1 00:00:03,545 --> 00:00:05,547 [INDISTINCT CHATTER] 2 00:00:24,066 --> 00:00:27,115 JIMMY: Hey, Gene. -Thanks, Jimmy. 3 00:00:27,319 --> 00:00:29,788 - Trina. -Hey, Jimmy. 4 00:00:31,073 --> 00:00:33,917 - Got a package, Dan. [MOUTHS] Thank you. 5 00:00:37,788 --> 00:00:39,335 How's it going? 6 00:00:39,540 --> 00:00:41,087 What's up? 7 00:01:01,144 --> 00:01:02,361 [KNOCKS] 8 00:01:04,731 --> 00:01:07,359 - Hey. -Hey, yourself. 9 00:01:07,568 --> 00:01:10,321 Jimmy, I'm really slammed. Just tell me what you need. 10 00:01:12,781 --> 00:01:14,328 What is it? 11 00:01:20,330 --> 00:01:21,422 I can't open it. 12 00:01:27,671 --> 00:01:29,673 [SIGHS] 13 00:01:43,604 --> 00:01:45,777 So, what does it say? 14 00:01:46,940 --> 00:01:49,784 [LAUGHS] 15 00:01:52,070 --> 00:01:53,913 [LAUGHS] 16 00:01:54,114 --> 00:01:56,492 "I must call to your attention the newly passed... 17 00:01:56,700 --> 00:01:59,795 ...Environmental Impact and Sustainability Assurance Act... 18 00:01:59,995 --> 00:02:02,999 ...a statute that as you know, went into effect without any... 19 00:02:03,206 --> 00:02:05,004 ...ex post facto provisions in place." 20 00:02:05,208 --> 00:02:07,586 - You got a second? -Not really. I'm-- 21 00:02:07,794 --> 00:02:10,263 - It'll just take two seconds, I promise. -All right. 22 00:02:12,424 --> 00:02:14,142 What's this? 23 00:02:17,304 --> 00:02:18,476 [SNORTS] 24 00:02:18,680 --> 00:02:21,729 - Is this a joke? -Nope. No joke. 25 00:02:23,352 --> 00:02:25,025 You passed the bar? 26 00:02:25,228 --> 00:02:27,401 [CHUCKLES] Yeah. I did. 27 00:02:27,648 --> 00:02:30,948 I thought if Kim can do it, maybe I can too, you know? 28 00:02:31,151 --> 00:02:35,156 So I got my last few credits for undergrad from a community college. 29 00:02:35,364 --> 00:02:38,163 They're not just for draft dodgers and yoga classes, all right? 30 00:02:38,367 --> 00:02:40,870 Then I found a law school that would accept me. 31 00:02:41,078 --> 00:02:43,376 I mean, it wasn't Georgetown or anything. 32 00:02:43,580 --> 00:02:44,627 [SIGHS] 33 00:02:44,831 --> 00:02:46,879 The University of American Samoa. 34 00:02:47,084 --> 00:02:50,805 - Oh, correspondence school. -Well, I wasn't gonna quit work, right? 35 00:02:51,004 --> 00:02:53,507 Nights. Weekends. You know. 36 00:02:53,715 --> 00:02:57,765 They call it distance learning nowadays. They're accredited. 37 00:02:57,969 --> 00:03:01,018 Go, Land Crabs. So you know, I did that. 38 00:03:01,223 --> 00:03:05,023 And the bar exam's a mother. I mean, for me, it was. 39 00:03:05,227 --> 00:03:08,822 I failed it the first two times, but I guess it's like losing your virginity. 40 00:03:09,022 --> 00:03:11,275 Third time's the charm. 41 00:03:11,942 --> 00:03:16,163 This must have taken you years. And you kept it a secret all this time? 42 00:03:16,363 --> 00:03:19,537 Why? You didn't come to me for help? 43 00:03:19,741 --> 00:03:24,247 Jesus, Chuck. You're the busiest guy I know. You're doing important shit. 44 00:03:26,164 --> 00:03:31,421 - Wow. I don't know what to say. -Are you proud of me? 45 00:03:31,962 --> 00:03:33,839 Hmm? Um... 46 00:03:34,047 --> 00:03:36,266 Yes. Absolutely. 47 00:03:36,466 --> 00:03:40,141 Thanks, Chuck. That means a lot. 48 00:03:41,263 --> 00:03:45,689 Oh, hey. I was hoping, you know, if you think it's appropriate... 49 00:03:45,892 --> 00:03:51,444 ...once I get sworn in and everything, consider hiring me. 50 00:03:52,315 --> 00:03:55,159 As what? Oh, a lawyer. 51 00:03:55,360 --> 00:03:57,408 Obviously. Yeah. 52 00:03:57,612 --> 00:04:01,662 That's a question I'm gonna have to take up with Howard and the other partners. 53 00:04:01,867 --> 00:04:05,747 Uh, you know, it's not my decision alone. 54 00:04:05,954 --> 00:04:08,798 But how could they say no? 55 00:04:08,999 --> 00:04:13,345 So much drive. Jimmy, look what you've done here. 56 00:04:15,756 --> 00:04:17,508 [PEOPLE CHEERING] 57 00:04:17,716 --> 00:04:19,810 - I told those guys devil's food. -Yeah. 58 00:04:20,010 --> 00:04:21,933 - I will sue the store for you. -Good. 59 00:04:22,137 --> 00:04:25,516 - Remember us when you're all big time. -I don't remember you now, Burt. 60 00:04:25,724 --> 00:04:29,149 You representing mail room. You show those upstairs jackholes how it gets-- 61 00:04:29,352 --> 00:04:32,947 Hey. What're you folks up to? Having a party? 62 00:04:33,148 --> 00:04:36,994 Just a little celebration on behalf of New Mexico's newest attorney. 63 00:04:37,194 --> 00:04:39,913 I heard. Jesus, Jimmy. You're a regular Charlie Hustle. 64 00:04:40,113 --> 00:04:41,865 - Congratulations, my friend. -Thank you. 65 00:04:42,073 --> 00:04:44,371 - Would you like some cake? -Oh, here. 66 00:04:44,576 --> 00:04:46,123 Don't mind if I do. 67 00:04:46,328 --> 00:04:50,299 Really, really impressive, Jimmy. We're all proud of you. 68 00:04:50,499 --> 00:04:53,343 I hate to interrupt, but could you give Jimmy and me a moment? 69 00:04:53,543 --> 00:04:55,887 - Sure. -Yeah. Absolutely. 70 00:04:56,087 --> 00:04:58,089 [COPIER WHIRRING] 71 00:05:01,009 --> 00:05:02,682 Please, sit down. 72 00:05:05,514 --> 00:05:07,516 [INAUDIBLE DIALOGUE] 73 00:05:40,632 --> 00:05:42,976 Let's reassess in six months. 74 00:05:43,176 --> 00:05:45,099 Thanks for understanding, Jimmy. 75 00:05:45,303 --> 00:05:47,431 You want the door opened or closed? 76 00:05:47,639 --> 00:05:49,186 Closed. 77 00:06:12,581 --> 00:06:14,583 [My] 78 00:06:32,267 --> 00:06:33,314 [KNOCKS] 79 00:06:33,518 --> 00:06:34,861 How's it going? 80 00:06:35,061 --> 00:06:37,940 - Settling back in. -Great. 81 00:06:38,148 --> 00:06:40,947 So apparently they are ready for us. 82 00:06:41,151 --> 00:06:42,198 Oh. Thanks. 83 00:06:42,402 --> 00:06:44,575 But I wanted to get some things done before lunch. 84 00:06:44,779 --> 00:06:45,826 And I'm still trying to-- 85 00:06:46,031 --> 00:06:48,500 Come on, Kim. You deserve this. 86 00:06:49,784 --> 00:06:51,832 Come bask in the glow. 87 00:06:56,458 --> 00:06:57,505 HOWARD: Thank you for coming. 