1
00:00:00,680 --> 00:00:02,410
♪ We ♪
♪ are the crystal ♪
2
00:00:02,420 --> 00:00:03,620
♪ gems ♪
3
00:00:03,620 --> 00:00:05,890
♪ we'll always save the day ♪
4
00:00:05,890 --> 00:00:08,890
♪ and if you think
we can't, we'll ♪
5
00:00:08,890 --> 00:00:11,220
♪ always find a way ♪
6
00:00:11,230 --> 00:00:13,200
♪ that's why the people ♪
7
00:00:13,200 --> 00:00:15,270
♪ of this world ♪
8
00:00:15,270 --> 00:00:16,970
♪ believe in ♪
9
00:00:16,970 --> 00:00:17,770
♪ garnet ♪
10
00:00:17,770 --> 00:00:18,840
♪ amethyst ♪
11
00:00:18,840 --> 00:00:20,370
♪ and Pearl ♪
12
00:00:20,370 --> 00:00:21,770
And Steven!
13
00:00:24,980 --> 00:00:26,980
For your consideration...
14
00:00:26,980 --> 00:00:30,480
The koala, a marsupial
from the forests of Australia,
15
00:00:30,480 --> 00:00:34,380
and the sloth, hailing from
the forests of south America.
16
00:00:34,380 --> 00:00:36,150
Who should be crowned the king
17
00:00:36,150 --> 00:00:39,750
of the "hanging around,
doing nothing" mammals?
18
00:00:39,760 --> 00:00:41,460
I think sloths eat poop.
19
00:00:41,460 --> 00:00:43,060
Gross.
20
00:00:43,060 --> 00:00:46,030
Well, that's definitely
going to affect the rankings.
21
00:00:46,030 --> 00:00:48,700
Eating poop would be
better than this.
22
00:00:48,700 --> 00:00:51,200
Just let him do his thing.
23
00:00:51,200 --> 00:00:54,030
So glad I don't have to
deal with this tomorrow.
24
00:00:54,040 --> 00:00:55,970
Oh, yeah, they're closing shop
25
00:00:55,970 --> 00:00:58,170
to get those gulls
out of the vents.
26
00:00:58,180 --> 00:00:59,280
Any plans?
Nah.
27
00:00:59,280 --> 00:01:02,050
Would you... Want to
come by my place?
28
00:01:02,050 --> 00:01:04,750
I know it's kind of been awhile,
29
00:01:04,750 --> 00:01:07,685
but we could get some food,
watch some movies.
30
00:01:07,686 --> 00:01:08,910
Nah. Sounds boring.
31
00:01:08,920 --> 00:01:11,055
I'll see if buck
wants to do stuff.
32
00:01:11,056 --> 00:01:13,550
Well, I hope you guys
have fun together.
33
00:01:13,560 --> 00:01:15,790
Yeah. We will.
34
00:01:15,790 --> 00:01:18,490
Hey, Steven?
You're staring a little bit.
35
00:01:18,500 --> 00:01:19,960
No, I'm not.
36
00:01:19,960 --> 00:01:22,020
Hey, Lars?
37
00:01:22,030 --> 00:01:24,090
Why didn't you want to
hang out with Sadie?
38
00:01:24,100 --> 00:01:25,660
I see her at work.
39
00:01:25,670 --> 00:01:27,370
Why do I need to see her
on my day off?
40
00:01:27,370 --> 00:01:30,010
But aren't you going to
get married, and have kids,
41
00:01:30,010 --> 00:01:32,710
and name one of them
after his uncle Steven?
42
00:01:32,710 --> 00:01:35,050
Oh, let me think... No.
43
00:01:35,050 --> 00:01:37,150
Me and Sadie
aren't getting married.
44
00:01:37,150 --> 00:01:38,320
We aren't even dating.
45
00:01:38,320 --> 00:01:41,180
And if she thinks we are,
that's her problem.
46
00:01:41,180 --> 00:01:42,110
You're lying.
47
00:01:42,120 --> 00:01:44,060
I know how you feel about Sadie.
48
00:01:44,060 --> 00:01:48,180
You don't know what you're
talking about, so butt out!
49
00:01:48,190 --> 00:01:50,820
Go annoy someone else.
You little weirdo.
50
00:01:50,830 --> 00:01:53,600
Why can't you just admit
you love her?!
51
00:01:54,700 --> 00:01:57,330
Lars.
52
00:01:57,330 --> 00:01:58,690
Lars?
53
00:01:58,700 --> 00:02:01,900
You don't need to be
such a jerk all the time.
