1 00:02:09,607 --> 00:02:11,522 - You got it this time, all right? 2 00:02:25,928 --> 00:02:27,364 You ain't gonna do me like that today. 3 00:02:27,408 --> 00:02:30,280 Not today, Betsy. Not today, Betsy. 4 00:03:15,412 --> 00:03:17,893 - God I just, I just love you, God, 5 00:03:17,936 --> 00:03:19,503 and I thank you from the bottom of my heart 6 00:03:19,547 --> 00:03:20,983 for this food today. 7 00:03:21,505 --> 00:03:24,726 I pray for Ma, I pray for Pa. 8 00:03:25,509 --> 00:03:27,946 I pray for Mary and Eli, too. 9 00:03:32,734 --> 00:03:33,561 Amen. 10 00:03:38,522 --> 00:03:40,698 - Saw the damndest thing this morning. 11 00:03:42,178 --> 00:03:43,135 Can't shake it. 12 00:03:44,833 --> 00:03:48,097 It's difficult because the sheer magical nature of it. 13 00:03:49,054 --> 00:03:49,881 But uh, 14 00:03:51,883 --> 00:03:56,323 I was up early on account of my leg and uh, 15 00:03:58,107 --> 00:04:02,329 went ahead on downstairs and out the window, 16 00:04:02,764 --> 00:04:05,245 just as the sun broke on the horizon, 17 00:04:07,812 --> 00:04:08,639 I see, 18 00:04:11,512 --> 00:04:13,731 I see this little man. 19 00:04:13,775 --> 00:04:16,952 And by little, I mean no bigger than a half a foot or so. 20 00:04:17,648 --> 00:04:20,347 And he's wearing this green suit 21 00:04:20,390 --> 00:04:24,829 and he's got these funny shoes that curled up at the tips. 22 00:04:25,613 --> 00:04:29,356 And then this little man, he just up and start dancing. 23 00:04:30,182 --> 00:04:31,706 He's dancing in place. 24 00:04:32,359 --> 00:04:34,665 A jig, a jig is what you'd call it. 25 00:04:34,709 --> 00:04:37,015 He's just jigging away, faster and faster 26 00:04:37,059 --> 00:04:39,148 and then he just up and stops. 27 00:04:41,368 --> 00:04:42,499 - Then what happened? 28 00:04:43,587 --> 00:04:45,850 - Well, he squats down all low. 29 00:04:46,634 --> 00:04:48,375 He drops his drawers. 30 00:04:50,246 --> 00:04:51,900 His face squench up. 31 00:04:53,815 --> 00:04:55,033 And then it happened. 32 00:04:56,078 --> 00:04:57,079 - Pa, what happened? 33 00:04:58,559 --> 00:05:01,257 - He shat out a rainbow out his little ass. 34 00:05:03,128 --> 00:05:05,653 He shat it out all bright and beautiful, 35 00:05:05,696 --> 00:05:07,785 pulled up his drawers and run off. 36 00:05:07,829 --> 00:05:08,917 Ain't that something? 37 00:05:10,397 --> 00:05:12,181 - You know, listen Pa, you know that ain't happen. 38 00:05:12,442 --> 00:05:13,748 Leprechauns don't exist. 39 00:05:13,791 --> 00:05:15,837 - Yeah well, you think God exists 40 00:05:15,880 --> 00:05:17,621 and you're ignorant enough to believe that. 41 00:05:24,715 --> 00:05:28,502 I suppose ignorant was a poor choosing of my words. 42 00:05:30,242 --> 00:05:32,070 It's a bad judgment, that's all. 43 00:05:35,291 --> 00:05:36,684 You come with me tomorrow. 44 00:05:37,249 --> 00:05:38,338 Would you like that? 45 00:05:41,210 --> 00:05:42,342 You can drive. 46 00:06:00,882 --> 00:06:01,709 - Ah. 47 00:06:43,446 --> 00:06:45,143 - We've resurfaced most of the main roads, 48 00:06:45,187 --> 00:06:47,407 even put in that new filling station. 49 00:06:47,798 --> 00:06:48,973 I'm sure you've seen that. 50 00:06:49,234 --> 00:06:50,671 - Biggest one I ever saw. 51 00:06:54,152 --> 00:06:55,719 - Biggest one he ever saw. 52 00:06:55,763 --> 00:06:59,027 - Well, you being an assemblyman here in town and all, 53 00:06:59,419 --> 00:07:01,508 we're gonna be perfectly candid here. 54 00:07:06,338 --> 00:07:09,254 Now, your town is all but dead. 55 00:07:10,691 --> 00:07:11,866 Now the only thing keeping it together 56 00:07:11,909 --> 00:07:13,607 is our company's interests. 57 00:07:14,825 --> 00:07:16,827 See, it all goes hand in hand with our plans 58 00:07:16,871 --> 00:07:18,481 to harvest oil from the shale. 59 00:07:21,615 --> 00:07:24,618 Let's just cut to the chase here, Mr. Gentry. 60 00:07:26,054 --> 00:07:29,840 Any help we can get in acquiring those outlying properties, 61 00:07:31,276 --> 00:07:33,453 Well, we'd see that as a real asset. 62 00:07:35,759 --> 00:07:38,022 - We're prepared to offer generous commissions. 63 00:07:44,420 --> 00:07:45,334 - Well. 64 00:07:50,818 --> 00:07:53,908 This is Willow Road, that's the Graham property. 65 00:07:54,778 --> 00:07:56,301 That'll be a tough sell. 66 00:07:57,477 --> 00:07:58,565 - Most have a price. 67 00:07:59,566 --> 00:08:02,307 - We have drafted some offer letters 68 00:08:03,700 --> 00:08:05,354 for all the parties involved. 69 00:08:05,397 --> 00:08:09,489 I'm sure you will find that the offers for compensation 70 00:08:10,054 --> 00:08:12,535 are much more than market value. 71 00:08:15,625 --> 00:08:17,540 - That place has a bad history. 72 00:08:17,975 --> 00:08:18,933 - Is that right? 73 00:08:19,324 --> 00:08:20,151 - Mm-hm. 74 00:08:21,457 --> 00:08:23,546 Anybody left around here can tell you about it. 75 00:08:24,765 --> 00:08:26,506 Something awful come about. 76 00:08:30,292 --> 00:08:32,250 - Cat's left that bag, Mr. Gentry. 77 00:08:37,212 --> 00:08:38,039 - Well, 78 00:08:40,911 --> 00:08:45,046 sometime back, we're talking decades now, 79 00:08:47,918 --> 00:08:51,313 the wife, her name was Miriam, 80 00:08:53,794 --> 00:08:55,709 people around here called her Mim. 81 00:08:56,666 --> 00:08:58,407 Real big in the church. 82 00:08:58,450 --> 00:09:02,367 Always made sure her twins and the youngest boy, Tommy, 83 00:09:02,411 --> 00:09:04,848 were present and dressed proper. 84 00:09:07,459 --> 00:09:09,113 Real saint of a woman. 85 00:09:09,810 --> 00:09:14,249 God tested being married to a man like Josiah Graham. 86 00:09:18,253 --> 00:09:22,562 This particular Sunday, Mim was nowhere to be found. 87 00:09:24,041 --> 00:09:25,129 Wasn't like her. 88 00:09:27,392 --> 00:09:29,612 Tommy, he was especially close to his mother, 89 00:09:29,656 --> 00:09:32,789 he kept looking at the church door, 90 00:09:34,095 --> 00:09:36,576 trying to catch some sight of her. 91 00:09:39,230 --> 00:09:40,841 Never seen a boy so lost. 92 00:09:42,669 --> 00:09:44,235 He run out mid sermon. 93 00:09:47,282 --> 00:09:48,805 Figured he'd gone to fetch her. 94 00:10:04,952 --> 00:10:07,911 Found her hanging from that old oak tree, 95 00:10:08,825 --> 00:10:11,175 swinging dead from the neck. 96 00:10:12,612 --> 00:10:13,743 Left to right. 97 00:10:17,007 --> 00:10:19,488 People say that, that property, 98 00:10:20,707 --> 00:10:21,969 I mean town folk. 99 00:10:23,274 --> 00:10:24,841 They swear it's haunted. 100 00:10:26,016 --> 00:10:28,889 The ghost walks that farm at night. 101 00:10:29,933 --> 00:10:31,195 Some say it's her. 102 00:10:32,109 --> 00:10:36,113 Oh it's just town folk talk, really. 103 00:10:39,639 --> 00:10:41,292 - That's some story. 104 00:10:42,076 --> 00:10:46,907 - Seeing as how you guys need a friendly face 105 00:10:46,950 --> 00:10:50,562 to help in acquiring that Graham property, 106 00:10:52,303 --> 00:10:57,657 figure any commissions gonna have to be very generous. 107 00:11:15,283 --> 00:11:17,024 - You got money, boy? 108 00:11:19,417 --> 00:11:22,464 - I got that $10 that Mary sent. 109 00:11:22,812 --> 00:11:24,422 - 10 whole dollars? 110 00:11:25,902 --> 00:11:28,949 Well I can't figure if that makes you or Mary rich, then. 111 00:11:30,341 --> 00:11:31,691 - It's for my birthday. 112 00:11:31,952 --> 00:11:33,475 - For your birthday. 113 00:11:36,478 --> 00:11:39,176 - Eli, he didn't, he didn't send nothing. 114 00:11:39,873 --> 00:11:41,570 - If Eli had anything to send, 115 00:11:41,613 --> 00:11:43,877 he'd probably whore it or gamble it away. 116 00:11:45,487 --> 00:11:48,708 First step that boy took was a mud pile of trouble. 117 00:12:03,157 --> 00:12:05,376 Get that outta your head, boy. 118 00:12:07,552 --> 00:12:08,771 - Tanner's my friend. 119 00:12:09,641 --> 00:12:11,469 - You ain't got no friends. 120 00:12:15,909 --> 00:12:17,867 Don't you see him no more. 121 00:12:21,436 --> 00:12:23,394 You know what that woman say? 122 00:12:23,917 --> 00:12:24,744 Mrs. Tate. 123 00:12:28,399 --> 00:12:31,838 She say I should keep that retard of mine 124 00:12:31,881 --> 00:12:33,535 locked up in the basement. 125 00:12:36,016 --> 00:12:39,193 She say she gonna sick that dog of theirs loose on you, 126 00:12:39,236 --> 00:12:41,761 you ever try to see that boy again. 127 00:12:45,199 --> 00:12:47,070 She think you the village idiot. 128 00:12:49,246 --> 00:12:51,074 Good for nothing simp. 129 00:12:53,685 --> 00:12:55,383 That's what she think, all right. 130 00:12:59,866 --> 00:13:01,868 - She can see anything she want. 131 00:13:03,173 --> 00:13:04,566 - Witch of a woman. 132 00:13:06,350 --> 00:13:07,351 - Hmm. 133 00:13:47,348 --> 00:13:48,175 - Pst. 134 00:13:55,399 --> 00:13:56,444 - Tanner. 135 00:14:01,579 --> 00:14:03,843 Tanner, Tanner. 136 00:14:04,887 --> 00:14:06,584 Come on, we gotta go. 137 00:14:09,065 --> 00:14:10,501 You wanna get the magazine? 138 00:14:19,684 --> 00:14:20,947 - Come here, boy! 139 00:14:21,295 --> 00:14:22,122 Hey! 140 00:14:23,166 --> 00:14:25,212 I got the leprechaun jiggy going! 141 00:14:26,604 --> 00:14:28,780 Hey boy, look! 142 00:14:29,564 --> 00:14:31,000 I'm a leprechaun! 