1 00:00:00,180 --> 00:00:00,680 ♪ We 2 00:00:00,750 --> 00:00:02,250 ♪ Are the crystal 3 00:00:02,290 --> 00:00:03,460 ♪ Gems 4 00:00:03,490 --> 00:00:05,720 ♪ We'll always save the day 5 00:00:05,760 --> 00:00:08,730 ♪ And if you think we can't, we'll ♪ 6 00:00:08,760 --> 00:00:11,060 ♪ Always find a way 7 00:00:11,090 --> 00:00:13,020 ♪ That's why the people 8 00:00:13,060 --> 00:00:15,090 ♪ Of this world 9 00:00:15,130 --> 00:00:16,630 ♪ Believe in 10 00:00:16,670 --> 00:00:17,640 ♪ Garnet 11 00:00:17,670 --> 00:00:18,700 ♪ Amethyst 12 00:00:18,740 --> 00:00:20,240 ♪ And Pearl 13 00:00:20,270 --> 00:00:21,640 And Steven! 14 00:00:25,180 --> 00:00:28,210 Give... me... 15 00:00:28,250 --> 00:00:29,680 the... 16 00:00:29,710 --> 00:00:32,640 Just hurry up and say it, Steven. 17 00:00:32,680 --> 00:00:34,880 Mm, actually... 18 00:00:34,920 --> 00:00:36,320 what else you got? 19 00:00:36,350 --> 00:00:38,850 You could order actual fries. 20 00:00:38,890 --> 00:00:42,390 Nah. Let's really try and shake things up today. 21 00:00:42,430 --> 00:00:44,600 I want to order "off menu." 22 00:00:45,900 --> 00:00:48,370 You always order off menu, Steven. 23 00:00:48,400 --> 00:00:49,770 Let me see what I can find. 24 00:00:49,800 --> 00:00:51,570 I'll be back in a sec. 25 00:00:51,600 --> 00:00:53,560 I really appreciate it! 26 00:00:53,600 --> 00:00:55,360 Steven! 27 00:00:55,410 --> 00:00:56,380 Check this out! 28 00:00:56,410 --> 00:00:57,240 Boom! 29 00:00:57,270 --> 00:00:58,630 Mozzarella sticks! 30 00:00:58,680 --> 00:01:00,380 With all the fixin's?! 31 00:01:00,410 --> 00:01:01,880 I can't believe it either! 32 00:01:01,910 --> 00:01:04,640 They were way back in the freezer for some reason. 33 00:01:04,680 --> 00:01:07,310 Feels good to fry something else for a change. 34 00:01:07,350 --> 00:01:08,390 Thanks, Peedee. 35 00:01:13,220 --> 00:01:14,250 Steven! 36 00:01:14,290 --> 00:01:15,480 What is this?! 37 00:01:15,530 --> 00:01:16,730 Um... 38 00:01:16,760 --> 00:01:18,730 Bread... cheese... 39 00:01:18,760 --> 00:01:20,490 marinara sauce! 40 00:01:20,530 --> 00:01:22,730 The basic elements of a pizza! 41 00:01:22,770 --> 00:01:24,170 Where did it come from? 42 00:01:24,200 --> 00:01:25,590 Mm. 43 00:01:25,640 --> 00:01:27,170 Fryman... 44 00:01:27,200 --> 00:01:29,470 infringing on my business. 45 00:01:29,510 --> 00:01:32,910 I have been ready for this day! 46 00:01:32,940 --> 00:01:35,770 "Now serving fries!"?! 47 00:01:35,810 --> 00:01:38,610 So... it begins anew. 48 00:01:38,650 --> 00:01:40,320 Eh, Kofi? 49 00:01:40,350 --> 00:01:43,790 Just like old times, Fryman. 50 00:01:43,820 --> 00:01:45,360 Kofi! 51 00:01:45,390 --> 00:01:47,290 Fryman! 52 00:01:47,320 --> 00:01:53,490 Res-tau-rant wa-a-a-a-a-a-a-r! 53 00:02:01,270 --> 00:02:03,530 Oh! 54 00:02:03,570 --> 00:02:05,700 Too many carbs. 55 00:02:08,710 --> 00:02:09,610 Peedee? 56 00:02:11,450 --> 00:02:12,680 Don't look at me, Steven. 57 00:02:12,720 --> 00:02:13,820 But... 58 00:02:13,850 --> 00:02:15,920 I said, don't look at me! 59 00:02:15,950 --> 00:02:17,450 W-What happened? 60 00:02:17,490 --> 00:02:19,790 I violated the food treaty. 