1 00:00:01,700 --> 00:00:04,710 [FOOTSTEPS APPROACHING] 2 00:00:04,710 --> 00:00:09,600 [BREATHING HEAVILY] 3 00:00:11,470 --> 00:00:15,290 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 4 00:00:15,290 --> 00:00:17,740 5 00:00:17,740 --> 00:00:21,070 [BREATHING HEAVILY] 6 00:00:21,070 --> 00:00:25,080 7 00:00:28,560 --> 00:00:31,560 [KEYS JINGLE] 8 00:00:31,560 --> 00:00:33,880 [KEYS CLATTER] 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,050 [KEYS JINGLE] 10 00:00:36,050 --> 00:00:38,400 [LOCK DISENGAGES] 11 00:00:38,400 --> 00:00:41,400 12 00:00:41,410 --> 00:00:42,910 [CAR DOOR CLOSES] 13 00:00:42,910 --> 00:00:44,410 14 00:00:44,410 --> 00:00:47,630 [ENGINE STARTS] 15 00:00:47,640 --> 00:00:51,640 16 00:00:57,650 --> 00:01:01,650 17 00:01:03,740 --> 00:01:06,990 [BOX RATTLING] 18 00:01:06,990 --> 00:01:10,990 19 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 20 00:01:22,000 --> 00:01:25,360 [READING NUMBERS INDISTINCTLY] 21 00:01:25,360 --> 00:01:29,280 22 00:01:29,290 --> 00:01:31,850 [SCREWDRIVER CLICKING] 23 00:01:31,850 --> 00:01:35,850 24 00:01:41,520 --> 00:01:44,950 25 00:01:44,950 --> 00:01:49,120 OFFICER: Black Ford Mustang on sidewalk... 26 00:01:49,120 --> 00:01:53,380 and spray cans, uh, took off on foot. 27 00:01:53,390 --> 00:01:56,220 Asian male, no visual... 28 00:01:56,220 --> 00:01:58,370 DISPATCHER: 10-4. 29 00:01:58,370 --> 00:02:01,150 OFFICER #2: Noise complaint, 6165... 30 00:02:01,150 --> 00:02:05,150 31 00:02:11,160 --> 00:02:15,060 32 00:02:15,060 --> 00:02:16,310 [SILVERWARE CLANKING] 33 00:02:16,320 --> 00:02:18,150 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 34 00:02:18,150 --> 00:02:20,670 [CHUCK GLASER'S "MUSIC AIN'T A BAD LIFE" PLAYING] 35 00:02:20,670 --> 00:02:24,900 ♪ Getting paid for working when you're stoned 36 00:02:24,900 --> 00:02:27,550 French toast didn't work out, huh? 37 00:02:29,090 --> 00:02:32,010 [INHALES SHARPLY] Oh, yeah. 38 00:02:32,020 --> 00:02:33,680 [CLICKS TONGUE] 39 00:02:33,680 --> 00:02:35,850 I-It's fine. 40 00:02:35,850 --> 00:02:38,430 I can warm it up for you. 41 00:02:38,430 --> 00:02:40,170 It's... It's okay. 42 00:02:40,170 --> 00:02:42,420 I can get you something else. 43 00:02:42,420 --> 00:02:44,510 We're serving lunch now. 44 00:02:44,510 --> 00:02:46,420 I'm good. 45 00:02:46,420 --> 00:02:47,940 Really. 46 00:02:47,940 --> 00:02:49,420 47 00:02:49,420 --> 00:02:51,530 Can I at least freshen that for you? 48 00:02:51,540 --> 00:02:55,950 49 00:02:55,950 --> 00:02:57,610 Yeah. Um... 50 00:02:57,620 --> 00:03:00,190 Thanks. 51 00:03:00,190 --> 00:03:02,710 [COINS CLINKING] 52 00:03:03,710 --> 00:03:06,460 Hi, Molly. It's, uh, me... Gene. 53 00:03:06,460 --> 00:03:08,290 This your cell number? 54 00:03:08,290 --> 00:03:10,030 I'm sorry about that. 55 00:03:10,040 --> 00:03:11,860 Yeah, I... I'm fine. 56 00:03:11,860 --> 00:03:13,560 It was a false alarm. 57 00:03:13,560 --> 00:03:17,120 You know, um, turns out I was just dehydrated, so... 58 00:03:17,130 --> 00:03:19,140 [CHUCKLES] Can you believe it? 59 00:03:20,380 --> 00:03:22,970 Yeah, I definitely will. 60 00:03:22,970 --> 00:03:30,220 Um, hey, uh, I won't be back for... uh, well, till Thursday. 61 00:03:30,220 --> 00:03:33,980 Can you and Frederica open? 62 00:03:33,990 --> 00:03:35,300 Oh. Good. 63 00:03:35,300 --> 00:03:39,470 And, um, also, I think you're gonna have to sign 64 00:03:39,470 --> 00:03:41,830 for a delivery this afternoon. 65 00:03:41,830 --> 00:03:43,570 Oh, you did already? 66 00:03:43,570 --> 00:03:44,900 Great. Thank you. 67 00:03:44,900 --> 00:03:47,480 Um, oh, and [INHALES SHARPLY] 68 00:03:47,480 --> 00:03:51,000 has anybody been asking about me? 69 00:03:51,000 --> 00:03:53,760 You know, I mean, like any customers 70 00:03:53,760 --> 00:03:58,020 come to the store looking for me, somebody hanging around? 71 00:04:01,500 --> 00:04:03,500 No, no, nothing wrong. 72 00:04:03,500 --> 00:04:08,020 I just... I-I got some calls from an insurance salesman, 73 00:04:08,020 --> 00:04:10,020 you know, the pushy type, so... 74 00:04:10,020 --> 00:04:11,500 [CHUCKLES] 75 00:04:11,510 --> 00:04:14,660 So, nobody at all? 76 00:04:15,620 --> 00:04:17,120 Ah. 77 00:04:17,120 --> 00:04:20,830 Well, that's it then. Um... 78 00:04:22,630 --> 00:04:25,520 Yeah. Sure. I will. 79 00:04:25,520 --> 00:04:28,960 And, uh, I will see you in a few days. 80 00:04:28,970 --> 00:04:30,520 Thanks, Molly. 81 00:04:30,530 --> 00:04:31,800 Yeah. 82 00:04:31,800 --> 00:04:34,360 [COIN CLINKS] 83 00:04:34,360 --> 00:04:35,950 [SIGHS] 84 00:04:35,960 --> 00:04:37,790 [POLICE RADIO CHATTER] 85 00:04:37,790 --> 00:04:41,530 953 down at the warehouse on Bonner and 4th, 86 00:04:41,540 --> 00:04:43,220 report of a civilian two blocks... 87 00:04:43,220 --> 00:04:47,730 [ENGINE RUMBLING] 88 00:04:47,730 --> 00:04:50,830 District is 1094 Aurora Drive. 89 00:04:50,830 --> 00:04:52,130 10-23. 90 00:04:52,130 --> 00:04:53,950 [POLICE RADIO CHATTER] 91 00:04:56,550 --> 00:05:00,310 [KEYS JINGLE, LOCK DISENGAGES] 92 00:05:00,310 --> 00:05:02,910 [DOOR CREAKS] 93 00:05:02,910 --> 00:05:06,130 [BREATHES DEEPLY] 94 00:05:15,660 --> 00:05:17,840 Vehicle blocking... 95 00:05:17,840 --> 00:05:19,840 van blocking driveway. 96 00:05:19,840 --> 00:05:20,950 10-23. 97 00:05:20,950 --> 00:05:23,460 There's a juvenile white male, 98 00:05:23,460 --> 00:05:25,550 about 4'8", 70 pounds... 99 00:05:25,550 --> 00:05:27,310 10-28 on hold. 100 00:05:27,310 --> 00:05:29,810 That'd be 0700. 101 00:05:29,810 --> 00:05:30,940 10-23. 102 00:05:30,940 --> 00:05:33,910 ... at restaurant on 6th and 5th at 70th. 103 00:05:33,910 --> 00:05:35,580 [SCANNER BEEPS] 104 00:05:35,580 --> 00:05:37,240 [POLICE RADIO CHATTER] 105 00:05:49,820 --> 00:05:52,580 [JIM REEVES' "WELCOME TO MY WORLD" PLAYS] 106 00:05:52,580 --> 00:05:56,630 107 00:05:57,930 --> 00:06:01,940 [ENGINE HUMMING] 108 00:06:01,940 --> 00:06:05,110 109 00:06:05,110 --> 00:06:08,110 [CHOIR VOCALIZING] 110 00:06:08,110 --> 00:06:14,110 ♪ Welcome to my world 111 00:06:14,120 --> 00:06:17,360 ♪ Won't you come on in? 112 00:06:17,360 --> 00:06:20,120 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 113 00:06:20,120 --> 00:06:22,610 ♪ Miracles, I guess 114 00:06:22,610 --> 00:06:25,110 [BLENDER WHIRRING] 115 00:06:25,110 --> 00:06:28,160 ♪ Still happen now and then 116 00:06:28,160 --> 00:06:31,610 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 117 00:06:31,620 --> 00:06:34,030 ♪ Step into my heart 118 00:06:34,030 --> 00:06:37,050 [WATER RUNNING] 119 00:06:37,050 --> 00:06:42,420 ♪ Leave your cares behind 120 00:06:42,420 --> 00:06:46,980 ♪ Welcome to my world 121 00:06:46,980 --> 00:06:49,870 ♪ Ooh, ooh, ooh 122 00:06:49,880 --> 00:06:57,880 ♪ Welcome to my world 123 00:06:59,890 --> 00:07:03,890 124 00:07:05,690 --> 00:07:06,900 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 125 00:07:06,900 --> 00:07:09,660 MAN: Hey. 126 00:07:09,670 --> 00:07:12,780 Hey! 127 00:07:12,780 --> 00:07:14,290 It is you. 128 00:07:14,290 --> 00:07:15,810 I thought it was you. 129 00:07:15,810 --> 00:07:18,610 I wasn't all the way sure, but now that I'm seeing you up close... 130 00:07:18,610 --> 00:07:20,120 Sure. 131 00:07:20,120 --> 00:07:22,060 It's you. 132 00:07:24,050 --> 00:07:27,250 [CHUCKLING] Come on, man. 133 00:07:27,250 --> 00:07:29,020 I just want to say hi. I'm a big fan. 134 00:07:29,020 --> 00:07:30,150 Y'know, back in the day, 135 00:07:30,160 --> 00:07:32,250 when I lived in Albuquerque with my ex, 136 00:07:32,260 --> 00:07:34,030 I used to see you everywhere. 137 00:07:34,030 --> 00:07:37,030 You were on the billboards, on the TV. 138 00:07:37,030 --> 00:07:39,440 I used to have one of your matchbooks. 139 00:07:39,440 --> 00:07:41,540 You got me mixed up with someone. 