1 00:00:01,042 --> 00:00:01,708 ♪ We ♪ 2 00:00:01,792 --> 00:00:03,060 - ♪ We ♪ - ♪ Are the Crystal ♪ 3 00:00:03,167 --> 00:00:04,250 ♪ Gems ♪ 4 00:00:04,333 --> 00:00:06,500 ♪ We'll always save the day ♪ 5 00:00:06,583 --> 00:00:08,081 Steven: ♪ And if you think 6 00:00:08,105 --> 00:00:09,625 we can't, we'll ♪ 7 00:00:09,708 --> 00:00:11,792 ♪ Always find a way ♪ 8 00:00:11,875 --> 00:00:13,750 ♪ That's why the people ♪ 9 00:00:13,833 --> 00:00:15,833 ♪ Of this world ♪ 10 00:00:15,917 --> 00:00:17,458 ♪ Believe in ♪ 11 00:00:17,542 --> 00:00:18,458 ♪ Garnet ♪ 12 00:00:18,542 --> 00:00:19,542 Amethyst: ♪ Amethyst ♪ 13 00:00:19,625 --> 00:00:21,042 Pearl: ♪ And Pearl ♪ 14 00:00:21,125 --> 00:00:23,208 And Steven! 15 00:00:28,333 --> 00:00:32,667 [ Yawns ] 16 00:00:32,750 --> 00:00:34,833 Night, Peridot. 17 00:00:38,750 --> 00:00:42,542 Nothing left to do but dream. 18 00:00:42,625 --> 00:00:44,333 Hmm. 19 00:00:44,417 --> 00:00:46,040 Ronaldo: Steven! 20 00:00:46,064 --> 00:00:47,708 [ Pounding on door ] 21 00:00:47,792 --> 00:00:51,042 Steven! 22 00:00:51,125 --> 00:00:53,083 Ste... ven! 23 00:00:53,167 --> 00:00:54,457 Ronaldo, 24 00:00:54,481 --> 00:00:55,792 it's the middle of the night. 25 00:00:55,875 --> 00:00:56,977 You have to come 26 00:00:57,001 --> 00:00:58,125 to the lighthouse. 27 00:00:58,208 --> 00:00:59,477 I've found 28 00:00:59,501 --> 00:01:00,792 something weird. 29 00:01:00,875 --> 00:01:02,351 - You've found something - weird every day 30 00:01:02,375 --> 00:01:03,540 Since my dad got you 31 00:01:03,564 --> 00:01:04,750 that telescope. 32 00:01:04,833 --> 00:01:06,042 I know. I'm amazing. 33 00:01:06,125 --> 00:01:07,561 You won't believe 34 00:01:07,585 --> 00:01:09,042 my latest discovery. 35 00:01:09,125 --> 00:01:10,477 There's something 36 00:01:10,501 --> 00:01:11,875 on the moon. 37 00:01:11,958 --> 00:01:13,750 Can't you call Nanefua? 38 00:01:13,833 --> 00:01:16,750 Not a fourth time. 39 00:01:18,125 --> 00:01:20,208 Hmm. 40 00:01:22,250 --> 00:01:23,415 This is the moon base. 41 00:01:23,439 --> 00:01:24,625 It's always been there. 42 00:01:24,708 --> 00:01:26,500 You have a moon base?! 43 00:01:26,583 --> 00:01:29,583 I have so many questions. 44 00:01:29,667 --> 00:01:30,811 One... Why didn't you tell me 45 00:01:30,835 --> 00:01:32,000 about your moon base? 46 00:01:32,083 --> 00:01:33,685 - Two... - Take me to your moon base. 47 00:01:33,792 --> 00:01:35,040 Three... Why does it 48 00:01:35,064 --> 00:01:36,333 look like a barn? 49 00:01:36,417 --> 00:01:38,333 It doesn't look like a... 50 00:01:38,417 --> 00:01:40,583 Wait, what? 51 00:01:41,750 --> 00:01:43,625 ♪♪ 52 00:01:43,708 --> 00:01:45,792 Lapis? 53 00:01:48,125 --> 00:01:49,875 Whoa! 54 00:01:49,958 --> 00:01:51,292 Thanks, Lion. 55 00:01:51,375 --> 00:01:53,269 - That super warp takes - a lot out of you, huh? 56 00:01:53,375 --> 00:01:55,375 [ Yawns ] 57 00:01:55,458 --> 00:01:56,458 [ Yawns ] 58 00:01:56,542 --> 00:01:58,102 - You and me both, - buddy. 