1 00:00:19,236 --> 00:00:24,241 And now, the series finale of "Better Call Saul." 2 00:00:27,766 --> 00:00:29,333 Previously on "Better Call Saul..." 3 00:00:29,464 --> 00:00:31,509 Thought you might want to know I'm still alive. 4 00:00:31,640 --> 00:00:33,163 You should turn yourself in. 5 00:00:33,294 --> 00:00:35,014 We're both too smart to throw our lives away 6 00:00:35,078 --> 00:00:36,210 for no reason. 7 00:00:36,340 --> 00:00:37,733 I'm glad you're alive. 8 00:00:39,256 --> 00:00:41,563 Bernalillo County has my affidavit. 9 00:00:41,693 --> 00:00:45,001 There's no physical evidence... No remaining witnesses 10 00:00:45,132 --> 00:00:47,003 other than my ex-husband. 11 00:00:47,134 --> 00:00:48,439 There's a criminal 12 00:00:48,570 --> 00:00:50,224 standing in my kitchen, threatening me. 13 00:00:50,354 --> 00:00:53,575 He's a wanted man and his name is Saul Goodman. 14 00:02:02,818 --> 00:02:04,298 Slow down. 15 00:02:04,428 --> 00:02:06,648 You're gonna make yourself sick. 16 00:02:32,717 --> 00:02:34,545 You know... 17 00:02:34,676 --> 00:02:37,113 we're sitting on seven million bucks here. 18 00:02:37,244 --> 00:02:39,376 Literally. 19 00:02:39,507 --> 00:02:40,856 And...? 20 00:02:44,381 --> 00:02:46,035 I say we take it, 21 00:02:46,166 --> 00:02:49,299 split it fifty-fifty, 22 00:02:49,430 --> 00:02:51,258 take off. 23 00:02:51,388 --> 00:02:52,868 It's not ours. 24 00:02:55,262 --> 00:02:56,872 Could be. 25 00:02:58,178 --> 00:02:59,527 Yeah, well, I know some people 26 00:02:59,657 --> 00:03:02,051 who would have a problem with that. 27 00:03:02,182 --> 00:03:03,357 Them? 28 00:03:05,185 --> 00:03:06,795 Don't worry about them. 29 00:03:11,887 --> 00:03:13,193 You feeling right? 30 00:03:18,807 --> 00:03:20,896 First thing we do, 31 00:03:21,026 --> 00:03:23,681 take six million bucks and build a time machine. 32 00:03:25,074 --> 00:03:27,729 Those people that you're worried about? 33 00:03:27,859 --> 00:03:29,513 They'll never find us. 34 00:03:32,951 --> 00:03:35,258 Where would you go first, huh? 35 00:03:35,389 --> 00:03:38,522 You... You look like a history buff, right? Hm. 36 00:03:38,653 --> 00:03:41,308 What, would you go to Civil War times or... 37 00:03:42,831 --> 00:03:44,224 um, Ancient Rome? 38 00:03:44,354 --> 00:03:46,138 Oh, Christ. 39 00:03:48,619 --> 00:03:50,578 Mm. Hmm. 40 00:03:54,973 --> 00:03:57,237 December 8, 2001. 41 00:03:58,977 --> 00:04:00,196 Why? 42 00:04:01,458 --> 00:04:03,112 No. No. 43 00:04:06,942 --> 00:04:09,597 March 17, 1984. 44 00:04:15,080 --> 00:04:16,691 Day I took my first bribe. 45 00:04:24,264 --> 00:04:25,613 And then I'd go forward. 46 00:04:27,876 --> 00:04:31,619 There's some people I'd like to check on in five or ten years, 47 00:04:31,749 --> 00:04:33,621 make sure they're doing okay. 48 00:04:39,540 --> 00:04:40,802 You? 49 00:04:42,064 --> 00:04:44,936 It's easy. 50 00:04:45,067 --> 00:04:47,635 May 10, 1965. 51 00:04:52,161 --> 00:04:55,904 That's the day Warren Buffett took over at Berkshire Hathaway. 52 00:04:57,645 --> 00:05:01,431 I figure, got a million left from building the time machine, 53 00:05:01,562 --> 00:05:06,567 so I'd take my half and just stick it into Berkshire. 54 00:05:06,697 --> 00:05:10,397 Then I'd come back here and... 55 00:05:10,527 --> 00:05:12,921 I'm a billionaire. 56 00:05:15,880 --> 00:05:18,753 Ohh. 57 00:05:18,883 --> 00:05:21,016 Is there such a thing as a trillionaire? 58 00:05:23,061 --> 00:05:24,846 That's it. Money? 59 00:05:27,196 --> 00:05:28,806 What else? 60 00:05:28,937 --> 00:05:30,504 Nothing you'd change? 61 00:05:40,905 --> 00:05:42,342 I'm rested. 62 00:06:22,599 --> 00:06:24,098 Marion? Are you still there? 63 00:06:24,122 --> 00:06:27,169 Yes! It's a... It's a little car. Beige. 64 00:06:27,299 --> 00:06:29,911 I... I... I don't know the make. 65 00:06:33,436 --> 00:06:35,090 Sixty-four, P... 66 00:06:38,267 --> 00:06:39,921 F. T. Six. 67 00:06:40,051 --> 00:06:42,576 He's headed south, towards Curtis. 68 00:06:44,142 --> 00:06:46,318 Oh, please get him. 69 00:06:53,456 --> 00:06:54,979 12-14 responding. 70 00:06:55,110 --> 00:06:58,853 On that ten twenty-nine V as in Victor. 71 00:06:58,983 --> 00:07:01,246 That's a Saturn Aura? Omaha dispatch: That is correct. 72 00:07:01,377 --> 00:07:06,121 Saturn Aura, Nebraska six four Paul Frank Tom six. 73 00:07:10,517 --> 00:07:14,216 White male, late 40s, about 5'11", 180 pounds. 74 00:09:58,598 --> 00:10:02,819 "Hoover Max Extract Pressure-Pro, model sixty." 75 00:10:02,950 --> 00:10:08,651 Hoover Pressure-Pro Max Extract, model sixty. 76 00:10:30,542 --> 00:10:32,980 Ohh! 77 00:10:56,090 --> 00:10:57,657 Anybody home? 78 00:11:03,445 --> 00:11:05,099 Hands. Now. 79 00:11:25,249 --> 00:11:27,991 I was at a party, just minding my own business. 80 00:11:29,689 --> 00:11:31,516 You are under arrest. 81 00:11:31,647 --> 00:11:33,301 I better call Saul! 82 00:11:34,737 --> 00:11:35,999 Hi. I'm Saul Goodman. 83 00:11:36,130 --> 00:11:37,958 Did you know that you have rights? 84 00:11:38,088 --> 00:11:40,656 The Constitution says you do, and so do I. 85 00:11:40,787 --> 00:11:42,702 I believe that, until proven guilty, 86 00:11:42,832 --> 00:11:45,922 every man, woman, and child in this country is innocent. 87 00:11:46,053 --> 00:11:48,933 And that's why I fight for you, Albuquerque! Better Call... 88 00:12:08,162 --> 00:12:11,513 Hello, Krista? It's Gene. 89 00:12:11,643 --> 00:12:14,124 Uh, uh, sorry I wasn't in this morning. 90 00:12:14,255 --> 00:12:17,388 Did you open up okay? 91 00:12:17,519 --> 00:12:20,087 I'm fine... C-Could you do me a favor? 92 00:12:22,567 --> 00:12:25,266 The week's rotation needs to be posted by three. 93 00:12:25,396 --> 00:12:27,007 Could you handle that? 94 00:12:28,573 --> 00:12:31,402 Uh, one more thing. Um... 95 00:12:31,533 --> 00:12:32,969 Just call the main office. 96 00:12:33,100 --> 00:12:34,971 The... The number is on the bulletin board. 97 00:12:35,102 --> 00:12:37,757 And, uh, let them know, um... 98 00:12:40,411 --> 00:12:42,370 you're gonna need a new manager. 99 00:12:43,632 --> 00:12:45,547 This is how they get you? 100 00:12:47,288 --> 00:12:49,116 This is how they get you? 101 00:12:50,247 --> 00:12:52,772 This is how they get you? 102 00:12:54,121 --> 00:12:56,123 This is how they get you? 103 00:12:57,864 --> 00:12:59,648 This is how they get you? 104 00:12:59,779 --> 00:13:03,434 This is how they get you? 105 00:13:03,565 --> 00:13:05,480 Jesus. 106 00:13:05,610 --> 00:13:07,395 What were you thinking? 107 00:13:09,440 --> 00:13:12,400 What... were... you... 108 00:13:12,530 --> 00:13:13,575 thinking?! 109 00:13:17,057 --> 00:13:18,580 Ow! 110 00:13:22,802 --> 00:13:24,151 Shit! 111 00:14:02,754 --> 00:14:04,539 Ah! Ah! Hey! 112 00:14:04,669 --> 00:14:06,541 Ahh! 113 00:14:06,671 --> 00:14:09,109 I need another phone call! 114 00:14:09,239 --> 00:14:12,155 Another phone call! 115 00:14:26,300 --> 00:14:28,215 William Oakley and Associates, 116 00:14:28,345 --> 00:14:30,391 "Trust experience, trust Oakley." 117 00:14:30,521 --> 00:14:32,001 Bill Oakley speaking. 118 00:14:32,132 --> 00:14:34,003 "Trust experience, trust Oakley." 119 00:14:34,134 --> 00:14:36,049 I like that. It's catchy. 120 00:14:36,179 --> 00:14:37,877 You know who this is, right? 121 00:14:41,663 --> 00:14:42,664 Saul? 122 00:14:42,794 --> 00:14:44,971 You got it, buddy. 