1 00:00:00,020 --> 00:00:01,740 He's, um, connected. I mean, he's a cartel guy. 2 00:00:01,740 --> 00:00:04,770 Do you want to be a friend of the cartel? 3 00:00:04,770 --> 00:00:07,280 JIMMY: What do you have to do with Lalo Salamanca? 4 00:00:07,290 --> 00:00:09,290 I need you to get him out on bail. 5 00:00:09,290 --> 00:00:11,550 I represent someone who has an interest. 6 00:00:11,550 --> 00:00:13,070 JIMMY: Witness tampering. 7 00:00:13,080 --> 00:00:15,370 Mr. DeGuzman should be granted bond. 8 00:00:15,370 --> 00:00:18,030 - [GAVEL BANGS] - $7 million. 9 00:00:18,030 --> 00:00:20,010 I'm gonna need you to pick it up. 10 00:00:21,560 --> 00:00:25,560 [CÉSAR CASTRO Y SU CONJUNTO'S "DEJAME QUERERTE" PLAYS] 11 00:00:25,560 --> 00:00:29,770 12 00:00:31,900 --> 00:00:36,110 13 00:00:38,240 --> 00:00:42,390 ♪ Este amor inmenso 14 00:00:42,400 --> 00:00:46,750 ♪ Que llevo en el alma 15 00:00:46,750 --> 00:00:50,810 ♪ Me roba la calma 16 00:00:50,810 --> 00:00:54,980 ♪ Un presentimiento 17 00:00:54,980 --> 00:00:57,500 ♪ Pienso que si un día... 18 00:00:57,500 --> 00:00:59,080 [CONVERSING IN SPANISH] 19 00:00:59,080 --> 00:01:03,820 - ♪ ... De mi te cansaras - 20 00:01:03,830 --> 00:01:07,770 - ♪ No resistiría, no resistiría - 21 00:01:07,770 --> 00:01:12,250 ♪ Que me abandonaras 22 00:01:12,250 --> 00:01:15,590 ♪ Por qué 23 00:01:15,600 --> 00:01:18,260 ♪ Sin ti no quiero la vi... 24 00:01:18,270 --> 00:01:19,840 [MUSIC STOPS] 25 00:01:19,840 --> 00:01:22,840 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 26 00:01:22,850 --> 00:01:27,050 27 00:01:31,800 --> 00:01:36,000 28 00:01:40,880 --> 00:01:45,090 29 00:01:49,960 --> 00:01:54,170 30 00:01:58,970 --> 00:02:03,180 31 00:02:08,060 --> 00:02:12,260 32 00:02:17,010 --> 00:02:21,210 33 00:02:26,090 --> 00:02:28,270 [LOCK DISENGAGES] 34 00:02:31,340 --> 00:02:35,540 [DOOR CREAKING] 35 00:02:38,360 --> 00:02:41,030 36 00:02:41,030 --> 00:02:43,090 [LIGHT SWITCH CLICKS] 37 00:02:43,090 --> 00:02:47,300 38 00:02:51,770 --> 00:02:55,970 39 00:03:00,440 --> 00:03:04,650 40 00:03:09,040 --> 00:03:13,250 41 00:03:17,720 --> 00:03:20,290 [ENGINE STARTS] 42 00:03:20,300 --> 00:03:24,500 43 00:03:26,890 --> 00:03:31,820 [CELLPHONE DIALING] 44 00:03:31,820 --> 00:03:33,250 45 00:03:33,250 --> 00:03:35,070 Hey. 46 00:03:35,070 --> 00:03:39,270 [SPEAKING SPANISH] 47 00:03:40,820 --> 00:03:43,040 48 00:03:43,050 --> 00:03:50,050 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 49 00:03:50,720 --> 00:03:53,270 50 00:03:57,000 --> 00:04:01,840 LALO: [LAUGHING] 51 00:04:01,840 --> 00:04:03,690 JIMMY: What's so funny? 52 00:04:03,690 --> 00:04:07,620 Eh. 53 00:04:07,620 --> 00:04:10,680 Ah, you wouldn't get it. 54 00:04:10,680 --> 00:04:12,460 - Okay. - Okay. 55 00:04:12,460 --> 00:04:14,340 Here's what you're gonna do. 56 00:04:14,340 --> 00:04:17,440 You're gonna take, uh, 25 South to Las Cruces. 57 00:04:17,440 --> 00:04:19,780 You can pick up 10 West from there. 58 00:04:19,780 --> 00:04:22,300 Hey, write this down, man... es complicado. 59 00:04:22,300 --> 00:04:24,690 Uh, 10 West at Las Cruces. 60 00:04:24,690 --> 00:04:27,640 A little past Deming, there's a state road. 61 00:04:27,640 --> 00:04:29,470 It's 146. 