1 00:00:01,042 --> 00:00:01,712 ♪ We ♪ 2 00:00:01,792 --> 00:00:03,062 - ♪ We ♪ - ♪ Are the Crystal ♪ 3 00:00:03,167 --> 00:00:04,247 ♪ Gems ♪ 4 00:00:04,333 --> 00:00:06,503 ♪ We'll always save the day ♪ 5 00:00:06,583 --> 00:00:08,083 Steven: ♪ And if you think 6 00:00:08,105 --> 00:00:09,625 we can't, we'll ♪ 7 00:00:09,708 --> 00:00:11,788 ♪ Always find a way ♪ 8 00:00:11,875 --> 00:00:13,745 ♪ That's why the people ♪ 9 00:00:13,833 --> 00:00:15,833 ♪ Of this world ♪ 10 00:00:15,917 --> 00:00:17,457 ♪ Believe in ♪ 11 00:00:17,542 --> 00:00:18,462 ♪ Garnet ♪ 12 00:00:18,542 --> 00:00:19,542 Amethyst: ♪ Amethyst ♪ 13 00:00:19,625 --> 00:00:21,035 Pearl: ♪ And Pearl ♪ 14 00:00:21,125 --> 00:00:23,205 And Steven! 15 00:00:28,583 --> 00:00:29,773 Aquamarine: 16 00:00:29,793 --> 00:00:31,003 The Rose Quartz. 17 00:00:31,083 --> 00:00:32,633 Can you believe it? 18 00:00:32,708 --> 00:00:33,728 And she just 19 00:00:33,751 --> 00:00:34,791 handed herself in. 20 00:00:34,875 --> 00:00:36,765 - That's right. - You caught me. 21 00:00:36,875 --> 00:00:37,845 Galactic Criminal 22 00:00:37,876 --> 00:00:38,876 Rose Quartz. 23 00:00:38,958 --> 00:00:40,768 - I love - shattering Diamonds. 24 00:00:40,875 --> 00:00:42,135 I just want to shatter 'em 25 00:00:42,168 --> 00:00:43,458 all the time. 26 00:00:43,542 --> 00:00:45,482 - You think - shattering's bad? 27 00:00:45,583 --> 00:00:47,103 Wait till the Diamonds 28 00:00:47,126 --> 00:00:48,666 get their hands on you. 29 00:00:48,750 --> 00:00:49,750 At least everyone else 30 00:00:49,772 --> 00:00:50,792 is safe. 31 00:00:50,875 --> 00:00:52,305 What are you doing? 32 00:00:52,335 --> 00:00:53,785 Let go of me! 33 00:00:53,875 --> 00:00:55,455 [ Grunting ] 34 00:00:55,542 --> 00:00:56,672 Steven! 35 00:00:56,750 --> 00:00:57,750 What the... 36 00:00:57,772 --> 00:00:58,792 Lars! 37 00:00:58,875 --> 00:01:00,705 Oh! Looks like we got 38 00:01:00,730 --> 00:01:02,580 one of the humans anyway. 39 00:01:02,667 --> 00:01:03,747 Don't know what we'll do 40 00:01:03,772 --> 00:01:04,882 with just one of them, 41 00:01:04,958 --> 00:01:06,138 but I guess that's 42 00:01:06,168 --> 00:01:07,378 for the Diamonds to decide. 43 00:01:07,458 --> 00:01:08,918 Wait. 44 00:01:08,939 --> 00:01:10,419 Aquamarine, the deal is off. 45 00:01:10,500 --> 00:01:11,500 You were only supposed 46 00:01:11,522 --> 00:01:12,542 to take me. 47 00:01:12,625 --> 00:01:13,705 No humans. 48 00:01:13,792 --> 00:01:15,462 That's a human. 49 00:01:15,542 --> 00:01:16,922 [ Grunting ] 50 00:01:17,000 --> 00:01:18,290 Oh, no. 51 00:01:18,375 --> 00:01:20,135 Is Rosie upset 'cause her widdle 52 00:01:20,168 --> 00:01:21,958 "deal" didn't work? 53 00:01:22,042 --> 00:01:23,752 Look. 54 00:01:23,772 --> 00:01:25,502 I'm so moved, I'm crying. 55 00:01:25,583 --> 00:01:27,333 [ Laughs ] 56 00:01:27,417 --> 00:01:28,827 Just kidding. 