143 00:14:32,697 --> 00:14:37,093 Ah yeah! Happen every same damn time. 144 00:14:39,356 --> 00:14:40,531 Come on, Pa... 145 00:14:42,925 --> 00:14:44,971 No, you better not fall, Pa. No. 146 00:14:45,580 --> 00:14:48,800 Oh God, Pa! No, you can't fuckin' do that now. 147 00:14:54,894 --> 00:14:55,982 - Here you go. 148 00:14:58,898 --> 00:14:59,463 - Pa. 149 00:15:09,256 --> 00:15:09,996 Pa, you, 150 00:15:11,432 --> 00:15:13,216 Pa, you gonna spill this. 151 00:15:13,260 --> 00:15:14,043 Hold on. 152 00:15:14,435 --> 00:15:16,002 Pa, you gonna spill that. 153 00:15:16,045 --> 00:15:18,004 Let me get that for ya. 154 00:15:18,526 --> 00:15:19,570 There you go. 155 00:15:20,571 --> 00:15:22,051 Get you ready for bed now. 156 00:15:22,095 --> 00:15:23,487 Come on, you gotta wake up. 157 00:15:24,924 --> 00:15:26,012 Pa, you gotta wake up. 158 00:15:26,490 --> 00:15:27,491 Pa, wake up. 159 00:15:32,148 --> 00:15:34,020 - I wanna ask you something. 160 00:15:36,892 --> 00:15:39,547 What is it you watching for 161 00:15:39,590 --> 00:15:42,506 outside your window come nightfall? 162 00:15:43,420 --> 00:15:44,595 - Oh, Pa it's, 163 00:15:48,034 --> 00:15:49,818 Pa, I ain't lookin' at nothin'. 164 00:15:49,861 --> 00:15:52,038 - Ah, don't you lie to me. 165 00:15:56,651 --> 00:15:58,435 - You ever see her, Pa? 166 00:15:59,262 --> 00:16:00,481 - See who? 167 00:16:02,700 --> 00:16:03,527 - Ma. 168 00:16:05,486 --> 00:16:06,835 - She ain't out there. 169 00:16:07,314 --> 00:16:10,317 - Pa, I swear, people been talking out there. 170 00:16:10,360 --> 00:16:11,274 - She ain't out there. 171 00:16:11,318 --> 00:16:12,797 - Pa, people say it. 172 00:16:12,841 --> 00:16:14,147 That's what they been saying. - She ain't out there. 173 00:16:14,190 --> 00:16:14,974 - But they were, that they. 174 00:17:58,251 --> 00:18:00,601 You can say what you want to say to me. 175 00:18:02,211 --> 00:18:03,647 - It's important you awake. 176 00:18:05,475 --> 00:18:08,217 It's important you understand what I need to tell you. 177 00:18:13,004 --> 00:18:13,744 Son, 178 00:18:15,790 --> 00:18:19,315 whatever bad you got inside you, come from me. 179 00:18:20,577 --> 00:18:24,320 And everything good, it come from your mother. 180 00:18:27,367 --> 00:18:29,108 - I done nothing wrong, Pa. 181 00:18:30,109 --> 00:18:32,763 - I know you think that and I know this is hard for you, 182 00:18:33,634 --> 00:18:37,116 but what's important is, is we've been shown the way. 183 00:18:39,640 --> 00:18:43,383 We've been given a way to wash away our sins 184 00:18:43,426 --> 00:18:44,993 and make peace with God. 185 00:18:49,476 --> 00:18:51,086 - You don't believe in God, Pa. 186 00:18:52,740 --> 00:18:53,741 So. 187 00:18:53,784 --> 00:18:55,177 - Last night something happened. 188 00:18:58,006 --> 00:19:02,358 Something you been trying to tell me all this time. 189 00:19:02,402 --> 00:19:04,230 Something I've denied for years. 190 00:19:04,839 --> 00:19:05,666 God, 191 00:19:06,884 --> 00:19:08,016 God watches us. 192 00:19:10,801 --> 00:19:11,976 And your mother, 193 00:19:13,369 --> 00:19:15,154 your mother's in the hellfire. 194 00:19:16,242 --> 00:19:18,940 She killed herself, so she wasn't there for you. 195 00:19:19,810 --> 00:19:20,898 So she burns. 196 00:19:21,812 --> 00:19:22,813 She suffers. 197 00:19:24,206 --> 00:19:25,729 And we gonna burn, too. 198 00:19:28,297 --> 00:19:29,733 - You lying to me. 199 00:19:29,777 --> 00:19:34,521 - I am a liar, and I've been a fool, but not no more. 200 00:19:39,874 --> 00:19:43,094 Last night, your mother, 201 00:19:44,661 --> 00:19:47,316 she come to me and she stood at the foot of my bed 202 00:19:48,274 --> 00:19:50,885 and she told me that you've been right all along. 203 00:19:54,018 --> 00:19:55,629 She walk out there at night. 204 00:20:01,852 --> 00:20:03,158 - Why I never seen her? 205 00:20:05,204 --> 00:20:06,640 I never seen her, Pa. 206 00:20:07,380 --> 00:20:08,685 - Well she seen you. 207 00:20:11,775 --> 00:20:14,213 She sees you watching from that window. 208 00:20:16,650 --> 00:20:18,434 And she wanna come to you, too. 209 00:20:19,305 --> 00:20:21,089 She said she want to come to you. 210 00:20:21,785 --> 00:20:24,658 She to say, you ain't ready yet. 211 00:20:25,615 --> 00:20:28,444 She say that we gotta right our ways, 212 00:20:28,488 --> 00:20:31,273 and she gonna send somebody to guide us. 213 00:20:31,317 --> 00:20:33,667 But they gonna come to me, and me only. 214 00:20:34,624 --> 00:20:37,758 And she say, if we right our ways, 215 00:20:37,801 --> 00:20:41,414 and we right a great wrong, that we could save her. 216 00:20:42,632 --> 00:20:44,504 We can save your mother, boy. 217 00:20:46,027 --> 00:20:47,811 She say she love you. 218 00:20:48,421 --> 00:20:50,466 She say she loves you the best. 219 00:20:52,729 --> 00:20:57,517 Lord, we are grateful for a whole mess of things. 220 00:20:57,865 --> 00:20:59,693 We're especially grateful 221 00:21:01,085 --> 00:21:03,044 for the chance to right our wrongs. 222 00:21:03,479 --> 00:21:04,306 We, 223 00:21:05,525 --> 00:21:07,875 please get this strength to Eli and Mary 224 00:21:07,918 --> 00:21:09,616 and we'll pray for them, too. 225 00:21:10,356 --> 00:21:12,619 Lord forgive us, amen. 226 00:21:17,145 --> 00:21:17,972 - Amen. 227 00:21:53,007 --> 00:21:53,834 - Mama. 228 00:21:55,923 --> 00:21:57,316 Mom, is that you? 229 00:22:03,060 --> 00:22:05,236 Pa, did you, did you see her? 230 00:22:06,890 --> 00:22:07,717 - I did. 231 00:22:09,153 --> 00:22:10,633 She weren't alone. 232 00:22:11,765 --> 00:22:16,204 Whatever she was with, it spoke without saying a word. 233 00:22:16,465 --> 00:22:17,248 - Oh yeah? 234 00:22:17,292 --> 00:22:18,380 - I knew what it say, 235 00:22:18,554 --> 00:22:20,774 it's like this voice come up inside me. 236 00:22:21,383 --> 00:22:23,472 It say, your mother, 237 00:22:25,213 --> 00:22:27,476 she can't keep hidden from these demons. 238 00:22:28,347 --> 00:22:31,219 And that, and that we got chores we gotta do. 239 00:22:33,700 --> 00:22:36,050 First and foremost of which, 240 00:22:37,443 --> 00:22:41,664 we gotta spit shine this house, top to bottom. 241 00:22:42,099 --> 00:22:45,581 Take pride in ourselves, where we lay our heads. 242 00:22:46,756 --> 00:22:48,018 That sit right? 243 00:22:49,280 --> 00:22:51,413 - And Ma, she say anything for me? 244 00:22:51,674 --> 00:22:54,677 - She ain't do no talking, but that angel, 245 00:22:54,721 --> 00:22:57,898 if that what it were, say he got a chore special for you. 246 00:22:58,289 --> 00:23:01,075 Say we need to take care of things around here first, 247 00:23:01,118 --> 00:23:03,773 and then you do what need be done then. 248 00:23:04,687 --> 00:23:05,601 - Okay, Pa. 249 00:23:06,646 --> 00:23:08,256 - Ain't that somethin'? 250 00:23:10,258 --> 00:23:11,259 - Yeah, boy! 251 00:23:12,956 --> 00:23:14,305 I'm noticed it! 252 00:23:46,947 --> 00:23:48,122 - Leave it be. 253 00:23:48,644 --> 00:23:50,167 - No morning tea? 254 00:23:50,864 --> 00:23:52,126 - Not no more. 255 00:23:54,520 --> 00:23:55,521 - Okay. 256 00:23:55,564 --> 00:23:58,132 Give us this day our daily bread, 257 00:23:58,741 --> 00:24:00,656 and forgive us our trespasses, 258 00:24:01,483 --> 00:24:04,443 as we forgive those who trespass against us. 259 00:24:05,052 --> 00:24:06,793 And lead us not to temptation. 260 00:24:25,289 --> 00:24:26,247 Pa, where you at? 261 00:24:26,726 --> 00:24:28,162 Pa? 262 00:24:28,205 --> 00:24:30,164 God damn it, I know exactly what to tell you, Pa. 263 00:24:30,207 --> 00:24:30,904 Pa? 264 00:24:31,295 --> 00:24:32,732 You God damn. 265 00:24:32,775 --> 00:24:34,777 Pa, ain't gonna believe what I seen out there, Pa. 266 00:24:34,821 --> 00:24:36,170 I just done fixed Betsy. 267 00:24:36,649 --> 00:24:37,824 She up and running. 268 00:24:45,832 --> 00:24:48,269 Pa, them Eli's, he left them here. 269 00:24:51,359 --> 00:24:53,100 - Yet they under your bed. 270 00:24:57,496 --> 00:24:58,845 Well, you only human. 271 00:25:00,368 --> 00:25:01,674 Eli human, too. 272 00:25:04,677 --> 00:25:05,895 Come on in here. 273 00:25:06,287 --> 00:25:08,071 Sit down, come on. 274 00:25:10,857 --> 00:25:12,859 Ain't no shame in looking. 275 00:25:14,382 --> 00:25:15,601 God made women. 276 00:25:16,950 --> 00:25:18,473 He gave man sight. 277 00:25:23,739 --> 00:25:24,784 Pick one of them up. 278 00:25:28,091 --> 00:25:28,744 Go on. 279 00:25:32,356 --> 00:25:33,270 Flip it open. 280 00:25:36,926 --> 00:25:38,014 Flip it open. 281 00:25:44,020 --> 00:25:47,023 Yeah, find yourself a pretty one there. 282 00:25:48,372 --> 00:25:50,331 Oh yeah, she's a beauty. 283 00:25:51,811 --> 00:25:52,812 Look at her. 284 00:25:55,292 --> 00:25:57,164 You like them bumps and curves? 285 00:26:04,214 --> 00:26:05,651 What is God's hand? 286 00:26:08,479 --> 00:26:10,351 Temptation's the work of the devil, 287 00:26:11,918 --> 00:26:12,919 but resolve, 288 00:26:14,921 --> 00:26:16,183 that's God's hand. 289 00:26:19,839 --> 00:26:21,449 This bringing you back. 290 00:26:23,233 --> 00:26:25,366 Bringing you back to when Eli, 291 00:26:26,193 --> 00:26:28,282 he took you out there in the shed and, 292 00:26:30,676 --> 00:26:32,852 he showed you what's what. 293 00:26:36,029 --> 00:26:38,161 - That was long time ago, Pa. 294 00:26:40,381 --> 00:26:44,167 - Yeah, well that's 'cause you show resolve. 295 00:26:46,126 --> 00:26:51,522 Yeah, ain't nothing wrong with looking at whores, no sir. 296 00:26:52,741 --> 00:26:54,613 You look at whores all you want. 297 00:26:55,570 --> 00:26:57,441 As long as you got resolve. 298 00:26:59,618 --> 00:27:02,838 But a man only has to ride a bicycle one time 299 00:27:03,099 --> 00:27:05,406 and he know how to do it twice. 300 00:27:15,068 --> 00:27:16,547 Go on there and take it out. 301 00:27:16,591 --> 00:27:17,418 - No Pa. 302 00:27:17,940 --> 00:27:19,072 - Come on now. 303 00:27:19,115 --> 00:27:19,638 - I don't want you to touch me there. 