1
00:00:00,250 --> 00:00:02,162
- Garnet: # We #
- # Are the Crystal #
2
00:00:02,163 --> 00:00:05,815
- Steven: # Gems #
- # we'll always save the day #
3
00:00:05,876 --> 00:00:07,948
Steven: # and if you think we can't #
4
00:00:07,950 --> 00:00:10,817
All: # we'll always find a way #
5
00:00:10,819 --> 00:00:14,721
- # that's why the people #
- # of this world #
6
00:00:14,723 --> 00:00:17,090
- Garnet: # believe in... #
- # Garnet #
7
00:00:17,092 --> 00:00:19,893
- # Amethyst #
- # and Pearl #
8
00:00:19,895 --> 00:00:21,562
Steven: # And Steven! #
9
00:00:21,691 --> 00:00:24,615
~ addic7ed.com ~
10
00:00:25,423 --> 00:00:28,133
Bye!
Thanks for coming!
11
00:00:28,168 --> 00:00:29,787
Man, two customers!
12
00:00:29,795 --> 00:00:31,495
The car wash hasn't been
that busy
13
00:00:31,497 --> 00:00:34,297
since that mud tornado
15 years ago.
14
00:00:34,299 --> 00:00:36,829
They called it
"The mud-nado."
15
00:00:36,835 --> 00:00:40,435
Wow! You've worked here
longer than I've been alive!
16
00:00:40,439 --> 00:00:41,972
How'd you even get this job?
17
00:00:42,007 --> 00:00:44,337
Well, I was hanging out
with your mom, and ...
18
00:00:44,343 --> 00:00:46,775
Hold the phone!
[Panting]
19
00:00:46,810 --> 00:00:49,208
Oh, you're getting
fast there.
20
00:00:49,214 --> 00:00:51,354
Don't tell me, sing me!
21
00:00:51,389 --> 00:00:52,980
You rascal!
22
00:00:52,985 --> 00:00:55,445
Can I ever tell you a story
without working in a song again?
23
00:00:55,454 --> 00:00:57,087
I'm playing it by ear.
24
00:00:57,122 --> 00:01:00,362
♪ You, look at everything you are ♪
25
00:01:00,397 --> 00:01:02,629
♪ Look at everything you do ♪
26
00:01:02,664 --> 00:01:03,858
♪ It's incredible ♪
27
00:01:03,862 --> 00:01:06,232
♪ As incredible as you ♪
28
00:01:06,267 --> 00:01:07,464
♪ And me ♪
29
00:01:07,499 --> 00:01:09,699
♪ I guess I'm content to be ♪
30
00:01:09,702 --> 00:01:12,471
♪ On the arm of someone who ♪
31
00:01:12,506 --> 00:01:15,240
♪ Is as incredible as you ♪
32
00:01:15,275 --> 00:01:17,740
♪ And it's a full-time job
admiring ♪
33
00:01:17,743 --> 00:01:20,313
♪ All the ways
that you're inspiring ♪
34
00:01:20,348 --> 00:01:21,412
♪ If I had my way ♪
35
00:01:21,413 --> 00:01:22,846
♪ I'd do it all day ♪
36
00:01:22,881 --> 00:01:24,551
♪ That's why it's
really, really hard to say ♪
37
00:01:24,586 --> 00:01:26,650
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
38
00:01:26,652 --> 00:01:29,053
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
39
00:01:29,088 --> 00:01:34,558
♪ I think I need a little
cha-a-a-a-a-a-a-ange ♪
40
00:01:34,560 --> 00:01:35,690
♪ Oh ♪
41
00:01:35,694 --> 00:01:37,828
♪ I always did believe ♪
42
00:01:37,863 --> 00:01:40,363
♪ That love is all you need ♪
43
00:01:40,365 --> 00:01:44,095
♪ To be a happy man ♪
44
00:01:44,103 --> 00:01:45,002
♪ Oh ♪
45
00:01:45,037 --> 00:01:47,367
♪ That may have been naive ♪
46
00:01:47,372 --> 00:01:49,742
♪ I guess I need to eat ♪
47
00:01:49,777 --> 00:01:52,843
♪ That wasn't in the plan ♪
48
00:01:52,878 --> 00:01:55,178
♪ And it's a full-time job
admiring ♪
49
00:01:55,180 --> 00:01:57,780
♪ All the ways
that you're inspiring ♪
50
00:01:57,783 --> 00:01:59,032
♪ If I had my way ♪
51
00:01:59,067 --> 00:02:00,281
♪ I'd do it all day ♪
52
00:02:00,285 --> 00:02:01,915
♪ The only problem is
it doesn't pay ♪
53
00:02:01,920 --> 00:02:04,169
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
54
00:02:04,204 --> 00:02:06,419
♪ I think I need
a little cha-a-ange ♪
55
00:02:06,425 --> 00:02:12,255
♪ I think I need a little
cha-a-a-a-a-a-ange ♪
56
00:02:12,264 --> 00:02:16,404
Oh, that's not even enough
for a bad hot dog.