61 00:02:19,820 --> 00:02:21,350 What do you mean? 62 00:02:21,390 --> 00:02:22,620 Years ago... 63 00:02:22,660 --> 00:02:25,000 my dad and Kofi signed an agreement 64 00:02:25,030 --> 00:02:27,530 to not steal each other's business, 65 00:02:27,560 --> 00:02:30,460 but when I fried up those mozzarella sticks, 66 00:02:30,500 --> 00:02:32,670 I re-ignited the hot oil of war. 67 00:02:32,700 --> 00:02:34,830 Don't blame yourself. 68 00:02:34,870 --> 00:02:36,970 I was the one who wanted to shake things up. 69 00:02:37,010 --> 00:02:40,250 Oh, yeah. It's your fault. 70 00:02:40,280 --> 00:02:41,610 Hey, Steven! 71 00:02:41,650 --> 00:02:44,950 As a valued customer, I want to know your thoughts 72 00:02:44,980 --> 00:02:47,840 on our new menu item... deep-fried pizza. 73 00:02:47,880 --> 00:02:50,780 A-Actually, could I just get some fries? 74 00:02:50,820 --> 00:02:52,660 Sorry, we're all out of fries. 75 00:02:52,690 --> 00:02:54,860 What?! Even the bits?! 76 00:02:54,890 --> 00:02:56,790 We have pizza bits now. 77 00:02:56,830 --> 00:02:59,600 But how can you guys be out of fries? 78 00:02:59,630 --> 00:03:02,370 This is the Fry Shop! You're Fryman! 79 00:03:02,400 --> 00:03:03,700 Look at your hair. 80 00:03:03,730 --> 00:03:05,390 What about my hair? 81 00:03:07,270 --> 00:03:10,010 I can't connect to Fish Stew Pizza's Wi-Fi! 82 00:03:10,040 --> 00:03:11,910 Hey, you got no time for Interneting. 83 00:03:11,940 --> 00:03:13,540 You're doing deliveries now. 84 00:03:13,580 --> 00:03:15,310 But I don't even have a car! 85 00:03:15,350 --> 00:03:17,320 You got those wheelie shoes, don't ya? 86 00:03:17,350 --> 00:03:18,480 Yeah. 87 00:03:25,690 --> 00:03:27,990 Jenny, you're working the counter? 88 00:03:28,020 --> 00:03:29,620 I know, right? 89 00:03:29,660 --> 00:03:32,700 Things have been crazy since the war has been back on! 90 00:03:32,730 --> 00:03:34,600 The phones have been ringing off the hook. 91 00:03:34,630 --> 00:03:35,760 I'll get it! 92 00:03:35,800 --> 00:03:37,700 Thanks for calling Fish Stew Pizza. 93 00:03:37,730 --> 00:03:38,960 We do fries now. 94 00:03:39,000 --> 00:03:40,700 Anyway, I'm obligated to tell you 95 00:03:40,740 --> 00:03:42,540 about our special new menu item... 96 00:03:42,570 --> 00:03:44,630 French-fried pizza with a French-fried crust 97 00:03:44,670 --> 00:03:47,470 and twice-baked French fries on the side. 98 00:03:47,510 --> 00:03:50,080 'Cause we do fries now. 99 00:03:50,110 --> 00:03:52,340 I'd rather just have my usual... 100 00:03:52,380 --> 00:03:53,040 Steven! 101 00:03:53,080 --> 00:03:54,840 Oh. Hey, Kofi. 102 00:03:54,880 --> 00:03:56,810 Before you place your order, 103 00:03:56,850 --> 00:03:59,310 you must sign these papers... 104 00:03:59,360 --> 00:04:03,260 and pledge your allegiance to Fish Stew Pizza! 105 00:04:03,290 --> 00:04:06,360 Not only that, you'll be issued a brand-new, permanent, 106 00:04:06,400 --> 00:04:08,300 pizza-eater card! 107 00:04:08,330 --> 00:04:09,290 Aah! 108 00:04:09,330 --> 00:04:10,490 Steven! 109 00:04:10,530 --> 00:04:11,830 Come back! 110 00:04:11,870 --> 00:04:14,440 Hey, Steven, y-you forgot your pizza bits! 111 00:04:14,470 --> 00:04:16,060 What? Aah! 112 00:04:16,110 --> 00:04:19,040 Steven, let me reward you for being such a good customer! 113 00:04:19,080 --> 00:04:20,610 Aah! 114 00:04:20,640 --> 00:04:22,570 What have I done?! 115 00:04:24,880 --> 00:04:26,980 Thank you all for coming. 116 00:04:27,020 --> 00:04:29,720 Ronaldo... Kiki... Jenny... 