123 00:14:45,101 --> 00:14:47,061 Wh-Wh-Wh-What are you, uh... What... What are y... 124 00:14:47,190 --> 00:14:49,453 Uh, wha... Uh, what are you doing? 125 00:14:49,584 --> 00:14:51,431 Uh, you know I'm gonna have to report this call. 126 00:14:51,455 --> 00:14:53,283 Whoa. Calm down, Junior. 127 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 The cops know all about the call. 128 00:14:55,024 --> 00:14:56,373 They're probably listening in. 129 00:14:56,504 --> 00:14:58,071 The fact is, I'm standing in the middle 130 00:14:58,201 --> 00:15:01,944 of a police station as we speak. 131 00:15:02,075 --> 00:15:03,815 So they finally caught you. 132 00:15:03,946 --> 00:15:05,600 Listen. This is your lucky day. 133 00:15:05,730 --> 00:15:09,778 I am talking to Saul Goodman's new advisory counsel. 134 00:15:09,909 --> 00:15:11,084 What? 135 00:15:11,214 --> 00:15:13,913 Keep up, Bill. You hit the jackpot. 136 00:15:14,043 --> 00:15:15,194 "Advisory counsel...?" 137 00:15:15,218 --> 00:15:17,046 This puts you on the map, amigo. 138 00:15:17,177 --> 00:15:18,613 Here's what you're gonna do. 139 00:15:18,743 --> 00:15:21,442 You're gonna grab a flight to Omaha, Nebraska, ASAP. 140 00:15:21,572 --> 00:15:22,878 There's nothing direct, 141 00:15:23,009 --> 00:15:24,725 so you're gonna have to connect through Houston. 142 00:15:24,749 --> 00:15:26,490 Wh... Who's paying for this? 143 00:15:26,621 --> 00:15:28,710 You are. Listen. You hear that? 144 00:15:28,840 --> 00:15:30,494 Hear what? Bang, bang! 145 00:15:30,625 --> 00:15:32,105 That's opportunity knocking. 146 00:15:32,235 --> 00:15:33,845 Get off your ass and answer the door. 147 00:15:33,976 --> 00:15:35,630 Okay, on your way to the airport... 148 00:15:35,760 --> 00:15:37,521 Wait. Wait. Hold on... I need you to make some calls. 149 00:15:37,545 --> 00:15:39,112 Even supposing, hypothetically, 150 00:15:39,242 --> 00:15:40,852 I'd be willing to take this on... 151 00:15:40,983 --> 00:15:42,898 "Willing"? Bill, this is a career-maker. 152 00:15:43,029 --> 00:15:44,334 Get real. You're doing this. 153 00:15:44,465 --> 00:15:47,468 The DA has a warehouse of evidence against you... 154 00:15:47,598 --> 00:15:50,297 I can't even begin to imagine what the Feds are sitting on. 155 00:15:50,427 --> 00:15:54,127 No matter who your lawyer is, you are screwed. 156 00:15:54,257 --> 00:15:55,824 So I've gotta ask... 157 00:15:55,955 --> 00:15:57,826 Where do you see this ending? 158 00:16:00,568 --> 00:16:03,484 Where do I see it ending? Um... 159 00:16:03,614 --> 00:16:06,400 With me on top. Like always. 160 00:16:29,249 --> 00:16:30,511 RICO. 161 00:16:30,641 --> 00:16:32,208 Not five, not ten, 162 00:16:32,339 --> 00:16:34,297 but twenty-seven predicate violations. 163 00:16:34,428 --> 00:16:36,493 Federal conspiracy to manufacture and distribute 164 00:16:36,517 --> 00:16:37,735 a controlled substance. 165 00:16:37,866 --> 00:16:40,434 On this scale? Life sentence, stat max. 166 00:16:40,564 --> 00:16:41,696 Money laundering. 167 00:16:41,826 --> 00:16:43,263 Eight counts, twenty years each. 168 00:16:43,393 --> 00:16:46,135 One hundred sixty years, stat max. 169 00:16:46,266 --> 00:16:48,485 We'll argue for consecutive sentencing. 170 00:16:48,616 --> 00:16:51,140 Accessory after the fact to multiple murders. 171 00:16:51,271 --> 00:16:54,317 Including two decorated federal officers. 172 00:16:54,448 --> 00:16:56,580 Fifteen years each. 173 00:16:56,711 --> 00:16:58,713 By our count, that's life plus... 174 00:16:58,843 --> 00:17:00,715 One hundred ninety. 175 00:17:00,845 --> 00:17:03,457 Life plus one hundred ninety years. 176 00:17:05,154 --> 00:17:07,809 All right. I'm willing to extend 177 00:17:07,939 --> 00:17:10,246 a one-time, take-it-or-leave-it offer. 178 00:17:10,377 --> 00:17:13,815 Here's the headline: thirty years. 179 00:17:13,945 --> 00:17:16,339 Keep your nose clean, stay healthy, 180 00:17:16,470 --> 00:17:18,559 you have a shot at seeing daylight in your old age. 181 00:17:22,954 --> 00:17:26,001 Mr. Oakley, your "co-counsel," 182 00:17:26,132 --> 00:17:27,785 is he here with us? 183 00:17:27,916 --> 00:17:30,701 Uh, listen, you've got Agent Schrader's widow back there. 184 00:17:30,832 --> 00:17:32,632 Why don't you invite her in? Uh, wait a sec... 185 00:17:32,747 --> 00:17:34,246 I mean, you owe her that much, don't you? 186 00:17:34,270 --> 00:17:35,987 Well, no, she... she can't be present at a... 187 00:17:36,011 --> 00:17:37,771 A plea negotiation. It's completely inappropriate. 188 00:17:37,795 --> 00:17:39,145 She's already here. 189 00:17:39,275 --> 00:17:41,712 Both parties agree. It's fine. Really. 190 00:18:23,276 --> 00:18:25,626 They tell me they found you in a garbage dumpster. 191 00:18:28,368 --> 00:18:29,934 Well, that makes sense. 192 00:18:33,199 --> 00:18:35,723 My husband was the best man that I have ever known. 193 00:18:37,464 --> 00:18:40,293 He lived to help others. 194 00:18:42,033 --> 00:18:44,949 If somebody was in trouble, no matter the time, 195 00:18:45,080 --> 00:18:48,779 no matter the place, Hank Schrader would be there. 196 00:18:52,609 --> 00:18:54,220 With a smile and a joke. 197 00:18:57,571 --> 00:19:00,617 He was kind, 198 00:19:00,748 --> 00:19:03,054 he was decent, 199 00:19:03,185 --> 00:19:04,665 he was strong. 200 00:19:07,929 --> 00:19:11,498 His partner... 201 00:19:11,628 --> 00:19:12,977 Steve Gomez. 202 00:19:13,108 --> 00:19:15,806 Steve and Blanca 203 00:19:15,937 --> 00:19:19,158 made a home that was warm and full of laughter. 204 00:19:20,681 --> 00:19:23,074 Three children. 205 00:19:23,205 --> 00:19:27,992 Three fatherless children. 206 00:19:30,212 --> 00:19:32,997 Hank and Steve... the good guys. 207 00:19:34,782 --> 00:19:37,350 They were shot dead 208 00:19:37,480 --> 00:19:39,526 and left in a hole in the desert. 209 00:19:42,485 --> 00:19:44,792 And you. 210 00:19:44,922 --> 00:19:49,188 You helped the two-faced poisonous bastard behind it all. 211 00:19:51,712 --> 00:19:53,670 For what? 212 00:19:53,801 --> 00:19:55,672 Money. 213 00:19:57,631 --> 00:20:00,808 You did it all for money. 214 00:20:03,071 --> 00:20:04,942 No matter what they do with you now, 215 00:20:05,073 --> 00:20:07,249 no matter where they put you or for how long, 216 00:20:07,380 --> 00:20:10,470 it will never be enough. 217 00:20:19,696 --> 00:20:21,132 Mrs... 218 00:20:21,263 --> 00:20:23,134 Mrs. Schrader. 219 00:20:25,093 --> 00:20:26,790 The loss that you've suffered... 220 00:20:26,921 --> 00:20:28,749 It's unspeakable. 221 00:20:33,754 --> 00:20:37,192 I met your husband a few times. 222 00:20:38,889 --> 00:20:40,587 He was a man who stood by his word 223 00:20:40,717 --> 00:20:43,851 and was very good at his job. 224 00:20:43,981 --> 00:20:45,548 A straight shooter. 225 00:20:47,420 --> 00:20:49,770 You and he are... 226 00:20:49,900 --> 00:20:51,598 victims. 227 00:20:54,862 --> 00:20:56,385 And so am I. 228 00:21:01,782 --> 00:21:06,265 Two years ago a man came into my office. 229 00:21:06,395 --> 00:21:09,398 He said his name was Mayhew. 230 00:21:09,529 --> 00:21:13,272 He wanted one of my clients to lie under oath. 231 00:21:13,402 --> 00:21:15,578 He offered me money. 232 00:21:15,709 --> 00:21:17,145 I declined. 233 00:21:17,276 --> 00:21:18,973 Any lawyer would. 234 00:21:20,540 --> 00:21:24,979 That night, as I was leaving my office, I was attacked. 