57 00:01:28,917 --> 00:01:30,127 That's my gem. 58 00:01:30,208 --> 00:01:32,708 Topaz, what do you think? 59 00:01:32,792 --> 00:01:34,882 Should we let her friend go? 60 00:01:36,667 --> 00:01:38,307 I agree. 61 00:01:38,335 --> 00:01:39,995 [ Laughs ] 62 00:01:40,083 --> 00:01:41,173 Go on. 63 00:01:41,189 --> 00:01:42,289 Do your thing. 64 00:01:45,375 --> 00:01:46,615 Oh, no, no, no, no. 65 00:01:46,647 --> 00:01:47,917 Not again. 66 00:01:48,000 --> 00:01:49,810 I'll go let the Diamonds know 67 00:01:49,835 --> 00:01:51,665 about our little prisoner. 68 00:01:51,750 --> 00:01:52,790 Say, Rose, 69 00:01:52,814 --> 00:01:53,884 how do I look? 70 00:01:53,958 --> 00:01:55,878 Awful, small, and mean! 71 00:01:55,958 --> 00:01:57,878 [ Laughs ] 72 00:01:57,958 --> 00:01:59,118 Is that how you flattered 73 00:01:59,147 --> 00:02:00,327 so many Gems 74 00:02:00,417 --> 00:02:02,347 - into joining - your rebellion? 75 00:02:02,458 --> 00:02:03,668 How cute. 76 00:02:03,750 --> 00:02:05,290 Topaz, I trust you'll still be 77 00:02:05,314 --> 00:02:06,884 able to fly the ship 78 00:02:06,958 --> 00:02:09,078 despite your... 79 00:02:09,105 --> 00:02:11,245 you know....additions? 80 00:02:11,333 --> 00:02:14,293 [ Laughs ] 81 00:02:18,250 --> 00:02:19,420 Lars: Steven, 82 00:02:19,439 --> 00:02:20,629 this is all your fault. 83 00:02:20,708 --> 00:02:22,558 All this weird alien stuff... 84 00:02:22,584 --> 00:02:24,464 This is 'cause of you, isn't it? 85 00:02:24,542 --> 00:02:25,962 Yes, of course it is! 86 00:02:26,042 --> 00:02:27,352 That's why I turned myself in... 87 00:02:27,376 --> 00:02:28,706 To save all of you! 88 00:02:28,792 --> 00:02:30,042 Well, it didn't really work out 89 00:02:30,064 --> 00:02:31,334 too well, did it? 90 00:02:31,417 --> 00:02:32,707 Well, everyone else managed 91 00:02:32,731 --> 00:02:34,041 to get off the ship. 92 00:02:34,125 --> 00:02:35,455 So, where were you? 93 00:02:35,542 --> 00:02:37,292 I ran and hid, Steven, 94 00:02:37,375 --> 00:02:38,885 like any sensible person 95 00:02:38,918 --> 00:02:40,458 would... do 96 00:02:40,542 --> 00:02:41,872 if they wanted to get trapped 97 00:02:41,897 --> 00:02:43,247 on a ship. 98 00:02:43,333 --> 00:02:44,543 Oh. 99 00:02:44,625 --> 00:02:45,745 Lars. 100 00:02:45,833 --> 00:02:47,063 Sadie was in trouble, 101 00:02:47,084 --> 00:02:48,334 and I didn't do anything. 102 00:02:48,417 --> 00:02:49,707 Actually, wait. 103 00:02:49,731 --> 00:02:51,041 I did do something. 104 00:02:51,125 --> 00:02:52,745 I ran and hid 105 00:02:52,772 --> 00:02:54,422 just like I always do. 106 00:02:54,500 --> 00:02:55,730 Just like I ran 107 00:02:55,751 --> 00:02:57,001 from the potluck. 108 00:02:57,083 --> 00:02:59,083 But you were abducted. 109 00:02:59,167 --> 00:03:00,247 That's not your fault. 110 00:03:00,333 --> 00:03:01,983 No, I trashed my roll 111 00:03:02,001 --> 00:03:03,671 and ran away. 112 00:03:03,750 --> 00:03:05,580 Then I was abducted. 