1 00:01:24,961 --> 00:01:26,421 Name. 2 00:01:27,388 --> 00:01:28,757 James McGill. 3 00:01:28,923 --> 00:01:30,383 Bring your card? 4 00:01:30,550 --> 00:01:31,760 Yeah. 5 00:01:40,810 --> 00:01:42,353 Sign that. 6 00:01:52,906 --> 00:01:54,115 Can I read it first? 7 00:01:54,783 --> 00:01:58,119 It's just a waiver. We're not responsible if you hurt yourself. 8 00:03:34,424 --> 00:03:37,135 Good morning. Saul Goodman Productions. 9 00:03:39,512 --> 00:03:40,889 That's right. We... 10 00:03:41,055 --> 00:03:44,767 We do it all. We write it, shoot it, get you on the air for one low, low price. 11 00:03:44,934 --> 00:03:47,437 May I ask what business you have? 12 00:03:48,271 --> 00:03:51,900 Computer repair. That is a perfect business to advertise on television. 13 00:03:52,066 --> 00:03:55,945 Because, you know, computers are our future. 14 00:04:00,199 --> 00:04:02,827 Yes. Well, our rates are... 15 00:04:04,662 --> 00:04:09,042 I'm sorry. That was one of our trucks. We're location-shooting today. 16 00:04:09,208 --> 00:04:11,044 It's a big production, actually. 17 00:04:11,544 --> 00:04:14,047 Our usual rate is one commercial... 18 00:04:14,213 --> 00:04:17,216 one airing, $850, but you're in luck. 19 00:04:17,383 --> 00:04:19,969 Today, we have a one-time special. 20 00:04:20,136 --> 00:04:23,973 Our elite package, seven commercials, seven airings... 21 00:04:24,140 --> 00:04:26,559 for $40... 22 00:04:26,935 --> 00:04:30,229 forty-six hundred dollars. 23 00:04:30,396 --> 00:04:32,106 Yeah, $4,600. 24 00:04:32,273 --> 00:04:34,651 And we can add... Hello? 25 00:04:35,610 --> 00:04:36,903 Hello? 26 00:04:45,995 --> 00:04:46,996 No, I didn't... 27 00:04:47,163 --> 00:04:49,958 because you keep putting me on hold. 28 00:04:50,625 --> 00:04:51,834 Okay, my sit... 29 00:04:52,001 --> 00:04:54,796 Hello? My sit... Yes. My situation is this. I... 30 00:04:54,963 --> 00:04:57,340 Two months ago, I paid for a full year... 31 00:04:57,507 --> 00:04:59,634 but due to unforeseen circumstances... 32 00:04:59,801 --> 00:05:03,012 I'm not gonna be a lawyer for the next 12 months. 33 00:05:05,390 --> 00:05:06,766 Yes. Suspended. 34 00:05:06,933 --> 00:05:11,854 So I'm not practising, so I don't need malpractice insurance. 35 00:05:12,021 --> 00:05:14,399 And I'd like to speak to someone about a refund. 36 00:05:15,984 --> 00:05:17,026 What? Yeah... 37 00:05:17,193 --> 00:05:20,446 Well, then, may I please speak to someone who can make a decision? 38 00:05:20,613 --> 00:05:23,116 No, no. Don't put me on hold again. Please. Hell...? 39 00:05:23,282 --> 00:05:25,368 Hello? Hell...? 40 00:05:51,102 --> 00:05:53,688 - Wait a minute. This says 30 minutes. - Yep. 41 00:05:54,731 --> 00:05:56,441 We were out here for four hours. 42 00:05:56,607 --> 00:05:58,026 You were on your phone. 43 00:05:58,192 --> 00:06:00,403 You knew the rules when you signed up. 44 00:06:00,611 --> 00:06:03,114 What? I collected more garbage than anybody out here. 45 00:06:03,281 --> 00:06:06,284 I have to be able to conduct business to earn a living. 46 00:06:06,451 --> 00:06:07,952 No. 47 00:06:08,119 --> 00:06:09,495 What do you mean no? 48 00:06:09,704 --> 00:06:12,373 Think of community service as your jail time. 49 00:06:12,540 --> 00:06:14,167 No phones allowed in jail. 50 00:06:14,333 --> 00:06:16,544 Well, hold on there, buddy. 51 00:06:16,711 --> 00:06:18,796 I mean, who do you think you are, huh? 52 00:06:18,963 --> 00:06:21,257 You...? You think you can treat us like this? 53 00:06:21,424 --> 00:06:24,635 We're out here for the good of the great city of Albuquerque. 54 00:06:24,802 --> 00:06:27,513 Not for you. You're not our lord and master. 55 00:06:27,680 --> 00:06:31,768 You don't get to sit back and decide who's worthy and who isn't. 56 00:06:31,934 --> 00:06:33,186 Am I right? 57 00:06:34,395 --> 00:06:37,315 Dude, are you gonna get in the van or what? 58 00:06:39,859 --> 00:06:43,196 Come on. Thirty minutes, that's not right. You can do better than that. 59 00:06:45,698 --> 00:06:47,283 We could make it zero. 60 00:08:23,337 --> 00:08:24,714 Come on, come on. 61 00:08:25,548 --> 00:08:27,550 Come on, baby. 62 00:08:32,346 --> 00:08:33,472 Yes. 63 00:08:39,187 --> 00:08:42,899 So come on down to Duke City Recliners, and put your feet up. 64 00:08:43,065 --> 00:08:46,736 Mention this ad and get 10 percent off your first purchase. 65 00:08:47,612 --> 00:08:49,488 And cut. Great. 66 00:08:49,655 --> 00:08:51,490 - How was that? - Camera's good. 67 00:08:51,657 --> 00:08:53,075 Thank you. That was great. 68 00:08:53,242 --> 00:08:56,454 Hold up, hold up. I wanna do one more. 69 00:08:56,621 --> 00:08:57,914 Was that okay? 70 00:08:58,080 --> 00:08:59,081 It was great... 71 00:08:59,248 --> 00:09:04,337 but I just... I want you to connect more with the audience. 72 00:09:04,503 --> 00:09:06,672 Like you're talking to a friend. 73 00:09:07,381 --> 00:09:10,009 Look into that lens, and see a friend. 74 00:09:10,176 --> 00:09:11,177 Can you do that? 75 00:09:11,344 --> 00:09:13,429 I mean, think of a specific friend. 76 00:09:13,596 --> 00:09:15,389 - Do you see him? - Yes. 77 00:09:15,556 --> 00:09:16,849 Okay, who is he? 78 00:09:17,016 --> 00:09:19,060 - My friend Ron. - Great. 79 00:09:19,227 --> 00:09:21,896 Look into that lens, and see Ron. 80 00:09:22,063 --> 00:09:25,733 And just... Two guys just chatting about chairs. 81 00:09:26,734 --> 00:09:30,947 Don't think about it. Just throw it away. Last looks. Roll sound. 82 00:09:34,700 --> 00:09:36,869 - Sound speed. - Camera set. 83 00:09:37,036 --> 00:09:38,496 And... 84 00:09:38,955 --> 00:09:41,332 having a conversation with your good friend Ron. 85 00:09:41,499 --> 00:09:43,125 Just a couple of guys talking. 86 00:09:43,292 --> 00:09:46,796 And you got some very exciting news about the recliners... 87 00:09:46,963 --> 00:09:50,591 that you've been dying to share with him, and action. 