235 00:21:26,633 --> 00:21:28,461 Two men threw a sack over my head, 236 00:21:28,591 --> 00:21:32,203 they hogtied me, and they drove me out into the desert. 237 00:21:32,334 --> 00:21:34,423 And when they pulled the hood off, 238 00:21:34,554 --> 00:21:38,645 I was kneeling in front of an open grave. 239 00:21:38,775 --> 00:21:41,604 With a gun pointed at my head. 240 00:21:41,735 --> 00:21:44,303 That was myintroduction to Walter White. 241 00:21:48,089 --> 00:21:51,005 From that moment on, 242 00:21:51,135 --> 00:21:53,877 there hasn't been a minute that I wasn't afraid. 243 00:21:55,270 --> 00:21:58,317 Yeah. I worked for him. I made a lot of money. 244 00:21:58,447 --> 00:22:00,580 But that's not why I did it. 245 00:22:00,710 --> 00:22:05,019 I did it because I knew what he would do to me if I refused. 246 00:22:05,149 --> 00:22:07,978 Over and over, I thought about going to the police. 247 00:22:08,109 --> 00:22:10,546 I even thought about talking to Agent Schrader. 248 00:22:10,677 --> 00:22:15,290 But I knew that Walter White would kill me, wherever I was. 249 00:22:16,378 --> 00:22:18,772 And I was right. 250 00:22:18,902 --> 00:22:20,774 You look it up. 251 00:22:20,904 --> 00:22:23,559 October 4, 2009. 252 00:22:23,690 --> 00:22:28,477 They murdered ten men inside three prisons 253 00:22:28,608 --> 00:22:30,523 in the space of two minutes. 254 00:22:30,653 --> 00:22:34,004 Knifed. Throats slashed. 255 00:22:34,135 --> 00:22:36,529 A man was burned alive. 256 00:22:36,659 --> 00:22:39,923 They even killed one of my colleagues, a lawyer. 257 00:22:40,054 --> 00:22:43,971 He was cooperating with the DEA. 258 00:22:44,101 --> 00:22:46,843 Daniel Wachsburger. 259 00:22:46,974 --> 00:22:52,545 The news said Dan was stabbed 48 times. 260 00:22:54,721 --> 00:22:58,942 So, yeah, when it all blew up, I ran. 261 00:22:59,073 --> 00:23:00,944 But not from the police. 262 00:23:01,075 --> 00:23:02,816 From them. 263 00:23:04,034 --> 00:23:06,080 Walter White might be dead, 264 00:23:06,210 --> 00:23:08,082 but Jesse Pinkman and the others? 265 00:23:08,212 --> 00:23:11,085 They're still out there, somewhere. 266 00:23:14,088 --> 00:23:16,307 Mrs. Schrader... 267 00:23:16,438 --> 00:23:19,789 you are looking at a man who has lost everything. 268 00:23:19,920 --> 00:23:23,445 My profession. My family. My freedom. 269 00:23:23,576 --> 00:23:25,839 I have... I have nobody. 270 00:23:25,969 --> 00:23:27,536 I have nothing. 271 00:23:36,632 --> 00:23:39,243 And you think jurors are gonna buy that? 272 00:23:42,986 --> 00:23:44,248 One. 273 00:23:46,512 --> 00:23:48,209 All I need is one. 274 00:23:52,300 --> 00:23:56,870 Oakley tells me that you've never lost a case. 275 00:23:57,000 --> 00:23:58,393 Is that so? 276 00:23:59,786 --> 00:24:01,701 That's a hell of a record. 277 00:24:01,831 --> 00:24:03,311 You should be proud of that. 278 00:24:03,442 --> 00:24:04,704 Still... 279 00:24:04,834 --> 00:24:07,402 Juries, right? 280 00:24:07,533 --> 00:24:09,665 Whew. You never can tell. 281 00:24:09,796 --> 00:24:13,147 It's a roll of the dice. 282 00:24:13,277 --> 00:24:15,802 I'm just... I'm hoping there's some wiggle room. 283 00:24:18,718 --> 00:24:21,285 You are not going to negotiate with this man. 284 00:24:21,416 --> 00:24:22,635 You're not. 285 00:24:53,404 --> 00:24:55,276 Seventeen. 286 00:24:55,406 --> 00:24:57,080 After sentence has been imposed on the counts 287 00:24:57,104 --> 00:25:01,064 to which defendant pleads guilty as agreed herein, 288 00:25:01,195 --> 00:25:03,066 the government will move to dismiss 289 00:25:03,197 --> 00:25:07,244 Counts Three through Nine of the indictment. 290 00:25:07,375 --> 00:25:08,811 Eighteen. 291 00:25:08,942 --> 00:25:11,248 Based on the facts now known to the government, 292 00:25:11,379 --> 00:25:14,164 the anticipated offense level is 35, 293 00:25:14,295 --> 00:25:15,775 which, when combined with 294 00:25:15,905 --> 00:25:19,169 the anticipated criminal history category of I, 295 00:25:19,300 --> 00:25:20,736 results in an anticipated 296 00:25:20,867 --> 00:25:23,260 advisory sentencing guidelines range 297 00:25:23,391 --> 00:25:25,959 of 85 to 90 months imprisonment, 298 00:25:26,089 --> 00:25:28,614 in addition to any supervised release, 299 00:25:28,744 --> 00:25:31,834 fine, and restitution the Court may impose. 300 00:25:34,881 --> 00:25:36,535 Seven and a half years. 301 00:25:38,537 --> 00:25:40,558 Let's get this thing signed and get the hell out of here. 302 00:25:40,582 --> 00:25:41,888 We're good with that. 303 00:25:42,018 --> 00:25:43,846 "Nineteen. 304 00:25:43,977 --> 00:25:48,851 Term to be served at FCI Butner Low, North Carolina. 305 00:25:48,982 --> 00:25:50,549 Wing D." 306 00:25:52,594 --> 00:25:54,378 FCI Butner Low. 307 00:25:54,509 --> 00:25:58,165 It's a great location. Very nice weather. 308 00:25:58,295 --> 00:26:01,124 It's the only federal institution with a golf program. 309 00:26:01,255 --> 00:26:04,258 It was good enough for Bernie Madoff... 310 00:26:04,388 --> 00:26:06,216 This is an actual request? 311 00:26:06,347 --> 00:26:07,740 Are you kidding? 312 00:26:07,870 --> 00:26:09,350 I give you guys half a chance, 313 00:26:09,480 --> 00:26:12,527 you're gonna throw me into gen pop in some hellhole. 314 00:26:12,658 --> 00:26:16,357 I visited a client once at ADX Montrose. 315 00:26:16,487 --> 00:26:18,794 "The Alcatraz of the Rockies." 316 00:26:18,925 --> 00:26:21,449 No. No, that's a dealbreaker, my friend. 317 00:26:30,676 --> 00:26:32,852 FCI Butner Low. Wing... 318 00:26:32,982 --> 00:26:34,854 D. Wing D. 319 00:26:34,984 --> 00:26:37,204 "Wing D." 320 00:26:37,334 --> 00:26:39,598 And now we are done. 321 00:26:39,728 --> 00:26:43,340 Ah, as Steve Jobs used to say... one more thing. 322 00:26:43,471 --> 00:26:44,951 "Twenty. 323 00:26:45,081 --> 00:26:47,954 During incarceration, Defendant Goodman to receive 324 00:26:48,084 --> 00:26:51,000 one pint Blue Bell mint chocolate chip ice cream 325 00:26:51,131 --> 00:26:52,698 every Friday for the duration." 326 00:26:52,828 --> 00:26:54,264 Are you kidding? 327 00:26:54,395 --> 00:26:55,788 He's kidding. 328 00:26:55,918 --> 00:26:57,354 "Blue Bell Mint Chocolate Chip." 329 00:26:57,485 --> 00:26:58,878 No substitutions. 330 00:26:59,008 --> 00:27:00,662 Okay. That's it. 331 00:27:00,793 --> 00:27:03,186 Hold on. I can oil everybody's locks. 332 00:27:03,317 --> 00:27:05,188 No more games.No. I got a sweetener. 333 00:27:05,319 --> 00:27:07,016 It's nothing I've talked about. 334 00:27:07,147 --> 00:27:08,975 New arena. Primo stuff. 335 00:27:14,589 --> 00:27:16,460 Go. 336 00:27:16,591 --> 00:27:20,421 Inside story, previously unknown felony homicide. 337 00:27:22,292 --> 00:27:24,991 It concerns a prominent Albuquerque attorney 338 00:27:25,121 --> 00:27:29,212 who, uh, disappeared, believed to have killed himself. 339 00:27:29,343 --> 00:27:30,823 Howard Hamlin? 340 00:27:30,953 --> 00:27:32,757 You're talking about Howard Hamlin. 341 00:27:32,781 --> 00:27:35,305 That's your "sweetener"? 342 00:27:35,436 --> 00:27:38,526 He's trying to sell us the Hamlin thing. 343 00:27:38,657 --> 00:27:41,224 He thought he really had something. 344 00:27:41,355 --> 00:27:42,704 Sounds like you and your ex 345 00:27:42,835 --> 00:27:45,141 aren't talking on a regular basis. 