113 00:03:05,667 --> 00:03:07,057 Oh, why couldn't I just let 114 00:03:07,085 --> 00:03:08,495 people eat my food?! 115 00:03:08,583 --> 00:03:09,883 [ Sighs ] 116 00:03:09,958 --> 00:03:11,518 - We have to get you - out of here. 117 00:03:11,625 --> 00:03:12,935 - Here, - just leave it to me. 118 00:03:13,042 --> 00:03:14,272 Hey! Look! 119 00:03:14,293 --> 00:03:15,543 You have Rose Quartz! 120 00:03:15,625 --> 00:03:17,075 Why bother with him? 121 00:03:17,105 --> 00:03:18,575 He's worthless! 122 00:03:18,667 --> 00:03:20,207 Thanks a lot, Steven. 123 00:03:20,292 --> 00:03:21,922 No! I meant like "worth less", 124 00:03:21,939 --> 00:03:23,579 not "worthless" 125 00:03:23,667 --> 00:03:25,327 like... relative to me. 126 00:03:25,417 --> 00:03:26,497 [ Sighs ] 127 00:03:26,583 --> 00:03:27,733 At least I make 128 00:03:27,751 --> 00:03:28,921 a great seat cushion. 129 00:03:29,042 --> 00:03:30,252 You feeling cozy, 130 00:03:30,272 --> 00:03:31,502 you big banana? 131 00:03:32,833 --> 00:03:34,773 - I don't think - she's listening. 132 00:03:34,875 --> 00:03:36,435 Can you hear me, you... 133 00:03:36,460 --> 00:03:38,040 What was it Jamie said? 134 00:03:38,125 --> 00:03:39,415 You dangerous 135 00:03:39,439 --> 00:03:40,749 yellow coat? 136 00:03:40,833 --> 00:03:42,893 - Of course - she can't hear you, Steven. 137 00:03:43,000 --> 00:03:43,980 She's got 138 00:03:44,001 --> 00:03:45,001 those big headphones on. 139 00:03:45,083 --> 00:03:46,293 [ Sighs ] 140 00:03:46,375 --> 00:03:47,665 [ Rumbling ] 141 00:03:47,750 --> 00:03:49,960 [ Grunting ] 142 00:03:52,083 --> 00:03:53,383 [ Sighs ] 143 00:03:53,458 --> 00:03:55,578 - Those Crystal Gems must have - screwed up the engine 144 00:03:55,667 --> 00:03:56,877 During takeoff. 145 00:03:56,958 --> 00:03:59,668 Topaz, go fix it. 146 00:04:02,625 --> 00:04:03,885 Lars, look for something 147 00:04:03,918 --> 00:04:05,208 that can help us. 148 00:04:05,292 --> 00:04:07,382 [ Grunts ] 149 00:04:10,667 --> 00:04:11,667 [ Beeps ] 150 00:04:11,750 --> 00:04:12,830 [ Gasps ] 151 00:04:12,855 --> 00:04:13,955 A destabilizer. 152 00:04:14,042 --> 00:04:15,212 That's perfect! 153 00:04:15,292 --> 00:04:16,922 A destaba-what? 154 00:04:17,000 --> 00:04:18,290 It's a weapon that disrupts 155 00:04:18,314 --> 00:04:19,634 a Gem's physical form. 156 00:04:19,708 --> 00:04:21,268 - Cool. - Thanks for explaining. 157 00:04:21,375 --> 00:04:23,305 - I still don't know - what that means. 158 00:04:23,417 --> 00:04:24,437 Just hear me out. 159 00:04:24,460 --> 00:04:25,500 I have a plan. 160 00:04:25,583 --> 00:04:26,673 I'm gonna need you 161 00:04:26,689 --> 00:04:27,789 to be my arms. 162 00:04:27,875 --> 00:04:29,415 Ugh. Fine. 163 00:04:29,500 --> 00:04:31,250 Lars, pull my pants off. 164 00:04:31,333 --> 00:04:32,333 What?! 165 00:04:32,417 --> 00:04:33,497 Trust me! 166 00:04:33,522 --> 00:04:34,632 I'm trying to save you. 167 00:04:34,708 --> 00:04:36,438 - What if I don't want - to be saved? 