88 00:06:57,709 --> 00:07:00,007 I appreciate you making time in the middle of your days. 89 00:07:00,211 --> 00:07:02,680 I'm pleased to announce that working closely with... 90 00:07:02,881 --> 00:07:05,100 ...the Bernalillo County District Attorney's Office... 91 00:07:05,300 --> 00:07:08,645 ...we've reached an agreement for Craig Kettleman. 92 00:07:08,845 --> 00:07:11,189 We believe this is a just and fair outcome... 93 00:07:11,389 --> 00:07:15,269 ...and brings to a close an incident Mr. Kettieman deeply regrets. 94 00:07:15,477 --> 00:07:17,320 He is committed to making amends... 95 00:07:17,520 --> 00:07:18,646 Can I help you? 96 00:07:18,855 --> 00:07:21,404 - Yeah. I'm here to see Mrs. Landry. -Ah. 97 00:07:22,317 --> 00:07:25,036 Sign in right here, please. 98 00:07:26,321 --> 00:07:28,699 - Are you a relative? -Lawyer. 99 00:07:28,949 --> 00:07:32,749 - Ahem. But I treat my clients like family. -Oh. 100 00:07:33,286 --> 00:07:36,881 - You know where to find her? Ah. -Yeah. Thanks. 101 00:07:38,124 --> 00:07:40,422 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 102 00:07:40,627 --> 00:07:44,723 Hey. Good morning, folks. Hi. Jimmy McGill. 103 00:07:44,923 --> 00:07:49,770 Uh, oh. Hey. Pick a card, any card. 104 00:07:49,970 --> 00:07:51,847 All right. 105 00:07:52,305 --> 00:07:55,184 How's it going there? Good. Whoa, not so tight. 106 00:07:55,392 --> 00:07:58,441 Oh. Shh. 107 00:07:59,104 --> 00:08:01,903 A little surprise from the card fairy. 108 00:08:03,316 --> 00:08:04,613 Give me that squeeze. 109 00:08:04,818 --> 00:08:09,699 Squeeze whatever you got that's below the water that I can't see. Oh, yeah. 110 00:08:09,906 --> 00:08:10,953 All right, Mrs. Landry. 111 00:08:11,157 --> 00:08:15,207 Just a few more signatures and, uh, ahem, thy will be done. 112 00:08:15,412 --> 00:08:17,039 Would you like another Hydrox? 113 00:08:17,247 --> 00:08:19,841 No, thank you. I'm all Hydrox'd out. Heh, heh. 114 00:08:20,041 --> 00:08:22,339 Please help yourself if you change your mind. 115 00:08:22,544 --> 00:08:24,467 All right. That one. 116 00:08:25,588 --> 00:08:28,432 Okay. And that one. 117 00:08:30,135 --> 00:08:31,808 And that is it. 118 00:08:32,012 --> 00:08:35,482 Oh. What a relief. I should have done this years ago. 119 00:08:35,682 --> 00:08:39,903 Well, people do tend to put it off. But everybody should have a will. 120 00:08:40,103 --> 00:08:42,151 Please tell your friends. 121 00:08:42,355 --> 00:08:46,235 And that comes to $140. 122 00:08:46,443 --> 00:08:49,037 And I'm happy to take cash or a cheque. 123 00:08:49,237 --> 00:08:52,411 Or, uh, cash. Heh. 124 00:08:59,039 --> 00:09:00,791 One moment. 125 00:09:11,801 --> 00:09:12,893 [CHUCKLES] 126 00:09:13,678 --> 00:09:15,146 Could you write me a cheque? 127 00:09:15,346 --> 00:09:19,977 Well, it's been so long, I really don't know if I have enough in my account. 128 00:09:20,185 --> 00:09:23,655 I am so sorry. This is awful. 129 00:09:23,855 --> 00:09:26,779 But all I have is $43. 130 00:09:28,109 --> 00:09:31,033 - Okay. -Now, I could ask for an advance. 131 00:09:31,237 --> 00:09:32,864 I am so sorry. 132 00:09:33,073 --> 00:09:35,371 - It's fine. -I don't know what to say. 133 00:09:35,575 --> 00:09:37,452 This is awful. 134 00:09:38,286 --> 00:09:42,336 Oh. You could keep the will until I get my allowance. 135 00:09:42,540 --> 00:09:45,384 And that should only be until the end of next week. 136 00:09:45,585 --> 00:09:46,928 That's not necessary. 137 00:09:47,128 --> 00:09:51,383 Here's my address. Mail it to me when you've got it. All right? 138 00:09:51,591 --> 00:09:58,099 And why don't we-- We'll just make it an even 120. All right? 139 00:09:58,306 --> 00:10:01,025 Oh. Thank you. 140 00:10:01,226 --> 00:10:03,024 You have a nice day. 141 00:10:10,652 --> 00:10:12,074 [KNOCK ON DOOR] 142 00:10:12,278 --> 00:10:16,624 Excuse me. Allowance? Your family has you on an allowance? 143 00:10:16,825 --> 00:10:21,251 No. No. It's my money. I just get it from Sandpiper Crossing. 144 00:10:21,454 --> 00:10:24,003 - Five hundred dollars a m0nth-- -I don't understand. 145 00:10:24,207 --> 00:10:28,053 You should have social security cheques plus that pension we talked about. 146 00:10:28,253 --> 00:10:31,757 - So how are you on an allowance? -Well, the cheques go to Sandpiper. 147 00:10:31,965 --> 00:10:36,141 And then they take out my fees and my expenses. 148 00:10:36,344 --> 00:10:39,564 Why don't you come on in? I'm afraid I'm not explaining it very well. 149 00:10:42,267 --> 00:10:45,020 I have statements here. 150 00:10:45,228 --> 00:10:48,277 Somewhere. Somewhere. 151 00:10:48,481 --> 00:10:50,609 So your pension and social security... 152 00:10:50,817 --> 00:10:53,240 ...goes straight to the Sandpiper people? 153 00:10:53,444 --> 00:10:57,290 They take out-- They take out what they need. 154 00:10:57,490 --> 00:11:01,461 And then I get my allowance. Here. 155 00:11:01,661 --> 00:11:05,336 And all the rest goes into my savings account. 156 00:11:05,540 --> 00:11:10,717 It's really all very above-board. A lot of places do it this way. 157 00:11:10,920 --> 00:11:13,264 This is how they do it for everybody around here? 158 00:11:13,464 --> 00:11:17,389 Well, yes. They try to make everything easy for us. 159 00:11:20,305 --> 00:11:25,436 Mrs. Landry, are any of your friends around who I could talk to? 160 00:11:26,936 --> 00:11:28,734 MAN [OVER TV]: And okay. I said, "What?" 161 00:11:28,938 --> 00:11:31,817 So I went in the house, I told the house... 162 00:11:32,025 --> 00:11:34,119 I could not find... 163 00:11:34,319 --> 00:11:36,321 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 164 00:11:39,407 --> 00:11:43,128 JIMMY: In order to find out, you have to look on the back. 165 00:11:43,328 --> 00:11:45,046 Okay. And see this key. 166 00:11:45,914 --> 00:11:48,793 See, you have reading glasses. Could I borrow your glasses? 