1 00:01:54,766 --> 00:01:56,359 Good morning, Reggie. 2 00:02:05,771 --> 00:02:07,426 Good morning, Esa. 3 00:02:07,682 --> 00:02:09,691 It will be a day wonderful today. 6 00:03:19,436 --> 00:03:22,365 This woman was treated like family. 7 00:03:22,461 --> 00:03:24,074 Family! You know what it means? 8 00:03:24,100 --> 00:03:26,905 And it was very well paid. 9 00:03:27,030 --> 00:03:30,122 And now you're telling me ... Wait, I mean. 10 00:03:30,181 --> 00:03:31,507 And now you're telling me ... 11 00:03:31,533 --> 00:03:32,889 I said to wait! 12 00:03:32,921 --> 00:03:34,826 she is coming back to Panama? 13 00:03:40,650 --> 00:03:42,413 It has strawberries inside. 14 00:03:48,747 --> 00:03:50,110 Forgot one. 15 00:03:53,656 --> 00:03:55,223 This tiny? 16 00:04:10,805 --> 00:04:13,646 The Euler equation says dividing the surface 17 00:04:13,671 --> 00:04:16,778 a sphere faces, edges and vertices, 18 00:04:16,875 --> 00:04:19,156 and if "F" is the number of faces, 19 00:04:19,182 --> 00:04:20,834 "And" the number of edges, 20 00:04:20,860 --> 00:04:22,391 and "V" be the number of vertices 21 00:04:22,417 --> 00:04:24,336 always we arrive ... 22 00:04:26,459 --> 00:04:27,899 Reggie Kipper? 23 00:04:28,922 --> 00:04:31,475 V - E + F = 2 24 00:04:32,973 --> 00:04:34,505 It's correct. 25 00:04:35,201 --> 00:04:37,665 The same applies to the pyramid with five sides, 26 00:04:37,692 --> 00:04:39,673 four triangles and a square, 27 00:04:39,699 --> 00:04:41,846 least eight edges five vertices. 28 00:04:41,884 --> 00:04:45,637 For any other combination sides, edges and vertices. 29 00:04:47,343 --> 00:04:49,139 Euler thought at all. 30 00:04:49,571 --> 00:04:51,233 Thank you, Mr. Kipper. 31 00:04:54,617 --> 00:04:56,702 Look forward, Mr. Kipper. 32 00:05:02,211 --> 00:05:05,548 As I was saying, consider the roles, 33 00:05:05,656 --> 00:05:08,701 follow the rules and not go wrong. 34 00:05:08,764 --> 00:05:11,137 not fail Rules. 35 00:05:11,245 --> 00:05:14,478 The calculations shall be made for Friday. 36 00:05:14,786 --> 00:05:17,274 not beyond Friday. 37 00:07:31,476 --> 00:07:33,295 Janis? Hi. 38 00:07:33,636 --> 00:07:35,170 It Eleanor. 39 00:07:36,990 --> 00:07:38,497 Dennis is there? 40 00:07:39,869 --> 00:07:42,558 No, he has not returned last night. 41 00:07:44,290 --> 00:07:47,418 I'm not worried, only... 42 00:07:48,072 --> 00:07:50,178 I thought I could be with you. 43 00:07:51,168 --> 00:07:54,374 No, I looked in the hallway, it's not there. 44 00:07:56,148 --> 00:07:57,557 It's ok. 45 00:07:57,584 --> 00:07:59,199 Have a nice day. 46 00:08:10,156 --> 00:08:11,696 It's me. 47 00:08:14,237 --> 00:08:15,906 It's already 10:30. 48 00:08:16,363 --> 00:08:18,281 And he did not come home, last night. 49 00:08:19,774 --> 00:08:21,204 AND... 50 00:08:22,872 --> 00:08:25,755 Over, Dennis. 51 00:08:26,730 --> 00:08:28,112 Ended. 52 00:09:17,745 --> 00:09:19,081 It is best to talk with Gregg. 53 00:09:19,106 --> 00:09:20,792 - He is angry? - Here it is. 54 00:09:20,817 --> 00:09:22,495 Thank you. Excuse me. 55 00:09:22,553 --> 00:09:23,871 Excuses do not matter. 56 00:09:23,898 --> 00:09:25,808 Just arrive to work on time. 57 00:09:28,486 --> 00:09:31,780 "Standing on the mature breast my beloved, " 58 00:09:31,940 --> 00:09:35,750 "so I feel forever his calm breathing, " 59 00:09:36,027 --> 00:09:38,363 "and wake up one day a sweet unrest. " 60 00:09:39,072 --> 00:09:43,460 "Quiet, fixed, and I will hear his tender and breathing calmly, " 61 00:09:43,908 --> 00:09:48,706 "and thus live forever, or fail in death. " 62 00:10:11,111 --> 00:10:12,802 Did you call me last night? 63 00:10:14,418 --> 00:10:15,962 I was in "Curbieju". 64 00:10:15,989 --> 00:10:18,447 Someone stole my phone, do you? 65 00:10:21,299 --> 00:10:22,807 Sure, you're a bitch. 66 00:10:23,203 --> 00:10:25,842 How do you think I feel? They stole my phone. 67 00:10:31,205 --> 00:10:33,956 Já volto. Come with me, asshole. 68 00:10:39,452 --> 00:10:41,621 Relax before start a scene. 69 00:10:41,648 --> 00:10:44,264 They are about firing me. Please go away. 70 00:10:44,303 --> 00:10:45,707 Let me explain what happened. 71 00:10:45,734 --> 00:10:48,885 I do not want to hear. I've had enough of that. 72 00:10:48,912 --> 00:10:51,355 I'm a fucking musician. It's my way of life. 73 00:10:51,380 --> 00:10:52,697 - Bullshit. - It's what I am. 74 00:10:52,724 --> 00:10:55,019 - Only in your head. - What? No! 75 00:10:55,044 --> 00:10:57,664 He works at UPS. That's what you do. 76 00:10:57,691 --> 00:11:00,424 Yeah, smart-ass? So, as we have shows every week? 77 00:11:00,451 --> 00:11:02,149 He had to pay to let you play. 78 00:11:02,174 --> 00:11:04,292 This does not count as show. 79 00:11:05,099 --> 00:11:06,788 Fuck it, then. It's all right. 80 00:11:07,094 --> 00:11:08,981 - Eleanor, what is? - No. 81 00:11:09,871 --> 00:11:11,770 I played his guitar through the window. 82 00:11:12,548 --> 00:11:13,971 Did what? 83 00:11:15,912 --> 00:11:18,150 It is best that has not done that. 84 00:11:23,203 --> 00:11:24,674 Shit! 85 00:11:34,865 --> 00:11:37,514 Eleanor is better I have not done. 86 00:11:38,989 --> 00:11:42,143 Let's get out and talk about it a moment. 87 00:11:42,235 --> 00:11:44,251 Please, We can talk? 88 00:11:44,278 --> 00:11:46,658 Do not. We can not talk. 89 00:11:46,706 --> 00:11:49,116 We can ... Come talk to me. 90 00:11:49,143 --> 00:11:51,187 - It's all right? - Everything's good. 91 00:11:51,212 --> 00:11:54,101 Let's go out and talk about it, right? 92 00:11:54,128 --> 00:11:55,648 - What happened? - Eleanor? 93 00:11:55,688 --> 00:11:58,373 Dennis, we can talk later Now, get out. 94 00:11:58,615 --> 00:12:01,567 - Not after. Now. - Go away, please. 95 00:12:01,625 --> 00:12:03,168 Talk to me! 96 00:12:03,217 --> 00:12:06,261 - Right. Get out! - Excuse me. Excuse me. 97 00:12:07,269 --> 00:12:09,830 Eleanor, I'm sorry. Excuse me. 98 00:12:11,048 --> 00:12:12,524 Eleanor. 99 00:12:17,350 --> 00:12:18,936 You too, Eleanor. Out. 100 00:12:21,590 --> 00:12:23,008 Great. 101 00:12:23,980 --> 00:12:25,504 Great. 102 00:13:14,253 --> 00:13:17,510 Time to eat. No time to read. 103 00:13:17,773 --> 00:13:19,317 The face of flowers called? 104 00:13:19,411 --> 00:13:20,727 No, ma'am. 105 00:13:20,754 --> 00:13:22,945 The house is full of dead flowers for three days. 106 00:13:22,955 --> 00:13:24,734 Reggie, drove to school today? 107 00:13:24,744 --> 00:13:26,313 - No. - What did I say? 108 00:13:26,340 --> 00:13:27,756 I'm crippled. I can walk. 109 00:13:27,783 --> 00:13:30,398 Reggie, use the car for get to and from school. 110 00:13:30,451 --> 00:13:32,982 I like air, right. Like breathing. 111 00:13:33,009 --> 00:13:34,335 Then open the window. 112 00:13:34,360 --> 00:13:36,580 We have a car with driver stopped here 113 00:13:36,605 --> 00:13:38,701 as you go on foot to school. 114 00:13:41,544 --> 00:13:43,782 What is this sauce? Meat? 115 00:13:43,831 --> 00:13:45,187 Do not. Now eat. 116 00:13:45,899 --> 00:13:48,191 Tomorrow the entrevistarei girls in the library. 117 00:13:48,216 --> 00:13:50,153 Let all take the shoes. 118 00:13:50,307 --> 00:13:51,607 Yes ma'am. 119 00:13:51,773 --> 00:13:53,183 What happened to Tula? 120 00:13:53,514 --> 00:13:55,683 - She returned to Panama. - Because? 121 00:13:55,713 --> 00:13:58,216 Because of the Green Card. Is none of your business. 122 00:13:58,241 --> 00:13:59,575 She did not say goodbye. 123 00:13:59,600 --> 00:14:02,001 She asked dismiss you for it. 124 00:14:02,363 --> 00:14:03,705 It was because of me? 125 00:14:03,730 --> 00:14:05,921 Guess what? The world does not revolve around you. 126 00:14:05,947 --> 00:14:08,580 Sometimes things just occur in this world. 127 00:14:08,605 --> 00:14:09,916 Whatever that means. 128 00:14:09,942 --> 00:14:11,509 This is not meat Also, Reggie. 129 00:14:11,534 --> 00:14:12,893 - With the. - Yup. 130 00:14:12,918 --> 00:14:15,495 But this brown sauce It is vegetarian, Esa? 131 00:14:15,539 --> 00:14:17,259 Yes, I already told you. 132 00:14:17,990 --> 00:14:21,129 Is it really necessary hiring a nanny? 133 00:14:21,155 --> 00:14:22,476 I'm 13 years old. 134 00:14:22,503 --> 00:14:23,841 You have 12 years. 135 00:14:23,868 --> 00:14:26,577 What will you do when I see dad? Live as a single? 136 00:14:26,604 --> 00:14:27,934 Esa is here. 137 00:14:27,961 --> 00:14:29,889 I will visit my daughter, for a month. 138 00:14:29,945 --> 00:14:31,615 - I know. - I warned you a long time. 139 00:14:31,640 --> 00:14:35,311 Yes Yes. Esa, Jesus Christ! 140 00:14:38,177 --> 00:14:41,302 Take my wine to the room, please. 141 00:14:42,140 --> 00:14:44,934 I will watch "Masterchef" and sleep. 142 00:14:48,922 --> 00:14:50,322 Hi Mom. 143 00:14:52,480 --> 00:14:53,951 How are you? 144 00:14:55,551 --> 00:14:58,595 Yes, I'm on a public phone. 145 00:14:59,154 --> 00:15:00,556 I know. 146 00:15:02,586 --> 00:15:04,438 I do not know, Linden Street? 147 00:15:06,316 --> 00:15:07,727 How's Shelly? 148 00:15:08,894 --> 00:15:10,519 You are kidding with me? 149 00:15:10,750 --> 00:15:13,293 Because she... Do not let her do it, Mom. 150 00:15:13,551 --> 00:15:16,470 Should not work there, regardless of money. 151 00:15:19,261 --> 00:15:21,471 I'm fine, I was fired. 152 00:15:22,884 --> 00:15:26,668 It was a lot of things. And Dennis came and made a scene. 153 00:15:28,475 --> 00:15:30,476 I do not want to talk about it. 154 00:15:31,385 --> 00:15:33,429 I grabbed my stuff and leaves. 155 00:15:35,219 --> 00:15:36,629 I do not know. 156 00:15:36,665 --> 00:15:39,288 I did not plan any of this. It just happened. 157 00:15:40,514 --> 00:15:41,908 As a matter of fact, 158 00:15:41,933 --> 00:15:44,875 I was thinking of going back home for a while. 159 00:15:47,673 --> 00:15:50,509 Probably a few weeks, I] do not know for sure. 160 00:15:51,864 --> 00:15:53,448 No, I will not go back there. 161 00:15:54,778 --> 00:15:57,854 He would not let me in. I played his guitar out the window. 