168 00:04:36,542 --> 00:04:37,892 What if I want to stay trapped 169 00:04:37,918 --> 00:04:39,288 here and fly around space, 170 00:04:39,375 --> 00:04:40,455 and why your pants, 171 00:04:40,480 --> 00:04:41,580 you weirdo?! 172 00:04:41,667 --> 00:04:43,747 Just do it! 173 00:04:44,792 --> 00:04:45,672 [ Pants unzip ] 174 00:04:45,750 --> 00:04:46,750 Ugh. 175 00:04:46,772 --> 00:04:47,792 There. I did it. 176 00:04:47,875 --> 00:04:49,185 Great. Now tie one of the legs 177 00:04:49,210 --> 00:04:50,540 into a lasso. 178 00:04:50,625 --> 00:04:51,615 I can't. 179 00:04:51,647 --> 00:04:52,667 They're on the floor. 180 00:04:52,750 --> 00:04:53,770 What are they doing 181 00:04:53,793 --> 00:04:54,833 on the floor?! 182 00:04:54,917 --> 00:04:56,387 I don't know, Steven. 183 00:04:56,418 --> 00:04:57,918 What are we doing in space? 184 00:04:58,000 --> 00:05:00,040 Lars, pick them up 185 00:05:00,064 --> 00:05:02,134 and then tie them into a lasso. 186 00:05:02,208 --> 00:05:04,378 Ugh. Fine. 187 00:05:05,625 --> 00:05:06,785 Wow. It worked. 188 00:05:06,875 --> 00:05:08,125 We're back home. 189 00:05:08,208 --> 00:05:09,128 Great plan. 190 00:05:09,208 --> 00:05:10,878 [ Sighs ] 191 00:05:10,958 --> 00:05:12,168 Now lasso 192 00:05:12,189 --> 00:05:13,419 the destabilizer. 193 00:05:13,500 --> 00:05:15,440 - I still don't know - what that is. 194 00:05:15,542 --> 00:05:17,102 - That. - That thing. 195 00:05:17,208 --> 00:05:19,058 - Come on, Lars. - You can do it. 196 00:05:19,167 --> 00:05:21,247 Ugh. Fine. 197 00:05:22,125 --> 00:05:26,125 [ Grunts weakly ] 198 00:05:26,208 --> 00:05:27,228 Come on. 199 00:05:27,251 --> 00:05:28,291 Just one more try. 200 00:05:28,375 --> 00:05:30,165 I don't want to try again. 201 00:05:30,250 --> 00:05:32,960 Lars, throw the lasso! 202 00:05:33,042 --> 00:05:35,172 Fine! 203 00:05:36,375 --> 00:05:37,575 What is your problem, 204 00:05:37,605 --> 00:05:38,825 Lars?! 205 00:05:38,917 --> 00:05:40,457 Why did you do that?! 206 00:05:40,542 --> 00:05:42,002 Why do you think I'm capable 207 00:05:42,022 --> 00:05:43,502 of anything?! 208 00:05:43,583 --> 00:05:45,253 You think I can do 209 00:05:45,272 --> 00:05:46,962 all this stuff, but I can't! 210 00:05:47,042 --> 00:05:48,922 I can't because... 211 00:05:49,000 --> 00:05:51,210 I'm a wuss, Steven. 212 00:05:51,292 --> 00:05:54,462 I'm just [sniffles] afraid. 213 00:05:54,542 --> 00:05:56,312 I've always just been stupid 214 00:05:56,335 --> 00:05:58,125 and afraid. 215 00:05:58,208 --> 00:06:00,168 Not like you. 216 00:06:00,189 --> 00:06:02,169 You're always helping people. 217 00:06:02,250 --> 00:06:03,750 You're never afraid. 