88 00:09:50,758 --> 00:09:54,178 So come on down to Duke City Recliners, and put your feet up. 89 00:09:54,345 --> 00:09:58,266 Mention this ad and get 10 percent off your first purchase. 90 00:09:59,100 --> 00:10:01,102 And cut. Great. That's the one. 91 00:10:01,269 --> 00:10:04,480 - Check the gate. How'd that feel? - Good, I guess. What did you think? 92 00:10:04,647 --> 00:10:08,401 Good. So good. Just very, very... 93 00:10:08,567 --> 00:10:09,735 - Great. - Very nice. 94 00:10:09,902 --> 00:10:12,321 Listen. You are on a roll, my friend. 95 00:10:12,488 --> 00:10:14,240 I say we strike while the iron is hot. 96 00:10:14,407 --> 00:10:16,117 Remember that other offer we discussed? 97 00:10:16,284 --> 00:10:18,452 More commercials at the discounted rate. 98 00:10:18,619 --> 00:10:21,789 Got my whole crew here. We can bang out seven more... 99 00:10:21,956 --> 00:10:24,250 and give you a run that will make you a household name. 100 00:10:24,417 --> 00:10:27,336 - What do you say? - Mr Goodman, I... 101 00:10:27,503 --> 00:10:29,755 love the idea of more commercials. 102 00:10:29,922 --> 00:10:33,009 But I just can't swing it. My wife didn't want me to do this one. 103 00:10:33,175 --> 00:10:38,306 You know what? They say you gotta spend money to make money, and... 104 00:10:39,807 --> 00:10:41,809 And I tell you what, you got a chance here... 105 00:10:41,976 --> 00:10:44,687 to potentially spike your sales by hundreds, hell... 106 00:10:44,854 --> 00:10:48,691 thousands of new customers who'd never even heard of Duke City Recliners. 107 00:10:48,858 --> 00:10:49,900 What do you say? 108 00:10:50,109 --> 00:10:51,610 Sure, sure. 109 00:10:51,777 --> 00:10:53,571 But like I said... 110 00:10:53,738 --> 00:10:55,948 I only have enough to pay for the one. 111 00:10:57,867 --> 00:10:59,744 Well, you know what? 112 00:11:00,578 --> 00:11:01,579 I like you. 113 00:11:01,746 --> 00:11:03,247 And I wanna help, so... 114 00:11:03,414 --> 00:11:07,501 I know we discussed a discounted rate of 545 per commercial... 115 00:11:07,668 --> 00:11:11,172 but if you sign up right now for our elite package... 116 00:11:11,339 --> 00:11:13,632 now that's seven commercials... 117 00:11:13,799 --> 00:11:18,012 I think we can do the whole thing for 500 per commercial. 118 00:11:18,179 --> 00:11:23,309 Now that is 3500 all in. That is a bargain of a lifetime. 119 00:11:29,273 --> 00:11:30,816 I don't know. 120 00:11:32,026 --> 00:11:34,487 Any chance you can do it on credit? 121 00:11:36,530 --> 00:11:38,157 On credit? 122 00:11:38,866 --> 00:11:40,076 No. 123 00:11:40,701 --> 00:11:42,536 No. I can't. 124 00:11:42,953 --> 00:11:44,038 Sorry. 125 00:11:44,246 --> 00:11:45,623 Maybe another time? 126 00:11:45,790 --> 00:11:48,209 Let me get your money for this one. 127 00:11:59,220 --> 00:12:01,389 Can we make this easier and split it four ways? 128 00:12:01,555 --> 00:12:02,932 I'll split you four ways. 129 00:12:03,099 --> 00:12:05,184 Don't they teach you capitalism in that school? 130 00:12:05,351 --> 00:12:06,811 I'm just saying we got expenses, man. 131 00:12:06,977 --> 00:12:09,105 You don't have expenses. I got expenses. 132 00:12:09,271 --> 00:12:12,650 You see this? This is money I've spent on airtime for that commercial. 133 00:12:12,817 --> 00:12:15,569 Four hundred and forty-five bucks. Know what that leaves me? 134 00:12:15,736 --> 00:12:16,737 One hundred dollars. 135 00:12:16,904 --> 00:12:18,823 One hundred and four dollars and 95 cents. 136 00:12:18,989 --> 00:12:22,827 For writing, directing, producing, client outreach, transpo... 137 00:12:22,993 --> 00:12:24,203 - All of it. - I get it. 138 00:12:24,370 --> 00:12:26,539 So let's get you in the editing room and finish this... 139 00:12:26,705 --> 00:12:28,958 and I don't wanna hear about expenses. 140 00:12:29,500 --> 00:12:31,836 Okay, electric. 141 00:12:32,002 --> 00:12:33,587 I paid this month. 142 00:12:33,796 --> 00:12:35,506 Anything else? 143 00:12:35,798 --> 00:12:38,384 I bought a couple reams of paper for the printer. 144 00:12:39,851 --> 00:12:41,303 Paper. 145 00:12:42,805 --> 00:12:46,767 One hundred and sixty-two. Okay. So... 146 00:12:52,022 --> 00:12:53,065 Looks like... 147 00:12:53,232 --> 00:12:55,109 puts me ahead this month... 148 00:12:55,276 --> 00:12:57,736 $3,172. 149 00:12:58,821 --> 00:13:01,740 All right. What's it to even me up? 150 00:13:01,949 --> 00:13:03,951 Divided by two. 151 00:13:04,118 --> 00:13:06,996 One thousand, five hundred, eighty-six. 152 00:13:08,080 --> 00:13:09,373 Okay. 153 00:13:09,540 --> 00:13:11,375 One thousand. 154 00:13:12,168 --> 00:13:13,794 Five hundred. 155 00:13:14,761 --> 00:13:16,839 Mr Moneybags, huh? 156 00:13:17,006 --> 00:13:18,466 So this... 157 00:13:18,757 --> 00:13:20,968 commercial thing, it's turning a profit? 158 00:13:21,177 --> 00:13:25,347 It's TV. How could there not be a profit? 159 00:13:28,767 --> 00:13:30,186 You didn't... 160 00:13:30,603 --> 00:13:32,938 drain your bank account, did you? 161 00:13:33,747 --> 00:13:35,733 No. I didn't, no. 162 00:13:37,234 --> 00:13:38,694 Oh, that's Chinese food. 163 00:13:38,861 --> 00:13:40,821 I ordered it for us. You're working late, right? 164 00:13:40,988 --> 00:13:42,031 Yeah. Thanks. 165 00:13:42,198 --> 00:13:44,325 - Oh, wait. Here. - No. 166 00:13:44,492 --> 00:13:46,118 I got this. 167 00:13:50,122 --> 00:13:52,750 - Hi. - Twenty-four dollars. 168 00:13:57,254 --> 00:13:58,506 Keep the change. 169 00:14:01,926 --> 00:14:03,010 A dollar? 170 00:14:03,219 --> 00:14:04,803 Yeah. 171 00:14:05,596 --> 00:14:07,473 We can make it zero. 172 00:14:46,262 --> 00:14:47,304 Jesus. 173 00:14:47,471 --> 00:14:48,847 What the hell? 174 00:14:49,014 --> 00:14:51,267 I mean, what the hell? How'd you get in here? 175 00:14:51,976 --> 00:14:53,477 Relax. 176 00:14:53,894 --> 00:14:55,813 - I just wanna talk. - Talk? 177 00:14:56,721 --> 00:14:58,315 You mean, like, apologise? 