117 00:04:29,750 --> 00:04:33,080 and Peedee, I've called you all here tonight because... 118 00:04:33,120 --> 00:04:35,920 this war between your parents has to stop! 119 00:04:35,960 --> 00:04:38,600 Steven, how do you think we feel?! 120 00:04:38,630 --> 00:04:41,370 Do you know how many metal concerts I've missed 121 00:04:41,400 --> 00:04:42,530 because of this war? 122 00:04:42,570 --> 00:04:43,670 How many? 123 00:04:43,700 --> 00:04:45,800 Mm, like... one. 124 00:04:45,840 --> 00:04:49,780 Do you know how much blogging I haven't been able to do?! 125 00:04:49,810 --> 00:04:53,080 I don't, but this is all my fault! 126 00:04:53,110 --> 00:04:55,810 If only my taste buds weren't so adventurous. 127 00:04:55,850 --> 00:04:58,350 But I promise to find a way to work this out! 128 00:04:58,380 --> 00:04:59,780 How? 129 00:04:59,820 --> 00:05:01,590 There's no end in sight to all this fighting. 130 00:05:01,620 --> 00:05:03,460 Hmm. 131 00:05:03,490 --> 00:05:05,060 We need to stop this hate 132 00:05:05,090 --> 00:05:07,730 with some sort of opposite of hate. 133 00:05:07,760 --> 00:05:09,590 Ronaldo! Hmm? 134 00:05:09,630 --> 00:05:10,930 - Kiki! - Hmm? 135 00:05:10,960 --> 00:05:12,500 You're sitting next to each other. 136 00:05:12,530 --> 00:05:14,730 Where are you going with this, Steven? 137 00:05:14,760 --> 00:05:16,960 You guys should pretend to be in love! 138 00:05:17,000 --> 00:05:18,640 There won't be any time for fighting 139 00:05:18,700 --> 00:05:20,630 if your families have to plan a wedding together! 140 00:05:20,670 --> 00:05:23,480 Well... I guess we could try? 141 00:05:23,510 --> 00:05:25,540 Anything to get this war over with. 142 00:05:25,580 --> 00:05:26,950 All right! 143 00:05:26,980 --> 00:05:29,450 We'll fight this war with the power of love! 144 00:05:29,480 --> 00:05:30,820 No way! 145 00:05:30,850 --> 00:05:33,550 We can't do this because I... 146 00:05:33,580 --> 00:05:35,880 have a girlfriend. 147 00:05:35,920 --> 00:05:38,860 Where's she at, though? 148 00:05:38,890 --> 00:05:40,560 You said what I was thinking. 149 00:05:40,590 --> 00:05:42,730 Okay, you don't have to pretend to get married. 150 00:05:42,760 --> 00:05:44,600 Just pretend to be in love long enough 151 00:05:44,630 --> 00:05:45,930 to get this feud over with. 152 00:05:45,960 --> 00:05:47,090 I... 153 00:05:47,130 --> 00:05:49,070 got a bad feeling about this. 154 00:05:49,100 --> 00:05:50,740 Shut up, Ronaldo! 155 00:05:50,770 --> 00:05:52,900 Nothing bad is going to happen, 156 00:05:52,940 --> 00:05:54,940 and you'll get to spend time 157 00:05:54,970 --> 00:05:57,430 with the cutest girl in Beach City. 158 00:05:59,780 --> 00:06:02,510 Ah, Kiki, my darling! 159 00:06:02,550 --> 00:06:04,850 Oh, Ronaldo, my sweet! 160 00:06:04,880 --> 00:06:08,910 My dear, sweet Kiki, who I love with all my blog. 161 00:06:08,950 --> 00:06:10,580 What the... 162 00:06:10,620 --> 00:06:12,590 Oh, Ronaldo, 163 00:06:12,620 --> 00:06:15,720 you're so sweet and quirky in a way I can tolerate. 164 00:06:15,760 --> 00:06:18,900 Kiki, why aren't you in here, working your shift?! 165 00:06:18,930 --> 00:06:20,170 Yeah, come on, Ronaldo. 