1
00:00:12,910 --> 00:00:15,330
♪ It used to feel like a fairy tale. ♪
2
00:00:15,330 --> 00:00:19,050
♪ Now it seems we were just pretending. ♪
3
00:00:19,050 --> 00:00:24,350
♪ We’d fix our world, then ♪
♪ on our way to a happy ending ♪
4
00:00:24,350 --> 00:00:30,190
♪ Then it turned out life ♪
♪ was far less like a bedtime story ♪
5
00:00:30,190 --> 00:00:35,750
♪ Than a tragedy with no big ♪
♪ reveal of the heroes' glory ♪
6
00:00:35,750 --> 00:00:41,820
♪ And it seems we weren’t prepared ♪
7
00:00:41,820 --> 00:00:47,200
♪ for a game that wasn’t fair ♪
8
00:00:47,200 --> 00:00:50,340
♪ Do we just go home? ♪
9
00:00:50,340 --> 00:00:53,020
♪ Can we follow through? ♪
10
00:00:53,020 --> 00:00:55,970
♪ When all hope is gone, ♪
11
00:00:55,970 --> 00:00:55,980
♪ there is one thing we can do ♪
♪ When all hope is gone, ♪
12
00:00:55,980 --> 00:01:00,870
♪ there is one thing we can do ♪
13
00:01:00,880 --> 00:01:02,700
♪ Let’s just live! ♪
14
00:01:02,700 --> 00:01:04,010
♪ Day by day ♪
15
00:01:04,010 --> 00:01:07,150
♪ And not be conquered by our sorrows! ♪
16
00:01:07,150 --> 00:01:11,840
♪ The past can’t hold us down, ♪
♪ we must break free! ♪
17
00:01:11,840 --> 00:01:15,650
♪ Inside we're torn apart ♪
18
00:01:15,650 --> 00:01:17,810
♪ But time will mend our hearts ♪
19
00:01:17,810 --> 00:01:19,810
♪ Move onward ♪
20
00:01:19,810 --> 00:01:21,090
♪ Not there yet ♪
21
00:01:21,090 --> 00:01:23,090
♪ So lets just live ♪
22
00:01:57,239 --> 00:01:58,599
OZPIN: I'm sorry.
23
00:01:59,379 --> 00:02:00,679
OSCAR: Y'know...
24
00:02:00,780 --> 00:02:02,799
the weirdest part is how it feels.
25
00:02:04,739 --> 00:02:08,680
Leaving home is crazy. Going to the city is crazy.
26
00:02:09,500 --> 00:02:12,259
Everything you’ve told me is completely crazy.
27
00:02:14,000 --> 00:02:16,400
But it doesn’t feel crazy anymore.
28
00:02:17,219 --> 00:02:19,479
It feels like I’m doing the right thing.
29
00:02:20,800 --> 00:02:23,300
OZPIN: Well… I suppose that’s good.
30
00:02:24,740 --> 00:02:27,360
OSCAR: No. It’s scary.
31
00:02:27,659 --> 00:02:32,180
(THUNDER CRACKLES)
32
00:02:47,539 --> 00:02:48,979
OSCAR: Stupid thing.
33
00:02:49,819 --> 00:02:51,959
I’m assuming whatever weird magic this is
34
00:02:51,960 --> 00:02:54,139
doesn’t come with an infinite supply of money?
35
00:02:54,139 --> 00:02:54,140
OZPIN: I’m afraid you’ll have to solve this one on your own-
doesn’t come with an infinite supply of money?
36
00:02:54,140 --> 00:02:56,259
OZPIN: I’m afraid you’ll have to solve this one on your own-
37
00:02:56,259 --> 00:02:57,159
OSCAR: Huh?
38
00:02:57,520 --> 00:02:59,159
OZPIN: Be on your guard.
39
00:02:59,699 --> 00:03:00,939
OSCAR: What do you mean?
40
00:03:03,439 --> 00:03:04,500
HAZEL: Here.
41
00:03:29,520 --> 00:03:32,860
HAZEL: Don’t let such a small obstacle block your path.
42
00:03:39,680 --> 00:03:41,960
OSCAR: That man...
43
00:03:41,960 --> 00:03:44,300
I felt...