304 00:27:19,681 --> 00:27:20,116 - Pull it out! 305 00:27:20,160 --> 00:27:20,813 Pull it out. 306 00:27:20,856 --> 00:27:21,683 - Pa, please. 307 00:27:22,728 --> 00:27:23,816 - You pull it out. - Pa, please. 308 00:27:23,859 --> 00:27:24,817 - Pull it out now. 309 00:27:25,513 --> 00:27:26,427 Pull it out. 310 00:27:27,515 --> 00:27:29,125 You know you can, you pull it out. 311 00:27:29,169 --> 00:27:30,387 - Please, I'm begging you, Pa. 312 00:27:30,431 --> 00:27:31,780 - Pull it out, boy. 313 00:27:33,434 --> 00:27:34,565 You take it out. 314 00:27:34,609 --> 00:27:36,480 You get over here and you take it out. 315 00:27:37,177 --> 00:27:38,569 You take it out now. 316 00:27:38,613 --> 00:27:41,311 It's not time for you to be no sissy boy. 317 00:27:41,572 --> 00:27:42,878 You take it out now. 318 00:27:42,922 --> 00:27:44,445 You show me you're a man. 319 00:27:45,576 --> 00:27:47,100 Show me how you do it. 320 00:27:47,927 --> 00:27:50,320 Show me how you ride that bicycle. 321 00:27:51,278 --> 00:27:53,193 And I want you to go real slow, 322 00:27:54,368 --> 00:27:56,196 and you let me see how it's done, 323 00:27:57,458 --> 00:27:59,242 and you make me proud. 324 00:28:09,339 --> 00:28:11,385 Yeah, that's right, that's right. 325 00:28:13,604 --> 00:28:15,998 Yeah, look at them dirty pillows. 326 00:28:16,695 --> 00:28:17,521 Oh yeah. 327 00:28:20,307 --> 00:28:22,396 All right, now slow down, slow down. 328 00:28:22,439 --> 00:28:23,832 Don't go too fast. 329 00:28:24,528 --> 00:28:25,399 Take it easy. 330 00:28:26,792 --> 00:28:29,229 Take it easy, I want to see how you do it. 331 00:28:32,885 --> 00:28:35,626 All right now, you finish up and get it done. 332 00:28:36,236 --> 00:28:40,675 God is watching you right now and you a sinner in his eyes. 333 00:28:41,676 --> 00:28:44,766 You got to atone and you're going to have to atone, 334 00:28:45,027 --> 00:28:46,942 and we're gonna walk down that path together, 335 00:28:46,986 --> 00:28:48,248 for your mother. 336 00:28:48,639 --> 00:28:50,076 Your mama love you. 337 00:28:50,337 --> 00:28:51,817 And you finish up, boy. 338 00:28:56,691 --> 00:28:58,171 You finish up, get it done! 339 00:29:52,051 --> 00:29:54,705 - The light that appeared with your mother, 340 00:29:55,489 --> 00:29:58,579 say there's something else needs to be doing. 341 00:29:59,841 --> 00:30:02,844 Says I need to wait till dark to tell ya. 342 00:30:05,107 --> 00:30:06,805 - It's dark now. 343 00:30:07,893 --> 00:30:10,373 - No man or woman judges. 344 00:30:13,072 --> 00:30:15,857 God's got something he wants done, boy. 345 00:31:44,293 --> 00:31:45,947 - I liked that song. 346 00:31:50,125 --> 00:31:52,214 You could've just unplugged it. 347 00:31:52,258 --> 00:31:54,260 - You got that thing you said you got? 348 00:32:02,877 --> 00:32:05,401 - Careful with that, it ain't been cut yet. 349 00:32:06,011 --> 00:32:08,187 That'll drop an elephant as is. 350 00:32:10,015 --> 00:32:12,713 Kind of makes you a prostitute, doesn't it? 351 00:32:13,583 --> 00:32:15,934 - There are worse things to be. 352 00:32:16,673 --> 00:32:18,937 - Do you even remember my name, lover? 353 00:32:19,981 --> 00:32:21,374 - Yeah, it's Jenny. 354 00:32:23,332 --> 00:32:24,246 - It ain't. 355 00:32:56,235 --> 00:32:57,062 - Shit. 356 00:33:05,853 --> 00:33:07,550 You a couple weeks early! 357 00:33:07,594 --> 00:33:10,292 - Well, I like to stay sociable. 358 00:33:15,123 --> 00:33:16,820 Breakfast of champions. 359 00:33:20,433 --> 00:33:22,304 - Hooch ain't why you're here. 360 00:33:23,784 --> 00:33:24,611 - Get up. 361 00:33:29,920 --> 00:33:30,747 Turn around. 362 00:33:31,966 --> 00:33:34,142 Put 'em together like you're praying. 363 00:33:36,144 --> 00:33:37,841 - All right, easy now. 364 00:33:37,885 --> 00:33:38,712 Come on. 365 00:33:40,888 --> 00:33:41,715 God damn. 366 00:33:53,509 --> 00:33:56,208 - Nine year old girl went missing last week. 367 00:33:57,078 --> 00:33:59,037 Little ways outside of Austin. 368 00:33:59,559 --> 00:34:02,170 - Well this ain't a little ways outside Austin. 369 00:34:02,214 --> 00:34:03,737 - It's close enough. 370 00:34:04,042 --> 00:34:05,521 You're on my list. 371 00:34:07,219 --> 00:34:09,873 You know anything about a nine year old girl gone missing? 372 00:34:14,748 --> 00:34:15,879 - The only thing I know 373 00:34:15,923 --> 00:34:17,577 is you're gonna make me late for work. 374 00:34:19,709 --> 00:34:22,060 - Life ain't hard enough for you? 375 00:34:23,017 --> 00:34:26,803 Words out that you're gambling again and you're in deep. 376 00:34:27,326 --> 00:34:28,849 Drinking, whoring. 377 00:34:30,590 --> 00:34:33,723 How many violations you think I need to put you back inside? 378 00:34:34,289 --> 00:34:36,204 The answer is none. 379 00:34:36,944 --> 00:34:40,948 I get one crooked hair up my ass and you are done. 380 00:34:42,080 --> 00:34:44,038 - You know, I got some Prep H inside the trailer, 381 00:34:44,082 --> 00:34:45,953 you can help yourself. 382 00:34:46,171 --> 00:34:47,389 - You're funny. 383 00:34:48,390 --> 00:34:50,131 Don't worry about being late for work. 384 00:34:50,175 --> 00:34:52,699 I had a talk with your boss, man. 385 00:34:52,742 --> 00:34:55,658 He was all sorts of unaware about you being a nonce. 386 00:34:56,181 --> 00:34:57,225 That's what I called it. 387 00:34:57,269 --> 00:34:58,574 He didn't know what it was. 388 00:34:58,835 --> 00:35:00,098 So I explained to him, 389 00:35:00,141 --> 00:35:01,621 that's what they call child fuckers in prison. 390 00:35:01,664 --> 00:35:03,927 - That girl was 16, she's boozing up in a bar. 391 00:35:03,971 --> 00:35:05,407 She told me otherwise. 392 00:35:05,451 --> 00:35:06,887 You wouldn't know it by looking at her. 393 00:35:07,540 --> 00:35:09,019 All that, that was five years ago. 394 00:35:09,063 --> 00:35:10,369 I did my time for that. 395 00:35:10,760 --> 00:35:12,632 Come on, you know that. 396 00:35:13,067 --> 00:35:14,808 - Only thing I know is a crossed line 397 00:35:16,114 --> 00:35:18,072 is awfully hard to step back over. 398 00:35:21,945 --> 00:35:23,512 - You best go toss it. 399 00:35:24,209 --> 00:35:26,211 - Oh yes, sir, I'll do that. 400 00:35:28,082 --> 00:35:32,521 You move an inch off your throne, I'll shoot you dead. 401 00:35:33,000 --> 00:35:33,827 Nonce. 402 00:35:56,719 --> 00:35:59,113 - Hey. 403 00:36:01,028 --> 00:36:01,985 Here to see Boone. 404 00:36:02,029 --> 00:36:03,683 - Logan ain't seeing you, Eli. 405 00:36:04,988 --> 00:36:07,208 - I don't need Logan, I want to talk to Boone. 406 00:36:07,643 --> 00:36:09,384 - Well, you know this. 407 00:36:09,428 --> 00:36:11,778 You want to see Boone, you gotta go through Logan. 408 00:36:14,172 --> 00:36:15,216 Let me check. 409 00:36:16,261 --> 00:36:19,046 Hey Logan, Eli's here to see Boone. 410 00:36:19,699 --> 00:36:21,135 Tell him to fuck himself, Billy? 411 00:36:21,440 --> 00:36:22,354 - He says go fuck yourself, Eli. 412 00:36:22,397 --> 00:36:24,138 - Hey, I got, I got money. 413 00:36:24,965 --> 00:36:26,271 - He says, he's got money. 414 00:36:26,314 --> 00:36:27,837 - Yeah, he always says he's got money. 415 00:36:27,881 --> 00:36:29,491 Tell him to fuck himself, Billy. 416 00:36:29,970 --> 00:36:31,450 - He seems resound, Eli. 417 00:36:31,493 --> 00:36:33,495 - Know what man, I'm fucking, fuck you. 418 00:36:33,539 --> 00:36:34,627 I'm not doing this shit. 419 00:36:34,670 --> 00:36:35,976 Hey, you fucking dope. 420 00:36:39,197 --> 00:36:40,154 - Shit. 421 00:36:43,897 --> 00:36:45,725 - Put it away. 422 00:36:49,424 --> 00:36:51,644 You boys done blowing each other? 423 00:36:52,993 --> 00:36:54,429 - Eli wants to see you. 424 00:36:54,473 --> 00:36:55,300 - No shit. 425 00:36:56,953 --> 00:36:58,520 Come on then, hey, come on. 426 00:37:03,264 --> 00:37:04,439 - God damn it, man. 427 00:37:04,483 --> 00:37:06,659 Can't make a bloody Mary to save your life. 428 00:37:07,442 --> 00:37:09,531 - You're the only one that drinks them. 429 00:37:14,928 --> 00:37:16,277 - Have a seat, Eli. 430 00:37:20,325 --> 00:37:22,457 I apologize Sheriff, where were we? 431 00:37:24,372 --> 00:37:26,461 Oh, he's no bother. 432 00:37:27,810 --> 00:37:31,814 Eli, I'm gonna give the Sheriff here 433 00:37:32,250 --> 00:37:34,034 an envelope full of money. 434 00:37:35,078 --> 00:37:36,471 There's a little bit extra in there, Sheriff, 435 00:37:36,515 --> 00:37:38,081 on account of your anniversary. 436 00:37:40,432 --> 00:37:42,042 Sheriff's been married 40 years. 437 00:37:42,608 --> 00:37:43,435 God bless. 438 00:37:47,656 --> 00:37:49,615 Sheriff, always a pleasure. 439 00:37:54,315 --> 00:37:55,360 - Eli, is it? 440 00:38:06,240 --> 00:38:10,592 - You owe me money, of the substantial variety. 441 00:38:26,086 --> 00:38:27,609 Four hundred and eighty dollars? 442 00:38:28,001 --> 00:38:29,916 You're in for a mess more than that. 443 00:38:32,832 --> 00:38:35,748 - Forgot, you know, I got something else. 444 00:38:43,016 --> 00:38:44,365 That ain't even been cut yet. 445 00:38:45,105 --> 00:38:47,847 That's worth two grand, at least. 446 00:38:47,890 --> 00:38:50,066 - You just toss smack on my desk? 447 00:38:53,156 --> 00:38:56,072 Did you just toss smack on my desk? 448 00:38:57,030 --> 00:38:59,380 Do I have to ask the fucking question again? 449 00:39:02,122 --> 00:39:02,775 - All right. 450 00:39:08,346 --> 00:39:10,304 - I'm gonna have you killed, Eli. 451 00:39:11,131 --> 00:39:12,219 Dead and buried. 452 00:39:13,960 --> 00:39:15,614 And there won't be a soul in the world who'll give a shit. 453 00:39:15,657 --> 00:39:16,702 - I'll work it off. 454 00:39:17,920 --> 00:39:18,791 I'll work off the debt. 455 00:39:18,834 --> 00:39:19,922 I'll tend bar. 456 00:39:21,359 --> 00:39:22,534 I'll even clean the shitters, you know, I'll do-- 457 00:39:22,577 --> 00:39:24,753 - You want me to put you on the payroll? 