178 00:14:58,482 --> 00:15:00,901 Because that's really the only talk I wanna hear. 179 00:15:01,819 --> 00:15:04,238 I wanna do some business like before. 180 00:15:05,146 --> 00:15:06,115 Business? 181 00:15:06,282 --> 00:15:09,743 Is that, like, code for stealing my baseball cards? 182 00:15:09,910 --> 00:15:12,538 I'm not here for your baseball cards. 183 00:15:15,541 --> 00:15:17,042 I'm here... 184 00:15:17,209 --> 00:15:18,335 for this. 185 00:15:28,012 --> 00:15:29,221 Can you get more of these? 186 00:15:39,815 --> 00:15:41,859 You want me to steal this? 187 00:15:42,067 --> 00:15:44,278 Get a prescription and go to a pharmacist. 188 00:15:44,445 --> 00:15:47,573 - It'll be cheap. - I need those capsules empty. 189 00:15:47,740 --> 00:15:49,575 Before they're sealed. 190 00:15:49,742 --> 00:15:52,036 With those exact markings. 191 00:15:55,831 --> 00:15:59,376 Place I work doesn't make these, but... 192 00:16:01,879 --> 00:16:03,047 But what? 193 00:16:06,133 --> 00:16:12,139 I could probably get some samples diverted on an R&D request. 194 00:16:13,307 --> 00:16:14,516 So do it. 195 00:16:14,683 --> 00:16:16,644 Why? I mean, what's the point? 196 00:16:16,810 --> 00:16:18,479 I need them. 197 00:16:19,605 --> 00:16:21,357 Okay. 198 00:16:22,191 --> 00:16:25,611 And if I don't get them... 199 00:16:25,778 --> 00:16:26,779 then what? 200 00:16:26,945 --> 00:16:28,447 Are you gonna... 201 00:16:28,614 --> 00:16:31,325 threaten me? Break my legs? 202 00:16:34,078 --> 00:16:38,457 You get me those pills, and I'm gonna pay you $20,000. 203 00:16:43,087 --> 00:16:44,588 Get them. 204 00:17:54,324 --> 00:17:55,617 Hey, Pop. 205 00:17:55,784 --> 00:17:57,369 You're doing okay? 206 00:17:57,911 --> 00:17:59,538 Yeah. It's coming along. 207 00:17:59,705 --> 00:18:01,999 I have a couple of volunteers here who wanna help. 208 00:18:02,166 --> 00:18:03,792 Well, thanks, but I think I'm good. 209 00:18:03,959 --> 00:18:06,295 Please. We can't let you do it all by yourself. 210 00:18:06,462 --> 00:18:08,630 Certainly not after you've bought all those supplies. 211 00:18:08,797 --> 00:18:11,008 At least let the church reimburse you. 212 00:18:11,175 --> 00:18:12,301 It's a donation. 213 00:18:12,468 --> 00:18:15,429 Come on. You've got unskilled but eager labourers. 214 00:18:15,596 --> 00:18:17,014 Let us do something. 215 00:18:17,181 --> 00:18:19,808 Just point and tell us what to do. 216 00:18:24,396 --> 00:18:26,023 All right... 217 00:18:28,192 --> 00:18:31,320 How about you dump one of those packs into the wheel barrow? 218 00:18:31,487 --> 00:18:34,615 And you, you fill that bucket up to the brim with water. 219 00:18:34,782 --> 00:18:36,909 And then you dump it in little by little... 220 00:18:37,075 --> 00:18:38,869 while he stirs it with a hoe. 221 00:18:39,620 --> 00:18:41,497 - You got it. - Okay. 222 00:18:46,627 --> 00:18:48,253 I'm ready. What can I do? 223 00:18:49,963 --> 00:18:51,965 I think we're covered. 224 00:18:52,132 --> 00:18:53,425 You're kidding, right? 225 00:18:53,592 --> 00:18:55,427 It's not that big a job. 226 00:19:07,147 --> 00:19:08,049 Am I doing this right? 227 00:19:10,442 --> 00:19:12,736 Why don't you try using this instead? 228 00:19:14,947 --> 00:19:16,323 Excuse me. 229 00:19:16,532 --> 00:19:18,659 It's for the walkway. 230 00:19:18,826 --> 00:19:20,244 Look. 231 00:19:21,537 --> 00:19:23,622 It puts down a texture... 232 00:19:23,789 --> 00:19:26,124 so the kids don't slip when it gets wet. 233 00:19:37,553 --> 00:19:39,012 Like this? 234 00:19:39,263 --> 00:19:40,848 You got it. 235 00:19:41,306 --> 00:19:42,349 Nice and gentle. 236 00:19:43,058 --> 00:19:46,103 - You're Kaylee's Pop-Pop, right? - I am. 237 00:19:46,311 --> 00:19:48,814 I am the very proud grandfather. 238 00:19:49,982 --> 00:19:52,234 - I'm Anita. - Mike. 239 00:19:52,901 --> 00:19:55,070 - Nice to meet you, Mike. - And you. 240 00:19:55,863 --> 00:19:57,239 Thanks for helping. 241 00:19:57,406 --> 00:20:01,201 And thank you for not trying to do this all by yourself. 242 00:20:35,903 --> 00:20:37,905 Hey, Carl? 243 00:20:38,071 --> 00:20:39,364 Yeah? 244 00:20:40,073 --> 00:20:42,701 Hold the fort for a few minutes, would you? 245 00:20:42,868 --> 00:20:44,578 You got it, Mike. 246 00:20:57,215 --> 00:20:58,383 Oh, hey. 247 00:21:00,344 --> 00:21:03,639 - You're here. - This your idea of stealth? 248 00:21:04,097 --> 00:21:06,391 I never claimed to be good at this. Any of it. 249 00:21:06,850 --> 00:21:08,268 On that, we can agree. 250 00:21:08,435 --> 00:21:10,729 Yeah, I know. That's why I'm here. 251 00:21:10,896 --> 00:21:12,814 I wanna hire you again. 252 00:21:12,981 --> 00:21:14,691 - You what now? - Hire you. 253 00:21:14,858 --> 00:21:17,277 As my backup man. Same terms as before. 254 00:21:17,444 --> 00:21:20,530 I don't wanna make the same mistake as last time. 255 00:21:20,697 --> 00:21:22,616 You don't wanna make the same mistake... 256 00:21:22,783 --> 00:21:26,286 then don't get involved with whatever it is you're getting involved with. 257 00:21:26,495 --> 00:21:29,581 But I'm involved already. 258 00:21:29,790 --> 00:21:31,708 I'm not. 259 00:21:34,252 --> 00:21:36,463 It's Nacho Varga. 260 00:21:44,680 --> 00:21:46,098 What about him? 261 00:21:46,264 --> 00:21:47,766 He broke into my house. 262 00:21:47,933 --> 00:21:49,685 He was inside waiting for me. 263 00:21:49,851 --> 00:21:52,270 Somehow, he got past my security system. 264 00:21:52,437 --> 00:21:53,897 I have no idea how. 265 00:21:54,439 --> 00:21:57,317 All he had to do was unplug your phone lines. 266 00:21:57,484 --> 00:22:00,000 Oh. That's it? 267 00:22:01,363 --> 00:22:03,240 - What did he want? - Pills. 268 00:22:03,407 --> 00:22:05,325 Well, not exactly. 269 00:22:05,492 --> 00:22:07,577 Empty Lydristel capsules. 270 00:22:07,995 --> 00:22:11,623 - Lydristel? - Yeah, they're like nitroglycerin. 271 00:22:11,790 --> 00:22:13,000 And he offered me money. 272 00:22:13,208 --> 00:22:14,960 I mean, lots of money. 