140 00:07:41,540 --> 00:07:43,370 Uh, my name is Takavic. 141 00:07:43,370 --> 00:07:45,540 Gene Takavic. [STAMMERS] 142 00:07:45,540 --> 00:07:47,120 Sorry. 143 00:07:47,120 --> 00:07:49,550 I'm... I'm gonna... I got to get back to work. 144 00:07:49,550 --> 00:07:51,010 Come on, man. 145 00:07:51,010 --> 00:07:53,050 That's not cool. 146 00:07:53,050 --> 00:07:54,550 I know who you are. 147 00:07:54,550 --> 00:07:56,200 You know who you are. 148 00:07:56,200 --> 00:07:58,010 Let's just get past that. 149 00:08:00,610 --> 00:08:02,950 Don't worry about him. He's cool. [CHUCKLES] 150 00:08:02,950 --> 00:08:05,470 He just wanted to come along. 151 00:08:05,470 --> 00:08:08,450 Hey, you know who I had in my cab once? 152 00:08:08,460 --> 00:08:10,990 Sammy Hagar! [CHUCKLES] 153 00:08:10,990 --> 00:08:13,220 He's even more famous than you. 154 00:08:14,890 --> 00:08:17,720 Whad'you... Whad'you want? 155 00:08:18,850 --> 00:08:22,310 I just want you to admit it. 156 00:08:23,680 --> 00:08:26,700 I-I don't know what you're... 157 00:08:26,710 --> 00:08:28,970 Sure you do. 158 00:08:28,970 --> 00:08:31,250 Just say it. 159 00:08:32,400 --> 00:08:36,270 I-I really don't know what... 160 00:08:36,270 --> 00:08:37,570 Come on. 161 00:08:41,350 --> 00:08:43,790 Come on. 162 00:08:45,270 --> 00:08:46,600 Come on, man. 163 00:08:46,600 --> 00:08:50,590 Say. It. 164 00:08:57,530 --> 00:08:59,640 "Better Call Saul". 165 00:08:59,650 --> 00:09:01,240 What? 166 00:09:01,250 --> 00:09:04,940 I-I can't even hear that. 167 00:09:04,950 --> 00:09:07,460 "Better Call Saul". 168 00:09:07,470 --> 00:09:09,190 Once again. 169 00:09:09,190 --> 00:09:11,430 And... And do the point. 170 00:09:14,970 --> 00:09:16,470 "Better Call Saul". 171 00:09:16,480 --> 00:09:19,530 [CHUCKLES] There we go. 172 00:09:19,540 --> 00:09:21,310 A little rusty, 173 00:09:21,310 --> 00:09:24,210 but [CHUCKLES] you'll do better next time. 174 00:09:24,210 --> 00:09:25,570 [CHUCKLES] 175 00:09:28,080 --> 00:09:30,810 You didn't ask, but the name's Jeff. 176 00:09:32,320 --> 00:09:34,970 [EXHALE] 177 00:09:34,980 --> 00:09:36,400 Anytime you need me, 178 00:09:36,400 --> 00:09:38,980 you just call up Omaha United Cabs. 179 00:09:38,980 --> 00:09:40,040 You ask for me. 180 00:09:40,040 --> 00:09:41,670 They'll find me, no matter where I'm at. 181 00:09:41,670 --> 00:09:43,960 Never more than five minutes away. 182 00:09:45,500 --> 00:09:47,750 Oh, man. 183 00:09:47,750 --> 00:09:50,670 It's great to meet you. 184 00:09:50,680 --> 00:09:53,010 It's an honor. 185 00:09:53,010 --> 00:09:55,750 I... I'll see ya. 186 00:09:55,760 --> 00:09:58,520 "Gene". 187 00:09:58,520 --> 00:10:01,560 [CHUCKLES] 188 00:10:12,610 --> 00:10:14,270 [INDISTINCT CONVERSATIONS, METAL SCRAPING] 189 00:10:14,270 --> 00:10:15,700 [SIZZLING] 190 00:10:19,110 --> 00:10:21,780 [COINS CLINKING] 191 00:10:21,780 --> 00:10:24,120 [KEYPAD BEEPING] 192 00:10:25,290 --> 00:10:28,380 [MUTTERING INDISTINCT NUMBER] 193 00:10:29,460 --> 00:10:32,550 Please deposit an additional 50 cents. 194 00:10:32,550 --> 00:10:34,530 [COINS CLINKING] 195 00:10:34,540 --> 00:10:37,180 [CONVERSATIONS CONTINUE] 196 00:10:39,730 --> 00:10:43,230 [RINGING] 197 00:10:49,980 --> 00:10:51,810 ED: Best Quality Vacuum. 198 00:10:51,810 --> 00:10:54,510 - How may I help you? - Yeah. I need an adapter 199 00:10:54,510 --> 00:10:58,170 for a Hoover MaxExtract Pressure-Pro, model 60. 200 00:11:00,060 --> 00:11:01,970 Aha. 201 00:11:02,920 --> 00:11:05,420 We've delivered to you before, haven't we? 202 00:11:05,420 --> 00:11:08,840 Yeah. I'm in Omaha, Nebraska. 203 00:11:10,420 --> 00:11:12,510 Mr. Takavic. 204 00:11:13,400 --> 00:11:15,200 [INHALES SHARPLY] 205 00:11:15,200 --> 00:11:20,910 That will be a very difficult part to obtain. 206 00:11:20,920 --> 00:11:22,590 And I want to warn you 207 00:11:22,590 --> 00:11:25,600 it's gonna be more expensive than the original. 208 00:11:25,600 --> 00:11:27,500 How expensive? 209 00:11:27,500 --> 00:11:29,440 Double the price. 210 00:11:29,440 --> 00:11:32,850 And we are still in a cash-on-delivery situation. 211 00:11:32,850 --> 00:11:35,850 Uh... will that be a problem? 212 00:11:35,860 --> 00:11:38,340 No. No. It's fine. 213 00:11:38,340 --> 00:11:40,020 Alright. 214 00:11:40,020 --> 00:11:42,050 How hot are you? 215 00:11:42,050 --> 00:11:44,070 I got made. 216 00:11:44,070 --> 00:11:47,210 You got made. Alright. 217 00:11:47,210 --> 00:11:49,400 Any official involvement? 218 00:11:49,400 --> 00:11:51,440 No. Not yet. 219 00:11:53,110 --> 00:11:54,460 Pick-up is going to be 220 00:11:54,470 --> 00:11:56,630 in the same place you were dropped off. 221 00:11:56,640 --> 00:11:59,120 Do you remember where that is? 222 00:11:59,120 --> 00:12:02,100 Yeah, I do. 223 00:12:03,880 --> 00:12:07,040 Alright, Mr. Takavic. 224 00:12:07,040 --> 00:12:09,220 Thursday. 225 00:12:09,220 --> 00:12:11,540 7:{\c}00 a.m. 226 00:12:11,540 --> 00:12:13,890 Same spot. 227 00:12:13,890 --> 00:12:16,650 You know the rest. 228 00:12:16,660 --> 00:12:19,910 Am I right? 229 00:12:22,140 --> 00:12:25,700 Mr. Takavic? 230 00:12:27,500 --> 00:12:30,330 Still there? 231 00:12:31,670 --> 00:12:34,320 I've changed my mind. 232 00:12:34,320 --> 00:12:36,510 Changed your mind? 233 00:12:36,510 --> 00:12:38,160 Yeah. 234 00:12:38,160 --> 00:12:43,850 To be clear, you are not going forward with this? 235 00:12:45,070 --> 00:12:48,410 I'm gonna fix it myself. 236 00:12:48,410 --> 00:12:51,730 [RECEIVER SLAMS, COIN CLINKS] 237 00:12:58,640 --> 00:13:00,660 238 00:13:00,660 --> 00:13:06,660 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 239 00:13:08,250 --> 00:13:10,080 240 00:13:14,950 --> 00:13:18,010 [FOOTSTEPS APPROACHING] 241 00:13:21,440 --> 00:13:24,680 [BREATHING HEAVILY] 242 00:13:33,700 --> 00:13:36,900 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 243 00:13:42,360 --> 00:13:45,010 [TELEPHONE RINGS] 244 00:13:45,010 --> 00:13:47,530 WOMAN: We just need the name for... 245 00:13:47,530 --> 00:13:49,520 Saul Goodman. S-A-U-L... 246 00:13:49,520 --> 00:13:50,780 No middle initial? 247 00:13:50,780 --> 00:13:52,780 [DOOR CLOSES] 248 00:13:52,780 --> 00:13:55,190 [TELEPHONE RINGS] 249 00:13:55,190 --> 00:13:58,130 You'll still need to sign official documents 250 00:13:58,140 --> 00:13:59,710 with your legal name. 251 00:13:59,710 --> 00:14:01,760 Hold that thought. One sec. 252 00:14:03,220 --> 00:14:04,550 - Jimmy, what... - Kim. 253 00:14:04,550 --> 00:14:06,120 - What are you... - Listen. 254 00:14:06,130 --> 00:14:07,720 I know this seems fast. 255 00:14:07,720 --> 00:14:09,480 It is fast, but I can see it. 256 00:14:09,480 --> 00:14:11,300 You're changing your name? 257 00:14:11,300 --> 00:14:13,870 No! I... Well, yes, but it's for my clients. 258 00:14:13,880 --> 00:14:15,880 - [CHUCKLES] - You're gonna call yourself "Saul Goodman"? 259 00:14:15,880 --> 00:14:17,670 I'm already calling myself Saul Goodman. 260 00:14:17,670 --> 00:14:18,710 We've talked about this. 261 00:14:18,710 --> 00:14:20,880 The skells who've been buying my phones... 262 00:14:20,880 --> 00:14:22,840 sure as shooting, sooner or later, 263 00:14:22,840 --> 00:14:24,730 every last one of them is gonna find themselves 264 00:14:24,740 --> 00:14:26,220 in the back of a squad car. 265 00:14:26,220 --> 00:14:28,650 How do I get them to call Jimmy McGill? 266 00:14:28,650 --> 00:14:31,170 I don't! I stay Saul Goodman. 267 00:14:31,170 --> 00:14:33,460 They call the guy they already know. 268 00:14:33,460 --> 00:14:36,190 I thought I was wasting a year of my life. 269 00:14:36,190 --> 00:14:37,340 It wasn't a waste! 270 00:14:37,340 --> 00:14:39,230 It was for this! This is it! 271 00:14:39,230 --> 00:14:41,480 - When did you decide to... - Just now, just back there! 