162 00:16:00,121 --> 00:16:02,565 I do not know How long, Mother. 163 00:16:02,788 --> 00:16:04,903 Enough time to join some money. 164 00:16:04,952 --> 00:16:06,926 I have only $ 160 on my account. 165 00:16:09,541 --> 00:16:11,500 I will not take many things. 166 00:16:12,342 --> 00:16:13,663 What do you think that'll take? 167 00:16:13,690 --> 00:16:16,114 All I have It fits into a briefcase. 168 00:16:22,663 --> 00:16:25,105 Hello? I'm here, wait. 169 00:16:33,719 --> 00:16:35,628 Yes, I'm sorry. 170 00:16:38,322 --> 00:16:39,682 I did not decide yet. 171 00:16:39,932 --> 00:16:41,850 I'm just thinking. 172 00:16:41,915 --> 00:16:44,842 Can I have a girl from Work. She said okay. 173 00:16:48,834 --> 00:16:50,250 It's ok. 174 00:16:50,870 --> 00:16:53,580 I have to go. That link It will cost a fortune. 175 00:16:55,325 --> 00:16:56,869 Okay, I will. 176 00:16:57,366 --> 00:16:58,695 I'll. Do not worry. 177 00:16:59,250 --> 00:17:01,549 Tell that Shelly It should not work there. 178 00:17:01,591 --> 00:17:03,261 No matter how much is gaining. 179 00:17:03,471 --> 00:17:04,771 It's ok? 180 00:17:06,276 --> 00:17:07,884 I'll. Right. 181 00:17:09,121 --> 00:17:10,444 Bye. 182 00:18:08,288 --> 00:18:10,386 - Courtney! - Yup? 183 00:18:10,707 --> 00:18:13,457 Eleanor will spend the night here. 184 00:18:13,500 --> 00:18:15,638 - You'll sleep where? - On the couch. What's the problem? 185 00:18:15,664 --> 00:18:17,423 This is not a hotel. 186 00:18:18,313 --> 00:18:19,826 God. How annoying. 187 00:18:19,978 --> 00:18:21,811 Okay I stay here? 188 00:18:22,425 --> 00:18:24,570 Yes, do not worry. She was less annoying, 189 00:18:24,596 --> 00:18:27,028 I could stay longer, but the apartment is hers. 190 00:18:27,054 --> 00:18:28,364 It's all right. 191 00:18:28,402 --> 00:18:30,664 Tonight is great. I already have place for tomorrow. 192 00:18:30,691 --> 00:18:32,789 - Are you sure? - Yup. 193 00:18:33,042 --> 00:18:35,644 I will lie down and read a book. 194 00:18:35,715 --> 00:18:37,795 I need to wake up early and find work. 195 00:18:37,960 --> 00:18:40,092 Want to know? Here it is... 196 00:18:40,763 --> 00:18:42,949 call these people, my friend Abby recommended 197 00:18:42,982 --> 00:18:44,534 is kind of a jobs agency. 198 00:18:44,559 --> 00:18:45,891 Temporary services? 199 00:18:45,916 --> 00:18:48,452 Yeah, like baby-sitting services. Has cared for children? 200 00:18:49,406 --> 00:18:51,547 Yes. My little sister. 201 00:18:51,684 --> 00:18:53,971 So that's, say It has babysitting experience 202 00:18:53,998 --> 00:18:55,798 and caring for children, or whatever ... 203 00:18:55,855 --> 00:18:58,230 My friend Abby managed work to care for the children 204 00:18:58,257 --> 00:18:59,675 what's the name ...? 205 00:18:59,768 --> 00:19:01,157 British girl, 206 00:19:01,545 --> 00:19:03,099 that program ... 207 00:19:04,173 --> 00:19:06,210 Dress well, come on, 208 00:19:06,373 --> 00:19:08,260 invent who is experienced ... 209 00:19:08,583 --> 00:19:10,363 I myself would go there, but 210 00:19:10,459 --> 00:19:13,134 they confer criminal record. 211 00:19:13,252 --> 00:19:14,553 Thanks. 212 00:19:15,548 --> 00:19:17,759 Right. See you later? 213 00:19:18,416 --> 00:19:19,820 Close after you leave. 214 00:19:44,049 --> 00:19:47,929 Due to lack of care. I can sue you so fast ... 215 00:19:50,521 --> 00:19:54,336 Forget Sal, mother. Sal does not interest me. 216 00:19:56,730 --> 00:19:58,730 Mom, I'm not interested in Sal. 217 00:19:59,606 --> 00:20:02,580 Mom, stop talking. Stop talk while I'm talking about. 218 00:20:02,926 --> 00:20:04,455 Stop talking, Mom. 219 00:20:04,721 --> 00:20:06,409 What the fuck! 220 00:20:11,423 --> 00:20:14,397 I've worked on bar, restaurant, 221 00:20:14,923 --> 00:20:18,718 and caring for children, most of the time. 222 00:20:19,501 --> 00:20:21,436 - Yup? - How nanny. 223 00:20:21,625 --> 00:20:23,780 - Babysitter? - Yup. 224 00:20:23,904 --> 00:20:25,834 I... 225 00:20:26,252 --> 00:20:28,537 worked babysitting for a family. 226 00:20:30,336 --> 00:20:32,202 Do you have references? 227 00:20:32,248 --> 00:20:34,333 Not because they ... 228 00:20:34,380 --> 00:20:36,240 back to ... 229 00:20:36,923 --> 00:20:39,698 the Europe. They were from Belgium. 230 00:20:40,297 --> 00:20:42,250 Has somehow to contact them? 231 00:20:42,276 --> 00:20:46,061 Probably not. I can try get the new number, 232 00:20:46,126 --> 00:20:47,733 but probably not. 233 00:20:50,063 --> 00:20:51,941 I also took care my little sister. 234 00:20:54,152 --> 00:20:58,387 I took care of her since her birth to the second degree. 235 00:20:58,970 --> 00:21:01,865 My mother worked period full when we were kids. 236 00:21:02,304 --> 00:21:03,936 I practically raised her. 237 00:21:04,593 --> 00:21:08,232 I can call my mother, or my sister. 238 00:21:08,872 --> 00:21:10,172 For referrals. 239 00:21:13,265 --> 00:21:15,348 Right. I can see your driver's license? 240 00:21:21,406 --> 00:21:23,333 You can wait outside. 241 00:21:35,392 --> 00:21:37,568 Six letters to "nothing more". 242 00:21:37,691 --> 00:21:39,015 "Merest". 243 00:21:39,297 --> 00:21:40,645 "Merest"? 244 00:21:41,058 --> 00:21:43,126 M-E-R-E-S-T. 245 00:21:43,162 --> 00:21:45,611 Mere. Only, nothing 246 00:21:45,636 --> 00:21:47,784 or something besides specified. 247 00:21:49,403 --> 00:21:51,877 "Merest" is your answer. 248 00:21:56,097 --> 00:21:57,626 Yes what? 249 00:21:58,884 --> 00:22:00,944 Is none of your business where I slept. 250 00:22:01,085 --> 00:22:02,968 I ask you where you spend the night? 251 00:22:03,303 --> 00:22:07,724 It happens all the time, Dennis. And I said, eventually. 252 00:22:07,777 --> 00:22:10,871 And thank you for making me miss employment with his little theater. 253 00:22:11,551 --> 00:22:13,262 What did you think would happen? 254 00:22:13,288 --> 00:22:16,684 What? I will not go back, I already told you. 255 00:22:17,262 --> 00:22:21,119 Generally we do not move forward without check recommendations 256 00:22:21,145 --> 00:22:24,565 but I have something perfect and you do not want to lose, 257 00:22:24,590 --> 00:22:27,869 To begin now, perhaps this afternoon. Can be? 258 00:22:28,047 --> 00:22:29,961 Yes, I can start immediately. 259 00:22:30,017 --> 00:22:31,983 - This afternoon? - Yup. 260 00:22:32,272 --> 00:22:35,200 - Must live in employment. - It's ok. 261 00:22:35,261 --> 00:22:37,163 Want someone temporary, 262 00:22:37,189 --> 00:22:39,506 a few months may be more, is it good for you? 263 00:22:39,721 --> 00:22:41,111 It's ok. 264 00:22:41,136 --> 00:22:43,705 It's a family on the Upper Side, essentially care 265 00:22:43,731 --> 00:22:46,322 a boy of 12 and light duty, yes? 266 00:22:46,417 --> 00:22:47,790 Yup. 267 00:22:47,817 --> 00:22:49,132 Great. 268 00:22:49,157 --> 00:22:51,101 This is the address. They will be waiting for you 269 00:22:51,126 --> 00:22:53,257 for a brief interview with her mother. 270 00:22:56,440 --> 00:22:59,397 On the way, stop at a pharmacy, buy a blush 271 00:22:59,423 --> 00:23:01,530 and something to behold. It is heavily loaded. 272 00:23:01,626 --> 00:23:02,958 You better get going. 273 00:24:17,874 --> 00:24:19,294 Hello. 274 00:24:24,107 --> 00:24:26,988 - Barbara Kipper. - Eleanor Logan. 275 00:24:29,710 --> 00:24:31,152 Very good. 276 00:24:33,948 --> 00:24:35,805 Let the library to talk. 277 00:24:38,595 --> 00:24:40,310 You are from the north? 278 00:24:43,570 --> 00:24:45,670 My nanny left me, unexpectedly. 279 00:24:45,695 --> 00:24:49,226 My husband is in China, where your business is based, 280 00:24:49,251 --> 00:24:52,135 I will find it at least a week. You smoke? 281 00:24:52,707 --> 00:24:54,085 - No. - If smoke, 282 00:24:54,109 --> 00:24:56,858 only on the balcony, we have 15 different balconies 283 00:24:56,897 --> 00:24:59,177 choose one, if you want to smoke. 284 00:24:59,672 --> 00:25:01,672 Right. I do not smoke. 285 00:25:01,855 --> 00:25:04,289 Reggie, what Claire said. Something? 286 00:25:05,403 --> 00:25:07,148 - Very little. - Twelve years old. 287 00:25:07,174 --> 00:25:09,005 basically lead and seek in school 288 00:25:09,030 --> 00:25:10,844 and make sure they eat. That's it. 289 00:25:11,011 --> 00:25:13,163 Anything you need, Esa will help her. 290 00:25:13,189 --> 00:25:14,914 - Esa? - Yes Madam 291 00:25:15,020 --> 00:25:16,330 Christ. 292 00:25:16,356 --> 00:25:18,384 He is sticking to me. Do not do that. 293 00:25:18,410 --> 00:25:19,737 Yes Madam. 294 00:25:20,365 --> 00:25:22,855 Helena will replace, Tula. 295 00:25:23,355 --> 00:25:25,377 - Eleanor. - Have a boyfriend? 296 00:25:25,891 --> 00:25:27,463 - No. - If you want to see her boyfriend, 297 00:25:27,489 --> 00:25:29,196 go to his house or wherever you want, because 298 00:25:29,222 --> 00:25:30,946 is strictly forbidden here, right? 299 00:25:31,089 --> 00:25:33,290 - Right. - This is important. 300 00:25:33,415 --> 00:25:35,046 He needs to eat. 301 00:25:35,365 --> 00:25:37,757 If not oblige, he shall not eat. 302 00:25:37,987 --> 00:25:40,441 He only likes some things and is very demanding. 303 00:25:40,486 --> 00:25:43,288 Meatless. As vegetables. 304 00:25:44,367 --> 00:25:46,724 He does not eat meat, fish or birds. 305 00:25:46,750 --> 00:25:50,498 He does not eat anything except tofu and vegetarian things. 306 00:25:50,667 --> 00:25:52,117 What time it comes out today? 307 00:25:52,326 --> 00:25:54,309 It has music until 16:30. 308 00:25:54,354 --> 00:25:56,330 Great. You seek to 16.30. 309 00:25:56,356 --> 00:25:58,713 I absolutely do not want 310 00:25:58,768 --> 00:26:02,211 it to go or return walking school. 311 00:26:02,238 --> 00:26:04,121 A: It is not safe, 312 00:26:04,146 --> 00:26:06,406 B: That's what use the driver. 313 00:26:08,212 --> 00:26:09,970 So, that's right. 