167 00:11:49,000 --> 00:11:50,593 - Yes. -Thank you. 168 00:11:50,793 --> 00:11:54,093 Oh, these are gonna help me. But I don't know if they'll do the trick. 169 00:11:54,881 --> 00:11:57,054 Heh. So tiny. 170 00:11:57,258 --> 00:11:59,807 Four. Ten. Twelve. 171 00:12:00,011 --> 00:12:03,356 I think it might be Q-tips. I can't tell. 172 00:12:03,556 --> 00:12:06,400 It's probably an accident, but we should look into it, don't you think? 173 00:12:06,601 --> 00:12:10,572 They're not doing this intentionally, okay? This could be a mistake. 174 00:12:10,772 --> 00:12:15,494 If we correct the mistake, then you'll get some money back. And it'll be fair. 175 00:12:15,693 --> 00:12:16,740 [DOOR CLOSES] 176 00:12:16,945 --> 00:12:18,447 JIMMY: Hey, Chuck. 177 00:12:20,490 --> 00:12:23,243 My boxes. The ones I left-- 178 00:12:23,952 --> 00:12:25,329 Oh. 179 00:12:31,834 --> 00:12:36,055 Sandpiper Crossing. Sandpiper Crossing. 180 00:12:36,631 --> 00:12:38,759 - Did you do my wills? -Yes, I did. 181 00:12:38,967 --> 00:12:41,561 Hey, would you look at that? Thank you. 182 00:12:41,761 --> 00:12:43,934 CHUCK: Don't thank me. This was a one-time thing. 183 00:12:44,138 --> 00:12:46,857 And don't think I don't see what you were doing here. 184 00:12:47,058 --> 00:12:50,232 You wanted to play Tom Sawyer, wanted me to paint the fence. 185 00:12:50,436 --> 00:12:52,530 God help me, it worked. 186 00:12:52,855 --> 00:12:56,530 You need help? Hire a paralegal. Stand on your own two feet. 187 00:12:56,734 --> 00:12:59,157 Yeah. Sure. I'll do that. 188 00:12:59,362 --> 00:13:02,787 - You're not even listening to me. -No. I hear you, Chuck, okay? 189 00:13:02,991 --> 00:13:05,710 Self-reliance. Great stuff. Would you look at this? 190 00:13:05,910 --> 00:13:07,253 What did I just say? 191 00:13:07,453 --> 00:13:10,582 Take a look, okay? Just right here. 192 00:13:10,790 --> 00:13:15,136 Do you see what I see? All I'm asking is for you to take a look. Please? 193 00:13:16,004 --> 00:13:17,551 Sandpiper Crossing. 194 00:13:17,755 --> 00:13:19,849 It's a retirement home, assisted living. 195 00:13:20,049 --> 00:13:22,973 This is one of their invoices they send their residents. 196 00:13:23,177 --> 00:13:25,054 What exactly am I looking for here? 197 00:13:25,388 --> 00:13:27,811 Nothing earthshaking. Little things. Things like-- 198 00:13:28,016 --> 00:13:29,609 Like this right here. 199 00:13:29,809 --> 00:13:34,440 Fourteen dollars for code 118-62. What's 118-62? 200 00:13:34,647 --> 00:13:35,739 I wonder. 201 00:13:37,984 --> 00:13:39,986 How could you even read this? 202 00:13:40,194 --> 00:13:42,492 It's like microfilm. 203 00:13:46,451 --> 00:13:48,169 [CHUCK swans] 204 00:13:49,120 --> 00:13:54,547 118-62 is facial tissue. 205 00:13:55,209 --> 00:13:58,258 - Fourteen bucks for a box of Kleenex. -Yeah. And I found others. 206 00:13:58,463 --> 00:14:02,684 There's three and half dollars for a roll of toilet paper, 22 bucks for aspirin. 207 00:14:02,884 --> 00:14:05,228 It's a clear pattern of overcharging. 208 00:14:05,428 --> 00:14:07,851 Nothing huge but adds up to real money. 209 00:14:08,056 --> 00:14:09,148 I mean, here, look. 210 00:14:09,349 --> 00:14:12,899 This woman, she got soaked for like 400 bucks last month. 211 00:14:13,102 --> 00:14:16,072 And there's a pretty solid attempt at concealment of that fact. 212 00:14:16,272 --> 00:14:18,616 Which to my way of thinking, makes it-- 213 00:14:18,816 --> 00:14:20,318 Fraud. 214 00:14:20,860 --> 00:14:23,283 This was in work I did? 215 00:14:23,738 --> 00:14:25,786 Yeah. You must have missed it. 216 00:14:26,532 --> 00:14:30,503 Um... Look, Chuck. I got lucky, right? 217 00:14:30,703 --> 00:14:32,751 Even a stopped clock is right twice a day. 218 00:14:32,955 --> 00:14:35,754 This is no mom and pop outfit, okay? I dug around a little. 219 00:14:35,958 --> 00:14:38,381 They're owned by some real estate investment trust. 220 00:14:38,586 --> 00:14:41,510 I'm working on getting more info but this could be big. 221 00:14:41,714 --> 00:14:44,968 I mean, this could be a big case, right? 222 00:14:45,176 --> 00:14:49,522 Well, if it's more than a few errant billings, and if it's systematic... 223 00:14:49,722 --> 00:14:55,195 ...and you establish a pattern, it could be class-action. 224 00:14:55,770 --> 00:14:57,647 What do I do now? I mean, what next? 225 00:14:57,855 --> 00:15:00,904 You need more information. You don't want to go off half-cocked. 226 00:15:01,109 --> 00:15:02,531 Full cock. 227 00:15:02,735 --> 00:15:06,285 Okay. Now, I'm gonna head back there. Thank you. 228 00:15:07,240 --> 00:15:09,117 You're the best. 229 00:15:22,130 --> 00:15:24,724 Back to see Mrs. Landry. 230 00:15:26,342 --> 00:15:28,094 Okay. 231 00:15:28,302 --> 00:15:31,602 - What gives? -Sorry, sir. New policy. 232 00:15:31,806 --> 00:15:35,026 We're concerned about solicitation on the premises. 233 00:15:35,226 --> 00:15:37,729 I'm not a gigolo if that's what you're implying. 234 00:15:37,937 --> 00:15:39,860 Legal solicitation. 235 00:15:40,064 --> 00:15:43,568 We are obligated to protect our residents from being harassed. 236 00:15:43,776 --> 00:15:45,904 And we have the right to refuse entry. 237 00:15:46,112 --> 00:15:47,159 [MACHINE WHIRRING] 238 00:15:47,363 --> 00:15:51,334 I have clients in there now. They have a legal right to meet with me. 239 00:15:51,534 --> 00:15:54,834 Well, you'll just have to arrange to meet them elsewhere. 240 00:15:58,708 --> 00:16:02,633 Oh, come on, guys. Seriously? You making Soylent Green back there? 241 00:16:04,338 --> 00:16:07,137 All right. Okay. I'm backing away. 242 00:16:07,341 --> 00:16:08,809 Yeah? 243 00:16:12,180 --> 00:16:13,807 You know what? Um... 244 00:16:14,599 --> 00:16:17,944 Hey, this has gotten me a little bit stirred up down there. 