59 00:01:58,208 --> 00:01:59,519 You stay here and rest up, 60 00:01:59,543 --> 00:02:00,875 okay? 61 00:02:00,958 --> 00:02:08,208 ♪♪ 62 00:02:08,292 --> 00:02:15,375 ♪♪ 63 00:02:15,458 --> 00:02:16,769 Why would Lapis bring 64 00:02:16,793 --> 00:02:18,125 the Barn to the moon? 65 00:02:18,208 --> 00:02:19,560 Thought she wanted to get as far 66 00:02:19,584 --> 00:02:20,958 away from Earth as possible. 67 00:02:21,042 --> 00:02:29,042 ♪♪ 68 00:02:29,375 --> 00:02:31,042 Lapis? 69 00:02:31,125 --> 00:02:33,958 Lapis Lazuli? 70 00:02:34,042 --> 00:02:35,958 This is weird. 71 00:02:36,042 --> 00:02:38,019 All the meep morps 72 00:02:38,043 --> 00:02:40,042 are still here, but no Lapis. 73 00:02:45,250 --> 00:02:47,458 Now, what is going on? 74 00:02:49,667 --> 00:02:52,417 [ Humming in distance ] 75 00:02:52,500 --> 00:02:58,833 ♪♪ 76 00:02:58,917 --> 00:03:01,333 Lapis? 77 00:03:01,417 --> 00:03:04,500 ♪♪ 78 00:03:04,583 --> 00:03:05,581 Lapis! 79 00:03:05,605 --> 00:03:06,625 -[ Gasps ] 80 00:03:06,708 --> 00:03:08,333 Steven. 81 00:03:08,417 --> 00:03:10,125 Hup! 82 00:03:10,208 --> 00:03:11,542 I can't believe it. 83 00:03:11,625 --> 00:03:13,394 - It's so good - to see you again. 84 00:03:13,500 --> 00:03:15,000 Oh, really? 85 00:03:15,083 --> 00:03:16,458 What's going on? 86 00:03:16,542 --> 00:03:17,957 I-I thought you'd be halfway 87 00:03:17,981 --> 00:03:19,417 across the galaxy by now. 88 00:03:19,500 --> 00:03:21,852 - Aren't you worried about - the Diamonds coming to attack? 89 00:03:21,958 --> 00:03:25,167 I got... distracted. 90 00:03:25,250 --> 00:03:26,686 By this orb thing? 91 00:03:26,710 --> 00:03:28,167 What is it? 92 00:03:28,250 --> 00:03:29,935 - Promise - you won't judge me. 93 00:03:30,042 --> 00:03:31,477 I sleep with a teddy bear. 94 00:03:31,501 --> 00:03:32,958 No judgments. 95 00:03:38,250 --> 00:03:41,042 Wha... 96 00:03:41,125 --> 00:03:42,375 Wha-huh? 97 00:03:42,458 --> 00:03:43,833 Beach City? 98 00:03:43,917 --> 00:03:45,625 Please explain this to me. 99 00:03:45,708 --> 00:03:47,081 This orb is 100 00:03:47,105 --> 00:03:48,500 an observation device. 101 00:03:48,583 --> 00:03:50,352 - The Diamonds use them - to watch activity 102 00:03:50,458 --> 00:03:51,748 On their colonies 103 00:03:51,772 --> 00:03:53,083 from afar. 104 00:03:53,167 --> 00:03:54,436 Wow. 105 00:03:54,460 --> 00:03:55,750 Can I try? 106 00:03:55,833 --> 00:03:57,417 Sure. 107 00:03:57,500 --> 00:03:59,583 Whoa. 108 00:03:59,667 --> 00:04:01,394 But, Lapis, what are 109 00:04:01,418 --> 00:04:03,167 you using it for? 110 00:04:03,250 --> 00:04:04,417 [ Sighs ] 111 00:04:04,500 --> 00:04:12,042 ♪♪ 112 00:04:12,125 --> 00:04:19,625 ♪♪ 113 00:04:19,708 --> 00:04:27,083 ♪♪ 114 00:04:27,167 --> 00:04:29,542 You're spying on us? 115 00:04:29,625 --> 00:04:30,644 Well, I wouldn't 116 00:04:30,668 --> 00:04:31,708 call it spying 117 00:04:31,792 --> 00:04:32,790 because that would 118 00:04:32,814 --> 00:04:33,833 make me feel bad. 119 00:04:33,917 --> 00:04:35,500 Oh, Lapis. 120 00:04:35,583 --> 00:04:36,790 I couldn't stand not knowing 121 00:04:36,814 --> 00:04:38,042 what was going on. 122 00:04:38,125 --> 00:04:39,519 I'm still terrified of 123 00:04:39,543 --> 00:04:40,958 the Diamonds coming to Earth, 124 00:04:41,042 --> 00:04:43,269 but I got just outside the 125 00:04:43,293 --> 00:04:45,542 Milky Way and I felt so lonely. 