54
00:02:01,910 --> 00:02:04,570
I wish I could just show you.
Aah!
55
00:02:04,570 --> 00:02:07,670
Aah! Huh?
56
00:02:07,680 --> 00:02:11,720
Wha? Whoa.
Wait a minute.
57
00:02:11,720 --> 00:02:14,720
This isn't the temple.
58
00:02:14,720 --> 00:02:18,220
This isn't my voice.
59
00:02:18,220 --> 00:02:20,450
Whoa... I'm Lars?
60
00:02:20,460 --> 00:02:22,590
Ooh!
61
00:02:22,590 --> 00:02:24,250
I'm naked!
62
00:02:24,260 --> 00:02:26,760
I must've jumped into
Lars' mind.
63
00:02:26,760 --> 00:02:28,360
I guess while I'm in here,
64
00:02:28,370 --> 00:02:33,470
I'd better do my best to respect
Lars' body, and his privacy.
65
00:02:33,470 --> 00:02:38,010
No. We can do this, Dante.
We have to talk to him.
66
00:02:38,010 --> 00:02:39,240
Hi, there.
67
00:02:39,240 --> 00:02:42,640
Oh, there's our boy.
How are you feeling?
68
00:02:42,650 --> 00:02:44,610
Uh... Taller?
69
00:02:44,610 --> 00:02:49,280
Here you go. Oh, it's good to
see you this morning, laramie.
70
00:02:49,290 --> 00:02:51,290
Who's laramie?
71
00:02:51,290 --> 00:02:53,960
I mean... Lars.
72
00:02:53,960 --> 00:02:57,860
Now, Lars, we know school
is a touchy subject,
73
00:02:57,860 --> 00:03:00,190
but we need to talk about this.
74
00:03:00,200 --> 00:03:03,170
"F-f-f-f-f-f-b-d-f."
75
00:03:03,170 --> 00:03:05,370
That doesn't spell anything.
76
00:03:05,370 --> 00:03:08,870
Please, Lars.
We let you move into the attic,
77
00:03:08,870 --> 00:03:11,130
and your grades
are still below average.
78
00:03:11,140 --> 00:03:13,440
All we're asking from you is...
79
00:03:13,440 --> 00:03:14,800
A little effort.
80
00:03:14,810 --> 00:03:18,110
Wow. You guys seem so nice.
81
00:03:18,110 --> 00:03:20,210
I'm sure I don't want to
let either of you down.
82
00:03:20,220 --> 00:03:22,650
I, Lars, promise to go out
83
00:03:22,650 --> 00:03:27,850
and do my very best
at being your son.
84
00:03:27,860 --> 00:03:29,760
Wow.
He didn't even swear.
85
00:03:29,760 --> 00:03:32,830
And he's wearing
the plugs I got him.
86
00:03:32,830 --> 00:03:35,630
I'm Lars.
87
00:03:35,630 --> 00:03:39,960
I'm Lars, I'm Lars, I'm Lars!
88
00:03:39,970 --> 00:03:42,940
Hey, onion?
Look. I'm Lars.
89
00:03:45,510 --> 00:03:47,140
♪ I'm Lars for the day ♪
90
00:03:47,140 --> 00:03:49,640
Hey, it's buck and sour cream.
91
00:03:49,650 --> 00:03:52,120
Hi, guys.
92
00:03:52,120 --> 00:03:54,620
Whatcha doing?
Hanging out?
93
00:03:54,620 --> 00:03:56,250
Yeah.
That's cool.
94
00:03:56,250 --> 00:03:59,680
Would you say you hang out
more like koalas or sloths?
95
00:03:59,690 --> 00:04:02,190
I'm asking for Steven.
96
00:04:02,190 --> 00:04:03,920
I like that kid.
97
00:04:03,930 --> 00:04:07,730
Yeah, he's the best.
98
00:04:07,730 --> 00:04:10,560
Tell Steven we're more like
sleeping tigers.
99
00:04:10,570 --> 00:04:13,300
Okay.
Then I'll be a panther.
100
00:04:13,300 --> 00:04:14,330
[ Growls ]
101
00:04:14,340 --> 00:04:15,470
[ Chuckles ]
102
00:04:15,470 --> 00:04:18,400
Oh. Hey, Lars.
103
00:04:18,410 --> 00:04:19,610
Hi, Jenny.
104
00:04:19,610 --> 00:04:21,650
Ugh. Dad made me work
this morning.