245 00:16:18,144 --> 00:16:22,399 Can I use your restroom? Please. I've got IBS. 246 00:16:23,316 --> 00:16:24,943 Go ahead. 247 00:16:38,206 --> 00:16:40,208 [My] 248 00:16:51,177 --> 00:16:53,896 "To Sandpiper Crossing. 249 00:16:54,514 --> 00:16:56,892 Clients of James M. McGill, this is to inform you--" 250 00:16:57,099 --> 00:16:58,271 [KNOCK ON DOOR] 251 00:16:58,893 --> 00:17:00,816 PAULA: Sir, are you all right in there? 252 00:17:01,020 --> 00:17:03,614 JIMMY: "We believe that--" "Breach of contract--" 253 00:17:05,566 --> 00:17:07,739 Come on now, sir. I've been very patient. 254 00:17:08,986 --> 00:17:11,990 "Clear pattern of malfeasance-J' "Negligent infliction of emotional stress." 255 00:17:12,198 --> 00:17:14,200 Sir, I need you to finish up and come out. 256 00:17:14,408 --> 00:17:17,127 "Contact by the end of the week or I'll be forced to move forward." 257 00:17:17,328 --> 00:17:19,581 - I need you to finish-- -This is a demand letter... 258 00:17:19,789 --> 00:17:21,883 ...informing Sandpiper Crossing of litigation... 259 00:17:22,083 --> 00:17:24,461 ...for defrauding my clients through overcharging. 260 00:17:24,669 --> 00:17:28,674 You're shredding in there. I'm not deaf. I can hear you. Stop right now. 261 00:17:28,881 --> 00:17:30,724 This here. This makes it official, all right? 262 00:17:30,925 --> 00:17:34,054 If you don't stop shredding now, that's destruction of evidence. 263 00:17:34,262 --> 00:17:35,980 Spoliation, that's what it's called. 264 00:17:36,180 --> 00:17:40,060 And it's a felony. So call your lawyers right now and tell them I said that. Me. 265 00:17:40,268 --> 00:17:42,521 James McGill, Esquire. 266 00:17:43,187 --> 00:17:47,237 I'm telling you, guys. Big mistake. Unh! 267 00:17:56,534 --> 00:17:57,956 [BUZZER SOUNDS] 268 00:17:58,160 --> 00:17:59,912 [CELL PHONE RINGING] 269 00:18:08,379 --> 00:18:10,427 - Hey. STACEY: Hey. 270 00:18:10,631 --> 00:18:13,726 - Am I calling at a bad time? - No. Not at all. 271 00:18:13,926 --> 00:18:17,851 - How you doing? - Pretty good. Getting by. 272 00:18:18,055 --> 00:18:21,309 - How about you? - Getting by. 273 00:18:21,684 --> 00:18:23,402 It's good to hear from you. 274 00:18:23,603 --> 00:18:28,200 Yeah. I've been-- There's been a lot going on. You know how it is. 275 00:18:28,399 --> 00:18:30,367 Yeah. I know. 276 00:18:30,818 --> 00:18:34,948 Uh, listen, I was hoping maybe you could do me a favour. 277 00:18:35,156 --> 00:18:37,250 Do you think you could watch Kaylee? 278 00:18:37,450 --> 00:18:40,704 It'd be during my shift, the day after tomorrow. 279 00:18:40,911 --> 00:18:43,664 I hate to ask, but my regular sitter's down-- 280 00:18:43,873 --> 00:18:46,877 Anything you need, I'll be there. 281 00:18:47,084 --> 00:18:50,258 You can get off work? I don't want to impose or anything. 282 00:18:50,463 --> 00:18:52,181 No. Anytime. 283 00:18:57,803 --> 00:18:59,851 It's not an imposition. 284 00:19:00,056 --> 00:19:01,603 Thanks. 285 00:19:01,807 --> 00:19:03,684 Appreciate it. 286 00:19:04,185 --> 00:19:05,937 Yeah. No problem. 287 00:19:06,145 --> 00:19:09,740 - At quarter to 2? - I'll see you then. 288 00:19:10,316 --> 00:19:11,943 Okay. 289 00:19:18,032 --> 00:19:20,034 [My] 290 00:20:03,244 --> 00:20:05,246 [PANTING] 291 00:20:08,833 --> 00:20:10,801 Jesus. 292 00:20:12,378 --> 00:20:14,597 [COUGHS] 293 00:20:15,840 --> 00:20:17,842 [BREATHING HEAVILY] 294 00:20:22,888 --> 00:20:24,561 [GRUNTING] 295 00:20:29,270 --> 00:20:31,272 [GROANING] 296 00:20:58,799 --> 00:21:00,472 Come on. 297 00:21:00,676 --> 00:21:02,428 Where is it? 298 00:21:04,180 --> 00:21:06,274 Oh. Oh... 299 00:21:07,224 --> 00:21:10,569 Oh. Goddamn it. 300 00:21:17,067 --> 00:21:19,286 [MUFFLED CONVERSATION] 301 00:21:20,321 --> 00:21:24,701 It's not like we're close to being done. Can't you get somebody else to do it? 302 00:21:24,909 --> 00:21:28,334 Right. They don't pay any of us enough for this shit. 303 00:21:28,537 --> 00:21:31,086 And it's going on and on. And so I'm like: 304 00:21:31,290 --> 00:21:34,760 "Why are you making your problems my problems?" 305 00:21:34,960 --> 00:21:37,133 Right. Like you don't have problems of your own. 306 00:21:37,338 --> 00:21:39,716 Exactly. That's exactly what I'm saying. Thank you. 307 00:21:40,090 --> 00:21:42,092 [INDISTINCT CONVERSATION] 308 00:21:45,471 --> 00:21:47,473 [CELL PHONE RINGING] 309 00:21:52,228 --> 00:21:53,605 [\NHISPERING] James McGill. 310 00:21:53,813 --> 00:21:56,612 Mr. McGill, Rich Schweikart of Schweikart and Cokely. 311 00:21:56,816 --> 00:22:00,286 We're the firm representing Sandpiper Crossing. How are you? 312 00:22:00,486 --> 00:22:02,454 Quite well, thank you. 313 00:22:02,655 --> 00:22:05,204 - How are you? - Doing fine. Doing fine. 314 00:22:05,407 --> 00:22:07,751 Sorry to call so late. Did I catch you at a bad time? 315 00:22:07,952 --> 00:22:09,875 No. No. No. It's fine. 316 00:22:10,079 --> 00:22:11,752 It's just that you're whispering. 317 00:22:13,040 --> 00:22:16,840 - I'm at the opera. - Oh. What opera? 318 00:22:17,586 --> 00:22:20,135 - Magic Flute. -Mozart. Lovely. 319 00:22:20,339 --> 00:22:22,182 Well, I'll try not to keep you. 320 00:22:22,383 --> 00:22:27,480 We received something from you today and we're not quite sure what. 321 00:22:27,680 --> 00:22:29,227 It's a demand letter. 322 00:22:29,515 --> 00:22:33,645 Ah. It was a little confusing because it was written on-- 323 00:22:33,853 --> 00:22:35,696 Well, I had to write it quickly... 324 00:22:35,896 --> 00:22:39,571 ...because your clients were in the process of destroying evidence. 325 00:22:39,775 --> 00:22:42,494 Mr. McGill, if you're talking about shredding documents... 326 00:22:42,695 --> 00:22:45,824 ...that's neither irregular nor illegal. Every business does it. 327 00:22:46,031 --> 00:22:48,625 You say potato, I say spoliation. 328 00:22:48,826 --> 00:22:51,329 Mm-hm. Maybe walk me through what you're alleging here. 329 00:22:51,537 --> 00:22:53,380 I believe it's all in the letter. 