62 00:04:29,470 --> 00:04:33,030 Uh, follow the signs to Antelope Wells 63 00:04:33,040 --> 00:04:35,640 until Mile Marker 223. 64 00:04:35,650 --> 00:04:38,720 Turn off at the dirt road and take it 30 miles south. 65 00:04:38,720 --> 00:04:40,720 30 miles down a dirt road? 66 00:04:40,720 --> 00:04:42,320 Fewer eyes out in the desert, you know? 67 00:04:42,320 --> 00:04:43,380 [CLICKS TONGUE] 68 00:04:43,380 --> 00:04:44,880 Actually, it's 31.6, 69 00:04:44,880 --> 00:04:47,140 so make sure that you use the little, uh, you know, 70 00:04:47,140 --> 00:04:49,810 trip-meter thing on the odometer or whatever. 71 00:04:49,810 --> 00:04:52,900 Anyway, once you get there, you're gonna see a well. 72 00:04:52,910 --> 00:04:55,330 It's really old, you know, broken down. 73 00:04:55,330 --> 00:04:57,220 Uh, what does this well look like? 74 00:04:57,230 --> 00:04:59,230 It looks like a well. 75 00:04:59,230 --> 00:05:00,580 It's the only one out there. 76 00:05:00,580 --> 00:05:02,000 And can you see it from the road? 77 00:05:02,000 --> 00:05:03,640 [CHUCKLING] Yeah, you'll see it... don't worry about it. 78 00:05:03,640 --> 00:05:05,420 My cousins are gonna meet you there with the money, 79 00:05:05,420 --> 00:05:06,620 9:{\c}00 a.m. 80 00:05:06,630 --> 00:05:08,230 You'll like them. They're good boys. 81 00:05:08,230 --> 00:05:10,660 [SIGHS] I'll bet. Um. [CLICKS TONGUE] 82 00:05:10,660 --> 00:05:12,000 Hey, I have an idea... 83 00:05:12,000 --> 00:05:14,240 why not have these cousins of yours 84 00:05:14,240 --> 00:05:16,580 bring the money just all the way here? 85 00:05:16,580 --> 00:05:18,670 Cut out the middle man. 86 00:05:18,670 --> 00:05:20,260 Yeah, see, the thing is, 87 00:05:20,270 --> 00:05:23,920 this whole thing has to be very, uh, low profile, you know? 88 00:05:23,920 --> 00:05:25,090 [BREATHES SHARPLY] 89 00:05:25,100 --> 00:05:26,190 There are people... 90 00:05:26,190 --> 00:05:27,940 let's say competitors of mine... 91 00:05:27,940 --> 00:05:29,770 people who want to keep me in here. 92 00:05:29,780 --> 00:05:32,850 And so, you know, my cousins come into town... 93 00:05:32,850 --> 00:05:34,710 those people will notice. 94 00:05:34,710 --> 00:05:36,760 What about Nacho Varga, right? 95 00:05:36,760 --> 00:05:39,130 Would your "competitors" notice him? 96 00:05:39,130 --> 00:05:42,290 He seems like he's got a pretty good head on his shoulders. 97 00:05:42,290 --> 00:05:44,360 Ignacio? 98 00:05:44,360 --> 00:05:47,050 Yeah, sure, I mean, 99 00:05:47,050 --> 00:05:49,370 he's good for a lot of things. 100 00:05:49,370 --> 00:05:50,870 But with $7 million? 101 00:05:50,870 --> 00:05:52,630 [SCOFFS] Guy like that 102 00:05:52,630 --> 00:05:55,120 could get real dumb real fast, you know? 103 00:05:55,120 --> 00:05:57,230 Hey, you're the right guy for this. 104 00:05:57,230 --> 00:05:59,140 You're nobody... I mean, no offense, 105 00:05:59,140 --> 00:06:03,050 but nobody's gonna look twice at you. 106 00:06:03,050 --> 00:06:05,530 Yeah, sure. Um. 107 00:06:07,390 --> 00:06:09,980 Hey, look, maybe this isn't your thing, you know? 108 00:06:09,980 --> 00:06:11,800 I mean, that's okay. I get it. 109 00:06:11,800 --> 00:06:13,820 Y-You did good in court... 