1 00:00:11,984 --> 00:00:16,821 Male narrator: 25 years ago, God disappeared. 2 00:00:16,855 --> 00:00:19,057 His angels held man responsible, 3 00:00:19,091 --> 00:00:21,893 and declared war on humanity. 4 00:00:21,927 --> 00:00:24,562 The Archangel Gabriel led this war of extermination, 5 00:00:24,597 --> 00:00:26,531 hoping to rid the world of humans 6 00:00:26,565 --> 00:00:31,035 and claim dominion over it. 7 00:00:31,070 --> 00:00:34,672 Some higher angels refused to take sides, 8 00:00:34,707 --> 00:00:37,976 but the lower angels joined Gabriel. 9 00:00:38,010 --> 00:00:39,944 These lesser spirits lacked bodies, 10 00:00:39,979 --> 00:00:45,016 so their first line of attack was to steal ours. 11 00:00:45,050 --> 00:00:47,885 But Michael, the greatest of all archangels, 12 00:00:47,920 --> 00:00:50,021 chose to fight for man. 13 00:00:50,055 --> 00:00:52,323 With his help, the survivors struck back 14 00:00:52,358 --> 00:00:56,628 and built strongholds to defend themselves. 15 00:00:56,662 --> 00:01:00,565 Soon, word spread of a baby Michael had saved, 16 00:01:00,599 --> 00:01:03,501 a child who would grow up to be mankind's savior. 17 00:01:03,535 --> 00:01:08,072 This chosen one would be known by the markings on his body. 18 00:01:08,107 --> 00:01:11,409 Finally, Gabriel and his army retreated, 19 00:01:11,443 --> 00:01:13,211 and we were left with the realization 20 00:01:13,245 --> 00:01:15,613 that not only are angels real... 21 00:01:15,648 --> 00:01:18,650 they are our most hated enemies. 22 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 23 00:01:26,225 --> 00:01:28,226 [Bats chirping] 24 00:02:02,661 --> 00:02:04,696 [Electronic feedback whines] 25 00:02:25,150 --> 00:02:28,152 [Bell dings] 26 00:02:29,288 --> 00:02:31,289 [Woman speaking indistinctly] 27 00:02:36,428 --> 00:02:40,198 [Objects clattering, bell dings] 28 00:02:40,232 --> 00:02:42,333 [Objects clattering] 29 00:02:42,367 --> 00:02:44,469 [Woman chuckles] 30 00:02:48,974 --> 00:02:50,975 [Growling] 31 00:02:53,512 --> 00:02:56,013 - Join us. - [Giggles] 32 00:02:56,048 --> 00:02:58,249 We have an empty seat. 33 00:02:58,283 --> 00:02:59,383 - [Gunshot] - [Gasps] 34 00:03:01,854 --> 00:03:03,321 [Snarls] 35 00:03:03,355 --> 00:03:05,990 [Shrieks] 36 00:03:06,024 --> 00:03:07,492 [Snarls] 37 00:03:14,466 --> 00:03:17,468 [Squealing] 38 00:03:29,047 --> 00:03:30,748 [Squeals] 39 00:03:40,692 --> 00:03:42,360 A. Lannon, pass code 2271. 40 00:03:42,394 --> 00:03:45,329 Open the gates. 41 00:03:45,364 --> 00:03:49,033 2271. Respond! 42 00:03:49,067 --> 00:03:51,369 A. Lannon, pass code 2271. 43 00:03:51,403 --> 00:03:54,739 I've got an angel in pursuit. 44 00:03:54,773 --> 00:03:56,174 - What have you got? - 2271, respond! 45 00:03:56,208 --> 00:03:57,608 Distress call, sir. One of ours. 46 00:03:57,643 --> 00:03:58,810 Where the hell are you guys? 47 00:03:58,844 --> 00:04:00,211 Open the damn gate! 48 00:04:00,245 --> 00:04:01,646 Should I let him in, sir? 49 00:04:01,680 --> 00:04:02,914 Open the gate! 50 00:04:04,716 --> 00:04:06,584 2271. Open the damn gate... 51 00:04:09,521 --> 00:04:11,756 [Screeches] 52 00:04:16,161 --> 00:04:19,997 [Squealing] 53 00:04:21,834 --> 00:04:23,668 A. Lannon! Passcode... 54 00:04:32,778 --> 00:04:35,179 Warning, perimeter breach. 55 00:04:35,214 --> 00:04:37,949 Warning, perimeter breach. 56 00:04:45,123 --> 00:04:47,725 [Tires screeching] 57 00:04:55,300 --> 00:04:57,034 [Gunfire] 58 00:04:57,069 --> 00:04:58,636 [Explosion roars] 59 00:05:10,082 --> 00:05:13,384 Now entering security zone five. 60 00:05:13,418 --> 00:05:16,954 Now entering security zone five. 61 00:05:22,628 --> 00:05:25,763 All right, all right, easy. 62 00:05:25,797 --> 00:05:27,398 Yeah, okay. 63 00:05:32,104 --> 00:05:34,038 Possession negative. 64 00:05:34,072 --> 00:05:36,207 Lannon! 65 00:05:36,241 --> 00:05:37,942 What the hell were you doing outside the city 66 00:05:37,976 --> 00:05:39,410 without authorization? 67 00:05:39,444 --> 00:05:40,811 It was two-for-one buffet at the Flamingo. 68 00:05:40,846 --> 00:05:43,247 I just couldn't miss it. What do you think I was doing? 69 00:05:43,282 --> 00:05:45,383 You saw the eight ball. It wasn't just one of 'em. 70 00:05:45,417 --> 00:05:46,951 There was a whole group of 'em. 71 00:05:46,985 --> 00:05:51,055 - We need to tell Riesen. - No. 72 00:05:51,089 --> 00:05:53,391 Take him to the archangel. He's one of his men. 73 00:05:53,425 --> 00:05:57,161 - Aw, man. - I'll report to Riesen. 74 00:05:57,195 --> 00:06:00,164 [Woman singing opera] 75 00:06:00,198 --> 00:06:08,205 ♪ 76 00:06:27,225 --> 00:06:29,093 You were a naughty boy tonight. 77 00:06:29,127 --> 00:06:30,962 You shouldn't indulge me. 78 00:06:30,996 --> 00:06:32,863 These evenings would be much more enjoyable 79 00:06:32,898 --> 00:06:34,632 if you didn't hate yourself after. 80 00:06:34,666 --> 00:06:37,134 Any risk, no matter how small, 81 00:06:37,169 --> 00:06:41,672 that I might have children is too great. 82 00:06:41,707 --> 00:06:45,443 Would it be such a bad thing? 83 00:06:45,477 --> 00:06:48,145 Vega needs children. 84 00:06:48,180 --> 00:06:50,681 Not children like that. 85 00:07:01,026 --> 00:07:03,894 This has to stop. 86 00:07:03,929 --> 00:07:06,297 Then stop. 87 00:07:06,331 --> 00:07:14,338 ♪ 88 00:07:31,690 --> 00:07:34,692 [Indistinct radio chatter] 89 00:07:41,366 --> 00:07:44,969 Market access is restricted to V-4 and above. 90 00:07:45,003 --> 00:07:46,871 [Indistinct chatter] 91 00:07:46,905 --> 00:07:51,909 Market access is restricted to V-4 and above. 92 00:07:51,943 --> 00:07:53,944 [Coins rattling] 93 00:07:53,979 --> 00:07:56,947 [Meditative orchestral music] 94 00:07:56,982 --> 00:07:58,749 ♪ 95 00:07:58,784 --> 00:08:00,651 A regal Jubilee, 96 00:08:00,685 --> 00:08:02,520 only at the Whele Arena. 97 00:08:02,554 --> 00:08:04,989 Don't miss it! 98 00:08:10,295 --> 00:08:12,797 [Indistinct shouting] 99 00:08:12,831 --> 00:08:14,298 [Tires screech] 100 00:08:14,332 --> 00:08:17,334 [Indistinct chatter] 101 00:08:21,773 --> 00:08:24,175 This city's going to hell. 102 00:08:35,687 --> 00:08:37,088 Exiting the city with a vehicle 103 00:08:37,122 --> 00:08:39,390 is a realigning offense. 104 00:08:39,424 --> 00:08:41,659 You're gonna get purged down to V-0 for this. 105 00:08:41,693 --> 00:08:43,427 It's an untouchable. 106 00:08:43,462 --> 00:08:45,629 It's better than making a home in Michael's ass 107 00:08:45,664 --> 00:08:50,901 to be a V-3 like you. 108 00:08:50,936 --> 00:08:52,169 How'd you do it? 109 00:08:52,204 --> 00:08:54,605 You reprogram one of the gates? 110 00:08:54,639 --> 00:08:57,975 Crack the surveillance? 111 00:09:03,648 --> 00:09:05,649 Leave the whip. 112 00:09:10,689 --> 00:09:13,924 You know the rules and why they exist. 113 00:09:13,959 --> 00:09:17,261 Everything in Vega has a purpose. 114 00:09:17,295 --> 00:09:20,431 That's how the city survives. 115 00:09:20,465 --> 00:09:21,832 Founding law. 116 00:09:21,867 --> 00:09:23,934 "For the protection and good of all, 117 00:09:23,969 --> 00:09:25,503 gates are inviolable." 118 00:09:25,537 --> 00:09:28,005 We have a right to leave. We all do. 119 00:09:28,039 --> 00:09:32,376 No, you don't. 120 00:09:32,410 --> 00:09:35,613 Tell me about the angels. 121 00:09:35,647 --> 00:09:40,551 There were three of 'em, all eight balls. 122 00:09:40,585 --> 00:09:43,053 But something about them was different. 123 00:09:43,088 --> 00:09:45,890 One of them could change his body. 124 00:09:45,924 --> 00:09:47,958 A soldier. 