330 00:22:53,581 --> 00:22:57,882 I'm not saying it's not. But it's a bit hard to read. 331 00:22:58,085 --> 00:23:00,008 Next time, I'd use double ply. 332 00:23:00,212 --> 00:23:04,012 Let's not fixate on the medium, okay? Let's look at the message. 333 00:23:04,216 --> 00:23:08,687 Your clients are facing multiple counts of elder abuse... 334 00:23:08,888 --> 00:23:12,938 ...and fraud, and deceptive and unfair trade practises. 335 00:23:13,142 --> 00:23:14,860 And that's just the start, okay? 336 00:23:15,060 --> 00:23:17,483 I'm not a betting man, but I'd bet I'll find more. 337 00:23:17,688 --> 00:23:20,862 Mr. McGill, are you related to Charles McGill? 338 00:23:21,066 --> 00:23:22,864 He's my brother. 339 00:23:23,068 --> 00:23:24,866 Yeah? How's he doing these days? 340 00:23:26,363 --> 00:23:29,537 I fail to see the relevance of this. 341 00:23:29,742 --> 00:23:33,246 The only reason that I made this phone call was out of respect for Charles... 342 00:23:33,454 --> 00:23:35,377 ...on the off chance you might be related. 343 00:23:35,581 --> 00:23:39,631 My partner suggested to send a Rule 11 letter and have you sanctioned. 344 00:23:39,835 --> 00:23:41,758 But I didn't want to jump to that immediately. 345 00:23:41,962 --> 00:23:45,842 How about you stop trying to rattle my cage and just respond to the merits? 346 00:23:46,050 --> 00:23:50,226 This is my response. You have no good-faith basis to threaten litigation. 347 00:23:50,429 --> 00:23:52,852 This is a shakedown and we both know it. 348 00:23:53,057 --> 00:23:56,607 Now, if you push this any further, my hands will be tied. 349 00:23:56,936 --> 00:24:00,907 I'm sorry for interrupting your evening. Enjoy the Magic Flute. 350 00:24:01,565 --> 00:24:04,034 Blow my magic flute. 351 00:24:04,568 --> 00:24:06,570 [TRASH SQUISHING AND RATTLING] 352 00:24:07,947 --> 00:24:09,324 [GRUNTS] 353 00:24:14,328 --> 00:24:15,796 [GROANING] 354 00:24:22,419 --> 00:24:23,466 [GRUNTS] 355 00:24:23,671 --> 00:24:25,264 [SPITTING AND COUGHING] 356 00:24:29,551 --> 00:24:31,553 [PANTING] 357 00:25:15,014 --> 00:25:17,016 [My] 358 00:26:02,436 --> 00:26:04,313 [GROANS] 359 00:26:10,194 --> 00:26:12,322 Jimmy, what're you doing here? 360 00:26:12,529 --> 00:26:16,284 Oh, Chuck. I'm sorry to... 361 00:26:16,492 --> 00:26:19,792 ...show up like this- I just needed space to work. 362 00:26:19,995 --> 00:26:23,124 What is all this? What have you done to my dining room? 363 00:26:23,332 --> 00:26:25,676 They were spoliating, the Sandpiper people. 364 00:26:25,876 --> 00:26:28,220 They wouldn't let me in. I could see they were shredding. 365 00:26:28,420 --> 00:26:31,594 - I wrote them a demand letter, I gave it-- -You broke into a nursing home? 366 00:26:31,799 --> 00:26:34,052 - Assisted living. -And you stole their garbage. 367 00:26:34,259 --> 00:26:36,887 No, it was in public. There was no lock, no nothing. 368 00:26:37,096 --> 00:26:39,269 I just lifted the lid and there it was. 369 00:26:39,473 --> 00:26:43,194 There's no reasonable expectation of privacy in that situation, is there? 370 00:26:43,393 --> 00:26:46,442 You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam. 371 00:26:46,647 --> 00:26:49,821 That's the standard, right, if animals or vagrants can get in? 372 00:26:51,610 --> 00:26:53,032 More or less, yes. 373 00:26:53,237 --> 00:26:58,414 Okay, so this is all legal. It's completely above-the-belt legal. 374 00:26:58,617 --> 00:27:01,461 I just need to figure out what they're trying to cover up. 375 00:27:01,662 --> 00:27:04,586 You don't shred like this unless you got something to hide. 376 00:27:04,790 --> 00:27:06,542 - Not necessarily. -Oh, come on, Chuck. 377 00:27:06,750 --> 00:27:09,720 A lawyer shows up, starts figuring out their little scheme. 378 00:27:09,920 --> 00:27:13,049 And suddenly this? No, it's not a coincidence. It's in here. 379 00:27:13,549 --> 00:27:16,393 Well, at least it's not cross-cut. 380 00:27:16,593 --> 00:27:18,846 Look, you won't even know I'm here, okay? 381 00:27:19,054 --> 00:27:20,977 I just need some space and some quiet. 382 00:27:21,181 --> 00:27:23,104 And I'll be out of your hair as soon as-- 383 00:27:23,308 --> 00:27:25,276 Stop. Stop. It's okay. You can work here. 384 00:27:25,894 --> 00:27:27,271 Thanks. 385 00:27:27,896 --> 00:27:29,990 I don't mind the company. 386 00:27:30,524 --> 00:27:33,368 You look like you could use a cup of coffee. 387 00:27:33,777 --> 00:27:35,950 Good God, yes. 388 00:27:36,405 --> 00:27:38,248 I'll put it on. 389 00:28:19,239 --> 00:28:21,333 Up, up- UP- 390 00:28:21,533 --> 00:28:23,376 Shh, shh, shh. 391 00:28:25,037 --> 00:28:26,380 [SIGHS] 392 00:28:26,663 --> 00:28:28,961 God's sweet sake. 393 00:28:29,666 --> 00:28:31,509 [SIGHS] 394 00:29:14,753 --> 00:29:16,676 Oh, good. You're up. 395 00:29:19,174 --> 00:29:22,769 Well, Jesus, Chuck, how long have I been asleep? 396 00:29:23,220 --> 00:29:25,314 Chuck, how did you--? 397 00:29:27,140 --> 00:29:29,438 I can't believe this. 398 00:29:30,686 --> 00:29:33,656 Uh, thank you. This is a huge help. 399 00:29:33,855 --> 00:29:36,483 I felt like I was shovelling snow in a blizzard. 400 00:29:36,692 --> 00:29:38,740 Well, it gets better. 401 00:29:39,361 --> 00:29:40,988 What's this? 402 00:29:41,196 --> 00:29:42,869 It's your smoking gun. 403 00:29:43,073 --> 00:29:45,826 It's an invoice for syringes. 404 00:29:46,034 --> 00:29:47,661 Yes. From? 405 00:29:47,869 --> 00:29:50,873 Morrissey Medical Supply. Lincoln, Nebraska. 406 00:29:51,081 --> 00:29:53,425 - So? -Trust me. 407 00:29:53,625 --> 00:29:56,003 Meanwhile, we need to start pulling case law. 408 00:29:56,211 --> 00:30:01,308 Any precedent dealing with 18 U.S.C. 1961 to '68. 409 00:30:01,717 --> 00:30:08,271 Probably not a bad idea to pull 30-47-1 from NMSA. Uh, 1978. 410 00:30:08,473 --> 00:30:11,192 I don't think that's gonna play, really. 