273 00:22:15,127 --> 00:22:17,713 Way more than they're even worth... 274 00:22:17,879 --> 00:22:19,172 but... 275 00:22:19,339 --> 00:22:21,550 I'm afraid if I don't do it... 276 00:22:21,717 --> 00:22:23,885 or even if I do do it... 277 00:22:24,720 --> 00:22:25,846 I don't know. 278 00:22:26,596 --> 00:22:29,891 - Tell him you can't get what he needs. - I already ordered them. 279 00:22:30,100 --> 00:22:32,686 I mean, the shipment gets here in two days. He knows. 280 00:22:32,894 --> 00:22:34,312 Then make up an excuse. 281 00:22:36,523 --> 00:22:37,941 Fine. Three thousand. 282 00:22:38,775 --> 00:22:40,819 - I'll give you 3000. - I'm not interested. 283 00:22:40,986 --> 00:22:43,071 And you, find a way out of it. 284 00:22:43,947 --> 00:22:46,616 - But... - Not interested. 285 00:23:41,254 --> 00:23:43,090 Look, full disclosure... 286 00:23:43,256 --> 00:23:45,383 when you told us about the disciplinary hearing... 287 00:23:45,550 --> 00:23:47,219 I admit it, I had concerns. 288 00:23:47,385 --> 00:23:49,554 Just so you know, I had to do my due diligence. 289 00:23:49,721 --> 00:23:51,431 I read the transcripts. 290 00:23:51,598 --> 00:23:52,891 All of them. 291 00:23:53,058 --> 00:23:54,142 It was amazing. 292 00:23:54,351 --> 00:23:57,771 What you did to Charles, you and James set him up perfectly. 293 00:23:57,979 --> 00:24:00,273 You destroyed him. 294 00:24:00,732 --> 00:24:03,360 Oh, my God. I couldn't believe some of it. 295 00:24:03,527 --> 00:24:06,988 I'm not crazy. It's 1216, one after Magna Carta. 296 00:24:07,155 --> 00:24:09,058 The Magna Carta? 297 00:24:09,866 --> 00:24:11,827 It was perfect. 298 00:24:11,993 --> 00:24:14,996 You think this chicanery is bad? 299 00:24:15,288 --> 00:24:17,457 Who talks like that? 300 00:24:17,624 --> 00:24:22,838 On page five is a breakdown of loan-to-deposit ratios by county... 301 00:24:23,004 --> 00:24:26,133 and you can see, if Mesa Verde's gonna comply with section 109... 302 00:24:26,299 --> 00:24:28,051 you will have to raise your loan numbers. 303 00:24:28,618 --> 00:24:30,095 That can't be right. 304 00:24:30,262 --> 00:24:31,763 We were fine in Arizona. 305 00:24:32,597 --> 00:24:36,476 Yes, but the FDIC requirements in Utah are different. 306 00:24:36,685 --> 00:24:40,272 Ninety-six percent? Is it really that high? 307 00:24:40,772 --> 00:24:42,440 I thought Arizona was only 79. 308 00:24:44,067 --> 00:24:48,780 Again, it was, but Utah has a higher loan-to-deposit ratio. 309 00:24:51,908 --> 00:24:55,412 I think we're gonna need to check that. That number seems way off. 310 00:24:55,579 --> 00:24:57,289 The numbers are right. 311 00:24:57,664 --> 00:25:01,251 But you can review the guidelines if you want. Right here. 312 00:25:04,504 --> 00:25:07,382 Are you gonna check them, or can we move on? 313 00:25:14,681 --> 00:25:16,099 No. 314 00:25:16,892 --> 00:25:20,061 Of course, if it's 96, it's 96. 315 00:25:20,812 --> 00:25:22,898 We'll increase our loan numbers. 316 00:25:23,064 --> 00:25:24,691 Absolutely. 317 00:25:27,319 --> 00:25:30,739 Can we review these fixed-mortgage rates because that's... 318 00:25:30,906 --> 00:25:32,824 definitely an area we're gonna need to focus... 319 00:25:32,991 --> 00:25:34,826 Hey, Paige, that was... 320 00:25:36,161 --> 00:25:37,996 unprofessional. 321 00:25:38,163 --> 00:25:39,998 I didn't mean to speak to you that way. 322 00:25:40,165 --> 00:25:41,583 Kim... 323 00:25:42,167 --> 00:25:44,502 don't worry. It's not a problem. 324 00:25:44,669 --> 00:25:45,962 - At all. - No, I'm sorry. 325 00:25:46,129 --> 00:25:48,548 There's no excuse for talking to you like that. 326 00:25:50,508 --> 00:25:53,011 I know how hard you've been working on this. 327 00:25:53,637 --> 00:25:56,848 Please, I've forgotten about it already. You should too. 328 00:25:57,015 --> 00:25:58,433 Okay? 329 00:26:08,652 --> 00:26:11,279 As far as I'm concerned, all we did... 330 00:26:14,157 --> 00:26:16,868 All we did was tear down a sick man. 331 00:26:27,462 --> 00:26:29,881 Fixed-mortgage rates. 332 00:26:30,048 --> 00:26:32,133 I think it's page three. 333 00:26:32,300 --> 00:26:33,677 - Yes. - Yeah. 334 00:26:35,220 --> 00:26:38,932 There's an acquisition comparison at the top. And you wanna go by total... 335 00:27:13,925 --> 00:27:15,343 Get in. 336 00:27:15,510 --> 00:27:18,513 Let's go. Chop-chop. Come on, come on. 337 00:27:42,245 --> 00:27:43,371 Get in. 338 00:27:43,580 --> 00:27:45,081 I'm trying. 339 00:27:49,586 --> 00:27:52,756 - That doesn't sound good. - Come on, come on. 340 00:27:53,798 --> 00:27:55,425 - Think you're flooding it. - I'm not. 341 00:27:55,592 --> 00:27:56,718 You're over-cranking it. 342 00:27:56,885 --> 00:27:58,720 You don't know what you're talking about. 343 00:27:58,887 --> 00:28:01,097 We're getting paid whether we get there or not. 344 00:28:01,264 --> 00:28:03,641 - Maybe we should catch the bus. - Come on. Just... 345 00:28:03,808 --> 00:28:05,560 It's gonna start, okay? 346 00:28:06,478 --> 00:28:09,189 - You've definitely flooded it. - He drained the battery. 347 00:28:09,356 --> 00:28:12,150 Can you not talk about something you know nothing about? 348 00:28:12,317 --> 00:28:13,469 There's a bus we can get in. 349 00:28:14,235 --> 00:28:16,738 I just need to think for one minute. 350 00:28:19,532 --> 00:28:21,826 - We're taking the bus. - Yeah. 351 00:28:32,087 --> 00:28:33,546 Film crew. 352 00:28:33,713 --> 00:28:34,923 Hold up the bus. 353 00:28:37,258 --> 00:28:40,303 You see that? Fender Stratocaster signed by Ritchie Blackmore. 354 00:28:40,470 --> 00:28:43,473 - You know who that is, right? - Someone no one's ever heard of. 355 00:28:43,848 --> 00:28:44,891 That's real good. 356 00:28:45,058 --> 00:28:48,645 I hope your parents enjoy supporting you for the rest of their lives. 357 00:28:48,812 --> 00:28:52,232 Come on. Ritchie Blackmore. Deep Purple. 358 00:28:53,441 --> 00:28:55,193 Another brick in the wall. 359 00:28:55,652 --> 00:28:58,279 Oh, how I weep for the future. 