272 00:14:41,480 --> 00:14:43,800 It just... Poom! It just hit me! This is the way. 273 00:14:43,800 --> 00:14:45,660 Kim, it's gonna work. 274 00:14:45,670 --> 00:14:46,960 - [EXHALES SHARPLY] - I... 275 00:14:46,960 --> 00:14:48,240 I know. I know. 276 00:14:48,250 --> 00:14:49,280 All of a sudden, 277 00:14:49,280 --> 00:14:52,340 I've got it all figured out, but I... I do. 278 00:14:52,340 --> 00:14:53,690 This is right. 279 00:14:53,690 --> 00:14:56,290 So, let me just... I'll get this done, 280 00:14:56,290 --> 00:14:58,270 and then we can talk about it, okay? 281 00:14:59,250 --> 00:15:01,180 [SIGHS] I mean... 282 00:15:01,180 --> 00:15:03,200 Uh... Unless there's... 283 00:15:03,200 --> 00:15:05,610 Is there some angle that I'm not seeing here? 284 00:15:05,610 --> 00:15:07,690 Uh... if you want me to slow my roll, 285 00:15:07,690 --> 00:15:09,590 I-I can come back and do this another day. 286 00:15:09,600 --> 00:15:10,830 [SIGHS] 287 00:15:12,730 --> 00:15:15,920 If this is how you're really feeling... 288 00:15:15,930 --> 00:15:17,820 - It is. - ... I say sure. 289 00:15:17,820 --> 00:15:20,790 Great. Five minutes, max. 290 00:15:20,790 --> 00:15:22,110 [DOOR CREAKS] 291 00:15:22,110 --> 00:15:23,870 Okay, where were we? 292 00:15:23,870 --> 00:15:26,460 WOMAN: Just that you need to sign documents 293 00:15:26,470 --> 00:15:28,180 - with your legal name. - You got it. 294 00:15:28,180 --> 00:15:32,450 Then all that's left is the Notice of Entry. 295 00:15:32,450 --> 00:15:40,450 Jimmy "Saul Goodman" McGill. 296 00:15:42,030 --> 00:15:43,960 - [HAND POUNDS COUNTER] - Thank you, honey. 297 00:15:43,960 --> 00:15:45,240 - Mm-hmm. - [PEN SLAMS] 298 00:15:45,240 --> 00:15:48,130 [XOCOYOTZIN HERRERA'S "EL CONTRABANDISTA" PLAYING] 299 00:15:48,140 --> 00:15:50,300 Werner Ziegler. 300 00:15:50,310 --> 00:15:52,160 Werner Ziegler. 301 00:15:52,160 --> 00:15:57,750 - Werner Ziegler. Ziegler. - [MAN SINGING IN SPANISH] 302 00:15:57,750 --> 00:16:02,830 You know how many Werner Zieglers there are in Germany? 303 00:16:02,830 --> 00:16:04,730 27. 304 00:16:04,730 --> 00:16:08,840 26 now, according to Mrs. Ziegler. 305 00:16:08,840 --> 00:16:10,270 306 00:16:10,270 --> 00:16:13,230 [SCOFFS] I told you I never heard of the guy. 307 00:16:13,240 --> 00:16:16,000 What about "Michael"? 308 00:16:16,000 --> 00:16:17,500 309 00:16:17,500 --> 00:16:18,850 Like I said, 310 00:16:18,850 --> 00:16:20,520 I only know the names of two guys over there. 311 00:16:20,520 --> 00:16:21,840 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 312 00:16:21,840 --> 00:16:25,600 Victor and Tyrus. 313 00:16:25,600 --> 00:16:27,110 You. 314 00:16:27,110 --> 00:16:28,440 Yeah? 315 00:16:28,440 --> 00:16:30,320 Werner Ziegler. You ever heard of that guy? 316 00:16:30,320 --> 00:16:33,380 Werner Ziegler. 317 00:16:33,380 --> 00:16:35,120 Uh... no. 318 00:16:35,120 --> 00:16:36,830 What about Michael? 319 00:16:36,830 --> 00:16:38,460 He's a bald gringo. 320 00:16:38,460 --> 00:16:40,520 He's in the game. 321 00:16:40,520 --> 00:16:42,190 322 00:16:42,200 --> 00:16:43,810 Okay. 323 00:16:43,810 --> 00:16:45,880 [TRILLS LIPS] 324 00:16:45,880 --> 00:16:48,450 You're good. 325 00:16:48,450 --> 00:16:49,880 Okay. 326 00:16:49,880 --> 00:16:51,380 327 00:16:51,380 --> 00:16:56,370 South wall, pouring concrete. 328 00:16:56,370 --> 00:16:58,150 329 00:16:58,150 --> 00:16:59,570 What's he up to, man? 330 00:16:59,580 --> 00:17:02,580 What's he doing? 331 00:17:02,580 --> 00:17:05,100 So, there's nothing new going on, huh, 332 00:17:05,100 --> 00:17:07,270 nothing different? 333 00:17:07,270 --> 00:17:09,250 Like what? 334 00:17:09,250 --> 00:17:11,660 Like anything. 335 00:17:11,660 --> 00:17:13,250 Mnh-mnh. 336 00:17:13,260 --> 00:17:15,720 337 00:17:15,730 --> 00:17:18,330 What? 338 00:17:18,340 --> 00:17:22,600 339 00:17:22,600 --> 00:17:24,840 It's nothing. 340 00:17:24,840 --> 00:17:28,540 341 00:17:28,540 --> 00:17:29,620 It's nothing, man. 342 00:17:29,620 --> 00:17:31,180 A couple of skells on fourth 343 00:17:31,180 --> 00:17:33,020 been complaining that the stuff is stepped on. 344 00:17:33,020 --> 00:17:35,200 - Stepped on? - Mm-hmm. 345 00:17:35,200 --> 00:17:37,200 You hear that, too? 346 00:17:37,210 --> 00:17:38,700 347 00:17:38,710 --> 00:17:40,950 They say it's different. 348 00:17:40,950 --> 00:17:43,000 - Different how? - Skells complain. 349 00:17:43,000 --> 00:17:45,700 It's what they do. 350 00:17:45,700 --> 00:17:47,640 351 00:17:47,640 --> 00:17:50,030 Okay. 352 00:17:50,030 --> 00:17:52,630 Show me. 353 00:17:52,630 --> 00:17:54,550 354 00:17:54,550 --> 00:17:57,870 [DSCHINN'S "LET'S GO TOGETHER" PLAYING] 355 00:17:57,880 --> 00:18:02,320 356 00:18:02,320 --> 00:18:04,400 Arlo! 357 00:18:04,400 --> 00:18:07,390 My man! 358 00:18:07,390 --> 00:18:09,660 Three. 359 00:18:09,660 --> 00:18:12,150 Let's see what you got. 360 00:18:12,150 --> 00:18:16,150 361 00:18:18,900 --> 00:18:22,730 ♪ Let's go together 362 00:18:22,730 --> 00:18:24,730 363 00:18:24,740 --> 00:18:27,400 [TIRES SCREECH] 364 00:18:27,410 --> 00:18:29,850 [BRAKES SQUEAL] 365 00:18:29,850 --> 00:18:32,830 [GEARSHIFT CLICKS] 366 00:18:32,840 --> 00:18:36,840 367 00:18:42,850 --> 00:18:46,850 368 00:18:52,860 --> 00:18:56,860 369 00:19:02,870 --> 00:19:06,870 370 00:19:09,460 --> 00:19:11,960 Hey! 371 00:19:11,970 --> 00:19:13,290 Wait! Whoa, whoa! 372 00:19:13,290 --> 00:19:15,010 - Yo! Vato! - [ENGINE SHUTS OFF] 373 00:19:15,010 --> 00:19:16,950 Yo! Yo! Vato! 374 00:19:16,950 --> 00:19:18,230 Where you going? 375 00:19:18,230 --> 00:19:20,640 You're not going in there. 376 00:19:20,640 --> 00:19:23,720 - Yo! - [CAR DOOR OPENS] 377 00:19:23,720 --> 00:19:26,720 [DOG BARKING] 378 00:19:26,720 --> 00:19:28,910 [POUNDING ON DOOR] 379 00:19:28,910 --> 00:19:32,060 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 380 00:19:32,060 --> 00:19:34,250 [POUNDING ON DOOR] 381 00:19:35,900 --> 00:19:38,540 Mouse, it's okay. 382 00:19:40,660 --> 00:19:43,740 [DOOR HANDLE CLANGS] 383 00:19:43,740 --> 00:19:47,380 [DOOR CREAKS] 384 00:19:55,920 --> 00:19:58,830 [DOOR CREAKS, CLOSES] 385 00:19:58,830 --> 00:20:01,480 - [LOCK ENGAGES] - So, where's the stuff? 386 00:20:05,760 --> 00:20:08,240 It's in the chair. 387 00:20:18,460 --> 00:20:21,420 What, this chair? 388 00:20:42,040 --> 00:20:44,710 ARLO: This about the count? 389 00:20:44,710 --> 00:20:46,950 'Cause the count is good. 390 00:20:46,950 --> 00:20:49,040 You holding cash? 391 00:20:49,050 --> 00:20:52,210 Yeah. Got it all right here. 392 00:20:52,220 --> 00:20:55,230 If you're holding my cash... 393 00:20:55,230 --> 00:20:58,700 - what're you doing up here with my stuff? - [BAG THUDS] 394 00:20:58,700 --> 00:21:00,670 [SIGHS] 395 00:21:08,750 --> 00:21:12,340 [DOOR CREAKS] 396 00:21:12,350 --> 00:21:15,750 [DOOR CLOSES] 397 00:21:15,760 --> 00:21:18,350 No one's stepping on it, man. 398 00:21:27,600 --> 00:21:30,090 We pick the stuff from the chicken farm. 399 00:21:30,090 --> 00:21:32,820 We cut it, split it, and it lands here. 400 00:21:32,820 --> 00:21:35,610 I'm with it all the way. 401 00:21:35,610 --> 00:21:39,090 At his chicken farm. 402 00:21:39,100 --> 00:21:41,370 You pick it up how? 403 00:21:43,380 --> 00:21:45,940 He puts out 10 keys. I pick 6. 404 00:21:45,940 --> 00:21:48,090 How do you pick 'em? 405 00:21:48,090 --> 00:21:50,860 I just pick different ones each time. 406 00:21:50,860 --> 00:21:51,870 They're all the same. 407 00:21:52,630 --> 00:21:53,810 [SIGHS] 408 00:21:54,800 --> 00:22:00,620 Okay, so, these... these are okay. 409 00:22:00,620 --> 00:22:02,950 But these... 