126 00:04:45,625 --> 00:04:46,748 So why didn't you 127 00:04:46,772 --> 00:04:47,917 just come back? 128 00:04:48,000 --> 00:04:50,415 I want to, but I just can't, 129 00:04:50,439 --> 00:04:52,875 not after the way I left. 130 00:04:52,958 --> 00:04:55,000 What would Peridot say? 131 00:04:55,083 --> 00:04:56,727 What if the Diamonds show up? 132 00:04:56,751 --> 00:04:58,417 What if something bad happens? 133 00:04:58,500 --> 00:04:59,873 Well, what if 134 00:04:59,897 --> 00:05:01,292 something good happens? 135 00:05:02,125 --> 00:05:05,458 [ Laughs ] 136 00:05:05,542 --> 00:05:07,833 Uh, Lapis? 137 00:05:07,917 --> 00:05:09,625 You okay? 138 00:05:09,708 --> 00:05:11,292 ♪♪ 139 00:05:11,375 --> 00:05:14,792 ♪ It all became so lovely ♪ 140 00:05:14,875 --> 00:05:16,748 ♪ Those bluest skies 141 00:05:16,772 --> 00:05:18,667 above me ♪ 142 00:05:18,750 --> 00:05:20,833 ♪ Those funny feelings ♪ 143 00:05:20,917 --> 00:05:23,707 ♪ I had never felt 144 00:05:23,731 --> 00:05:26,542 before I met you ♪ 145 00:05:26,625 --> 00:05:28,144 ♪ I thought 146 00:05:28,168 --> 00:05:29,708 I'd stay a while ♪ 147 00:05:29,792 --> 00:05:31,602 ♪ I tried to 148 00:05:31,626 --> 00:05:33,458 learn to smile ♪ 149 00:05:33,542 --> 00:05:37,248 ♪ So many colors 150 00:05:37,272 --> 00:05:41,000 I had never even known ♪ 151 00:05:41,083 --> 00:05:44,894 ♪ Maybe I'll find myself 152 00:05:44,918 --> 00:05:48,750 sitting on that distant shore ♪ 153 00:05:48,833 --> 00:05:54,667 ♪ Maybe I'm not alone ♪ 154 00:05:54,750 --> 00:05:56,458 ♪♪ 155 00:05:56,542 --> 00:05:58,290 ♪ Then I see the colors 156 00:05:58,314 --> 00:06:00,083 fading ♪ 157 00:06:00,167 --> 00:06:01,894 ♪ Gentleness of light 158 00:06:01,918 --> 00:06:03,667 escaping ♪ 159 00:06:03,750 --> 00:06:06,833 ♪ Shadows of my fear invading ♪ 160 00:06:06,917 --> 00:06:10,625 ♪ Have I seen this all before ♪ 161 00:06:10,708 --> 00:06:13,060 ♪ I know that 162 00:06:13,084 --> 00:06:15,458 there's something residing ♪ 163 00:06:15,542 --> 00:06:19,458 ♪ A terror deep inside me ♪ 164 00:06:19,542 --> 00:06:23,248 ♪ I couldn't understand 165 00:06:23,272 --> 00:06:27,000 how you could be so bold ♪ 166 00:06:27,083 --> 00:06:30,831 ♪ Maybe I'll find myself 167 00:06:30,855 --> 00:06:34,625 smiling on that distant shore ♪ 168 00:06:34,708 --> 00:06:42,708 ♪ Maybe I'm not alone ♪ 169 00:06:47,958 --> 00:06:50,040 I might have overreacted 170 00:06:50,064 --> 00:06:52,167 about the Diamonds. 171 00:06:52,250 --> 00:06:54,019 - You really think - they're coming? 172 00:06:54,125 --> 00:06:56,208 I don't even know anymore. 173 00:06:56,292 --> 00:06:57,436 I've done so much 174 00:06:57,460 --> 00:06:58,625 because I was afraid. 175 00:06:58,708 --> 00:07:00,500 I left Peridot behind. 176 00:07:00,583 --> 00:07:01,894 I took the Barn 177 00:07:01,918 --> 00:07:03,250 and her morps. 178 00:07:03,333 --> 00:07:04,935 - Hey, - at least she has Pumpkin. 179 00:07:05,042 --> 00:07:06,417 [ Sighs ] 180 00:07:06,500 --> 00:07:08,123 I was so sure the Diamonds 181 00:07:08,147 --> 00:07:09,792 would destroy my new home 182 00:07:09,875 --> 00:07:11,625 that I did it myself. 