1 00:00:26,484 --> 00:00:28,153 Excuse me. 2 00:00:29,529 --> 00:00:31,489 - May I help you? - Oh, I really hope so. 3 00:00:31,656 --> 00:00:33,491 What can I do for you? 4 00:00:33,658 --> 00:00:36,828 My firm submitted plans for Mesa Verde Bank... 5 00:00:36,995 --> 00:00:38,371 we're building a branch here. 6 00:00:38,538 --> 00:00:40,999 Sure, I think I saw that come through. 7 00:00:41,166 --> 00:00:44,544 As I was cleaning up, refiling all our plans internally... 8 00:00:44,711 --> 00:00:47,839 I realized I was missing one of the old versions. 9 00:00:48,006 --> 00:00:50,592 We had some late changes to the conference room dimensions... 10 00:00:50,759 --> 00:00:52,552 so different versions floated around. 11 00:00:52,719 --> 00:00:54,971 Things got complicated, sorry. 12 00:00:56,097 --> 00:00:59,851 So long story short, I think it's possible the wrong version... 13 00:01:00,018 --> 00:01:01,561 ended up in our proposal. 14 00:01:01,728 --> 00:01:03,313 - Oh, dear. - Yeah. 15 00:01:03,480 --> 00:01:06,775 So I have the correct plans here... 16 00:01:06,941 --> 00:01:10,737 and I was hoping to just take a look at the approved plans to compare them? 17 00:01:10,904 --> 00:01:12,489 - Just to make sure. - Okay. 18 00:01:12,655 --> 00:01:14,157 But if they're wrong, you have to... 19 00:01:14,324 --> 00:01:16,451 Refile. Yeah, I know. 20 00:01:16,618 --> 00:01:18,620 I just wanna make sure they're the wrong ones... 21 00:01:18,787 --> 00:01:21,498 before I get into it with my bosses. 22 00:01:21,664 --> 00:01:22,832 No problem. 23 00:01:22,999 --> 00:01:24,626 - Mesa Verde? - Yes. 24 00:01:24,793 --> 00:01:28,338 - Do you have the address? - 8783 Baylor Street. 25 00:01:28,505 --> 00:01:30,757 - I'll be right back. - Thank you. 26 00:01:40,975 --> 00:01:42,811 Here we go. 27 00:01:45,605 --> 00:01:49,275 - Oh, I'll come around to you. - Oh, good, thanks. 28 00:01:52,862 --> 00:01:54,614 Okay. 29 00:01:55,406 --> 00:01:58,284 Yup. Dates match. That's a good start. 30 00:01:59,160 --> 00:02:03,915 All right, conference room is on sheet A 1.1. 31 00:02:08,002 --> 00:02:14,342 And room dimensions should be 15-foot-6 by 12-foot-6. 32 00:02:14,509 --> 00:02:17,137 Fifteen-foot-six by 12-foot-6. 33 00:02:17,303 --> 00:02:18,429 Great. 34 00:02:18,596 --> 00:02:20,098 Break or sprain? 35 00:02:21,266 --> 00:02:22,642 Your foot. 36 00:02:22,809 --> 00:02:25,562 A sprain. I started trail running a couple months ago. 37 00:02:25,728 --> 00:02:28,231 Went for a run last week, wasn't paying attention... 38 00:02:28,398 --> 00:02:32,777 got my foot snagged in one of the roots. Just twisted my ankle. 39 00:02:32,944 --> 00:02:36,531 Do you have a setback for that conference room wall... 40 00:02:36,698 --> 00:02:39,367 at 2 feet, 10 inches? 41 00:02:39,534 --> 00:02:42,162 Yes, the wall is set back 2 feet, 10 inches. 42 00:02:42,328 --> 00:02:43,580 So far so good. 43 00:02:44,998 --> 00:02:48,585 It hasn't been that bad except I have an 8-month-old, so.... 44 00:02:48,751 --> 00:02:50,211 Oh, congratulations. 45 00:02:50,378 --> 00:02:51,588 Thanks. 46 00:02:51,754 --> 00:02:54,424 Been, you know, kind of doing it on my own. 47 00:02:54,924 --> 00:02:57,302 My brother's been helping since I'm a little limited. 48 00:02:57,468 --> 00:03:01,097 - Driving me around and whatnot. - It's nice to have family around. 49 00:03:01,264 --> 00:03:04,100 Yeah, for the most part. 50 00:03:05,310 --> 00:03:07,604 He tries. That's the important thing, right? 51 00:03:07,770 --> 00:03:09,147 - Yeah. - Okay. 52 00:03:09,314 --> 00:03:11,107 I think these are the same. 53 00:03:11,691 --> 00:03:13,401 Am I missing anything? 54 00:03:20,450 --> 00:03:22,619 - They look the same to me. - Great. 55 00:03:22,785 --> 00:03:24,954 - Yes! - No refiling. 56 00:03:25,121 --> 00:03:28,374 Thank you. Thank you, Shirley. God. 57 00:03:28,541 --> 00:03:30,668 - You're welcome. - You saved my life. 58 00:03:30,835 --> 00:03:34,005 I am telling you, my bosses would've murdered me. 59 00:03:34,172 --> 00:03:35,590 I understand. 60 00:03:35,757 --> 00:03:37,884 You're the only person in charge of organization... 61 00:03:38,051 --> 00:03:40,094 and suddenly everything's your fault, right? 62 00:03:40,261 --> 00:03:43,014 I assume you would know all about that. 63 00:03:43,765 --> 00:03:44,933 Yo, Lizzie. 64 00:03:45,099 --> 00:03:46,476 Bill? 65 00:03:46,809 --> 00:03:48,436 Where's Aidan? 66 00:03:48,603 --> 00:03:49,562 Hey, lady. 67 00:03:50,396 --> 00:03:53,399 He's fine. But he's very hungry. 68 00:03:53,566 --> 00:03:55,985 - And he's like a little eating machine. - Bill. Bill. 69 00:03:56,152 --> 00:03:58,613 - Can you sniff this for me? - Bill. Where is Aidan? 70 00:03:58,780 --> 00:04:00,323 He's fine. He's in the Wrangler. 71 00:04:00,490 --> 00:04:02,075 - Take a smell... - What? 72 00:04:02,242 --> 00:04:05,453 - ...because it's a little funky. - You left my child in your Jeep? 73 00:04:05,620 --> 00:04:07,372 Yeah, I cracked the window. 74 00:04:07,538 --> 00:04:08,665 - Bill. - Just... What? 75 00:04:08,831 --> 00:04:11,000 - Check this. - Give me the keys. I'm not gonna check. 76 00:04:11,167 --> 00:04:12,752 - Where are you going? - To get Aidan. 77 00:04:12,919 --> 00:04:16,256 You can't leave a baby in a car. What the hell is wrong with you? 78 00:04:16,589 --> 00:04:18,341 Oh, man. 79 00:04:19,342 --> 00:04:21,386 - Go get the baby, Bill. - What? What did I do? 80 00:04:21,552 --> 00:04:23,304 - Help her. - It's only been a minute. 81 00:04:23,471 --> 00:04:25,390 I didn't know. 82 00:04:25,556 --> 00:04:27,058 Sorry. 