125 00:09:47,993 --> 00:09:51,829 He had wings. 126 00:09:51,863 --> 00:09:53,731 Where were they? 127 00:09:53,765 --> 00:09:55,466 A couple miles down the strip. 128 00:09:55,500 --> 00:09:58,903 - What were they doing? - Playing Texas hold 'em. 129 00:09:58,937 --> 00:10:01,672 Not kidding. 130 00:10:01,706 --> 00:10:03,507 And what were you doing out there? 131 00:10:07,546 --> 00:10:10,814 You know the punishment for going outside the walls. 132 00:10:10,849 --> 00:10:12,550 I'm gonna be purged? 133 00:10:12,584 --> 00:10:16,987 No, you're Archangel Corps. 134 00:10:17,022 --> 00:10:19,890 But if you ever do anything like this again, 135 00:10:19,925 --> 00:10:22,760 I'll not spare you. 136 00:10:22,794 --> 00:10:25,863 Do you understand me? 137 00:10:28,466 --> 00:10:31,802 Stand up. 138 00:10:37,742 --> 00:10:40,744 - [Whip cracking] - [Grunts] 139 00:10:44,115 --> 00:10:46,717 I think that's enough, Michael. 140 00:10:46,751 --> 00:10:49,620 He's learned his lesson. 141 00:10:49,654 --> 00:10:53,757 Right, boy? 142 00:10:53,792 --> 00:10:58,562 Tell no one about what you saw. 143 00:10:58,597 --> 00:11:02,933 Not a word about the eight balls to anyone. 144 00:11:04,302 --> 00:11:06,503 Now, go report for duty. 145 00:11:09,241 --> 00:11:11,942 He shouldn't be outside the walls. 146 00:11:11,977 --> 00:11:13,577 The ruins are too dangerous. 147 00:11:13,612 --> 00:11:16,647 The boy has been sneaking out since he was a child. 148 00:11:16,681 --> 00:11:18,415 He knows Vega better than anyone. 149 00:11:18,450 --> 00:11:21,819 - He needs discipline. - Perhaps. 150 00:11:21,853 --> 00:11:23,153 But after what he did for Claire, 151 00:11:23,188 --> 00:11:24,555 I owe him. 152 00:11:24,589 --> 00:11:26,757 The eight ball came right up to the gate. 153 00:11:26,791 --> 00:11:29,159 They're back. 154 00:11:33,765 --> 00:11:35,165 In the war, 155 00:11:35,200 --> 00:11:38,202 the entire lower rank of angels joined Gabriel, 156 00:11:38,236 --> 00:11:40,304 but unlike archangels, 157 00:11:40,338 --> 00:11:43,173 Gabriel's lower angels, the dogs of heaven, 158 00:11:43,208 --> 00:11:46,644 they were lesser spirits without a physical form, 159 00:11:46,678 --> 00:11:49,680 and they couldn't visit earth without a body, 160 00:11:49,714 --> 00:11:53,083 so they stole ours. 161 00:11:53,118 --> 00:11:57,554 Then came whispers of a chosen child 162 00:11:57,589 --> 00:12:02,059 who would grow up to lead mankind out of darkness, 163 00:12:02,093 --> 00:12:06,397 and his legend quickly spread, giving humanity hope, 164 00:12:06,431 --> 00:12:09,400 a reason to fight back, 165 00:12:09,434 --> 00:12:12,169 and the angels hated it. 166 00:12:12,203 --> 00:12:15,172 Now, it's said that Michael acted alone, 167 00:12:15,206 --> 00:12:18,509 saved the child, and hid him in such a way 168 00:12:18,543 --> 00:12:21,178 that not even Michael knows where he is. 169 00:12:21,212 --> 00:12:23,614 - You're late. - Yeah, sorry, I got held up. 170 00:12:23,648 --> 00:12:26,884 - Asshole. - You're an asshole. 171 00:12:26,918 --> 00:12:29,353 We continue to hope... 172 00:12:29,387 --> 00:12:33,023 No, to believe that the chosen one, 173 00:12:33,058 --> 00:12:35,959 our savior, 174 00:12:35,994 --> 00:12:39,430 will someday reveal himself to us. 175 00:12:46,004 --> 00:12:47,404 Is there anything else 176 00:12:47,439 --> 00:12:50,441 I can help you with tonight, ma'am? 177 00:12:57,248 --> 00:12:58,615 What happened to your head? 178 00:12:58,650 --> 00:13:00,084 There were eight balls by the truck. 179 00:13:00,118 --> 00:13:01,552 What? 180 00:13:01,586 --> 00:13:03,153 Your father told me not to say anything, 181 00:13:03,188 --> 00:13:04,254 so you have to keep quiet. 182 00:13:04,289 --> 00:13:05,723 Alex, they attacked you. 183 00:13:05,757 --> 00:13:09,126 That's what they do. I'm fine. 184 00:13:12,497 --> 00:13:13,664 You need to speak to your dad. 185 00:13:13,698 --> 00:13:16,500 I know. I know. I will tonight. 186 00:13:16,534 --> 00:13:17,768 I've asked to see him. 187 00:13:17,802 --> 00:13:19,169 I'll tell him about us, 188 00:13:19,204 --> 00:13:21,772 and I will get his permission to marry. 189 00:13:21,806 --> 00:13:24,742 But you still have to do the knee and the ring thing. 190 00:13:24,776 --> 00:13:28,612 It just so happens I have a knee and a ring. 191 00:13:33,151 --> 00:13:35,018 What? 192 00:13:35,053 --> 00:13:37,521 Alex, he'll say yes. Trust me. 193 00:13:37,555 --> 00:13:39,490 I know him. 194 00:13:39,524 --> 00:13:43,627 You're my shield. You took a knife for me. 195 00:13:43,661 --> 00:13:47,931 There is no me without you. 196 00:13:47,966 --> 00:13:49,867 We're different, you and I. 197 00:13:49,901 --> 00:13:51,301 Yeah, what? 198 00:13:51,336 --> 00:13:52,836 You think you know him better than I do. 199 00:13:52,871 --> 00:13:54,638 I know the system better than you. 200 00:13:54,672 --> 00:13:56,273 Claire, the truck is ready. 201 00:13:56,307 --> 00:13:58,709 We have enough supplies to easily make it to Delphi. 202 00:13:58,743 --> 00:14:02,112 Claire, they don't have numbers there. 203 00:14:02,147 --> 00:14:04,148 Everyone is equal. 204 00:14:04,182 --> 00:14:06,683 We could start a new life, 205 00:14:06,718 --> 00:14:08,552 but it's got to be tomorrow night. 206 00:14:08,586 --> 00:14:10,287 The city will be busy with the Jubilee, 207 00:14:10,321 --> 00:14:11,989 and you could slip out. 208 00:14:12,023 --> 00:14:15,025 But it won't come to that. He'll say yes. 209 00:14:15,059 --> 00:14:19,496 But if he doesn't, 210 00:14:19,531 --> 00:14:23,133 wherever you go, 211 00:14:23,168 --> 00:14:26,370 I follow. 212 00:14:26,404 --> 00:14:28,272 Okay? 213 00:14:37,749 --> 00:14:41,552 What's your name, soldier? 214 00:14:41,586 --> 00:14:44,855 Alex Lannon, V-2. The House Riesen, AA Corp. 215 00:14:44,889 --> 00:14:47,391 Alex Lannon. 216 00:14:47,425 --> 00:14:49,893 It's against our law for you to be alone with Claire, Alex, 217 00:14:49,928 --> 00:14:52,696 so next time make sure 218 00:14:52,730 --> 00:14:56,200 you're accompanied by another guard. 219 00:14:58,136 --> 00:14:59,269 [Clears throat] 220 00:14:59,304 --> 00:15:02,239 - Principate. - Please, Claire, not you. 221 00:15:02,273 --> 00:15:03,707 I'm still the same William 222 00:15:03,741 --> 00:15:05,275 you played marbles with in this room. 223 00:15:05,310 --> 00:15:08,779 Yes, and always be. 224 00:15:08,813 --> 00:15:10,848 Yeah, maybe you should call me Principate. 225 00:15:10,882 --> 00:15:13,917 It does sound much better when it comes from you. 226 00:15:13,952 --> 00:15:15,752 You missed services tonight. 227 00:15:15,787 --> 00:15:18,755 - I was teaching. - That's right. 228 00:15:18,790 --> 00:15:22,392 You know, I admire your work with Vega's less fortunate. 229 00:15:22,427 --> 00:15:25,229 You of all people know how important it is 230 00:15:25,263 --> 00:15:26,630 that our faith must be nurtured. 231 00:15:26,664 --> 00:15:31,768 It must be kept like a promise. 232 00:15:31,803 --> 00:15:34,404 It troubles me that so many of Vega's citizens 233 00:15:34,439 --> 00:15:37,941 have forgotten this simple truth. 234 00:15:39,911 --> 00:15:42,713 Yes. 235 00:15:42,747 --> 00:15:45,816 - Well, let us pray. - Yes. 236 00:16:08,873 --> 00:16:10,908 Hey, Bix. 237 00:16:10,942 --> 00:16:12,576 What'd you do now? 238 00:16:12,610 --> 00:16:14,912 I got on the wrong side of the peacock. 