411 00:30:11,393 --> 00:30:13,361 But it's a good opening salvo for us. 412 00:30:13,562 --> 00:30:15,690 Wait. "Us"? 413 00:30:16,857 --> 00:30:21,237 - We're working together on this? -Mm. That's up to you, Jimmy. 414 00:30:22,946 --> 00:30:24,698 [CHUCKLES] 415 00:30:27,659 --> 00:30:32,756 All right. All right. All right. Let's get to work. 416 00:30:43,925 --> 00:30:45,927 [PHONE RINGING] 417 00:30:49,431 --> 00:30:51,183 - Kim Wexler. JIMMY: Hey, gorgeous. 418 00:30:51,391 --> 00:30:54,361 Oh, man. Sweet talking right out of the gate. 419 00:30:54,561 --> 00:30:57,531 You want something. Make it fast. I want to go home. 420 00:30:57,731 --> 00:31:01,110 Okay. Okay. Will you look something up for me on Westlaw? 421 00:31:01,318 --> 00:31:02,661 Please? 422 00:31:02,861 --> 00:31:05,330 You're lucky I'm a pushover. 423 00:31:05,530 --> 00:31:07,453 - All right. Hit me. - Thank you. 424 00:31:07,657 --> 00:31:10,581 Anything on Sedima v. lmrex. 425 00:31:10,786 --> 00:31:13,710 Schlesinger v. Disney. Holmes v. SIPC. 426 00:31:13,914 --> 00:31:15,916 Whoa, slow down. Slow down. --v. Disney. 427 00:31:16,124 --> 00:31:19,424 - Holmes v. Sl-- -PC, yeah. 428 00:31:19,628 --> 00:31:25,385 Anything on 5712, one through 24, NMSA, 1978. 429 00:31:25,592 --> 00:31:28,937 Ah, okay. It would help if I knew what you were looking for, here. 430 00:31:29,137 --> 00:31:30,434 Anything. Everything. 431 00:31:30,639 --> 00:31:32,607 You want me to just read you the headnotes? 432 00:31:32,808 --> 00:31:34,526 No. No. Print it. Full cases. 433 00:31:34,726 --> 00:31:38,697 And any cases that cite to those cases. Shepardise like the wolf's at the door. 434 00:31:38,897 --> 00:31:41,446 Jesus, Jimmy. That's gonna be thousands of pages. 435 00:31:41,650 --> 00:31:45,405 Pretty please with sugar on top? Come on. You owe me one. 436 00:31:45,612 --> 00:31:49,617 Yes, I do. But this is gonna take hours. And who do I bill it to? 437 00:31:49,825 --> 00:31:52,669 Bill it to Howard. I still remember his code, 1933. 438 00:31:52,869 --> 00:31:54,621 Same year Hitler came to power. 439 00:31:54,830 --> 00:31:57,709 You're not funny. I'm not billing it to my boss. 440 00:31:57,916 --> 00:31:59,884 How about yours? I'll pay you back. 441 00:32:00,085 --> 00:32:02,679 Jimmy, this is three-- Four hundred bucks worth of printing. 442 00:32:02,879 --> 00:32:06,474 The accountants will find it. I'll get fired. Which sounds fun, but no. 443 00:32:06,675 --> 00:32:09,098 Okay. Hold on a sec. 444 00:32:12,639 --> 00:32:15,609 Hey. Kim can't print without a code. 445 00:32:15,809 --> 00:32:17,607 Should I go there, take notes, come back? 446 00:32:17,811 --> 00:32:20,860 No, no. It'd take too long. Use mine, 1868. 447 00:32:21,064 --> 00:32:22,361 Yeah. 448 00:32:26,278 --> 00:32:29,873 -1868, use that. It's Chuck's. -You're using Chuck's number? 449 00:32:30,073 --> 00:32:31,575 Chuck know you're using Chuck's number? 450 00:32:31,783 --> 00:32:34,707 We're working on something. Bring it over to his place after. 451 00:32:34,911 --> 00:32:37,630 - You're a lifesaver. -Wait. You're working a case together? 452 00:32:37,831 --> 00:32:40,630 Yeah. Keep this under your hat. But it's gonna be huge. 453 00:32:40,834 --> 00:32:42,882 Maybe a mass-action, even. 454 00:32:43,086 --> 00:32:46,056 We think it will settle for one, maybe two million. 455 00:32:46,256 --> 00:32:49,351 How does that work? Chuck's a partner at HHM. 456 00:32:49,551 --> 00:32:54,273 I know Chuck's partnership agreement. He can work with outside parties. 457 00:32:54,473 --> 00:32:57,818 That clause is intended for small-time stuff, pro bono cases. 458 00:32:58,018 --> 00:33:01,739 So I'm bono. I'm very bono. Chuck's a rock star. They'll work it out. 459 00:33:02,647 --> 00:33:05,491 And Chuck can handle this? Last time I saw him, he was-- 460 00:33:05,692 --> 00:33:07,569 Last time you saw him, he wasn't himself, okay? 461 00:33:07,777 --> 00:33:09,154 This is good for him. 462 00:33:10,906 --> 00:33:13,750 - Okay. - What? 463 00:33:13,950 --> 00:33:17,454 I don't know. I'm just-- Whatever. I'll see you in a couple hours. 464 00:33:17,662 --> 00:33:21,007 Okay. We're ordering a pizza. I'll save you a slice. 465 00:33:38,934 --> 00:33:42,359 Hey, you know, if you don't separate those, you're gonna end up with brown. 466 00:33:42,562 --> 00:33:43,939 [DOOR OPENS] 467 00:33:44,231 --> 00:33:46,529 STACEY: Hello? -Hey. 468 00:33:47,359 --> 00:33:49,202 We're in here. Oh... 469 00:33:49,819 --> 00:33:54,541 We're playing sculptor. She's Michel-angelina. 470 00:33:55,700 --> 00:33:59,204 - How's work? -Oh, you know. Work. 471 00:33:59,412 --> 00:34:00,789 How'd it go? 472 00:34:00,997 --> 00:34:03,921 Kid's a dream. She's easy. 473 00:34:04,709 --> 00:34:06,711 And you better stay that way. 474 00:34:06,920 --> 00:34:08,593 [STACEY CHUCKLES] 475 00:34:09,256 --> 00:34:12,760 How you doing, sweetie, huh? Huh? 476 00:34:12,968 --> 00:34:15,596 Well. I better be going. 477 00:34:15,804 --> 00:34:19,854 Oh, wait. Hang on a sec, would you? I wanna talk to you about something. 478 00:34:20,225 --> 00:34:22,102 What's up? 479 00:34:26,022 --> 00:34:28,525 I wanna know what I should do with this. 480 00:34:29,442 --> 00:34:31,661 I've been carrying it around for weeks. 481 00:34:31,861 --> 00:34:34,284 Like, holding on to it. 482 00:34:34,489 --> 00:34:36,833 Every place I put it feels wrong. 483 00:34:37,033 --> 00:34:39,582 I thought about putting it in the collection plate... 484 00:34:39,786 --> 00:34:43,416 ...but that seemed, I don't know..-. 485 00:34:43,623 --> 00:34:46,297 Look, with Matty gone, I have expenses. 486 00:34:46,501 --> 00:34:48,879 And the death benefit helped, but... 487 00:34:49,504 --> 00:34:54,761 What I wanna ask you is... Can I spend this? 488 00:34:55,093 --> 00:34:56,345 Stace... 489 00:34:57,387 --> 00:34:59,856 ...if this money helps you and Kaylee... 