57
00:02:16,439 --> 00:02:18,641
[Doorbell rings]
58
00:02:18,676 --> 00:02:20,297
Sup, Vidalia?
59
00:02:20,305 --> 00:02:21,365
[Pop!]
60
00:02:21,373 --> 00:02:22,373
Greg...
61
00:02:22,374 --> 00:02:24,274
What a surprise.
62
00:02:24,276 --> 00:02:25,576
Ready to eat?
63
00:02:25,577 --> 00:02:28,907
You're gonna love
these mushed up carrots!
64
00:02:28,914 --> 00:02:29,713
Ooh!
65
00:02:29,748 --> 00:02:32,078
Someone's excited!
66
00:02:32,084 --> 00:02:33,784
Get ready.
67
00:02:33,786 --> 00:02:37,586
Oh, you're too cool
for mushed up carrots?
68
00:02:37,589 --> 00:02:40,589
Meh.
I'm hungry for babies!
69
00:02:40,592 --> 00:02:41,792
[Chuckles]
70
00:02:41,794 --> 00:02:43,294
Hey, I'm trying
to negotiate here.
71
00:02:43,295 --> 00:02:45,095
Ooh!
You got the good stuff.
72
00:02:45,097 --> 00:02:47,897
Doesn't your magical girlfriend
know how to cook?
73
00:02:47,900 --> 00:02:50,930
Nah, Rose doesn't really
need to eat, but I do.
74
00:02:50,936 --> 00:02:53,566
Hmm. So have you
done anything lately ...
75
00:02:53,572 --> 00:02:55,272
besides worship
everything she does?
76
00:02:55,307 --> 00:02:57,667
I've been working on some songs
for my new album.
77
00:02:57,676 --> 00:03:00,106
[Munches]
Oh, the same new album
78
00:03:00,112 --> 00:03:02,182
you've been working on
for six months?
79
00:03:02,217 --> 00:03:03,281
Yep!
80
00:03:03,282 --> 00:03:04,801
Oh, that's good.
81
00:03:04,836 --> 00:03:06,320
How's baby life?
82
00:03:08,653 --> 00:03:10,193
How does it look?
83
00:03:10,228 --> 00:03:11,249
Hard.
84
00:03:11,256 --> 00:03:13,286
Mind if I bum around here
for the day?
85
00:03:13,292 --> 00:03:14,725
No more than usual.
86
00:03:14,760 --> 00:03:19,100
Man, you're really selling me
on that cereal, Universe.
87
00:03:19,135 --> 00:03:22,667
It's so good!
88
00:03:22,668 --> 00:03:24,198
Come to mama.
89
00:03:24,203 --> 00:03:25,503
[Coughing]
90
00:03:25,504 --> 00:03:28,544
Thanks for leaving me
all the cereal dust, Greg!
91
00:03:28,579 --> 00:03:29,670
No problem!
92
00:03:29,675 --> 00:03:32,775
Ugh!
What am I supposed to eat now?
93
00:03:32,778 --> 00:03:36,748
Mmm!
Oh, good idea, Sour Cream!
94
00:03:37,181 --> 00:03:39,351
Announcer:
Coming this fall ...
95
00:03:39,386 --> 00:03:42,291
[Doorbell rings] He's a little
butler with a big attitude.