346 00:27:45,272 --> 00:27:47,056 Kim Wexler walked into 347 00:27:47,187 --> 00:27:49,624 the Albuquerque DA's office last month. 348 00:27:49,755 --> 00:27:53,584 She spilled her guts about Howard Hamlin... on the record. 349 00:27:53,715 --> 00:27:56,500 You got nothing left to sell. 350 00:27:56,631 --> 00:27:58,241 Last chance. 351 00:27:58,372 --> 00:28:01,505 Do we go to trial, or do we have a deal? 352 00:28:03,290 --> 00:28:06,380 Yes! Yes, we have a deal. 353 00:28:06,510 --> 00:28:09,688 Let's get this in writing. Not a word changes. 354 00:28:43,286 --> 00:28:44,723 Ugh. Of course. 355 00:28:59,041 --> 00:29:02,479 Am I gonna be sorry if I ask what's going on? 356 00:29:02,610 --> 00:29:04,655 I'm putting a stop to it. 357 00:29:04,786 --> 00:29:06,701 A stop to what? 358 00:29:06,832 --> 00:29:09,748 To what? 359 00:29:09,878 --> 00:29:12,751 Listen. Just... No. Just listen. 360 00:29:17,190 --> 00:29:18,190 That click? 361 00:29:18,278 --> 00:29:20,323 The click. 362 00:29:20,454 --> 00:29:23,022 The flame is lighting 363 00:29:23,152 --> 00:29:25,546 and then it keeps going out. 364 00:29:25,676 --> 00:29:30,420 So it's either a thermocouple that's corroded 365 00:29:30,551 --> 00:29:33,336 or we have a short. 366 00:29:33,467 --> 00:29:36,339 A thermocouple is corroded. Okay. I got it. 367 00:29:36,470 --> 00:29:38,733 Hey, uh, maybe we could just unplug it? 368 00:29:38,864 --> 00:29:40,909 Or cut a wire or something? No. Listen. 369 00:29:41,040 --> 00:29:45,871 I see no reason to stay down here without hot water... 370 00:29:47,307 --> 00:29:49,067 when it's something that I can easily fix. 371 00:29:49,135 --> 00:29:50,701 Aha! 372 00:29:50,832 --> 00:29:52,703 I think this will do the trick. 373 00:29:54,314 --> 00:29:56,634 You wouldn't happen to have a pocket knife or a screwdriver 374 00:29:56,707 --> 00:29:58,231 in one of those bags, would you? 375 00:29:58,361 --> 00:29:59,493 No. 376 00:29:59,623 --> 00:30:01,408 What? Speak up! 377 00:30:01,538 --> 00:30:02,844 No. 378 00:30:14,638 --> 00:30:15,857 Come on! 379 00:30:15,988 --> 00:30:18,338 There we go. 380 00:30:25,649 --> 00:30:26,912 Yeah. 381 00:30:27,042 --> 00:30:28,522 This should work. 382 00:30:44,799 --> 00:30:46,714 Hey, you're a scientist, right? 383 00:30:46,845 --> 00:30:48,759 So, uh, I have a question. 384 00:30:48,890 --> 00:30:51,110 What would you do if you had a time machine? 385 00:30:52,633 --> 00:30:55,505 A time machine? 386 00:30:55,636 --> 00:30:57,812 Yeah, um... 387 00:30:57,943 --> 00:30:59,640 From a scientist's point of view. 388 00:30:59,770 --> 00:31:01,487 You can go backwards, forwards. 389 00:31:01,511 --> 00:31:02,991 Uh, where would you go? 390 00:31:03,122 --> 00:31:05,254 A meaningless question. 391 00:31:05,385 --> 00:31:06,516 Time... 392 00:31:06,647 --> 00:31:08,649 A time machine. 393 00:31:08,779 --> 00:31:11,130 Look, time travel, 394 00:31:11,260 --> 00:31:13,480 the kind of time travel that you're thinking of, 395 00:31:13,610 --> 00:31:15,656 is a scientific impossibility. 396 00:31:15,786 --> 00:31:18,659 It would violate the Second Law of Thermodynamics. 397 00:31:18,789 --> 00:31:21,096 Uh, but what about a wormhole? Ohh! 398 00:31:21,227 --> 00:31:23,838 Well, I was watching "NOVA," and Alan Alda seemed to think... 399 00:31:23,969 --> 00:31:26,710 Oh, well, then Alan Alda... he's the expert. 400 00:31:26,841 --> 00:31:29,626 Oh, Christ. Are you kidding me? 401 00:31:29,757 --> 00:31:33,065 Quantum mechanics? We're discussing that now? 402 00:31:34,327 --> 00:31:36,851 Stay in your lane. 403 00:31:40,550 --> 00:31:43,075 It's just a thought experiment. 404 00:31:43,205 --> 00:31:45,183 There's gotta be something you'd go back and change 405 00:31:45,207 --> 00:31:46,556 if you could. 406 00:31:51,431 --> 00:31:55,217 Oh, you are not talking about a time machine, 407 00:31:55,348 --> 00:31:58,829 which is both a real and theoretical impossibility. 408 00:31:58,960 --> 00:32:01,354 You are talking about regrets. 409 00:32:01,484 --> 00:32:04,661 So if you want to ask about regrets, 410 00:32:04,792 --> 00:32:08,622 just ask about regrets and leave all this 411 00:32:08,752 --> 00:32:10,841 time-traveling nonsense out of it. 412 00:32:10,972 --> 00:32:12,800 Okay. Regrets, then. 413 00:32:16,804 --> 00:32:18,458 Regrets. 414 00:32:18,588 --> 00:32:19,894 Yeah. 415 00:32:23,158 --> 00:32:24,943 My regrets. All right, well... 416 00:32:29,512 --> 00:32:31,210 My regrets... 417 00:32:47,356 --> 00:32:48,749 Well... 418 00:32:56,800 --> 00:32:58,977 When I was a graduate student, 419 00:32:59,107 --> 00:33:03,720 I started a company with some... 420 00:33:03,851 --> 00:33:06,158 At the time, I thought they were my friends. 421 00:33:07,986 --> 00:33:12,860 Our goal was to commercialize discoveries that I had made. 422 00:33:14,470 --> 00:33:16,559 And... 423 00:33:16,690 --> 00:33:20,433 at a certain point... 424 00:33:20,563 --> 00:33:22,261 I stepped away. 425 00:33:22,391 --> 00:33:25,829 I thought I was doing the gentlemanly thing. 426 00:33:25,960 --> 00:33:27,614 But little did I understand 427 00:33:27,744 --> 00:33:30,704 that they were artfully maneuvering me 428 00:33:30,834 --> 00:33:32,967 into leaving my own creation. 429 00:33:36,536 --> 00:33:38,886 And had I stayed, oh... 430 00:33:40,888 --> 00:33:43,717 Well... 431 00:33:43,847 --> 00:33:45,762 I wouldn't be down here with you. 432 00:33:47,155 --> 00:33:49,984 So you started a company. Is it still around? 433 00:33:51,855 --> 00:33:53,814 Oh, yes. 434 00:33:53,944 --> 00:33:56,034 Is it successful? 435 00:33:57,513 --> 00:33:59,124 Very. 436 00:33:59,254 --> 00:34:01,604 How could you never tell me about this? 437 00:34:01,735 --> 00:34:03,693 We could have done something with this. 438 00:34:03,824 --> 00:34:06,653 Wrongful termination, intellectual property theft, 439 00:34:06,783 --> 00:34:08,133 uh, patent fraud. 440 00:34:08,263 --> 00:34:11,266 I mean, I coulda sunk my teeth into this! 441 00:34:11,397 --> 00:34:15,314 You'd have been the last lawyer I'd have gone to. 442 00:34:17,403 --> 00:34:19,013 Yeah. Sure. 443 00:34:22,799 --> 00:34:25,585 So, what about you? 444 00:34:25,715 --> 00:34:27,195 Regrets? 445 00:34:31,982 --> 00:34:33,941 Y... Wait. I got one. 446 00:34:38,946 --> 00:34:40,252 You know what? Never mind. 447 00:34:40,382 --> 00:34:43,385 When I was twenty... um, twenty-two, 448 00:34:43,516 --> 00:34:45,407 I pulled a slip and fall outside Marshall Field's. 449 00:34:45,431 --> 00:34:46,867 Uh... I did. 450 00:34:46,997 --> 00:34:50,175 And I was stupid and young and I was trying to show off. 451 00:34:50,305 --> 00:34:52,307 So I hit the ice as fast as I could. 452 00:34:52,438 --> 00:34:54,962 I biffed it so hard, I heard a crack! 453 00:34:55,093 --> 00:34:57,617 Whew. Wasn't the ice... it was me. 454 00:34:57,747 --> 00:35:00,837 I actually hurt myself. 455 00:35:00,968 --> 00:35:04,624 I mean, I... My knee has never been the same. 456 00:35:06,321 --> 00:35:08,062 "A slip and fall"? 457 00:35:08,193 --> 00:35:11,718 Yeah. That's how I put myself through bartending school. 458 00:35:13,502 --> 00:35:15,809 Right. 459 00:35:19,595 --> 00:35:20,944 So... 460 00:35:25,775 --> 00:35:28,213 So you were always like this. 461 00:36:23,485 --> 00:36:24,878 Sorry. 462 00:36:29,883 --> 00:36:31,711 Ssst! Bill! Hey. 463 00:36:31,841 --> 00:36:33,321 I'm just going to... 464 00:36:33,452 --> 00:36:37,064 Sir, this man is a federal prisoner. I'm a U.S. Marshal. 