218 00:06:03,772 --> 00:06:05,292 [ Sniffles ] 219 00:06:05,375 --> 00:06:07,825 Lars... 220 00:06:07,917 --> 00:06:10,377 I'm afraid right now. 221 00:06:11,958 --> 00:06:13,998 I thought if I turned myself in, 222 00:06:14,022 --> 00:06:16,082 it'd fix everything, but... 223 00:06:16,167 --> 00:06:17,207 I don't want to do this, 224 00:06:17,231 --> 00:06:18,291 Lars. 225 00:06:18,375 --> 00:06:20,095 I've been to space before, 226 00:06:20,126 --> 00:06:21,876 but not like this. 227 00:06:21,958 --> 00:06:23,168 They're taking me straight 228 00:06:23,189 --> 00:06:24,419 to their terrible leaders 229 00:06:24,500 --> 00:06:26,480 - that want to destroy Earth - and destroy me 230 00:06:26,583 --> 00:06:28,313 - For something - I never even did. 231 00:06:28,417 --> 00:06:30,477 I just wanted to save everyone, 232 00:06:30,501 --> 00:06:32,581 but I couldn't even do that 233 00:06:32,667 --> 00:06:34,097 because, look... 234 00:06:34,126 --> 00:06:35,576 You're still here. 235 00:06:35,667 --> 00:06:37,037 Steven. 236 00:06:37,125 --> 00:06:38,245 I'm sorry. 237 00:06:38,333 --> 00:06:39,893 I don't know how I'm gonna 238 00:06:39,918 --> 00:06:41,498 get you out of this. 239 00:06:41,583 --> 00:06:43,833 We'll figure it out. 240 00:06:43,917 --> 00:06:45,057 We've got like 241 00:06:45,085 --> 00:06:46,245 a billion light-years 242 00:06:46,333 --> 00:06:48,063 - till we get there, - right? 243 00:06:48,167 --> 00:06:50,207 For the first time ever, 244 00:06:50,292 --> 00:06:51,392 you're gonna look 245 00:06:51,418 --> 00:06:52,538 on the bright side? 246 00:06:52,625 --> 00:06:53,685 Y-You don't have 247 00:06:53,710 --> 00:06:54,790 to sugarcoat this, 248 00:06:54,875 --> 00:06:56,095 but come on, 249 00:06:56,126 --> 00:06:57,376 you never do that. 250 00:06:57,458 --> 00:06:59,288 You're always real with me about 251 00:06:59,314 --> 00:07:01,174 how much everything sucks. 252 00:07:01,250 --> 00:07:02,960 Okay. You're right. 253 00:07:03,042 --> 00:07:04,752 This is really, really 254 00:07:04,772 --> 00:07:06,502 messed up, Steven. 255 00:07:06,583 --> 00:07:08,443 - You know what's even more - messed up? 256 00:07:08,542 --> 00:07:10,392 - Even though - you're in huge trouble 257 00:07:10,500 --> 00:07:12,540 And it's all my fault... 258 00:07:12,625 --> 00:07:14,095 I'm kind of glad 259 00:07:14,126 --> 00:07:15,626 you're here. 260 00:07:15,708 --> 00:07:16,788 I... 261 00:07:16,875 --> 00:07:18,185 I don't want to be alone 262 00:07:18,210 --> 00:07:19,540 right now. 263 00:07:19,625 --> 00:07:21,305 [ Sobs ] 264 00:07:21,335 --> 00:07:23,035 Isn't that awful? 265 00:07:23,125 --> 00:07:25,665 Dude, at this point, 266 00:07:25,750 --> 00:07:27,830 everything is awful. 267 00:07:29,917 --> 00:07:32,417 [ Chuckles ] 268 00:07:32,500 --> 00:07:35,670 [ Both chuckle ] 269 00:07:35,750 --> 00:07:37,560 I'd give you a hug, 270 00:07:37,585 --> 00:07:39,415 but I can't use my arms. 271 00:07:39,500 --> 00:07:41,390 I could try using my legs, 272 00:07:41,418 --> 00:07:43,328 but it might be weird. 