314 00:26:11,036 --> 00:26:12,747 Esa, forward Laura, 315 00:26:13,201 --> 00:26:14,981 show your accommodation and the rest, 316 00:26:15,036 --> 00:26:17,884 I have my massage 15 minutes 317 00:26:17,983 --> 00:26:20,444 I'll take a pill and prepare. 318 00:29:11,467 --> 00:29:13,166 Excuse? 319 00:29:15,974 --> 00:29:17,356 I'm Eleanor. 320 00:29:17,383 --> 00:29:19,324 I'm here to pick you up. 321 00:29:19,767 --> 00:29:21,488 They warned you? 322 00:29:22,959 --> 00:29:24,992 They not warned. It's all right. 323 00:29:25,019 --> 00:29:26,538 The car is there. 324 00:29:26,612 --> 00:29:28,550 In fact, I'd rather walk. 325 00:29:29,443 --> 00:29:32,396 Well, your mom really you go by car. 326 00:29:33,127 --> 00:29:35,252 Notwithstanding what my mother might have said, 327 00:29:35,441 --> 00:29:37,266 I have a hit with the driver. 328 00:29:37,333 --> 00:29:39,367 I refer to a financial agreement. 329 00:29:39,693 --> 00:29:42,511 Now, the way home. IT IS my stuff. I do this every day, 330 00:29:42,538 --> 00:29:44,621 rain or shine, , period. 331 00:29:47,236 --> 00:29:48,675 It's ok. 332 00:29:49,037 --> 00:29:50,336 Great. 333 00:30:14,415 --> 00:30:15,808 Hey. 334 00:30:17,464 --> 00:30:18,847 Yup? 335 00:30:19,805 --> 00:30:21,334 You can stop for a second? 336 00:30:25,758 --> 00:30:27,387 I'm Eleanor. 337 00:30:31,598 --> 00:30:32,973 Reggie. 338 00:30:34,433 --> 00:30:35,826 Nice to meet you. 339 00:30:36,443 --> 00:30:37,748 Equally. 340 00:30:54,896 --> 00:30:56,527 That is not a little heavy? 341 00:30:56,673 --> 00:30:58,125 Yes, but I do not care. 342 00:31:00,643 --> 00:31:02,226 It was amazing. 343 00:31:02,406 --> 00:31:04,662 - How is it? - You playing. 344 00:31:05,422 --> 00:31:08,498 It was a composition absolutely stunning. 345 00:31:08,750 --> 00:31:10,050 Thank you. 346 00:31:10,076 --> 00:31:12,445 The way the viola and violin interacted 347 00:31:12,455 --> 00:31:14,199 It was so sad and so beautiful. 348 00:31:15,247 --> 00:31:17,208 - Who composed? - I. 349 00:31:18,247 --> 00:31:20,124 - You wrote that? - Yup. 350 00:31:24,650 --> 00:31:26,390 You really You must love this. 351 00:31:26,654 --> 00:31:28,271 You mean, I would love to play. 352 00:31:28,298 --> 00:31:29,650 It's just something to do. 353 00:31:29,675 --> 00:31:31,255 It's what to do when grow up? 354 00:31:33,220 --> 00:31:35,221 - When I grow up? - Yup. 355 00:31:36,721 --> 00:31:38,615 - No. - Why not? 356 00:31:39,012 --> 00:31:41,598 Why not? Let's see. 357 00:31:41,625 --> 00:31:44,664 First, end like a drunk lonely 358 00:31:44,691 --> 00:31:46,238 is a bit much for me. 359 00:31:46,980 --> 00:31:50,664 Not to mention, that art, as a language, it is dead. 360 00:31:51,249 --> 00:31:52,785 Does not matter that has to say 361 00:31:52,810 --> 00:31:55,090 or how well can say it ... 362 00:31:55,653 --> 00:31:56,952 He is dead. 363 00:31:58,854 --> 00:32:02,230 - It is a dark vision. - Yes it is. 364 00:32:13,512 --> 00:32:15,098 "Douzeper". 365 00:32:15,865 --> 00:32:18,630 - What is this? - They are 120 points to me. 366 00:32:18,760 --> 00:32:21,019 - It is not a word. - It is a word, dumbass. 367 00:32:21,268 --> 00:32:23,896 Noun, plural. One of 12 legendary knights. 368 00:32:24,057 --> 00:32:27,093 Should know, because Dungeons & Dragons is nonsense . 369 00:32:27,118 --> 00:32:28,719 Is being said. 370 00:32:29,521 --> 00:32:31,969 I do not believe that gostosinha is living here. 371 00:32:32,028 --> 00:32:34,660 She's so hot. Man, it's too much. 372 00:32:34,730 --> 00:32:37,358 So it says to every girl who knows. 373 00:32:37,393 --> 00:32:39,305 No. Only for super hot. 374 00:32:39,333 --> 00:32:42,180 That's because you are confused, strange and insecure. 375 00:32:42,205 --> 00:32:43,750 Okay, Mr. Freud. 376 00:32:43,776 --> 00:32:46,063 I am convinced that no girl will have sex with you. 377 00:32:46,088 --> 00:32:47,615 Yes right. 378 00:32:54,921 --> 00:32:56,288 Looks delicious. 379 00:32:56,315 --> 00:32:58,372 - What is this sauce? - Just eat. 380 00:32:58,500 --> 00:33:00,423 Gluten-free meat. 381 00:33:00,449 --> 00:33:03,203 Eat, Reggie, a vegetarian, right? 382 00:33:03,423 --> 00:33:06,009 They always try to put animal protein at all. 383 00:33:09,450 --> 00:33:11,994 It looks excellent. I can not believe he could as fast. 384 00:33:12,076 --> 00:33:14,051 That's what scares me this whole thing. 385 00:33:14,077 --> 00:33:15,711 I spoke to the mother for 10 minutes 386 00:33:15,738 --> 00:33:18,363 before hiring me take care of 12 year old son. 387 00:33:18,388 --> 00:33:20,036 When I was living there. 388 00:33:20,449 --> 00:33:22,951 It seems he was lucky. What's the problem? 389 00:33:23,098 --> 00:33:24,403 They seem zilionários. 390 00:33:24,430 --> 00:33:26,152 The house has the size Central Station, 391 00:33:26,178 --> 00:33:28,660 and taking care of a boy 12 years old? 392 00:33:28,707 --> 00:33:31,932 Home, food and payment. What more can you want? 393 00:33:32,066 --> 00:33:33,806 What's more, he lived with Dennis more than a year, 394 00:33:33,832 --> 00:33:35,572 letter strip a boy of 12 years. 395 00:33:35,597 --> 00:33:36,954 Yes it's true. 396 00:33:36,980 --> 00:33:40,263 Here's how to end your relationship He threw the window of the guitar. 397 00:33:40,289 --> 00:33:42,084 Yes, you're right. I did it. 398 00:33:42,385 --> 00:33:44,723 Fuck it. This was my end. 399 00:33:47,198 --> 00:33:48,741 Back to the land of the rich. 400 00:33:49,523 --> 00:33:51,333 - See you later. - Bye. 401 00:35:09,094 --> 00:35:10,639 Do not stop. 402 00:35:12,518 --> 00:35:15,188 - It is wonderful. - No, not really. 403 00:35:15,643 --> 00:35:18,813 I do not feel inspired for Cello these days. 404 00:35:22,012 --> 00:35:23,657 This is where rehearse? 405 00:35:24,030 --> 00:35:27,284 It's the best seat in the house. The acoustics are perfect. 406 00:35:29,067 --> 00:35:30,777 This place... 407 00:35:32,137 --> 00:35:34,465 you mean, this house is amazing. 408 00:35:34,708 --> 00:35:37,793 It was built by Captain Francis Fowke, in 1898. 409 00:35:38,237 --> 00:35:41,210 He also designed the Natural History Museum. 410 00:35:41,695 --> 00:35:44,815 He was a big fan huge pools. 411 00:35:45,333 --> 00:35:46,750 Why it is empty? 412 00:35:46,835 --> 00:35:49,197 My mother wanted tiles 413 00:35:49,222 --> 00:35:51,849 handmade of Mallorca, or something like that, 414 00:35:52,768 --> 00:35:55,123 I think she does not even asked. 415 00:35:55,420 --> 00:35:58,840 A lot of things in this house were not finished. 416 00:35:59,190 --> 00:36:01,690 In the meantime, you could swim. 417 00:36:01,717 --> 00:36:04,344 No not me. I do not know how to swim. 418 00:36:04,405 --> 00:36:06,402 What? Because? 419 00:36:06,561 --> 00:36:08,605 I guess I never taught me. 420 00:36:10,353 --> 00:36:11,998 Do not mention it. 421 00:36:12,596 --> 00:36:14,115 I'll teach you. 422 00:36:20,846 --> 00:36:22,429 It is very tasty. 423 00:36:23,615 --> 00:36:25,188 I eat my dinner, now. 424 00:36:25,213 --> 00:36:27,494 Please advise if you need something. 425 00:36:31,315 --> 00:36:33,014 She should eat with us. 426 00:36:33,206 --> 00:36:34,764 She likes to eat there. 427 00:36:34,945 --> 00:36:36,244 Is weird. 428 00:36:36,344 --> 00:36:39,045 IT IS? She likes eating alone. 429 00:36:39,666 --> 00:36:41,264 She read the TV guide. 430 00:36:41,362 --> 00:36:43,264 Sometimes watches "Telemundo". 431 00:36:43,972 --> 00:36:46,190 And maybe you are designing 432 00:36:46,217 --> 00:36:49,197 their concerns and expectations on it. 433 00:37:18,487 --> 00:37:22,289 It was a brilliant and triumphal presentation. 434 00:37:22,900 --> 00:37:24,199 Thank you. 435 00:37:29,552 --> 00:37:30,996 So what's the plan? 436 00:37:31,021 --> 00:37:33,289 Making presentations of his quartet in the summer? 437 00:37:34,025 --> 00:37:36,471 I think I'm a little tired of the Cello. 438 00:37:38,952 --> 00:37:40,541 Maybe you need a break. 439 00:37:42,179 --> 00:37:44,920 Yes. Maybe I'll. 440 00:37:46,505 --> 00:37:48,632 I will take a break from Cello. 441 00:37:52,523 --> 00:37:55,387 I was suggesting only a week, or something. 442 00:37:55,840 --> 00:37:57,762 And then resume. 443 00:37:57,795 --> 00:37:59,213 No. You're right. 444 00:37:59,853 --> 00:38:02,257 Anyone under 75 years cares more 445 00:38:02,282 --> 00:38:04,936 this music dusty and antiquated. 446 00:38:05,146 --> 00:38:06,742 Your time has come and has passed. 447 00:38:07,086 --> 00:38:08,387 Is not true. 448 00:38:08,592 --> 00:38:10,800 I did not say a long pause. I do not suggest this. 449 00:38:10,965 --> 00:38:13,427 No. I think a break will be good. 450 00:38:13,673 --> 00:38:15,454 This is old-fashioned and obsolete. 451 00:38:16,755 --> 00:38:19,005 Anyway, I do not want to talk about it. 452 00:38:20,802 --> 00:38:22,326 Where are you from? 453 00:38:23,800 --> 00:38:27,460 Oneida, New York. Town near Syracuse. 454 00:38:27,985 --> 00:38:29,469 Of course, I have heard. 455 00:38:30,456 --> 00:38:33,282 I researched in the newspapers about the pre-war architecture. 456 00:38:33,487 --> 00:38:36,492 which involved reading enough on this particular area. 457 00:38:38,766 --> 00:38:40,500 It was nice growing up there? 458 00:38:42,610 --> 00:38:44,541 It was cool, when I was little. 459 00:38:44,666 --> 00:38:46,498 Maybe it's the way as I remember. 460 00:38:46,617 --> 00:38:48,693 Now they are all broken and unemployed. 461 00:38:48,719 --> 00:38:50,028 Everything is closing. 462 00:38:50,054 --> 00:38:52,702 You have relatives? Mentioned an older brother. 463 00:38:53,856 --> 00:38:55,804 I have a younger sister. 464 00:38:56,239 --> 00:38:58,010 What does she do? 465 00:38:58,846 --> 00:39:00,666 It works in a bar. 466 00:39:00,692 --> 00:39:02,260 Is your brother? 467 00:39:03,188 --> 00:39:04,829 It is in the Army. 468 00:39:05,909 --> 00:39:07,518 In Afghanistan. 469 00:39:11,940 --> 00:39:13,621 And your parents? 470 00:39:15,893 --> 00:39:17,847 Finish your ice cream before it melts. 