465 00:36:37,195 --> 00:36:39,675 I ask you not to speak to him. 466 00:36:39,806 --> 00:36:41,460 That's my lawyer. 467 00:36:43,026 --> 00:36:44,550 Is that true? You're his lawyer? 468 00:36:44,680 --> 00:36:46,378 Yes. 469 00:36:46,508 --> 00:36:48,269 You'll have other opportunities to talk to your client. 470 00:36:48,293 --> 00:36:50,686 Please move out of the aisle. - No, hold on. 471 00:36:50,817 --> 00:36:53,863 N-Nothing I say in front of you is privileged, right? 472 00:36:53,994 --> 00:36:55,648 That's right. 473 00:36:55,778 --> 00:36:57,867 So if I talk to my attorney and we let something slip 474 00:36:57,998 --> 00:36:59,478 that could help the government's case, 475 00:36:59,565 --> 00:37:01,567 you could pass it along to the prosecution. 476 00:37:01,697 --> 00:37:03,133 Totally clean. 477 00:37:03,264 --> 00:37:05,571 Correct. 478 00:37:05,701 --> 00:37:08,400 With that in mind, you're sure we can't have a few words? 479 00:37:15,450 --> 00:37:17,060 Make it fast. 480 00:37:18,453 --> 00:37:21,151 She confessed. What's the DA gonna do with it? 481 00:37:21,282 --> 00:37:24,372 No witnesses, no physical evidence... 482 00:37:24,503 --> 00:37:26,026 If I had to guess... 483 00:37:26,156 --> 00:37:28,594 Most likely they sit on it. Permanently. 484 00:37:30,596 --> 00:37:32,293 Okay. 485 00:37:32,424 --> 00:37:34,817 No, not "okay." 486 00:37:34,948 --> 00:37:36,645 Not for her. Her problem's not the DA. 487 00:37:36,776 --> 00:37:38,604 What then? 488 00:37:38,734 --> 00:37:42,085 Well, apparently, Kim took her sworn and notarized statement 489 00:37:42,216 --> 00:37:44,262 and hand delivered it to Hamlin's widow. 490 00:37:44,392 --> 00:37:46,046 No.Yes. 491 00:37:46,176 --> 00:37:48,178 She opened herself up to a civil suit. 492 00:37:48,309 --> 00:37:50,485 The widow can take her for everything she has 493 00:37:50,616 --> 00:37:53,532 and everything she's gonna have, in perpetuity. 494 00:37:53,662 --> 00:37:56,535 So, is she? Suing? 495 00:37:56,665 --> 00:37:59,059 Look, all I can tell you for sure 496 00:37:59,189 --> 00:38:03,150 is that Mrs. Hamlin's out lawyer shopping as we speak. 497 00:38:03,281 --> 00:38:05,805 Not that she bothered to call me. 498 00:38:09,330 --> 00:38:12,115 Hey, can I, uh, go to the john now? 499 00:38:14,509 --> 00:38:16,468 I'm going. 500 00:38:43,799 --> 00:38:45,018 Hold up, Bill. 501 00:38:45,148 --> 00:38:46,715 No, wait. You're gonna love this. 502 00:38:46,846 --> 00:38:49,457 The Hamlin thing? The government doesn't know the half of it. 503 00:38:49,588 --> 00:38:52,242 As soon as we land, I want you to tell the other side 504 00:38:52,373 --> 00:38:54,070 that I've got more to trade, okay? 505 00:38:54,201 --> 00:38:57,465 I j-just remembered something that'll make their toes curl. 506 00:38:57,596 --> 00:38:59,249 Okay. 507 00:38:59,380 --> 00:39:03,515 Anything that makes their "toes curl" is bound to jam Kim up. 508 00:39:03,645 --> 00:39:04,907 If it involves her. 509 00:39:05,038 --> 00:39:06,866 Oh, it involves her. 510 00:39:06,996 --> 00:39:09,869 Kim's already got a civil suit hanging over her head. 511 00:39:09,999 --> 00:39:12,306 You give the government more, 512 00:39:12,437 --> 00:39:14,352 maybe they bring the hammer down. 513 00:39:16,266 --> 00:39:17,485 What more are you gonna get? 514 00:39:17,616 --> 00:39:19,052 What's left? 515 00:39:19,182 --> 00:39:20,532 You don't understand. 516 00:39:20,662 --> 00:39:22,534 It's really good ice cream. 517 00:39:46,340 --> 00:39:49,125 Boys again? Girls this time. 518 00:39:49,256 --> 00:39:51,389 Well, she's not sleeping for a year or two. 519 00:39:51,519 --> 00:39:53,303 At least. Is she coming back? 520 00:39:53,434 --> 00:39:54,914 She'll have to. 521 00:39:55,044 --> 00:39:56,481 Josh is a twin, isn't he? 522 00:39:56,611 --> 00:39:58,483 Oh, yeah. And it's his birthday next week. 523 00:39:58,613 --> 00:40:00,528 I always take him out, just the two of us, 524 00:40:00,659 --> 00:40:02,245 because, you know, he had to share everything. 525 00:40:02,269 --> 00:40:04,184 Well, that's nice. It's either Red Lobster 526 00:40:04,314 --> 00:40:05,968 or that new Middle Eastern place... 527 00:40:06,099 --> 00:40:07,274 The one over on Wickham. 528 00:40:07,405 --> 00:40:09,058 Top something? Topkapi. 529 00:40:09,189 --> 00:40:10,756 That's it. Topkapi. 530 00:40:10,886 --> 00:40:13,759 Glen took you there, didn't he? What'd you guys think? 531 00:40:13,889 --> 00:40:17,066 Uh, it wasn't... 532 00:40:17,197 --> 00:40:19,199 Not good, huh? 533 00:40:19,329 --> 00:40:21,375 No, uh. No. It was fine. 534 00:40:21,506 --> 00:40:23,290 Would Josh like it? 535 00:40:25,640 --> 00:40:27,033 He... He might. 536 00:40:27,163 --> 00:40:29,383 Okay. Another birthday at Red Lobster. 537 00:40:29,514 --> 00:40:31,211 He can live with that. 538 00:40:31,341 --> 00:40:34,388 What did we get them for the shower? A stroller, right? 539 00:40:34,519 --> 00:40:36,825 Yeah, one of the nice ones with the shock absorbers. 540 00:40:36,956 --> 00:40:41,351 With twins? They might need a double stroller... 541 00:41:02,372 --> 00:41:06,028 You, too, Donny. 542 00:41:06,159 --> 00:41:11,251 Seana, Donny from TPC Sawgrass, line four. 543 00:41:11,381 --> 00:41:12,644 Hey, Tammy. I'm leaving early. 544 00:41:12,774 --> 00:41:13,993 Can you let Ricardo know? 545 00:41:14,123 --> 00:41:15,516 Sure. No prob. 546 00:41:15,647 --> 00:41:17,300 Thanks. 547 00:41:17,431 --> 00:41:18,476 Palm Coast Sprinkler. 548 00:41:18,606 --> 00:41:20,956 Watering your world since 1978... 549 00:42:36,771 --> 00:42:39,165 If he shows up, you keep that door locked. 550 00:42:39,295 --> 00:42:41,646 You call the police, and then you call me. 551 00:42:41,776 --> 00:42:44,126 Any time, day or night. Okay? 552 00:42:44,257 --> 00:42:45,780 Okay. I'll see you Thursday. 553 00:42:45,911 --> 00:42:47,782 Let me know if you need me to pick you up. 554 00:42:47,913 --> 00:42:49,436 All right. Thank you.Okay. 555 00:42:56,095 --> 00:42:57,575 Ladies, it's right this way. 556 00:42:57,705 --> 00:43:00,403 Sorry about the heat. AC's on the fritz. 557 00:43:09,674 --> 00:43:12,590 Fill this out. And, before you ask, there's no charge. 558 00:43:12,720 --> 00:43:14,461 All our services are free. 559 00:43:14,592 --> 00:43:18,421 Oh, a-actually, I'm here to see if I can volunteer. 560 00:43:18,552 --> 00:43:20,075 You want to volunteer? 561 00:43:20,206 --> 00:43:21,816 Yes. 562 00:43:21,947 --> 00:43:23,426 Can you answer a phone? 563 00:43:23,557 --> 00:43:24,558 Sure. 564 00:43:24,689 --> 00:43:26,386 Then there you go. 565 00:43:33,001 --> 00:43:36,614 Central Florida Legal Aid. How can I help you? 566 00:44:14,782 --> 00:44:15,870 Hello? 567 00:44:16,001 --> 00:44:18,133 Kim? Yes. 568 00:44:18,264 --> 00:44:20,222 This is Suzanne Ericsen. 569 00:44:20,353 --> 00:44:22,007 Hi, Suzanne. 570 00:44:22,137 --> 00:44:25,445 I want to make it clear this call is completely unofficial. 571 00:44:25,575 --> 00:44:27,012 All right. 572 00:44:27,142 --> 00:44:28,796 I shouldn't even be talking to you. 573 00:44:28,927 --> 00:44:30,929 But considering everything, I think it's only right 574 00:44:31,059 --> 00:44:32,539 you know what's going on. 575 00:44:32,670 --> 00:44:35,237 You've seen the news? 576 00:44:35,368 --> 00:44:36,630 I don't think so. 577 00:44:36,761 --> 00:44:39,677 Your ex, "Saul Goodman"? 