360 00:28:59,114 --> 00:29:00,115 Mr McGill? 361 00:29:00,657 --> 00:29:01,741 We have a problem. 362 00:29:02,826 --> 00:29:04,035 Them. 363 00:29:06,371 --> 00:29:07,747 Hey, fellas. You ready? 364 00:29:07,914 --> 00:29:11,042 We got the first shot all lined up. Can I walk you through it? 365 00:29:11,835 --> 00:29:12,836 We hate to do this to you. 366 00:29:13,002 --> 00:29:14,712 - We're having second thoughts. - Yeah. 367 00:29:14,879 --> 00:29:16,840 I get it. That's nerves. Stage fright. 368 00:29:17,048 --> 00:29:19,175 I tell you what. We got cue cards. 369 00:29:19,342 --> 00:29:22,720 And with the magic of editing, we're gonna make you guys look like... 370 00:29:22,887 --> 00:29:25,974 - James Garner and Mariette Hartley. - It's not that. 371 00:29:26,141 --> 00:29:28,518 It's just that it seems like too much money... 372 00:29:28,685 --> 00:29:30,061 For not a whole lot of return. 373 00:29:30,270 --> 00:29:33,773 And that, my friends, that's where you're mistaken because this is about... 374 00:29:33,940 --> 00:29:35,150 brand-awareness. 375 00:29:35,316 --> 00:29:39,946 From now on, when people think guitars, they're gonna think ABQ In Tune. 376 00:29:40,113 --> 00:29:43,074 When they think pianos, ABQ In Tune. 377 00:29:43,241 --> 00:29:45,285 Drums, xylophones for less than the price... 378 00:29:45,452 --> 00:29:47,954 of that Ritchie Blackmore beauty you got on that rack... 379 00:29:48,121 --> 00:29:50,957 you're gonna have the whole town thinking, ABQ In Tune. 380 00:29:51,124 --> 00:29:52,834 Yeah, but what about the time slot? 381 00:29:53,001 --> 00:29:55,086 - I mean, Murder She Wrote repeats. - Come on. 382 00:29:55,545 --> 00:29:56,546 Hey. 383 00:29:56,713 --> 00:30:01,551 Grandmas love buying the gift of music for little Johnny and Sally and Skip. 384 00:30:01,718 --> 00:30:03,219 And it's school-recital season... 385 00:30:03,386 --> 00:30:05,805 so where are those kids gonna get those recorders? 386 00:30:06,347 --> 00:30:09,476 - We don't sell recorders. - Synthesisers then. 387 00:30:09,642 --> 00:30:13,229 But point is, those social-security cheques, they gotta be spent somewhere. 388 00:30:14,981 --> 00:30:15,665 Hey... 389 00:30:16,232 --> 00:30:20,820 As it happens, today only, I can offer the same package... 390 00:30:20,987 --> 00:30:23,907 but 50 percent off. 391 00:30:26,618 --> 00:30:27,702 Look. 392 00:30:27,869 --> 00:30:29,996 I'm sorry, but we can't. Not today, guys. 393 00:30:31,164 --> 00:30:32,874 Don't do that. Guys. Now come on. 394 00:30:33,082 --> 00:30:35,043 Look, I know you want this. I know you do. 395 00:30:35,210 --> 00:30:37,086 - Fifty percent off. - Yeah, we get it. 396 00:30:37,253 --> 00:30:39,464 But we're just not... 397 00:30:39,631 --> 00:30:41,132 Convinced. 398 00:30:44,511 --> 00:30:45,845 Free. 399 00:30:46,179 --> 00:30:48,223 I'll shoot the spot for free. 400 00:30:49,933 --> 00:30:51,059 For free? 401 00:30:51,226 --> 00:30:53,228 You will shoot this spot for free? 402 00:30:53,436 --> 00:30:56,314 I'll film your ad, and I'll put it on the air. 403 00:30:56,481 --> 00:31:00,443 But when you see more traffic coming through here, and you will... 404 00:31:00,610 --> 00:31:04,405 then we do the other spots for the original rate. 405 00:31:04,572 --> 00:31:06,157 Okay? Now how can you say no? 406 00:31:07,325 --> 00:31:09,827 - I mean, when he puts it like that. - I guess we can't. 407 00:31:10,036 --> 00:31:11,329 Good. 408 00:31:11,496 --> 00:31:15,041 That's the best decision you're gonna make. The best. 409 00:31:53,788 --> 00:31:55,873 You're gonna catch the bus, Mr McGill? 410 00:31:57,041 --> 00:31:58,710 No, I... 411 00:31:59,210 --> 00:32:01,796 You guys get to the editing room. 412 00:32:01,963 --> 00:32:03,756 I just need... 413 00:32:04,716 --> 00:32:06,301 to sit. 414 00:32:23,109 --> 00:32:25,028 Mr McGill. 415 00:32:26,446 --> 00:32:28,781 No. I... I can't. 416 00:32:28,948 --> 00:32:30,033 It's okay. 417 00:32:31,743 --> 00:32:34,746 That's yours. You earned it. 418 00:32:35,955 --> 00:32:37,790 But you're losing money. 419 00:32:38,666 --> 00:32:40,126 We'll see. 420 00:32:40,376 --> 00:32:42,462 It'll be fine. 421 00:32:44,172 --> 00:32:45,673 Okay. 422 00:32:57,060 --> 00:33:00,605 So I finally got my act together. 423 00:33:01,522 --> 00:33:05,109 I pulled a bunch of Alan's boxes out of the closet. 424 00:33:06,402 --> 00:33:08,738 Only took me eight years. 425 00:33:12,116 --> 00:33:17,872 I gave all of Alan's clothes a last wash before driving them over to Goodwill. 426 00:33:20,208 --> 00:33:21,793 I cried. 427 00:33:21,959 --> 00:33:25,380 I cried when I washed them. I cried when I folded them. 428 00:33:25,546 --> 00:33:27,715 I cried when I dropped them off. 429 00:33:29,717 --> 00:33:31,719 But once it was done... 430 00:33:32,845 --> 00:33:34,472 it felt good... 431 00:33:35,515 --> 00:33:37,141 to let them go. 432 00:33:39,394 --> 00:33:41,096 I kept his uniform though. 433 00:33:41,979 --> 00:33:43,189 Can't let that go. 434 00:33:43,356 --> 00:33:46,001 Lord, he'd never forgive me if I let that go. 435 00:33:49,278 --> 00:33:52,156 But I figured it's okay to keep one thing, right? 436 00:33:52,573 --> 00:33:53,825 I mean... 437 00:33:54,826 --> 00:33:57,745 people can use the other clothes... 438 00:33:58,913 --> 00:34:01,791 but I'm not sure what use they'd have for an old uniform. 439 00:34:06,754 --> 00:34:10,049 I just don't remember this much homework when I was Kaylee's age. 440 00:34:10,216 --> 00:34:13,344 It doesn't seem to bother her, but still. 441 00:34:13,511 --> 00:34:15,888 Most of it is just busywork. 442 00:34:16,264 --> 00:34:19,183 A couple of us actually spoke to the school board... 443 00:34:19,350 --> 00:34:20,435 and they agreed. 444 00:34:20,601 --> 00:34:22,603 Done. All yours. 445 00:34:22,770 --> 00:34:25,008 Fair warning. The coffee's not all that. 446 00:34:26,566 --> 00:34:29,527 I guess they feel if you can face this, you can face anything. 