110 00:06:13,820 --> 00:06:15,080 we'll leave it at that. 111 00:06:15,080 --> 00:06:17,560 [CHUCKLING] Oh, thanks, that's... 112 00:06:17,560 --> 00:06:19,060 I appreciate that. 113 00:06:19,070 --> 00:06:20,810 Don't worry about it. 114 00:06:20,810 --> 00:06:23,990 I'll find somebody else, you know? 115 00:06:24,000 --> 00:06:28,410 Yeah, uh, so, I guess we're done here. 116 00:06:28,410 --> 00:06:31,340 Guess so. 117 00:06:31,340 --> 00:06:33,580 [BREATHES SHARPLY] Alright. 118 00:06:33,580 --> 00:06:36,250 Um, I will... I'm gonna shred these, 119 00:06:36,250 --> 00:06:41,980 and, uh... if there's anything else you need, 120 00:06:41,980 --> 00:06:44,000 any legal services... 121 00:06:44,000 --> 00:06:45,920 Yeah, yeah, yeah. I got your number. 122 00:06:45,930 --> 00:06:50,000 [CHUCKLES] 123 00:06:50,010 --> 00:06:51,950 [SIGHS] 124 00:06:51,950 --> 00:06:54,070 [CLICKS] This is it. Hey. 125 00:06:55,030 --> 00:06:58,850 [EXHALES SHARPLY] 126 00:06:58,850 --> 00:07:01,750 [CLEARS THROAT] A hundred thousand? 127 00:07:07,040 --> 00:07:10,280 Dollars. 128 00:07:10,280 --> 00:07:11,880 Yeah. 129 00:07:11,880 --> 00:07:13,430 That's a lot of money. 130 00:07:13,440 --> 00:07:14,970 To bring back $7 mil? 131 00:07:14,970 --> 00:07:16,470 And I'm the best guy to do it? 132 00:07:16,470 --> 00:07:19,700 Uh, that's actually less than 2% commission, 133 00:07:19,700 --> 00:07:20,960 and I think it's right. 134 00:07:20,960 --> 00:07:21,980 [CHUCKLES] 135 00:07:23,150 --> 00:07:25,220 [SIGHS] 136 00:07:25,220 --> 00:07:29,430 So, 100K for a little drive through the desert, huh? 137 00:07:31,880 --> 00:07:33,410 That's the price. 138 00:07:39,610 --> 00:07:40,810 Done. 139 00:07:40,810 --> 00:07:41,830 [CLICKS] 140 00:07:41,830 --> 00:07:43,390 [DOOR CREAKS LIGHTLY] 141 00:07:43,390 --> 00:07:44,480 [WATER RUNNING IN DISTANCE] 142 00:07:44,480 --> 00:07:47,390 [LOCK ENGAGES] 143 00:07:47,400 --> 00:07:49,340 Hey. I'm home. 144 00:07:49,340 --> 00:07:51,550 JIMMY: Great. I'll be out in a sec! 145 00:07:52,330 --> 00:07:54,070 [WATER STOPS] 146 00:07:54,070 --> 00:07:56,180 Evening shower, huh? 147 00:07:56,180 --> 00:07:57,500 JIMMY: Yeah. 148 00:07:57,500 --> 00:07:59,350 Got an early day tomorrow. 149 00:07:59,350 --> 00:08:02,080 [SIGHS] 150 00:08:02,080 --> 00:08:03,430 Hey, I hope you're hungry. 151 00:08:03,430 --> 00:08:05,910 I'm making fajitas. 152 00:08:05,920 --> 00:08:07,410 You're cooking? 153 00:08:07,420 --> 00:08:08,770 Why not? 154 00:08:08,770 --> 00:08:11,750 I picked up some strip steak on the way home. 155 00:08:11,750 --> 00:08:13,700 And it's been marinating for a couple hours 156 00:08:13,700 --> 00:08:16,850 in a secret blend of herbs and spices. 157 00:08:16,850 --> 00:08:18,780 - Really? - Yeah. 158 00:08:18,780 --> 00:08:22,280 Something I like to call "Old El Paso". 159 00:08:22,280 --> 00:08:23,600 [CHUCKLES] 160 00:08:23,600 --> 00:08:25,100 It sounds exotic. 161 00:08:25,100 --> 00:08:27,360 It'll be delicious... you'll see. 162 00:08:27,360 --> 00:08:31,510 I, uh, I have some business news. 163 00:08:35,200 --> 00:08:36,940 You're a friend of the cartel. 164 00:08:36,950 --> 00:08:38,950 Is that it? 165 00:08:38,950 --> 00:08:41,680 Not exactly. 166 00:08:42,800 --> 00:08:44,890 Maybe. 