410 00:22:02,950 --> 00:22:05,940 [BAG CRINKLING] 411 00:22:07,120 --> 00:22:10,880 [SNIFFS, COUGHS] 412 00:22:10,890 --> 00:22:12,960 [CHUCKLES] 413 00:22:12,960 --> 00:22:14,440 [SIGHS] 414 00:22:14,440 --> 00:22:16,950 This shit's not ours, man. 415 00:22:22,640 --> 00:22:24,810 [CHUCKLING] Whoa. 416 00:22:24,810 --> 00:22:28,420 This is old-school beautiful. 417 00:22:28,420 --> 00:22:31,480 Yeah. You deserve it. 418 00:22:31,480 --> 00:22:34,160 But, uh... "JMM". 419 00:22:34,160 --> 00:22:35,480 Yeah. 420 00:22:35,490 --> 00:22:37,630 Sorry about that. I didn't know. 421 00:22:37,630 --> 00:22:38,840 I got it for Jimmy McGill. 422 00:22:38,840 --> 00:22:40,930 Yeah, well, Jimmy loves it. 423 00:22:40,930 --> 00:22:43,330 And don't worry. I'm using it. 424 00:22:43,330 --> 00:22:45,910 If, uh, anybody says anything, 425 00:22:45,920 --> 00:22:47,850 I'll just say JMM is my motto. 426 00:22:47,850 --> 00:22:49,160 Your motto? 427 00:22:49,170 --> 00:22:50,850 Yeah. 428 00:22:50,850 --> 00:22:54,290 "Justice... 429 00:22:54,290 --> 00:22:56,630 Matters Most". 430 00:22:56,630 --> 00:22:58,620 - Mm, nice. - [CHUCKLES] 431 00:22:58,620 --> 00:23:00,680 There's also this. 432 00:23:00,680 --> 00:23:03,250 Oh. 433 00:23:05,460 --> 00:23:07,350 Oh, yeah. 434 00:23:07,350 --> 00:23:11,540 [CHUCKLES] "World's 2nd Best Lawyer. Again". 435 00:23:11,540 --> 00:23:14,190 Oh, that's the real mistake... world's second best lawyer... 436 00:23:14,190 --> 00:23:15,710 because Saul Goodman 437 00:23:15,710 --> 00:23:18,120 is gonna give you a run for your money. 438 00:23:18,120 --> 00:23:19,300 I bet he will. 439 00:23:19,310 --> 00:23:20,680 [INHALES SHARPLY] 440 00:23:22,200 --> 00:23:24,720 Thank you. 441 00:23:24,720 --> 00:23:27,720 For everything. 442 00:23:27,720 --> 00:23:30,110 Really. 443 00:23:34,490 --> 00:23:36,290 You know what? 444 00:23:36,290 --> 00:23:39,230 The real trick is gonna be to get my clients to know 445 00:23:39,230 --> 00:23:41,660 that the cellphone guy is now a lawyer... 446 00:23:41,660 --> 00:23:43,070 - their lawyer. - Yep. 447 00:23:43,070 --> 00:23:44,740 That'll be a trick. 448 00:23:44,740 --> 00:23:46,120 [WATER RUNNING] 449 00:23:48,450 --> 00:23:49,670 [WATER SHUTS OFF] 450 00:23:49,670 --> 00:23:51,730 What I'm thinking is, see, 451 00:23:51,730 --> 00:23:54,400 I've still got almost a full pallet of cellphones left, 452 00:23:54,400 --> 00:23:56,170 so why not run a promotion? 453 00:23:56,180 --> 00:23:58,510 I-I'll make a real event out of it. 454 00:23:58,510 --> 00:24:00,510 I'll... I'll give 'em away, okay? 455 00:24:00,510 --> 00:24:04,000 And, uh, for added sweetener... 456 00:24:04,000 --> 00:24:06,260 limited time only... 457 00:24:06,260 --> 00:24:10,310 um, non-violent felonies, 50% off. 458 00:24:11,140 --> 00:24:12,670 [DRAWER CLOSES] 459 00:24:12,670 --> 00:24:15,340 You know, it's like, uh, commit four felonies, 460 00:24:15,340 --> 00:24:16,650 you get the fifth one free. 461 00:24:16,650 --> 00:24:18,420 And there'll be friends and family, too, 462 00:24:18,420 --> 00:24:21,010 so you can share 'em around. 463 00:24:21,020 --> 00:24:23,440 - Really? - Yeah. 464 00:24:23,440 --> 00:24:25,930 I mean, it's just, get people in the door. 465 00:24:25,930 --> 00:24:28,930 Once they're hooked, I will up-sell them. 466 00:24:28,930 --> 00:24:30,970 Doesn't that sound like 467 00:24:30,970 --> 00:24:33,210 you're encouraging these people to commit crimes? 468 00:24:33,210 --> 00:24:35,550 [CHUCKLES] They don't need encouragement. 469 00:24:35,550 --> 00:24:37,740 Believe me. One scoop or two? 470 00:24:37,750 --> 00:24:39,210 One. 471 00:24:39,220 --> 00:24:42,790 Kim, you don't know these assholes like I do. 472 00:24:42,790 --> 00:24:45,040 Rain or shine, these morons will be out there 473 00:24:45,040 --> 00:24:47,470 doing stupid shit and getting arrested for it. 474 00:24:47,470 --> 00:24:49,710 Little discount won't make a bit of difference. 475 00:24:49,720 --> 00:24:50,890 Do you want sprinkles? 476 00:24:50,890 --> 00:24:52,360 'Cause I'm having sprinkles. 477 00:24:52,360 --> 00:24:54,230 Uh, sure. 478 00:24:54,240 --> 00:24:58,040 I'm just worried about how this reflects on you. 479 00:24:59,000 --> 00:25:00,450 [SIGHS] 480 00:25:00,450 --> 00:25:01,800 You know what? 481 00:25:01,810 --> 00:25:03,660 When you're right, you're right. 482 00:25:03,660 --> 00:25:05,500 What am I doing cutting prices? 483 00:25:05,510 --> 00:25:07,820 Discount is a desperation move. 484 00:25:07,820 --> 00:25:09,220 [SILVERWARE CLINKING] 485 00:25:11,150 --> 00:25:13,740 See? 486 00:25:13,740 --> 00:25:15,850 This is why this works. 487 00:25:15,850 --> 00:25:17,350 I go too far. 488 00:25:17,360 --> 00:25:21,150 - [REFRIGERATOR DOOR OPENS] - And you pull me back. 489 00:25:23,100 --> 00:25:25,770 Don't you think you're selling yourself short? 490 00:25:25,770 --> 00:25:27,270 [BOWL THUDS] 491 00:25:27,270 --> 00:25:29,100 You worked so hard to get your license back. 492 00:25:29,110 --> 00:25:30,140 We worked. 493 00:25:30,140 --> 00:25:33,090 - ["FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW" PLAYING] - We worked. So, why be... 494 00:25:33,090 --> 00:25:35,520 [STAMMERS] Why... Why this? 495 00:25:35,520 --> 00:25:37,660 [CHUCKLING] It's perfect. 496 00:25:37,660 --> 00:25:39,440 They already know me. I know them. 497 00:25:39,440 --> 00:25:42,120 What's not to love? 498 00:25:42,120 --> 00:25:46,120 499 00:25:47,520 --> 00:25:49,370 [REMOTE CLICKS, MUSIC STOPS] 500 00:25:49,380 --> 00:25:53,030 Kim, I can't go back to being Jimmy McGill. 501 00:25:53,040 --> 00:25:54,290 [SIGHS] 502 00:25:54,300 --> 00:25:56,890 Jimmy McGill the lawyer 503 00:25:56,890 --> 00:26:00,230 is always gonna be Chuck McGill's loser brother. 504 00:26:00,230 --> 00:26:01,700 I'm done with that. 505 00:26:01,700 --> 00:26:03,450 That name is burned. 506 00:26:03,460 --> 00:26:04,710 [SIGHS] 507 00:26:04,720 --> 00:26:06,100 This is a fresh start. 508 00:26:06,100 --> 00:26:07,690 This is how I move forward. 509 00:26:07,690 --> 00:26:10,720 And I like it. 510 00:26:10,720 --> 00:26:13,360 [EXHALING HEAVILY] 511 00:26:14,240 --> 00:26:16,280 [CHUCKLES] Sorry. 512 00:26:16,280 --> 00:26:20,240 It's... I just can't see it. 513 00:26:20,240 --> 00:26:22,090 It's okay. 514 00:26:22,100 --> 00:26:23,740 You will. 515 00:26:27,720 --> 00:26:29,240 [ENGINE RUMBLING] 516 00:26:29,240 --> 00:26:31,490 [ENGINE SHUTS OFF, CAR DOOR OPENS] 517 00:26:35,730 --> 00:26:38,710 [DOOR CREAKS] 518 00:26:46,990 --> 00:26:50,080 [DOOR CREAKS] 519 00:26:50,080 --> 00:26:53,410 [ELECTRICITY HUMMING] 520 00:26:53,420 --> 00:26:56,730 [INDISTINCT CONVERSATION] 521 00:27:01,110 --> 00:27:03,760 GUS: It'll be most discreet. 522 00:27:03,760 --> 00:27:06,950 That I can guarantee. 523 00:27:08,990 --> 00:27:11,160 Did I keep you waiting? 524 00:27:11,160 --> 00:27:14,830 I was admiring Gustavo's establishment. 525 00:27:14,830 --> 00:27:16,560 It's tremendous. 526 00:27:16,560 --> 00:27:17,890 [CHUCKLES] 527 00:27:17,890 --> 00:27:20,390 So many trucks. 528 00:27:20,390 --> 00:27:22,500 Uh... 529 00:27:22,510 --> 00:27:25,450 are all those buildings really full of chickens? 530 00:27:25,460 --> 00:27:28,250 - [CHUCKLES] - DON JUAN: Please sit. 531 00:27:28,250 --> 00:27:30,840 There's a serious matter to discuss. 532 00:27:35,860 --> 00:27:38,360 Of course, Don Juan. 533 00:27:43,280 --> 00:27:46,270 You may have noticed that some of the product is... 534 00:27:46,270 --> 00:27:47,610 altered. 535 00:27:48,660 --> 00:27:51,870 Gustavo will explain. 536 00:27:53,520 --> 00:27:56,610 I have a confession to make. 537 00:27:56,610 --> 00:27:59,450 A man was working for me. 538 00:27:59,450 --> 00:28:03,380 On the legitimate side of my business. 539 00:28:03,380 --> 00:28:07,710 He was supervising a construction project. 540 00:28:07,720 --> 00:28:09,700 A German engineer. 