105
00:04:21,650 --> 00:04:23,880
Now I stink like pizza and fish.
106
00:04:23,880 --> 00:04:25,080
You don't stink.
107
00:04:25,080 --> 00:04:28,610
Lars? What a nice thing
to say.
108
00:04:28,620 --> 00:04:30,490
I can say way nicer stuff.
109
00:04:30,490 --> 00:04:34,160
Like you're really cool
and pretty and fun to be around.
110
00:04:34,160 --> 00:04:34,990
[ Laughs ]
111
00:04:34,990 --> 00:04:37,950
Lars, this is so unlike you.
112
00:04:37,960 --> 00:04:39,420
I see what's going on here.
113
00:04:39,430 --> 00:04:40,460
Huh?
114
00:04:40,460 --> 00:04:42,520
This isn't the Lars we know.
115
00:04:42,530 --> 00:04:45,430
Maybe Lars is actually...
116
00:04:45,440 --> 00:04:48,570
A good guy who likes
making people feel good.
117
00:04:48,570 --> 00:04:50,370
Yep. You got me.
118
00:04:50,370 --> 00:04:53,170
That's the kind of vibe
I want on our dance crew.
119
00:04:53,180 --> 00:04:55,680
Lars is going to be psyched!
120
00:04:55,680 --> 00:04:56,950
Buck is pleased.
121
00:04:56,950 --> 00:04:58,650
Can he dance, though?
122
00:04:58,650 --> 00:04:59,750
Can I?
123
00:04:59,750 --> 00:05:01,480
[ Humming ]
124
00:05:01,480 --> 00:05:03,110
Whoa! Lars got moves!
125
00:05:03,120 --> 00:05:04,290
Whoo.
126
00:05:04,290 --> 00:05:07,320
We going to a dance competition,
and we need you.
127
00:05:07,320 --> 00:05:08,320
Come with us.
128
00:05:08,330 --> 00:05:09,830
[ Gasps ]
129
00:05:09,830 --> 00:05:13,030
Oh. Sorry. I can't.
130
00:05:13,030 --> 00:05:15,900
There's someone
who needs me more.
131
00:05:22,770 --> 00:05:24,000
[ Buzzer ]
132
00:05:24,010 --> 00:05:28,510
Okay, okay, geez.
Hold your horses.
133
00:05:28,510 --> 00:05:30,440
Still want to hang out?
134
00:05:30,450 --> 00:05:32,680
Well, if it ain't
the human boomerang...
135
00:05:32,680 --> 00:05:34,910
Always coming back to me?
136
00:05:37,450 --> 00:05:39,180
Look, sorry.
137
00:05:39,190 --> 00:05:42,190
I was going to watch a movie,
if... if you wanna?
138
00:05:42,190 --> 00:05:44,550
I don't... I don't know.
139
00:05:44,560 --> 00:05:45,650
N-nothing fancy.
140
00:05:45,660 --> 00:05:47,890
I don't need anything fancy.
141
00:05:47,900 --> 00:05:50,870
Just get in here.
142
00:05:50,870 --> 00:05:53,840
Are those hearts in your ears?
143
00:05:53,840 --> 00:05:56,540
There's a bunch of stuff
down there you probably
144
00:05:56,540 --> 00:05:57,580
haven't seen yet.
145
00:05:57,580 --> 00:05:59,030
Take your pick.
146
00:05:59,040 --> 00:06:02,040
"Night terrors,"
"enjoy the violence,"
147
00:06:02,050 --> 00:06:07,420
"critter crematorium,"
"the organ pickler, part 7"?
148
00:06:07,420 --> 00:06:10,720
I keep telling you,
that's the good one.
149
00:06:10,720 --> 00:06:14,260
How about this?
"Fangs of love."
150
00:06:14,260 --> 00:06:17,490
I think I'd rather
have my organs pickled.
151
00:06:17,490 --> 00:06:20,920
And you love me?
Even like this?
152
00:06:20,930 --> 00:06:24,170
I dooooooooo!
153
00:06:24,170 --> 00:06:27,970
Didn't I try to warn you?
154
00:06:27,970 --> 00:06:29,800
[ Crying ]
155
00:06:29,810 --> 00:06:32,510
They just wanted...
To be together.
156
00:06:32,510 --> 00:06:33,680
[ Sobbing ]
157
00:06:33,680 --> 00:06:36,980
Hey? What is with you
tonight, huh?
158
00:06:36,980 --> 00:06:40,050
What do you mean?