447 00:34:29,694 --> 00:34:33,048 Could be. I must be stronger than I think. 448 00:34:34,615 --> 00:34:37,243 You mind if I ask? I really don't mean to pry, but... 449 00:34:37,410 --> 00:34:41,414 Let me guess. You have another construction job you need my help on. 450 00:34:41,581 --> 00:34:45,376 No. But if I do, you'll be the first person I call. 451 00:34:45,543 --> 00:34:47,712 Okay. Ask away. 452 00:34:49,088 --> 00:34:51,883 You said you kept your husband's uniform. 453 00:34:52,300 --> 00:34:53,968 Was he on the job? 454 00:34:54,135 --> 00:34:55,970 On the job? 455 00:34:56,137 --> 00:34:58,139 Oh, you mean, the police? 456 00:34:58,514 --> 00:34:59,724 No. 457 00:34:59,891 --> 00:35:01,309 Alan was a Navy man. 458 00:35:01,517 --> 00:35:03,770 He was well out of the service when I lost him. 459 00:35:05,313 --> 00:35:06,355 I'm sorry. 460 00:35:06,522 --> 00:35:08,566 The group has heard my story over and over. 461 00:35:09,400 --> 00:35:11,819 Well, that's what we're here for. 462 00:35:16,324 --> 00:35:17,742 Well... 463 00:35:18,034 --> 00:35:20,453 Alan loved to hike. 464 00:35:20,620 --> 00:35:23,122 We even opened a camping-supply store. 465 00:35:23,289 --> 00:35:25,708 I helped him with the mail-order side of it. 466 00:35:26,292 --> 00:35:28,002 And then... 467 00:35:29,337 --> 00:35:31,422 this was eight years ago. 468 00:35:32,048 --> 00:35:34,133 He went hiking at Gila National... 469 00:35:34,342 --> 00:35:36,552 and never came back. 470 00:35:36,719 --> 00:35:38,262 They found our car... 471 00:35:38,429 --> 00:35:40,431 but they never found him. 472 00:35:40,973 --> 00:35:42,850 And I don't know if... 473 00:35:43,017 --> 00:35:44,852 he slipped and fell or had a heart attack... 474 00:35:45,019 --> 00:35:47,522 or met someone who didn't like the way he looked. 475 00:35:48,689 --> 00:35:50,233 I don't know. 476 00:35:50,399 --> 00:35:52,819 And even after all these years... 477 00:35:53,361 --> 00:35:55,363 not knowing how he passed... 478 00:35:55,571 --> 00:35:57,532 or where he is... 479 00:36:01,327 --> 00:36:03,412 I wish it didn't matter. 480 00:36:03,788 --> 00:36:05,373 But it does. 481 00:36:38,865 --> 00:36:40,074 Hello? 482 00:36:41,075 --> 00:36:42,702 It's me. 483 00:36:42,869 --> 00:36:44,704 You make the deal? 484 00:36:45,946 --> 00:36:48,791 No, not yet. 485 00:36:49,500 --> 00:36:50,501 Why? 486 00:36:52,044 --> 00:36:53,588 I'm in. 487 00:37:43,387 --> 00:37:45,473 Hey, let's get out of here. 488 00:37:46,265 --> 00:37:48,517 What? Get out where? 489 00:37:48,684 --> 00:37:51,020 I'm up to my neck in Mesa Verde. I can't. 490 00:37:52,229 --> 00:37:55,232 - Come on, we're going. Up. - No, I can't. 491 00:37:55,399 --> 00:37:56,901 Nope. Nothing. 492 00:37:57,068 --> 00:37:59,528 Nothing you can do to stop this. 493 00:37:59,862 --> 00:38:02,990 Oh, one thing. You have to drive. 494 00:38:03,658 --> 00:38:06,577 Oh, oh, oh. Look at this guy. 495 00:38:08,788 --> 00:38:10,873 It's Alfred Hitchcock in a rented toupee. 496 00:38:12,375 --> 00:38:14,502 Come on. Why would you rent a toupee? 497 00:38:14,669 --> 00:38:16,295 You know, from the toupee store... 498 00:38:16,462 --> 00:38:18,881 so you don't have to maintain it. 499 00:38:21,342 --> 00:38:23,886 - All right. Seven and seven. - Yeah. 500 00:38:24,053 --> 00:38:27,306 - And an old fashioned. - Keep them coming, good sir. 501 00:38:29,016 --> 00:38:30,351 Can you... 502 00:38:30,559 --> 00:38:32,687 start charging this card instead of that other one? 503 00:38:32,853 --> 00:38:33,896 You got it. 504 00:38:34,063 --> 00:38:35,523 - Thank you. - No problem. 505 00:38:35,690 --> 00:38:38,609 You're not maxing out your cards, are you? 506 00:38:38,985 --> 00:38:40,444 Of course not. 507 00:38:40,987 --> 00:38:43,698 I'm spreading the points around. 508 00:38:43,864 --> 00:38:45,200 I got a system. 509 00:38:48,202 --> 00:38:50,371 That moron takes the bet. 510 00:38:50,538 --> 00:38:51,789 He took three points. 511 00:38:51,956 --> 00:38:53,290 He's a fool. Look. 512 00:38:53,791 --> 00:38:57,962 - Is it wrong? - Wait, this guy over here. 513 00:38:58,963 --> 00:39:01,966 Yeah. He wants everyone to know what a big spender he is. 514 00:39:02,174 --> 00:39:05,761 I've got every dollar that guy owns. 515 00:39:05,928 --> 00:39:08,347 We're here to meet a celebrity... 516 00:39:08,514 --> 00:39:10,141 who's donating to my charity. 517 00:39:10,349 --> 00:39:12,059 Kevin Costner. 518 00:39:12,226 --> 00:39:14,353 I will go stand in that corner... 519 00:39:14,520 --> 00:39:16,355 you point me out. 520 00:39:16,522 --> 00:39:18,649 You're meeting Kevin Costner. 521 00:39:18,816 --> 00:39:20,943 What? You don't look like Kevin Costner. 522 00:39:21,152 --> 00:39:23,195 I look exactly like Kevin Costner. 523 00:39:23,362 --> 00:39:27,033 People are always coming up to me, and saying they love me in Bull Durham. 524 00:39:27,199 --> 00:39:28,325 Never. 525 00:39:28,492 --> 00:39:29,910 - Never happened. - Always. 526 00:39:30,077 --> 00:39:31,412 - Hey, hey. You. - Not that one. 527 00:39:31,579 --> 00:39:33,581 - Yes, sir. - What is this? 528 00:39:33,748 --> 00:39:37,585 - Dirty martini? - No, this is a $14 glass of puke. 529 00:39:37,877 --> 00:39:41,213 Why don't you get that idiot look off your face and get me another one? 530 00:39:41,380 --> 00:39:42,923 - That guy. - Who said anything about gin? 531 00:39:43,090 --> 00:39:46,302 - How do we get him? - Well, I want vodka. 532 00:39:46,761 --> 00:39:49,597 - What, am I just gonna hold it here? - What do you think? 533 00:39:49,764 --> 00:39:51,849 - You go and get me another one. - The... 534 00:39:52,016 --> 00:39:53,642 The trick with the coin you told me about. 535 00:39:53,809 --> 00:39:55,227 I know your boss. I'm an investor here. 536 00:39:55,394 --> 00:39:57,563 - Or the counterfeit bill? - No. 537 00:39:58,522 --> 00:39:59,815 That guy's a real asshole. 