96
00:03:42,326 --> 00:03:44,117
[Laughs]
97
00:03:44,122 --> 00:03:46,362
Vidalia, have you seen
this com...
98
00:03:46,397 --> 00:03:48,018
Whoa!
My couch!
99
00:03:48,026 --> 00:03:49,726
[Laughs]
Whoops!
100
00:03:49,728 --> 00:03:52,828
I guess
I made a mess, huh?
101
00:03:52,831 --> 00:03:54,801
[Washer rumbling]
Uhp-uhp! Take it off.
102
00:03:54,836 --> 00:03:56,837
Oh, yeah, sorry.
103
00:03:56,872 --> 00:03:58,802
Whoa, that's a look.
104
00:03:58,837 --> 00:04:00,567
Where'd you get
that shirt?
105
00:04:00,572 --> 00:04:01,971
T-shirt shop.
106
00:04:02,006 --> 00:04:03,370
You bought that?
107
00:04:03,375 --> 00:04:05,035
No, it's my uniform.
108
00:04:05,043 --> 00:04:07,213
I work there
starting today.
109
00:04:07,248 --> 00:04:08,846
You sold out, V.
110
00:04:08,881 --> 00:04:10,581
Got to grow up sometime.
111
00:04:10,582 --> 00:04:12,022
[Telephone rings]
112
00:04:12,057 --> 00:04:12,877
Hello?
113
00:04:12,885 --> 00:04:14,215
[Door closes]
Uh-huh.
114
00:04:14,219 --> 00:04:16,219
Wait, what do you mean
you can't come?
115
00:04:16,221 --> 00:04:17,851
Death in the family?
116
00:04:17,856 --> 00:04:20,216
Wait,
a hamster doesn't count!
117
00:04:20,225 --> 00:04:21,855
You can't do this to me!
118
00:04:21,860 --> 00:04:23,530
Look, I ... I really need ...
119
00:04:23,565 --> 00:04:25,058
Hey! Hello?
120
00:04:25,063 --> 00:04:25,863
Aaaah!
121
00:04:25,864 --> 00:04:27,516
Lousy 12-year-old!
122
00:04:27,551 --> 00:04:29,132
What happened?
123
00:04:29,167 --> 00:04:31,267
Listen, Greg,
my babysitter cancelled.
124
00:04:31,270 --> 00:04:34,400
I need you to watch Sour Cream
for me while I'm at work.
125
00:04:34,406 --> 00:04:35,406
Can you do it?
126
00:04:35,407 --> 00:04:37,537
Oh, yeah.
Why not?
127
00:04:37,542 --> 00:04:39,082
I'm not doing anything.
128
00:04:39,117 --> 00:04:39,937
I think.
129
00:04:39,945 --> 00:04:42,245
Trust me, you're not.
130
00:04:42,247 --> 00:04:44,847
Okay, don't forget,
diaper bag's over there,
131
00:04:44,850 --> 00:04:46,050
snacks are over there.
132
00:04:46,051 --> 00:04:48,085
Emergency number's
on the fridge.
133
00:04:48,120 --> 00:04:50,420
And if anything bad happens
to my kid,
134
00:04:50,422 --> 00:04:52,922
you better pray
your space goddess' magic
135
00:04:52,925 --> 00:04:54,585
can bring people
back from the dead,
136
00:04:54,593 --> 00:04:57,593
because I will destroy you.
137
00:04:57,596 --> 00:04:59,626
Have fun at work.
138
00:04:59,631 --> 00:05:01,231
So, how about it, Sour Cream,
139
00:05:01,233 --> 00:05:04,533
you ready to spend the day
with your rad Unkie Greg?
140
00:05:04,536 --> 00:05:05,796
Meh.
141
00:05:05,804 --> 00:05:08,274
You really are Vidalia's son,
aren't you?
142
00:05:08,309 --> 00:05:09,406
There you go.
143
00:05:09,441 --> 00:05:13,781
Okay. Baby Sour Cream,
meet sun screen.
144
00:05:13,816 --> 00:05:16,109
Oh, can't forget these!