490 00:35:00,056 --> 00:35:02,275 ...if it does a single good thing in this world... 491 00:35:02,475 --> 00:35:05,194 ...then you spend every penny. 492 00:35:05,937 --> 00:35:07,905 It's a relief. 493 00:35:08,106 --> 00:35:10,279 It'll help a lot. 494 00:35:13,320 --> 00:35:14,617 [SIGHS] 495 00:35:14,821 --> 00:35:17,825 Of course, it's only a drop in the bucket. 496 00:35:24,205 --> 00:35:26,674 I swear, everyone I know has had problems with them. 497 00:35:26,875 --> 00:35:30,721 I had one. The computer in the engine, it locked in the middle of the Rockies. 498 00:35:30,920 --> 00:35:34,015 Yeah, it decided I was overheating and that was it. 499 00:35:34,215 --> 00:35:36,468 Yeah. I couldn't get it fixed for 100 miles. 500 00:35:36,676 --> 00:35:39,020 I had to have it towed to Telluride. it was unbelievable. 501 00:35:39,220 --> 00:35:40,688 No. 502 00:35:41,181 --> 00:35:44,276 No, it's the chip. It's the little... 503 00:35:44,476 --> 00:35:49,073 Yeah. It's like 800 bucks, not counting lab0ur... 504 00:35:53,234 --> 00:35:55,362 Hey, Mel, can I call you back? 505 00:36:04,704 --> 00:36:08,800 Chuck, the Sandpiper has landed. 506 00:36:17,967 --> 00:36:20,015 Gentlemen, I'm Jimmy McGill. Welcome. 507 00:36:20,220 --> 00:36:23,474 Rich Schweikart. This is Alvin Reese. Phil Jergens. 508 00:36:23,682 --> 00:36:25,901 Thanks for coming. Whoa, I have to ask you. 509 00:36:26,101 --> 00:36:28,069 Please leave electronics in the car. 510 00:36:28,269 --> 00:36:30,647 Laptops, BlackBerries, PalmPilots, watches. 511 00:36:30,855 --> 00:36:33,278 If you lick it and it goes bzzt, leave it here. 512 00:36:33,483 --> 00:36:34,735 Why? 513 00:36:34,943 --> 00:36:37,412 My brother Chuck has a certain sensitivity. 514 00:36:37,612 --> 00:36:40,707 It's a medical condition. This is the price of admission. 515 00:36:40,907 --> 00:36:43,877 Yeah, I heard about this. Go ahead. It's fine. 516 00:36:44,077 --> 00:36:45,704 [CHUCKLES] 517 00:36:46,830 --> 00:36:48,673 There you go. 518 00:36:53,670 --> 00:36:56,389 Make yourselves comfortable, gentlemen. I'll be right back. 519 00:37:04,681 --> 00:37:07,981 Chuck, come on, buddy. 520 00:37:09,144 --> 00:37:10,612 I'm-- 521 00:37:11,229 --> 00:37:15,359 - I don't know if I can do this. -You can do this, all right? 522 00:37:15,567 --> 00:37:17,285 These guys-- 523 00:37:17,485 --> 00:37:22,992 Those guys, they're nothing, okay? They're the Pistons and you're the Bulls. 524 00:37:23,199 --> 00:37:28,831 All right? All you gotta do is sit there and look intimidating. 525 00:37:29,038 --> 00:37:32,292 They're scared of you already. And they should be. 526 00:37:32,500 --> 00:37:34,753 You're Charles McGill. 527 00:37:34,961 --> 00:37:37,635 Let's go. Let's go get them. 528 00:37:43,678 --> 00:37:48,400 Oh. Hey. Do you remember me, Charles? 529 00:37:48,600 --> 00:37:51,854 We were on a co-defence. Church's Donuts v. Amendola? 530 00:37:52,061 --> 00:37:56,157 It was, Jesus, nine, ten years ago. Ha-ha-ha. Yeah. 531 00:37:56,357 --> 00:37:58,576 Our guys were suing the other guys. 532 00:37:58,777 --> 00:38:02,657 They were suing us right back. The city had some grievance with everyone. 533 00:38:02,864 --> 00:38:05,663 So we had to bundle, like, four actions together. 534 00:38:05,867 --> 00:38:07,744 I was sure that we were sunk. But you... 535 00:38:07,952 --> 00:38:10,125 You quoted-- What was it? 536 00:38:10,705 --> 00:38:13,959 Huh? Addyston Pipe and Steel. 537 00:38:14,167 --> 00:38:17,296 You turned it all antitrust and the whole thing went away in summary judgment-. 538 00:38:17,504 --> 00:38:19,677 It was amazing. It was amazing. 539 00:38:19,881 --> 00:38:23,431 I figured you'd be arguing in front of the Supreme Court someday. 540 00:38:25,303 --> 00:38:28,227 - Well, it's good to see you. -Yeah. 541 00:38:28,431 --> 00:38:29,853 [CLEARS THROAT] 542 00:38:32,101 --> 00:38:35,696 SCHWEIKART: All right. Well, let's get started. Um... 543 00:38:35,897 --> 00:38:40,403 We've read your revised demand. It's quite a laundry list. Very creative. 544 00:38:40,610 --> 00:38:44,535 JIMMY: Yeah, creative. Like the way your clients have been billing my clients. 545 00:38:44,739 --> 00:38:47,242 Because that's like Salvador Dali creative. 546 00:38:47,450 --> 00:38:49,703 Cute. You know, you're not gonna make this stick. 547 00:38:49,911 --> 00:38:51,879 - Setting aside evidentiary concerns-- -Whoa. 548 00:38:52,080 --> 00:38:57,086 You guys couldn't afford 10 bucks for a padlock, that's on them. Public property. 549 00:38:58,253 --> 00:39:00,847 Maybe a judge sees that your way. Maybe he doesn't. 550 00:39:01,047 --> 00:39:02,799 But the damages for elder abuse... 551 00:39:03,007 --> 00:39:06,181 ...the statute requires proof that there was some undue influence. 552 00:39:06,928 --> 00:39:09,556 Someone threatening the residents of Sandpiper Crossing. 553 00:39:09,764 --> 00:39:12,062 No one has claimed there was a guy with a knife... 554 00:39:12,267 --> 00:39:14,065 ...telling them to hand over lunch money. 555 00:39:14,269 --> 00:39:17,864 There are a lot of assisted living facilities out there that may be disreputable. 556 00:39:18,064 --> 00:39:19,862 But that's not the case with our client. 557 00:39:20,066 --> 00:39:24,162 All their facilities, all 12 of them, every single one, five-star rated. 558 00:39:24,362 --> 00:39:28,083 You go to any one of them right now, you'll see happy, healthy residents. 559 00:39:28,616 --> 00:39:31,495 Sandpiper takes care of these people. They don't bilk them. 560 00:39:31,703 --> 00:39:33,626 But we looked into it. 561 00:39:33,830 --> 00:39:37,551 And some of your clients have, in fact, been overbilled. 562 00:39:37,750 --> 00:39:41,675 It's an accounting error. It doesn't rise to the level of fraud, not even close. 563 00:39:41,880 --> 00:39:46,260 We've calculated the damages. All told, it's $46,320. 