83 00:04:28,184 --> 00:04:29,769 What am I supposed to do? 84 00:04:29,936 --> 00:04:33,856 You're supposed to watch a baby for five minutes. How hard is that? 85 00:04:34,023 --> 00:04:36,901 Slow down, I'm wearing flip-flops. 86 00:04:48,204 --> 00:04:50,290 - How's Aidan? - Oh, he's fine. 87 00:04:50,456 --> 00:04:53,543 He was only alone for a minute, thank God. Wait. 88 00:04:53,710 --> 00:04:55,003 What happened? 89 00:04:55,169 --> 00:04:58,089 - Your milk. It kind of went everywhere. - What? 90 00:04:58,256 --> 00:05:01,426 - What are you talk...? - I am so sorry. 91 00:05:01,592 --> 00:05:04,971 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 92 00:05:05,138 --> 00:05:07,181 - I... I... - No, no, no! 93 00:05:07,348 --> 00:05:10,435 - Shirley, I can't show this to them. - All right, all right. 94 00:05:10,601 --> 00:05:13,187 This is what we're gonna do. This is what we're gonna do. 95 00:05:13,771 --> 00:05:15,606 You're gonna give me your copy... 96 00:05:15,773 --> 00:05:17,900 and I'll trade them out. 97 00:05:18,443 --> 00:05:19,944 Won't you get in trouble? 98 00:05:20,111 --> 00:05:22,530 They're exactly the same. No one has to know. 99 00:05:22,697 --> 00:05:23,990 Are you sure? 100 00:05:24,157 --> 00:05:26,117 - Are you sure? - Go on. 101 00:05:26,284 --> 00:05:28,578 - Okay. Okay. - Get them. 102 00:05:28,953 --> 00:05:30,788 Okay. If you're sure. 103 00:05:31,414 --> 00:05:32,832 Okay. 104 00:05:35,543 --> 00:05:37,462 Thank you so much. 105 00:05:38,129 --> 00:05:39,339 Shirley... 106 00:05:40,214 --> 00:05:43,051 I can't tell you how much this means to me, really. 107 00:05:43,217 --> 00:05:46,971 - You're a lifesaver. - We need to stick together. 108 00:05:47,138 --> 00:05:50,058 Being a mom is hard enough. 109 00:05:52,935 --> 00:05:54,729 All right. 110 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 All right. 111 00:05:59,942 --> 00:06:01,736 Let's make this official. 112 00:06:34,560 --> 00:06:36,729 We have returned, welcome back to The Newlywed Game. 113 00:06:36,896 --> 00:06:39,690 Gentlemen, we've recorded your predictions on cards on your laps. 114 00:06:39,857 --> 00:06:42,568 Remember, each time your prediction matches your wife's answer... 115 00:06:42,735 --> 00:06:45,822 you get five points. The one couple with the most points at the end... 116 00:06:45,988 --> 00:06:48,699 wins a great second honeymoon. So, ladies, we are thrilled... 117 00:06:48,866 --> 00:06:51,119 you came back. Your first question for five points. 118 00:06:51,285 --> 00:06:56,207 Tell me, ladies, if you were a boat, does your husband think you've been... 119 00:06:56,374 --> 00:07:00,002 taking the most water lately, on your stern... 120 00:07:00,169 --> 00:07:03,005 on your port side, your starboard side... 121 00:07:03,172 --> 00:07:04,549 or on your bow? 122 00:07:04,715 --> 00:07:06,592 - Where you taking in that water? - My stern. 123 00:07:06,759 --> 00:07:08,052 Oh, God. 124 00:07:08,219 --> 00:07:12,098 He said you've been taking a lot of water in on your bow. 125 00:07:12,265 --> 00:07:14,976 - Bow? - Top half's the bow? 126 00:07:15,143 --> 00:07:17,061 - Yeah, but.... - Okay. 127 00:07:21,691 --> 00:07:24,819 - Are you complaining? - No, not at all. 128 00:07:24,986 --> 00:07:26,737 You don't like her bow? 129 00:07:26,904 --> 00:07:28,197 Uncle Hector.... 130 00:07:29,449 --> 00:07:30,575 It's Lalo. 131 00:07:31,742 --> 00:07:33,244 You know me, don't you? 132 00:07:40,877 --> 00:07:41,919 One means "yes"? 133 00:07:42,545 --> 00:07:43,588 Nothing means "no." 134 00:07:48,050 --> 00:07:53,973 Who's got the biggest set of balls north, south, east or west of Michoacan? 135 00:07:56,726 --> 00:07:58,269 Yes, indeed! 136 00:07:58,436 --> 00:08:00,605 I knew you were still in there. 137 00:08:04,192 --> 00:08:05,401 Uncle Hector. 138 00:08:08,070 --> 00:08:10,072 You know what I was thinking about this morning? 139 00:08:14,660 --> 00:08:19,081 The smell of burning leather and horsehair stuffing. 140 00:08:19,707 --> 00:08:21,334 Do you remember? 141 00:08:23,002 --> 00:08:24,295 Hotel Tulipan. 142 00:08:29,091 --> 00:08:32,178 You were so polite to that guy. 143 00:08:34,597 --> 00:08:36,307 And he turns his back on you? 144 00:08:38,059 --> 00:08:42,688 Makes that big deal to show he's not scared. 145 00:08:46,442 --> 00:08:49,403 He was a professor before he opened that place, remember? 146 00:08:49,570 --> 00:08:52,907 He'd always bring that up. The big college professor. 147 00:08:57,161 --> 00:08:59,038 You took your time with him. 148 00:09:00,998 --> 00:09:04,252 And his wife listening from the side. 149 00:09:10,091 --> 00:09:14,637 That asshole was so proud of his beautiful Spanish... 150 00:09:15,012 --> 00:09:18,933 his books, his antiques. 151 00:09:20,601 --> 00:09:23,563 But when it burned... 152 00:09:24,981 --> 00:09:26,607 it all smelled like shit. 153 00:09:31,445 --> 00:09:33,698 I never told you this, but... 154 00:09:34,991 --> 00:09:36,826 I went back inside. 155 00:09:37,910 --> 00:09:42,790 I went through the flames, the smoke. 156 00:09:43,583 --> 00:09:47,336 It was so hot, the rubber on my shoes melted a little. 157 00:09:48,212 --> 00:09:51,132 Yes, I know it was very stupid, but... 158 00:09:52,091 --> 00:09:53,884 I'm sentimental. 159 00:09:55,428 --> 00:09:57,096 I wanted a souvenir. 160 00:09:58,598 --> 00:10:01,017 I kept it all these years. 161 00:10:01,601 --> 00:10:02,935 I brought it. 162 00:10:04,562 --> 00:10:06,188 Do you want to see it? 163 00:10:25,207 --> 00:10:27,585 Brings back memories, yes? 164 00:10:29,003 --> 00:10:34,175 Remember that guy hitting this, calling for his bellboy? 