1 00:00:03,404 --> 00:00:03,936 ♪ We 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,337 ♪ Are the Crystal 3 00:00:05,373 --> 00:00:06,505 ♪ Gems 4 00:00:06,540 --> 00:00:08,774 ♪ We'll always save the day 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,777 ♪ And if you think we can't, we'll ♪ 6 00:00:11,812 --> 00:00:14,113 ♪ Always find a way 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,714 ♪ That's why the people 8 00:00:15,750 --> 00:00:18,150 ♪ Of this world 9 00:00:18,185 --> 00:00:19,651 ♪ Believe in 10 00:00:19,687 --> 00:00:20,652 ♪ Garnet 11 00:00:20,688 --> 00:00:21,720 ♪ Amethyst 12 00:00:21,756 --> 00:00:23,255 ♪ And Pearl 13 00:00:23,290 --> 00:00:24,690 And Steven! 14 00:00:29,463 --> 00:00:30,496 Oof! - Oof! 15 00:00:30,531 --> 00:00:32,097 These the ones? 16 00:00:35,503 --> 00:00:37,336 Steven! Greg! 17 00:00:38,639 --> 00:00:40,239 They found me out! 18 00:00:40,274 --> 00:00:41,540 Amethyst! 19 00:00:41,575 --> 00:00:43,442 You won't believe what I've been through. 20 00:00:43,477 --> 00:00:47,146 These Amethysts, they're really, really... 21 00:00:47,181 --> 00:00:48,680 great! 22 00:00:48,716 --> 00:00:49,815 What?! 23 00:00:51,919 --> 00:00:54,253 Your faces! 24 00:00:54,288 --> 00:00:57,589 You were right! That was priceless! 25 00:00:57,625 --> 00:01:00,225 I'm sorry, I'm sorry! I had to! 26 00:01:00,261 --> 00:01:02,494 What are you wearing? 27 00:01:02,530 --> 00:01:04,396 Greg! This is a good look for you. 28 00:01:04,432 --> 00:01:05,731 What is going on? 29 00:01:05,766 --> 00:01:08,567 These Amethysts, they're all from Earth! 30 00:01:08,602 --> 00:01:10,502 They're from the Prime Kindergarten! 31 00:01:10,538 --> 00:01:12,771 Wait! Hey, 8XL! Yeah? 32 00:01:12,807 --> 00:01:14,306 You guys, I'm an 8! 33 00:01:14,341 --> 00:01:15,607 Tell them. Tell them! 34 00:01:15,643 --> 00:01:17,876 The amethyst under me never popped out. 35 00:01:17,912 --> 00:01:20,245 We were all waiting, and... pfft... nothing. 36 00:01:20,281 --> 00:01:23,348 I'm 8XM! Facet 5, cut 8XM... that's me! 37 00:01:23,384 --> 00:01:25,317 This is 8XG, this is 8XH. 38 00:01:25,352 --> 00:01:28,520 I'm J. - Ah, geez! Sorry! I'm worse than Holly Blue! 39 00:01:28,556 --> 00:01:29,721 Aren't we all? 40 00:01:31,859 --> 00:01:33,525 Prime, prime, prime. 41 00:01:33,561 --> 00:01:36,161 You Amethysts are so cliquey. 42 00:01:36,197 --> 00:01:37,629 Skinny's a Jasper! 43 00:01:37,665 --> 00:01:40,199 There are Gems here from the Beta Kindergarten, too! 44 00:01:40,234 --> 00:01:41,567 Hey, where's Carnelian? 45 00:01:41,602 --> 00:01:42,768 Celebrating. 46 00:01:42,803 --> 00:01:45,404 I'm not the shortest anymore! 47 00:01:46,974 --> 00:01:48,640 This is unreal. 48 00:01:48,676 --> 00:01:49,908 Hey! 49 00:01:49,944 --> 00:01:51,844 Please, if you don't mind me asking, 50 00:01:51,879 --> 00:01:53,345 we really need your help. 51 00:01:53,380 --> 00:01:55,380 We came in - with Sapphire, Ruby, and Pearl, 52 00:01:55,416 --> 00:01:56,777 we've got to find them and get out of... 53 00:01:56,784 --> 00:01:59,384 I'll only be a moment. 