578 00:44:39,807 --> 00:44:41,679 He was arrested in Nebraska. 579 00:44:41,809 --> 00:44:43,942 He's been extradited to New Mexico. 580 00:44:47,902 --> 00:44:49,121 When was this? 581 00:44:49,251 --> 00:44:51,427 Two days ago. 582 00:44:51,558 --> 00:44:54,169 But that's not why I'm calling. 583 00:44:54,300 --> 00:44:57,825 He's giving testimony that affects you, personally. 584 00:45:01,481 --> 00:45:04,049 What kind of testimony? 585 00:46:44,192 --> 00:46:45,977 It's showtime. 586 00:46:47,892 --> 00:46:49,415 Courtroom deputy: All rise 587 00:46:49,545 --> 00:46:52,287 for the right honorable Judge Samantha Small. 588 00:46:56,030 --> 00:46:58,772 Court's now in session. Please take a seat. 589 00:47:03,516 --> 00:47:08,216 Okay, item one on the calendar, 590 00:47:08,347 --> 00:47:14,135 CR 10-7253 United States of America versus... 591 00:47:14,266 --> 00:47:17,443 Defendant has requested to use the name Saul Goodman. 592 00:47:17,573 --> 00:47:21,795 So it's "United States versus Saul Goodman." 593 00:47:21,926 --> 00:47:26,017 Counsel, please state your appearances. 594 00:47:26,147 --> 00:47:28,889 AUSA George Castellano. 595 00:47:29,020 --> 00:47:32,632 With me is Elizabeth Nooryani, Trial Attorney from the 596 00:47:32,762 --> 00:47:36,114 Drug Enforcement Section of the Department of Justice; 597 00:47:36,244 --> 00:47:39,813 AUSAs Sarah Braddock, Neel Patel, and Hillary Park 598 00:47:39,944 --> 00:47:43,251 and Special Agent in Charge Austin Ramey from the D.E.A. 599 00:47:43,382 --> 00:47:44,862 Also present in the courtroom: 600 00:47:44,992 --> 00:47:46,820 Zachary Hernandez, Special Agent in Charge 601 00:47:46,951 --> 00:47:49,388 of the FBI in New Mexico. 602 00:47:49,518 --> 00:47:51,918 Your Honor, I'd also like to note the presence of the victims 603 00:47:51,999 --> 00:47:53,871 who are here this morning... 604 00:47:54,001 --> 00:47:56,961 Marie Schrader and Blanca Gomez. 605 00:48:00,660 --> 00:48:03,184 William Oakley appearing as advisory counsel. 606 00:48:03,315 --> 00:48:06,013 Saul Goodman appearing on his own behalf. 607 00:48:06,144 --> 00:48:07,710 Good morning. 608 00:48:07,841 --> 00:48:10,713 The defendant still wants to represent himself? 609 00:48:10,844 --> 00:48:13,673 Uh... That's right, your Honor. 610 00:48:13,803 --> 00:48:15,501 Okay. 611 00:48:18,243 --> 00:48:20,419 The parties have reached a plea agreement 612 00:48:20,549 --> 00:48:22,290 satisfactory to both sides. 613 00:48:22,421 --> 00:48:24,771 However, I have reviewed the government's 614 00:48:24,902 --> 00:48:27,687 sentencing recommendations and... 615 00:48:27,817 --> 00:48:30,124 well, I have questions. 616 00:48:30,255 --> 00:48:33,345 Mr. Castellano, will you please come up to the microphone? 617 00:48:40,874 --> 00:48:44,182 Mr. Castellano, today we consider the sentence 618 00:48:44,312 --> 00:48:47,315 for a defendant who will be pleading guilty 619 00:48:47,446 --> 00:48:50,014 to multiple felonies, RICO offenses, 620 00:48:50,144 --> 00:48:52,494 money laundering, conspiracy, 621 00:48:52,625 --> 00:48:57,978 accessory after the fact to the murder of federal officers. 622 00:48:58,109 --> 00:49:00,024 And for these offenses, 623 00:49:00,154 --> 00:49:04,854 the government's sentencing recommendation is seven years. 624 00:49:04,985 --> 00:49:07,545 Your Honor, I can assure you my colleagues and I gave 625 00:49:07,596 --> 00:49:09,468 every aspect of this recommendation 626 00:49:09,598 --> 00:49:11,296 careful consideration. 627 00:49:11,426 --> 00:49:13,080 Help me understand. 628 00:49:13,211 --> 00:49:14,603 Has the defendant provided 629 00:49:14,734 --> 00:49:16,334 substantial assistance to the government? 630 00:49:16,388 --> 00:49:17,563 Your Honor? 631 00:49:17,693 --> 00:49:20,044 Mr. Oakley, please advise your client 632 00:49:20,174 --> 00:49:21,784 to stay silent at this time. 633 00:49:21,915 --> 00:49:25,005 Your Honor, with respect, Mr. Oakley is advisory counsel. 634 00:49:25,136 --> 00:49:27,573 I'm representing myself here today. 635 00:49:27,703 --> 00:49:30,315 If I may say something that I think will help the court 636 00:49:30,445 --> 00:49:32,404 fully understand the situation? 637 00:49:32,534 --> 00:49:35,189 Mr. Goodman, you are the beneficiary 638 00:49:35,320 --> 00:49:37,931 of the most generous sentencing recommendation 639 00:49:38,062 --> 00:49:40,368 I've seen in 22 years on the bench. 640 00:49:40,499 --> 00:49:43,589 Any statement you make imperils that recommendation. 641 00:49:43,719 --> 00:49:45,156 I'm very aware of that, Your Honor. 642 00:49:45,286 --> 00:49:47,506 Uh, if you'll allow me to speak, 643 00:49:47,636 --> 00:49:51,118 I... I think I can save the court's valuable time. 644 00:49:54,426 --> 00:49:57,168 Go ahead. Briefly. 645 00:50:11,530 --> 00:50:14,489 Two years ago a man came into my office. 646 00:50:14,620 --> 00:50:17,449 He said his name was Mayhew. 647 00:50:17,579 --> 00:50:22,149 He wanted one of my clients to lie for him under oath. 648 00:50:22,280 --> 00:50:23,803 He offered me money. 649 00:50:23,933 --> 00:50:26,153 I refused. 650 00:50:26,284 --> 00:50:30,592 That night, as I was leaving my office, I was attacked. 651 00:50:30,723 --> 00:50:34,335 A bag was shoved over my head, I was hogtied, 652 00:50:34,466 --> 00:50:36,250 I was driven out into the desert. 653 00:50:36,381 --> 00:50:37,991 And when they pulled the hood off, 654 00:50:38,122 --> 00:50:39,732 I was kneeling in front of an open grave 655 00:50:39,862 --> 00:50:42,952 with a gun pointed at my head. 656 00:50:43,083 --> 00:50:47,479 That was my introduction to Walter White! 657 00:50:47,609 --> 00:50:49,742 I was terrified. 658 00:50:54,877 --> 00:50:57,358 But not for long. 659 00:50:59,360 --> 00:51:02,537 That night, I saw opportunity. 660 00:51:02,668 --> 00:51:04,974 A shot at big money. 661 00:51:05,105 --> 00:51:07,673 And I grabbed it and I held it tight. 662 00:51:07,803 --> 00:51:12,373 And for the next sixteen months, my every waking moment 663 00:51:12,504 --> 00:51:15,376 was spent building Walter White's drug empire. 664 00:51:15,507 --> 00:51:18,684 Hold on, Mr. Goodman. Stop right there. 665 00:51:18,814 --> 00:51:21,295 Consult Mr. Oakley before you say another word. 666 00:51:21,426 --> 00:51:24,472 Your Honor, I believe the court deserves the whole truth. 667 00:51:24,603 --> 00:51:26,866 You are contradicting your plea agreement's 668 00:51:26,996 --> 00:51:29,173 sworn factual basis. 669 00:51:29,303 --> 00:51:30,783 No offense, Your Honor, but I... 670 00:51:30,913 --> 00:51:33,002 I think I know the law here better than you do. 671 00:51:33,133 --> 00:51:34,961 Your Honor, we'd like to request a recess. 672 00:51:35,092 --> 00:51:36,702 No, we do not need a recess. 673 00:51:36,832 --> 00:51:39,748 Your Honor, we are satisfied for Mr. Goodman to continue. 674 00:51:39,879 --> 00:51:43,230 Your Honor, I'd like to petition to withdraw from this case. 675 00:51:43,361 --> 00:51:45,754 Denied. Respectfully... 676 00:51:45,885 --> 00:51:47,756 Not a chance. 