166 00:06:20,200 --> 00:06:22,200 We got customers to take care of. 167 00:06:22,230 --> 00:06:24,560 But, Dad, ever since this war started, 168 00:06:24,600 --> 00:06:26,600 I've had to spend countless hours 169 00:06:26,640 --> 00:06:28,740 away from my beloved Kiki. 170 00:06:28,770 --> 00:06:29,830 What?! What?! 171 00:06:29,870 --> 00:06:31,500 It's true. 172 00:06:31,540 --> 00:06:34,640 The only way for us to be together is if we quit working! 173 00:06:34,680 --> 00:06:36,950 Are you telling me that you two 174 00:06:36,980 --> 00:06:39,950 are involved in a romantic relationship?! 175 00:06:41,720 --> 00:06:45,520 That's right, Steven. We have been for some time now. 176 00:06:45,560 --> 00:06:47,160 Mm-hmm! 177 00:06:47,190 --> 00:06:49,590 You two are only hugging, right? 178 00:06:49,630 --> 00:06:52,960 Uh, yes, sir! Just hugs and longing looks! 179 00:06:54,800 --> 00:06:57,900 Well, Kofi, love is a beautiful thing. 180 00:06:57,930 --> 00:06:59,690 Yes, love is beautiful. 181 00:06:59,740 --> 00:07:02,210 We must end this feud in order for this love to blossom. 182 00:07:02,240 --> 00:07:03,710 Yeah! 183 00:07:03,740 --> 00:07:05,740 The restaurant war is officially over! 184 00:07:05,780 --> 00:07:08,750 Ronaldo? 185 00:07:08,780 --> 00:07:13,690 I come all this way to return your "Koala Princess" DVDs, 186 00:07:13,720 --> 00:07:17,060 only to find you with another girl? 187 00:07:17,090 --> 00:07:19,520 Wha-a-a-a-a-t?! 188 00:07:19,560 --> 00:07:22,090 Jane, my sweet, this was all just a trick 189 00:07:22,130 --> 00:07:25,160 to get my dad to stop selling mozzarella sticks! 190 00:07:25,200 --> 00:07:27,070 Save it for your blog... 191 00:07:27,100 --> 00:07:30,270 Keep Beach City Single! 192 00:07:30,300 --> 00:07:32,270 Jane, my ohime sama! 193 00:07:32,300 --> 00:07:33,730 Ohh! 194 00:07:33,770 --> 00:07:35,040 The deal is off! 195 00:07:35,070 --> 00:07:38,700 Fine by me! Peedee, fire up those fryers! 196 00:07:38,740 --> 00:07:39,970 Kiki, pick up the phone! 197 00:07:41,780 --> 00:07:44,820 Jane! 198 00:07:44,880 --> 00:07:46,780 Ugh, what are we gonna do?! 199 00:07:46,820 --> 00:07:48,090 Mm... 200 00:07:48,120 --> 00:07:50,220 Peedee said the last time the war ended 201 00:07:50,250 --> 00:07:53,320 because your dad and his dad came together to sign a treaty. 202 00:07:53,360 --> 00:07:54,830 How did that happen? 203 00:07:54,860 --> 00:07:57,130 Well, you know where Suitcase Sam's is? 204 00:07:57,160 --> 00:08:00,230 It used to be a restaurant called The Everything Buffet. 205 00:08:00,260 --> 00:08:02,990 Oh, yeah! They sold everything! 206 00:08:03,030 --> 00:08:05,760 But it wrecked the boardwalk's economy! 207 00:08:05,800 --> 00:08:07,830 Not one store could compete. 208 00:08:07,870 --> 00:08:11,070 But just when everyone thought all hope was lost, 209 00:08:11,110 --> 00:08:14,710 our dad and Fryman teamed up and ran them out of town. 210 00:08:14,740 --> 00:08:17,640 Hmm. Another restaurant, eh? 211 00:08:17,680 --> 00:08:19,820 I think I have a plan. 212 00:08:23,620 --> 00:08:27,330 Welcome to the grand opening of Steven's. 213 00:08:27,360 --> 00:08:28,660 Right this way. 214 00:08:29,660 --> 00:08:32,130 ♪ La, la-la, la, la, la 215 00:08:32,160 --> 00:08:33,660 Hmm, nice ambiance. 216 00:08:34,830 --> 00:08:35,960 It's all right. 217 00:08:36,000 --> 00:08:37,940 There are not enough tables! 218 00:08:37,970 --> 00:08:40,240 There are just enough tables, Daddy. 