54 00:01:59,420 --> 00:02:01,687 What are you all doing in here?! 55 00:02:01,722 --> 00:02:03,188 Get to your stations! 56 00:02:03,224 --> 00:02:05,324 Even you hideous off-color betas! 57 00:02:05,359 --> 00:02:08,193 Get out of your cubbies and into your places! 58 00:02:08,229 --> 00:02:10,195 It's the least you can do for the Diamond 59 00:02:10,231 --> 00:02:13,398 that kept your worthless, sorry Gems in service! 60 00:02:13,434 --> 00:02:16,401 That's right... Blue is back already! 61 00:02:16,437 --> 00:02:20,272 Now go pretend your filthy vein of Quartz 62 00:02:20,307 --> 00:02:23,442 is capable of gratitude! 63 00:02:23,477 --> 00:02:24,643 Go, go, go! 64 00:02:26,514 --> 00:02:28,447 Disperse! My Diamond is waiting! 65 00:02:28,482 --> 00:02:29,648 Run! Just run! 66 00:02:29,683 --> 00:02:31,216 I'll find you! Go! 67 00:02:38,292 --> 00:02:40,292 Who bubbled all these Gems? 68 00:02:44,999 --> 00:02:46,698 Wow! 69 00:02:46,734 --> 00:02:49,368 It's kind of like a birthday party in here. 70 00:02:49,403 --> 00:02:51,303 Oh, no! 71 00:02:51,338 --> 00:02:52,538 We got to hide! - Huh? 72 00:02:56,577 --> 00:02:59,711 Pearl, close the door. 73 00:03:08,289 --> 00:03:09,855 Please tell me you're joking. 74 00:03:11,659 --> 00:03:14,593 You only just left, and you're already back? 75 00:03:14,628 --> 00:03:17,029 Yellow! W-What are you doing here? 76 00:03:17,064 --> 00:03:19,698 I'm here to bring you back to reality, Blue. 77 00:03:19,733 --> 00:03:20,899 I'm fine. 78 00:03:20,935 --> 00:03:23,001 Just leave me alone. 79 00:03:23,037 --> 00:03:25,037 It's been thousands of years, Blue, 80 00:03:25,072 --> 00:03:27,973 and you still can't bring yourself to destroy these Gems? 81 00:03:28,008 --> 00:03:30,442 She was shattered by a Rose Quartz! 82 00:03:30,477 --> 00:03:33,478 The entire cut of Gem deserves the same fate! 83 00:03:33,514 --> 00:03:34,846 But they were hers. 84 00:03:34,882 --> 00:03:37,282 They should be wiped out of existence, 85 00:03:37,318 --> 00:03:39,618 not kept safe in bubbles! 86 00:03:39,653 --> 00:03:41,353 Yellow, she made them. 87 00:03:41,388 --> 00:03:43,488 This is all we have left of her... 88 00:03:43,524 --> 00:03:46,525 these Gems, this place, and the Earth. 89 00:03:46,560 --> 00:03:49,328 I thought we agreed we need to put that planet 90 00:03:49,363 --> 00:03:51,863 and this whole debacle behind us. 91 00:03:51,899 --> 00:03:55,000 Why can't you just let me grieve? 92 00:03:55,035 --> 00:03:56,868 You can't keep coming here forever! 93 00:03:56,904 --> 00:03:57,903 Why not? 94 00:03:59,373 --> 00:04:00,839 Pearl, do something. 95 00:04:00,874 --> 00:04:03,442 Sing for her. Make her feel better. 96 00:04:03,477 --> 00:04:05,043 Yes, my Diamond! 