273 00:07:43,417 --> 00:07:46,417 [ Crying ] 274 00:07:46,500 --> 00:07:48,290 That's so, so beautiful. 275 00:07:48,314 --> 00:07:50,134 [ Sniffles ] 276 00:07:50,208 --> 00:07:51,578 Even in the clutches 277 00:07:51,605 --> 00:07:52,995 of certain doom, 278 00:07:53,083 --> 00:07:54,353 you're happy 279 00:07:54,376 --> 00:07:55,666 to have each other. 280 00:07:55,750 --> 00:07:56,500 [ Gasps ] 281 00:07:56,583 --> 00:07:57,963 T-T-Topaz. 282 00:07:58,042 --> 00:08:00,002 I don't know what Topaz would do 283 00:08:00,022 --> 00:08:02,002 if she didn't have Topaz. 284 00:08:02,083 --> 00:08:03,563 - I've always wanted - to tell me 285 00:08:03,667 --> 00:08:05,187 - How I'm helping me - through this, 286 00:08:05,292 --> 00:08:06,982 But there's always someone 287 00:08:07,001 --> 00:08:08,711 between us! 288 00:08:09,958 --> 00:08:11,768 They're always sending me 289 00:08:11,793 --> 00:08:13,633 on these miserable missions. 290 00:08:13,708 --> 00:08:14,918 I'm always pretending 291 00:08:14,939 --> 00:08:16,169 I'm fine with it. 292 00:08:16,250 --> 00:08:17,670 [ Sniffles ] 293 00:08:17,689 --> 00:08:19,129 I have to pretend I'm fine. 294 00:08:19,208 --> 00:08:21,808 But you two... 295 00:08:21,834 --> 00:08:24,464 You're so honest and open... 296 00:08:24,542 --> 00:08:27,132 so [sniffles] 297 00:08:27,208 --> 00:08:28,708 I want to help you guys. 298 00:08:28,792 --> 00:08:29,882 What do you need? 299 00:08:29,958 --> 00:08:31,628 A way off this ship. 300 00:08:31,708 --> 00:08:33,538 And my pants. 301 00:08:33,625 --> 00:08:34,785 All right. 302 00:08:34,814 --> 00:08:36,004 You can use this escape pod. 303 00:08:36,083 --> 00:08:37,543 I'll set the coordinates 304 00:08:37,564 --> 00:08:39,044 for Earth. 305 00:08:39,125 --> 00:08:40,725 All right, Lars, just get in 306 00:08:40,751 --> 00:08:42,381 and let it do its thing. 307 00:08:42,458 --> 00:08:44,078 Guh. What are you talking about? 308 00:08:44,105 --> 00:08:45,745 You're coming, right? 309 00:08:45,833 --> 00:08:47,773 - I can't. - I turned myself in. 310 00:08:47,875 --> 00:08:49,075 I still got to go. 311 00:08:49,167 --> 00:08:50,437 Someone's got to pay 312 00:08:50,460 --> 00:08:51,750 for what my mom did. 313 00:08:51,833 --> 00:08:53,603 - But you don't want - to do this? 314 00:08:53,708 --> 00:08:55,388 - Dude, forget it. - Let's just go. 315 00:08:55,500 --> 00:08:57,140 I... 316 00:08:55,500 --> 00:08:58,830 still doing down here, 317 00:08:57,168 --> 00:08:58,918 Aquamarine: Topaz, what are you 318 00:08:58,917 --> 00:08:59,917 you big boulder? 319 00:09:00,000 --> 00:09:01,960 We're almost to Homeworld. 320 00:09:02,042 --> 00:09:04,172 [ Gasps ] 321 00:09:05,667 --> 00:09:09,997 What... are... you... doing? 322 00:09:10,083 --> 00:09:11,673 Look, I can explain. 