458 00:39:25,798 --> 00:39:26,973 Well you might as well start 459 00:39:27,016 --> 00:39:29,062 by hitting me in the dick with a hammer. 460 00:39:29,105 --> 00:39:30,803 'Cause that'd be about as appealing to me. 461 00:39:30,846 --> 00:39:31,543 - I'll get it. 462 00:39:31,586 --> 00:39:32,631 I'll get you the money. 463 00:39:34,023 --> 00:39:36,243 - Forgetting immediate unpleasantries committed, 464 00:39:36,286 --> 00:39:38,027 you getting me my money 465 00:39:38,288 --> 00:39:40,421 is the general nature of the conversation 466 00:39:40,465 --> 00:39:41,509 we're about to have. 467 00:39:46,471 --> 00:39:48,298 You ever hear of Romani. 468 00:39:50,300 --> 00:39:51,127 Gypsies. 469 00:39:52,651 --> 00:39:57,177 From Germany, Romania, wherever, over there. 470 00:40:00,006 --> 00:40:03,052 Most come after the second World War. 471 00:40:04,924 --> 00:40:07,230 Jews got the bum wrap, sure, 472 00:40:07,753 --> 00:40:13,236 but Hitler's boys, they killed communists and radicals. 473 00:40:13,889 --> 00:40:16,544 Gimps, retards and queers. 474 00:40:16,588 --> 00:40:20,896 Generally anyone they disagreed with, or couldn't trust. 475 00:40:21,636 --> 00:40:24,378 Gypsies being part of that congregation. 476 00:40:25,858 --> 00:40:28,861 You know why Nazis pulled Jew teeth? 477 00:40:30,079 --> 00:40:32,995 'Cause Jew teeth had gold fillings, 478 00:40:33,866 --> 00:40:35,824 and them Nazis took their share. 479 00:40:36,216 --> 00:40:38,305 Little here, a little there. 480 00:40:39,393 --> 00:40:42,004 Bunch of gold adds up over the years. 481 00:40:45,791 --> 00:40:48,707 Them Gypsies comes through these parts each year, 482 00:40:49,272 --> 00:40:50,535 with a carnival. 483 00:40:51,057 --> 00:40:54,408 They pitch their tents and then move on. 484 00:40:56,323 --> 00:40:57,977 And this part of the story 485 00:40:58,020 --> 00:41:00,414 is the part you best pay attention to, 486 00:41:00,849 --> 00:41:02,460 'cause it's a fact, Jack. 487 00:41:07,421 --> 00:41:10,250 A week back, a man sat downstairs, 488 00:41:11,294 --> 00:41:13,296 got himself drunk at my bar. 489 00:41:14,036 --> 00:41:16,474 Kept going on about them Gypsies. 490 00:41:17,213 --> 00:41:18,954 Said he was one of those Romani. 491 00:41:19,607 --> 00:41:21,653 Told that tale about Jew gold, 492 00:41:22,523 --> 00:41:25,308 and how this clan, these carnies, 493 00:41:25,613 --> 00:41:27,963 were sitting on 10 bars of it. 494 00:41:28,660 --> 00:41:29,704 Said for the right price, 495 00:41:29,748 --> 00:41:31,532 he might know where they stash it. 496 00:41:34,187 --> 00:41:35,928 They pitch their carnival tents 497 00:41:35,971 --> 00:41:40,410 on a lot I got down by the rail yard, just outside Odessa. 498 00:41:42,151 --> 00:41:43,718 You're goin' with Logan and Billy 499 00:41:44,240 --> 00:41:46,286 to see if that gold story's true. 500 00:41:48,941 --> 00:41:50,159 - You gotta be shittin' me. 501 00:41:51,900 --> 00:41:53,467 - I got all sorts of friends 502 00:41:53,511 --> 00:41:55,904 collecting all sorts of envelopes. 503 00:41:57,297 --> 00:41:58,559 Clear your markers. 504 00:41:59,778 --> 00:42:01,910 Have that record of yours wiped clean. 505 00:42:03,172 --> 00:42:04,522 New start for you. 506 00:42:07,263 --> 00:42:09,178 Or I kill you right here and now. 507 00:42:14,183 --> 00:42:15,228 - Gypsies, huh? 508 00:42:15,750 --> 00:42:16,751 - Go figure. 509 00:42:18,448 --> 00:42:19,537 Three of you, 510 00:42:21,016 --> 00:42:24,498 going over to Odessa, coming back with Jew gold. 511 00:42:25,717 --> 00:42:26,979 You fuck it up, 512 00:42:28,371 --> 00:42:30,896 those two gonna take another initiative. 513 00:43:19,684 --> 00:43:21,599 - They say if a dog howls for no reason, 514 00:43:21,642 --> 00:43:22,991 there's trouble coming. 515 00:43:26,908 --> 00:43:27,822 Gypsy lore. 516 00:43:33,480 --> 00:43:37,615 Lightening without rain, these are omens. 517 00:43:39,225 --> 00:43:40,835 - That's just heat lightening. 518 00:43:41,444 --> 00:43:42,097 - Yeah? 519 00:43:42,576 --> 00:43:43,098 Well, 520 00:43:44,796 --> 00:43:47,450 I find it best to be educated, so let's see. 521 00:43:49,017 --> 00:43:50,628 They navigate by moonlight. 522 00:43:50,845 --> 00:43:52,847 If it's obscured, they stay put. 523 00:43:53,631 --> 00:43:56,198 They never get married if a shoe falls out of a tree, 524 00:43:56,634 --> 00:43:58,897 and crows are bad luck. 525 00:43:59,941 --> 00:44:01,203 They put a curse on everything. 526 00:44:01,726 --> 00:44:03,641 - How would a shoe fall from a tree? 527 00:44:04,903 --> 00:44:06,382 - Well, it must have happened at some point 528 00:44:06,426 --> 00:44:08,123 if they're deciding something like marriage on it. 529 00:44:08,167 --> 00:44:10,691 - Whoop-de fucking do, are we gonna do this shit or what? 530 00:44:11,257 --> 00:44:12,562 What are we waiting for? 531 00:44:14,390 --> 00:44:15,696 - All right, tenderfoot. 532 00:44:17,698 --> 00:44:21,310 Now remember, we go in, we have a few drinks, 533 00:44:21,571 --> 00:44:23,617 then Logan and I will close out the tab. 534 00:44:24,052 --> 00:44:26,576 Now this is their last night, so they're gonna be partying. 535 00:44:26,838 --> 00:44:28,622 As soon as they're good and sauced up, 536 00:44:28,927 --> 00:44:30,842 Logan and I will go after the gold, 537 00:44:31,103 --> 00:44:32,321 you keep them distracted. 538 00:44:33,192 --> 00:44:34,367 - You know where it's at? 539 00:44:35,498 --> 00:44:37,457 - Well that's none of your business, Eli. 540 00:44:38,023 --> 00:44:40,460 You ain't gotta do shit but sit, drink, 541 00:44:40,765 --> 00:44:42,505 and entertain the pretty girls. 542 00:44:42,549 --> 00:44:43,855 That's all we need from you. 543 00:44:44,899 --> 00:44:45,857 Can you do that? 544 00:45:26,071 --> 00:45:28,421 - I thought it was the beer. 545 00:45:29,465 --> 00:45:30,771 Howdy. - Hey. 546 00:45:30,815 --> 00:45:32,077 - We're looking for Marco. 547 00:45:33,643 --> 00:45:34,644 - Boone's guys. 548 00:45:34,993 --> 00:45:35,689 - That's right. 549 00:45:38,518 --> 00:45:39,258 - Come on in. 550 00:45:44,219 --> 00:45:45,655 Welcome, gentlemen. 551 00:45:45,699 --> 00:45:47,745 Eh, a little fiesta before we leave town tomorrow. 552 00:45:47,788 --> 00:45:49,485 - Yeah, this is great. 553 00:45:50,835 --> 00:45:51,705 - You guys want beer? 554 00:45:52,053 --> 00:45:53,272 Beer? - Please. 555 00:45:53,315 --> 00:45:55,404 - Towne, beer for everyone, please, come on. 556 00:45:59,147 --> 00:46:00,148 - So you're Marco. 557 00:46:00,192 --> 00:46:01,323 - I am, yes. 558 00:46:02,063 --> 00:46:03,238 - So you're having a little party? 559 00:46:03,282 --> 00:46:03,978 - Oh yeah. 560 00:46:04,022 --> 00:46:04,718 - Take a seat. 561 00:46:08,417 --> 00:46:09,767 - Is that your sister? 562 00:46:09,810 --> 00:46:10,942 - No no no no. 563 00:46:11,246 --> 00:46:15,816 Dude, watch out. 564 00:46:15,860 --> 00:46:17,296 - Here we go, come on, Towne. 565 00:46:18,863 --> 00:46:19,602 There we go. 566 00:46:20,690 --> 00:46:21,691 Everybody get a beer. - Thank you. 567 00:46:21,735 --> 00:46:22,562 - Follow me in the back, gentlemen. 568 00:46:25,173 --> 00:46:27,436 - Whoa Eli! 569 00:46:29,047 --> 00:46:30,657 - You're cute. - Eli, I'll be back. 570 00:46:31,527 --> 00:46:32,746 Got my eye on you. 571 00:47:19,314 --> 00:47:20,402 - Can I help you with something? 572 00:47:26,669 --> 00:47:27,845 - What are you doing here? 573 00:47:30,543 --> 00:47:31,761 - Doing some business. 574 00:47:35,330 --> 00:47:36,679 - Just doing some business. 575 00:47:37,811 --> 00:47:38,507 That's it. 576 00:47:39,726 --> 00:47:40,379 - Yeah. 577 00:47:41,075 --> 00:47:41,728 - Good. 578 00:47:44,644 --> 00:47:45,471 That's good. 579 00:47:52,652 --> 00:47:54,349 - What's your fucking problem, huh? 580 00:47:58,832 --> 00:48:01,443 - Roy Roy, Marco wants to see you. 581 00:48:06,796 --> 00:48:07,493 Now! 582 00:48:21,289 --> 00:48:24,902 Sorry about that, he's kind of a bad drunk. 583 00:48:25,163 --> 00:48:26,251 Here, please. 584 00:48:35,260 --> 00:48:36,261 - I already got one. 585 00:48:39,003 --> 00:48:39,786 Thank you. 586 00:48:41,222 --> 00:48:42,136 - I'm Gina. 587 00:48:43,181 --> 00:48:43,703 - Hey. 588 00:48:45,835 --> 00:48:47,620 Where'd you learn to dance like that? 589 00:48:49,013 --> 00:48:50,666 - It's very traditional in my culture. 590 00:48:50,928 --> 00:48:51,929 Taught very young. 591 00:48:53,713 --> 00:48:54,801 - I never seen it before. 592 00:48:55,106 --> 00:48:57,543 - Maybe you'll have to try. 593 00:48:58,457 --> 00:48:59,675 I could teach. 594 00:49:01,155 --> 00:49:03,157 - I don't think I could ever learn to do that, 595 00:49:04,637 --> 00:49:07,640 hand, you know, whatever that was, the leg shaking stuff. 596 00:49:08,815 --> 00:49:10,251 - I'd love to see you do this. 597 00:49:12,601 --> 00:49:13,689 So what are you doing here? 598 00:49:15,604 --> 00:49:16,997 - Just finishing up some business. 599 00:49:17,519 --> 00:49:20,609 With uh, whatever, boss man is in there. 600 00:49:23,438 --> 00:49:26,006 - Did you get a chance to take part in the festivities? 601 00:49:27,703 --> 00:49:28,574 - No. 602 00:49:29,792 --> 00:49:32,012 - Shame, we leave tomorrow. 603 00:49:34,754 --> 00:49:36,234 - Maybe I'll catch you on the next one. 604 00:49:37,278 --> 00:49:38,279 - All right. 605 00:49:47,506 --> 00:49:49,290 Ever seen a medium before? 606 00:49:50,944 --> 00:49:51,597 - What? 607 00:49:52,598 --> 00:49:53,816 - Fortune teller. 