183 00:07:11,708 --> 00:07:13,602 - It's like I'm back - inside the mirror, 184 00:07:13,708 --> 00:07:16,625 Except I put myself here. 185 00:07:16,708 --> 00:07:19,042 Oh, the moon's not so bad. 186 00:07:19,125 --> 00:07:20,311 Are you kidding? 187 00:07:20,335 --> 00:07:21,542 The moon sucks. 188 00:07:21,625 --> 00:07:23,875 There's nothing here. 189 00:07:23,958 --> 00:07:25,206 Maybe I'm tired 190 00:07:25,230 --> 00:07:26,500 of running away. 191 00:07:26,583 --> 00:07:27,934 - Maybe I'd rather - be with everyone 192 00:07:27,958 --> 00:07:29,769 And be in danger 193 00:07:29,793 --> 00:07:31,625 than be safe and alone. 194 00:07:31,708 --> 00:07:32,706 They'd be glad 195 00:07:32,730 --> 00:07:33,750 to have you back. 196 00:07:33,833 --> 00:07:34,915 I don't know. 197 00:07:34,939 --> 00:07:36,042 If I went back now, 198 00:07:36,125 --> 00:07:37,790 there's no way things 199 00:07:37,814 --> 00:07:39,500 could go back to how they were. 200 00:07:39,583 --> 00:07:40,748 Yeah, 201 00:07:40,772 --> 00:07:41,958 but that's all right. 202 00:07:42,042 --> 00:07:43,727 - Things would just - be different. 203 00:07:43,833 --> 00:07:45,083 What do you mean? 204 00:07:45,167 --> 00:07:46,686 Well, what if you weren't 205 00:07:46,710 --> 00:07:48,250 way out in the country? 206 00:07:48,333 --> 00:07:49,935 - You could drop the Barn - on the beach. 207 00:07:50,042 --> 00:07:51,394 - Then we'd all - be neighbors. 208 00:07:51,500 --> 00:07:52,540 I'd come over to borrow 209 00:07:52,564 --> 00:07:53,625 a cup of a sugar 210 00:07:53,708 --> 00:07:54,956 and you'd be like, 211 00:07:54,980 --> 00:07:56,250 "What's that?" 212 00:07:56,333 --> 00:07:59,000 [ Both laugh ] 213 00:07:59,083 --> 00:08:02,250 [ Yawns ] 214 00:08:02,333 --> 00:08:04,290 When you go back, 215 00:08:04,314 --> 00:08:06,292 we should all hang out more. 216 00:08:06,375 --> 00:08:10,708 Huh, when I go back. 217 00:08:14,583 --> 00:08:15,581 -This is what you wanted. 218 00:08:15,605 --> 00:08:16,625 -[ Gasps ] 219 00:08:16,708 --> 00:08:18,083 Lapis? 220 00:08:18,167 --> 00:08:20,519 - Blue Diamond: You begged us for - a colony of your own, 221 00:08:20,625 --> 00:08:21,852 And now all you want 222 00:08:21,876 --> 00:08:23,125 to do is be rid of it. 223 00:08:23,208 --> 00:08:24,310 First there were 224 00:08:24,334 --> 00:08:25,458 too many Organics. 225 00:08:25,542 --> 00:08:26,707 Then their cities were 226 00:08:26,731 --> 00:08:27,917 too difficult to dismantle, 227 00:08:28,000 --> 00:08:29,081 and... 228 00:08:29,105 --> 00:08:30,208 And now these Crystal Gems. 229 00:08:30,292 --> 00:08:31,519 We're tired of 230 00:08:31,543 --> 00:08:32,792 your excuses, Pink. 231 00:08:32,875 --> 00:08:34,333 The Diamonds! 232 00:08:34,417 --> 00:08:35,769 This Rose Quartz 233 00:08:35,793 --> 00:08:37,167 can't hurt you. 234 00:08:37,250 --> 00:08:38,706 You can't be swayed 235 00:08:38,730 --> 00:08:40,208 by a few unruly Gems. 236 00:08:40,292 --> 00:08:42,208 Enough. 237 00:08:42,292 --> 00:08:44,394 You must understand, 238 00:08:44,418 --> 00:08:46,542 you are a Diamond. 