239 00:16:14,946 --> 00:16:16,513 Riesen stepped in. 240 00:16:16,548 --> 00:16:18,615 You should keep out of anything to do with the tops. 241 00:16:18,650 --> 00:16:20,150 Yeah, they're no different than us. 242 00:16:20,184 --> 00:16:21,618 They just got a better number. 243 00:16:26,391 --> 00:16:29,393 When's the last time you ate? 244 00:16:29,427 --> 00:16:31,562 Here. I ate at the palace. 245 00:16:36,167 --> 00:16:39,002 You want to know a secret? 246 00:16:39,037 --> 00:16:42,806 One day, we're gonna live somewhere 247 00:16:42,840 --> 00:16:45,342 where there aren't any numbers, 248 00:16:45,376 --> 00:16:47,811 where we aren't told what to do, what to eat, 249 00:16:47,845 --> 00:16:51,448 where to sleep, and whom to marry. 250 00:16:51,482 --> 00:16:54,351 One day, we're gonna be free. 251 00:16:54,385 --> 00:16:57,821 - Promise? - I promise. 252 00:17:04,729 --> 00:17:07,698 Stay close the next day or so. 253 00:17:07,732 --> 00:17:09,666 Something big's gonna happen, 254 00:17:09,701 --> 00:17:14,004 and whichever way it goes, you're coming with me. 255 00:17:22,680 --> 00:17:26,650 - Consul. - General. 256 00:17:26,684 --> 00:17:29,219 Oh, lookee here. 257 00:17:29,253 --> 00:17:30,754 I asked the horticulturist 258 00:17:30,788 --> 00:17:35,359 to grow these on the agri-towers. 259 00:17:37,562 --> 00:17:41,365 I never much cared for berries. 260 00:17:45,403 --> 00:17:47,004 There was an angel attack on a soldier 261 00:17:47,038 --> 00:17:49,873 outside the walls today. 262 00:17:49,907 --> 00:17:51,675 Small group, three angels. 263 00:17:51,709 --> 00:17:53,343 Easily destroyed. 264 00:17:53,378 --> 00:17:57,581 Not all of 'em. One survived. 265 00:17:59,317 --> 00:18:02,786 Don't worry. It's been taken care of. 266 00:18:02,820 --> 00:18:05,122 But the archangel is concerned, 267 00:18:05,156 --> 00:18:07,891 and you should be too. 268 00:18:07,925 --> 00:18:11,128 Michael sees evil portent in everything and everyone. 269 00:18:11,162 --> 00:18:13,130 [Chuckles] 270 00:18:13,164 --> 00:18:15,465 It was an isolated incident, nothing more. 271 00:18:15,500 --> 00:18:19,102 No further sightings on our long-range scans. 272 00:18:19,137 --> 00:18:21,371 We deployed the drone. 273 00:18:21,406 --> 00:18:24,941 All clear. 274 00:18:24,976 --> 00:18:27,477 We don't want it getting out. 275 00:18:27,512 --> 00:18:29,613 It could cause panic. 276 00:18:29,647 --> 00:18:32,482 Perhaps that wouldn't be a bad thing. 277 00:18:32,517 --> 00:18:35,385 We've done our jobs too well. 278 00:18:35,420 --> 00:18:39,956 Vega has grown complacent, lazy. 279 00:18:42,160 --> 00:18:45,228 So are you looking forward 280 00:18:45,263 --> 00:18:47,664 to the announcement at the Jubilee? 281 00:18:47,699 --> 00:18:51,168 Yes. 282 00:18:51,202 --> 00:18:53,470 Tomorrow, then. 283 00:18:57,875 --> 00:18:59,776 I've been guarding David Whele for six months. 284 00:18:59,811 --> 00:19:02,312 I finally saw what he feeds that tiger of his. 285 00:19:02,346 --> 00:19:04,481 It's not a tiger. It's a lion. 286 00:19:04,515 --> 00:19:05,949 Is there a difference? 287 00:19:05,983 --> 00:19:07,517 - Yeah, stripes. - Whatever. 288 00:19:07,552 --> 00:19:11,354 It gets steak for dinner... dry-aged porterhouse. 289 00:19:11,389 --> 00:19:13,123 When was the last time you even tasted beef? 290 00:19:13,157 --> 00:19:15,325 Cat's one of a kind. We're a dime a dozen. 291 00:19:15,359 --> 00:19:17,127 Speak for yourself. 292 00:19:17,161 --> 00:19:19,096 - Hey, boys. - Both: Noma. 293 00:19:19,130 --> 00:19:20,997 Hey, Ethan, can you weasel your way 294 00:19:21,032 --> 00:19:22,532 into a bottle of Scotch for me tonight? 295 00:19:22,567 --> 00:19:24,267 "Weasel"? Really? 296 00:19:24,302 --> 00:19:27,337 - She means charm your way. - Nooo... I mean "Weasel"! 297 00:19:27,371 --> 00:19:29,206 [Laughs derisively] 298 00:19:29,240 --> 00:19:31,108 You know what goes great with Scotch, Noma? 299 00:19:31,142 --> 00:19:34,277 Porterhouse steak, and I can get some. 300 00:19:34,312 --> 00:19:35,846 My gift to you. 301 00:19:35,880 --> 00:19:37,180 Alex, I'll grab one for you too. 302 00:19:37,215 --> 00:19:38,982 We're gonna eat like tigers tonight. 303 00:19:39,016 --> 00:19:42,185 - Lions. - Tigers. 304 00:19:42,220 --> 00:19:43,954 You've been logging some serious overtime 305 00:19:43,988 --> 00:19:46,056 - at House Riesen. - I go where I'm told. 306 00:19:46,090 --> 00:19:49,860 So General Riesen's just decided to tighten security? 307 00:19:49,894 --> 00:19:52,696 Why wouldn't he? He's lord of the city. 308 00:19:52,730 --> 00:19:54,498 The man's concerned about his daughter's safety. 309 00:19:54,532 --> 00:19:57,200 Who said anything about his daughter? 310 00:19:57,235 --> 00:19:58,702 No one. 311 00:19:58,736 --> 00:20:01,138 It's just you know how he is about Claire. 312 00:20:01,172 --> 00:20:04,407 Yeah. 313 00:20:04,442 --> 00:20:06,009 He cares a lot about her, doesn't he? 314 00:20:06,043 --> 00:20:09,045 [Mechanical whirring] 315 00:20:24,362 --> 00:20:25,729 Don't the Wheles ever sleep? 316 00:20:25,763 --> 00:20:27,964 Not if there's money to be made. 317 00:20:31,969 --> 00:20:34,104 It's a delegation from Helena. 318 00:20:34,138 --> 00:20:35,505 It's been a while since you seen anyone 319 00:20:35,540 --> 00:20:37,007 from Helena around in these walls. 320 00:20:37,041 --> 00:20:39,075 Have you ever seen one of their kids before? 321 00:20:39,110 --> 00:20:41,778 They keep 'em hidden. It's their law. 322 00:20:43,414 --> 00:20:47,450 You think that kid's the one? 323 00:20:47,485 --> 00:20:48,952 The chosen one's a myth. 324 00:20:48,986 --> 00:20:50,420 That's something they tell children 325 00:20:50,454 --> 00:20:53,256 to give them hope. 326 00:20:53,291 --> 00:20:55,225 I don't understand why you'd have me travel 327 00:20:55,259 --> 00:20:58,395 all this way to see another of your factories. 328 00:20:58,429 --> 00:21:01,464 Well, this isn't one of our factories. 329 00:21:01,499 --> 00:21:04,201 Has Evelyn considered my proposal? 330 00:21:04,235 --> 00:21:06,536 She's not ready to join in a treaty with you 331 00:21:06,571 --> 00:21:09,039 which may pit us against New Delphi. 332 00:21:09,073 --> 00:21:10,874 Trading, yes. 333 00:21:10,908 --> 00:21:13,877 Armaments, a mutual defense pact, 334 00:21:13,911 --> 00:21:17,948 not now. 335 00:21:17,982 --> 00:21:22,052 Evelyn wished to give you this. 336 00:21:22,086 --> 00:21:23,720 A derringer. 337 00:21:23,754 --> 00:21:26,389 One of these killed Abraham Lincoln. 338 00:21:26,424 --> 00:21:28,391 [Gasps] 339 00:21:29,527 --> 00:21:31,628 [Chuckles] 340 00:21:33,431 --> 00:21:35,265 A thoughtful gift. 341 00:21:35,299 --> 00:21:38,969 You obviously learned a lot about me on your last visit. 342 00:21:39,003 --> 00:21:41,471 A passion for weapons is hard to forget. 343 00:21:41,505 --> 00:21:42,939 I would prefer you remember me 344 00:21:42,974 --> 00:21:46,142 for something more inspiring. 345 00:21:46,177 --> 00:21:50,113 - And what would that be? - Hope. 346 00:22:00,124 --> 00:22:03,693 Gone are the days when darkness is something to fear. 347 00:22:06,530 --> 00:22:08,531 With this technology, 348 00:22:08,566 --> 00:22:11,034 the lights of Vega will shine as a beacon of hope 349 00:22:11,068 --> 00:22:15,205 for 1,000 years. 350 00:22:15,239 --> 00:22:19,476 Along with food and our medicines, 351 00:22:19,510 --> 00:22:21,478 I can offer 500 brides, 352 00:22:21,512 --> 00:22:24,547 all of childbearing age, 353 00:22:24,582 --> 00:22:26,116 in exchange for the technology 354 00:22:26,150 --> 00:22:28,518 to build our own reactor. 