541 00:28:09,700 --> 00:28:12,700 I think you know his name. 542 00:28:12,700 --> 00:28:14,960 Werner Ziegler. 543 00:28:14,970 --> 00:28:16,720 Through an oversight, 544 00:28:16,730 --> 00:28:20,540 Ziegler became aware of our other activities. 545 00:28:20,550 --> 00:28:24,280 The temptation was too great for him to resist, 546 00:28:24,280 --> 00:28:27,160 and he stole two keys of product. 547 00:28:27,160 --> 00:28:29,480 I believe you know the rest of the story. 548 00:28:29,480 --> 00:28:31,070 You know of Ziegler's escape. 549 00:28:31,070 --> 00:28:33,740 You know that my man tracked him down. 550 00:28:34,790 --> 00:28:37,080 My shame... 551 00:28:37,080 --> 00:28:41,490 is not simply that I allowed this to happen. 552 00:28:41,490 --> 00:28:44,310 It's that I hid the truth. 553 00:28:44,310 --> 00:28:46,480 When I discovered what Ziegler had done, 554 00:28:46,480 --> 00:28:48,090 I replaced the stolen product 555 00:28:48,090 --> 00:28:51,500 with methamphetamine I purchased locally. 556 00:28:51,500 --> 00:28:56,500 Some of this inferior product went to your organization. 557 00:28:56,510 --> 00:28:59,810 And for that... 558 00:28:59,820 --> 00:29:04,100 I must apologize. 559 00:29:04,110 --> 00:29:06,730 Sincerely. 560 00:29:24,350 --> 00:29:27,130 What construction project? 561 00:29:28,170 --> 00:29:33,170 I mean, you said the German was building something. 562 00:29:35,030 --> 00:29:37,290 What? 563 00:29:37,290 --> 00:29:38,540 Ah. 564 00:29:38,540 --> 00:29:40,380 [CHAIR LEGS SCRAPE] 565 00:29:40,380 --> 00:29:43,140 It would be simpler for me to show you. 566 00:29:45,720 --> 00:29:49,190 [ELECTRICITY CRACKLING, TOOLS WHIRRING] 567 00:29:51,800 --> 00:29:54,080 When finished, this will be 568 00:29:54,080 --> 00:29:56,500 the most advanced in-line chilling system 569 00:29:56,500 --> 00:29:57,780 in the Southwest. 570 00:29:57,780 --> 00:30:00,230 - A chicken freezer? - Chiller. 571 00:30:00,240 --> 00:30:02,740 Our product is never frozen. 572 00:30:02,740 --> 00:30:06,570 These are Ziegler's men, working from his plans. 573 00:30:06,580 --> 00:30:08,890 As far as they're concerned, 574 00:30:08,900 --> 00:30:11,000 their leader has gone home. 575 00:30:11,010 --> 00:30:14,630 [TOOL WHIRS] 576 00:30:21,680 --> 00:30:24,760 Nothing was keeping you from sharing all this. 577 00:30:24,760 --> 00:30:26,510 A lot of trouble could have been avoided. 578 00:30:26,510 --> 00:30:27,600 Yes. 579 00:30:27,600 --> 00:30:29,980 There were any number of misunderstandings. 580 00:30:29,980 --> 00:30:32,260 My man didn't know who was following him. 581 00:30:32,260 --> 00:30:33,590 And as a result, 582 00:30:33,600 --> 00:30:36,510 he went to great lengths to conceal his activities. 583 00:30:36,510 --> 00:30:41,440 Your man... Michael, is that right? 584 00:30:41,440 --> 00:30:43,440 Yes. 585 00:30:43,450 --> 00:30:46,860 That's not him, is it? 586 00:30:46,860 --> 00:30:48,210 It is. 587 00:30:48,210 --> 00:30:51,840 Well, I'd love to say hello, if that's permitted. 588 00:30:53,220 --> 00:30:55,440 Well, certainly. 589 00:30:55,440 --> 00:30:57,430 [TOOL WHIRRING] 590 00:30:58,470 --> 00:31:01,130 [SPEAKING INDISTINCTLY] 591 00:31:01,130 --> 00:31:03,950 Michael. 592 00:31:03,950 --> 00:31:07,230 [ELECTRICITY CRACKLING] 593 00:31:19,480 --> 00:31:23,660 Michael, please meet my associate Eduardo. 594 00:31:31,810 --> 00:31:33,040 [HANDS CLASP] 595 00:31:33,050 --> 00:31:34,590 What a pleasure. 596 00:31:34,590 --> 00:31:37,000 I've heard so much about you. 597 00:31:37,000 --> 00:31:39,090 That right? 598 00:31:39,090 --> 00:31:40,890 Oh, yes. 599 00:31:43,510 --> 00:31:46,320 I'm gonna get back to it. 600 00:31:46,330 --> 00:31:48,180 Thank you, Michael. 601 00:31:48,180 --> 00:31:49,680 Well... 602 00:31:49,680 --> 00:31:52,680 that explains everything. 603 00:31:52,680 --> 00:31:55,280 I am glad you are satisfied. 604 00:31:55,280 --> 00:31:57,090 Listen to me. 605 00:31:57,090 --> 00:31:59,930 There must be no more trouble. 606 00:31:59,930 --> 00:32:01,860 You two must co-exist. 607 00:32:01,860 --> 00:32:03,930 This is non-negotiable. 608 00:32:03,940 --> 00:32:06,690 Gustavo, there can be no more secrets. 609 00:32:06,700 --> 00:32:08,010 Yes. 610 00:32:08,010 --> 00:32:10,940 Don Eladio is not happy. 611 00:32:10,940 --> 00:32:14,190 Do you understand what I'm telling you? 612 00:32:14,190 --> 00:32:16,190 I do. 613 00:32:16,190 --> 00:32:18,130 Then we are done. 614 00:32:18,130 --> 00:32:22,710 [TOOLS WHIRRING, ELECTRICITY CRACKLING] 615 00:32:22,710 --> 00:32:26,140 You know, it's gonna be a very nice chiller. 616 00:32:27,720 --> 00:32:30,940 The south wall's gonna look beautiful. 617 00:32:35,870 --> 00:32:36,950 [DOOR OPENS] 618 00:32:37,810 --> 00:32:39,440 [VEHICLE DEPARTING] 619 00:32:39,440 --> 00:32:40,830 [DOOR CLOSES] 620 00:32:41,760 --> 00:32:45,900 [CONVERSING IN SPANISH] 621 00:33:17,930 --> 00:33:21,100 [LAUGHS] 622 00:33:37,610 --> 00:33:40,950 [SIGHS] 623 00:34:09,990 --> 00:34:12,150 [HORN HONKS] 624 00:34:12,150 --> 00:34:15,480 [RAP MUSIC PLAYING] 625 00:34:15,480 --> 00:34:17,500 [INDISTINCT RAPPING] 626 00:34:17,500 --> 00:34:18,930 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 627 00:34:18,930 --> 00:34:22,170 ♪ Or if I'm looking maybe... 628 00:34:22,170 --> 00:34:23,910 ♪ Hair pulled up 629 00:34:23,920 --> 00:34:25,920 [ROCK MUSIC PLAYING] 630 00:34:25,920 --> 00:34:30,920 [INDISTINCT SINGING] 631 00:34:30,920 --> 00:34:33,420 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 632 00:34:33,430 --> 00:34:36,930 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 633 00:34:36,930 --> 00:34:39,430 [MID-TEMPO MUSIC PLAYING] 634 00:34:39,430 --> 00:34:42,430 [RAP MUSIC PLAYING] 635 00:34:42,440 --> 00:34:45,180 [INDISTINCT RAPPING] 636 00:34:45,180 --> 00:34:49,180 637 00:34:54,450 --> 00:34:56,690 ♪ Let's take it easy 638 00:34:56,690 --> 00:34:58,690 639 00:34:58,690 --> 00:35:00,190 MAN: Let's do it right here! 640 00:35:00,200 --> 00:35:01,620 Whoa. Whoa. 641 00:35:01,620 --> 00:35:03,200 Back off. 642 00:35:03,200 --> 00:35:04,700 [CONVERSATIONS CONTINUE] 643 00:35:04,700 --> 00:35:08,130 There are plenty of phones. Plenty of phones. 644 00:35:08,130 --> 00:35:11,670 Sorry. Can't help you, ladies. 645 00:35:11,670 --> 00:35:13,710 Everybody got to wait their turn. 646 00:35:13,710 --> 00:35:15,060 [BELL DINGS] 647 00:35:15,060 --> 00:35:16,470 Here you go, buddy. 648 00:35:16,470 --> 00:35:18,990 - Next! - [LEE MORGAN'S "THE SIDEWINDER" PLAYS] 649 00:35:19,000 --> 00:35:21,220 Welcome, welcome. Take a load off. 650 00:35:21,220 --> 00:35:23,760 Before we talk phones, let's talk you. 651 00:35:23,760 --> 00:35:26,330 I'm guessing, from our brief acquaintance, 652 00:35:26,330 --> 00:35:28,080 that you're a fellow who occasionally, 653 00:35:28,080 --> 00:35:29,830 through no fault of your own, uh, 654 00:35:29,830 --> 00:35:31,890 finds yourself in a Donnybrook or two. 655 00:35:31,890 --> 00:35:33,140 656 00:35:33,140 --> 00:35:36,080 Yeah, a, um, knuckle duster. 657 00:35:36,080 --> 00:35:37,240 A fistfight. 658 00:35:37,240 --> 00:35:39,160 I'm thinking you might be someone 659 00:35:39,160 --> 00:35:43,240 who partakes of the herb of the Earth. 660 00:35:43,240 --> 00:35:47,350 I'm guessing that you ladies are popular with the fellas. 661 00:35:47,350 --> 00:35:50,100 And this could lead to a misunderstanding 662 00:35:50,100 --> 00:35:51,660 with the boys in blue. 663 00:35:51,660 --> 00:35:53,710 Say hello to my little friend. 664 00:35:53,710 --> 00:35:55,980 See right there, circled in red? 665 00:35:55,980 --> 00:35:57,520 It's preprogrammed, ready to go. 666 00:35:57,520 --> 00:36:00,280 Number 1 on the speed dial goes directly to me. 667 00:36:00,280 --> 00:36:02,580 You press that, and... poof!... I'm there. 