165 00:10:37,470 --> 00:10:42,725 And you? Teaching the teacher! 166 00:10:43,809 --> 00:10:45,269 There you go, Uncle. 167 00:10:46,312 --> 00:10:47,396 Perfect. 168 00:10:47,563 --> 00:10:49,065 Give it a try. 169 00:10:54,945 --> 00:10:56,197 Again, Uncle. 170 00:10:57,114 --> 00:10:58,157 That's it! 171 00:10:58,658 --> 00:10:59,700 Again! 172 00:11:10,002 --> 00:11:12,463 That's a Salamanca! 173 00:11:30,231 --> 00:11:33,776 Hey, why don't you go get some Jell-O? 174 00:11:43,786 --> 00:11:46,205 Uncle, let's talk about the Chilean. 175 00:12:22,533 --> 00:12:26,287 Same old Hector. Just wants to kill everybody. 176 00:12:30,249 --> 00:12:32,418 The biggest pancake is not the best pancake. 177 00:12:32,585 --> 00:12:36,172 Or they would call it "the best pancake that happens to be the biggest." 178 00:12:36,338 --> 00:12:38,424 - Top off? - But, no, it's the... 179 00:12:38,591 --> 00:12:41,177 - Thank you. - Can I get y'all anything else? 180 00:12:41,343 --> 00:12:42,970 - No. - We're good, thanks. 181 00:12:43,137 --> 00:12:46,140 - You don't want a whole other burger? - Whenever you're ready. No rush. 182 00:12:46,307 --> 00:12:48,309 Okay, thanks. 183 00:12:48,809 --> 00:12:50,895 You better take it easy with that stuff. 184 00:12:51,645 --> 00:12:54,273 We've still got at least an hour on the road. 185 00:12:54,440 --> 00:12:55,483 Gotta stay awake. 186 00:12:55,649 --> 00:12:59,028 Yeah, but you gotta be able to sleep when we get home too. 187 00:12:59,195 --> 00:13:01,447 - What time's your hearing? - Eleven. 188 00:13:01,614 --> 00:13:05,451 This time next week, I will once again be James McGill, Esquire. 189 00:13:05,618 --> 00:13:07,703 Yes. 190 00:13:10,706 --> 00:13:12,792 And I already got a jump on my new practice. 191 00:13:12,958 --> 00:13:15,002 - Oh, yeah? - Yeah. 192 00:13:15,169 --> 00:13:17,588 Unexpected bonus of the drop-phone business. 193 00:13:17,755 --> 00:13:19,799 It turns out, it's great for client development. 194 00:13:20,216 --> 00:13:22,218 Yes, I guess that's true. 195 00:13:22,384 --> 00:13:24,970 Sooner or later, every last one of those idiots... 196 00:13:25,137 --> 00:13:26,889 is gonna need an attorney. 197 00:13:29,183 --> 00:13:31,310 Of course, they all know me as Saul Goodman. 198 00:13:31,477 --> 00:13:33,395 That's just details. 199 00:13:36,816 --> 00:13:40,361 Gotta say, a lot of people are gonna be begging... 200 00:13:40,528 --> 00:13:42,404 for the old "Huell Babineaux" treatment. 201 00:13:42,571 --> 00:13:43,781 What's that? 202 00:13:44,990 --> 00:13:48,828 Our powers combined. 203 00:13:49,411 --> 00:13:55,584 People would pay top dollar for us to undo a potentially life-ruining sentence. 204 00:13:56,502 --> 00:13:59,630 I think we should only use our powers for good. 205 00:13:59,797 --> 00:14:03,592 What are we considering good as of 9:06 p.m. tonight? 206 00:14:03,759 --> 00:14:05,928 You know what? It's like Potter Stewart said... 207 00:14:06,095 --> 00:14:08,097 we'll know it when we see it. 208 00:14:16,313 --> 00:14:20,651 We just drove 300 miles to scam Lubbock, Texas... 209 00:14:20,818 --> 00:14:23,988 so that your client can have a 13-percent-bigger bank branch. 210 00:14:24,154 --> 00:14:27,241 Don't get me wrong, I loved every second of it... 211 00:14:27,408 --> 00:14:30,411 but how is that using our powers for good? 212 00:14:40,212 --> 00:14:42,339 Okay, fine. 213 00:14:42,923 --> 00:14:46,218 Yeah, "We'll know it when we see it." I like it. 214 00:14:46,385 --> 00:14:48,262 It's a plan I can get behind. 215 00:15:31,680 --> 00:15:32,723 Okay. 216 00:16:20,479 --> 00:16:21,772 I'm in position. 217 00:16:22,481 --> 00:16:24,149 We're almost ready here. Stand by. 218 00:16:25,567 --> 00:16:27,236 Copy. 219 00:16:37,579 --> 00:16:38,747 What's up? 220 00:16:39,415 --> 00:16:42,918 My apologies. We have a small problem. 221 00:16:43,085 --> 00:16:44,128 How small? 222 00:16:44,294 --> 00:16:45,546 A red light. 223 00:16:45,713 --> 00:16:48,090 It means there's no... 224 00:16:48,257 --> 00:16:52,011 How do you say...? Continuity in the circuit... 225 00:16:52,177 --> 00:16:54,013 of one of the three charges. 226 00:16:54,179 --> 00:16:55,556 The orange one. 227 00:16:55,723 --> 00:16:58,475 There may be a loose or faulty wire. 228 00:16:59,101 --> 00:17:01,353 I'll go in and check. 229 00:17:01,520 --> 00:17:04,106 I thought you were the demolition expert. 230 00:17:04,690 --> 00:17:06,567 It's my job, Michael. 231 00:17:15,242 --> 00:17:16,285 Stand by. 232 00:17:17,369 --> 00:17:19,913 Copy. Standing by. 233 00:19:20,409 --> 00:19:21,743 Pull yourself together. 234 00:19:23,412 --> 00:19:25,581 Pull yourself together, you idiot. 235 00:20:36,068 --> 00:20:37,319 Try it now. 236 00:20:39,071 --> 00:20:41,698 I think we're ready here, Michael. 237 00:21:00,092 --> 00:21:01,468 All green. 238 00:21:02,427 --> 00:21:03,971 We're good here. 239 00:21:04,596 --> 00:21:05,639 Ready. 240 00:21:05,806 --> 00:21:07,849 Go. Call it. 241 00:21:08,016 --> 00:21:09,434 On the go. 242 00:21:59,234 --> 00:22:00,902 Five... 243 00:22:01,069 --> 00:22:02,279 four... 244 00:22:02,779 --> 00:22:03,864 three... 245 00:22:04,656 --> 00:22:06,283 two... 246 00:22:06,450 --> 00:22:07,909 one. 247 00:22:08,076 --> 00:22:09,202 Now! 248 00:22:18,962 --> 00:22:20,589 That's how it's done. 249 00:22:42,319 --> 00:22:44,321 Oh, wait. We're missing one. 250 00:22:44,488 --> 00:22:46,615 We're missing one. 251 00:22:47,491 --> 00:22:48,909 No, no, no, I'm good. 252 00:22:49,076 --> 00:22:50,952 - Thank you. - No, we don't accept this. 253 00:22:51,119 --> 00:22:53,705 You can't be always on duty, Mike. 254 00:22:53,872 --> 00:22:58,543 Mike, Mike, Mike. 255 00:22:59,753 --> 00:23:01,088 Good job. 256 00:23:30,367 --> 00:23:32,494 What's on your mind? 257 00:23:34,496 --> 00:23:36,581 Nothing, really. 