608 00:49:55,775 --> 00:49:56,645 - Oh no, no. 609 00:49:56,689 --> 00:49:58,169 I, I don't have much fortune. 610 00:49:58,212 --> 00:49:59,387 I don't think. 611 00:50:00,171 --> 00:50:01,650 - Well this one's special. 612 00:50:04,566 --> 00:50:07,134 - I'm not a talker, you know? 613 00:50:07,178 --> 00:50:08,570 That's, that's what it is. 614 00:50:08,614 --> 00:50:10,355 - It's good to know, I like that. 615 00:50:15,142 --> 00:50:16,839 - What are we doing here? 616 00:50:16,883 --> 00:50:18,624 - What's your name, handsome? 617 00:50:20,017 --> 00:50:21,496 - What are we doing here? 618 00:50:22,541 --> 00:50:23,585 - I don't know yet. 619 00:50:25,022 --> 00:50:26,197 But I don't know one shouldn't pass up a reading 620 00:50:26,240 --> 00:50:27,415 if she's willing. 621 00:50:27,937 --> 00:50:29,678 And that this is our last night. 622 00:50:30,244 --> 00:50:32,594 And I don't know anything about you. 623 00:50:37,208 --> 00:50:38,035 - James. 624 00:50:39,210 --> 00:50:40,211 - Mr. James. 625 00:50:42,300 --> 00:50:43,301 I'll be right back. 626 00:50:49,524 --> 00:50:51,309 - What am I doing here? 627 00:50:57,184 --> 00:50:58,055 - Have a seat. 628 00:51:22,296 --> 00:51:23,428 - Are you serious? 629 00:51:32,089 --> 00:51:33,307 - Give her your hand. 630 00:51:47,756 --> 00:51:49,541 Says you're easy on the eyes. 631 00:52:06,340 --> 00:52:07,515 You're impatient. 632 00:52:21,703 --> 00:52:24,141 You've come through quick hardship. 633 00:52:25,359 --> 00:52:26,795 You keep secrets. 634 00:52:27,840 --> 00:52:28,667 A burden. 635 00:52:31,757 --> 00:52:33,498 - My hands are scarred from work. 636 00:52:34,629 --> 00:52:38,590 Skin's leather from the sun and everybody keeps secrets. 637 00:52:39,852 --> 00:52:41,245 Should've pulled out that crystal ball. 638 00:52:41,288 --> 00:52:43,072 At least it would've looked the part. 639 00:52:48,469 --> 00:52:50,558 - She says you're going to die. 640 00:52:52,256 --> 00:52:53,692 - Everybody dies. 641 00:52:57,609 --> 00:52:59,698 - Some sooner than others. 642 00:53:03,919 --> 00:53:05,486 - You not save her. 643 00:53:37,039 --> 00:53:37,866 - Drink. 644 00:53:41,653 --> 00:53:42,828 Straight down. 645 00:53:44,133 --> 00:53:46,048 - This is a real show, stranger. 646 00:54:40,233 --> 00:54:42,061 - You are why she burns. 647 00:54:45,499 --> 00:54:46,674 - Why who burns? 648 00:54:49,155 --> 00:54:49,982 - Mother. 649 00:54:52,463 --> 00:54:54,247 - What the fuck she just say? 650 00:54:55,204 --> 00:54:56,467 - She said your mother. 651 00:55:52,349 --> 00:55:53,393 - That tea. 652 00:55:53,437 --> 00:55:55,352 - You run from something unspeakable. 653 00:55:56,440 --> 00:55:57,789 It's not finished with you. 654 00:56:03,577 --> 00:56:05,362 - You came to settle the debt? 655 00:56:05,753 --> 00:56:06,841 - Can't move. 656 00:56:12,238 --> 00:56:13,979 - You've come for our gold. 657 00:58:06,831 --> 00:58:08,876 - Raven tea packs a punch, don't it? 658 00:58:11,749 --> 00:58:13,359 - What the fuck happening, man? 659 00:58:15,187 --> 00:58:16,754 What'd you put in that shit? 660 00:58:18,930 --> 00:58:20,540 - Your boss sold you out, brotha. 661 00:58:20,584 --> 00:58:21,715 Dead and buried. 662 00:58:22,542 --> 00:58:24,022 Those were his words. 663 00:58:35,599 --> 00:58:36,774 - Can you watch her? 664 00:58:36,817 --> 00:58:38,340 I'm gonna go help them start closing up. 665 00:58:38,776 --> 00:58:39,603 - Ah. 666 00:58:48,655 --> 00:58:52,267 This is worth a lot more than money. 667 00:58:55,793 --> 00:58:57,490 Goes way back with us. 668 00:58:59,057 --> 00:59:01,581 But you, you didn't do it for gold. 669 00:59:03,452 --> 00:59:04,584 It was different for you. 670 00:59:05,411 --> 00:59:07,282 - Oh, don't pretend to know me. 671 00:59:07,631 --> 00:59:10,895 You're a low rent homicidal Gypsy cult. 672 00:59:12,766 --> 00:59:16,596 You kidnap kids and you murder people. 673 00:59:18,250 --> 00:59:22,123 So just save me all the hooey bullshit 674 00:59:23,690 --> 00:59:25,823 just fucking do what you're gonna do to me. 675 00:59:30,349 --> 00:59:34,396 But little girl you took, the police been looking for her. 676 00:59:35,572 --> 00:59:36,573 You should let her go. 677 00:59:38,662 --> 00:59:40,272 - Gina can't have any kids. 678 00:59:44,058 --> 00:59:46,757 Mama Luna says you got a beng on you. 679 00:59:49,934 --> 00:59:51,370 That's the devil. 680 00:59:52,023 --> 00:59:53,764 She says you've seen him, too. 681 00:59:57,289 --> 00:59:59,726 - Well then I guess you're just doing me a favor. 682 01:00:01,162 --> 01:00:02,511 - It's nothing personal. 683 01:00:06,777 --> 01:00:08,430 Here, stay awake. 684 01:00:09,170 --> 01:00:11,259 It's gonna be a long night clearing out of here. 685 01:00:13,958 --> 01:00:15,655 And get rid of this fat fuck. 686 01:00:41,681 --> 01:00:43,552 - Man you're too God damn big, huh? 687 01:00:47,600 --> 01:00:49,080 You like to party, big boy? 688 01:00:55,216 --> 01:01:01,179 Oh. Hold on, I'm just, I got something for ya here. 689 01:01:15,715 --> 01:01:17,848 It's the best snort in all of Texas, right there. 690 01:01:19,545 --> 01:01:21,460 Be a real shame to waste it, I guess. 691 01:01:22,374 --> 01:01:23,418 It's all yours. 692 01:01:24,681 --> 01:01:27,509 Just make it quick with me and we're square. 693 01:01:51,882 --> 01:01:53,535 - Ooh! 694 01:02:07,811 --> 01:02:08,637 - Fuck. 695 01:02:47,502 --> 01:02:48,329 Shit. 696 01:04:19,377 --> 01:04:20,204 Shit. 697 01:05:07,991 --> 01:05:08,817 Shit. 698 01:05:32,580 --> 01:05:34,931 - We'll get her a couple of moonpies or something. Yes? 699 01:05:37,803 --> 01:05:39,457 - No, no. 700 01:06:25,242 --> 01:06:26,069 - Come on. 701 01:06:27,461 --> 01:06:28,288 Let's go. 702 01:06:32,553 --> 01:06:33,990 Hey, hey hey hey. 703 01:06:38,907 --> 01:06:39,734 Come on. 704 01:06:45,871 --> 01:06:47,481 I need you to stay close to me, all right? 705 01:06:48,265 --> 01:06:49,701 Stay close to me. 706 01:06:56,577 --> 01:06:57,535 - Hey! 707 01:06:58,014 --> 01:06:59,015 Hey! 708 01:06:59,667 --> 01:07:01,452 Oh my God, you took the girl! 709 01:07:01,495 --> 01:07:02,322 No, no! 710 01:07:06,500 --> 01:07:07,980 - Come on, run. 711 01:07:08,024 --> 01:07:09,025 - They took the girl. -Run, run. 712 01:07:09,068 --> 01:07:11,549 - He took the girl Marco! 713 01:07:18,860 --> 01:07:19,687 - Get in. 714 01:07:20,123 --> 01:07:20,993 Get in! 715 01:07:23,909 --> 01:07:25,258 Shit, oh shit. 716 01:07:29,219 --> 01:07:31,090 Stay down, stay down! 717 01:07:31,134 --> 01:07:32,570 - Come on! 718 01:07:44,103 --> 01:07:45,409 - No, no! 719 01:08:07,257 --> 01:08:07,909 - Ahhh. 720 01:08:22,794 --> 01:08:23,969 Hey, you okay? 721 01:08:25,623 --> 01:08:26,580 Are you okay? 722 01:08:26,928 --> 01:08:27,842 Talk to me. 723 01:08:31,803 --> 01:08:33,109 Oh, oh shit. 724 01:08:37,156 --> 01:08:38,636 You don't talk much, or what? 725 01:08:54,217 --> 01:08:59,309 - Just so we're clear, I got nothing to do with her. 726 01:09:01,485 --> 01:09:03,095 - I left a real mess back there. 727 01:09:03,574 --> 01:09:05,271 - The Sheriff will clean it up. 728 01:09:06,490 --> 01:09:09,014 Hell, they might even throw him a parade. 729 01:09:09,362 --> 01:09:11,059 Returning this little one. 730 01:09:12,757 --> 01:09:14,454 Might even throw one for you. 731 01:09:16,500 --> 01:09:19,285 - I can't exactly show up with a little girl, now can I? 732 01:09:19,590 --> 01:09:20,721 - You could have just left her. 733 01:09:21,069 --> 01:09:22,245 Run off. 734 01:09:22,288 --> 01:09:23,202 - I got no way of pawning that much gold 735 01:09:23,246 --> 01:09:24,464 without someone noticing. 736 01:09:25,030 --> 01:09:26,205 Not with what's on me. 737 01:09:27,380 --> 01:09:29,339 And you, you said you would clean my record. 738 01:09:29,687 --> 01:09:30,818 - You earned it. 739 01:09:32,037 --> 01:09:34,474 We'll get you a fresh start. 740 01:09:37,042 --> 01:09:38,783 What, she got a name? 741 01:09:40,263 --> 01:09:41,264 - How the fuck would I know? 742 01:09:43,135 --> 01:09:46,617 - We give them out on Tuesdays for wet T-shirt night. 743 01:09:53,754 --> 01:09:57,236 - You don't seem to busted up about Billy and Logan, huh? 744 01:10:00,848 --> 01:10:02,241 You know them Gypsies, 745 01:10:03,068 --> 01:10:04,591 yeah they ain't done with you. 746 01:10:06,114 --> 01:10:07,855 - Enjoy your new life, Eli. 747 01:10:24,002 --> 01:10:25,525 - Just clear my God damn record, 748 01:10:25,569 --> 01:10:27,048 and we can forget about this shit. 749 01:10:27,092 --> 01:10:29,007 - Oh it sure is pretty, 750 01:10:30,269 --> 01:10:32,315 the way it shimmers in the light. 751 01:10:34,578 --> 01:10:36,275 It's like a. 752 01:10:56,469 --> 01:10:58,254 - Hey, hey, hey, don't, don't touch that. 753 01:11:03,998 --> 01:11:04,564 Come on. 754 01:11:06,305 --> 01:11:07,437 Come on, let's go. 755 01:11:08,960 --> 01:11:09,569 Come on. 756 01:11:51,829 --> 01:11:52,656 - Come on. 757 01:11:58,618 --> 01:12:02,448 When you run, boy, you run far from here. 758 01:15:02,715 --> 01:15:04,064 - There are concerns. 759 01:15:04,456 --> 01:15:06,153 They aren't just my concerns. 760 01:15:06,632 --> 01:15:08,155 You've been through the application process 761 01:15:08,199 --> 01:15:09,809 with our agency before. 762 01:15:10,897 --> 01:15:12,943 - Uh yeah, several years ago. 763 01:15:13,639 --> 01:15:16,555 - Well, two other agencies as well. 764 01:15:20,864 --> 01:15:23,127 May I ask why tubal ligation? 765 01:15:25,259 --> 01:15:28,741 - Um, I had the procedure almost 20 years ago. 766 01:15:29,699 --> 01:15:30,743 I um, 767 01:15:31,048 --> 01:15:32,615 I was, I was young. 