323 00:09:11,750 --> 00:09:12,830 Um, they had this whole 324 00:09:12,855 --> 00:09:13,955 heartfelt thing 325 00:09:14,042 --> 00:09:15,542 about being there for each 326 00:09:15,564 --> 00:09:17,084 other, and you missed it. 327 00:09:17,167 --> 00:09:19,627 It was so moving. 328 00:09:21,625 --> 00:09:23,705 [ Gasps ] No! Wait! 329 00:09:26,042 --> 00:09:27,602 I can't see what's happening. 330 00:09:27,626 --> 00:09:29,206 Are we still escaping? 331 00:09:29,292 --> 00:09:30,692 No! 332 00:09:30,710 --> 00:09:32,130 Nobody's escaping! 333 00:09:34,708 --> 00:09:36,558 - Aquamarine, - let's talk about this. 334 00:09:36,667 --> 00:09:37,917 Yeah, I-I bet you don't 335 00:09:37,939 --> 00:09:39,209 really want to hurt us. 336 00:09:39,292 --> 00:09:41,142 - You... You probably - just act mean 337 00:09:41,250 --> 00:09:42,290 Because deep down 338 00:09:42,314 --> 00:09:43,384 you're afraid you're weak. 339 00:09:43,458 --> 00:09:45,078 Go ahead. Let it out. 340 00:09:45,105 --> 00:09:46,745 We're all sharing right now. 341 00:09:48,042 --> 00:09:50,962 Topaz, you had one job, 342 00:09:51,042 --> 00:09:52,982 - and if you're not - gonna do it, 343 00:09:53,083 --> 00:09:55,383 You're of no use to me! 344 00:09:55,458 --> 00:09:57,538 [ Whimpers ] 345 00:10:00,750 --> 00:10:02,830 Ooh! 346 00:10:06,458 --> 00:10:09,038 So... a revolt, huh? 347 00:10:09,125 --> 00:10:10,385 And what do you plan to do 348 00:10:10,418 --> 00:10:11,708 after this? 349 00:10:11,792 --> 00:10:13,542 Go back to the Diamonds? 350 00:10:13,564 --> 00:10:15,334 My gem in your hand? 351 00:10:15,417 --> 00:10:16,557 I'm sure 352 00:10:16,585 --> 00:10:17,745 they'll love that. 353 00:10:17,833 --> 00:10:19,023 You'll be rewarded 354 00:10:19,043 --> 00:10:20,253 handsomely 355 00:10:20,333 --> 00:10:22,103 by being separated 356 00:10:22,126 --> 00:10:23,916 and shattered. 357 00:10:25,083 --> 00:10:27,003 [ Clatters ] 358 00:10:27,083 --> 00:10:29,333 [ Thuds ] 359 00:10:29,417 --> 00:10:31,957 What was I thinking? 360 00:10:32,042 --> 00:10:33,102 That's the problem 361 00:10:33,126 --> 00:10:34,206 with you fusions. 362 00:10:34,292 --> 00:10:36,562 Sooner or later, 363 00:10:36,585 --> 00:10:38,875 you all become sentimental. 364 00:10:38,958 --> 00:10:41,248 [ Rumbles ] 365 00:10:41,333 --> 00:10:43,503 We're here. 366 00:10:43,583 --> 00:10:46,503 Look, just unfuse, 367 00:10:46,583 --> 00:10:47,813 and we'll never speak of this 368 00:10:47,834 --> 00:10:49,084 again. 369 00:10:54,417 --> 00:10:56,827 [ Steven and Lars grunting ] 370 00:10:56,917 --> 00:10:58,097 Topaz, 371 00:10:58,126 --> 00:10:59,326 you don't have to do this. 372 00:10:59,417 --> 00:11:02,077 [ Grunting continues ] 373 00:11:02,167 --> 00:11:03,627 Wait. Lars! 374 00:11:03,708 --> 00:11:04,868 Steven, 375 00:11:04,897 --> 00:11:06,077 where are they taking us?! 376 00:11:06,167 --> 00:11:06,877 I don't know! 377 00:11:06,958 --> 00:11:08,458 Steven! 378 00:11:08,542 --> 00:11:10,632 Lars! 379 00:11:12,417 --> 00:11:15,417 ♪♪