145
00:05:16,114 --> 00:05:17,547
[Laughs]
146
00:05:17,582 --> 00:05:19,952
You're one cool baby!
147
00:05:19,987 --> 00:05:21,722
Rose: Hi, Greg!
148
00:05:21,757 --> 00:05:23,608
Hi, Rose.
149
00:05:23,643 --> 00:05:25,422
Greg!
150
00:05:25,457 --> 00:05:27,957
Where did you get this
mini human from?
151
00:05:27,960 --> 00:05:29,760
Oh, this is
Sour Cream.
152
00:05:29,761 --> 00:05:31,091
Did you make him?
153
00:05:31,096 --> 00:05:32,226
Wh-what?
154
00:05:32,230 --> 00:05:36,270
[Laughs] No. I'm just
babysitting for Vidalia.
155
00:05:36,305 --> 00:05:38,128
Hi, Sour Cream.
156
00:05:38,136 --> 00:05:39,836
I'm Rose.
157
00:05:40,905 --> 00:05:43,735
Hey, let's show this baby
how to beach it.
158
00:05:43,742 --> 00:05:44,775
Yeah!
159
00:05:44,810 --> 00:05:47,310
Whoo-hoo-hoo-hoo!
Yee-haw!
160
00:05:47,312 --> 00:05:48,312
[Laughing]
161
00:05:48,313 --> 00:05:51,683
That feels great!
162
00:05:51,718 --> 00:05:53,783
Hey, Sour Cream,
look at me.
163
00:05:53,785 --> 00:05:56,315
[Laughs]
I'm a sand man!
164
00:05:56,321 --> 00:05:57,454
[Laughs]
165
00:05:57,489 --> 00:05:59,589
[Spits]
[Chuckles]
166
00:05:59,591 --> 00:06:02,231
I guess he just likes
siting on this blanket.
167
00:06:07,365 --> 00:06:10,495
You wouldn't believe how long
it took me to figure out
168
00:06:10,502 --> 00:06:13,872
that this and you
are the same thing.
169
00:06:13,907 --> 00:06:15,372
What do you mean?
170
00:06:15,374 --> 00:06:17,074
You're both human.
171
00:06:17,109 --> 00:06:20,039
You have to admit,
it's a little confusing.
172
00:06:20,045 --> 00:06:21,475
Your big and can talk,
173
00:06:21,480 --> 00:06:24,310
and he's small
and can only make noises.
174
00:06:24,316 --> 00:06:27,546
How was I supposed to know
you were the same species?
175
00:06:27,552 --> 00:06:29,552
[Laughs] What?
176
00:06:29,554 --> 00:06:31,288
I know, it's silly.
177
00:06:31,323 --> 00:06:35,893
But then I started
to notice that you grow.
178
00:06:35,894 --> 00:06:39,204
Well, can't play guitar
with little baby hands.
179
00:06:39,239 --> 00:06:41,867
[Laughs]
180
00:06:41,902 --> 00:06:44,697
When a gem is made,
it's for a reason.
181
00:06:44,703 --> 00:06:46,503
They burst out of the ground
182
00:06:46,538 --> 00:06:50,668
already knowing what they're
supposed to be, and then...
183
00:06:50,675 --> 00:06:52,905
that's what they are.
184
00:06:52,911 --> 00:06:54,511
Forever.
185
00:06:54,513 --> 00:06:57,983
But you, you're supposed
to change.
186
00:06:58,018 --> 00:07:01,483
You're never the same
even moment to moment ...
187
00:07:01,486 --> 00:07:05,386
you're allowed and expected
to invent who you are.
188
00:07:05,390 --> 00:07:11,760
What an incredible power ...
the ability to "grow up."
189
00:07:11,763 --> 00:07:13,063
Wow.
190
00:07:13,098 --> 00:07:15,368
Those would make
some pretty good lyrics.
191
00:07:15,403 --> 00:07:17,167
Hold on.
Watch Sour Cream a second.
192
00:07:17,169 --> 00:07:19,269
I got to write this down!
193
00:07:21,439 --> 00:07:23,239
All right,
what were you saying?