768 01:15:33,659 --> 01:15:37,228 - But sterilization is an extreme measure. 769 01:15:40,318 --> 01:15:41,145 - Yes. 770 01:15:42,015 --> 01:15:42,886 I uh, 771 01:15:44,191 --> 01:15:46,977 I made the, I made the decision 772 01:15:47,020 --> 01:15:49,849 before I knew I was meant to be a mother. 773 01:15:55,246 --> 01:15:57,465 - You filed for separation. 774 01:15:57,509 --> 01:16:00,294 There was accusations of infidelity. 775 01:16:02,035 --> 01:16:03,994 - Uh yeah, that was um, 776 01:16:04,951 --> 01:16:06,779 that was six years ago. 777 01:16:07,040 --> 01:16:08,564 We, you know when you, 778 01:16:09,216 --> 01:16:10,609 when you're having difficulties you, 779 01:16:10,653 --> 01:16:12,263 you know, you see things that aren't there. 780 01:16:15,135 --> 01:16:16,310 We worked through it, though. 781 01:16:20,488 --> 01:16:21,838 - Mrs. Milner, 782 01:16:21,881 --> 01:16:25,363 would you be consenting to a third party counsel? 783 01:16:26,799 --> 01:16:27,626 - Counsel? 784 01:16:28,845 --> 01:16:30,063 - For a psychiatric exam. 785 01:17:32,038 --> 01:17:33,387 - Little bit more. 786 01:18:14,472 --> 01:18:15,299 - Mary! 787 01:18:16,735 --> 01:18:18,476 I thought you went grocery shopping? 788 01:18:18,519 --> 01:18:20,391 They're coming in a few hours. 789 01:18:34,884 --> 01:18:35,972 - You got me going. 790 01:18:37,277 --> 01:18:38,975 - Cut him off, no more wine for this guy. 791 01:18:40,585 --> 01:18:42,456 Oh wow, that is really, really good. 792 01:18:42,500 --> 01:18:43,893 - This is really good. 793 01:18:43,936 --> 01:18:44,632 - Mary, you cooked that to perfection. 794 01:18:44,676 --> 01:18:45,111 - Oh, thank you. 795 01:18:46,025 --> 01:18:46,983 - Well, he know, believe me. 796 01:18:47,026 --> 01:18:48,375 He'll tell you how to cook it. 797 01:18:48,419 --> 01:18:50,116 - Oh really? - No. 798 01:18:50,160 --> 01:18:51,727 You know, I thought I wanted to do that for a little while. 799 01:18:52,771 --> 01:18:54,642 - Be a teacher? - Not for everybody. 800 01:18:54,686 --> 01:18:55,731 - Be a teacher? - Mm-hm. 801 01:18:55,774 --> 01:18:57,123 - Oh. - Mm-hm. 802 01:18:57,167 --> 01:18:57,863 - I don't think I could do middle school. 803 01:18:57,907 --> 01:18:59,386 - Oh. - Uh-uh. 804 01:18:59,430 --> 01:19:00,561 That's too, that's rough. 805 01:19:00,605 --> 01:19:02,215 - Both of your kids are off at school? 806 01:19:02,259 --> 01:19:04,261 - Oh, it's killing her. - It's not, really. 807 01:19:04,609 --> 01:19:05,828 - It really is. 808 01:19:05,871 --> 01:19:07,786 I, I don't care how old they get, 809 01:19:07,830 --> 01:19:09,788 I'm always gonna need that mama fix. 810 01:19:10,397 --> 01:19:12,965 - Oh, 'cause they're her babies. 811 01:19:13,531 --> 01:19:15,011 Well, speaking of which, 812 01:19:15,054 --> 01:19:16,577 what's going on with your thing? 813 01:19:16,926 --> 01:19:18,188 Is there any updates? 814 01:19:18,754 --> 01:19:21,060 Ross and Mary are trying to adopt. 815 01:19:21,104 --> 01:19:21,669 - Oh. 816 01:19:22,061 --> 01:19:23,106 - Well, we're in, 817 01:19:23,149 --> 01:19:25,151 we're just in the process of that. 818 01:19:26,196 --> 01:19:28,328 - Well that's wonderful. - Thank you, yeah, thanks. 819 01:19:29,025 --> 01:19:31,636 - Dan, we can talk about that fishing trip that we planned. 820 01:19:31,679 --> 01:19:33,377 - What's wonderful about it? 821 01:19:33,420 --> 01:19:34,900 - I miss it so much. - A big football field. 822 01:19:35,161 --> 01:19:39,339 - I, I just meant you'd make lovely parents, yeah. 823 01:19:40,558 --> 01:19:41,646 - But you don't know me. 824 01:19:41,689 --> 01:19:43,169 - Hey Mar, let's not, we don't need that. 825 01:19:43,213 --> 01:19:44,867 - I don't think she meant anything by it. 826 01:19:45,432 --> 01:19:46,433 - No, it's fine. 827 01:19:46,477 --> 01:19:48,479 - You know, I, this is my fault. 828 01:19:48,522 --> 01:19:50,307 I shouldn't have said anything. 829 01:19:50,350 --> 01:19:51,438 - No no no no. 830 01:19:51,482 --> 01:19:52,613 It's, I promise it's not your fault. 831 01:19:52,657 --> 01:19:54,006 It's not a big deal, at all, it's not. 832 01:19:54,050 --> 01:19:54,833 - No. 833 01:19:55,268 --> 01:19:56,748 But I just, I'm. 834 01:19:57,618 --> 01:19:59,316 I'm sorry, 835 01:19:59,359 --> 01:20:00,186 I just really want to know what's so wonderful about it. 836 01:20:01,448 --> 01:20:03,320 - Hey, we can just kind of, not now, okay. 837 01:20:04,495 --> 01:20:06,279 - But this is the first time she's met us. 838 01:20:06,323 --> 01:20:07,715 - It is the first time she's met us. 839 01:20:07,759 --> 01:20:09,326 - It's the first time she's been to our home. 840 01:20:09,369 --> 01:20:10,196 - That's right. 841 01:20:10,936 --> 01:20:11,719 - I just, 842 01:20:13,199 --> 01:20:14,853 how do you know what kind of parents we would make? 843 01:20:14,897 --> 01:20:15,811 - I'm sorry, 844 01:20:17,290 --> 01:20:18,770 I think maybe you just misunderstood what she was. 845 01:20:18,814 --> 01:20:19,945 - It's, it's fine. 846 01:20:21,120 --> 01:20:22,469 I was just trying to be polite. 847 01:20:22,513 --> 01:20:23,557 - Mm-hm. 848 01:20:23,819 --> 01:20:25,472 - But you're right, Mary. 849 01:20:25,516 --> 01:20:27,823 I don't know a thing about you. 850 01:20:30,129 --> 01:20:32,001 - And that's why we're here. 851 01:20:32,044 --> 01:20:34,525 So let's, I'm gonna serve us some more wine. 852 01:20:34,568 --> 01:20:35,439 How bout that? 853 01:20:35,482 --> 01:20:36,962 Great. - Smooth cabernet. 854 01:20:37,006 --> 01:20:39,138 - Even though we've topped that off. 855 01:20:39,486 --> 01:20:40,966 Okay, who, you're good. 856 01:20:41,488 --> 01:20:42,707 Can I get you some more? 857 01:20:42,750 --> 01:20:44,665 - Cheers. 858 01:20:44,709 --> 01:20:46,580 - We have sugar coming, which is my favorite part of the meal. 859 01:20:46,624 --> 01:20:48,104 - Yes, yes. - Desert. Desert 860 01:21:05,425 --> 01:21:06,818 - Did you stop taking these? 861 01:21:09,865 --> 01:21:11,170 - Counting my pills now? 862 01:21:12,345 --> 01:21:13,042 Yeah. 863 01:21:15,174 --> 01:21:16,436 - I mean I thought, 864 01:21:16,480 --> 01:21:18,003 I thought we were working on this together? 865 01:21:19,439 --> 01:21:20,614 I mean after the shit you pulled tonight 866 01:21:20,658 --> 01:21:21,615 I don't know what's going on. 867 01:21:21,659 --> 01:21:22,486 - That's not working together. 868 01:21:24,140 --> 01:21:25,054 Counting my pills, that's not fucking working together. 869 01:21:27,578 --> 01:21:29,406 - You asked me if I ever get mad. 870 01:21:29,449 --> 01:21:30,755 I'm always mad. 871 01:21:31,234 --> 01:21:33,889 I'm always mad, but I can't say anything 872 01:21:33,932 --> 01:21:36,804 'cause I'm so fucking terrified you're gonna kill yourself. 873 01:21:37,805 --> 01:21:39,764 - Whoa, kill myself? 874 01:21:39,807 --> 01:21:41,418 - I had some crazy fucking idea 875 01:21:41,461 --> 01:21:42,549 that a baby was give you a, 876 01:21:42,593 --> 01:21:44,203 give us like a fresh start, 877 01:21:44,247 --> 01:21:45,291 but if you can't stay on track, 878 01:21:45,335 --> 01:21:47,250 how the fuck you expect me to? 879 01:21:48,468 --> 01:21:49,817 It's like you're punishing me. 880 01:21:49,861 --> 01:21:51,428 All this shit, you know what this tells me? 881 01:21:51,471 --> 01:21:52,908 You're not in this with me. 882 01:21:52,951 --> 01:21:54,170 Do you know how embarrassing that was for me tonight? 883 01:21:54,213 --> 01:21:55,954 Do you know what you fucking said out there? 884 01:21:55,998 --> 01:21:57,564 - I was just being honest. 885 01:21:58,391 --> 01:22:00,350 - You got this fucking narrative in your head. 886 01:22:00,393 --> 01:22:02,700 No one's against you, at all. 887 01:22:06,660 --> 01:22:07,574 - You're right. 888 01:22:12,014 --> 01:22:13,929 Baby, I'm not trying to punish you. 889 01:22:17,584 --> 01:22:18,585 You deserve, 890 01:22:20,631 --> 01:22:22,198 you deserve so much better. 891 01:22:23,416 --> 01:22:24,635 And you always have. 892 01:22:27,377 --> 01:22:29,814 But please don't ever assume 893 01:22:29,857 --> 01:22:32,251 that you know what a child will mean to me. 894 01:22:59,148 --> 01:22:59,975 Hi. - Hey. 895 01:23:03,152 --> 01:23:04,066 I'm sorry. 896 01:23:07,895 --> 01:23:10,333 - No it's, it's fine. 897 01:23:10,376 --> 01:23:11,899 It's not your fault. 898 01:23:23,302 --> 01:23:25,000 - Don't you ever get mad? 899 01:23:26,914 --> 01:23:28,829 Don't you ever get mad? 900 01:23:30,744 --> 01:23:32,050 Don't you ever get mad? 901 01:23:33,312 --> 01:23:35,053 Don't you ever get mad? 902 01:23:35,532 --> 01:23:37,099 Don't you ever get mad? 903 01:23:41,886 --> 01:23:42,713 Baby, come on. 904 01:23:42,756 --> 01:23:43,627 Mary, oh no no. 905 01:23:43,670 --> 01:23:45,063 No no no no no. 906 01:23:45,107 --> 01:23:45,890 It's a dream. 907 01:23:45,933 --> 01:23:46,717 Mary, Mary, Mary, Mary. 908 01:23:47,674 --> 01:23:48,849 Wake up, wake up, wake up. 909 01:23:48,893 --> 01:23:49,720 It's all right, it's all right. 910 01:23:50,851 --> 01:23:51,852 It's okay, it's okay, you're okay. 911 01:23:51,896 --> 01:23:53,071 You're okay, okay, okay. 912 01:23:53,854 --> 01:23:54,812 What happened, babe? 913 01:23:55,813 --> 01:23:56,857 What was it, sweetheart? 914 01:23:56,901 --> 01:23:58,642 - I don't know, fuck. 915 01:24:02,559 --> 01:24:04,691 - It's all right, it's all right, it's all right. 916 01:24:05,388 --> 01:24:06,171 It's okay. 917 01:24:14,092 --> 01:24:16,616 - Mary, I'd like to ask you something. 