219 00:08:40,270 --> 00:08:42,610 M La, la-la, la, la, la ♪ 220 00:08:42,640 --> 00:08:44,780 ♪ La, la 221 00:08:46,080 --> 00:08:48,610 Hello, gentlemen. May I take your order? 222 00:08:48,650 --> 00:08:51,620 I'm full... of sadness! 223 00:08:53,050 --> 00:08:56,690 I will have the Fantastic Fries. 224 00:08:56,720 --> 00:08:58,020 Order taken. 225 00:08:58,050 --> 00:09:00,320 I bet they're not as fantastic as ours. 226 00:09:00,360 --> 00:09:01,760 And for you? 227 00:09:01,790 --> 00:09:04,620 I will have the Pizza Bagel! 228 00:09:04,660 --> 00:09:08,060 I doubt a Pizza Bagel can beat pizza that isn't on a bagel. 229 00:09:09,230 --> 00:09:10,990 Ah, let's see. 230 00:09:11,030 --> 00:09:13,860 Wonderful... two of our best dishes. 231 00:09:13,900 --> 00:09:15,730 Our only dishes. 232 00:09:15,770 --> 00:09:18,700 Amethyst, order up! Fire one fry and one pizza! 233 00:09:18,740 --> 00:09:20,140 Yes, Chef! 234 00:09:29,350 --> 00:09:31,350 Here's your order, sir. 235 00:09:31,390 --> 00:09:35,030 Pizza on a bagel, indeed! 236 00:09:35,060 --> 00:09:36,830 And for you, sir. 237 00:09:36,860 --> 00:09:38,700 Uh, can I get some ketchup? 238 00:09:38,730 --> 00:09:41,230 Sorry, no additions or substitutions. 239 00:09:41,260 --> 00:09:44,630 This place is all talk. 240 00:09:44,670 --> 00:09:46,240 You can't have fries without ketchup. 241 00:09:48,910 --> 00:09:51,880 The ketchup... is inside the fries?! 242 00:09:51,910 --> 00:09:52,880 Heh. 243 00:09:54,340 --> 00:09:57,270 There's cream cheese in this pizza bagel. 244 00:09:57,310 --> 00:10:00,410 It adds a whole other level of flavor! 245 00:10:00,450 --> 00:10:02,350 And with pizza on a bagel, 246 00:10:02,390 --> 00:10:05,320 you can eat pizza anytime! 247 00:10:05,360 --> 00:10:07,030 It's amazing! 248 00:10:07,060 --> 00:10:08,360 It's genius! 249 00:10:10,090 --> 00:10:11,390 Mm-hmm! 250 00:10:11,430 --> 00:10:12,860 Hmm. 251 00:10:12,900 --> 00:10:14,700 Ah, gentlemen, 252 00:10:14,730 --> 00:10:16,190 I hope you enjoyed your meal. 253 00:10:16,230 --> 00:10:18,760 Is there something I can help you with? 254 00:10:18,800 --> 00:10:22,130 Steven, we didn't want to have to do this, but... 255 00:10:22,170 --> 00:10:25,130 Please, shut this place down! 256 00:10:25,170 --> 00:10:26,740 What's this? 257 00:10:26,780 --> 00:10:29,150 You want me to close my lovely establishment? 258 00:10:29,180 --> 00:10:30,780 Steven, we're begging you! 259 00:10:30,810 --> 00:10:33,140 We can't compete with a place like this! 260 00:10:33,180 --> 00:10:35,080 You'll drive us out of business! 261 00:10:35,120 --> 00:10:36,350 There's already a line! 262 00:10:38,020 --> 00:10:40,980 I'll close up shop under one condition. 263 00:10:41,020 --> 00:10:41,980 Anything! 264 00:10:42,030 --> 00:10:44,200 Stop this foolish war! 265 00:10:44,230 --> 00:10:46,800 Cook for yourselves and the good of the boardwalk! 266 00:10:46,830 --> 00:10:50,470 No more cooking out of hate and spite! 267 00:10:50,500 --> 00:10:53,540 Let's just do what we do best! 268 00:10:53,570 --> 00:10:55,410 Agreed! 269 00:10:57,010 --> 00:10:58,410 Good job, Daddy. 270 00:10:58,440 --> 00:11:00,400 Do you hear that, Ronaldo? The war's over! 271 00:11:02,510 --> 00:11:04,010 Glad that's settled. 272 00:11:04,050 --> 00:11:05,980 Y'all help me clean this place up. 273 00:11:06,020 --> 00:11:08,190 Sorry. We on break.