97 00:04:05,079 --> 00:04:06,812 Ahem. 98 00:04:06,847 --> 00:04:08,013 Ahem! 99 00:04:08,048 --> 00:04:10,816 Uh... oh. 100 00:04:10,851 --> 00:04:13,885 ♪ Aah haa haa, aah haa haa ♪ 101 00:04:13,921 --> 00:04:16,955 ♪ Aah haa haa haa haa haa haa ♪ 102 00:04:16,991 --> 00:04:19,992 ♪ Aah haa haa, aah haa haa ♪ 103 00:04:20,027 --> 00:04:25,364 ♪ Aah haa haa haa haa haa haa haa haaaaaa ♪ 104 00:04:25,399 --> 00:04:28,867 ♪ Why would you want to be here? ♪ 105 00:04:28,902 --> 00:04:32,938 ♪ What do you ever see here? 106 00:04:32,973 --> 00:04:35,707 ♪ That doesn't make you feel worse than you do? ♪ 107 00:04:35,743 --> 00:04:40,779 ♪ And tell me, what's the use of feeling, Blue? ♪ 108 00:04:40,814 --> 00:04:45,417 ♪ Why would you want to employ her subjects ♪ 109 00:04:45,452 --> 00:04:48,387 ♪ That destroyed her? 110 00:04:48,422 --> 00:04:50,622 ♪ Why keep up her silly zoo? 111 00:04:50,658 --> 00:04:51,957 ♪ Oh, tell me 112 00:04:51,992 --> 00:04:55,460 ♪ What's the use of feeling, Blue? ♪ 113 00:04:55,496 --> 00:04:59,631 ♪ An army has a use, they can go and fight a war ♪ 114 00:04:59,667 --> 00:05:03,035 ♪ A Sapphire has a use, she can tell you what it's for ♪ 115 00:05:03,070 --> 00:05:06,872 ♪ An Agate terrifies, a Lapis terraforms ♪ 116 00:05:06,907 --> 00:05:09,141 ♪ Where's their Diamond when they need her, Blue? ♪ 117 00:05:09,176 --> 00:05:11,710 ♪ You've got to be a leader, Blue ♪ 118 00:05:11,745 --> 00:05:14,613 ♪ Yes, of course, we still love her ♪ 119 00:05:14,648 --> 00:05:18,684 ♪ And we're always thinking of her ♪ 120 00:05:18,719 --> 00:05:21,119 ♪ But now there's nothing we can do ♪ 121 00:05:21,155 --> 00:05:22,654 ♪ So tell me 122 00:05:22,690 --> 00:05:24,656 ♪ What's the use of feeling? ♪ 123 00:05:24,692 --> 00:05:26,458 ♪ What's the use of feeling? ♪ 124 00:05:26,493 --> 00:05:30,395 ♪ What's the use of feeling, Blue? ♪ 125 00:05:30,431 --> 00:05:31,997 ♪ Ohh 126 00:05:32,032 --> 00:05:35,934 ♪ How can you stand to be here with it all? ♪ 127 00:05:35,969 --> 00:05:37,869 ♪ Here with it all 128 00:05:37,905 --> 00:05:41,606 ♪ Drowning in all this regret? 129 00:05:41,642 --> 00:05:44,876 ♪ Wouldn't you rather forget her? ♪ 130 00:05:44,912 --> 00:05:47,179 ♪ Ohhh 131 00:05:47,214 --> 00:05:51,083 ♪ Won't it be grand to get rid of it all? ♪ 132 00:05:51,118 --> 00:05:53,018 ♪ Rid of it all 133 00:05:53,053 --> 00:05:56,788 ♪ Let's make a plan of attack 134 00:05:56,824 --> 00:06:00,425 ♪ Start looking forward and stop looking back ♪ 135 00:06:00,461 --> 00:06:01,660 ♪ Oh, yes 136 00:06:01,695 --> 00:06:04,062 ♪ Of course, we still love her 137 00:06:04,098 --> 00:06:08,166 ♪ And we're always thinking of her ♪ 138 00:06:08,202 --> 00:06:12,471 ♪ Don't you know I miss her, too? ♪ 139 00:06:12,506 --> 00:06:14,906 ♪ But tell me 140 00:06:14,942 --> 00:06:17,843 ♪ What's the use of feeling? ♪ 141 00:06:17,878 --> 00:06:20,212 ♪ What's the use of feeling? ♪ 142 00:06:20,247 --> 00:06:22,514 ♪ What's the use of feeling? ♪ 143 00:06:22,549 --> 00:06:26,084 ♪ Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm 144 00:06:26,120 --> 00:06:33,725 ♪ Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmmmmm ♪ 145 00:06:38,832 --> 00:06:40,465 And we have arrived. 