668 00:36:02,580 --> 00:36:03,690 [BELL DINGS] 669 00:36:03,690 --> 00:36:06,180 - Next! - Why call the cellphone guy? 670 00:36:06,180 --> 00:36:08,030 'Cause I'm not just a cellphone guy. 671 00:36:08,040 --> 00:36:10,470 I'm the lawyer who's gonna fight for you. 672 00:36:10,470 --> 00:36:12,540 You might find yourself in possession 673 00:36:12,540 --> 00:36:14,620 of a few pieces of military ordinance, you know... 674 00:36:14,630 --> 00:36:18,440 RPGs, maybe couple claymore mines in the trunk. [CHUCKLES] 675 00:36:18,440 --> 00:36:19,470 Before you know it, 676 00:36:19,480 --> 00:36:21,430 the other guy is bleeding out on the pavement 677 00:36:21,430 --> 00:36:24,200 and the cops are giving you the evil eye. 678 00:36:24,200 --> 00:36:25,870 It's just that people are always 679 00:36:25,880 --> 00:36:27,970 looking over each other's shoulder. 680 00:36:27,970 --> 00:36:29,950 And you're not hurting anyone. 681 00:36:29,960 --> 00:36:33,210 You know, who doesn't want to be... 682 00:36:33,220 --> 00:36:34,570 683 00:36:34,570 --> 00:36:35,830 - [BELL DINGS] - Next! 684 00:36:35,830 --> 00:36:37,870 Big fella outside? His name's Huell Babineaux. 685 00:36:37,870 --> 00:36:39,190 Go ask Huell about me. 686 00:36:39,190 --> 00:36:40,480 He was facing three years. 687 00:36:40,480 --> 00:36:41,990 He was facing six years. 688 00:36:42,000 --> 00:36:44,020 Eight years down in Guadalupe. 689 00:36:44,020 --> 00:36:47,170 He was facing 25 years. 690 00:36:47,170 --> 00:36:48,450 Didn't do a single day. 691 00:36:48,450 --> 00:36:50,840 That's why he calls me the "magic man". 692 00:36:50,840 --> 00:36:53,210 I asked him not to call me that, but he insists. [CHUCKLES] 693 00:36:53,210 --> 00:36:54,400 - [BELL DINGS] - Next! 694 00:36:54,400 --> 00:36:56,520 Number 1 on the speed dial... that's your lifeline. 695 00:36:56,520 --> 00:36:59,360 Cops pick you up. They threaten you. They look at you sideways. 696 00:36:59,360 --> 00:37:01,260 You press that button, and I'm there. 697 00:37:01,260 --> 00:37:03,390 It's not just... Press number 1. 698 00:37:03,400 --> 00:37:05,580 Press number 1. Zip your lip and press the button. 699 00:37:05,580 --> 00:37:07,780 And keep your mouth shut. Press number 1. 700 00:37:07,780 --> 00:37:09,030 Keep it charged. Poof! 701 00:37:09,040 --> 00:37:10,690 Poof! Poof! I'm there. 702 00:37:10,690 --> 00:37:12,260 - [BELL DINGS] - At number 1 on the speed dial... 703 00:37:12,260 --> 00:37:13,640 It is your lifeline. It's your panic button. 704 00:37:13,640 --> 00:37:14,790 Just press number 1. Press 1 on the speed dial. 705 00:37:14,790 --> 00:37:16,510 Goes straight to me. Ask him about the "magic man". 706 00:37:16,510 --> 00:37:17,750 Press the button... Speedy justice. 707 00:37:17,750 --> 00:37:19,380 ... and, boom, your friend Saul is there. 708 00:37:19,380 --> 00:37:23,720 I got your back 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year. 709 00:37:23,730 --> 00:37:24,930 - [BELL DINGS] - Press number 1. 710 00:37:24,930 --> 00:37:26,810 Speedy justice for you. Just press 1. 711 00:37:26,810 --> 00:37:28,460 If and when that happens... Here's your lifeline. 712 00:37:28,460 --> 00:37:29,800 Press number 1. Use it in good health. 713 00:37:29,810 --> 00:37:31,240 Number 1 on the speed dial... Goes straight to me... 714 00:37:31,240 --> 00:37:32,690 ... trouble with the law... Number 1... 715 00:37:32,690 --> 00:37:34,780 Ask him about the "magic man". Press number 1. 716 00:37:34,790 --> 00:37:37,570 And... poof!... Saul Goodman is there. 717 00:37:37,570 --> 00:37:39,450 [BELL DINGS] 718 00:37:39,450 --> 00:37:41,250 [EXHALES HEAVILY] 719 00:37:41,250 --> 00:37:44,440 Folks, folks, ladies and gents, boys and girls, 720 00:37:44,440 --> 00:37:47,930 uh, due to popular demand, I'm very sorry to say 721 00:37:47,930 --> 00:37:49,650 - we've given out our last phone. - [CROWD MURMURING] 722 00:37:49,650 --> 00:37:53,550 However, I'm still here for legal consultations... 723 00:37:53,560 --> 00:37:56,100 free legal consultations. 724 00:37:56,100 --> 00:37:58,440 You know what? At least take a card. 725 00:37:58,440 --> 00:38:00,640 You meet the law, you want the law to meet me. 726 00:38:00,640 --> 00:38:02,230 Whoa, whoa, whoa! Whoa, you know what? 727 00:38:02,230 --> 00:38:04,510 Uh, since none of you are getting phones tonight, 728 00:38:04,510 --> 00:38:07,310 how about a special discount? 729 00:38:07,310 --> 00:38:08,810 [CLEARS THROAT] 730 00:38:08,820 --> 00:38:12,090 Yeah, um, f-for the next, uh, two weeks, 731 00:38:12,090 --> 00:38:16,840 um, non-violent felonies, 50% off. 732 00:38:16,840 --> 00:38:18,150 Yeah. 733 00:38:18,150 --> 00:38:21,310 Okay. 734 00:38:21,310 --> 00:38:22,520 Yeah? That's for you. 735 00:38:22,530 --> 00:38:23,840 - I'll take one. - 50% off. 736 00:38:23,840 --> 00:38:25,920 Yeah. Alright. Now we got some takers. 737 00:38:25,920 --> 00:38:29,390 There you are. 50% off. 738 00:38:29,390 --> 00:38:31,060 Remember, 50% off. 739 00:38:31,060 --> 00:38:32,500 - Alright. - For real? 740 00:38:32,500 --> 00:38:34,500 [CHUCKLES] Very good. 741 00:38:34,500 --> 00:38:35,930 Oh, yeah, yeah. 742 00:38:35,930 --> 00:38:38,820 - Very good. - [INDISTINCT CONVERSATIONS] 743 00:38:40,440 --> 00:38:42,770 Well-done, magic man. 744 00:38:42,770 --> 00:38:45,400 We're just getting started. 745 00:38:52,420 --> 00:38:55,950 [ENGINE RUMBLING] 746 00:38:57,090 --> 00:38:59,430 [ENGINE SHUTS OFF] 747 00:38:59,430 --> 00:39:04,520 [FOOTSTEPS APPROACHING] 748 00:39:04,520 --> 00:39:06,960 [LOCK DISENGAGES] 749 00:39:12,880 --> 00:39:16,460 [BIRDS CHIRPING] 750 00:39:17,470 --> 00:39:20,050 If you were gonna die, you'd be dead already. 751 00:39:20,050 --> 00:39:21,490 Now step out of the truck. 752 00:39:21,490 --> 00:39:24,540 We got things to do. 753 00:39:36,660 --> 00:39:38,490 Alright. 754 00:39:38,490 --> 00:39:42,850 The job may only be half done, but you're being paid in full. 755 00:39:42,850 --> 00:39:46,920 Does it need to be said that your cooperation 756 00:39:46,930 --> 00:39:50,890 is expected to continue permanently? 757 00:39:50,890 --> 00:39:53,220 Not a word, not today, 758 00:39:53,220 --> 00:39:55,730 not tomorrow, not next week, not ever. 759 00:39:57,290 --> 00:40:01,150 You let your end down, there will be consequences. 760 00:40:01,150 --> 00:40:04,530 Is that understood by all? 761 00:40:04,540 --> 00:40:06,110 Alright. 762 00:40:06,110 --> 00:40:09,600 Udo and Renke, you're in the Cherokee. 763 00:40:09,600 --> 00:40:11,040 Keys are inside. 764 00:40:11,040 --> 00:40:13,210 You're driving to Denver. 765 00:40:13,210 --> 00:40:15,510 Flight for Zurich leaves at midnight. 766 00:40:15,520 --> 00:40:19,780 You hang a right, you'll hit the main highway in four miles. 767 00:40:19,780 --> 00:40:22,970 Passport and some tickets. 768 00:40:27,150 --> 00:40:32,250 Kai, you're traveling solo in the red Pontiac. 769 00:40:32,250 --> 00:40:34,030 You're flying out of Dallas. 770 00:40:34,030 --> 00:40:36,300 It is a long drive. 771 00:40:36,300 --> 00:40:39,450 Flight leaves at 9:{\c}40, direct to Berlin. 772 00:40:43,320 --> 00:40:46,220 I will never say anything. 773 00:40:46,230 --> 00:40:48,790 Ever. 774 00:40:52,230 --> 00:40:54,080 It had to be done. 775 00:40:55,340 --> 00:40:58,250 He was a good man, but... 776 00:40:58,260 --> 00:41:01,760 in truth he was soft. 777 00:41:07,770 --> 00:41:09,560 [BREATHING HEAVILY] 778 00:41:28,720 --> 00:41:32,170 [SIGHS] Casper, Toyota. 779 00:41:32,170 --> 00:41:34,270 You're headed to Phoenix. 780 00:41:34,270 --> 00:41:37,940 10:{\c}15 to Vancouver and then Vancouver to Budapest. 