355 00:22:28,552 --> 00:22:31,021 There'll be time to negotiate later. 356 00:22:31,055 --> 00:22:33,323 My men will show you the bungalows 357 00:22:33,357 --> 00:22:34,891 where you can rest and freshen up 358 00:22:34,926 --> 00:22:38,828 after your flight. 359 00:22:38,863 --> 00:22:40,163 Thank you, David. 360 00:22:40,197 --> 00:22:41,698 And tomorrow night, 361 00:22:41,732 --> 00:22:43,333 you'll be my guests at the yearly Jubilee 362 00:22:43,367 --> 00:22:45,168 in the Grand Arena. 363 00:22:45,202 --> 00:22:46,870 It's a small gesture the house of Whele makes 364 00:22:46,904 --> 00:22:49,639 to inspire and entertain the city. 365 00:22:49,674 --> 00:22:52,776 - Good night, Arika. - Good night. 366 00:22:56,514 --> 00:22:59,749 I wonder if the brides she was offering would be spies. 367 00:22:59,784 --> 00:23:04,387 Possible. We have so much that they don't. 368 00:23:04,422 --> 00:23:06,756 Helena has the only air force in the cradle, 369 00:23:06,791 --> 00:23:08,191 a fleet of aircraft 370 00:23:08,225 --> 00:23:12,162 they inherited from hill air force base. 371 00:23:12,196 --> 00:23:14,898 The cripple Riesen won't be an obstacle much longer. 372 00:23:14,932 --> 00:23:17,100 Once we have consolidated our position 373 00:23:17,134 --> 00:23:19,736 and you've been made lord of the city, 374 00:23:19,770 --> 00:23:23,239 we'll want her as an ally. 375 00:23:29,780 --> 00:23:32,782 [Dogs howling and barking] 376 00:23:59,343 --> 00:24:01,478 Jeep. 377 00:24:07,284 --> 00:24:10,120 I see you still like the highest perch. 378 00:24:10,154 --> 00:24:12,389 It's been 15 years. 379 00:24:12,423 --> 00:24:15,792 - I thought you were dead. - Hmm. 380 00:24:15,826 --> 00:24:18,628 14 1/2, but who's counting? 381 00:24:18,662 --> 00:24:22,298 - What does everyone else think? - The same. 382 00:24:22,333 --> 00:24:24,601 David Whele built you a statue in memoriam. 383 00:24:24,635 --> 00:24:28,071 That's creepy. 384 00:24:28,105 --> 00:24:30,273 It's not a good likeness. 385 00:24:30,307 --> 00:24:31,641 It looks more like Whele than you. 386 00:24:31,675 --> 00:24:36,112 [Chuckling] He hasn't changed. 387 00:24:36,147 --> 00:24:38,948 We all assumed the tattoos were lost to us. 388 00:24:40,384 --> 00:24:41,751 No. 389 00:24:41,786 --> 00:24:45,321 Have you deciphered any of them? 390 00:24:45,356 --> 00:24:47,123 It isn't just a language to decipher. 391 00:24:47,158 --> 00:24:49,492 It's something else. 392 00:24:49,527 --> 00:24:50,860 And from what I could find, 393 00:24:50,895 --> 00:24:53,296 there's no historical equivalent. 394 00:24:53,330 --> 00:24:56,132 Much of the last 14 years was spent on wild goose chases, 395 00:24:56,167 --> 00:24:58,168 looking for the names of prophets I'd misspelled 396 00:24:58,202 --> 00:25:03,339 or tasks I thought I was commanded to carry out. 397 00:25:03,374 --> 00:25:06,743 Unfortunately, the tattoos are indecipherable. 398 00:25:12,249 --> 00:25:16,820 How is he? 399 00:25:16,854 --> 00:25:20,156 What's he like? 400 00:25:20,191 --> 00:25:24,394 Undisciplined, strong-willed, 401 00:25:24,428 --> 00:25:29,632 passionate, mercurial. 402 00:25:29,667 --> 00:25:31,868 Good. 403 00:25:31,902 --> 00:25:34,871 - Can you bring him to me? - Yes. 404 00:25:38,509 --> 00:25:43,313 Everything's about to change. 405 00:25:43,347 --> 00:25:45,615 War's coming. 406 00:25:57,795 --> 00:25:59,562 People have lived inside these walls 407 00:25:59,597 --> 00:26:02,232 so long they've forgotten they're not prisoners. 408 00:26:05,703 --> 00:26:07,770 Father, there's something that I need to tell... 409 00:26:07,805 --> 00:26:11,608 I'm stepping down from ruling Vega. 410 00:26:11,642 --> 00:26:12,909 The city's strong enough 411 00:26:12,943 --> 00:26:14,410 to give power back to the people. 412 00:26:14,445 --> 00:26:16,746 Let them make their own way going forward. 413 00:26:16,780 --> 00:26:20,083 The people are not ready. 414 00:26:20,117 --> 00:26:22,285 Vega is not ready. 415 00:26:22,319 --> 00:26:25,054 And Senator Whele will never give up power that easily. 416 00:26:25,089 --> 00:26:27,524 He won't allow the people to govern themselves. 417 00:26:27,558 --> 00:26:30,226 Father, if you step down in the name of democracy, 418 00:26:30,261 --> 00:26:33,263 he will turn this city into a dictatorship. 419 00:26:39,637 --> 00:26:42,772 And what do you think it is now? 420 00:26:42,806 --> 00:26:46,242 You're a good man. 421 00:26:46,277 --> 00:26:49,045 Am I? 422 00:26:49,079 --> 00:26:51,981 Why now? 423 00:26:52,016 --> 00:26:54,784 We have worked so hard to build this city 424 00:26:54,818 --> 00:26:57,587 into what it is. 425 00:26:57,621 --> 00:26:59,822 You can't just give up. 426 00:26:59,857 --> 00:27:03,393 I'm not giving up. I'm moving forward. 427 00:27:03,427 --> 00:27:05,261 So should you. 428 00:27:05,296 --> 00:27:07,463 You have the strength of character 429 00:27:07,498 --> 00:27:10,934 that Vega desperately needs, Claire. 430 00:27:10,968 --> 00:27:12,569 You'll be important to its survival, 431 00:27:12,603 --> 00:27:16,839 and soon, you'll be called on to protect it. 432 00:27:18,809 --> 00:27:23,213 So what was it you wished to tell me? 433 00:27:24,782 --> 00:27:28,651 Nothing. It was nothing. 434 00:27:59,250 --> 00:28:01,651 You're as paranoid as ever. 435 00:28:01,685 --> 00:28:04,721 If that were true, you'd be dead. 436 00:28:07,258 --> 00:28:09,359 Tell me about the boy. 437 00:28:09,393 --> 00:28:12,362 I've never seen any of your children before. 438 00:28:12,396 --> 00:28:16,132 Why bring him here? 439 00:28:16,166 --> 00:28:19,302 Roan isn't one of our children. 440 00:28:19,336 --> 00:28:20,970 He's favored by Evelyn. 441 00:28:21,005 --> 00:28:24,073 She dotes on him like an adopted son. 442 00:28:24,108 --> 00:28:26,676 Oh. 443 00:28:26,710 --> 00:28:29,646 Why? 444 00:28:29,680 --> 00:28:31,914 He's a savant. 445 00:28:31,949 --> 00:28:36,152 Knows 20 languages, can play a Bach piano concerto, 446 00:28:36,186 --> 00:28:38,087 recites Shakespeare. 447 00:28:38,122 --> 00:28:41,858 His knowledge of history is astonishing. 448 00:28:41,892 --> 00:28:45,495 He's amazing, teaching us many things, 449 00:28:45,529 --> 00:28:47,764 but he's painfully shy 450 00:28:47,798 --> 00:28:53,336 and needs to be treated gently. 451 00:28:53,370 --> 00:28:55,571 Roan wanted to see the great city of Vega, 452 00:28:55,606 --> 00:28:58,207 and Evelyn denies him nothing. 453 00:28:58,242 --> 00:29:02,011 She believes he's special, 454 00:29:02,046 --> 00:29:04,347 very special. 455 00:29:04,381 --> 00:29:06,215 And you? 456 00:29:09,987 --> 00:29:12,588 I've never seen a child quite like him. 457 00:29:15,759 --> 00:29:19,862 A boy with those gifts could be useful to Vega. 458 00:29:19,897 --> 00:29:21,597 [Chuckles] 459 00:29:21,632 --> 00:29:23,800 He's not for sale. 460 00:29:23,834 --> 00:29:27,136 Everything has a price. 461 00:29:30,741 --> 00:29:32,842 [Gasps] 462 00:30:10,114 --> 00:30:11,647 She wants to see you upstairs. 463 00:30:11,682 --> 00:30:13,249 Needs some stuff from the supply center 464 00:30:13,283 --> 00:30:16,185 for tonight. 465 00:30:18,822 --> 00:30:20,256 Yes, ma'am. 466 00:30:20,290 --> 00:30:21,858 I need these filled by early afternoon. 467 00:30:21,892 --> 00:30:23,192 - Yes, ma'am. - Listen. 468 00:30:23,227 --> 00:30:24,827 Something is happening with my father 469 00:30:24,862 --> 00:30:26,496 that could change everything. 