146 00:06:40,501 --> 00:06:41,733 That will be all, Pearl. 147 00:06:45,038 --> 00:06:46,705 My Diamond. 148 00:06:46,740 --> 00:06:50,709 My gracious, wondrous, luminous, lustrous Diamond. 149 00:06:50,744 --> 00:06:51,943 Sss? 150 00:06:51,979 --> 00:06:53,879 Oh, my! 151 00:06:53,914 --> 00:06:58,583 It's truly an honor to bask in your radiance... ses. 152 00:06:58,619 --> 00:07:00,252 Get to the point, Agate. 153 00:07:00,287 --> 00:07:02,988 Yes, of course. My deepest apologies. 154 00:07:03,023 --> 00:07:04,890 You'll be pleased to know that your Sapphire 155 00:07:04,925 --> 00:07:07,159 has completed your special delivery. 156 00:07:07,194 --> 00:07:09,561 What special delivery? 157 00:07:09,596 --> 00:07:11,863 Um, the special delivery 158 00:07:11,899 --> 00:07:14,733 you requested from Earth, of course. 159 00:07:14,768 --> 00:07:18,770 I never asked any Sapphire to go to Earth. 160 00:07:18,806 --> 00:07:20,272 I... 161 00:07:20,307 --> 00:07:21,973 Um... 162 00:07:22,009 --> 00:07:24,242 Oh, no! She's freezing up! 163 00:07:27,181 --> 00:07:31,817 My... future vision foresaw you, my Diamond, 164 00:07:31,852 --> 00:07:35,587 desiring more... humans for the zoo. 165 00:07:35,622 --> 00:07:38,056 So I... acted accordingly. 166 00:07:41,361 --> 00:07:43,061 It's true. 167 00:07:43,096 --> 00:07:46,665 The window for preserving Earth specimens is closing. 168 00:07:46,700 --> 00:07:47,866 Phew! 169 00:07:47,901 --> 00:07:49,201 Is that what you want? 170 00:07:49,236 --> 00:07:51,703 Sapphire, has the cluster emerged yet? 171 00:07:51,738 --> 00:07:53,004 No, it has not. 172 00:07:53,040 --> 00:07:55,140 Then there's still time. 173 00:07:55,175 --> 00:07:57,175 That will be all. 174 00:07:57,211 --> 00:07:59,344 My Diamonds. 175 00:08:09,790 --> 00:08:11,089 Two Diamonds?! 176 00:08:11,124 --> 00:08:12,924 I can't believe it! Can you believe it? 177 00:08:12,960 --> 00:08:14,125 Oh, well, of course you can. 178 00:08:14,161 --> 00:08:15,827 You probably foresaw the whole thing. 179 00:08:15,863 --> 00:08:19,130 Of course! No surprises here. 180 00:08:19,166 --> 00:08:23,201 I neve expected to see Yellow Diamond in person. 181 00:08:23,237 --> 00:08:24,936 What a commanding presence. 182 00:08:24,972 --> 00:08:27,639 You can just feel strength and confidence 183 00:08:27,674 --> 00:08:29,207 radiating from her. 184 00:08:29,243 --> 00:08:31,576 Don't misunderstand me, of course. 185 00:08:31,612 --> 00:08:33,845 I'll always be in Blue's confidence, 186 00:08:33,881 --> 00:08:36,047 but if I had been made for Yellow, 187 00:08:36,083 --> 00:08:38,817 you wouldn't see me complaining. 188 00:08:38,852 --> 00:08:41,953 I do hope they appreciate all my hard work 189 00:08:41,989 --> 00:08:44,022 to preserve the Pink Diamond legacy. 190 00:08:44,057 --> 00:08:46,658 It would really make it worth being stationed here 191 00:08:46,693 --> 00:08:48,760 with these sorry excuses for Gems. 192 00:08:48,795 --> 00:08:50,962 Ohhh! It's a shame, though. 