44
00:03:44,300 --> 00:03:45,420
Who is he?
45
00:03:45,879 --> 00:03:47,659
OZPIN: Someone from my past.
46
00:03:48,159 --> 00:03:50,400
Someone who should not be taken lightly.
47
00:04:25,060 --> 00:04:26,180
JAUNE: Oh man.
48
00:04:27,839 --> 00:04:28,859
RUBY: Come on.
49
00:04:41,000 --> 00:04:43,540
Any of these places look like a pharmacy?
50
00:04:45,379 --> 00:04:47,600
JAUNE: It’s... honestly hard to tell.
51
00:04:50,259 --> 00:04:53,259
RUBY: Ren really didn’t want to come here, did he?
52
00:04:54,680 --> 00:04:57,180
JAUNE: Uh... didn’t seem so.
53
00:04:58,939 --> 00:05:00,899
RUBY: Do you know... why?
54
00:05:02,220 --> 00:05:05,380
JAUNE: (SIGH) I think I have a pretty good idea...
55
00:05:27,100 --> 00:05:29,160
AN REN: Why, hello, little Lie.
56
00:05:30,000 --> 00:05:31,699
Are we trying to catch a fish?
57
00:05:32,379 --> 00:05:34,540
YOUNG REN: I’ve found a flower on the water!
58
00:05:35,060 --> 00:05:37,000
AN: Ooh, I see!
59
00:05:40,420 --> 00:05:42,800
REN: Can we take it home and plant it in the garden?
60
00:05:44,060 --> 00:05:45,720
AN: Oh no, sweetheart,
61
00:05:45,720 --> 00:05:47,620
that flower lives here.
62
00:05:51,459 --> 00:05:53,339
AN: But I’ll tell you what you can do.
63
00:05:54,360 --> 00:05:58,120
Take this Lien and go find something nice for your father’s return.
64
00:05:58,500 --> 00:06:00,699
He’s been hunting for quite some time.
65
00:06:00,699 --> 00:06:03,899
I bet the journey’s been very tiring, don’t you?
66
00:06:04,879 --> 00:06:05,800
REN: Yes.
67
00:06:06,399 --> 00:06:08,459
AN: Do you think you’ll know what he wants?
68
00:06:09,920 --> 00:06:13,300
REN: I think... he wants a water flower in the garden!
69
00:06:13,959 --> 00:06:16,399
AN: Why did you have to inherit my sass?
70
00:06:32,899 --> 00:06:34,699
REN: What can I buy with this?
71
00:06:35,060 --> 00:06:35,959
BLACKSMITH: Heheh.
72
00:06:36,339 --> 00:06:38,599
Well, something just your size.
73
00:06:45,040 --> 00:06:46,420
REN: Sake, please.
74
00:07:00,420 --> 00:07:02,040
BOY: Hey, get back here!
75
00:07:04,699 --> 00:07:13,219
(MOCKING LAUGHTER)
76
00:07:13,220 --> 00:07:14,879
TALL BOY: Where’d you get that bread?
77
00:07:14,879 --> 00:07:14,880
- I didn’t see you pay for it, thief!
- TALL BOY: Where’d you get that bread?
78
00:07:14,880 --> 00:07:16,819
I didn’t see you pay for it, thief!
79
00:07:17,079 --> 00:07:18,759
SHORT BOY: No, look, it’s all moldy!
80
00:07:18,759 --> 00:07:21,000
TALL BOY: I think she got it from the trash!
81
00:07:21,000 --> 00:07:22,319
MEDIUM BOY: Lemme see!
82
00:07:23,319 --> 00:07:25,319
MEDIUM BOY: Ah! She bit me!
83
00:07:31,860 --> 00:07:33,319
SHORT BOY: Where’d she come from?
84
00:07:33,319 --> 00:07:34,899
She's dressed all weird!
85
00:07:34,899 --> 00:07:38,079
TALL BOY: I bet she’s abandoned! Like a dog or something!
86
00:07:38,079 --> 00:07:40,120
MEDIUM BOY: Does that mean I have rabies?
87
00:07:51,779 --> 00:07:52,839
REN: Father?
88
00:07:55,740 --> 00:07:58,199
LI REN: What is happening here?