258 00:23:37,499 --> 00:23:40,335 I'm pleased the blasting went well. 259 00:23:40,502 --> 00:23:45,674 No damage to the structure, no unforeseen incidents. 260 00:23:46,299 --> 00:23:48,301 You don't seem pleased. 261 00:23:48,468 --> 00:23:50,429 I'm just tired. 262 00:23:52,597 --> 00:23:54,850 I need to know what's going on. 263 00:23:55,016 --> 00:23:57,519 Nothing is going on. 264 00:24:02,315 --> 00:24:05,026 This work is taking longer than I estimated. 265 00:24:05,193 --> 00:24:07,863 - It is. - And I appreciate the R and R. 266 00:24:08,029 --> 00:24:11,241 The boys, they had fun. 267 00:24:11,616 --> 00:24:13,243 But I'm.... 268 00:24:20,125 --> 00:24:21,376 Michael... 269 00:24:22,419 --> 00:24:23,753 you were married? 270 00:24:24,337 --> 00:24:26,798 - I was. - How long? 271 00:24:27,340 --> 00:24:28,633 Twenty-two years. 272 00:24:28,800 --> 00:24:30,260 Perhaps you will understand. 273 00:24:30,427 --> 00:24:31,970 Twenty-six in April. 274 00:24:32,137 --> 00:24:34,181 Congratulations. 275 00:24:34,347 --> 00:24:36,266 My wife. 276 00:24:37,392 --> 00:24:39,019 I'm.... 277 00:24:42,814 --> 00:24:43,857 I'm... 278 00:24:44,024 --> 00:24:46,485 Without her, I'm ad... 279 00:24:46,651 --> 00:24:48,778 - Adrift. - Yeah, adrift without her. 280 00:24:48,945 --> 00:24:52,365 - You've been away before. - Yes, of course. Not like this. 281 00:24:52,532 --> 00:24:55,118 I finish what I've started, no question of that. 282 00:24:56,036 --> 00:24:59,873 Still, I can't help but wonder.... 283 00:25:00,582 --> 00:25:02,000 No, of course not. 284 00:25:02,167 --> 00:25:04,127 - What? - It's impossible. 285 00:25:04,711 --> 00:25:06,213 Although.... 286 00:25:10,050 --> 00:25:15,597 Kai could supervise work until I get back. 287 00:25:15,764 --> 00:25:18,475 I don't wish to cause you hardship. 288 00:25:18,642 --> 00:25:22,562 Even though I'd only be gone for four days. 289 00:25:22,729 --> 00:25:25,482 Five, maybe. Total. 290 00:25:25,649 --> 00:25:28,443 You're talking about flying to Germany for a weekend? 291 00:25:28,610 --> 00:25:30,278 Just a quick trip. 292 00:25:31,780 --> 00:25:37,035 I could leave detailed instructions. 293 00:25:37,202 --> 00:25:39,496 The work would not be interrupted. 294 00:25:41,623 --> 00:25:43,041 You want to see your wife? 295 00:25:44,626 --> 00:25:46,545 More than anything. 296 00:25:46,711 --> 00:25:49,548 Then finish the job. 297 00:25:50,882 --> 00:25:52,008 Werner, you can do this. 298 00:25:52,175 --> 00:25:55,428 You put your head down and you push your way through. 299 00:25:55,595 --> 00:25:58,848 When it's done, from the money you've made here... 300 00:25:59,015 --> 00:26:01,810 you'll never be away from your wife again. 301 00:26:03,061 --> 00:26:04,354 Of course. 302 00:26:05,730 --> 00:26:07,482 Of course, you're right. 303 00:26:07,649 --> 00:26:09,859 A flight of fancy. 304 00:26:12,070 --> 00:26:14,281 All right. I tell you what. 305 00:26:14,698 --> 00:26:18,410 We'll get you on the phone with her for an extra call. 306 00:26:19,119 --> 00:26:21,204 We'll do it tomorrow. 307 00:26:22,789 --> 00:26:24,833 Thank you, my friend. 308 00:26:30,255 --> 00:26:32,382 You hang in there. 309 00:26:43,852 --> 00:26:45,228 Mr. Fring. 310 00:26:45,395 --> 00:26:46,730 Yes, Lyle? 311 00:26:47,272 --> 00:26:50,567 There's a man who just came in. 312 00:26:50,734 --> 00:26:55,071 And I know it's been a while, but I was just, like, "He is so familiar." 313 00:26:55,363 --> 00:26:59,159 I think it's one of the guys that made all the trouble last year. 314 00:26:59,743 --> 00:27:02,871 Not the main guy, which is why I'm not totally sure. 315 00:27:03,705 --> 00:27:04,956 I see. 316 00:27:05,123 --> 00:27:06,541 He's not doing anything. 317 00:27:06,708 --> 00:27:10,462 He and the other guy ordered some food, and they're just sitting. 318 00:27:10,629 --> 00:27:14,924 - But I thought you'd wanna know. - Thank you, Lyle. I'll take care of it. 319 00:27:36,363 --> 00:27:38,073 Is everything to your liking? 320 00:27:38,239 --> 00:27:39,949 Are you kidding me? 321 00:27:40,116 --> 00:27:43,953 This is the best chicken I have ever had. 322 00:27:44,120 --> 00:27:46,456 Well, I am delighted to hear that. 323 00:27:46,623 --> 00:27:48,208 No, really, I'm serious. I mean... 324 00:27:48,375 --> 00:27:51,753 it's crispy, but it's not dried out. 325 00:27:51,920 --> 00:27:56,299 And the seasoning, it's so flavorful. 326 00:27:56,466 --> 00:27:59,135 Well, thank you. Is there anything else I can do for you? 327 00:27:59,469 --> 00:28:02,347 Is there any chance...? 328 00:28:02,514 --> 00:28:05,141 And I know the answer is probably no. 329 00:28:05,850 --> 00:28:07,936 But is it possible for me to meet the owner? 330 00:28:08,103 --> 00:28:09,729 I'm the owner. 331 00:28:09,896 --> 00:28:11,231 Really? 332 00:28:11,398 --> 00:28:13,858 How lucky for me. 333 00:28:14,234 --> 00:28:15,944 Would you be interested in franchising? 334 00:28:16,111 --> 00:28:18,697 Because I would be eager to invest. 335 00:28:18,863 --> 00:28:22,200 Well, perhaps we should go to my office, where we can discuss it further. 336 00:28:22,367 --> 00:28:23,827 Excellent. 337 00:28:24,327 --> 00:28:26,955 - Don't waste that. - This way. 338 00:28:29,749 --> 00:28:33,128 Now, what may I do for you, Señor...? 339 00:28:33,461 --> 00:28:38,550 Salamanca. Eduardo Salamanca. But you can call me Lalo. 340 00:28:38,717 --> 00:28:40,719 And you're Gustavo Fring. 