471 00:39:33,320 --> 00:39:35,047 Put down your pens. 472 00:39:39,134 --> 00:39:41,260 This will to your final grade. 473 00:39:41,557 --> 00:39:45,074 The calculus books are be delivered on Friday. 474 00:39:45,668 --> 00:39:49,295 Not after Friday. Not the second; on Friday. 475 00:39:54,070 --> 00:39:56,086 Hi. How was it? 476 00:39:56,443 --> 00:39:58,005 I'm glad it's over. 477 00:39:58,032 --> 00:40:00,889 I hate physics. Damn physics! 478 00:40:01,532 --> 00:40:03,137 How was the exam of math? 479 00:40:03,164 --> 00:40:04,827 - Great - This guy... 480 00:40:04,853 --> 00:40:06,693 how can stay so calm? 481 00:40:06,719 --> 00:40:08,971 I am not so incompetent as you. 482 00:40:09,052 --> 00:40:11,943 It's ok. Who wants taking a juice? 483 00:40:12,137 --> 00:40:14,722 We have to go. His mother travels today. 484 00:40:15,532 --> 00:40:16,931 Where does it go this time? 485 00:40:17,322 --> 00:40:18,940 Take care of your life. 486 00:40:19,074 --> 00:40:20,485 Hey, calm down. 487 00:40:20,510 --> 00:40:23,898 I ask every time your mother goes somewhere? 488 00:40:24,775 --> 00:40:26,188 I'm sorry. 489 00:40:26,250 --> 00:40:28,996 It's all right. I'm sorry, I did not want to be rude. 490 00:40:29,552 --> 00:40:30,971 We need to drive. 491 00:40:30,996 --> 00:40:33,157 Her mother goes to the airport in an hour. 492 00:41:28,407 --> 00:41:29,934 More raisins, honey? 493 00:41:30,047 --> 00:41:31,418 No, thanks. 494 00:41:31,445 --> 00:41:33,068 Would I like a coffee. 495 00:41:33,152 --> 00:41:36,458 A coffee? No chance. 496 00:41:36,778 --> 00:41:39,956 Sorry for the delay. The alarm clock did not ring. 497 00:41:39,981 --> 00:41:41,322 Good morning lady. 498 00:41:41,349 --> 00:41:43,768 We have to go to the camp? What time? 499 00:41:43,793 --> 00:41:45,168 Sit down and have a coffee. 500 00:41:45,195 --> 00:41:47,900 Yes, the camp starts today but he said he will not. 501 00:41:47,925 --> 00:41:49,583 He has to go. Why will not you go? 502 00:41:49,608 --> 00:41:50,914 He said he will not. 503 00:41:50,940 --> 00:41:53,052 Okay, let's, we'll be late, 504 00:41:53,079 --> 00:41:55,724 I do not know where to take you. Where should I take him? 505 00:41:55,795 --> 00:41:57,380 Relax, I will not. 506 00:41:58,211 --> 00:41:59,766 It does not depend on you. 507 00:41:59,793 --> 00:42:01,865 No? Who else? 508 00:42:02,094 --> 00:42:04,568 His mother gave me specific instructions. 509 00:42:04,594 --> 00:42:05,893 He gave? 510 00:42:05,920 --> 00:42:07,684 Yup. Do not be a smartass. 511 00:42:07,710 --> 00:42:09,981 Outsmart? I'm not being smart. 512 00:42:10,007 --> 00:42:12,153 I'm sitting here solving crossword puzzles. 513 00:42:12,179 --> 00:42:14,340 I'll go out. I do not know any of that. 514 00:42:15,275 --> 00:42:16,585 It seems to me, 515 00:42:16,628 --> 00:42:18,836 the instructions left by my mother 516 00:42:18,969 --> 00:42:20,467 They were not as specific, 517 00:42:20,492 --> 00:42:23,657 because you do not know where or when I must go. 518 00:42:32,708 --> 00:42:34,135 You go to the camp. 519 00:42:45,811 --> 00:42:47,442 It does not seem so bad. 520 00:42:48,945 --> 00:42:50,313 This will not happen. 521 00:42:50,746 --> 00:42:52,331 What's so bad about that? 522 00:42:52,922 --> 00:42:54,422 You are going camping. 523 00:42:54,688 --> 00:42:56,974 In the field, in a lake, by God. 524 00:42:57,018 --> 00:42:58,416 I wish I could go. 525 00:42:58,442 --> 00:42:59,833 Really? 526 00:42:59,860 --> 00:43:02,958 Camp songs, banal debates 527 00:43:02,985 --> 00:43:05,231 and useless conversations Sports, 528 00:43:05,257 --> 00:43:06,936 heroes and action movies. 529 00:43:07,534 --> 00:43:09,036 All this still on the bus. 530 00:43:09,626 --> 00:43:11,990 Not to mention canoeing, obstacle race, 531 00:43:12,016 --> 00:43:14,893 campfire and Teen camaraderie. 532 00:43:14,920 --> 00:43:16,849 Teen camaraderie is good. 533 00:43:17,213 --> 00:43:18,514 You are a teenager. 534 00:43:18,547 --> 00:43:21,476 This is a bad idea my mother, not mine. 535 00:43:21,572 --> 00:43:23,164 Perhaps we should call her. 536 00:43:23,298 --> 00:43:25,880 I strongly recommend that do not. 537 00:43:26,472 --> 00:43:28,157 Let me handle it my way 538 00:43:28,182 --> 00:43:29,659 and we avoid complications. 539 00:43:29,684 --> 00:43:31,119 I am responsible by you. 540 00:43:31,144 --> 00:43:33,373 So be responsible. 541 00:43:35,724 --> 00:43:37,282 Já volto. 542 00:44:01,797 --> 00:44:03,476 Right. Resolved. 543 00:44:03,898 --> 00:44:05,367 As well, solved? 544 00:44:05,637 --> 00:44:07,088 I know that guy. 545 00:44:07,114 --> 00:44:08,447 Will take care of everything. 546 00:44:08,476 --> 00:44:09,777 Hang on... 547 00:44:09,802 --> 00:44:12,956 It marks my presence and you send a check. No questions. 548 00:44:12,983 --> 00:44:14,657 Hang on. Send a check to him? 549 00:44:14,684 --> 00:44:16,965 All right. I have an agreement with that guy. 550 00:44:18,590 --> 00:44:20,065 Try to understand. 551 00:44:20,405 --> 00:44:22,775 Simply camps It is not my place. 552 00:44:24,074 --> 00:44:26,077 Are you hungry? I bet it is. 553 00:44:26,103 --> 00:44:28,005 I know a great place, near here. 554 00:44:28,032 --> 00:44:30,864 Like eggs benedict? It's all organic. Come on. 555 00:44:33,248 --> 00:44:34,548 Hang on. 556 00:44:34,652 --> 00:44:36,224 Wait a minute. 557 00:44:49,612 --> 00:44:51,907 52 sticks by spinach salad? 558 00:44:52,239 --> 00:44:54,242 This salad is great. Can believe. 559 00:44:54,563 --> 00:44:56,268 Everything here is top. 560 00:44:56,382 --> 00:44:58,608 Usually I ask mushroom risotto. 561 00:44:58,635 --> 00:45:00,911 Ask whatever you want. I pay. 562 00:45:01,032 --> 00:45:02,492 We have an account here. 563 00:45:03,391 --> 00:45:05,436 I just want green salad. 564 00:45:05,539 --> 00:45:09,590 Only that? With the. The chef It is known worldwide. 565 00:45:09,985 --> 00:45:12,036 What will we do the next six weeks? 566 00:45:12,076 --> 00:45:13,623 This is New York, girl. 567 00:45:13,706 --> 00:45:15,931 The options are endless, can believe. 568 00:45:15,987 --> 00:45:17,469 That's not right. 569 00:45:17,570 --> 00:45:19,291 He should be in camp. 570 00:45:19,503 --> 00:45:22,313 Camp is not an option, right? 571 00:45:22,469 --> 00:45:25,076 And it never was. I do not want anymore Know camp. 572 00:45:25,101 --> 00:45:26,405 It does not depend on you. 573 00:45:26,431 --> 00:45:28,527 Yes, it depends. Nobody cares. 574 00:45:28,576 --> 00:45:30,795 - I do not care where I am. - Is not true. 575 00:45:30,885 --> 00:45:33,280 I do not think that way, it's a fact. 576 00:45:33,376 --> 00:45:36,614 The operation continues, is in camp or at home, reading. 577 00:45:36,641 --> 00:45:38,378 Personally, I prefer to read at home, 578 00:45:38,405 --> 00:45:41,233 and I say it's the same thing, It believes it is the same thing. 579 00:45:41,375 --> 00:45:43,177 - And Esa? - What about her? 580 00:45:43,324 --> 00:45:45,021 It is legal, but you think that cares 581 00:45:45,047 --> 00:45:46,731 where I am or I'm doing? 582 00:45:46,778 --> 00:45:48,079 She looks after the house. 583 00:45:48,612 --> 00:45:49,911 This is weird, 584 00:45:50,135 --> 00:45:51,721 very strange, Reggie. 585 00:45:51,746 --> 00:45:55,048 Well, this is my life. Welcome to the strangeness. 586 00:45:55,170 --> 00:45:57,318 Just try to navigate keeping health and sanity 587 00:45:57,344 --> 00:45:58,802 the best I can. 588 00:46:00,853 --> 00:46:02,295 It's ok. 589 00:46:52,547 --> 00:46:54,132 I was about to give up. 590 00:46:55,266 --> 00:46:56,693 What the fuck are you doing? 591 00:46:56,760 --> 00:46:58,789 Clearly, trying to to talk to you. 592 00:46:58,849 --> 00:47:01,704 I'm not doing little game or shit like that, right? 593 00:47:01,835 --> 00:47:04,619 I'm serious. I ended that relationship. 594 00:47:04,646 --> 00:47:06,304 Maybe we could talk. 595 00:47:06,856 --> 00:47:08,635 You did shit thousands of times. 596 00:47:09,423 --> 00:47:11,898 was always drunk, He treated me like shit, 597 00:47:11,923 --> 00:47:13,554 forget, forget and go home. 598 00:47:13,579 --> 00:47:15,804 I made a mistake, I realize now. 599 00:47:15,829 --> 00:47:17,148 Just want to talk. 600 00:47:17,173 --> 00:47:19,005 We talked. Stop sending messages. 601 00:47:19,032 --> 00:47:20,452 Eleanor? 602 00:47:23,038 --> 00:47:25,692 Since leaving me, I was desperate. 603 00:47:25,733 --> 00:47:29,277 Sorry I am wrong, I should have thought of that before. 604 00:47:29,302 --> 00:47:31,480 I wrote several songs for you. I want you to listen. 605 00:47:31,505 --> 00:47:33,673 - Jesus Christ. - Let's have a drink. 606 00:47:33,699 --> 00:47:35,423 Let the "scratcher". Bill is a DJ there. 607 00:47:35,449 --> 00:47:36,889 What are you talking about? 608 00:47:36,916 --> 00:47:38,862 Only a drink. Just talk. 609 00:47:38,889 --> 00:47:41,431 Are you listening to me? I'm working, I idiot. 610 00:47:41,458 --> 00:47:44,690 I am very ill, I can not sleep, eat ... 611 00:47:44,715 --> 00:47:48,126 If you think this sickening whine, 612 00:47:48,152 --> 00:47:49,934 this despair, It is somehow 613 00:47:49,960 --> 00:47:51,862 attractive or friendly, it's wrong. 614 00:47:52,445 --> 00:47:54,690 So goodbye. Bye? 615 00:47:55,143 --> 00:47:57,369 Eleanor, come on, please! 616 00:47:58,275 --> 00:48:00,016 Going to be like now? 617 00:48:00,344 --> 00:48:01,976 No more words? Just end? 618 00:48:02,003 --> 00:48:04,400 There is in other words. Exactly those words. 619 00:48:04,648 --> 00:48:07,023 Right, but you will have to pay that guitar. 620 00:48:07,094 --> 00:48:08,811 Do not fool yourself. 621 00:48:09,181 --> 00:48:10,702 Bitch. 622 00:48:10,764 --> 00:48:12,085 Why are you here? 623 00:48:12,141 --> 00:48:13,592 - What happened? - Anything. Come in. 624 00:48:13,827 --> 00:48:15,530 Will pay my stuff. 625 00:48:16,217 --> 00:48:17,625 Bitch! 626 00:48:36,992 --> 00:48:39,655 - Are you alright? - Yes I am. 627 00:48:40,436 --> 00:48:44,077 - Sorry about that. - Want a snack? 