470 00:30:26,530 --> 00:30:28,831 I couldn't bring it up to him. 471 00:30:28,866 --> 00:30:32,001 So tonight after the Jubilee, 472 00:30:32,035 --> 00:30:34,704 we leave as planned. 473 00:30:34,738 --> 00:30:36,906 That'll be all. Thank you. 474 00:30:44,248 --> 00:30:45,748 Come with me. 475 00:30:53,023 --> 00:30:56,058 [Blade scraping] 476 00:30:56,093 --> 00:30:59,095 [Both grunting] 477 00:31:13,710 --> 00:31:17,547 Okay, okay, okay. 478 00:31:17,581 --> 00:31:19,582 You've trained him well, Michael. 479 00:31:27,991 --> 00:31:29,792 Dad? 480 00:31:35,532 --> 00:31:37,233 How did you get here? 481 00:31:37,267 --> 00:31:42,071 I came back last night to see you, to talk. 482 00:31:42,105 --> 00:31:45,575 I'm not interested in anything you have to say. 483 00:31:45,609 --> 00:31:47,844 You gave me up. 484 00:31:47,878 --> 00:31:50,746 A scribbled note left in the night made that clear. 485 00:31:50,781 --> 00:31:54,550 Do you remember what it said? I do. 486 00:31:54,585 --> 00:31:55,852 "You'll be an orphan now, Alex." 487 00:31:55,886 --> 00:31:57,620 I didn't think I'd make it back. 488 00:31:57,654 --> 00:32:00,022 I was 11. You left me alone. 489 00:32:00,057 --> 00:32:01,257 You had Michael. 490 00:32:01,291 --> 00:32:03,726 [Scoffs] 491 00:32:03,760 --> 00:32:05,828 He isn't even human. 492 00:32:05,863 --> 00:32:08,731 Human enough to side with us against his own. 493 00:32:08,765 --> 00:32:10,967 The only one to fight for us. 494 00:32:11,001 --> 00:32:13,069 Without Michael, we would've lost the war. 495 00:32:13,103 --> 00:32:16,239 Alex! Nothing's been done that wasn't necessary. 496 00:32:16,273 --> 00:32:20,109 "Necessary"? 497 00:32:20,143 --> 00:32:21,944 Do you realize by making me an orphan, 498 00:32:21,979 --> 00:32:24,947 you put me in the lowest caste? 499 00:32:24,982 --> 00:32:26,249 A 1. 500 00:32:26,283 --> 00:32:28,117 If I hadn't become a soldier, 501 00:32:28,151 --> 00:32:30,686 I wouldn't have had anywhere to sleep or anything to eat. 502 00:32:30,721 --> 00:32:32,989 You basically left me to die. 503 00:32:33,023 --> 00:32:34,857 It isn't the life I would have chosen for you. 504 00:32:34,892 --> 00:32:38,027 None of it is. 505 00:32:38,061 --> 00:32:41,163 You. You knew this all along. 506 00:32:41,198 --> 00:32:44,433 Alex. 507 00:32:44,468 --> 00:32:48,437 You go back to whatever hole you crawled out of. 508 00:32:48,472 --> 00:32:51,908 You don't have a son. 509 00:32:56,647 --> 00:33:00,216 We need to bring the council together today 510 00:33:00,250 --> 00:33:02,385 before the Jubilee. 511 00:33:05,889 --> 00:33:10,593 Did I do the right thing for Alex? 512 00:33:12,062 --> 00:33:15,698 That remains to be seen. 513 00:33:15,732 --> 00:33:20,436 They found this at the altar. 514 00:33:23,206 --> 00:33:25,007 I don't understand. 515 00:33:25,042 --> 00:33:28,144 The angels took everything from us, 516 00:33:28,178 --> 00:33:31,213 and there are idiots who still worship them. 517 00:33:31,248 --> 00:33:33,883 I know, but the acolytes are still 518 00:33:33,917 --> 00:33:35,251 a small and secretive group. 519 00:33:35,285 --> 00:33:37,720 - They can't hide forever. - Good. 520 00:33:37,754 --> 00:33:40,256 My followers will find them. 521 00:33:40,290 --> 00:33:42,692 Keep them searching. 522 00:33:45,462 --> 00:33:47,730 Come on inside. 523 00:33:55,105 --> 00:33:58,107 [Raspy breathing] 524 00:34:08,785 --> 00:34:10,886 [Snarling] 525 00:34:10,921 --> 00:34:14,123 [Gasps] 526 00:34:14,157 --> 00:34:16,692 He was caught outside the city walls this morning, 527 00:34:16,727 --> 00:34:19,562 trying to find a way inside. 528 00:34:19,596 --> 00:34:21,931 You... you brought one into the city? 529 00:34:21,965 --> 00:34:26,535 People need to be reminded of what we're up against 530 00:34:26,570 --> 00:34:29,672 and who's protected them all this time. 531 00:34:39,726 --> 00:34:42,494 You're sharpening that like you're gonna kill somebody. 532 00:34:42,529 --> 00:34:44,563 Yeah, you. You're late. 533 00:34:44,598 --> 00:34:45,831 I was working in the laundry, 534 00:34:45,866 --> 00:34:48,734 and they wouldn't let me go. 535 00:34:48,768 --> 00:34:51,070 I'm sorry. I had a bad day. 536 00:34:51,104 --> 00:34:52,872 You want to talk about it? 537 00:34:52,906 --> 00:34:55,174 It's in the past. 538 00:34:55,208 --> 00:34:57,810 Bixby, gonna meet me at south entrance of the arena. 539 00:34:57,844 --> 00:35:01,247 Access is restricted to V-2 and above. 540 00:35:01,281 --> 00:35:03,349 - Can you get in? - Yeah. 541 00:35:03,383 --> 00:35:05,351 10:00 P.M. tonight. 542 00:35:05,385 --> 00:35:07,486 Do you understand? You can't be late. 543 00:35:07,520 --> 00:35:09,488 - What's going on? - You'll see. 544 00:35:09,522 --> 00:35:11,257 And, Bixby, you can't tell anyone. 545 00:35:11,291 --> 00:35:13,559 You got it? 546 00:35:13,593 --> 00:35:15,394 [Gun cocks] 547 00:35:21,701 --> 00:35:24,937 She's more of a man than you. 548 00:35:27,040 --> 00:35:29,641 What's Michael being so cryptic about? 549 00:35:40,053 --> 00:35:43,455 Yeah, I'm alive. 550 00:35:46,293 --> 00:35:48,093 How? 551 00:35:48,128 --> 00:35:51,263 Thick-headedness. 552 00:35:51,298 --> 00:35:53,599 I haven't been able to decipher anything of substance 553 00:35:53,633 --> 00:35:56,635 from the tattoos. 554 00:35:56,670 --> 00:36:00,272 - Can Michael? - No. 555 00:36:00,307 --> 00:36:03,709 But more importantly, I found Gabriel. 556 00:36:03,743 --> 00:36:04,944 What? 557 00:36:04,978 --> 00:36:06,312 I guess it was wishful thinking 558 00:36:06,346 --> 00:36:08,847 that he might have died in the bombings. 559 00:36:14,087 --> 00:36:15,988 He built a fortress and an army of the possessed 560 00:36:16,022 --> 00:36:18,390 in the mountains outside of Boulder. 561 00:36:18,425 --> 00:36:21,026 They seem to have adapted. 562 00:36:21,061 --> 00:36:25,431 Gabriel is massing for another war. 563 00:36:27,334 --> 00:36:29,601 It gets worse. 564 00:36:29,636 --> 00:36:31,737 A few of the higher angels have joined Gabriel, 565 00:36:31,771 --> 00:36:33,305 and they can appear perfectly human. 566 00:36:33,340 --> 00:36:37,343 In the same way as Michael and Gabriel? 567 00:36:37,377 --> 00:36:39,845 Yes. 568 00:36:39,879 --> 00:36:42,748 They belong to the second sphere of angels, 569 00:36:42,782 --> 00:36:45,918 the powers. 570 00:36:45,952 --> 00:36:47,152 They were born to be warriors 571 00:36:47,187 --> 00:36:48,487 to keep the other angels in line, 572 00:36:48,521 --> 00:36:50,622 and like Gabriel, 573 00:36:50,657 --> 00:36:53,292 some of them have always hated man. 574 00:36:53,326 --> 00:36:54,793 The powers are far more dangerous 575 00:36:54,828 --> 00:36:56,428 than the angels that possessed mankind 576 00:36:56,463 --> 00:36:58,430 during the extermination. 577 00:36:58,465 --> 00:37:00,933 I had hoped they would sit out this war. 578 00:37:00,967 --> 00:37:05,504 Gabriel's obviously persuaded some of them to join him. 579 00:37:05,538 --> 00:37:08,007 His name is Furiad. 580 00:37:08,041 --> 00:37:09,875 We should cancel the Jubilee. 581 00:37:09,909 --> 00:37:14,046 - Alert the city. - Agreed. 582 00:37:14,080 --> 00:37:15,647 All of this has convinced me 583 00:37:15,682 --> 00:37:17,716 it's time to reveal the chosen one. 584 00:37:17,751 --> 00:37:20,452 - You know who it is? - Yeah. 585 00:37:20,487 --> 00:37:21,687 Who? 586 00:37:21,721 --> 00:37:23,655 We will tell you soon enough. 587 00:37:23,690 --> 00:37:27,493 [Scoffs] I don't have time for this. 588 00:37:27,527 --> 00:37:30,662 There's no chosen one, no one coming to save us. 589 00:37:30,697 --> 00:37:32,364 Never was. 590 00:37:32,399 --> 00:37:37,069 We're the chosen ones, not some imaginary savior. 