341 00:28:41,302 --> 00:28:44,097 I've been an admirer of yours for many years. 342 00:28:44,472 --> 00:28:45,932 You have how many restaurants? 343 00:28:46,099 --> 00:28:48,435 - Seven. - Seven. 344 00:28:48,601 --> 00:28:51,771 And starting from nothing. That's incredible. 345 00:28:52,355 --> 00:28:53,898 What may I do for you? 346 00:28:54,858 --> 00:28:57,777 I come here on behalf of my entire family... 347 00:28:57,944 --> 00:29:00,989 - to give you our deepest thanks. - Well, for what? 348 00:29:01,156 --> 00:29:02,532 For what? 349 00:29:02,699 --> 00:29:04,701 For saving Don Hector's life. 350 00:29:04,868 --> 00:29:06,369 I just visited him. 351 00:29:06,536 --> 00:29:10,165 You know, seeing a man like that, can't speak, can barely move... 352 00:29:10,582 --> 00:29:12,542 I wanted to weep. 353 00:29:13,168 --> 00:29:14,878 But it could have been worse. 354 00:29:15,044 --> 00:29:18,173 Varga tells me that while everyone else was picking their asses... 355 00:29:18,339 --> 00:29:21,134 you rushed to him, struck him on the chest and brought him back. 356 00:29:21,301 --> 00:29:23,386 It was a simple instinct. 357 00:29:23,553 --> 00:29:27,015 But still, with all the history between you two.... 358 00:29:27,182 --> 00:29:30,018 What you did was a gesture of peace. 359 00:29:30,185 --> 00:29:32,103 At least, that's how we see it. 360 00:29:32,270 --> 00:29:34,063 I'm very pleased to hear that. 361 00:29:36,024 --> 00:29:39,402 And here we are getting along. 362 00:29:42,530 --> 00:29:47,202 You ever think, maybe Don Eladio is one shrewd bastard? 363 00:29:47,702 --> 00:29:50,747 Maybe he likes the bad blood between us? 364 00:29:52,040 --> 00:29:58,129 He sits by his pool, baking in the sun, giving orders. 365 00:29:59,547 --> 00:30:05,011 But your trucks move the product. And Salamanca muscle keeps everyone in line. 366 00:30:05,553 --> 00:30:08,306 I don't consider that there's bad blood. 367 00:30:08,640 --> 00:30:09,766 Really? 368 00:30:11,643 --> 00:30:15,146 Still, if we were to get along too well... 369 00:30:15,313 --> 00:30:17,524 I'm sure Eladio wouldn't like that, would he? 370 00:30:19,609 --> 00:30:21,820 I am satisfied with the current arrangement. 371 00:30:23,279 --> 00:30:25,198 I'm just shitting you. 372 00:30:25,365 --> 00:30:28,243 You would be crazy to go up against Eladio. 373 00:30:31,246 --> 00:30:33,790 Look, I'm gonna be in town for a while. 374 00:30:33,957 --> 00:30:36,501 So, you know, we'll talk some more. 375 00:30:36,918 --> 00:30:38,127 We owe you. 376 00:30:38,294 --> 00:30:40,380 If you need a favor... 377 00:30:40,547 --> 00:30:43,675 - I'm your man. - Same. Naturally. 378 00:30:44,092 --> 00:30:45,927 Oh, and I'll be back for that chicken. 379 00:30:46,094 --> 00:30:48,304 It's too tasty to stay away from. 380 00:31:15,832 --> 00:31:17,959 You say you pick up six keys a week? 381 00:31:18,126 --> 00:31:19,627 Yeah. 382 00:31:20,670 --> 00:31:21,786 Where? 383 00:31:21,837 --> 00:31:25,183 He's got a chicken farm way out of town. 384 00:31:27,135 --> 00:31:28,177 Show me. 385 00:32:11,554 --> 00:32:13,348 Mr. McGill? We're ready for you now. 386 00:32:13,514 --> 00:32:14,474 Great. 387 00:32:16,726 --> 00:32:21,022 And it looks like you've completed the Pre-Prosecution Diversion Program? 388 00:32:21,189 --> 00:32:23,149 That's right. Three and a half weeks ago. 389 00:32:23,316 --> 00:32:25,568 I believe if you look at the supplemental materials... 390 00:32:25,735 --> 00:32:29,197 there's a letter from my supervisor, Brad Markham. 391 00:32:29,864 --> 00:32:30,949 Good. 392 00:32:32,617 --> 00:32:35,453 He says he was impressed with your commitment. 393 00:32:35,620 --> 00:32:38,623 And for most of last year, you've been employed at CC Mobile? 394 00:32:38,790 --> 00:32:39,916 It's a cell phone store. 395 00:32:40,083 --> 00:32:43,586 And, again, there's a letter from my manager, Mr. Robert Finn. 396 00:32:43,753 --> 00:32:47,215 It's also in the supplemental materials. 397 00:32:48,341 --> 00:32:51,761 Says here you were part of something called the Silver Circle? 398 00:32:51,928 --> 00:32:54,806 - Three months in a row? - It's a sales award. 399 00:32:54,973 --> 00:32:58,017 Mr. Finn and the people at CC Mobile have been very generous. 400 00:32:58,184 --> 00:33:01,604 You don't have to sell many phones to get in the Silver, believe me. 401 00:33:01,771 --> 00:33:04,190 What made you choose that particular field? 402 00:33:04,357 --> 00:33:07,235 Honestly? Just to put bread on the table. 403 00:33:07,402 --> 00:33:11,948 But I would say it's given me a new outlook on client relations. 404 00:33:12,115 --> 00:33:16,703 After dealing with cell phone contracts, explaining statutes to my clients... 405 00:33:16,869 --> 00:33:18,997 should be a cakewalk. 406 00:33:19,706 --> 00:33:22,917 As the saying goes, "The law is constantly changing." 407 00:33:23,084 --> 00:33:26,671 Have you been keeping yourself apprised of the latest developments? 408 00:33:26,838 --> 00:33:28,923 I've been reading the Bar Journal. 409 00:33:29,090 --> 00:33:32,301 What caught my eye recently was Crawford v. Washington. 410 00:33:32,468 --> 00:33:33,594 Any of you follow that? 411 00:33:33,761 --> 00:33:37,056 It has to do with the admissibility of ex parte examinations. 412 00:33:37,223 --> 00:33:39,851 - That was a Supreme Court case? - That's right. 413 00:33:40,018 --> 00:33:44,230 How did it go? "The only indicium of reliability sufficient to satisfy... 414 00:33:44,397 --> 00:33:46,774 constitutional demands is the one the Constitution... 415 00:33:46,941 --> 00:33:49,902 actually prescribes: confrontation." 