564 00:39:46,467 --> 00:39:50,222 Mm-hm. So here's what we're prepared to do. 565 00:39:50,430 --> 00:39:52,728 We're gonna make your clients whole. 566 00:39:52,932 --> 00:39:55,731 A cheque for the 46 and change right now. 567 00:39:55,935 --> 00:39:57,403 And on top of that... 568 00:39:57,604 --> 00:40:00,904 ...we'll give you another 46K to cover your expenses. 569 00:40:01,107 --> 00:40:05,078 So what's that, 92? Let's call it $100,000 even. 570 00:40:05,278 --> 00:40:09,499 We admit to no wrongdoing. And your clients release all claims. 571 00:40:14,537 --> 00:40:15,880 [JIMMY SIGHS] 572 00:40:16,080 --> 00:40:19,300 JIMMY: I think you're gonna need to do better than that. 573 00:40:22,295 --> 00:40:24,297 SCHWEIKART: This was in your demand letter. 574 00:40:24,505 --> 00:40:26,553 They're syringes. So? 575 00:40:26,758 --> 00:40:28,101 I don't know if you know this... 576 00:40:28,301 --> 00:40:30,929 ...but that's a standard item in an assisted living facility. 577 00:40:31,137 --> 00:40:34,232 Correct. It's not what it is that matters. It's where it's from. 578 00:40:35,683 --> 00:40:37,481 Lincoln, Nebraska. 579 00:40:38,019 --> 00:40:39,817 Go, Cornhuskers. 580 00:40:43,524 --> 00:40:45,902 Since you're not picking up what I'm putting down... 581 00:40:46,110 --> 00:40:47,783 ...I'll explain it to you. 582 00:40:47,987 --> 00:40:51,833 Nebraska, although they both begin with the letter 583 00:40:52,033 --> 00:40:55,754 ...actually turns out to be a different state than New Mexico. 584 00:40:55,954 --> 00:41:01,757 So your client accepted shipments across state lines for its enterprise. 585 00:41:01,960 --> 00:41:05,009 In the U.S. mail, no less. 586 00:41:06,923 --> 00:41:08,721 Are you trying to make this a RICO case? 587 00:41:08,925 --> 00:41:10,848 Like our client is John Gotti or something? 588 00:41:11,052 --> 00:41:14,602 You know as well as I do, RICO's used mostly for business beefs. 589 00:41:14,806 --> 00:41:19,107 Sedima establishes a pretty low threshold for RICO provisions to kick in. 590 00:41:20,144 --> 00:41:22,943 Interstate commerce is a bitch, huh? 591 00:41:23,147 --> 00:41:27,118 Soon as we establish a pattern to-- What was your word? "Overbillings"? 592 00:41:27,318 --> 00:41:30,868 I prefer the classic term of "fraud." 593 00:41:31,072 --> 00:41:34,326 You're looking at treble damages so your 100 grand... 594 00:41:34,534 --> 00:41:37,037 ...I think you know where you can stick it. 595 00:41:42,917 --> 00:41:44,885 Will you give us a moment? 596 00:41:47,255 --> 00:41:49,257 [INAUDIBLE] 597 00:41:57,515 --> 00:42:01,315 Well, what number exactly did you have in mind? 598 00:42:03,104 --> 00:42:04,947 Twenty million. 599 00:42:05,148 --> 00:42:06,900 SCHWEIKART: Excuse me? -You heard me. 600 00:42:07,108 --> 00:42:11,329 - Oh, you can't expect-- -Twenty million dollars. 601 00:42:12,530 --> 00:42:14,624 Or we'll see you in court. 602 00:42:22,623 --> 00:42:24,216 [CHUCKLES] 603 00:42:24,667 --> 00:42:25,759 Hmm. 604 00:42:28,463 --> 00:42:31,012 JIMMY: Twenty million? CHUCK: Didn't you hear them? 605 00:42:31,215 --> 00:42:35,186 This is a big company. Twelve separate facilities. 606 00:42:35,386 --> 00:42:37,730 They can't possibly all be in New Mexico. 607 00:42:37,930 --> 00:42:41,651 This is potentially a multi-state federal class action lawsuit... 608 00:42:41,851 --> 00:42:44,274 ...with a RICO kicker at the penalty phase. 609 00:42:44,479 --> 00:42:47,323 Twenty million, that's conservative. 610 00:42:47,523 --> 00:42:49,651 Class cert, that's where we start. 611 00:42:49,859 --> 00:42:52,658 I'll draft our complaint. Try to get us a conditional one. 612 00:42:52,862 --> 00:42:56,162 They'll try to pierce it. It should hold long enough to start discovery. 613 00:42:56,365 --> 00:42:58,117 We need to get you back on the grounds. 614 00:42:58,326 --> 00:43:03,708 Quash this prohibition against you. Some injunctive relief. Maybe a TRO. 615 00:43:06,125 --> 00:43:09,755 Jimmy, do you want to get started on the TRO? 616 00:43:09,962 --> 00:43:11,088 Yeah. Yes. 617 00:43:15,301 --> 00:43:17,303 [DOGS BARKING] 618 00:43:35,071 --> 00:43:36,618 [\NHIMPERS] 619 00:43:37,657 --> 00:43:41,457 He looks good. No heartworm. No mange. 620 00:43:41,661 --> 00:43:44,585 - Where'd you get her? -Shelter. 621 00:43:44,789 --> 00:43:48,134 Good. There's too many puppy mills out there. 622 00:43:48,334 --> 00:43:50,086 I had a dachsie in the other day. 623 00:43:50,294 --> 00:43:52,968 Some douche bred her so much, poor thing. 624 00:43:53,172 --> 00:43:57,348 She just had one giant hernia for a belly. Couldn't even walk. 625 00:43:58,052 --> 00:44:01,352 Those people can go straight to hell as far as I'm concerned. 626 00:44:04,642 --> 00:44:06,815 Anything else I can do for you? 627 00:44:08,229 --> 00:44:10,152 You still in touch with your people? 628 00:44:10,356 --> 00:44:12,950 Depends on the type of work you're looking for. 629 00:44:13,151 --> 00:44:16,371 Your do's, your don'ts Your wills, your won'ts. 630 00:44:16,571 --> 00:44:20,667 Well, you tell me what you got, I'll tell you what I'll do. 631 00:44:32,753 --> 00:44:35,757 I signed up three more clients at the mall today. 632 00:44:35,965 --> 00:44:39,765 Jesus, those mall walkers, those geezers are faster than you think. 633 00:44:42,096 --> 00:44:44,474 I could sleep for a decade. 634 00:44:51,522 --> 00:44:53,274 Did you get what I asked? 635 00:44:53,482 --> 00:44:56,361 - The code provisions. -Oh... 636 00:44:56,569 --> 00:44:58,196 Shit. Unh... 637 00:44:59,447 --> 00:45:01,700 It's in the car. 638 00:45:03,659 --> 00:45:06,538 Give me a minute. I'll, uh... 639 00:45:07,246 --> 00:45:08,919 I'll go. 640 00:45:15,379 --> 00:45:16,926 Where's the--? 641 00:45:50,122 --> 00:45:51,624 Chuck? 642 00:46:07,139 --> 00:46:08,732 Chuck? 643 00:46:08,933 --> 00:46:10,435 Yeah? 644 00:46:10,643 --> 00:46:13,237 [My] 645 00:46:43,676 --> 00:46:45,678 [My]