677 00:51:50,498 --> 00:51:52,370 Bobbi, swear Mr. Goodman in. 678 00:51:56,852 --> 00:51:58,419 Do you swear that the evidence 679 00:51:58,550 --> 00:52:00,508 you shall give to the court in this matter 680 00:52:00,639 --> 00:52:03,207 shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth 681 00:52:03,337 --> 00:52:04,469 so help you God? 682 00:52:04,599 --> 00:52:06,688 I do. 683 00:52:06,819 --> 00:52:10,039 Mr. Goodman, you are now under oath. 684 00:52:10,170 --> 00:52:13,565 Any false statement you make can be used in prosecution 685 00:52:13,695 --> 00:52:16,437 for perjury or obstruction of justice. 686 00:52:16,568 --> 00:52:17,569 Do you understand? 687 00:52:17,699 --> 00:52:19,092 Yes. 688 00:52:19,223 --> 00:52:20,485 All right. 689 00:52:20,615 --> 00:52:21,964 In the last 24 hours, 690 00:52:22,095 --> 00:52:23,705 have you used any alcohol or other drugs? 691 00:52:23,836 --> 00:52:25,229 No, Your Honor. 692 00:52:25,359 --> 00:52:27,274 Are you taking any prescription medications? 693 00:52:27,405 --> 00:52:28,754 No. 694 00:52:28,884 --> 00:52:31,235 All right. 695 00:52:31,365 --> 00:52:32,758 Continue. 696 00:52:40,418 --> 00:52:46,032 Oh, um, I lied to the government about, uh, Kim Wexler. 697 00:52:46,163 --> 00:52:49,209 Uh, I fed them a load of B.S. 698 00:52:49,340 --> 00:52:51,864 about her involvement in Howard Hamlin's murder. 699 00:52:51,994 --> 00:52:54,823 I just... I just wanted her to come here today. 700 00:52:54,954 --> 00:52:56,869 I wanted her to hear this. 701 00:53:01,134 --> 00:53:03,397 So, yeah, I wasn't there when the meth was cooked. 702 00:53:03,528 --> 00:53:05,356 I wasn't there when it was sold. 703 00:53:05,486 --> 00:53:07,096 I didn't witness any of the murders. 704 00:53:07,227 --> 00:53:09,316 But I damn well knew it was happening. 705 00:53:09,447 --> 00:53:11,840 I was more than a willing participant. 706 00:53:11,971 --> 00:53:13,799 I was indispensable. 707 00:53:13,929 --> 00:53:17,194 I kept Walter White out of jail, I laundered his money, 708 00:53:17,324 --> 00:53:19,544 I lied for him, I conspired with him, 709 00:53:19,674 --> 00:53:23,287 and I made millions. 710 00:53:23,417 --> 00:53:26,203 If he hadn't walked into my office that day, 711 00:53:26,333 --> 00:53:28,596 Walter White would have been dead 712 00:53:28,727 --> 00:53:31,512 or behind bars within a month. 713 00:53:33,732 --> 00:53:36,865 And Agent Schrader and Agent Gomez 714 00:53:36,996 --> 00:53:40,304 and a whole lot of other people would still be alive. 715 00:53:42,219 --> 00:53:43,742 The fact is, 716 00:53:43,872 --> 00:53:45,918 Walter White couldn't have done it 717 00:53:46,048 --> 00:53:47,572 without me. 718 00:53:49,443 --> 00:53:51,967 You got that? 719 00:53:52,098 --> 00:53:54,796 Your Honor, we move to strike Mr. Goodman's comments. 720 00:53:54,927 --> 00:53:56,078 On what grounds? 721 00:53:56,102 --> 00:53:58,191 Speculation. Speculation? 722 00:53:58,322 --> 00:54:00,324 He's testifying to his own actions. 723 00:54:00,454 --> 00:54:02,717 Your Honor, uh, he's describing events 724 00:54:02,848 --> 00:54:05,154 that wouldhave transpired had he acted differently. 725 00:54:05,285 --> 00:54:06,939 I have one more thing to say. 726 00:54:07,069 --> 00:54:09,420 - Sit down, Mr. Goodman. Now. - Please, your Honor. Please. 727 00:54:09,550 --> 00:54:11,465 The government urges the court 728 00:54:11,596 --> 00:54:13,293 to allow Mr. Goodman to continue. 729 00:54:13,424 --> 00:54:15,426 How is that not speculation? 730 00:54:21,083 --> 00:54:22,955 All right, Mr. Goodman. 731 00:54:23,085 --> 00:54:24,435 Go ahead. 732 00:54:28,743 --> 00:54:31,006 What happened to Howard Hamlin... 733 00:54:31,137 --> 00:54:33,052 it was... 734 00:54:33,182 --> 00:54:34,619 it was... 735 00:54:37,448 --> 00:54:39,014 I can't even... 736 00:54:43,715 --> 00:54:46,544 After that, 737 00:54:46,674 --> 00:54:49,111 Kim had the guts to start over. 738 00:54:49,242 --> 00:54:51,723 She left town, but... 739 00:54:54,291 --> 00:54:55,988 I'm the one who ran away. 740 00:55:00,993 --> 00:55:03,909 And my brother Chuck... 741 00:55:04,039 --> 00:55:06,520 Uh, Charles McGill. 742 00:55:06,651 --> 00:55:08,870 Y-You may have known him. 743 00:55:11,133 --> 00:55:13,875 He was an incredible lawyer, as... 744 00:55:14,006 --> 00:55:16,443 The most brilliant guy I ever met. 745 00:55:16,574 --> 00:55:19,141 But he was limited. 746 00:55:19,272 --> 00:55:21,796 I tried. 747 00:55:21,927 --> 00:55:23,755 I could have tried harder. 748 00:55:25,931 --> 00:55:27,454 I should have. 749 00:55:29,238 --> 00:55:31,458 Instead, when... Your Honor. 750 00:55:31,589 --> 00:55:34,548 Bill, please. Just let me get through this. 751 00:55:36,071 --> 00:55:39,684 Instead, when I saw a chance to hurt him, I took it. 752 00:55:43,949 --> 00:55:47,735 I got his malpractice insurance canceled. 753 00:55:47,866 --> 00:55:50,521 I took away the one thing he lived for... 754 00:55:50,651 --> 00:55:52,218 The law. 755 00:55:54,655 --> 00:55:56,353 After that, he killed himself. 756 00:56:03,664 --> 00:56:05,362 And I'll live with that. 757 00:56:15,937 --> 00:56:17,722 What was all that? 758 00:56:17,852 --> 00:56:20,377 That thing with your brother, that wasn't even a crime. 759 00:56:20,507 --> 00:56:21,943 Yeah, it was. 760 00:56:22,074 --> 00:56:26,687 Mr. Goodman, sit down and stay seated. 761 00:56:26,818 --> 00:56:28,950 The name's McGill. 762 00:56:29,081 --> 00:56:30,952 I'm James McGill. 763 00:56:32,214 --> 00:56:33,844 Your Honor, in view of the defendant's confession... 764 00:56:33,868 --> 00:56:35,957 Your Honor, we'd like to request a recess... 765 00:56:36,088 --> 00:56:38,022 the Government withdraws its sentencing recommendation... Now, hold on. 766 00:56:38,046 --> 00:56:39,763 That was not a confession. That was... and urges this court 767 00:56:39,787 --> 00:56:41,809 to impose the statutory maximum for each of these offenses. 768 00:56:41,833 --> 00:56:43,724 That was not a confession. It was merely, uh, a single point of view... 769 00:56:43,748 --> 00:56:45,465 Furthermore, your Honor, a second additional hearing 770 00:56:45,489 --> 00:56:47,162 is required... in a very complex, uh, narrative... 771 00:56:47,186 --> 00:56:48,772 in order to assess the additional claims Mr. Goodman... 772 00:56:48,796 --> 00:56:50,252 I'm sorry... Mr. McGill has now admitted to... 773 00:56:50,276 --> 00:56:52,234 including perjury on this court, your Honor. 774 00:56:59,981 --> 00:57:01,221 Did you ground yourself? 775 00:57:01,330 --> 00:57:02,767 Yes, I did! 776 00:57:02,897 --> 00:57:04,856 Oh, crap! 777 00:57:16,258 --> 00:57:17,825 I was starting to worry. 778 00:57:17,956 --> 00:57:20,045 My car conked out on I-40. 779 00:57:20,175 --> 00:57:22,308 I almost got creamed by a cement truck. 780 00:57:29,663 --> 00:57:33,885 Oh, um, they had those apples that you like. 781 00:57:34,015 --> 00:57:36,627 I got you half a dozen Fuji. 782 00:57:36,757 --> 00:57:39,891 Um, and the newsstand on Central 783 00:57:40,021 --> 00:57:42,328 said they might start carrying the Financial Times. 784 00:57:42,459 --> 00:57:44,722 So that's good, right? 785 00:57:57,125 --> 00:57:58,562 What? 786 00:57:58,692 --> 00:58:00,738 You know, I could hire someone to do this. 787 00:58:00,868 --> 00:58:03,654 I could get someone from the office. 788 00:58:03,784 --> 00:58:04,916 I'm doing it. 789 00:58:05,046 --> 00:58:06,483 Yeah, every day? 790 00:58:06,613 --> 00:58:09,616 While you're trying to start a... practice? 791 00:58:09,747 --> 00:58:10,747 Why? 792 00:58:10,835 --> 00:58:13,272 Why? 793 00:58:13,402 --> 00:58:14,752 'Cause you're my brother. 