89
00:08:11,379 --> 00:08:14,240
LI: Do you wish to run with the rest of them?
90
00:08:21,579 --> 00:08:24,439
Sometimes the worst action to take...
91
00:08:24,439 --> 00:08:27,040
is taking no action at all.
92
00:08:29,439 --> 00:08:32,940
Go home. I need to speak with the mayor.
93
00:08:49,340 --> 00:08:50,440
JAUNE: Nothing.
94
00:08:50,799 --> 00:08:52,439
RUBY: We should get back to Qrow.
95
00:09:02,940 --> 00:09:07,000
(OMINOUS ROARING IN THE DISTANCE)
96
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
RUBY: It’s far off.
97
00:09:09,820 --> 00:09:13,180
JAUNE: I know, but Ren and Nora are still out there.
98
00:09:20,240 --> 00:09:21,620
RUBY: I’m sorry.
99
00:09:21,620 --> 00:09:22,720
JAUNE: Huh?
100
00:09:23,980 --> 00:09:25,399
RUBY: This is all my fault.
101
00:09:26,000 --> 00:09:28,379
I should have never dragged you guys into this.
102
00:09:30,139 --> 00:09:33,039
JAUNE: You didn’t drag us in. We wanted to come.
103
00:09:33,940 --> 00:09:36,840
RUBY: But, you didn’t know about Tyrian, about-
104
00:09:36,840 --> 00:09:38,100
JAUNE: Ruby.
105
00:09:38,879 --> 00:09:40,059
We lost...
106
00:09:41,600 --> 00:09:45,200
We lost Pyrrha. You lost her, too.
107
00:09:46,000 --> 00:09:47,940
And Penny, and your team,
108
00:09:47,940 --> 00:09:50,220
and in a way... your sister.
109
00:09:51,659 --> 00:09:56,919
But you’re still here, despite everything you’ve lost,
110
00:09:56,919 --> 00:10:00,659
and everything you could still lose, you CHOSE to come out here.
111
00:10:01,399 --> 00:10:03,559
Because you felt like you could make a difference.
112
00:10:06,500 --> 00:10:08,200
You didn’t drag us along.
113
00:10:09,960 --> 00:10:11,960
You gave us the courage to follow you.
114
00:10:31,259 --> 00:10:34,299
(UNKNOWN GRIMM ROARING)
115
00:10:34,299 --> 00:10:35,819
AN: Lie, get up. We have to go.
116
00:10:36,279 --> 00:10:37,039
REN: Mother?
117
00:10:37,039 --> 00:10:39,039
AN: Now, right now, okay? Let’s go!
118
00:10:40,000 --> 00:10:42,299
LI: (BREATHING HEAVILY)
119
00:10:42,299 --> 00:10:43,199
AN: Li!
120
00:10:43,659 --> 00:10:47,539
LI: An, what are you doing?! We need to hurry!
121
00:10:47,580 --> 00:10:49,399
AN: We can go to the safehouse!
122
00:10:49,399 --> 00:10:49,400
LI: No. I saw the beast.
AN: We can go to the safehouse!
123
00:10:49,400 --> 00:10:52,459
LI: No. I saw the beast.
124
00:10:52,799 --> 00:10:57,439
We need a Huntsman. And you two need to leave.
125
00:10:57,440 --> 00:10:58,379
AN: What?
126
00:10:58,379 --> 00:10:58,380
(AN UNKNOWN GRIMM ROARS)
AN: What?
127
00:10:58,380 --> 00:11:01,919
(AN UNKNOWN GRIMM ROARS)
128
00:11:01,919 --> 00:11:03,059
REN: Mother...
129
00:11:05,539 --> 00:11:08,179
AN: It’s OK, darling. Everything’s OK.
130
00:11:08,179 --> 00:11:08,679
(CRASH)
131
00:11:08,679 --> 00:11:11,739
(UNKNOWN GRIMM ROARING)
132
00:11:17,000 --> 00:11:24,899
(LI BREATHING HEAVILY)
133
00:11:24,899 --> 00:11:28,579
REN: Father? What... Where's Mother?
134
00:11:33,120 --> 00:11:36,000
REN: What’s going on?! Where's Mother?!