159
00:06:40,050 --> 00:06:41,750
[ Blows nose ]
160
00:06:41,750 --> 00:06:43,080
[ Sniffles ]
161
00:06:43,090 --> 00:06:45,820
Look, it's like yesterday
I asked if you wanted
162
00:06:45,820 --> 00:06:47,580
to come over,
but you made a big deal,
163
00:06:47,590 --> 00:06:51,760
saying no in front of Steven,
and now you're here?
164
00:06:51,760 --> 00:06:54,420
It's just, it's getting to
be kind of a roller coaster,
165
00:06:54,430 --> 00:06:55,420
isn't it?
166
00:06:55,430 --> 00:06:57,290
Roller coasters are fun.
167
00:06:57,300 --> 00:07:00,070
It's like
you're one way in private
168
00:07:00,070 --> 00:07:01,810
and a different way in public.
169
00:07:01,810 --> 00:07:05,540
You act like I don't know you
don't want to be seen with me,
170
00:07:05,540 --> 00:07:06,540
but I do know.
171
00:07:06,540 --> 00:07:09,340
I'm not stupid.
172
00:07:09,350 --> 00:07:11,250
Don't be sad.
173
00:07:11,250 --> 00:07:13,950
It's just, I need to know.
174
00:07:13,950 --> 00:07:17,920
How do you really feel about me?
175
00:07:18,660 --> 00:07:20,990
Isn't it obvious?
176
00:07:21,960 --> 00:07:23,960
I love you.
177
00:07:23,960 --> 00:07:27,160
Ugh!
What are you doing?!
178
00:07:27,160 --> 00:07:29,160
Finally telling you.
179
00:07:29,170 --> 00:07:31,840
Nuh!
Are you kidding me?!
180
00:07:31,840 --> 00:07:34,270
All right, I get it.
I see how it is.
181
00:07:34,270 --> 00:07:37,410
Some cute little heart gauges,
some dumb, fluffy movie,
182
00:07:37,410 --> 00:07:40,010
that's enough for Sadie.
Right, Lars?
183
00:07:40,010 --> 00:07:43,010
Uh, d... i-i-i just wanted
to fix everything.
184
00:07:43,010 --> 00:07:45,270
Get out!
185
00:07:45,280 --> 00:07:48,240
Stop. You're hurting me!
186
00:07:48,250 --> 00:07:50,710
Good!
You don't understand!
187
00:07:50,720 --> 00:07:52,720
I understand enough!
188
00:07:52,720 --> 00:07:56,550
You're only my friend
when it's convenient for you.
189
00:07:56,560 --> 00:07:58,330
Just get out of my life!
190
00:07:58,330 --> 00:07:59,730
[ Gasps ]
191
00:07:59,730 --> 00:08:03,370
I'm not Lars!
192
00:08:03,370 --> 00:08:04,400
What?!
193
00:08:04,400 --> 00:08:06,340
I'm... Steven.
194
00:08:06,340 --> 00:08:09,610
I just woke up this morning
with my mind in Lars' body.
195
00:08:09,610 --> 00:08:13,540
Ugh! I didn't mean to hurt
your feelings like this.
196
00:08:13,540 --> 00:08:16,100
I'm sorry.
197
00:08:16,110 --> 00:08:18,910
Okay.
Maybe you are Steven.
198
00:08:18,920 --> 00:08:21,680
Lars would never
apologize to me.
199
00:08:21,680 --> 00:08:26,480
Wait. So does this mean
Lars' mind is inside your body?
200
00:08:26,490 --> 00:08:27,490
I don't know.
201
00:08:27,490 --> 00:08:28,760
You don't know?
202
00:08:28,760 --> 00:08:30,960
Maybe we should check?
203
00:08:30,960 --> 00:08:32,200
Ya think?
204
00:08:32,200 --> 00:08:34,430
At least we got second place.
205
00:08:34,430 --> 00:08:35,500
[ Both panting ]
206
00:08:35,500 --> 00:08:37,600
Hey, look, it's Lars
and doughnut girl.
207
00:08:37,600 --> 00:08:41,140
It seems like Lars is
really turning a corner.
208
00:08:41,140 --> 00:08:42,470
Oh, speak of the devil.
209
00:08:42,470 --> 00:08:45,070
Where's he going?
Who's that girl?
210
00:08:45,070 --> 00:08:47,170
Let's follow him and find out.
211
00:08:47,180 --> 00:08:49,080
Oh, Martha!
212
00:08:49,080 --> 00:08:52,150
It's locked.