591 00:37:37,103 --> 00:37:39,872 That isn't true. 592 00:37:39,906 --> 00:37:41,907 The savior's real. 593 00:37:41,941 --> 00:37:43,208 The baby lived. 594 00:37:43,243 --> 00:37:45,511 That's your delusion, not mine. 595 00:37:45,545 --> 00:37:47,146 So the baby lived. 596 00:37:47,180 --> 00:37:50,315 Many babies lived. We lived. 597 00:37:50,350 --> 00:37:52,851 Hear them out, David. 598 00:37:52,886 --> 00:37:54,820 Michael has never misled us. 599 00:37:54,854 --> 00:37:57,656 Michael may not be a mystery to you, Madam Consul, 600 00:37:57,690 --> 00:38:00,559 but he is to me. 601 00:38:00,593 --> 00:38:03,595 What were you planning on doing? 602 00:38:03,630 --> 00:38:06,832 Find some random child, and tell us he's the baby? 603 00:38:06,866 --> 00:38:08,500 What proof do we have? 604 00:38:08,535 --> 00:38:10,903 How do we measure him, on your word alone? 605 00:38:10,937 --> 00:38:12,404 You have faith. 606 00:38:12,439 --> 00:38:14,907 [Chuckles] 607 00:38:14,941 --> 00:38:17,609 Oh, that died a long time ago, Archangel, 608 00:38:17,644 --> 00:38:22,748 when your kind laid waste to my planet. 609 00:38:22,782 --> 00:38:25,451 And "War Is Coming"? 610 00:38:25,485 --> 00:38:26,919 Not news to me. 611 00:38:26,953 --> 00:38:29,588 It never ended. 612 00:38:29,622 --> 00:38:32,558 We are the angels' natural enemy. 613 00:38:32,592 --> 00:38:37,062 It won't be over until they're extinct or we are. 614 00:38:37,097 --> 00:38:40,532 And what we have to do is prepare everyone 615 00:38:40,567 --> 00:38:42,734 for that inevitability. 616 00:38:42,769 --> 00:38:45,137 Lead them! 617 00:38:45,171 --> 00:38:50,275 And we lead them by attending the Jubilee. 618 00:38:52,979 --> 00:38:57,249 People need a release from the stress of this city, 619 00:38:57,283 --> 00:38:58,484 but more important, 620 00:38:58,518 --> 00:39:00,652 they need something to inspire them. 621 00:39:00,687 --> 00:39:02,454 So, General, tonight has to go forward. 622 00:39:02,489 --> 00:39:04,957 We cannot cancel. 623 00:39:04,991 --> 00:39:06,458 After that, I mean, 624 00:39:06,493 --> 00:39:08,894 I'll be the first to reconvene here, 625 00:39:08,928 --> 00:39:10,129 roll my sleeves up, 626 00:39:10,163 --> 00:39:15,267 and do whatever it takes to keep us safe. 627 00:39:15,301 --> 00:39:20,572 But don't ask me to put my faith in some child god. 628 00:39:20,607 --> 00:39:23,275 A savior. 629 00:39:23,309 --> 00:39:26,712 I'll never do it again. 630 00:39:30,783 --> 00:39:33,752 [Cheerful music playing] 631 00:39:33,786 --> 00:39:40,926 ♪ 632 00:39:40,960 --> 00:39:43,929 [Laughter] 633 00:39:43,963 --> 00:39:46,965 [Cheers and applause] 634 00:39:50,470 --> 00:39:58,443 ♪ 635 00:39:58,478 --> 00:40:01,647 - How could you allow it? - Allow what? 636 00:40:01,681 --> 00:40:05,317 - Allow him to have you. - It's work, nothing more. 637 00:40:05,351 --> 00:40:09,087 Evelyn won't see it that way. 638 00:40:13,760 --> 00:40:16,762 [Cheers and applause] 639 00:40:40,787 --> 00:40:43,322 I've got nothing to say to you. 640 00:40:43,356 --> 00:40:44,890 Then I'll do the talking. 641 00:41:03,977 --> 00:41:05,577 I never knew there were any pictures 642 00:41:05,612 --> 00:41:07,112 of my mother. 643 00:41:07,146 --> 00:41:08,680 This is the only one. 644 00:41:08,715 --> 00:41:14,019 It's been my good luck charm all these years. 645 00:41:14,053 --> 00:41:16,088 Now it's yours. 646 00:41:29,769 --> 00:41:32,371 Welcome, Vega! 647 00:41:32,405 --> 00:41:35,407 [Cheers and applause] 648 00:41:38,778 --> 00:41:44,249 Tonight we celebrate our resilience, our fortitude, 649 00:41:44,284 --> 00:41:46,318 and our collective courage! 650 00:41:46,352 --> 00:41:50,289 [Cheers and applause] 651 00:41:50,323 --> 00:41:53,392 Every year we use this, our Jubilee, 652 00:41:53,426 --> 00:41:56,094 to be reminded of the past, 653 00:41:56,129 --> 00:41:59,631 but also to look forward, 654 00:41:59,666 --> 00:42:02,134 and it is in that spirit of looking forward 655 00:42:02,168 --> 00:42:04,336 that I have an announcement to make 656 00:42:04,370 --> 00:42:07,339 of incredible importance to this, our beloved city, 657 00:42:07,373 --> 00:42:08,974 to Vega! 658 00:42:09,008 --> 00:42:12,010 [Cheers and applause] 659 00:42:13,813 --> 00:42:18,850 Tonight... tonight our city will become stronger. 660 00:42:18,885 --> 00:42:21,620 It will become unified, 661 00:42:21,654 --> 00:42:24,990 because tonight it is my great pleasure 662 00:42:25,024 --> 00:42:28,126 to announce the engagement of Claire Riesen... 663 00:42:28,161 --> 00:42:30,095 [Cheers and applause] 664 00:42:30,129 --> 00:42:32,097 to William Whele. 665 00:42:32,131 --> 00:42:34,966 [Cheers and applause] 666 00:42:36,803 --> 00:42:40,072 Come on, son. Come and take a bow. 667 00:42:42,709 --> 00:42:44,109 Come. 668 00:42:44,143 --> 00:42:46,878 Come on, Claire. Stand up. 669 00:42:46,913 --> 00:42:50,048 [Cheers and applause] 670 00:42:51,884 --> 00:42:53,352 Through their marriage, 671 00:42:53,386 --> 00:42:56,188 we will join Vega's two greatest houses, 672 00:42:56,222 --> 00:43:00,225 the house of Riesen and Whele, 673 00:43:00,259 --> 00:43:03,562 thus securing the safety and future 674 00:43:03,596 --> 00:43:05,564 of this wondrous city. 675 00:43:05,598 --> 00:43:08,600 [Cheers and applause] 676 00:43:14,574 --> 00:43:19,211 Now, as is our custom, 677 00:43:19,245 --> 00:43:20,812 at the Jubilee, 678 00:43:20,847 --> 00:43:24,383 we celebrate the soldiers who stand on our walls, 679 00:43:24,417 --> 00:43:26,985 who protect us, 680 00:43:27,019 --> 00:43:30,689 keep us safe so that we can enjoy this life, 681 00:43:30,723 --> 00:43:32,357 but tonight 682 00:43:32,392 --> 00:43:37,696 we have something extra special. 683 00:43:37,730 --> 00:43:42,267 Thomas Ford is one of Vega's greatest champions, 684 00:43:42,301 --> 00:43:46,271 a legend for killing 22 eight balls in battle 685 00:43:46,305 --> 00:43:48,006 with nothing but his knife. 686 00:43:48,040 --> 00:43:49,241 Let's hear it for Thomas. 687 00:43:49,275 --> 00:43:52,277 [Cheers and applause] 688 00:43:55,047 --> 00:43:58,283 [Horns play fanfare] 689 00:44:01,988 --> 00:44:05,457 Well, Thomas, it's time to meet the 23rd. 690 00:44:07,794 --> 00:44:10,429 [Cheers and applause] 691 00:44:18,171 --> 00:44:21,139 [Suspenseful music] 692 00:44:21,174 --> 00:44:29,181 ♪ 693 00:44:39,992 --> 00:44:42,861 [Snarls] 694 00:44:42,895 --> 00:44:44,896 [Snarling] 695 00:44:53,940 --> 00:44:56,641 [Crowd exclaiming] 696 00:44:56,676 --> 00:44:58,844 Okay, settle down now. 697 00:44:58,878 --> 00:45:01,146 There's nothing to fear. We are in complete control. 698 00:45:01,180 --> 00:45:03,849 You allowed him to bring one into the city? 699 00:45:03,883 --> 00:45:05,283 But it's good. It's always good... 700 00:45:05,318 --> 00:45:06,585 I had no idea. 701 00:45:06,619 --> 00:45:10,755 To be reminded of what we face, 702 00:45:10,790 --> 00:45:16,027 what is out there waiting for us, 703 00:45:16,062 --> 00:45:19,297 the thing that asks nothing but takes all. 704 00:45:22,735 --> 00:45:24,202 It must be destroyed. 705 00:45:36,315 --> 00:45:37,883 Gabriel. 706 00:45:50,596 --> 00:45:53,064 [Shouting] 707 00:45:53,099 --> 00:45:56,101 - [Crowd screaming] - Oh, my... 708 00:46:03,943 --> 00:46:04,910 [Squeals] 709 00:46:04,944 --> 00:46:05,911 Let's go. Come on. 710 00:46:05,945 --> 00:46:07,412 Let's go! 711 00:46:16,720 --> 00:46:19,722 [People screaming] 712 00:46:31,234 --> 00:46:34,203 [Dramatic music] 713 00:46:34,237 --> 00:46:38,674 ♪ 714 00:46:56,993 --> 00:46:59,028 Warning, security breach. 