135
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
REN: Father!
136
00:11:47,820 --> 00:11:50,600
LI: Lie, you have to run.
137
00:11:52,580 --> 00:11:55,460
REN: No. Don’t. Please. Get up!
138
00:11:56,240 --> 00:11:59,379
(UNKNOWN GRIMM ROARING)
139
00:12:03,500 --> 00:12:05,179
LI: Listen to me, son.
140
00:12:06,620 --> 00:12:11,060
You have to be brave now. Do you understand?
141
00:12:11,320 --> 00:12:14,320
REN: No, please. Please, I can’t!
142
00:12:18,440 --> 00:12:20,000
LI: Yes, you can!
143
00:12:25,679 --> 00:12:27,779
Take action, son
144
00:12:35,179 --> 00:12:37,679
Your mother and I love you.
145
00:12:39,000 --> 00:12:40,360
REN: Father...
146
00:12:48,080 --> 00:12:49,080
LI: Run!
147
00:13:06,000 --> 00:13:10,679
(NEVERMORES SCREECHING)
148
00:13:12,120 --> 00:13:18,340
(YOUNG NORA SOBBING IN FEAR)
149
00:13:21,000 --> 00:13:25,340
(NEVERMORE SCREECHES)
150
00:13:26,980 --> 00:13:29,779
(NUCKELAVEE GRIMM ROARS)
151
00:13:30,000 --> 00:13:38,100
(REN CRYING IN SADNESS)
152
00:13:38,100 --> 00:13:39,560
(NEVERMORE SCREECH)
153
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
REN: Hey!
154
00:13:58,799 --> 00:14:00,799
We have to be brave.
155
00:14:03,980 --> 00:14:07,000
(NEVERMORE SCREECHES)
156
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
(NEVERMORE SCREECHES)
157
00:14:53,600 --> 00:14:55,060
NORA: I'm scared.
158
00:14:55,840 --> 00:14:56,840
REN: Me too.
159
00:15:06,799 --> 00:15:08,159
It's okay.
160
00:15:12,840 --> 00:15:22,200
(VIOLIN COVER OF "BOOP" PLAYS)
161
00:15:22,200 --> 00:15:24,200
REN: We'll keep each other safe.
162
00:15:29,419 --> 00:15:30,699
What's your name?
163
00:15:33,419 --> 00:15:34,439
NORA: Nora.
164
00:15:37,600 --> 00:15:39,200
REN: My name's Lie Ren.
165
00:15:49,940 --> 00:15:51,940
REN: We never get the easy path, do we?
166
00:15:53,000 --> 00:15:55,100
NORA: Easy’s no fun anyway.
167
00:15:56,620 --> 00:15:57,700
NORA: You okay?
168
00:15:58,419 --> 00:16:00,599
REN: Mmm. And you?
169
00:16:01,580 --> 00:16:03,580
NORA: I’ve got you here, don’t I?
170
00:16:05,480 --> 00:16:08,000
Come on. There’s more than one way up a mountain.
171
00:16:14,940 --> 00:16:16,300
NORA: Hey!
172
00:16:16,759 --> 00:16:19,740
There’s wind blowing out of this cave!
173
00:16:24,840 --> 00:16:26,680
Think it might lead to the peak?
174
00:16:27,000 --> 00:16:29,019
REN: I suppose there’s only one way to find-ah!
175
00:16:31,559 --> 00:16:33,719
Yes, yes. Very funny.
176
00:16:36,419 --> 00:16:39,000
NORA: Hey, what’s wrong?
177
00:16:40,980 --> 00:16:42,980
REN: This is the symbol for Shion Village.
178
00:16:43,940 --> 00:16:47,480
NORA: Shion? But that’s...
179
00:16:47,480 --> 00:16:49,899
That's the village where we found the Huntsman.
180
00:16:50,639 --> 00:16:52,659
It’s weeks away from here!
181
00:16:56,000 --> 00:16:58,320
Ren?! Wait!
182
00:17:06,480 --> 00:17:08,079
Oh my gosh.
183
00:17:52,700 --> 00:17:53,779
No...
184
00:18:03,500 --> 00:18:06,819
(THE NUCKELAVEE GRIMM ROARS)