213
00:08:52,150 --> 00:08:53,580
[ Grunts ]
214
00:08:53,580 --> 00:08:55,440
Hyah!
215
00:08:55,450 --> 00:08:58,210
Why are they breaking
into Steven's house?
216
00:08:58,220 --> 00:08:59,750
Our Lars...
A burglar.
217
00:08:59,760 --> 00:09:03,530
Now, now, you know we've
been ready for this day.
218
00:09:03,530 --> 00:09:04,600
[ Both panting ]
219
00:09:04,600 --> 00:09:07,260
There you are.
How do you switch back?
220
00:09:07,260 --> 00:09:10,060
This looks weird,
but don't jump to conclusions.
221
00:09:10,070 --> 00:09:11,000
♪
222
00:09:11,000 --> 00:09:13,340
Come on, wake up!
223
00:09:13,340 --> 00:09:17,010
Aah!
224
00:09:17,010 --> 00:09:18,540
Guhhh...
Oh!
225
00:09:18,540 --> 00:09:20,640
What's going on?
226
00:09:20,640 --> 00:09:23,910
Mnh. Huh? Sadie?
227
00:09:23,910 --> 00:09:26,780
How did I get here?
228
00:09:26,780 --> 00:09:28,180
What are all you doing here?
229
00:09:28,180 --> 00:09:29,110
Lars, don't get mad.
230
00:09:29,120 --> 00:09:30,390
Huh?!
231
00:09:30,390 --> 00:09:32,390
But Steven really
didn't mean to...
232
00:09:32,390 --> 00:09:36,390
You. What did you do?!
233
00:09:36,390 --> 00:09:41,920
I spent the day with
my mind in your body.
234
00:09:41,930 --> 00:09:42,990
[ Gasps ]
235
00:09:43,000 --> 00:09:45,870
Unh! Aah!
236
00:09:45,870 --> 00:09:47,870
Whoa. Where's your chill?
237
00:09:47,870 --> 00:09:49,670
Buck is no longer pleased.
238
00:09:49,670 --> 00:09:50,600
I'm so sorry.
239
00:09:50,610 --> 00:09:52,740
He wasn't like this
this morning.
240
00:09:52,740 --> 00:09:57,170
I was acting weird all day
and you all just liked it?
241
00:09:57,180 --> 00:09:59,350
Please don't make a scene,
laramie.
242
00:09:59,350 --> 00:10:02,950
Mnh!
243
00:10:02,950 --> 00:10:05,210
Daah!
244
00:10:06,490 --> 00:10:08,160
♪
245
00:10:08,160 --> 00:10:09,190
[ Doorbell chimes ]
246
00:10:09,190 --> 00:10:11,920
Hey, Lars?
247
00:10:11,930 --> 00:10:15,730
Um... I'm really, really
sorry about yesterday.
248
00:10:15,730 --> 00:10:20,200
I got you a card.
It's got a koala and a sloth.
249
00:10:22,240 --> 00:10:25,440
I hope I didn't ruin
your friendship with Sadie.
250
00:10:25,440 --> 00:10:28,700
With Sadie?
Oh, what did you say to her?
251
00:10:28,710 --> 00:10:30,710
I said you loved her.
252
00:10:30,710 --> 00:10:31,770
[ Thud! ]
253
00:10:31,780 --> 00:10:33,480
A-and what did she say?
254
00:10:33,480 --> 00:10:37,050
She thought you'd only say
something like that to hurt her.
255
00:10:37,050 --> 00:10:39,780
Yeah.
I guess she's right.
256
00:10:39,790 --> 00:10:42,390
Maybe that's why everyone
liked the you me
257
00:10:42,390 --> 00:10:44,120
better than the real me.
258
00:10:44,130 --> 00:10:46,030
Not everyone.
259
00:10:46,030 --> 00:10:47,860
Uh, hey.
260
00:10:47,860 --> 00:10:49,520
Hey!
261
00:10:51,270 --> 00:10:53,740
Weird day yesterday, huh?
262
00:10:53,740 --> 00:10:56,840
Ugh. Every day
in beach city is weird.
263
00:10:56,840 --> 00:10:58,280
That's why I hate it here.
264
00:10:58,280 --> 00:11:00,570
It's good to see the real you.
265
00:11:00,580 --> 00:11:03,380
Yeah? Uh, uh,
you should come over later,
266
00:11:03,380 --> 00:11:05,620
you know, bring a movie
to watch or something.
267
00:11:05,620 --> 00:11:06,880
Okay.
268
00:11:06,880 --> 00:11:09,440
Awesome.