715 00:46:59,062 --> 00:47:01,564 How did they get that close without us knowing? 716 00:47:01,598 --> 00:47:02,731 Warning, security breach. 717 00:47:02,766 --> 00:47:06,368 Ah, hell. Fire! 718 00:47:06,403 --> 00:47:08,337 [Gunfire] 719 00:47:11,374 --> 00:47:14,710 [People screaming] 720 00:47:18,448 --> 00:47:19,582 Code Red. 721 00:47:19,616 --> 00:47:23,586 A citywide attack is imminent. 722 00:47:23,620 --> 00:47:25,354 Get Claire and Riesen to bunker eight. 723 00:47:25,388 --> 00:47:27,022 Stay there until I come and get you. 724 00:47:27,057 --> 00:47:29,258 Go, go! Bunker eight! 725 00:47:29,292 --> 00:47:33,295 Code Red. A citywide attack is imminent. 726 00:47:33,330 --> 00:47:35,631 [Screaming] 727 00:47:35,665 --> 00:47:40,302 Bixby! 728 00:47:40,337 --> 00:47:42,238 Bixby! 729 00:47:42,272 --> 00:47:44,807 Bixby! 730 00:47:44,841 --> 00:47:48,777 Bixby! 731 00:47:51,081 --> 00:47:52,548 Bixby! 732 00:47:52,582 --> 00:47:55,050 Code Red, Code Red. 733 00:47:55,085 --> 00:47:56,051 Report to designated safe area. 734 00:47:56,086 --> 00:47:58,320 Get back! Get back! 735 00:47:58,355 --> 00:48:00,489 [Siren wailing] 736 00:48:00,523 --> 00:48:03,525 [People shouting] 737 00:48:10,233 --> 00:48:12,201 Let's go! Move, people, this way! 738 00:48:17,440 --> 00:48:19,675 Come on! 739 00:48:21,711 --> 00:48:23,846 Bixby! 740 00:48:27,384 --> 00:48:29,485 Bixby! 741 00:48:30,720 --> 00:48:33,689 - Come on, come on! - Alex! 742 00:48:33,723 --> 00:48:36,859 Claire! 743 00:48:39,996 --> 00:48:41,864 I'm so sorry. I didn't know. 744 00:48:41,898 --> 00:48:43,232 Listen, we don't have enough time right now. 745 00:48:43,266 --> 00:48:46,669 We gotta get out of here. 746 00:48:46,703 --> 00:48:48,470 No, no, no, no, no! Claire, Claire, this way. 747 00:48:48,505 --> 00:48:50,072 Go this way! 748 00:48:52,075 --> 00:48:55,044 [Suspenseful music] 749 00:48:55,078 --> 00:49:03,485 ♪ 750 00:49:03,520 --> 00:49:05,354 - What am I looking at? - Three angels, sir. 751 00:49:05,388 --> 00:49:07,323 They breached the city's defenses. 752 00:49:07,357 --> 00:49:08,857 We managed to destroy one of them, 753 00:49:08,892 --> 00:49:10,693 but two made it over the wall. 754 00:49:10,727 --> 00:49:14,163 - Where are they headed? - The reactor, sir. 755 00:49:16,933 --> 00:49:19,902 Incoming! 756 00:49:19,936 --> 00:49:27,910 ♪ 757 00:49:27,944 --> 00:49:29,345 Fire! Fire! 758 00:49:29,379 --> 00:49:32,381 [Gunfire] 759 00:49:33,984 --> 00:49:36,986 [All groaning] 760 00:49:49,661 --> 00:49:52,361 _ 761 00:49:54,886 --> 00:49:56,986 _ 762 00:49:58,111 --> 00:50:00,211 _ 763 00:50:00,236 --> 00:50:02,436 _ 764 00:50:14,657 --> 00:50:17,659 [Both grunting] 765 00:50:41,651 --> 00:50:44,420 Let's go. 766 00:50:44,454 --> 00:50:46,488 Leave right now, tonight. 767 00:50:46,523 --> 00:50:48,457 Leave the city? It's under attack. 768 00:50:48,491 --> 00:50:50,959 - This is a Code Red. - It's perfect. 769 00:50:50,994 --> 00:50:52,561 By the time they begin looking for us, 770 00:50:52,595 --> 00:50:57,633 we'll be half way to Delphi. 771 00:50:57,667 --> 00:50:59,835 I can't. 772 00:51:04,107 --> 00:51:05,441 Not right now. 773 00:51:05,475 --> 00:51:06,909 My father needs me, and Vega needs us. 774 00:51:06,943 --> 00:51:09,678 We have to stay and protect the city. 775 00:51:09,712 --> 00:51:11,113 We'll work this out. 776 00:51:11,147 --> 00:51:13,916 Nobody is gonna tell me who to marry, Alex. 777 00:51:13,950 --> 00:51:16,618 What makes you think you're gonna have a choice, huh? 778 00:51:16,653 --> 00:51:18,153 If we go through that door, Claire, 779 00:51:18,188 --> 00:51:19,421 we're staying. 780 00:51:19,456 --> 00:51:20,989 We're never gonna leave. 781 00:51:21,024 --> 00:51:22,658 Alex, I promise. 782 00:51:22,692 --> 00:51:24,793 I promise I will make this right. 783 00:51:24,828 --> 00:51:26,929 Trust me. 784 00:51:26,963 --> 00:51:30,165 Please, don't leave me. 785 00:51:54,724 --> 00:51:56,892 [Indistinct chatter] 786 00:51:59,229 --> 00:52:02,064 Sir, what's... 787 00:52:25,688 --> 00:52:27,022 [Grunts] 788 00:52:27,056 --> 00:52:29,358 [Growls] 789 00:52:40,236 --> 00:52:44,406 [Electricity whirring] 790 00:52:44,440 --> 00:52:47,876 Sir, every camera in the city is dark. 791 00:52:50,380 --> 00:52:52,080 - What are you doing? - Michael needs my help. 792 00:52:52,115 --> 00:52:53,949 - Michael can handle himself. - Get out of my way. 793 00:52:53,983 --> 00:52:55,517 If this bunker's breached, 794 00:52:55,552 --> 00:52:57,519 all of Vega's leaders are within these walls. 795 00:52:57,554 --> 00:52:59,688 Claire? She's your responsibility. 796 00:52:59,722 --> 00:53:03,926 - You're needed here. - I'm needed out there more. 797 00:53:09,899 --> 00:53:13,802 You can't help him now. No one can. 798 00:54:00,229 --> 00:54:02,764 It won't take long to restore power to Vega. 799 00:54:02,798 --> 00:54:05,367 We'll soon get our defenses back online. 800 00:54:05,401 --> 00:54:09,404 I have every confidence in you, David. 801 00:54:20,483 --> 00:54:23,418 I was so worried. 802 00:54:23,452 --> 00:54:26,988 Thank the savior you're all right. 803 00:54:27,023 --> 00:54:29,190 I am. 804 00:54:36,065 --> 00:54:37,999 [Grunts] 805 00:54:40,670 --> 00:54:43,672 [Gunfire] 806 00:54:48,210 --> 00:54:49,311 Stop firing! 807 00:54:49,345 --> 00:54:51,646 Cease fire! 808 00:54:51,681 --> 00:54:54,649 [Somber orchestral music] 809 00:54:54,684 --> 00:55:02,691 ♪ 810 00:55:13,569 --> 00:55:16,638 I need a med kit! 811 00:55:22,178 --> 00:55:23,912 You're ready. 812 00:55:27,750 --> 00:55:30,585 I believe in you. 813 00:55:33,356 --> 00:55:39,361 You... you are the chosen one. 814 00:55:53,909 --> 00:55:57,345 The last words from a dying brain. 815 00:55:57,380 --> 00:55:59,714 The man was hallucinating. 816 00:55:59,749 --> 00:56:02,283 Ridiculous. 817 00:56:54,603 --> 00:56:57,238 Get up. 818 00:57:02,344 --> 00:57:03,912 Arrest her. 819 00:57:03,946 --> 00:57:05,980 You have to believe me, David. We had no part in this. 820 00:57:06,015 --> 00:57:08,216 - And round up her entourage. - I had no idea what Roan was. 821 00:57:08,250 --> 00:57:09,617 He was deceiving all of us. 822 00:57:09,652 --> 00:57:10,618 What would we have to gain? 823 00:57:10,653 --> 00:57:12,487 - Please think. - I am. 824 00:57:12,521 --> 00:57:15,023 General, please, you must listen to me. 825 00:57:15,057 --> 00:57:17,592 Go! Go! 826 00:57:17,626 --> 00:57:20,228 I don't want her hurt. 827 00:57:20,262 --> 00:57:21,896 Arresting Arika could spark another war. 828 00:57:21,931 --> 00:57:24,499 We're already at war. 829 00:57:24,533 --> 00:57:26,067 They brought that thing into the city, 830 00:57:26,102 --> 00:57:27,635 and it killed Jeep. 831 00:57:27,670 --> 00:57:29,738 And you unleashed that monstrosity at the Jubilee. 832 00:57:29,772 --> 00:57:32,140 How is this any different? You knew what you were doing. 833 00:57:32,174 --> 00:57:33,808 It's not sure that she did. 834 00:57:33,843 --> 00:57:37,979 Vega has become unfocused, and so have you. 835 00:57:38,013 --> 00:57:42,517 My little demonstration couldn't have worked any better. 836 00:57:42,551 --> 00:57:47,122 Now we'll all be ready for the battle that's coming. 837 00:57:47,156 --> 00:57:51,192 So, Alex Lannon, 838 00:57:51,227 --> 00:57:53,695 show us your arms. 839 00:58:09,845 --> 00:58:13,114 Who's that? 840 00:58:13,149 --> 00:58:15,617 Bixby. 