193 00:08:50,998 --> 00:08:52,998 This outpost is so remote. 194 00:08:53,033 --> 00:08:56,701 I was beginning to think we'd been forgotten. 195 00:08:56,737 --> 00:08:58,103 But we haven't! 196 00:08:58,138 --> 00:09:00,705 Two Diamonds... one day! 197 00:09:00,741 --> 00:09:02,307 What an honor. 198 00:09:02,342 --> 00:09:04,910 I don't think anything could spoil this for me. 199 00:09:09,917 --> 00:09:12,250 What... is... 200 00:09:12,286 --> 00:09:14,352 the meaning of this?! 201 00:09:16,056 --> 00:09:19,858 Why are these two outside the containment area?! 202 00:09:19,893 --> 00:09:21,393 Holly Blue, I can explain. 203 00:09:21,428 --> 00:09:23,028 No need, your Clarity. 204 00:09:23,063 --> 00:09:24,696 Not even you could have foreseen 205 00:09:24,731 --> 00:09:27,766 how incompetent these Amethysts are. 206 00:09:27,801 --> 00:09:29,935 Well, if you want something done right, 207 00:09:29,970 --> 00:09:33,004 you just do it yourself. 208 00:09:33,040 --> 00:09:36,908 You two are coming with me! 209 00:09:42,049 --> 00:09:43,214 Garnet! 210 00:09:43,250 --> 00:09:45,016 Steven, get Greg on board! 211 00:09:45,052 --> 00:09:46,217 Yes, please! 212 00:09:46,253 --> 00:09:47,953 We'll handle this noise. 213 00:09:51,391 --> 00:09:53,191 Ooh! 214 00:09:53,226 --> 00:09:55,226 Ooooooh! 215 00:09:55,262 --> 00:09:57,162 I've been waiting to do this all day. 216 00:09:57,197 --> 00:09:58,730 Unh! 217 00:10:01,368 --> 00:10:03,234 What are you doing?! They're traitors! 218 00:10:03,270 --> 00:10:05,003 Destroy them! 219 00:10:05,038 --> 00:10:07,205 Bye! Bye! Bye! - Bye! 220 00:10:09,142 --> 00:10:10,675 Famethyst for life! 221 00:10:10,711 --> 00:10:12,310 I'll report you to the Diamonds! 222 00:10:12,346 --> 00:10:15,146 All of you! You'll all be shattered! 223 00:10:15,182 --> 00:10:17,148 You're really gonna tell the Diamonds 224 00:10:17,184 --> 00:10:19,684 that you allowed - a band of traitorous rebels 225 00:10:19,720 --> 00:10:22,253 to infiltrate a highly secure facility 226 00:10:22,289 --> 00:10:25,357 and escape from right under your careful watch? 227 00:10:27,060 --> 00:10:29,861 Doesn't sound like - a wise thing to do, Holly Blue. 228 00:10:31,298 --> 00:10:35,200 So do yourself a favor and keep your mouth shut. 229 00:10:35,235 --> 00:10:37,102 That will be all. 230 00:10:46,246 --> 00:10:48,113 Thanks so much for coming to get me. 231 00:10:48,148 --> 00:10:50,949 That has to be like the third-craziest weekend 232 00:10:50,984 --> 00:10:52,350 I've ever had. 233 00:10:52,386 --> 00:10:55,987 Dad, I'm really sorry I got you into all this. 234 00:10:56,023 --> 00:10:59,924 This whole thing started 'cause I wanted answers. 235 00:10:59,960 --> 00:11:02,127 You don't have to be sorry about a thing. 236 00:11:02,162 --> 00:11:04,896 I hope you found what you were looking for. 237 00:11:04,931 --> 00:11:06,097 I did. 238 00:11:06,133 --> 00:11:08,099 I found you. 239 00:11:17,344 --> 00:11:17,844 ♪♪