794 00:58:14,882 --> 00:58:17,102 Duh. You'd do the same for me. 795 00:58:20,148 --> 00:58:22,237 Mm. Well, you could stay for a while. 796 00:58:22,368 --> 00:58:23,804 We could talk. 797 00:58:23,935 --> 00:58:26,024 Talk? What about? 798 00:58:28,069 --> 00:58:30,594 Well, your cases. Your clients. 799 00:58:30,724 --> 00:58:32,813 Youwant to talk about myclients? 800 00:58:32,944 --> 00:58:35,337 Seriously? You want to talk about, uh, 801 00:58:35,468 --> 00:58:37,949 the granny who got picked up for soliciting 802 00:58:38,079 --> 00:58:40,691 inside the Christian Science Reading Room? 803 00:58:40,821 --> 00:58:43,432 Wh... What about the kid who broke into a liquor store 804 00:58:43,563 --> 00:58:45,826 and drank five bottles of crème de menthe 805 00:58:45,957 --> 00:58:47,524 and then passed out behind the counter? 806 00:58:47,654 --> 00:58:49,526 They deserve a vigorous defense. 807 00:58:49,656 --> 00:58:51,440 Like any other client. 808 00:58:53,007 --> 00:58:55,444 Or maybe you just wanna tell me what I'm doing wrong. 809 00:58:55,575 --> 00:58:57,272 That's not what I had in mind. 810 00:59:09,371 --> 00:59:12,374 I'm hoping you didn't steal that from a motel ice machine. 811 00:59:12,505 --> 00:59:14,855 You can hope. 812 00:59:14,986 --> 00:59:18,163 I'm gonna take a pass on the heart-to-heart, Chuck. 813 00:59:18,293 --> 00:59:21,601 One of my "deserving" clients... 814 00:59:21,732 --> 00:59:26,127 He got caught waving the weenie outside a Hobby Lobby. 815 00:59:26,258 --> 00:59:28,913 Hold on. You got to reimburse yourself. 816 00:59:29,043 --> 00:59:30,915 Mnh. This one's on me. 817 00:59:31,045 --> 00:59:34,222 Jimmy... 818 00:59:34,353 --> 00:59:36,007 If you don't like where you're heading, 819 00:59:36,137 --> 00:59:40,402 there's no shame in going back and changing your path. 820 00:59:42,013 --> 00:59:44,842 Ohh. When have you ever "changed your path"? 821 00:59:48,497 --> 00:59:51,544 Hey. Think on it. 822 00:59:51,675 --> 00:59:54,591 We always end up having the same conversation, don't we? 823 00:59:57,071 --> 00:59:58,551 I'll see ya tomorrow, Chuck. 824 00:59:58,682 --> 01:00:01,293 And I might have the Financial Times. 825 01:01:50,141 --> 01:01:51,577 I know you? 826 01:02:06,592 --> 01:02:08,681 Hey. 827 01:02:08,812 --> 01:02:11,249 "Better Call Saul." 828 01:02:11,379 --> 01:02:12,816 Right? 829 01:02:14,905 --> 01:02:16,254 McGill. 830 01:02:16,384 --> 01:02:17,908 Wha'? 831 01:02:18,038 --> 01:02:20,258 I'm McGill. 832 01:02:21,825 --> 01:02:23,652 Don't give me that. 833 01:02:23,783 --> 01:02:25,176 You're Saul! 834 01:02:29,180 --> 01:02:31,095 It's Better Call Saul. 835 01:02:33,010 --> 01:02:37,231 No shit. Deep voice: Psst! Psst! 836 01:02:37,971 --> 01:02:39,930 Back here, yo. 837 01:02:43,281 --> 01:02:44,281 Back here. 838 01:02:52,333 --> 01:02:54,771 See? Toldja! 839 01:02:54,901 --> 01:02:56,685 It's Better Call Saul! 840 01:02:56,816 --> 01:02:59,427 You're right. Better Call Saul. 841 01:03:01,690 --> 01:03:04,215 Yeah. Better Call Saul. 842 01:03:06,521 --> 01:03:07,784 Better... 843 01:03:07,914 --> 01:03:09,307 Call... 844 01:03:09,437 --> 01:03:10,437 Saul. 845 01:03:11,831 --> 01:03:13,398 Better... 846 01:03:13,528 --> 01:03:15,313 Call... 847 01:03:15,443 --> 01:03:16,443 Saul. 848 01:03:18,316 --> 01:03:21,580 Better Call Saul! 849 01:03:23,669 --> 01:03:26,541 Better Call Saul! 850 01:03:26,672 --> 01:03:28,805 Better Call Saul! 851 01:03:30,154 --> 01:03:33,157 All of you, shut up! Better Call Saul! 852 01:03:33,287 --> 01:03:36,160 Better Call Saul! I said shut up! 853 01:03:36,290 --> 01:03:38,989 Better Call Saul! Shut the hell up! 854 01:03:39,119 --> 01:03:41,861 Better Call Saul! Shut the hell up! 855 01:03:41,992 --> 01:03:44,472 Better Call Saul! 856 01:03:44,603 --> 01:03:45,865 Better Call... 857 01:04:06,538 --> 01:04:08,496 Saul! Lawyer's here! 858 01:04:13,675 --> 01:04:15,329 I got ya, Saul. 859 01:04:41,181 --> 01:04:43,183 Ma'am? No cuffs, please. 860 01:04:51,975 --> 01:04:53,585 Thank you. 861 01:05:03,943 --> 01:05:05,553 Hi, Jimmy. 862 01:05:08,730 --> 01:05:09,906 Hi. 863 01:05:12,778 --> 01:05:14,954 How did you...? 864 01:05:15,085 --> 01:05:17,435 Uh, turns out my New Mexico bar card 865 01:05:17,565 --> 01:05:19,524 doesn't have an expiration date. 866 01:06:28,636 --> 01:06:30,595 You had them down to seven years. 867 01:06:33,250 --> 01:06:35,034 Yeah, I did. 868 01:06:43,912 --> 01:06:45,697 Eighty-six years. 869 01:06:54,575 --> 01:06:56,055 Eighty-six years. 870 01:07:06,457 --> 01:07:10,765 But with good behavior... 871 01:07:10,896 --> 01:07:12,898 who knows? 872 01:08:35,807 --> 01:08:37,635 Here we go, here we go. 873 01:09:34,953 --> 01:09:38,043 I'm Bob Odenkirk, and I wanted to say hi. 874 01:09:44,397 --> 01:09:47,183 I want to say thank you to the fans of "Better Call Saul." 875 01:09:47,313 --> 01:09:49,228 How do I even begin to thank the fans? 876 01:09:49,359 --> 01:09:50,882 Hmm. I'll try not to cry. 877 01:09:51,012 --> 01:09:53,406 We are nothing without the fans. 878 01:09:53,537 --> 01:09:55,713 Thank you, thank you, thank you. 879 01:09:55,843 --> 01:09:57,845 I'm not finding the words I'd like, 880 01:09:57,976 --> 01:10:01,197 so let's pause it for a second, just one second. 881 01:10:02,850 --> 01:10:04,852 I got to play Howard Hamlin for six years, 882 01:10:04,983 --> 01:10:06,613 and the only reason I got to do it for six years 883 01:10:06,637 --> 01:10:08,247 is because of the fans. 884 01:10:08,378 --> 01:10:10,269 You guys have truly been Kim Wexler's confidante 885 01:10:10,293 --> 01:10:13,034 in many, many, many scenes, her closest confidante. 886 01:10:13,165 --> 01:10:14,819 And I appreciate it so much. 887 01:10:14,949 --> 01:10:17,996 The fans have shown an appreciation that gave me 888 01:10:18,126 --> 01:10:21,391 a greater appreciation for the stories 889 01:10:21,521 --> 01:10:24,132 and reminded me how fortunate I am 890 01:10:24,263 --> 01:10:25,786 to have been a part of it. 891 01:10:25,917 --> 01:10:28,049 Took us a long time to get this thing done. 892 01:10:28,180 --> 01:10:31,009 We really enjoyed it, and I hope you guys enjoy it just as much. 893 01:10:31,139 --> 01:10:33,272 This show has you on the edge of your seat, 894 01:10:33,403 --> 01:10:36,319 and you fans are responsible for keeping us here 895 01:10:36,449 --> 01:10:39,365 and having us make really wonderful, powerful, 896 01:10:39,496 --> 01:10:42,716 profound entertainment, so thank you. 897 01:10:42,847 --> 01:10:46,111 From the bottom of my heart, thank you so much. 898 01:10:46,242 --> 01:10:48,244 Hey, "Better Call Saul" fans. 899 01:10:48,374 --> 01:10:50,637 Hey, it's Vince. And Peter. 900 01:10:50,768 --> 01:10:53,249 I'm sad that this era has come to an end. 901 01:10:53,379 --> 01:10:54,598 That's a wrap. 902 01:10:54,728 --> 01:10:56,513 Hey, hey, hey, hey! 903 01:10:56,643 --> 01:10:58,752 I gotta thank everybody who's watched the show. 904 01:10:58,776 --> 01:11:02,475 What a wonderful, wonderful time of my life. 905 01:11:02,606 --> 01:11:05,086 And hope we've made you happy. 906 01:11:05,217 --> 01:11:06,305 - Thank you. - Thank you. 907 01:11:06,436 --> 01:11:07,437 - Thanks. - Thank you. 908 01:11:07,567 --> 01:11:09,090 Thank you so much. 909 01:11:10,657 --> 01:11:18,657 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org