194
00:07:23,241 --> 00:07:27,081
Something really profound,
yet relatable?
195
00:07:27,116 --> 00:07:29,209
[Guitar thuds, twangs]
196
00:07:29,214 --> 00:07:33,384
Oh, my gosh!
Vidalia is gonna destroy me!
197
00:07:33,385 --> 00:07:35,385
Sour Cream!
198
00:07:35,387 --> 00:07:37,017
Rose!
199
00:07:37,022 --> 00:07:38,862
Where are you guys?!
200
00:07:38,897 --> 00:07:40,187
[Panting]
201
00:07:40,192 --> 00:07:41,092
Rose!
202
00:07:41,093 --> 00:07:42,293
[Seagull screeches]
Hyah!
203
00:07:42,294 --> 00:07:43,794
Sour cream?!
204
00:07:43,795 --> 00:07:45,695
Are y'all up there?!
205
00:07:45,697 --> 00:07:49,597
Sour Cream!
206
00:07:49,601 --> 00:07:53,401
Rose cream!
207
00:07:53,405 --> 00:07:54,695
Rose?!
208
00:07:54,706 --> 00:07:56,106
Greg.
209
00:07:56,108 --> 00:07:56,938
Rose!
210
00:07:56,942 --> 00:07:58,272
Wow, you look tired.
211
00:07:58,276 --> 00:08:00,436
Thank goodness I found
the both ...
212
00:08:00,445 --> 00:08:01,535
Where's Sour Cream?!
213
00:08:01,546 --> 00:08:03,476
I thought you were gonna
watch him for me!
214
00:08:03,482 --> 00:08:04,915
Oh, I watched him.
215
00:08:04,950 --> 00:08:07,450
I watched him climb
all the way...
216
00:08:07,452 --> 00:08:09,935
up there.
217
00:08:09,970 --> 00:08:12,419
[Screams]
218
00:08:12,424 --> 00:08:13,624
Isn't this exciting?
219
00:08:13,625 --> 00:08:16,625
This'll be a formative
experience for him.
220
00:08:16,628 --> 00:08:18,458
Well, not if he falls!
221
00:08:18,463 --> 00:08:19,463
Come on!
222
00:08:19,464 --> 00:08:20,464
Okay.
223
00:08:20,465 --> 00:08:21,895
I'll try and get him down.
224
00:08:21,900 --> 00:08:24,800
[Grunting]
225
00:08:24,803 --> 00:08:26,643
Phew.
226
00:08:28,806 --> 00:08:29,906
[Grunts]
227
00:08:29,908 --> 00:08:34,478
Hey, Baby Cream,
stay right there.
228
00:08:34,479 --> 00:08:35,909
Whew.
229
00:08:35,914 --> 00:08:38,254
How can you be so calm
right now?
230
00:08:38,289 --> 00:08:40,620
Uh...
How do I get...
231
00:08:40,655 --> 00:08:42,649
Mmmmmmmmm!
232
00:08:42,654 --> 00:08:43,787
Rose!
233
00:08:43,822 --> 00:08:44,955
Help me out!
234
00:08:44,990 --> 00:08:46,960
Are those the controls
over there?
235
00:08:46,995 --> 00:08:48,958
Right, yes.
Hold on.
236
00:08:48,960 --> 00:08:50,990
I think you got to pull
one of those levers!
237
00:08:50,996 --> 00:08:52,256
This one?
238
00:08:52,264 --> 00:08:56,474
Whoa! It's, uh, going
a little too fast.
239
00:08:56,509 --> 00:08:59,098
Hold on, Sour Cream.
240
00:08:59,104 --> 00:09:00,804
[Grunts]
241
00:09:00,805 --> 00:09:02,635
Whoa!
242
00:09:02,641 --> 00:09:06,681
Rose, get me off
this crazy thing!
243
00:09:06,716 --> 00:09:09,378
Ugh!
Leave Greg alone!
244
00:09:09,381 --> 00:09:12,079
[Screaming]
245
00:09:12,114 --> 00:09:14,777
[Growling]
246
00:09:14,786 --> 00:09:16,646
No-o-o-o-o-o!
247
00:09:16,655 --> 00:09:17,815
Greg!