416 00:33:50,069 --> 00:33:52,071 It's classic Scalia. 417 00:33:52,447 --> 00:33:54,302 I can't help but think about victims forced... 418 00:33:54,353 --> 00:33:56,375 to confront their assailants in open court. 419 00:33:56,492 --> 00:34:01,080 But on the other hand, the Sixth Amendment is pretty controlling... 420 00:34:01,956 --> 00:34:03,583 I'm sorry. I just... 421 00:34:03,750 --> 00:34:06,252 I get rolling on constitutional questions. 422 00:34:06,419 --> 00:34:10,548 Short answer, I've been doing my level best. 423 00:34:12,091 --> 00:34:15,803 Mr. McGill, is there anything you'd like to tell us about the reasons... 424 00:34:15,970 --> 00:34:17,930 you were suspended in the first place? 425 00:34:18,473 --> 00:34:23,102 This past year, that's pretty much been the only thing on my mind. 426 00:34:23,269 --> 00:34:29,025 And I'm humbled by the sheer stupidity of my actions. 427 00:34:29,525 --> 00:34:31,861 Remorse doesn't begin to cover it. 428 00:34:32,028 --> 00:34:35,364 I'm not gonna make excuses, because there's no excuse for what I did. 429 00:34:35,531 --> 00:34:38,785 But as I sit here, I can assure you... 430 00:34:38,951 --> 00:34:42,789 nothing like that will ever happen again. 431 00:34:43,164 --> 00:34:44,665 Never. 432 00:34:46,709 --> 00:34:50,755 Well, all right. That would seem to be satisfactory. 433 00:34:51,172 --> 00:34:53,424 Meg? You have something? 434 00:34:54,467 --> 00:34:58,221 Mr. McGill, what does the law mean to you? 435 00:35:01,682 --> 00:35:03,601 The law? 436 00:35:06,854 --> 00:35:09,649 Yeah. Okay. 437 00:35:15,988 --> 00:35:17,740 Listen, growing up... 438 00:35:17,907 --> 00:35:22,370 becoming a lawyer was the last thing on my mind. 439 00:35:22,870 --> 00:35:27,208 Even if I wanted to, I didn't have the smarts or the skills... 440 00:35:27,375 --> 00:35:29,836 or the "stick-to-it-iveness." 441 00:35:30,002 --> 00:35:34,382 But I happened to get a job with some attorneys... 442 00:35:34,549 --> 00:35:38,636 and I couldn't help but think, "Maybe I could do that?" 443 00:35:38,803 --> 00:35:43,391 And something inside me made me wanna try. 444 00:35:43,850 --> 00:35:45,184 Now, listen: 445 00:35:45,351 --> 00:35:49,897 my diploma says the University of American Samoa Law School. 446 00:35:50,064 --> 00:35:54,110 And that's exactly what it sounds like, that's a correspondence school. 447 00:35:54,277 --> 00:35:57,155 I wish it said Georgetown... 448 00:35:57,321 --> 00:35:58,948 or Northwestern. 449 00:35:59,115 --> 00:36:02,910 But UAS was the only one that would take me. 450 00:36:03,452 --> 00:36:07,456 Because, let me tell you, I wasn't a natural. 451 00:36:07,623 --> 00:36:12,378 I mean, the classes, the studying, trying to pass the bar? 452 00:36:12,545 --> 00:36:13,754 Practically killed me. 453 00:36:13,921 --> 00:36:17,049 I must have quit 10 or 12 times... 454 00:36:17,216 --> 00:36:21,179 but I kept coming back to it. And I'm really glad I did. 455 00:36:21,345 --> 00:36:24,849 Because when I got to work with actual clients... 456 00:36:25,016 --> 00:36:27,768 there was nothing else like it. 457 00:36:28,186 --> 00:36:32,190 Our legal system is complicated, and sometimes it could feel capricious... 458 00:36:32,356 --> 00:36:36,152 but it's the closest thing to real justice that we've got. 459 00:36:36,319 --> 00:36:41,908 And for it to work, it needs vigorous, passionate advocates. 460 00:36:42,074 --> 00:36:44,452 Helping my clients, you know... 461 00:36:44,619 --> 00:36:47,079 arguing on their behalf... 462 00:36:47,246 --> 00:36:50,291 that's the best thing I've ever done. 463 00:36:51,500 --> 00:36:53,711 And this past year... 464 00:36:54,629 --> 00:36:56,797 I've missed the hell out of it. 465 00:37:04,472 --> 00:37:06,724 That was very eloquent. 466 00:37:08,893 --> 00:37:13,606 Was there any particular influence on your views? 467 00:37:18,236 --> 00:37:20,529 Credit where credit is due. 468 00:37:21,864 --> 00:37:24,533 The University of American Samoa. 469 00:37:25,243 --> 00:37:27,536 Go, Land Crabs. 470 00:37:33,125 --> 00:37:34,168 Anything else? 471 00:37:34,627 --> 00:37:37,004 - No. Thank you. - No. Good? 472 00:37:37,338 --> 00:37:39,882 I think we have everything we need. 473 00:37:40,049 --> 00:37:43,552 You'll be getting a letter with our decision in the next few days. 474 00:37:44,178 --> 00:37:45,638 All right. 475 00:37:46,305 --> 00:37:49,100 Thanks for your time. All of you. 476 00:38:16,711 --> 00:38:21,257 - I thought he was right up there. - Yeah, he's part of the review process. 477 00:38:21,424 --> 00:38:23,384 You've worked with him before. Good guy? 478 00:38:23,551 --> 00:38:25,678 Yeah. Really good guy. 479 00:38:29,432 --> 00:38:31,684 - Hey. Hi. - Hi. 480 00:38:31,851 --> 00:38:33,019 - Mr. McGill. - Yes. 481 00:38:33,185 --> 00:38:36,355 I know they said I'd hear from them, but just between you and me... 482 00:38:36,522 --> 00:38:37,982 what'd they decide? 483 00:38:42,403 --> 00:38:44,071 You've got to be kidding me. 484 00:38:44,238 --> 00:38:45,573 No. No. 485 00:38:45,740 --> 00:38:47,783 No, no, no. 486 00:38:49,285 --> 00:38:50,828 No! 487 00:38:56,917 --> 00:38:58,252 Hey. Wait a minute. 488 00:38:58,419 --> 00:39:00,129 Wait. You're denying me? 489 00:39:00,296 --> 00:39:03,674 - What did I do wrong? - Mr. McGill, this is not the place. 490 00:39:03,841 --> 00:39:06,177 I did everything right. Please tell me. 491 00:39:07,636 --> 00:39:09,013 Look. 492 00:39:09,388 --> 00:39:10,723 These decisions are never easy. 493 00:39:10,890 --> 00:39:13,184 Okay, come on, I deserve an answer. 