628 00:48:44,521 --> 00:48:47,557 I can make vegetable soup with Miojo, quickly. 629 00:48:47,568 --> 00:48:49,295 Or tofu in curry sauce. 630 00:48:49,505 --> 00:48:53,005 No problem. I should eat something. 631 00:48:54,271 --> 00:48:55,672 Of course. 632 00:48:55,864 --> 00:48:59,009 Great. And we can finish the movie. 633 00:49:04,561 --> 00:49:08,876 Sorry to ask, but he usually explode like that? 634 00:49:10,795 --> 00:49:12,195 Do not. 635 00:49:12,753 --> 00:49:14,978 At least, not that I know. 636 00:49:17,291 --> 00:49:19,172 A monstrous mistake. 637 00:49:23,914 --> 00:49:26,699 Life is a series of monstrous mistakes. 638 00:49:31,976 --> 00:49:34,992 I'm doing a job horrible to look after you. 639 00:49:35,007 --> 00:49:37,188 Why that? It's going really well. 640 00:49:37,237 --> 00:49:40,007 Do not. I do not want from it. 641 00:49:40,065 --> 00:49:41,458 Sign in to what? 642 00:49:41,469 --> 00:49:42,869 My rolls. 643 00:49:43,309 --> 00:49:46,237 These horrible details my link. 644 00:49:46,456 --> 00:49:48,949 Things that happen in my personal life. 645 00:49:48,965 --> 00:49:50,637 We do not know each other much. 646 00:49:50,661 --> 00:49:53,596 - And it's too young to understand. - Do not be so sure. 647 00:49:53,621 --> 00:49:55,400 I'm very ability to understand. 648 00:49:55,427 --> 00:49:57,393 - Oh God. - Much more than my age. 649 00:49:59,791 --> 00:50:02,219 I do not want to worry about it. 650 00:50:02,438 --> 00:50:04,353 Do not even think about it, right? 651 00:50:04,583 --> 00:50:07,900 Right. I will not worry. Do not worry about me. 652 00:50:07,911 --> 00:50:09,210 Right. 653 00:50:09,221 --> 00:50:11,891 But I can not guarantee I will not think about it. 654 00:50:11,902 --> 00:50:13,990 That's what I do: I think about things. 655 00:50:14,001 --> 00:50:15,400 It's my nature. 656 00:50:16,920 --> 00:50:18,320 Right. 657 00:50:18,579 --> 00:50:20,923 - Can you think. - It's fair. 658 00:50:31,273 --> 00:50:32,673 - Oh really? - What? 659 00:50:32,862 --> 00:50:35,802 A master giving a carelessness like that? 660 00:50:36,157 --> 00:50:38,541 Missed the chance to take down my queen. 661 00:50:39,132 --> 00:50:40,532 There goes your horse. 662 00:50:40,557 --> 00:50:42,471 Does not matter. I'll still win. 663 00:50:43,063 --> 00:50:46,793 I remember that my family was going to Sydney, Australia, on holiday? 664 00:50:46,820 --> 00:50:48,481 - Yup. - No more. 665 00:50:48,507 --> 00:50:49,838 No? 666 00:50:49,864 --> 00:50:52,416 My father lost a business with a face Stanford 667 00:50:52,442 --> 00:50:54,351 or calling Stanford, who knows? 668 00:50:54,666 --> 00:50:57,239 Now I have to go in karate camp. 669 00:50:57,248 --> 00:50:58,648 It seems boring. 670 00:50:59,208 --> 00:51:01,898 Why do they think I have to learn karate? 671 00:51:01,909 --> 00:51:04,489 Perhaps because we live picking up the big boys? 672 00:51:04,505 --> 00:51:07,081 I really want is to go hip hop camp. 673 00:51:07,123 --> 00:51:08,878 It would be great pro your resume. 674 00:51:08,889 --> 00:51:12,574 They play hip hop, dance style hip hop and stuff. 675 00:51:12,585 --> 00:51:15,333 I know what it is. It's horrible. Do not go. 676 00:51:15,496 --> 00:51:19,498 For you it's easy. Is every day in the park with her sexy nanny. 677 00:51:19,528 --> 00:51:21,896 Yes, that's what I do all day. 678 00:51:22,159 --> 00:51:25,873 See these super women sexy in the camp brochure. 679 00:51:27,802 --> 00:51:32,188 And I think all these women beautiful are waiting for you there? 680 00:51:32,219 --> 00:51:34,655 - Have to see it to believe it. - Good luck, man. 681 00:51:34,666 --> 00:51:36,947 - But my father banned. - A smart man. 682 00:51:36,976 --> 00:51:40,333 He said some racist things and threw it in the trash. 683 00:51:41,802 --> 00:51:43,295 Checkmate. 684 00:51:44,672 --> 00:51:47,132 You have to stop to dream like that. 685 00:52:12,023 --> 00:52:13,610 Sugarless gum? 686 00:52:58,253 --> 00:53:00,181 I love this painting. 687 00:53:01,820 --> 00:53:03,606 It looks a bit like you. 688 00:53:05,577 --> 00:53:08,313 - What? - The eyes. 689 00:53:10,039 --> 00:53:12,824 And yet, because it is plump half. 690 00:53:14,532 --> 00:53:16,844 Modigliani know something? 691 00:53:18,269 --> 00:53:20,769 No. But I bet I know that now. 692 00:53:20,802 --> 00:53:24,726 He died penniless in 1920, with 35 years. 693 00:53:25,822 --> 00:53:28,164 - What is very poor? - Extremely poor. 694 00:53:29,130 --> 00:53:33,344 The found in the final stage tuberculous meningitis. 695 00:53:33,634 --> 00:53:35,800 At death, her bed was full 696 00:53:35,811 --> 00:53:38,811 alcohol bottles and cans of sardines. 697 00:53:38,833 --> 00:53:41,690 Your girlfriend, Jeanne Hébuterne, took care of him. 698 00:53:42,918 --> 00:53:45,847 She could have taken cans of sardines. 699 00:53:46,021 --> 00:53:49,079 She was 9 months pregnant with her second child. 700 00:53:49,634 --> 00:53:53,920 Two days after his death, she threw herself from the fifth floor. 701 00:54:00,034 --> 00:54:02,371 - Can I ask you something? - Of course. 702 00:54:03,074 --> 00:54:05,543 When you became so smart? 703 00:54:05,869 --> 00:54:07,940 I do not know if I was smart. 704 00:54:08,286 --> 00:54:09,594 For example, 705 00:54:09,605 --> 00:54:13,534 - When you learned to read? - I read already 18 months old. 706 00:54:14,293 --> 00:54:16,862 I think after that I was intelligent. 707 00:54:16,987 --> 00:54:19,057 What you read 18 months? 708 00:54:19,083 --> 00:54:23,141 My mother found me reading "All you can think" 709 00:54:23,150 --> 00:54:25,025 - Dr. Seuss. - Out loud? 710 00:54:25,034 --> 00:54:26,617 - Yup. - She must have flown. 711 00:54:26,626 --> 00:54:29,717 She liked. I took at parties. 712 00:54:30,309 --> 00:54:32,952 - It's crazy. - Yes. It's crazy. 713 00:54:33,083 --> 00:54:35,711 It's crazy lead a child 2 years 714 00:54:35,722 --> 00:54:37,936 and put it in means for reading the table 715 00:54:38,052 --> 00:54:42,052 "All you can think" for a lot of drunks. 716 00:54:42,067 --> 00:54:43,467 My God! 717 00:54:43,788 --> 00:54:45,498 Then lets see ... 718 00:54:46,045 --> 00:54:50,530 with a 4 found that was a prodigy in mathematics, 719 00:54:50,795 --> 00:54:53,193 solving problems complex mathematical. 720 00:54:53,204 --> 00:54:54,507 What kind? 721 00:54:54,516 --> 00:54:57,721 Multiplying numbers seven to ten digits head. 722 00:54:57,731 --> 00:55:00,376 I can give you the cube any number. 723 00:55:00,385 --> 00:55:04,295 - As the face of the Rain Man. - Nope. I was autistic. 724 00:55:04,568 --> 00:55:08,427 As for me, I concentrate, outgoing and articulate. 725 00:55:08,563 --> 00:55:11,135 - Of course. - Not to mention absolutely gorgeous. 726 00:55:11,161 --> 00:55:12,668 At least... 727 00:55:13,186 --> 00:55:15,400 For me, all this is like talking. 728 00:55:15,778 --> 00:55:19,880 Do math, play or compose music is natural. Thus was born. 729 00:55:19,891 --> 00:55:23,534 My father, to my knowledge, She was extremely intelligent. 730 00:55:23,621 --> 00:55:25,375 What it is doing in China? 731 00:55:25,385 --> 00:55:26,784 - Who? - Your father. 732 00:55:27,159 --> 00:55:29,952 Not doing anything in China. He died. 733 00:55:29,963 --> 00:55:31,606 Mother remarried. 734 00:55:31,788 --> 00:55:33,101 I'm sorry. 735 00:55:33,112 --> 00:55:36,094 Thank you. A long time ago. I was three. 736 00:55:37,275 --> 00:55:40,210 - How did he die? - Run over. 737 00:55:40,628 --> 00:55:43,563 In Zurich. There, they drive like crazy. 738 00:55:44,123 --> 00:55:45,523 Really. 739 00:55:46,182 --> 00:55:49,253 It was concert pianist. I traveled a lot. 740 00:55:49,318 --> 00:55:51,376 And graduated in Physics at MIT. 741 00:55:51,402 --> 00:55:52,842 It looks amazing. 742 00:55:53,192 --> 00:55:55,697 Of course I had problems, like everyone else. 743 00:55:56,210 --> 00:55:59,342 But I love idealize it as a mythical figure. 744 00:55:59,353 --> 00:56:00,753 It does me good. 745 00:56:01,708 --> 00:56:03,851 It also appears that drank too much. 746 00:56:04,983 --> 00:56:06,697 A lot of people do it. 747 00:56:10,621 --> 00:56:12,733 Are you hungry? Come on. 748 00:56:20,614 --> 00:56:23,327 I had forgotten as Bolia cooked badly. 749 00:56:26,710 --> 00:56:28,353 It tastes like clay. 750 00:56:28,659 --> 00:56:30,932 I will ask if You can do something else. 751 00:56:30,943 --> 00:56:32,371 No. She's nice. 752 00:56:37,480 --> 00:56:39,847 Let's get out of here? Chinese food fix? 753 00:56:39,864 --> 00:56:42,112 It is a great place near where he lived. 754 00:56:42,123 --> 00:56:45,067 I'll distract her. Throw it away. 755 00:56:47,784 --> 00:56:50,239 Delicious. Let's go for a walk. 756 00:56:50,313 --> 00:56:53,913 - And the rest of the dinner? - No, thanks. Let's walk. 757 00:56:53,922 --> 00:56:57,887 - A dessert? - No, thanks. You can go to sleep. 758 00:56:58,047 --> 00:57:00,326 - Are you sure? - Yes thank you. 759 00:57:00,599 --> 00:57:02,168 Yes, thank you Bolia. 760 00:57:02,206 --> 00:57:03,809 - Sure? - Yup. 761 00:57:19,518 --> 00:57:23,161 Madness use the subway when have a car with driver. 762 00:57:23,186 --> 00:57:25,559 - Yes well... - Thanks. 763 00:57:26,286 --> 00:57:29,786 Why not dispense and save money? 764 00:57:29,853 --> 00:57:31,253 He's cool. 765 00:57:31,574 --> 00:57:35,902 But never takes anyone. Practically lives in that car. 766 00:57:36,253 --> 00:57:38,128 Indeed, he lives in Crown Heights 767 00:57:38,168 --> 00:57:42,094 with his wife and 7 year old daughter having cerebral palsy. 768 00:57:42,121 --> 00:57:44,034 I am moved with it. 769 00:57:44,181 --> 00:57:46,300 And still saves me, if you understand me. 770 00:57:46,699 --> 00:57:48,099 I did not understand. 771 00:57:50,724 --> 00:57:53,356 I did not tell you? Well, is not it? 772 00:57:53,663 --> 00:57:55,063 Amazing. 