841 00:58:15,651 --> 00:58:17,485 - Designation? - V-1. 842 00:58:17,520 --> 00:58:19,654 V-1... What... what is she doing here? 843 00:58:19,688 --> 00:58:22,157 She's with me. 844 00:58:22,191 --> 00:58:25,827 She's under my protection. 845 00:58:25,861 --> 00:58:30,632 The protection of House Riesen. 846 00:58:30,666 --> 00:58:33,201 Well, she better be able to keep a secret, 847 00:58:33,235 --> 00:58:36,971 because no one here is gonna breathe a word of this 848 00:58:37,006 --> 00:58:39,474 to anyone until we've figured out what it all means. 849 00:58:39,508 --> 00:58:41,176 - Is that understood? - She'll be quiet. 850 00:58:41,210 --> 00:58:43,745 I promise. 851 00:58:52,421 --> 00:58:56,391 I'm fine. 852 00:58:56,425 --> 00:58:58,026 What happened? 853 00:58:58,060 --> 00:59:01,896 The reactor was damaged, but containment held... 854 00:59:04,033 --> 00:59:05,266 for now. 855 00:59:18,647 --> 00:59:23,218 The boy was an angel, another member of the powers. 856 00:59:23,252 --> 00:59:25,420 That's why he was able to pass through our scanners. 857 00:59:25,454 --> 00:59:28,389 Jeep was right. 858 00:59:28,424 --> 00:59:30,692 More than one higher angel has joined Gabriel 859 00:59:30,726 --> 00:59:32,927 in his war against us. 860 00:59:38,834 --> 00:59:40,201 Cover up. 861 00:59:40,236 --> 00:59:43,872 Make sure none of the tattoos show. 862 00:59:43,906 --> 00:59:47,308 Alex is the baby I saved all those years ago. 863 00:59:49,478 --> 00:59:52,647 He's under my protection. 864 01:00:03,038 --> 01:00:06,741 I don't believe this Alex Lannon is the chosen one 865 01:00:06,775 --> 01:00:08,543 or even that the baby was ever real. 866 01:00:08,577 --> 01:00:10,878 You saw the tattoos. You saw what happened. 867 01:00:10,913 --> 01:00:15,550 I saw the tattoos transfer from Jeep to Alex, 868 01:00:15,584 --> 01:00:17,418 but I've seen more extraordinary things happen 869 01:00:17,452 --> 01:00:19,220 since this insanity began. 870 01:00:19,254 --> 01:00:22,423 The tattoos are a harbinger of what's to come. 871 01:00:22,457 --> 01:00:24,659 They will usher in a period of hope. 872 01:00:24,693 --> 01:00:28,396 Save it for your flock, William. 873 01:00:28,430 --> 01:00:29,730 Religious theater is one thing. 874 01:00:29,765 --> 01:00:31,332 This is politics. 875 01:00:31,366 --> 01:00:34,802 My faith is not a theater, nor is it a delusion. 876 01:00:34,836 --> 01:00:37,438 I don't know what it all means, 877 01:00:37,472 --> 01:00:39,774 but I'm not bowing to anyone, 878 01:00:39,808 --> 01:00:42,577 and you aren't either. 879 01:00:42,611 --> 01:00:45,980 Alex Lannon is now our greatest threat, 880 01:00:46,014 --> 01:00:47,982 and Claire Riesen is in love with him, 881 01:00:48,016 --> 01:00:49,917 which makes your union that much harder. 882 01:00:49,952 --> 01:00:53,921 What? You're wrong. 883 01:00:53,956 --> 01:00:55,823 Oh, William, come on. 884 01:00:55,857 --> 01:00:57,592 I'm sorry, but your feelings for Claire 885 01:00:57,626 --> 01:00:59,126 have obviously blinded you 886 01:00:59,161 --> 01:01:01,829 to what was plain to see in that room, 887 01:01:01,863 --> 01:01:03,698 which makes it more imperative than ever 888 01:01:03,732 --> 01:01:07,802 that we take full control of Vega. 889 01:01:07,836 --> 01:01:11,172 Evelyn isn't gonna like us holding Arika in prison. 890 01:01:11,206 --> 01:01:12,840 Riesen thought she was innocent. 891 01:01:12,874 --> 01:01:15,176 She seemed to be speaking the truth when she said 892 01:01:15,210 --> 01:01:17,044 she had no idea what Roan was. 893 01:01:17,079 --> 01:01:18,980 I don't care. 894 01:01:19,014 --> 01:01:20,514 That city is full of assassins. 895 01:01:20,549 --> 01:01:22,116 How do you think Evelyn came to power? 896 01:01:22,150 --> 01:01:24,552 You know Arika is Evelyn's wife, don't you? 897 01:01:24,586 --> 01:01:28,222 Don't agree with Riesen about anything 898 01:01:28,257 --> 01:01:32,260 ever again. 899 01:02:07,262 --> 01:02:11,265 You were never alone. 900 01:02:11,300 --> 01:02:13,367 What? 901 01:02:13,402 --> 01:02:16,437 When Jeep left, you were never alone. 902 01:02:16,471 --> 01:02:19,006 I watched over you. 903 01:02:19,041 --> 01:02:22,109 I made sure you joined the army. 904 01:02:22,144 --> 01:02:23,377 I formed the Archangel Corps 905 01:02:23,412 --> 01:02:24,612 so that I could stay close to you 906 01:02:24,646 --> 01:02:26,414 without arousing suspicion. 907 01:02:26,448 --> 01:02:29,050 Everything was done so you could train in secret. 908 01:02:29,084 --> 01:02:31,619 No one could know who you were. 909 01:02:31,653 --> 01:02:35,790 Am I supposed to thank you... 910 01:02:35,824 --> 01:02:38,793 thank Jeep... for all of this? 911 01:02:38,827 --> 01:02:42,463 No, it just is. 912 01:02:42,497 --> 01:02:45,433 As your father, Jeep held the tattoos on his body 913 01:02:45,467 --> 01:02:47,301 for when you were ready. 914 01:02:47,336 --> 01:02:49,570 He knew it might mean his death. 915 01:02:49,604 --> 01:02:52,239 I'm not ready. 916 01:02:52,274 --> 01:02:55,209 - I'm no savior. - You are. 917 01:02:55,243 --> 01:02:58,079 It's up to you to decipher the tattoos. 918 01:02:58,113 --> 01:03:00,147 I bore them on my body before they were transferred 919 01:03:00,182 --> 01:03:02,416 onto Jeep's, 920 01:03:02,451 --> 01:03:04,885 but they were always meant for the chosen one. 921 01:03:04,920 --> 01:03:07,955 First the tattoos were on you. Then they were on Jeep. 922 01:03:07,989 --> 01:03:09,590 Then they're on me. 923 01:03:09,624 --> 01:03:11,992 How do I know they're not meant for someone else? 924 01:03:17,299 --> 01:03:18,499 What are they? 925 01:03:18,533 --> 01:03:21,469 Our fate... 926 01:03:21,503 --> 01:03:24,572 Our hope... 927 01:03:24,606 --> 01:03:29,009 written in a language long since forgotten, 928 01:03:29,044 --> 01:03:30,344 one even I don't know. 929 01:03:31,947 --> 01:03:34,515 Can you show them to me? 930 01:03:37,052 --> 01:03:41,155 Can you read them? 931 01:03:41,189 --> 01:03:46,694 - I can't. - You must. 932 01:03:46,728 --> 01:03:50,498 This is war, and only one side can win. 933 01:03:50,532 --> 01:03:52,433 What's in those tattoos will guide you 934 01:03:52,467 --> 01:03:54,435 through what's to come. 935 01:03:54,469 --> 01:03:55,703 They will lay out the path 936 01:03:55,737 --> 01:03:57,505 through which mankind can be redeemed 937 01:03:57,539 --> 01:04:00,107 and Gabriel and his legions pushed back, 938 01:04:00,142 --> 01:04:03,210 but this path will not be easily traversed. 939 01:04:03,245 --> 01:04:05,146 At every step, 940 01:04:05,180 --> 01:04:10,017 you must choose which course to take. 941 01:04:12,754 --> 01:04:14,555 I believe you are the only one 942 01:04:14,589 --> 01:04:19,860 that can end this war. 943 01:04:19,895 --> 01:04:23,864 I'm just a man, Michael. 944 01:04:25,167 --> 01:04:30,237 How can you be sure? 945 01:04:30,272 --> 01:04:33,874 Nothing is ever certain, 946 01:04:33,909 --> 01:04:36,877 but Jeep had hope, Alex. 947 01:04:36,912 --> 01:04:40,548 He had faith in you, 948 01:04:40,582 --> 01:04:42,416 and so do I. 949 01:04:44,519 --> 01:04:46,187 Try. 950 01:04:46,221 --> 01:04:49,557 Can you discern anything? 951 01:05:05,106 --> 01:05:08,309 No. 952 01:05:42,911 --> 01:05:46,480 My son, 953 01:05:46,515 --> 01:05:48,315 William. 954 01:05:48,350 --> 01:05:50,450 We found him. 955 01:05:57,800 --> 01:06:04,800 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com