494 00:39:15,895 --> 00:39:18,022 - Please. - Mr. McGill, I can't... 495 00:39:18,189 --> 00:39:20,691 I did everything right. 496 00:39:22,693 --> 00:39:25,404 It was a question of sincerity. 497 00:39:25,571 --> 00:39:27,239 A what? 498 00:39:29,867 --> 00:39:35,664 Some members of the committee found you somewhat insincere. 499 00:39:37,541 --> 00:39:39,919 You're free to apply again next year. 500 00:40:00,564 --> 00:40:02,608 - Hey, Mike. - Hey. 501 00:40:04,193 --> 00:40:07,154 Well, how goes it with the Dirty Half-Dozen? 502 00:40:07,321 --> 00:40:08,614 Playing volleyball. 503 00:40:08,781 --> 00:40:11,075 That guy Kai cheats. 504 00:40:12,868 --> 00:40:14,787 Werner's still talking? 505 00:40:14,954 --> 00:40:18,040 They've been saying goodbye for about 20 minutes now. 506 00:40:18,207 --> 00:40:20,209 Anything of note? 507 00:40:20,543 --> 00:40:24,296 They got a new puppy and it's peeing everywhere. 508 00:40:25,339 --> 00:40:28,676 The dog, the house. Her back's acting up so they wanna go to the springs... 509 00:40:28,843 --> 00:40:31,679 - at Baden-Baden once he gets back. - So like the usual. 510 00:40:31,846 --> 00:40:32,805 Yup. 511 00:40:33,556 --> 00:40:36,976 Been at it almost an hour and a half. Want me to give a 10-minute warning? 512 00:40:37,852 --> 00:40:41,605 No. Let him go on as long as he wants. 513 00:40:41,772 --> 00:40:42,982 Wait, okay. 514 00:40:43,149 --> 00:40:45,025 They're wrapping up. 515 00:40:45,192 --> 00:40:47,403 She's gotta get to book club. 516 00:40:49,738 --> 00:40:52,283 I'm gonna check the perimeter. 517 00:41:58,057 --> 00:42:00,726 We have no problem with that language and will adjust. 518 00:42:00,893 --> 00:42:03,812 We do have a concern on page 15, clause 4B. 519 00:42:03,979 --> 00:42:05,648 Third paragraph. Begins: 520 00:42:05,814 --> 00:42:10,152 "the right to indemnification, payment, reimbursement." 521 00:42:10,319 --> 00:42:12,196 - Everyone with me? - Yes, I see it. 522 00:42:12,363 --> 00:42:15,157 This is clearly a pro-sandbagging clause. 523 00:42:15,324 --> 00:42:17,660 Troy, it simply gives us the right to indemnification... 524 00:42:17,826 --> 00:42:20,663 - for breaches of representations. - Of which there are none. 525 00:42:20,829 --> 00:42:24,041 We feel it's necessary given the fast pace of the negotiations thus far... 526 00:42:24,208 --> 00:42:26,544 and the lack of time to complete due diligence. 527 00:42:26,710 --> 00:42:28,379 Mesa Verde set the pace here. 528 00:42:28,546 --> 00:42:31,590 Further, you're overstepping by requiring parts of the target payment... 529 00:42:31,757 --> 00:42:33,926 - be put aside as collateral. - Kim Wexler here. 530 00:42:34,093 --> 00:42:36,845 If I may respectfully remind you, Mesa Verde is allowing you... 531 00:42:37,012 --> 00:42:40,307 to keep a clause that warranty breaches must be "in a material respect." 532 00:42:40,474 --> 00:42:41,600 It's standard language. 533 00:42:41,767 --> 00:42:43,644 Yeah. As is ours. 534 00:42:43,811 --> 00:42:46,397 Come on, guys, meet me halfway here. 535 00:42:46,564 --> 00:42:49,567 Fine. Then we'd like to discuss how we're defining "knowledge"... 536 00:42:49,733 --> 00:42:51,860 - within the contract. - Be my guest. 537 00:42:52,027 --> 00:42:54,697 We feel that what we've established is pretty reasonable. 538 00:42:54,863 --> 00:42:57,157 - Our clients would like to propose.... - Hey there. 539 00:42:57,324 --> 00:42:59,618 --"to the best of the seller's knowledge." 540 00:42:59,785 --> 00:43:02,454 - Slow down. Slow down. - Fine. You have to give us a chance... 541 00:43:32,401 --> 00:43:34,320 Insincere! Insincere! 542 00:43:34,486 --> 00:43:36,155 - Jimmy, what happened? - A goddamn year. 543 00:43:36,322 --> 00:43:38,282 - What am I supposed to do for a year? - Jimmy. 544 00:43:38,449 --> 00:43:41,452 Guarantee I'm not selling phones for a fucking year, I'll tell you that. 545 00:43:41,619 --> 00:43:43,370 What did they say exactly? How did they...? 546 00:43:43,537 --> 00:43:44,580 Hard pass. 547 00:43:44,747 --> 00:43:46,498 - All right. - Don't tell me I can appeal... 548 00:43:46,665 --> 00:43:49,460 because once the board hears the word "insincere," I'm screwed. 549 00:43:49,627 --> 00:43:51,670 How do you disprove insincere? 550 00:43:51,837 --> 00:43:55,382 Jimmy, just take a breath and start from the beginning. Please. 551 00:43:55,841 --> 00:43:57,760 I was good, Kim. 552 00:43:57,926 --> 00:44:00,471 I mean, I wasn't stuck-up, but I knew my shit. 553 00:44:00,638 --> 00:44:03,349 Right? "What have you been doing during your suspension?" 554 00:44:03,515 --> 00:44:05,851 And "have you been keeping up with the law?" 555 00:44:06,018 --> 00:44:10,564 All fine. And then one, out of nowhere, comes up with this weird-ass question. 556 00:44:10,731 --> 00:44:12,900 "What does the law mean to you?" 557 00:44:13,067 --> 00:44:15,986 - That's a big one. - Huge. And I nailed it. 558 00:44:16,153 --> 00:44:19,490 I talked about the meaning of the law and I was down-to-earth... 559 00:44:19,657 --> 00:44:21,742 and I was humble, I was sincere. 560 00:44:21,909 --> 00:44:23,285 And they loved it. 561 00:44:23,952 --> 00:44:26,872 - So...? - So they turned me down. 562 00:44:28,582 --> 00:44:30,459 Well, there has to be more to it than that. 563 00:44:31,168 --> 00:44:33,003 There's not. 564 00:44:34,004 --> 00:44:36,882 I don't... What did they say when you talked about Chuck? 565 00:44:37,675 --> 00:44:40,719 What does Chuck have to do with this? What? 566 00:44:40,886 --> 00:44:42,388 So you didn't even...? 567 00:44:42,554 --> 00:44:43,931 Why would I? 568 00:44:47,893 --> 00:44:49,436 Okay. 569 00:44:50,979 --> 00:44:52,773 Okay, listen, we will figure this out. 570 00:44:52,940 --> 00:44:55,484 - And, yes, you will appeal. - They're gonna rubber-stamp... 