538 00:39:59,982 --> 00:40:01,984 ...act together and get me a real drink. 539 00:40:02,151 --> 00:40:03,527 He needs to go down hard. 540 00:40:03,694 --> 00:40:05,780 What kind of menial job is this? 541 00:40:07,573 --> 00:40:09,158 Here's what we're gonna do. 542 00:40:09,325 --> 00:40:13,370 We're gonna sell him a worthless credit card for 5000 bucks. 543 00:40:14,789 --> 00:40:16,582 Here's what you do. 544 00:40:17,041 --> 00:40:19,627 Make eye contact with him. 545 00:40:19,794 --> 00:40:22,588 It's all it will take for him to think you're interested. 546 00:40:22,755 --> 00:40:27,259 I'll act good and drunk, and he'll think I'm a loser and try to steal you away. 547 00:40:27,885 --> 00:40:30,846 He will persist. 548 00:40:32,473 --> 00:40:35,017 You tell him you can't leave me. Not yet. 549 00:40:35,184 --> 00:40:37,561 Let him know you're trying to roll me. 550 00:40:37,728 --> 00:40:39,522 He'll want in. 551 00:40:39,814 --> 00:40:42,108 He'll help you ply me with booze. 552 00:40:42,274 --> 00:40:44,527 And you take my wallet and you lift the card. 553 00:40:44,944 --> 00:40:46,654 Following this? 554 00:40:48,155 --> 00:40:50,616 We're not actually doing this, right? 555 00:40:51,367 --> 00:40:52,743 We're just talking. 556 00:40:55,871 --> 00:40:57,331 Yeah. 557 00:40:58,040 --> 00:40:59,834 Just talking. 558 00:41:06,590 --> 00:41:07,883 What...? 559 00:41:10,761 --> 00:41:12,138 Nothing. 560 00:41:12,638 --> 00:41:15,850 - It's not nothing. What? - I keep thinking... 561 00:41:18,936 --> 00:41:20,479 Was there another way? 562 00:41:21,897 --> 00:41:23,566 Another way? 563 00:41:25,234 --> 00:41:27,444 Chuck? Is that what you're talking about? 564 00:41:27,611 --> 00:41:28,863 Kim. 565 00:41:29,196 --> 00:41:32,783 He had us in a corner. Okay? We did what we had to do. 566 00:41:32,992 --> 00:41:34,535 - But Rebecca... - Everything... 567 00:41:35,202 --> 00:41:37,621 that happened was his own fault. 568 00:41:37,788 --> 00:41:38,789 Everything. 569 00:41:38,956 --> 00:41:40,791 You put him in the rear-view mirror. 570 00:41:40,958 --> 00:41:43,669 He is not worth thinking about. Done. 571 00:41:49,967 --> 00:41:51,427 Why, thank you. 572 00:41:51,594 --> 00:41:52,678 Have a good evening. 573 00:41:52,845 --> 00:41:55,139 Can I get anybody anything else? 574 00:42:09,862 --> 00:42:11,447 How about that one? 575 00:42:16,160 --> 00:42:20,080 I bet we could get him to invest... 576 00:42:20,289 --> 00:42:23,626 in some of Giselle Saint Claire's land in South Africa. 577 00:42:23,792 --> 00:42:24,960 Oh, yeah. 578 00:42:25,127 --> 00:42:26,754 Definitely. 579 00:42:27,630 --> 00:42:30,174 Mining rights would be all his. 580 00:43:05,459 --> 00:43:06,794 Really? 581 00:43:07,378 --> 00:43:08,504 He called me. 582 00:43:08,712 --> 00:43:10,005 For obvious reasons. 583 00:43:10,172 --> 00:43:12,549 Look, I'm not here to rip him off. 584 00:43:12,716 --> 00:43:14,468 He has the stuff, right? 585 00:43:15,177 --> 00:43:17,805 I need to know what you're planning. 586 00:43:18,013 --> 00:43:20,182 What's it matter to you? 587 00:43:20,349 --> 00:43:23,310 I know they're for Salamanca. Nitro pills. 588 00:43:23,477 --> 00:43:24,979 Your boss has heart problems. 589 00:43:25,771 --> 00:43:28,857 You already got it all figured out. Why are you asking? 590 00:43:29,483 --> 00:43:31,777 How you gonna make the switch? 591 00:43:34,863 --> 00:43:36,740 Hector keeps the pills in his coat pocket. 592 00:43:36,907 --> 00:43:39,243 When he hangs up his coat, I'll make the switch. 593 00:43:41,136 --> 00:43:43,038 He goes down, then what? 594 00:43:43,998 --> 00:43:46,333 His heart goes out. That's it. 595 00:43:46,500 --> 00:43:48,210 A lot of eyes on Salamanca. 596 00:43:48,544 --> 00:43:49,920 You do this... 597 00:43:50,087 --> 00:43:53,382 how are you gonna stop them from finding out it was you? 598 00:43:55,426 --> 00:43:57,344 Are you trying to tell me not to do this? 599 00:43:57,553 --> 00:43:59,763 I'm not telling you anything. 600 00:43:59,930 --> 00:44:02,558 I just wanna make sure you know what you're getting into. 601 00:44:02,725 --> 00:44:05,769 I'm not getting into anything. I'm in it. 602 00:44:05,936 --> 00:44:07,896 I've got no choice. 603 00:44:12,359 --> 00:44:14,361 Hector wants to use my dad's business. 604 00:44:14,570 --> 00:44:18,073 My dad is a straight arrow. He won't stand for it, which means... 605 00:44:18,240 --> 00:44:22,119 he goes to the police, which means he's a dead man. 606 00:44:23,078 --> 00:44:24,872 And that's not happening. 607 00:44:25,497 --> 00:44:27,916 You get caught, it could get worse. 608 00:44:28,125 --> 00:44:30,252 You don't think I know who I'm dealing with? 609 00:44:30,419 --> 00:44:31,837 No. 610 00:44:32,129 --> 00:44:33,547 I don't. 611 00:44:51,607 --> 00:44:53,442 What are you doing? 612 00:45:13,796 --> 00:45:15,839 There are more people than the Salamancas... 613 00:45:16,006 --> 00:45:17,216 to worry about here. 614 00:45:17,841 --> 00:45:21,762 Now, if you manage to pull this off without a bullet in your head... 615 00:45:21,929 --> 00:45:23,764 and switch those pills... 616 00:45:23,931 --> 00:45:25,265 then switch them back. 617 00:45:27,518 --> 00:45:29,436 Switch them back? 618 00:45:29,603 --> 00:45:30,646 Why? 619 00:45:30,813 --> 00:45:33,524 If anyone gets an itch about the medicine not working... 620 00:45:33,690 --> 00:45:35,859 they're gonna look at those pills. 621 00:45:36,026 --> 00:45:39,029 You do this, switch them back. 622 00:45:44,368 --> 00:45:45,452 So... 623 00:45:45,661 --> 00:45:48,872 - You're gonna let us make this deal? - You got the money? 624 00:45:51,375 --> 00:45:52,751 Good. 625 00:45:54,420 --> 00:45:56,880 Now before we do this... 626 00:45:57,047 --> 00:45:59,174 I'm gonna need one more thing from you. 627 00:46:09,393 --> 00:46:10,602 Yes. 628 00:46:11,353 --> 00:46:12,563 Okay. 629 00:46:13,188 --> 00:46:15,399 Miss Valco will see you now. 630 00:46:16,358 --> 00:46:17,985 Second door. 631 00:46:26,160 --> 00:46:27,786 Hey there. Come on in. 632 00:46:27,953 --> 00:46:31,915 Yeah. Hi. I've called quite a few times... 