248
00:09:17,822 --> 00:09:19,321
[Growls]
Hup!
249
00:09:19,356 --> 00:09:20,821
Aaaah!
Oof!
250
00:09:20,825 --> 00:09:21,815
Greg.
251
00:09:21,826 --> 00:09:23,526
Sour Cream!
252
00:09:23,528 --> 00:09:25,958
Whew!
He's safe.
253
00:09:25,964 --> 00:09:27,197
[Grunts]
254
00:09:27,232 --> 00:09:29,402
Why did you let him
climb that thing?
255
00:09:29,437 --> 00:09:30,701
He wanted to.
256
00:09:30,702 --> 00:09:33,802
Well, Rose, you can't just let
him do whatever he wants.
257
00:09:33,805 --> 00:09:36,865
But you do whatever you want,
and you're fine.
258
00:09:36,875 --> 00:09:38,365
Yeah, but I'm not a baby.
259
00:09:38,376 --> 00:09:41,976
I don't need someone to feed me
or change my clothes.
260
00:09:41,980 --> 00:09:43,513
I don't need someone
to save me
261
00:09:43,548 --> 00:09:46,978
when I climb on to
a Ferris wheel and...
262
00:09:46,985 --> 00:09:48,215
Oh, man.
263
00:09:48,220 --> 00:09:50,020
I am a baby.
264
00:09:50,021 --> 00:09:51,751
Do you want to get down?
265
00:09:51,756 --> 00:09:53,516
Yeah.
266
00:09:53,525 --> 00:09:58,085
Aw, look at you. Did you have
fun with Greg, Sour Cream?
267
00:09:58,096 --> 00:09:59,496
Oh, yeah.
268
00:09:59,497 --> 00:10:02,597
Nothing but safe wholesome fun
with Unkie Greg.
269
00:10:02,601 --> 00:10:04,101
[Chuckles]
270
00:10:04,102 --> 00:10:06,002
Listen, Vidalia,
271
00:10:06,037 --> 00:10:09,237
um, thanks for the food
and everything else.
272
00:10:09,241 --> 00:10:11,741
Today has been
quite a journey.
273
00:10:11,743 --> 00:10:13,877
Okay?
274
00:10:13,912 --> 00:10:15,245
Your shirt's clean.
275
00:10:15,280 --> 00:10:17,080
You want it back,
or are you just gonna go
276
00:10:17,082 --> 00:10:18,382
for a topless stroll?
277
00:10:18,383 --> 00:10:21,253
Hey, we all got to grow up
sometime, right?
278
00:10:21,288 --> 00:10:24,023
That's not really relevant
to my question.
279
00:10:24,058 --> 00:10:28,122
[Humming]
280
00:10:37,935 --> 00:10:41,095
♪ I know I'm not that tall ♪
281
00:10:41,106 --> 00:10:43,436
♪ I know I'm not that smart ♪
282
00:10:43,441 --> 00:10:47,274
♪ Let me drive my van
into your wash ♪
283
00:10:47,309 --> 00:10:51,108
♪ Let me drive my van
into your wash ♪
284
00:10:51,116 --> 00:10:53,876
Wow. And you've worked here
ever since.
285
00:10:53,885 --> 00:10:55,245
That's right.
286
00:10:55,253 --> 00:10:58,356
You know, people grow,
whether they want to or not.
287
00:10:58,391 --> 00:11:01,459
But growing up is something
you got to decide to do.
288
00:11:01,494 --> 00:11:04,789
Hey, what ever happened
to Baby Sour Cream?
289
00:11:04,796 --> 00:11:08,456
No one knows.
290
00:11:08,466 --> 00:11:09,666
Meh.
291
00:11:09,667 --> 00:11:10,733
~ addic7ed.com ~
292
00:11:10,734 --> 00:11:13,504
♪ If I could begin to do ♪
293
00:11:13,505 --> 00:11:17,135
♪ Something that does right
by you ♪
294
00:11:17,142 --> 00:11:19,976
♪ I would do about anything ♪
295
00:11:20,011 --> 00:11:24,881
♪ I would even learn
how to love ♪