918 01:24:18,444 --> 01:24:20,098 What is it you need? 919 01:24:24,102 --> 01:24:24,929 - Um, 920 01:24:26,496 --> 01:24:27,323 I uh. 921 01:24:28,324 --> 01:24:29,586 - Okay, let me put it this way. 922 01:24:30,935 --> 01:24:34,156 What purpose would a child serve you? 923 01:24:45,645 --> 01:24:47,386 - Ma'am, there is um, 924 01:24:51,651 --> 01:24:55,090 there's a hollow inside me. 925 01:25:00,399 --> 01:25:02,358 I uh, I can't ever fill it. 926 01:25:03,010 --> 01:25:05,056 Not, not even with a child. 927 01:25:06,188 --> 01:25:10,931 It um, it burrows, deep inside me. 928 01:25:12,933 --> 01:25:13,760 But uh, 929 01:25:18,025 --> 01:25:19,462 there's something else. 930 01:25:21,464 --> 01:25:25,642 There's something beautiful and loving, 931 01:25:27,818 --> 01:25:31,256 and it is there for a reason. 932 01:25:34,129 --> 01:25:34,781 It is, 933 01:25:36,043 --> 01:25:38,916 it's there so I can give it to somebody else. 934 01:25:41,223 --> 01:25:42,746 I need to give it. 935 01:25:45,749 --> 01:25:47,098 If I don't then, 936 01:25:49,144 --> 01:25:51,058 then only the hollow exists. 937 01:25:55,193 --> 01:25:56,020 I um, 938 01:26:01,591 --> 01:26:04,681 I want a child because I need to give love. 939 01:26:28,792 --> 01:26:30,402 What the fuck? 940 01:26:46,244 --> 01:26:48,899 No, no no no no no no. 941 01:27:13,097 --> 01:27:13,793 Ross? 942 01:27:13,837 --> 01:27:14,707 - Yeah? 943 01:27:16,318 --> 01:27:17,275 - See you. - Okay. 944 01:27:17,319 --> 01:27:18,972 - Yeah, good to see you. 945 01:27:20,539 --> 01:27:21,410 - You get my calls? 946 01:27:21,453 --> 01:27:22,672 He just showed up. 947 01:27:24,151 --> 01:27:25,892 I mean, we gotta talk about this but I gotta go. 948 01:27:26,328 --> 01:27:27,938 All right, I'll catch you later, all right, Eli? 949 01:27:27,981 --> 01:27:29,156 - All right, take care. 950 01:27:29,200 --> 01:27:30,027 - Yeah. 951 01:27:47,262 --> 01:27:49,002 - You have no right showing up like this. 952 01:27:49,873 --> 01:27:52,049 - Well now, he didn't seem to feel the same way. 953 01:27:52,397 --> 01:27:53,920 - I told you I didn't want to talk about it. 954 01:27:53,964 --> 01:27:55,139 - Good, all you gotta do is listen. 955 01:27:55,182 --> 01:27:55,792 - Eli. 956 01:27:57,489 --> 01:27:58,708 - Hear me out, and I won't bother you about it no more. 957 01:28:08,021 --> 01:28:10,154 - You look rode hard and put away wet. 958 01:28:13,331 --> 01:28:15,072 - Yet you get prettier every day. 959 01:28:19,381 --> 01:28:22,601 God, Mary, it don't matter where I lay my head. 960 01:28:23,907 --> 01:28:26,301 I left a heap of trouble back in Texas. 961 01:28:27,127 --> 01:28:28,607 Skipped my parole. 962 01:28:31,393 --> 01:28:33,308 It's a matter of time before it catches up to me. 963 01:28:36,833 --> 01:28:37,529 This letter. 964 01:28:37,573 --> 01:28:38,835 - I know what it says. 965 01:28:40,532 --> 01:28:41,316 - Okay, well then, then you know what they're offering. 966 01:28:42,404 --> 01:28:43,579 That kind of money, 967 01:28:45,189 --> 01:28:47,713 well that could, that could really get me outta things. 968 01:28:47,757 --> 01:28:49,236 That could get me a new start. 969 01:28:49,846 --> 01:28:52,805 Look, this oil company, right, 970 01:28:52,849 --> 01:28:55,808 that just, outta nowhere they wanna buy the farm. 971 01:28:56,635 --> 01:28:58,333 This, this is a lottery ticket. 972 01:28:59,159 --> 01:29:01,988 We just, we need all of us to sign off on it to sell. 973 01:29:03,425 --> 01:29:05,862 - Anything come from there is no good. 974 01:29:07,429 --> 01:29:08,343 - We all had it bad. 975 01:29:09,648 --> 01:29:10,736 - Yeah, some of us worse than others. 976 01:29:14,610 --> 01:29:16,089 - All you gotta do is sign. 977 01:29:16,916 --> 01:29:18,788 That's it, it don't have to go no further than that. 978 01:29:18,831 --> 01:29:20,355 I'll take care of the rest. 979 01:29:25,795 --> 01:29:27,057 Hey, you remember that game 980 01:29:27,100 --> 01:29:29,102 we used to play when we were kids? 981 01:29:29,407 --> 01:29:31,017 How I'd ask Mary, may I? 982 01:29:32,715 --> 01:29:34,369 You'd have to do it no matter what? 983 01:29:37,415 --> 01:29:38,808 I'm asking again. 984 01:29:42,942 --> 01:29:44,422 I need this, Mary. 985 01:29:49,296 --> 01:29:50,080 I need it. 986 01:29:53,083 --> 01:29:54,040 - I want to go back. 987 01:29:56,608 --> 01:29:57,174 I'll go. 988 01:29:58,480 --> 01:29:59,481 - No, you don't, I'm not asking you to do that. 989 01:29:59,524 --> 01:30:01,308 - No, I want to see it through. 990 01:30:02,092 --> 01:30:03,615 I want to know it's gone for good. 991 01:30:05,617 --> 01:30:07,402 You get Tommy to sign yet? 992 01:30:08,315 --> 01:30:10,796 - Hell Tom, Tommy won't talk to me. 993 01:30:11,406 --> 01:30:13,277 You know that, I, it's been a long time. 994 01:30:13,712 --> 01:30:14,626 - Do you blame him? 995 01:30:16,062 --> 01:30:16,889 - Not at all. 996 01:30:18,282 --> 01:30:19,544 If he'd give me the time of day I'd tell him that. 997 01:30:21,198 --> 01:30:23,505 But you, you're in contact with him, now and again, right? 998 01:30:27,987 --> 01:30:28,814 - God. 999 01:30:30,425 --> 01:30:32,470 What would anyone want with that farm? 1000 01:30:36,082 --> 01:30:38,084 - If you go, you need to convince Tommy 1001 01:30:38,128 --> 01:30:39,651 it's time to let the place go. 1002 01:30:41,436 --> 01:30:44,569 - Eli, what about Pa? 1003 01:30:47,224 --> 01:30:49,574 - Don't worry, I'll deal with our father. 1004 01:31:58,600 --> 01:31:59,470 You okay? 1005 01:32:00,689 --> 01:32:02,429 You just gonna stay in there or what? 1006 01:33:02,664 --> 01:33:03,534 - Tommy. 1007 01:33:08,713 --> 01:33:09,714 Look at you. 1008 01:33:12,674 --> 01:33:13,631 Oh, God. 1009 01:33:14,980 --> 01:33:15,981 Oh, God. 1010 01:33:18,331 --> 01:33:20,464 You're so much bigger than I remember. 1011 01:33:21,552 --> 01:33:23,293 - Yeah, I've always been big, Mary. 1012 01:33:24,686 --> 01:33:26,470 I just ain't seen you in so long. 1013 01:33:28,211 --> 01:33:29,299 - I'm sorry. 1014 01:33:38,569 --> 01:33:39,570 - Hey Tommy. 1015 01:33:54,019 --> 01:33:55,455 Tommy, I'm sorry. 1016 01:33:58,850 --> 01:34:00,243 Hey, Tommy. 1017 01:34:01,853 --> 01:34:02,680 - Yeah. 1018 01:34:09,556 --> 01:34:10,296 - Hey, you got any hootch in there? 1019 01:34:10,340 --> 01:34:11,210 - Oh yeah. 1020 01:34:11,254 --> 01:34:12,516 You know I got some hootch. 1021 01:34:12,821 --> 01:34:13,822 - Let's go get some. 1022 01:34:15,171 --> 01:34:15,998 - Come on. 1023 01:34:19,175 --> 01:34:21,568 Oh, I've been, I wear the. 1024 01:34:23,266 --> 01:34:25,224 I like your jacket, Mary, it matches mine. 1025 01:34:25,268 --> 01:34:26,399 - Yeah, we do. 1026 01:34:26,443 --> 01:34:27,531 - Kinda, you know? 1027 01:34:30,273 --> 01:34:31,187 Come on in. 1028 01:34:42,764 --> 01:34:44,722 I figured you two would be here earlier. 1029 01:34:45,984 --> 01:34:47,290 - How'd you figure that? 1030 01:34:48,508 --> 01:34:50,075 How'd you know we were coming? 1031 01:34:55,298 --> 01:34:57,300 - I got a letter from the oil company. 1032 01:34:58,780 --> 01:35:00,259 Y'all staying the night? 1033 01:35:01,608 --> 01:35:03,132 - Oh. - Is that a joke? 1034 01:35:03,828 --> 01:35:05,700 - Oh, you know, like old times. 1035 01:35:05,743 --> 01:35:06,744 I been fixing it up. 1036 01:35:06,788 --> 01:35:08,267 Making the house real special. 1037 01:35:11,227 --> 01:35:12,663 I'm gonna go finish getting ready. 1038 01:35:12,707 --> 01:35:13,577 Well come on in. 1039 01:35:13,620 --> 01:35:14,578 - Thank you. 1040 01:35:14,621 --> 01:35:15,710 - Make yourself at home. 1041 01:35:16,232 --> 01:35:16,972 - Thank you. 1042 01:35:40,952 --> 01:35:41,953 - They here. 1043 01:35:43,085 --> 01:35:44,608 - So they are. 1044 01:35:56,881 --> 01:35:59,754 - Eli look like he been through a hard spell. 1045 01:36:02,104 --> 01:36:03,932 Mary looks as pretty as ever. 1046 01:36:05,672 --> 01:36:08,850 - Pretty as ever. 1047 01:36:10,286 --> 01:36:11,461 Steady, boy. 1048 01:36:21,253 --> 01:36:24,169 - Ah, thank you, Jesus. 1049 01:36:28,173 --> 01:36:29,566 - That's a familiar sight. 1050 01:36:53,155 --> 01:36:54,634 - Best get to it, then. 1051 01:37:09,736 --> 01:37:11,129 - We should leave it all. 1052 01:37:14,306 --> 01:37:15,699 - They start digging, 1053 01:37:15,742 --> 01:37:17,135 they might hit something we can't have them finding. 1054 01:37:17,179 --> 01:37:18,006 - Eli-- 1055 01:37:22,619 --> 01:37:24,708 - That sink hole is still down by the creek. 1056 01:37:25,970 --> 01:37:27,102 It's a salvage dump. 1057 01:37:27,145 --> 01:37:28,886 They're gonna fill it soon enough and, 1058 01:37:31,149 --> 01:37:33,108 ain't nobody gonna look at what's in it. 1059 01:37:37,590 --> 01:37:38,678 - 20 minutes. 1060 01:37:40,463 --> 01:37:43,640 Eli, I sat in the car for 20 minutes before I could go in. 1061 01:37:47,078 --> 01:37:50,647 - You went in, right? 1062 01:37:50,690 --> 01:37:51,735 That's all that matters. 1063 01:38:07,664 --> 01:38:09,579 God, what are we doing here? 1064 01:38:20,851 --> 01:38:22,070 - You see, son? 1065 01:38:23,114 --> 01:38:24,289 God don't lie. 1066 01:38:25,334 --> 01:38:26,596 Your mother, she saw it. 1067 01:38:26,639 --> 01:38:28,685 Saw what they were all these years. 1068 01:38:29,599 --> 01:38:30,774 Drove her mad. 1069 01:38:31,166 --> 01:38:33,472 Couldn't turn it off. 1070 01:38:33,777 --> 01:38:35,387 They the reason she burn. 1071 01:39:50,245 --> 01:39:51,768 - Been fixing the place up. 1072 01:39:53,857 --> 01:39:56,120 - Yeah, you already said that. 1073 01:39:56,468 --> 01:39:58,035 - Yeah? - Mm-hm. 1074 01:39:59,254 --> 01:40:00,995 - I ain't gotten to all that mail yet. 1075 01:40:01,604 --> 01:40:02,431 It just. 1076 01:40:03,258 --> 01:40:04,781 - Come sit with me, Tommy. 