633 00:46:32,082 --> 00:46:34,710 about an issue I'm trying to address. 634 00:46:34,877 --> 00:46:36,920 Do you have your policy number? 635 00:46:37,421 --> 00:46:39,006 No. 636 00:46:39,506 --> 00:46:41,508 Can you just look up my name? McGill. 637 00:46:47,306 --> 00:46:50,517 Charles McGill of Hamlin Hamlin McGill? 638 00:46:51,477 --> 00:46:53,204 No, that's my brother. 639 00:46:54,512 --> 00:46:55,731 I'm Jimmy. 640 00:46:55,898 --> 00:46:58,942 James McGill. Solo practitioner. 641 00:47:00,927 --> 00:47:04,198 There you are. Looks like you're all paid up through the year. 642 00:47:04,364 --> 00:47:05,908 That's sort of the issue. 643 00:47:06,116 --> 00:47:09,703 Long story short. Through a series of unfortunate events... 644 00:47:09,870 --> 00:47:12,039 my licence has been suspended. 645 00:47:12,289 --> 00:47:14,124 Yes, I see that here. 646 00:47:14,291 --> 00:47:15,334 Right. 647 00:47:15,501 --> 00:47:18,879 Well, I was hoping I could get a refund for the time that I won't be a lawyer. 648 00:47:19,046 --> 00:47:20,756 Now, that's only fair, right? 649 00:47:21,381 --> 00:47:23,967 I'm sorry, Mr McGill. It doesn't work like that. 650 00:47:24,134 --> 00:47:27,721 We don't refund for unused malpractice insurance. 651 00:47:28,430 --> 00:47:33,727 - But it's... it's a lot of money for nothing. - I understand it seems that way... 652 00:47:33,894 --> 00:47:37,689 but if one of your clients decides they want to bring a suit against you... 653 00:47:37,856 --> 00:47:39,566 this continues your coverage. 654 00:47:40,567 --> 00:47:44,488 That's the thing. My clients, they love me. 655 00:47:44,655 --> 00:47:47,282 I mean, they would never bring a suit against me. 656 00:47:47,449 --> 00:47:49,743 I'm extremely loveable. 657 00:47:49,952 --> 00:47:54,498 I can see that, but it's company policy. 658 00:47:56,250 --> 00:47:58,710 What about we put the insurance on hold? 659 00:47:58,877 --> 00:48:02,297 And then, if someone were to try to sue me, which they won't... 660 00:48:02,464 --> 00:48:03,882 then we just... 661 00:48:04,049 --> 00:48:06,176 kick that old policy back into gear. 662 00:48:06,843 --> 00:48:08,887 I understand your situation. I do. 663 00:48:09,054 --> 00:48:13,016 But there are rules preventing us from stopping and starting coverage. 664 00:48:13,642 --> 00:48:15,894 And I regret to inform you that... 665 00:48:16,061 --> 00:48:19,022 when your licence is reinstated next year... 666 00:48:19,189 --> 00:48:22,651 because of the suspension, your premiums are going to go up. 667 00:48:23,610 --> 00:48:25,195 Considerably. 668 00:48:26,613 --> 00:48:27,906 How considerably? 669 00:48:34,830 --> 00:48:41,128 Looks like, roughly, 150 percent. 670 00:48:45,465 --> 00:48:47,467 God... 671 00:48:54,933 --> 00:48:56,476 Mr McGill? 672 00:49:06,987 --> 00:49:08,780 Mr McGill, I'm sorry. 673 00:49:08,947 --> 00:49:11,116 I wish we could help you, but we just can't. 674 00:49:13,368 --> 00:49:15,162 I'm sorry. 675 00:49:17,080 --> 00:49:18,957 It's hard. 676 00:49:19,583 --> 00:49:21,501 Very, very hard. 677 00:49:22,586 --> 00:49:25,172 I'm just having a rough time. 678 00:49:26,673 --> 00:49:28,717 I just need a break. 679 00:49:28,884 --> 00:49:31,511 Just one break. 680 00:49:33,138 --> 00:49:37,976 And I know... I know you can't do anything, but... 681 00:49:39,603 --> 00:49:42,105 I'm getting run out on this community service... 682 00:49:42,272 --> 00:49:46,818 and I'm getting ripped off left and right. 683 00:49:47,486 --> 00:49:49,738 And my car won't start. 684 00:49:50,947 --> 00:49:54,076 My gal is disappointed in me, and... 685 00:49:54,576 --> 00:49:56,411 my brother. 686 00:49:58,914 --> 00:50:01,541 My brother is sick. 687 00:50:02,417 --> 00:50:04,503 And he's alone. 688 00:50:06,713 --> 00:50:08,799 I spent years caring for him... 689 00:50:08,965 --> 00:50:11,551 and now he hates me. 690 00:50:11,718 --> 00:50:15,555 He's the only family I got left, and he hates me. 691 00:50:15,722 --> 00:50:17,265 He hates my guts. 692 00:50:18,225 --> 00:50:19,601 Is this your brother Charles? 693 00:50:22,229 --> 00:50:23,814 And I pretend not to care... 694 00:50:23,980 --> 00:50:26,858 but he's my brother. How can I not? 695 00:50:28,068 --> 00:50:30,028 He's mentally ill. 696 00:50:30,696 --> 00:50:33,573 And he's... he's holed up in a house with no electricity. 697 00:50:33,740 --> 00:50:37,244 He's working by the light of gas lanterns. 698 00:50:37,869 --> 00:50:40,997 He's making mistakes with his clients. He's... 699 00:50:41,206 --> 00:50:43,834 mixing up numbers on important documents. 700 00:50:44,000 --> 00:50:45,502 He... 701 00:50:46,461 --> 00:50:49,631 He had a complete mental breakdown at the bar hearing. 702 00:50:50,674 --> 00:50:52,426 Your brother, he had... 703 00:50:52,592 --> 00:50:53,927 a breakdown in court? 704 00:50:54,469 --> 00:50:56,680 It's in the transcripts. 705 00:50:59,015 --> 00:51:01,518 I'm not worried. I'm just... 706 00:51:01,768 --> 00:51:05,188 If he screws up with one more big client... 707 00:51:06,273 --> 00:51:08,066 it's just gonna destroy him. 708 00:51:11,570 --> 00:51:12,696 Don't... 709 00:51:12,863 --> 00:51:14,072 Don't write. 710 00:51:14,281 --> 00:51:16,450 What are you writing? No, don't write. 711 00:51:16,616 --> 00:51:18,493 I didn't mean to say that. 712 00:51:18,702 --> 00:51:20,162 I don't want him... 713 00:51:20,328 --> 00:51:22,914 to get in trouble with you guys because of me. 714 00:51:23,081 --> 00:51:26,752 - Right. - I'm sorry. I'm gonna go. 715 00:51:27,627 --> 00:51:29,463 You're not gonna do anything, are you? 716 00:51:30,046 --> 00:51:32,466 I wouldn't worry about it, Mr McGill. 717 00:51:32,632 --> 00:51:34,259 But please feel better. 718 00:51:34,468 --> 00:51:36,470 I'm sorry. 719 00:51:37,554 --> 00:51:39,973 Just... Forget.