571 00:44:55,651 --> 00:44:58,195 We won't let them. We'll find a way to make you look sincere. 572 00:44:58,362 --> 00:45:00,572 Kim, I was sincere. 573 00:45:00,739 --> 00:45:02,074 I know that. I meant... 574 00:45:02,241 --> 00:45:04,702 I might have been a little corny, but I meant every word. 575 00:45:04,868 --> 00:45:06,286 I know that. 576 00:45:08,372 --> 00:45:09,623 You don't believe me. 577 00:45:10,249 --> 00:45:13,001 - Of course I do. - Jesus, it's right there on your face. 578 00:45:13,168 --> 00:45:15,587 You think I'm some kind of lowlife, some kind of asshole. 579 00:45:15,754 --> 00:45:17,840 - What? - The kind of lawyer guilty people hire. 580 00:45:18,006 --> 00:45:20,759 - Jimmy, that's not... - You look at me and see Slippin' Jimmy. 581 00:45:20,926 --> 00:45:23,846 - I never said that. - Yeah, but you thought it. 582 00:45:25,597 --> 00:45:28,600 You wanna know why the committee called you insincere? 583 00:45:28,767 --> 00:45:30,519 Because you didn't mention Chuck. 584 00:45:30,894 --> 00:45:32,104 What does that have to...? 585 00:45:32,271 --> 00:45:34,481 They read the transcripts, they know what happened. 586 00:45:34,648 --> 00:45:36,692 They waited for you to say something about him. 587 00:45:36,859 --> 00:45:39,278 I'm supposed to make a hairy deal about my dead brother... 588 00:45:39,445 --> 00:45:41,447 at my reinstatement hearing? 589 00:45:41,613 --> 00:45:42,948 How is that sincere? 590 00:45:43,407 --> 00:45:45,159 I don't think about Chuck. 591 00:45:45,325 --> 00:45:47,327 Okay? I don't miss Chuck. 592 00:45:47,494 --> 00:45:50,789 Chuck was alive, and now he's dead, and that's that. 593 00:45:50,956 --> 00:45:52,624 Life goes on. So sue me. 594 00:45:53,333 --> 00:45:54,501 See, there it is again. 595 00:45:55,711 --> 00:45:57,296 That's why we don't have an office. 596 00:45:57,463 --> 00:45:58,589 What? No. 597 00:45:58,756 --> 00:46:00,507 Do not start in on that office. 598 00:46:00,674 --> 00:46:03,135 I don't wanna hear another word about that stupid office. 599 00:46:03,302 --> 00:46:05,053 Stupid office? Okay, here we go. 600 00:46:05,220 --> 00:46:08,223 Jimmy, I have been on your side since the day we met. 601 00:46:08,390 --> 00:46:10,809 Who comes running when you call? 602 00:46:10,976 --> 00:46:12,895 Who cleans up your messes? 603 00:46:13,061 --> 00:46:17,566 I have a job, but I drop everything for you. Every single time. 604 00:46:17,733 --> 00:46:20,527 You confess to a felony on tape, I'm there. 605 00:46:20,694 --> 00:46:22,863 You have a bar hearing, I represent you. 606 00:46:23,030 --> 00:46:27,075 Over and over again, if you need me, I'm there. 607 00:46:27,242 --> 00:46:31,580 But in your mind, the only measure of my feelings for you is some office? 608 00:46:31,747 --> 00:46:35,834 I'm good to live with, sleep with, but God forbid you should have an office with me. 609 00:46:36,001 --> 00:46:38,801 - What are you...? I just told you... - You get bored with your life... 610 00:46:38,962 --> 00:46:41,298 so you come roll around in the dirt, have some fun... 611 00:46:41,465 --> 00:46:43,300 - with Slippin' Jimmy, then back up. - Fun? 612 00:46:43,467 --> 00:46:46,303 Fun like lying to the ADA to get your friend out of the shitter? 613 00:46:46,470 --> 00:46:49,264 Fun like standing there with a smile plastered on my face... 614 00:46:49,431 --> 00:46:51,683 while you play mind games on my law partner? 615 00:46:51,850 --> 00:46:55,437 Oh, what a mistake it was to take me up to your office in the sky. 616 00:46:55,604 --> 00:46:57,606 - You'll never do that again. - Maybe I won't. 617 00:46:57,773 --> 00:46:59,525 Maybe next time you call, I won't come. 618 00:46:59,691 --> 00:47:02,069 There you go. Kick a man when he's down. 619 00:47:03,862 --> 00:47:06,698 Jimmy, you are always down. 620 00:49:34,554 --> 00:49:36,723 I messed it all up. 621 00:49:51,697 --> 00:49:53,865 You still want to be a lawyer? 622 00:49:59,079 --> 00:50:00,580 Yeah. 623 00:50:03,792 --> 00:50:05,961 Well, we can start with that. 624 00:50:26,982 --> 00:50:28,358 Hey, Mike. 625 00:50:28,525 --> 00:50:29,985 Hey. 626 00:50:32,904 --> 00:50:34,406 Thanks. 627 00:50:38,035 --> 00:50:41,538 - Thank you, sir. - So, what do we got? 628 00:50:41,705 --> 00:50:43,165 It's pretty quiet. 629 00:50:43,331 --> 00:50:44,833 Kai was up late again. 630 00:50:45,000 --> 00:50:48,462 About an hour after he went down, Werner came out for a couple minutes. 631 00:50:48,628 --> 00:50:54,384 Then Casper was up around 2:30, watched some TV, headed back in. 632 00:50:56,678 --> 00:50:58,430 What's going on with six? 633 00:51:00,849 --> 00:51:03,226 There. What is that? 634 00:51:03,727 --> 00:51:05,312 Oh, yeah. 635 00:51:05,479 --> 00:51:07,981 - Dead pixels. - Wasn't there yesterday. 636 00:51:08,148 --> 00:51:09,941 Had a voltage spike earlier. 637 00:51:10,108 --> 00:51:13,153 Camera flared for about 20 seconds, but it came right back. 638 00:51:13,320 --> 00:51:15,447 A voltage spike? 639 00:51:16,364 --> 00:51:18,492 Any of the other cameras do that? 640 00:51:23,413 --> 00:51:25,499 Yeah, 10. 641 00:51:31,004 --> 00:51:33,256 Show me the outside cameras. 642 00:51:43,934 --> 00:51:45,477 You, let's go. 643 00:51:51,483 --> 00:51:53,276 Get the lights! 644 00:52:39,197 --> 00:52:40,240 Up there. 645 00:52:40,407 --> 00:52:41,867 You check that out. 646 00:52:42,033 --> 00:52:43,827 What's going on? 647 00:52:44,703 --> 00:52:46,163 Mike.