1077 01:40:08,698 --> 01:40:09,525 - Okay. 1078 01:40:09,873 --> 01:40:11,527 - Yeah, okay. 1079 01:40:43,776 --> 01:40:44,777 How you doin'? 1080 01:40:46,127 --> 01:40:46,866 Really? 1081 01:40:49,130 --> 01:40:52,176 - Oh, you know, getting along. 1082 01:40:53,917 --> 01:40:54,744 - You uh, 1083 01:40:56,963 --> 01:40:58,791 you seem glad to see Eli. 1084 01:41:03,361 --> 01:41:04,971 - I'm glad to see you both. 1085 01:41:07,235 --> 01:41:09,063 - Well, he was afraid you wouldn't be. 1086 01:41:10,325 --> 01:41:12,327 He says he's been trying 1087 01:41:12,370 --> 01:41:14,285 to get a hold of you for a while now. 1088 01:41:15,982 --> 01:41:17,462 - Oh yeah? - Mm-hm. 1089 01:41:19,595 --> 01:41:21,031 I saw that. 1090 01:41:21,814 --> 01:41:22,641 - Yeah. 1091 01:41:27,298 --> 01:41:28,560 That's a lady bug. 1092 01:41:31,172 --> 01:41:33,217 Well I say the past is the past, you know? 1093 01:41:35,741 --> 01:41:37,613 All that matters is we here now. 1094 01:41:44,185 --> 01:41:45,577 - The letter, Tommy. 1095 01:41:47,013 --> 01:41:49,015 There's some men from an oil company. 1096 01:41:50,713 --> 01:41:51,844 I guess they want to buy the farm. 1097 01:41:57,850 --> 01:41:59,243 Will you give me a second? 1098 01:42:00,201 --> 01:42:01,202 - Be my guest. 1099 01:42:01,767 --> 01:42:02,942 Take your time. 1100 01:42:15,651 --> 01:42:17,087 - Is everything okay? 1101 01:42:19,220 --> 01:42:20,090 Ross? 1102 01:42:21,309 --> 01:42:22,571 - Hey, how soon can you come home? 1103 01:42:25,051 --> 01:42:26,357 - Why, what is it? 1104 01:42:26,705 --> 01:42:28,664 - They made a decision, baby. 1105 01:42:30,144 --> 01:42:32,058 Mary, you're gonna be a mother. 1106 01:42:35,627 --> 01:42:36,454 Mary? 1107 01:42:37,934 --> 01:42:39,370 Oh my God. 1108 01:42:39,892 --> 01:42:44,027 Ah, I can't believe it. Ah... 1109 01:42:47,422 --> 01:42:48,901 Hey Mary, you still there? 1110 01:42:51,469 --> 01:42:52,296 Mary? 1111 01:43:02,567 --> 01:43:04,395 - Best get to it, then. 1112 01:43:46,176 --> 01:43:48,222 - Well, I guess we're gonna have ourselves 1113 01:43:48,265 --> 01:43:49,788 a little sit down, huh? 1114 01:43:50,876 --> 01:43:52,226 - You guessed right. 1115 01:44:06,892 --> 01:44:08,807 - Is there something you wanna tell us? 1116 01:44:09,286 --> 01:44:10,592 - Tell it, boy. 1117 01:44:12,420 --> 01:44:14,291 Tell him what your mama say. 1118 01:44:14,335 --> 01:44:15,205 - Ma, 1119 01:44:19,557 --> 01:44:21,385 she's in the hellfire. 1120 01:44:22,081 --> 01:44:23,082 - Hellfire? 1121 01:44:23,648 --> 01:44:26,390 You figure ma's in hell, is that it? 1122 01:44:26,434 --> 01:44:30,525 - I figure we all gonna be, unless we change our way. 1123 01:44:31,177 --> 01:44:34,224 You need to live pure, righteous. 1124 01:44:34,268 --> 01:44:36,748 - I doubt I'm ever gonna be saved, Tommy. 1125 01:44:37,401 --> 01:44:39,360 Sure as shit ain't gonna be pure. 1126 01:44:40,361 --> 01:44:42,406 What the fuck do you about being righteous, huh? 1127 01:44:42,711 --> 01:44:45,017 This here's a restraining order. 1128 01:44:45,670 --> 01:44:47,281 Your ex-wife's attorney. 1129 01:44:49,326 --> 01:44:50,153 - That, 1130 01:44:51,720 --> 01:44:52,895 that ain't real. 1131 01:44:52,938 --> 01:44:53,983 - Oh that ain't real? 1132 01:44:54,549 --> 01:44:55,898 What about out back? 1133 01:44:56,855 --> 01:44:58,074 Yeah, you know what I'm talkin' about. 1134 01:44:58,117 --> 01:44:59,075 Is that real? 1135 01:44:59,815 --> 01:45:01,730 - Your ex-wife, Tommy. 1136 01:45:03,427 --> 01:45:04,733 Her name's Catherine. 1137 01:45:06,343 --> 01:45:07,562 She left you a year ago. 1138 01:45:07,605 --> 01:45:09,781 She remarried a man named Tate. 1139 01:45:11,174 --> 01:45:13,437 He's your boy's stepfather. 1140 01:45:13,481 --> 01:45:14,873 - He's my best friend. 1141 01:45:14,917 --> 01:45:15,918 - He's your son. 1142 01:45:15,961 --> 01:45:17,485 - That's who he is. 1143 01:45:17,528 --> 01:45:18,486 - All these letters. 1144 01:45:18,529 --> 01:45:19,922 All these letter right here, 1145 01:45:19,965 --> 01:45:21,619 they're telling you to keep away from them. 1146 01:45:21,663 --> 01:45:23,142 Says you hadn't been doing it. 1147 01:45:23,578 --> 01:45:26,276 Is that why you moved back here? To the farm? 1148 01:45:29,018 --> 01:45:31,281 How long you been here, hm? 1149 01:45:33,109 --> 01:45:34,458 What the hell's goin' on with you? 1150 01:45:37,331 --> 01:45:38,549 - The two of you. 1151 01:45:41,030 --> 01:45:42,336 Ma, she saw it. 1152 01:45:44,468 --> 01:45:46,296 She killed herself 'cause of it. 1153 01:45:50,431 --> 01:45:52,476 You know you two had that baby. 1154 01:45:57,002 --> 01:45:57,829 - Oh shit. 1155 01:46:01,093 --> 01:46:03,400 Tommy, you, you don't you know, do you? 1156 01:46:04,227 --> 01:46:05,533 - What do you mean? 1157 01:46:07,535 --> 01:46:08,797 - That baby came from Pa. 1158 01:46:08,840 --> 01:46:10,538 - Liars! 1159 01:46:10,886 --> 01:46:15,717 Liars! Drowning in their unholy semen of their incest! 1160 01:46:15,760 --> 01:46:16,761 - Stop no. 1161 01:46:18,023 --> 01:46:18,981 Okay. 1162 01:46:19,024 --> 01:46:20,199 - Oh my God. 1163 01:46:20,243 --> 01:46:22,201 - Okay, that ain't true. 1164 01:46:23,289 --> 01:46:25,204 - Who the fuck you talking to, Tommy? 1165 01:46:25,770 --> 01:46:27,729 - Huh? - Boy, you know the truth. 1166 01:46:27,772 --> 01:46:29,295 - You tell him what I saw. 1167 01:46:32,211 --> 01:46:33,387 - Pa. 1168 01:46:33,691 --> 01:46:34,736 - Oh my God. 1169 01:46:34,779 --> 01:46:35,606 Oh my God. 1170 01:46:35,650 --> 01:46:36,999 - Oh the lord! 1171 01:46:42,570 --> 01:46:44,006 You sin together. 1172 01:46:45,486 --> 01:46:47,401 You still sin together. 1173 01:46:50,621 --> 01:46:54,320 You were at that motel before you come home. 1174 01:46:54,364 --> 01:46:56,105 - What, are you watching us, Tommy? 1175 01:46:56,148 --> 01:46:57,933 - And you sinned again. 1176 01:46:57,976 --> 01:46:58,977 - I'm shacking up at that motel 1177 01:46:59,021 --> 01:47:01,197 'cause I got nothing to go back to. 1178 01:47:01,240 --> 01:47:02,372 And Mary, she came and met me. 1179 01:47:02,416 --> 01:47:03,895 She followed me up the rest of the way 1180 01:47:03,939 --> 01:47:05,331 so we could do this together. 1181 01:47:05,375 --> 01:47:06,550 - How dare you. 1182 01:47:06,594 --> 01:47:08,030 - Just admit it. 1183 01:47:08,073 --> 01:47:09,597 He'll forgive you. 1184 01:47:09,858 --> 01:47:11,903 Pa'll forgave you, I forgive you. 1185 01:47:13,688 --> 01:47:14,645 Ma would forgive you. 1186 01:47:14,689 --> 01:47:16,647 - Tommy listen, okay. 1187 01:47:16,691 --> 01:47:19,520 Pa has been dead and buried for 23 years now. 1188 01:47:19,563 --> 01:47:21,043 - You're not listening. 1189 01:47:21,086 --> 01:47:23,001 - Tommy, that grave's been dug up. 1190 01:47:23,959 --> 01:47:25,526 - He's trying to save us. 1191 01:47:25,569 --> 01:47:26,440 - Save us? 1192 01:47:27,658 --> 01:47:29,355 You know how you got your ear like that? 1193 01:47:30,922 --> 01:47:32,663 Pa found you playing with his pipe 1194 01:47:33,490 --> 01:47:34,796 and wanted to teach you what happens 1195 01:47:34,839 --> 01:47:36,754 when you play with his things. 1196 01:47:37,146 --> 01:47:38,364 So he heated up an iron 1197 01:47:38,408 --> 01:47:40,323 and he stuck it on the side of your head. 1198 01:47:41,977 --> 01:47:44,283 You were four years old when that happened. 1199 01:47:46,111 --> 01:47:47,939 Me, he liked to use a strap. 1200 01:47:49,375 --> 01:47:51,639 Said it wasn't a lesson unless it bled. 1201 01:47:53,336 --> 01:47:55,207 He taught me lots of lessons. 1202 01:47:56,382 --> 01:47:57,209 And Mary, 1203 01:47:58,776 --> 01:48:02,301 well, well that was something different, wasn't it? 1204 01:48:11,354 --> 01:48:12,921 The old man had nothing better to do 1205 01:48:12,964 --> 01:48:16,141 than to mark his boys and to fuck his own daughter. 1206 01:48:17,578 --> 01:48:18,927 When Mary got pregnant, 1207 01:48:21,103 --> 01:48:22,626 that's when Ma killed herself. 1208 01:48:26,630 --> 01:48:29,198 That's when the three of us did it. 1209 01:48:46,694 --> 01:48:48,130 23 years later, 1210 01:48:49,914 --> 01:48:52,047 and I'm still trying to get rid of the past. 1211 01:48:56,268 --> 01:48:58,532 - You gonna ask for forgiveness. 1212 01:48:59,837 --> 01:49:01,143 - You need help. 1213 01:49:05,190 --> 01:49:06,583 - 23 years later, 1214 01:49:09,064 --> 01:49:12,371 you're still crazy as shit, Tommy boy. 1215 01:49:16,245 --> 01:49:18,508 And if Pa is speaking to you, 1216 01:49:19,422 --> 01:49:20,945 he ain't trying to save us. 1217 01:49:22,773 --> 01:49:25,254 That old bastard just wants revenge. 1218 01:49:28,736 --> 01:49:30,476 You need to sign these fucking papers 1219 01:49:30,520 --> 01:49:33,088 so we can get rid of this place once and for all. 1220 01:49:34,002 --> 01:49:34,872 You got it? 1221 01:49:35,569 --> 01:49:36,874 - You need help. 1222 01:49:41,618 --> 01:49:43,359 - You two killed that baby. 1223 01:49:46,580 --> 01:49:48,407 Took a long time finding it. 1224 01:49:50,671 --> 01:49:52,368 We all together now. 1225 01:50:51,775 --> 01:50:53,690 - Why would he do this? 1226 01:50:54,735 --> 01:50:56,475 Why would he do this? 1227 01:50:59,740 --> 01:51:02,351 Don't, Tommy! 1228 01:51:57,928 --> 01:52:00,365 Tommy, Tommy, Tommy, don't, don't. 1229 01:52:21,299 --> 01:52:23,737 - That was his favorite tune. 1230 01:53:58,570 --> 01:53:59,658 - Thomas 1231 01:54:08,102 --> 01:54:10,278 Don't hate me.