781 00:41:37,940 --> 00:41:41,260 [ENGINE STARTS] 782 00:41:50,530 --> 00:41:52,560 [PAPER RUSTLES] 783 00:41:53,700 --> 00:41:56,900 Yeah? 784 00:41:59,630 --> 00:42:03,280 He was worth 50 of you. 785 00:42:11,890 --> 00:42:15,650 [VEHICLE DEPARTING] 786 00:42:15,650 --> 00:42:18,910 [CAR DOOR OPENS] 787 00:42:18,910 --> 00:42:21,910 Sebastian, Adrian. 788 00:42:21,910 --> 00:42:23,910 The Civic. 789 00:42:24,930 --> 00:42:28,090 You're driving to El Paso. 790 00:42:28,090 --> 00:42:31,160 You're on the 7:{\c}25 to Chicago, 791 00:42:31,160 --> 00:42:34,330 then Chicago to Vienna. 792 00:42:34,330 --> 00:42:37,730 [BIRDS CHIRPING] 793 00:42:43,010 --> 00:42:45,360 [DOOR OPENS] 794 00:42:45,360 --> 00:42:47,950 [DOOR CLOSES] 795 00:42:53,950 --> 00:42:56,110 Well? 796 00:42:56,120 --> 00:42:59,360 Last of them got on a plane for Zurich an hour ago. 797 00:42:59,360 --> 00:43:01,030 No problem. 798 00:43:02,120 --> 00:43:04,450 Will do they as they've been told? 799 00:43:04,460 --> 00:43:06,360 You're asking my opinion? 800 00:43:06,370 --> 00:43:07,940 I am. 801 00:43:07,940 --> 00:43:10,280 They know the consequences. 802 00:43:10,280 --> 00:43:11,610 And the laundry? 803 00:43:11,610 --> 00:43:14,300 Entrances to the site have been sealed. 804 00:43:14,300 --> 00:43:16,620 Nobody's gonna stumble on it. 805 00:43:17,560 --> 00:43:20,950 As long as Lalo Salamanca is on this side of the border, 806 00:43:20,960 --> 00:43:22,960 we cannot continue as we were. 807 00:43:22,960 --> 00:43:25,900 So this is it. 808 00:43:26,990 --> 00:43:30,410 No. This is not it. 809 00:43:30,410 --> 00:43:33,630 Once Salamanca is dealt with... 810 00:43:33,640 --> 00:43:35,990 and he will be dealt with... 811 00:43:35,990 --> 00:43:38,470 construction will resume. 812 00:43:38,470 --> 00:43:42,570 Until then, you will continue to be paid. 813 00:43:42,570 --> 00:43:44,900 Mm. 814 00:43:44,910 --> 00:43:47,260 So, you're gonna pay me to do nothing. 815 00:43:48,300 --> 00:43:50,590 Call it a retainer. 816 00:43:50,590 --> 00:43:53,800 - Even after Ziegler? - Yes. 817 00:43:56,660 --> 00:43:59,010 What happened in Frankfurt? 818 00:43:59,010 --> 00:44:02,330 The attorneys spent a full day with his wife. 819 00:44:02,330 --> 00:44:07,020 She accepted the facts as presented. 820 00:44:07,020 --> 00:44:12,020 As per your suggestion... a construction accident. 821 00:44:12,020 --> 00:44:14,430 The funeral was yesterday. 822 00:44:14,430 --> 00:44:18,040 And, of course, she has been compensated. 823 00:44:20,460 --> 00:44:24,040 "Compensated". 824 00:44:25,700 --> 00:44:30,210 I would choose my next words 825 00:44:30,210 --> 00:44:34,220 very carefully if I were you. 826 00:44:35,640 --> 00:44:38,430 Mm. 827 00:44:40,220 --> 00:44:42,980 You keep your goddamn retainer. 828 00:44:53,930 --> 00:44:56,610 [COINS CLINKING] 829 00:44:56,620 --> 00:44:59,620 [KEYPAD CLICKING] 830 00:44:59,620 --> 00:45:02,960 [VENDING MACHINE WHIRRING] 831 00:45:07,290 --> 00:45:10,220 [WHIRRING STUTTERS, STOPS] 832 00:45:10,220 --> 00:45:14,270 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 833 00:45:21,900 --> 00:45:25,940 [BAG THUDS] 834 00:45:27,480 --> 00:45:30,820 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 835 00:45:37,540 --> 00:45:39,920 WOMAN: Mr. Oakley! Mr. Oakley! 836 00:45:39,920 --> 00:45:42,440 Would you care to comment on the Carl Gravenhorst case? 837 00:45:42,440 --> 00:45:45,110 - Oh, I'm... I... - As you know, the D.A.'s office 838 00:45:45,110 --> 00:45:46,240 has been accused of misconduct 839 00:45:46,240 --> 00:45:47,740 in the Gravenhorst case. 840 00:45:47,740 --> 00:45:49,470 Would you comment on the latest development? 841 00:45:49,470 --> 00:45:51,000 Uh, the Graven what? 842 00:45:51,000 --> 00:45:53,730 People are saying you're prosecuting an innocent man. 843 00:45:53,740 --> 00:45:56,270 Does the D.A.'s office have something to hide? 844 00:45:56,270 --> 00:45:58,930 - Well, what, um... - JIMMY: Excuse me. Excuse me. 845 00:45:58,940 --> 00:46:00,320 Please let me through. 846 00:46:00,320 --> 00:46:02,700 Uh, that's my client you're talking about. 847 00:46:02,700 --> 00:46:04,530 - And you are... ? - I'm Saul Goodman, 848 00:46:04,530 --> 00:46:07,100 and Carl Gravenhorst is 100% innocent. 849 00:46:07,100 --> 00:46:08,720 The Albuquerque D.A.'s office 850 00:46:08,720 --> 00:46:11,280 is perpetrating an outrageous miscarriage of justice. 851 00:46:11,280 --> 00:46:12,390 You're who? 852 00:46:12,390 --> 00:46:13,600 I'm Saul Goodman. 853 00:46:13,600 --> 00:46:15,200 And we are countersuing you 854 00:46:15,200 --> 00:46:17,510 and the entire Albuquerque D.A.'s office 855 00:46:17,510 --> 00:46:20,190 for malicious persecution, unlawful detention, 856 00:46:20,190 --> 00:46:21,530 and abuse of process. 857 00:46:21,530 --> 00:46:22,960 - Seriously? - Yeah. 858 00:46:22,960 --> 00:46:25,290 We'll take this all the way to the Supreme Court. 859 00:46:25,300 --> 00:46:26,480 By the time we're through, 860 00:46:26,480 --> 00:46:28,500 Carl Gravenhorst's name will be cleared, 861 00:46:28,500 --> 00:46:31,040 a-and we'll receive a settlement, a cash settlement. 862 00:46:31,040 --> 00:46:33,710 Alright. Enough. I've got to be in court. 863 00:46:33,720 --> 00:46:34,920 You... 864 00:46:34,920 --> 00:46:37,280 Go if you must, but know this... 865 00:46:37,280 --> 00:46:38,770 we will meet again! 866 00:46:38,770 --> 00:46:39,940 I'm sorry. 867 00:46:39,950 --> 00:46:41,980 What'd you say your name was? 868 00:46:41,980 --> 00:46:44,460 I'm Saul Goodman, and I make it my business 869 00:46:44,460 --> 00:46:46,630 to defend the citizens of Albuquerque 870 00:46:46,630 --> 00:46:48,320 against injustices of every kind. 871 00:46:48,320 --> 00:46:49,430 [CHUCKLES] 872 00:46:49,440 --> 00:46:51,380 Wow, you must be really expensive, though. 873 00:46:51,380 --> 00:46:52,490 Not at all. 874 00:46:52,490 --> 00:46:54,130 I believe every man, woman, and child 875 00:46:54,130 --> 00:46:56,980 deserves speedy justice at a price they can afford. 876 00:46:56,990 --> 00:46:58,580 MAN: Do you have a card? 877 00:46:58,590 --> 00:47:01,150 - Not for me, for a friend. - Yes. 878 00:47:01,150 --> 00:47:03,000 Uh, and please tell your friend 879 00:47:03,000 --> 00:47:05,170 that, uh, I make no judgments 880 00:47:05,170 --> 00:47:07,580 and I'm available 24 hours a day. 881 00:47:07,580 --> 00:47:09,650 Uh, can I get one of those? 882 00:47:09,660 --> 00:47:11,800 - Oh, yeah. - [CHUCKLES] 883 00:47:11,800 --> 00:47:12,850 What about me? 884 00:47:12,860 --> 00:47:14,560 Oh, sure. 885 00:47:14,560 --> 00:47:16,650 Okay. Wow. 886 00:47:18,140 --> 00:47:20,020 Yeah, uh... 887 00:47:20,020 --> 00:47:22,580 I just... I just don't know. 888 00:47:22,580 --> 00:47:24,020 Five months. 889 00:47:24,020 --> 00:47:25,560 With overcrowding, 890 00:47:25,560 --> 00:47:28,100 you'll probably do less than two. 891 00:47:28,100 --> 00:47:30,310 Yeah. Yeah. 892 00:47:30,310 --> 00:47:32,220 Considering your priors, 893 00:47:32,220 --> 00:47:34,340 sentencing guidelines would have you looking at 894 00:47:34,350 --> 00:47:36,960 two to four years in custody. 895 00:47:36,960 --> 00:47:38,430 So... 896 00:47:38,430 --> 00:47:40,790 five months is really good, Bobby. 897 00:47:44,330 --> 00:47:47,450 Are you worried about being there when Lois delivers? 898 00:47:47,450 --> 00:47:48,880 Delivers? 899 00:47:48,880 --> 00:47:50,450 Oh, right. 900 00:47:50,460 --> 00:47:53,050 Yeah, y-yeah, so, um... so, if I go to trial, 901 00:47:53,050 --> 00:47:55,050 you'll be my lawyer, right? 902 00:47:55,050 --> 00:47:57,300 Bobby, you do not want to go to trial. 903 00:47:57,300 --> 00:47:59,010 But you'll be my lawyer. 904 00:47:59,010 --> 00:48:02,040 Yes, but going to trial would be a mistake. 905 00:48:02,040 --> 00:48:03,910 Trials are always unpredictable. 