773 00:57:55,378 --> 00:57:58,449 Can you feel the glutamate with your toes. 774 00:57:59,114 --> 00:58:01,599 - It will give us sleep. - I agree. 775 00:58:07,981 --> 00:58:09,766 And another thing Gerard, 776 00:58:10,563 --> 00:58:12,635 he worked for John Gotti. 777 00:58:13,182 --> 00:58:15,396 - Who? - Gerard, my driver. 778 00:58:15,681 --> 00:58:17,610 He was security pro Gotti. 779 00:58:18,565 --> 00:58:19,965 Was it? 780 00:58:20,096 --> 00:58:23,117 And if you can help it hit something with someone. 781 00:58:24,007 --> 00:58:26,733 I was thinking it can help you. 782 00:58:27,045 --> 00:58:29,271 - With what? - Your situation. 783 00:58:29,985 --> 00:58:31,385 I did not understand. 784 00:58:31,686 --> 00:58:33,525 Your situation with her boyfriend. 785 00:58:34,405 --> 00:58:35,804 Oh God! 786 00:58:35,867 --> 00:58:38,481 He goes out of your life after that. Believe. 787 00:58:38,490 --> 00:58:39,813 You crazy? 788 00:58:39,829 --> 00:58:42,559 It was his job, this kind of thing. 789 00:58:42,715 --> 00:58:45,001 You can change the subject, please? 790 00:58:45,061 --> 00:58:46,418 Only talk to him. 791 00:58:46,443 --> 00:58:47,840 I appreciate your concern. 792 00:58:47,851 --> 00:58:50,802 - It was only a suggestion. - I told you not to worry. 793 00:58:50,811 --> 00:58:52,211 It's ok. 794 00:58:52,918 --> 00:58:54,318 Jesus! 795 00:59:03,172 --> 00:59:04,572 Okay, come on. 796 00:59:04,875 --> 00:59:06,275 Where? 797 00:59:06,601 --> 00:59:09,547 The day is beautiful. Let's walk in the park. 798 00:59:09,679 --> 00:59:12,585 You know who was Lo Hoi-Sing? 799 00:59:12,710 --> 00:59:14,460 Why not Training Your Cello? 800 00:59:14,762 --> 00:59:16,943 Can sit on balcony to play. 801 00:59:16,954 --> 00:59:19,681 It was the first Chinese immigrant in New York. 802 00:59:20,047 --> 00:59:23,882 Arrived in 1862. He married a Irish and had two daughters. 803 00:59:23,893 --> 00:59:25,969 Take the Cello. I do not train for weeks. 804 00:59:26,362 --> 00:59:29,155 I do not want to Cello. He tired me too. 805 00:59:29,166 --> 00:59:30,565 Do not say that. 806 00:59:30,976 --> 00:59:32,795 I have no more interest in Cello. 807 00:59:32,938 --> 00:59:35,659 It's all right. We go to the park. 808 00:59:35,670 --> 00:59:38,289 Let that stinking park every single day. 809 00:59:38,315 --> 00:59:40,876 So we go a different smelly park. 810 00:59:47,869 --> 00:59:49,655 You should call your friends, 811 00:59:50,681 --> 00:59:52,610 and make a day of music. 812 00:59:53,561 --> 00:59:55,132 - Music Day? - Yup. 813 00:59:55,432 --> 00:59:57,621 I think you're tired to stay with me. 814 00:59:57,630 --> 01:00:00,487 No not a bit. And you're tired of me? 815 01:00:00,615 --> 01:00:04,253 No. Just thought I would to see his musician friends. 816 01:00:04,780 --> 01:00:06,581 - Is playing? - Because? 817 01:00:06,592 --> 01:00:08,065 They are not my friends. 818 01:00:08,092 --> 01:00:10,121 - I have no friends, I said. - Which is? 819 01:00:10,175 --> 01:00:11,853 They hardly talk to me. 820 01:00:11,894 --> 01:00:14,472 I bet if you give a chance, They will like you. 821 01:00:14,635 --> 01:00:16,983 May need try harder. 822 01:00:20,206 --> 01:00:22,605 At least call the Raj. I know it's your friend. 823 01:00:22,614 --> 01:00:24,400 He is on Karate camp. 824 01:00:27,789 --> 01:00:29,298 Want to play "foursquare"? 825 01:00:31,900 --> 01:00:33,221 No, thanks. 826 01:00:33,231 --> 01:00:34,630 Come on, Ben! 827 01:00:45,106 --> 01:00:47,112 Damn it, this is horrible. 828 01:00:48,016 --> 01:00:50,447 We have to leave it away from the kitchen. 829 01:00:51,211 --> 01:00:52,925 Only lock the door ... 830 01:00:53,108 --> 01:00:55,541 You are enjoying the soup? 831 01:00:55,755 --> 01:00:57,155 We loved it. 832 01:00:57,364 --> 01:00:59,916 We were discussing about the delicious taste. 833 01:00:59,927 --> 01:01:02,260 That's good, It is my specialty. 834 01:01:03,675 --> 01:01:05,807 It may be best change your number. 835 01:01:06,458 --> 01:01:09,943 I'm glad you liked it, so I will do it again. 836 01:01:09,952 --> 01:01:11,353 God help us! 837 01:01:13,518 --> 01:01:15,923 Yeah, whatever, Dale? I'm working. 838 01:01:20,628 --> 01:01:22,027 Yup. 839 01:01:26,733 --> 01:01:28,233 Since when is there? 840 01:01:30,831 --> 01:01:32,637 You have someone with him? 841 01:01:34,184 --> 01:01:36,550 Yes I will. 842 01:01:37,704 --> 01:01:39,634 Why did not you call me before? 843 01:01:41,438 --> 01:01:43,295 Can I talk to my mother? 844 01:01:45,327 --> 01:01:48,612 Sure, but do not know why not called me before. 845 01:01:51,135 --> 01:01:52,769 OK thank you. 846 01:01:55,969 --> 01:01:57,369 Who was? 847 01:01:59,336 --> 01:02:00,737 My Uncle Dale. 848 01:02:00,943 --> 01:02:02,349 It's all right? 849 01:02:02,601 --> 01:02:03,943 Yup. 850 01:02:04,157 --> 01:02:05,862 My father is in the hospital. 851 01:02:05,998 --> 01:02:07,362 What does he has? 852 01:02:10,186 --> 01:02:11,757 He's very sick. 853 01:02:12,353 --> 01:02:14,710 Is sick long ago, but ... 854 01:02:14,925 --> 01:02:16,853 I think now is more serious. 855 01:02:17,030 --> 01:02:18,431 What does he has? 856 01:02:18,987 --> 01:02:20,559 He's very sick. 857 01:02:21,885 --> 01:02:23,885 It is a result of alcoholism. 858 01:02:24,989 --> 01:02:26,688 Cirrhosis of the liver? 859 01:02:28,010 --> 01:02:29,572 I have to go there. 860 01:02:35,210 --> 01:02:36,610 To Oneida? 861 01:02:54,831 --> 01:02:56,331 I can help with something? 862 01:02:57,297 --> 01:02:58,697 No it's okay. 863 01:03:00,112 --> 01:03:03,777 I'm going to call Sylvia, it stays with you until I get back. 864 01:03:03,791 --> 01:03:05,097 Of course. 865 01:03:05,106 --> 01:03:08,137 I do not want to call his mother not to worry her. 866 01:03:08,409 --> 01:03:09,731 Of course. 867 01:03:10,351 --> 01:03:11,751 It's okay like that? 868 01:03:12,105 --> 01:03:13,610 I do not see a problem. 869 01:03:14,192 --> 01:03:15,652 I mean, I do not know. 870 01:03:15,918 --> 01:03:17,309 I know Sylvia. 871 01:03:17,737 --> 01:03:19,137 She's great. 872 01:03:20,175 --> 01:03:21,768 I mean, it's cool. 873 01:03:24,606 --> 01:03:26,717 I'll be back in 48 hours. 874 01:03:27,251 --> 01:03:28,650 Right. 875 01:03:29,677 --> 01:03:33,625 Can I call to send Agency a substitute but did not think good. 876 01:03:33,635 --> 01:03:35,277 No. I would not. 877 01:03:35,733 --> 01:03:37,876 It's all right, do not worry. 878 01:03:39,925 --> 01:03:41,326 I do not want to go. 879 01:03:47,193 --> 01:03:49,432 But I think he will die. 880 01:04:04,699 --> 01:04:06,099 Do you know what I think? 881 01:04:07,463 --> 01:04:09,965 I think you and I ... 882 01:04:10,780 --> 01:04:13,059 Oneida must go together. 883 01:04:15,007 --> 01:04:16,721 I company for you. 884 01:06:40,501 --> 01:06:42,286 Like M & M's? We have M & M's. 885 01:06:42,367 --> 01:06:43,936 He does not eat those things. 886 01:06:43,961 --> 01:06:45,327 No, thanks. 887 01:06:46,626 --> 01:06:48,905 Like cookies? Have Cookies, 888 01:06:49,094 --> 01:06:51,271 or groundnuts, such peanuts? 889 01:06:51,333 --> 01:06:52,733 No, thanks. 890 01:06:52,815 --> 01:06:54,880 I can go on supermarket tomorrow, 891 01:06:54,905 --> 01:06:56,980 but now must be closed. 892 01:06:57,965 --> 01:07:00,041 What you like to do, little boy? 893 01:07:00,050 --> 01:07:01,365 He likes to read. 894 01:07:01,391 --> 01:07:02,844 It's very clever. 895 01:07:02,853 --> 01:07:04,996 That number is? Fourth? Fifth? 896 01:07:05,036 --> 01:07:06,632 That's kind of complicated. 897 01:07:06,643 --> 01:07:08,356 He is very smart. 898 01:07:09,461 --> 01:07:10,775 It's all right. 899 01:07:10,786 --> 01:07:13,201 Why not take the jacket and stay here? 900 01:07:13,210 --> 01:07:15,007 Because it is cold here. 901 01:07:15,032 --> 01:07:16,556 How about turn on the heat? 902 01:07:16,581 --> 01:07:19,266 - Do you want to pay my bill? - It's summer, dammit! 903 01:07:19,277 --> 01:07:21,206 Is about four degrees here! 904 01:07:24,213 --> 01:07:26,402 How long You are planning on staying? 905 01:07:26,411 --> 01:07:29,047 Is playing? Just arrived. 906 01:07:29,112 --> 01:07:30,512 Calm down guys. 907 01:07:33,389 --> 01:07:34,706 I will see my father in the morning 908 01:07:34,733 --> 01:07:36,824 and turn on the first bus. Good well? 909 01:07:37,155 --> 01:07:40,362 You can stay as long as you want, just do not touch the heater. 910 01:07:40,452 --> 01:07:41,851 It's summer! 911 01:07:42,045 --> 01:07:44,050 Jesus, Eleanor, you just complain! 912 01:07:44,391 --> 01:07:46,605 I will see my father, and let's go. 913 01:07:56,003 --> 01:07:57,563 Like roast beef, kid? 914 01:07:57,588 --> 01:07:59,563 I have a huge in the freezer. 915 01:07:59,971 --> 01:08:01,371 No, thanks. 916 01:08:16,662 --> 01:08:18,958 It looks like my sister It is relaxed. 917 01:08:19,149 --> 01:08:20,720 It has a lot of stuff. 918 01:08:31,136 --> 01:08:32,779 You can not sleep here. 919 01:08:33,386 --> 01:08:34,787 I will be fine. 920 01:08:38,287 --> 01:08:41,413 Would be more comfortable to sleep in a hotel? 921 01:08:41,423 --> 01:08:43,511 Yes, but I can not afford. 922 01:08:43,591 --> 01:08:46,042 Yes, but would more comfortable? 923 01:08:52,810 --> 01:08:54,372 I need the car borrowed. 924 01:08:54,382 --> 01:08:56,261 - Where are going? - To a hotel. 925 01:08:56,271 --> 01:08:59,164 - Jesus, Eleanor! - I bring from the hospital. 926 01:08:59,190 --> 01:09:02,341 - What time? Where are going? - St. 9 pm, 927 01:09:02,351 --> 01:09:04,746 that will do? Go around with this kid? 928 01:09:04,756 --> 01:09:07,537 I have no petrol in it. Where do you think you're going? 929 01:09:07,546 --> 01:09:10,195 I supply. You can not to sleep in that room. 930 01:09:10,206 --> 01:09:13,614 If warn coming and bring guests would have cleaned up. 931 01:09:13,625 --> 01:09:15,314 Can you borrow the car or not? 932 01:09:17,916 --> 01:09:19,845 Has no petrol in it. 933 01:09:21,009 --> 01:09:22,567 Bring back the morning. 