239 00:08:46,625 --> 00:08:48,019 Everyone on this planet 240 00:08:48,043 --> 00:08:49,458 is looking to you. 241 00:08:49,542 --> 00:08:51,352 - You don't even - have to do anything. 242 00:08:51,458 --> 00:08:53,000 Just smile and wave. 243 00:08:53,083 --> 00:08:55,477 Show everyone you're unfazed 244 00:08:55,501 --> 00:08:57,917 by this little uprising. 245 00:08:58,000 --> 00:08:59,792 Your gems will fall into line, 246 00:08:59,875 --> 00:09:01,790 and these Crystal Gems 247 00:09:01,814 --> 00:09:03,750 will be no more. 248 00:09:03,833 --> 00:09:04,831 As long as you 249 00:09:04,855 --> 00:09:05,875 are there to rule, 250 00:09:05,958 --> 00:09:08,250 this colony will be completed. 251 00:09:08,333 --> 00:09:12,833 ♪♪ 252 00:09:12,917 --> 00:09:15,542 [ Gasps ] 253 00:09:15,625 --> 00:09:22,542 ♪♪ 254 00:09:22,625 --> 00:09:29,542 ♪♪ 255 00:09:29,625 --> 00:09:31,583 Mom's sword? 256 00:09:31,667 --> 00:09:33,250 Is that... 257 00:09:33,333 --> 00:09:35,750 Pearl? 258 00:09:35,833 --> 00:09:37,083 [ Screams ] 259 00:09:37,167 --> 00:09:39,250 Steven, are you okay? 260 00:09:39,333 --> 00:09:40,500 Were you dreaming? 261 00:09:40,583 --> 00:09:43,167 I... I saw the Diamonds. 262 00:09:43,250 --> 00:09:44,311 What? What are you 263 00:09:44,335 --> 00:09:45,417 talking about? 264 00:09:45,500 --> 00:09:46,956 I dreamt about them. 265 00:09:46,980 --> 00:09:48,458 They were right in this room. 266 00:09:48,542 --> 00:09:49,917 What does that mean? 267 00:09:50,000 --> 00:09:51,125 Are they coming? 268 00:09:51,208 --> 00:09:53,333 I... I don't know. 269 00:09:53,417 --> 00:09:54,873 What if they are? 270 00:09:54,897 --> 00:09:56,375 What if they're close? 271 00:09:56,458 --> 00:09:57,875 Why else would you see them? 272 00:09:57,958 --> 00:09:58,958 Steven. 273 00:09:59,000 --> 00:10:02,500 ♪♪ 274 00:10:02,583 --> 00:10:04,583 Ugh! 275 00:10:04,667 --> 00:10:06,625 Lapis, hold on! 276 00:10:06,708 --> 00:10:09,083 ♪♪ 277 00:10:09,167 --> 00:10:11,457 Ah! 278 00:10:11,481 --> 00:10:13,792 Ahhh! 279 00:10:13,875 --> 00:10:15,083 Where are you going? 280 00:10:15,167 --> 00:10:16,415 As far from Earth 281 00:10:16,439 --> 00:10:17,708 as I can! 282 00:10:17,792 --> 00:10:19,208 I'm leaving. 283 00:10:19,292 --> 00:10:20,894 - You should be used - to that by now. 284 00:10:21,000 --> 00:10:22,102 You don't have to run, 285 00:10:22,126 --> 00:10:23,250 Lapis. 286 00:10:23,333 --> 00:10:24,602 - Just... - Just stay with us. 287 00:10:24,708 --> 00:10:26,227 - I don't know - what I was thinking. 288 00:10:26,333 --> 00:10:27,685 I-I'm not like you 289 00:10:27,709 --> 00:10:29,083 and your friends, Steven. 290 00:10:29,167 --> 00:10:30,540 I can't just let go 291 00:10:30,564 --> 00:10:31,958 of what happened to me. 292 00:10:32,042 --> 00:10:33,977 - I can't go through that - again. 293 00:10:34,083 --> 00:10:35,102 Would you rather 294 00:10:35,126 --> 00:10:36,167 be alone? 295 00:10:39,208 --> 00:10:41,083 I'm sorry. 296 00:10:41,167 --> 00:10:42,500 Wait! 297 00:10:42,583 --> 00:10:50,583 ♪♪ 298 00:10:50,833 --> 00:10:58,833 ♪♪ 299 00:11:07,708 --> 00:11:09,269 Lion, I need you to 300 00:11:09,293 --> 00:11:10,875 take me to Pearl. 301 00:11:12,333 --> 00:11:17,917 ♪♪ 302 00:11:18,000 --> 00:11:23,667 ♪♪