906 00:48:03,910 --> 00:48:06,020 At trial, the D.A. will throw everything at us. 907 00:48:06,030 --> 00:48:08,620 - You'd just be rolling the dice. - Yeah. Roll the dice. Yeah. 908 00:48:08,620 --> 00:48:11,600 I-I mean, I don't mean to tell you your business, Miss Wexler, 909 00:48:11,600 --> 00:48:13,070 but you put me up there, 910 00:48:13,070 --> 00:48:14,720 I give the people the big eyes, 911 00:48:14,720 --> 00:48:16,650 they see Lois here and the kid, 912 00:48:16,650 --> 00:48:19,580 - y'know, they gonna believe me. - I'd believe you. 913 00:48:19,580 --> 00:48:23,990 Bobby, there are a million reasons not to go to trial. 914 00:48:23,990 --> 00:48:26,320 But it's up to me, right? 915 00:48:26,330 --> 00:48:29,490 Yes, it is, but I'm advising you not to. 916 00:48:29,500 --> 00:48:32,980 Odds are you would end up going away for more time, 917 00:48:32,980 --> 00:48:37,090 not less. And I am talking about years of your life. 918 00:48:37,090 --> 00:48:39,930 But I might not, right? 919 00:48:41,270 --> 00:48:42,560 You don't want to take that risk. 920 00:48:42,560 --> 00:48:44,840 Maybe I do. Lois... 921 00:48:44,840 --> 00:48:47,100 Whatever Bobby says. 922 00:48:47,100 --> 00:48:50,020 [DOOR OPENS] 923 00:48:52,180 --> 00:48:54,590 Excuse me a moment. 924 00:48:54,590 --> 00:48:56,000 Please... 925 00:48:56,010 --> 00:48:58,600 think this over carefully. 926 00:48:58,610 --> 00:49:00,790 Both of you. 927 00:49:02,400 --> 00:49:03,710 You ready for lunch? 928 00:49:03,710 --> 00:49:05,030 There's a new sandwich vending machine 929 00:49:05,030 --> 00:49:06,150 down by family court. 930 00:49:06,150 --> 00:49:07,600 I've heard good things. 931 00:49:07,600 --> 00:49:09,460 Sorry, I'm stuck here. 932 00:49:09,460 --> 00:49:11,480 Really? What's up? 933 00:49:11,480 --> 00:49:13,130 He's not taking the deal. 934 00:49:13,130 --> 00:49:15,040 - Who? That guy? - [SIGHS] 935 00:49:15,040 --> 00:49:17,370 Isn't he the punk who tried to sell 936 00:49:17,380 --> 00:49:20,440 a flatbed of hot mini-fridges to an undercover cop? 937 00:49:20,450 --> 00:49:21,700 What'd you get him? 938 00:49:21,700 --> 00:49:23,360 - Five months. - Five months? 939 00:49:23,370 --> 00:49:24,670 With his priors?! 940 00:49:24,680 --> 00:49:26,530 Well, he should be on his knees thanking you. 941 00:49:26,540 --> 00:49:28,490 I'm trying to talk him out of going to trial. 942 00:49:28,490 --> 00:49:29,960 No! Seriously? 943 00:49:29,970 --> 00:49:31,630 Seriously. 944 00:49:31,630 --> 00:49:33,220 [SCOFFS] You know what? 945 00:49:33,230 --> 00:49:34,800 [SIGHS] No. 946 00:49:34,800 --> 00:49:37,040 No. We can fix this. 947 00:49:37,050 --> 00:49:39,930 I'm from the D.A.'s office, okay? 948 00:49:39,930 --> 00:49:41,170 I'm giving you what for. 949 00:49:41,170 --> 00:49:42,370 You're giving me what for. 950 00:49:42,370 --> 00:49:44,160 We'll be loud. We will go over there. 951 00:49:44,160 --> 00:49:45,640 We will make a scene, okay? 952 00:49:45,650 --> 00:49:46,870 Uh... 953 00:49:46,870 --> 00:49:48,450 new evidence has come to light, 954 00:49:48,450 --> 00:49:51,560 and I'm pulling his deal with extreme prejudice. 955 00:49:51,560 --> 00:49:52,820 I-I'm pissed. 956 00:49:52,820 --> 00:49:55,580 I wanna put him away permanently. 957 00:49:55,580 --> 00:49:57,160 [VIDEO GAME BEEPING] 958 00:49:57,160 --> 00:49:59,730 - [SPEAKING INDISTINCTLY] - ... third-degree felony... 959 00:49:59,740 --> 00:50:01,340 [SPEAKING INDISTINCTLY] 960 00:50:01,350 --> 00:50:03,640 But you fight me, I will push back hard. 961 00:50:03,640 --> 00:50:05,350 We'll have that punk on his knees 962 00:50:05,350 --> 00:50:07,170 begging for the five months. 963 00:50:07,170 --> 00:50:08,390 [SIGHS] 964 00:50:10,700 --> 00:50:12,810 - I don't think so. - Yeah, come on, Kim. 965 00:50:12,810 --> 00:50:14,640 We can do this. Lead-pipe cinch. 966 00:50:14,640 --> 00:50:16,340 He's the client. It's his decision. 967 00:50:16,340 --> 00:50:17,690 What good is it gonna do 968 00:50:17,700 --> 00:50:19,940 to put that dweeb away in Los Lunas, huh? 969 00:50:19,940 --> 00:50:21,570 You think he's a jackass now? 970 00:50:21,570 --> 00:50:23,920 Wait till he gets back from that clown college. 971 00:50:23,930 --> 00:50:26,700 - Jimmy, it... No. - Yeah, but what about his wife and kid? 972 00:50:26,700 --> 00:50:28,300 That's them, right? What about them? 973 00:50:28,300 --> 00:50:30,780 If this isn't using our powers for good, I don't know what is. 974 00:50:30,780 --> 00:50:32,520 - We're not doing that. - But, Kim, we can do it. 975 00:50:32,530 --> 00:50:34,000 - It'll work. - I am not scamming my client. 976 00:50:34,000 --> 00:50:35,530 But it worked for Mesa Verde... 977 00:50:35,530 --> 00:50:37,450 Jimmy, back off. 978 00:50:37,460 --> 00:50:40,110 Well, y... 979 00:50:40,110 --> 00:50:42,430 [CHUCKLING] Okay. 980 00:50:43,820 --> 00:50:45,680 [EXHALES SHARPLY] 981 00:50:45,680 --> 00:50:47,300 Um... 982 00:50:47,300 --> 00:50:51,380 yeah, I'll see you at home. 983 00:50:51,380 --> 00:50:54,270 [FOOTSTEPS DEPART] 984 00:51:04,130 --> 00:51:06,660 So... who was that? 985 00:51:10,140 --> 00:51:12,920 Is everything alright? 986 00:51:12,920 --> 00:51:16,090 [SIGHS] 987 00:51:17,660 --> 00:51:21,000 He's from the district attorney's office. 988 00:51:21,000 --> 00:51:23,830 They're taking the deal off the table. 989 00:51:23,840 --> 00:51:25,260 Uh, so what? 990 00:51:25,260 --> 00:51:28,840 I mean, we weren't gonna take it anyway, so... 991 00:51:28,840 --> 00:51:32,370 Miss Wexler, why are they taking it off the table? 992 00:51:32,370 --> 00:51:35,980 I... don't know for sure. 993 00:51:35,990 --> 00:51:39,030 It's possible they have new evidence. 994 00:51:43,170 --> 00:51:45,100 Like... Like... Like... Like what? 995 00:51:45,100 --> 00:51:47,860 Like... Like... cameras or... or... or witnesses or... 996 00:51:47,860 --> 00:51:50,690 I really couldn't say. 997 00:51:50,700 --> 00:51:54,120 We'll find out soon enough. 998 00:51:55,700 --> 00:51:58,190 Bobby, I'm sorry. 999 00:51:58,190 --> 00:52:00,920 It looks like they want to make an example out of you. 1000 00:52:02,540 --> 00:52:04,950 Uh... 1001 00:52:04,950 --> 00:52:07,820 Alright, well, we better go tell the judge 1002 00:52:07,820 --> 00:52:09,590 that we're taking this to trial. 1003 00:52:09,590 --> 00:52:10,790 Yeah, yeah, you... you know what? 1004 00:52:10,790 --> 00:52:14,980 Um... are you sure we still can't get the five months? 1005 00:52:14,980 --> 00:52:17,550 The D.A. took that off the table. 1006 00:52:17,560 --> 00:52:20,360 You mean if you... even if you asked real nice? 1007 00:52:24,950 --> 00:52:27,250 I could try. 1008 00:52:27,250 --> 00:52:29,660 Are you sure that's what you want? 1009 00:52:29,660 --> 00:52:31,730 Yeah. Yeah. Yeah, I-I thought about it, 1010 00:52:31,730 --> 00:52:33,740 just like you said, and... 1011 00:52:33,740 --> 00:52:36,220 I could do the five months. 1012 00:52:36,230 --> 00:52:38,780 Miss Wexler... please? 1013 00:52:38,780 --> 00:52:40,130 [SIGHS] 1014 00:52:46,750 --> 00:52:48,240 Wait here. 1015 00:52:48,240 --> 00:52:51,070 I can't promise anything, but... 1016 00:52:51,070 --> 00:52:52,330 I'll look into it. 1017 00:52:52,340 --> 00:52:55,530 Sure, sure. Y-You do that. 1018 00:52:55,530 --> 00:52:58,960 We'll... We'll be right here. 1019 00:53:02,600 --> 00:53:04,100 [DOOR OPENS] 1020 00:53:04,100 --> 00:53:06,680 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1021 00:53:06,680 --> 00:53:08,260 [DOOR SLAMS] 1022 00:53:08,260 --> 00:53:09,260 [EXHALES HEAVILY] 1023 00:53:10,260 --> 00:53:15,260 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 1024 00:53:20,380 --> 00:53:22,380 [INHALES SHARPLY] 1025 00:53:22,380 --> 00:53:37,380 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44