934 01:09:26,161 --> 01:09:27,560 You are welcome... 935 01:09:56,590 --> 01:09:57,989 They have swimming pool. 936 01:09:59,359 --> 01:10:01,064 Closed for renovations. 937 01:10:01,574 --> 01:10:03,033 What a pity... 938 01:10:13,626 --> 01:10:15,699 Dale is his mother's brother? 939 01:10:16,168 --> 01:10:17,631 No, I'm my father's brother. 940 01:10:18,270 --> 01:10:20,529 They married after the divorce of my parents. 941 01:10:22,052 --> 01:10:23,981 They were all friends at school. 942 01:10:24,088 --> 01:10:27,024 My father was in the army, He fought in the Gulf War. 943 01:10:28,012 --> 01:10:29,942 Dale stayed with her, I guess. 944 01:10:31,113 --> 01:10:33,551 My father came home, it was strange, 945 01:10:34,176 --> 01:10:35,916 He started making bad things. 946 01:10:36,412 --> 01:10:38,618 they divorced and Dale moved in with her. 947 01:10:45,239 --> 01:10:46,708 I'm tired. 948 01:10:47,305 --> 01:10:48,877 Let's sleep. 949 01:10:56,436 --> 01:10:59,484 When I close my eyes it seems I'm still on the bus. 950 01:11:02,903 --> 01:11:04,302 Why did you leave? 951 01:11:05,197 --> 01:11:07,268 Your whole family live here. 952 01:11:07,418 --> 01:11:09,662 I think I answered his own question. 953 01:11:16,560 --> 01:11:18,131 I wanted to go to Juilliard. 954 01:11:18,654 --> 01:11:20,055 Be an actress? 955 01:11:20,926 --> 01:11:23,168 No. God, no ... 956 01:11:23,860 --> 01:11:25,261 By music. 957 01:11:25,353 --> 01:11:26,685 Music? 958 01:11:27,449 --> 01:11:28,878 Yes, I played trumpet. 959 01:11:29,278 --> 01:11:31,806 - What? - Horn. 960 01:11:31,895 --> 01:11:33,936 As a small trumpet. 961 01:11:35,569 --> 01:11:37,569 I know what a horn. 962 01:11:38,090 --> 01:11:40,645 - Then you play music? - Yup. 963 01:11:41,314 --> 01:11:43,243 Why did not you tell me before? 964 01:11:43,743 --> 01:11:45,199 I did not tell you. 965 01:11:46,546 --> 01:11:47,947 Since when do you play? 966 01:11:48,475 --> 01:11:49,975 Since the fourth grade. 967 01:11:51,061 --> 01:11:53,827 I made a test of skill, 968 01:11:54,315 --> 01:11:57,335 and took top marks. I won a free tool. 969 01:11:57,345 --> 01:11:59,180 He won it? 970 01:11:59,750 --> 01:12:02,179 Was when He began playing the trumpet? 971 01:12:03,170 --> 01:12:05,221 Actually I wanted to trumpet 972 01:12:05,527 --> 01:12:07,765 but they did not and They gave a horn. 973 01:12:08,041 --> 01:12:10,550 I thought it best because it is easier to play 974 01:12:10,738 --> 01:12:12,823 and carry around. 975 01:12:13,301 --> 01:12:15,300 - Any luck. - Yup. 976 01:12:16,198 --> 01:12:18,327 He played in a band at school. 977 01:12:18,353 --> 01:12:19,721 I loved. 978 01:12:20,921 --> 01:12:23,591 I was chosen to make a presentation, 979 01:12:23,969 --> 01:12:26,479 one band with the best. 980 01:12:26,765 --> 01:12:29,670 For the inauguration of War Memorial in Syracuse. 981 01:12:29,970 --> 01:12:31,596 It looks like it was important. 982 01:12:31,606 --> 01:12:34,204 Was Hillary Clinton to cut the ribbon. 983 01:12:34,215 --> 01:12:35,614 I played a solo. 984 01:12:36,350 --> 01:12:38,564 And what happened with Juilliard? 985 01:12:38,912 --> 01:12:40,912 I was invited to study there. 986 01:12:43,854 --> 01:12:46,117 But they could not give me a full scholarship. 987 01:12:47,340 --> 01:12:49,475 I could not afford. 988 01:12:49,555 --> 01:12:50,908 Terrible. 989 01:12:51,782 --> 01:12:53,181 Not so much. 990 01:12:53,600 --> 01:12:55,757 I was not sure He was what he wanted. 991 01:12:55,768 --> 01:12:57,167 What did you do then? 992 01:12:57,911 --> 01:12:59,949 I got a job as a waitress. 993 01:13:00,385 --> 01:13:02,090 I started playing in the subway. 994 01:13:02,216 --> 01:13:03,628 I can not believe. 995 01:13:03,761 --> 01:13:05,167 Yup. 996 01:13:06,384 --> 01:13:09,121 He played old Beatles and ... 997 01:13:09,846 --> 01:13:12,057 He is earning a few bucks. There met Dennis. 998 01:13:12,068 --> 01:13:14,198 - In the subway? - Yup. 999 01:13:14,645 --> 01:13:17,359 He saw me and He began to appear forever. 1000 01:13:17,542 --> 01:13:20,287 On the platform, trains came and went 1001 01:13:20,314 --> 01:13:22,167 and I was there, sitting. 1002 01:13:22,613 --> 01:13:24,042 He gave her money? 1003 01:13:24,372 --> 01:13:25,771 Yup. 1004 01:13:28,127 --> 01:13:30,943 Soon after, she brought me coffee and other things. 1005 01:13:30,953 --> 01:13:33,573 Once again, he gave chocolate instead of coins. 1006 01:13:34,342 --> 01:13:35,743 It was cute. 1007 01:13:36,667 --> 01:13:38,979 Then finally I said: 1008 01:13:39,326 --> 01:13:41,345 Hey, you will say "hi"? 1009 01:13:41,974 --> 01:13:43,373 What he said? 1010 01:13:43,863 --> 01:13:45,926 Said that I did not want to bother me. 1011 01:13:46,492 --> 01:13:48,534 Who loved the sound my trumpet. 1012 01:13:49,067 --> 01:13:50,466 What did you say? 1013 01:13:51,252 --> 01:13:52,719 I said... 1014 01:13:52,961 --> 01:13:55,692 "is not a trumpet, idiot, is a horn. " 1015 01:13:55,717 --> 01:13:57,118 It's him? 1016 01:13:57,877 --> 01:13:59,277 I do not remember. 1017 01:14:00,666 --> 01:14:03,353 It took me to a restaurant Korean barbecue. 1018 01:14:03,984 --> 01:14:05,385 It was very tasty. 1019 01:14:05,944 --> 01:14:08,726 And we began to leave. 1020 01:14:09,230 --> 01:14:11,118 Like lovers? 1021 01:14:11,689 --> 01:14:13,247 No. That was after. 1022 01:14:14,775 --> 01:14:16,204 He had a band. 1023 01:14:16,640 --> 01:14:18,854 Invited me to play with them. 1024 01:14:19,465 --> 01:14:20,864 He plays guitar. 1025 01:14:21,002 --> 01:14:23,225 I do not play anymore. You threw it out the window. 1026 01:14:23,329 --> 01:14:25,552 Yeah, but I'm not proud of it. 1027 01:14:26,380 --> 01:14:28,717 I let my emotions control me. 1028 01:14:29,046 --> 01:14:30,576 Where's your horn? 1029 01:14:32,192 --> 01:14:33,591 I have no more. 1030 01:14:34,029 --> 01:14:35,430 Why not? 1031 01:14:36,488 --> 01:14:37,988 It's a long story. 1032 01:14:38,636 --> 01:14:40,779 I had some financial problems. 1033 01:14:41,604 --> 01:14:43,003 You sold? 1034 01:14:43,577 --> 01:14:45,881 I sold, yes. 1035 01:14:47,742 --> 01:14:49,462 And a good Horn also. 1036 01:14:50,016 --> 01:14:51,329 It was beautiful. 1037 01:14:52,699 --> 01:14:55,628 My father gave me when I graduated from school. 1038 01:14:56,460 --> 01:14:57,960 It was a good surprise. 1039 01:14:59,068 --> 01:15:00,757 Not even know he was there. 1040 01:15:00,783 --> 01:15:02,430 I had long not seen. 1041 01:15:06,858 --> 01:15:09,287 Once ended the ceremony, he ... 1042 01:15:10,409 --> 01:15:12,386 was waiting in the parking 1043 01:15:12,412 --> 01:15:14,965 holding a box with a big red bow. 1044 01:15:24,275 --> 01:15:25,676 Good evening. 1045 01:15:27,046 --> 01:15:28,445 Good evening. 1046 01:15:38,552 --> 01:15:41,412 What is the name of the piece Composed for the recital? 1047 01:15:43,574 --> 01:15:45,719 "A Sunday rain." 1048 01:15:47,375 --> 01:15:48,774 Is beautiful. 1049 01:15:51,028 --> 01:15:53,385 I will compose a track for horn. 1050 01:18:23,369 --> 01:18:25,792 - Hi, Shelly. - Hello, Eleanor. 1051 01:18:26,560 --> 01:18:27,960 This is Reggie. 1052 01:18:29,502 --> 01:18:30,903 She dyed her hair. 1053 01:18:33,109 --> 01:18:35,573 I knew they were going to sleep here last night. 1054 01:18:35,583 --> 01:18:37,297 Sorry the mess. 1055 01:18:37,677 --> 01:18:39,860 I could take a cleaned. 1056 01:18:40,286 --> 01:18:42,737 It's kind of hard working 40 hours per week. 1057 01:18:43,516 --> 01:18:45,587 And why are you working there? 1058 01:18:46,599 --> 01:18:49,225 There are many places to work beyond there. 1059 01:18:49,234 --> 01:18:50,542 Want to know? 1060 01:18:50,568 --> 01:18:52,552 The place I work is my problem. 1061 01:18:52,563 --> 01:18:55,242 You will pay my bills? 1062 01:18:57,083 --> 01:18:58,484 Come on. 1063 01:18:58,654 --> 01:19:01,057 Yeah, I thought not. 1064 01:19:02,025 --> 01:19:03,417 Right. 1065 01:19:06,279 --> 01:19:08,650 Banque the good girl in front of his friend. 1066 01:19:16,935 --> 01:19:19,510 Where to stay? Do not say you were in "Days inn". 1067 01:19:19,520 --> 01:19:22,011 You can delete the cigarette because of the child? 1068 01:19:22,176 --> 01:19:24,001 - Where's Dale? - Sleeping. 1069 01:19:24,073 --> 01:19:26,059 Like cereal? We cereals. 1070 01:19:26,085 --> 01:19:27,484 He is fine. 1071 01:19:27,542 --> 01:19:29,025 Here are the keys. 1072 01:19:29,215 --> 01:19:30,697 I'll call a cab. 1073 01:19:30,721 --> 01:19:32,261 Where are you going now? 1074 01:19:32,287 --> 01:19:33,728 Road. 1075 01:19:33,756 --> 01:19:35,097 Road? 1076 01:19:35,161 --> 01:19:37,220 I thought I had come to see his father. 1077 01:19:37,230 --> 01:19:39,801 Yes I went. And you? It was in the hospital? 1078 01:19:39,863 --> 01:19:41,582 Bother going there? 1079 01:19:41,673 --> 01:19:45,359 Do not scream. He is mad since coming here. 1080 01:19:46,228 --> 01:19:48,640 I want a taxi in Penvik street, 59. 1081 01:19:49,146 --> 01:19:50,992 Yes, to the bus station. Thanks. 1082 01:19:51,018 --> 01:19:52,569 What is this uproar? 1083 01:19:52,686 --> 01:19:54,186 He is in a coma, Dale. 1084 01:19:54,212 --> 01:19:55,515 Yes I know. 1085 01:19:55,542 --> 01:19:58,118 They said you They called and never returned! 1086 01:19:58,144 --> 01:20:00,828 You know the coverage military covenant? Almost anything. 1087 01:20:00,862 --> 01:20:02,505 That's why we called. 1088 01:20:02,746 --> 01:20:04,389 Just do not understand why? 1089 01:20:05,221 --> 01:20:08,917 It would have been so hard for you go and sit next to him? 1090 01:20:09,103 --> 01:20:10,431 He's your brother! 1091 01:20:10,703 --> 01:20:12,009 And he is alone. 1092 01:20:12,034 --> 01:20:15,127 I have not seen you around here, when he was bedridden. 1093 01:20:15,137 --> 01:20:17,210 So do not come with sermon. 1094 01:20:17,332 --> 01:20:18,838 Let's hope the corner. 1095 01:20:18,864 --> 01:20:20,603 Come back here, Eleanor. 1096 01:20:20,653 --> 01:20:22,052 Go to hell! 1097 01:20:25,932 --> 01:20:28,399 Hey, Eleanor, calm. Can be? 1098 01:20:28,588 --> 01:20:30,447 I never come back here. 1099 01:20:31,100 --> 01:20:33,610 From here, Eleanor? 1100 01:20:34,590 --> 01:20:35,989 Eleanor? 1101 01:21:22,029 --> 01:21:24,546 I'm sorry, just had it in the cafeteria. 1102 01:21:24,555 --> 01:21:26,349 Okay thank you. 1103 01:21:31,997 --> 01:21:33,396 Tasty. 1104 01:21:37,748 --> 01:21:40,248 Never go back there, for real? 1105 01:21:40,259 --> 01:21:41,658 - At where? - Your home. 1106 01:21:42,037 --> 01:21:44,630 He said he was never going back. 1107 01:21:45,863 --> 01:21:47,166 Who knows? 1108 01:21:47,230 --> 01:21:49,659 Maybe one day, if my brother back. 1109 01:21:51,210 --> 01:21:53,853 Who knows? I worry about my sister, 1110 01:21:53,903 --> 01:21:55,819 but sometimes I want to strangle her. 1111 01:21:55,828 --> 01:21:57,903 She could come with you in New York. 1112 01:21:58,592 --> 01:21:59,993 Of course. 1113 01:22:04,217 --> 01:22:06,574 I'm thinking to go to the west. 1114 01:22:06,798 --> 01:22:08,114 To the west? 1115 01:22:08,125 --> 01:22:10,250 I have a friend in Idaho. 1116 01:22:10,425 --> 01:22:13,211 Earn good money on the ski slopes. 1117 01:22:13,731 --> 01:22:17,010 Always says you can I get a job there. 1118 01:22:17,020 --> 01:22:19,657 - Looks cool. - Is very beautiful. 1119 01:22:20,275 --> 01:22:22,846 I saw some pictures. It is not always so cold. 1120 01:22:26,743 --> 01:22:28,671 So that's what going to do? 1121 01:22:30,493 --> 01:22:32,070 Yes, I think so. 1122 01:22:32,465 --> 01:22:35,070 - And the horn? - What have? 1123 01:22:35,744 --> 01:22:37,175 Someday I come back to play. 1124 01:22:37,201 --> 01:22:38,510 Back yes. 1125 01:22:38,862 --> 01:22:40,648 Why not read your book? 1126 01:22:41,082 --> 01:22:43,164 I'm done. "Grapes of Wrath". 1127 01:22:43,190 --> 01:22:45,203 A story joyful for you. 1128 01:22:49,748 --> 01:22:51,443 You have a gift 1129 01:22:51,590 --> 01:22:53,779 and the obligation to use it. 1130 01:22:53,895 --> 01:22:55,756 What you mean? 1131 01:22:55,814 --> 01:22:58,702 You do not even know if I am the worst Songwriter the world. 1132 01:22:58,712 --> 01:23:00,112 I think not. 1133 01:23:00,233 --> 01:23:02,793 It would not have been chosen for the band of the best, 1134 01:23:02,805 --> 01:23:04,541 if so. 1135 01:23:04,551 --> 01:23:07,128 And it would not have been invited to Juilliard. 1136 01:23:07,492 --> 01:23:10,206 It is a crime to deprive the world of his art. 1137 01:23:10,363 --> 01:23:11,851 I did not say that art is dead? 1138 01:23:11,877 --> 01:23:14,416 Yes. And still dead if the great artists 1139 01:23:14,442 --> 01:23:16,860 leave the horn and move to Idaho. 1140 01:23:20,270 --> 01:23:22,487 Promise me I will return to play. 1141 01:23:22,927 --> 01:23:25,229 Promise me you'll come back for your music. 1142 01:23:28,287 --> 01:23:30,073 I come back, if you go back. 1143 01:23:30,908 --> 01:23:32,309 Combined. 1144 01:24:31,514 --> 01:24:33,180 I think I dozed off. 1145 01:24:33,362 --> 01:24:35,582 His breathing is deep when sleeping. 1146 01:24:36,136 --> 01:24:37,537 I was dreaming. 1147 01:24:39,734 --> 01:24:43,091 We were in a lake I went when I was little. 1148 01:24:43,988 --> 01:24:45,389 Dennis was there. 1149 01:24:46,082 --> 01:24:47,483 Did you love him? 1150 01:24:49,292 --> 01:24:50,693 I think so. 1151 01:24:51,609 --> 01:24:53,109 Or at least I thought. 1152 01:24:53,773 --> 01:24:55,172 He loved you? 1153 01:24:57,395 --> 01:24:58,795 He said yes. 1154 01:24:59,734 --> 01:25:02,257 He said he loved her, but who knows? 1155 01:25:03,520 --> 01:25:05,595 At first it was cool, 1156 01:25:05,742 --> 01:25:07,970 but then began to mistreat me 1157 01:25:08,307 --> 01:25:09,954 and lie a lot. 1158 01:25:10,292 --> 01:25:12,220 I think We never know. 1159 01:25:13,376 --> 01:25:15,563 Think will marry and have children? 1160 01:25:18,212 --> 01:25:19,640 Many questions. 1161 01:25:19,666 --> 01:25:21,774 Excuse me. I am curious. 1162 01:25:24,127 --> 01:25:25,528 I think not. 1163 01:25:26,597 --> 01:25:29,452 I think these things have not the importance they say. 1164 01:25:29,987 --> 01:25:32,297 - Never seen it work. - I do not agree. 1165 01:25:33,253 --> 01:25:35,680 - Is sentimental. - It might work. 1166 01:25:36,538 --> 01:25:38,467 If a surrender to another. 1167 01:25:38,798 --> 01:25:40,904 As if they were one, can function. 1168 01:25:41,362 --> 01:25:44,006 The problem is finding someone who delivered to you, 1169 01:25:44,612 --> 01:25:46,069 and that deserves its delivery. 1170 01:25:51,494 --> 01:25:53,494 Think that You will see him again? 1171 01:25:55,068 --> 01:25:56,467 Do not. 1172 01:25:57,056 --> 01:25:59,533 If someone does not treat you as it deserves, 1173 01:25:59,592 --> 01:26:01,228 then you do not deserve to have you. 1174 01:26:01,916 --> 01:26:03,773 My father always said that. 1175 01:26:04,275 --> 01:26:05,676 And I? 1176 01:26:06,250 --> 01:26:07,557 You what? 1177 01:26:07,568 --> 01:26:08,967 I will see you? 1178 01:26:09,337 --> 01:26:10,659 I'm right here. 1179 01:26:10,850 --> 01:26:12,448 After it leaves. 1180 01:26:12,712 --> 01:26:14,426 You're leaving, right? 1181 01:26:17,469 --> 01:26:19,648 So back to see you again? 1182 01:26:21,818 --> 01:26:23,217 If you want to. 1183 01:26:25,190 --> 01:26:27,076 We can write and so on. 1184 01:26:27,444 --> 01:26:28,818 Contact. 1185 01:26:30,204 --> 01:26:33,042 Something tells me that a year from now will not even remember my name. 1186 01:26:33,051 --> 01:26:34,452 Is not true. 1187 01:26:43,819 --> 01:26:46,104 I wonder if someone will love me. 1188 01:26:49,697 --> 01:26:51,554 Chances are pretty good. 1189 01:27:17,728 --> 01:27:20,010 - How old is he? - Twelve. 1190 01:27:20,376 --> 01:27:22,376 He's great, you will love it. 1191 01:27:24,128 --> 01:27:25,529 Hello, Reg. 1192 01:27:26,720 --> 01:27:28,434 Come to Korina. 1193 01:27:30,033 --> 01:27:32,011 Hey, Reggie. Pleasure. 1194 01:27:32,496 --> 01:27:33,903 She has a beautiful home. 1195 01:27:33,957 --> 01:27:38,104 Thank you. It was built by Captain Francis Fowk in 1898. 1196 01:27:38,592 --> 01:27:41,087 He also designed the Natural History Museum. 1197 01:27:42,141 --> 01:27:44,461 - Very interesting. - Not so much. 1198 01:27:44,720 --> 01:27:46,618 He designed a lot of buildings, 1199 01:27:47,814 --> 01:27:49,740 Come help me to show the house. 1200 01:27:50,382 --> 01:27:52,775 No, thanks. I will back to my room 1201 01:27:52,801 --> 01:27:55,194 complete biography Groucho Marx. 1202 01:27:56,305 --> 01:27:58,015 It was a pleasure to meet you. 1203 01:27:58,221 --> 01:27:59,796 My pleasure. 1204 01:29:06,762 --> 01:29:08,162 Good day. 1205 01:29:08,377 --> 01:29:09,939 Black coffee French press. 1206 01:29:09,966 --> 01:29:11,306 How do you like. 1207 01:29:11,783 --> 01:29:13,182 Impressive. 1208 01:29:14,391 --> 01:29:17,158 I hope you're hungry. Made vegetable dumplings 1209 01:29:17,184 --> 01:29:19,743 and pancakes without flour. Let's go down. 1210 01:29:49,953 --> 01:29:51,353 More coffee? 1211 01:29:51,774 --> 01:29:53,192 No, thank you. 1212 01:29:53,702 --> 01:29:55,421 It's delicious. 1213 01:30:02,663 --> 01:30:05,449 Esa will come back tomorrow at eight. 1214 01:30:07,573 --> 01:30:10,162 So will Korina make your dinner tonight. 1215 01:30:11,220 --> 01:30:12,619 And lunch. 1216 01:30:13,908 --> 01:30:15,677 I can manage alone. 1217 01:30:24,631 --> 01:30:27,262 - Do not forget your vitamins. - Why do you have to go? 1218 01:30:42,203 --> 01:30:43,622 Should be Korina. 1219 01:31:19,104 --> 01:31:21,055 You are unpacking. 1220 01:31:21,619 --> 01:31:23,752 You want a ride? 1221 01:31:25,908 --> 01:31:27,837 I think I should have to leave. 1222 01:31:28,376 --> 01:31:29,775 Right. 1223 01:31:36,273 --> 01:31:37,757 I did it for you. 1224 01:31:37,823 --> 01:31:39,140 What is it? 1225 01:31:39,493 --> 01:31:42,886 Pasta with fresh pesto and some potato chips. 1226 01:31:42,896 --> 01:31:45,103 The way you like it. To go. 1227 01:31:46,185 --> 01:31:47,586 Thanks, Reg. 1228 01:31:56,106 --> 01:31:57,470 So... 1229 01:31:58,207 --> 01:31:59,588 Yup. 1230 01:32:01,585 --> 01:32:03,121 Korina is very good. 1231 01:32:03,445 --> 01:32:05,402 Yes, it looks cool. 1232 01:32:09,131 --> 01:32:10,988 She said that like chess. 1233 01:32:11,564 --> 01:32:12,980 Great. 1234 01:32:17,442 --> 01:32:19,059 Her mother around 27. 1235 01:32:19,115 --> 01:32:21,615 It must now turn the night. 1236 01:32:21,868 --> 01:32:23,537 Esa back tomorrow morning. 1237 01:32:23,546 --> 01:32:25,546 Yes I know. Do not worry. 1238 01:32:29,279 --> 01:32:31,050 Straight to Idaho? 1239 01:32:33,266 --> 01:32:35,444 I'm not so sure. 1240 01:32:37,269 --> 01:32:39,684 I think I have to go home, a little, 1241 01:32:39,704 --> 01:32:41,396 reorganize the head. 1242 01:32:43,362 --> 01:32:44,761 I rediscover. 1243 01:32:45,643 --> 01:32:47,500 Sometimes it's the best thing. 1244 01:32:48,323 --> 01:32:50,164 Reorganize life. 1245 01:32:55,956 --> 01:32:57,885 It was nice to meet you. 1246 01:32:59,057 --> 01:33:00,457 You too. 1247 01:33:03,645 --> 01:33:07,012 Were certainly only a few months but I feel that ... 1248 01:33:10,845 --> 01:33:12,801 I have so many things, 1249 01:33:13,029 --> 01:33:14,788 many phrases ... 1250 01:33:16,024 --> 01:33:18,211 I feel the need to say to you. 1251 01:33:19,994 --> 01:33:21,395 But now... 1252 01:33:22,273 --> 01:33:24,837 suddenly I have ability to speak. 1253 01:33:27,903 --> 01:33:30,474 I could not stay forever, right? 1254 01:33:32,117 --> 01:33:34,331 It has always been a temporary thing. 1255 01:33:38,307 --> 01:33:39,707 It's all right. 1256 01:34:24,836 --> 01:34:26,235 Be a good boy. 1260 01:40:57,529 --> 01:41:01,537 Like Sunday, Like Rain