167 00:08:47,380 --> 00:08:49,140 You got him bail? 168 00:08:49,140 --> 00:08:51,070 Some evidence fell into my lap. 169 00:08:51,070 --> 00:08:52,900 I was kind of obligated to use it, 170 00:08:52,900 --> 00:08:54,980 you know, for my client. 171 00:08:54,980 --> 00:08:56,310 [SIGHS] 172 00:08:56,320 --> 00:08:57,450 When you said you couldn't do it, 173 00:08:57,450 --> 00:08:59,340 I knew you'd find a way. 174 00:08:59,340 --> 00:09:00,680 [CLICKS TONGUE, BREATHES SHARPLY] 175 00:09:00,680 --> 00:09:04,470 There's a complication. 176 00:09:04,470 --> 00:09:06,920 Remember that time you had a P.D. case 177 00:09:06,920 --> 00:09:08,810 with the kid whose parents kicked him out 178 00:09:08,810 --> 00:09:10,330 because he got caught with a joint? 179 00:09:10,330 --> 00:09:11,660 Yeah. 180 00:09:11,660 --> 00:09:13,150 And you... you had to drive 181 00:09:13,150 --> 00:09:15,000 all the way out to the uncle's house... 182 00:09:15,000 --> 00:09:17,820 I think it was in Moriarty... to pick up the bail? 183 00:09:17,820 --> 00:09:18,870 - Well... - Wait, what? 184 00:09:18,870 --> 00:09:20,320 So, what... you're saying 185 00:09:20,320 --> 00:09:23,340 - you're gonna pick up Salamanca's bail? - Yeah. 186 00:09:23,340 --> 00:09:25,490 Only it's a little further than Moriarty 187 00:09:25,490 --> 00:09:27,180 and a little more money. 188 00:09:27,180 --> 00:09:28,850 How much? 189 00:09:28,860 --> 00:09:30,850 Seven. 190 00:09:30,850 --> 00:09:32,940 - Seven thousand? - Million. 191 00:09:32,940 --> 00:09:34,230 $7 million? 192 00:09:34,230 --> 00:09:36,110 [CHUCKLING] Yeah. 193 00:09:36,110 --> 00:09:41,260 You're going to pick up $7 million of cartel money? 194 00:09:41,260 --> 00:09:43,390 I know what you're thinking, but it's safe. 195 00:09:43,390 --> 00:09:44,440 Completely. 196 00:09:44,440 --> 00:09:46,390 And it's just a quick drive down by the border. 197 00:09:46,390 --> 00:09:47,470 - I'll be right back. - The border? 198 00:09:47,470 --> 00:09:50,680 Jimmy, you are an attorney, not a bagman. 199 00:09:50,690 --> 00:09:53,780 There's no amount of money that is worth this. 200 00:09:53,780 --> 00:09:56,300 - Can't his people do it? - He trusts me. 201 00:09:56,300 --> 00:09:58,050 I'm his attorney. That's it. 202 00:09:58,050 --> 00:09:59,980 You're making a bigger deal out of this 203 00:09:59,980 --> 00:10:01,380 - than you need to. - What?! 204 00:10:01,380 --> 00:10:03,100 - You're gonna... - I will pick it up in the morning, 205 00:10:03,100 --> 00:10:05,870 I will be done, and I'll be home before you will. 206 00:10:05,870 --> 00:10:08,480 Okay. Then I'm going with you. 207 00:10:08,480 --> 00:10:10,390 [SCOFFS] Well, they're only expecting me. 208 00:10:10,390 --> 00:10:11,660 You know, one guy. 209 00:10:11,660 --> 00:10:13,510 I mean, that's kind of the whole point... 210 00:10:13,510 --> 00:10:15,260 you know, security through obscurity. 211 00:10:15,270 --> 00:10:16,860 - Jimmy, this is insane. - I don't e... 212 00:10:16,860 --> 00:10:18,460 No, listen, it's just little ol' me 213 00:10:18,460 --> 00:10:20,060 in my little ol' Suzuki Esteem. 214 00:10:20,070 --> 00:10:21,720 And there has never been 215 00:10:21,720 --> 00:10:23,550 more than 50 bucks in an Esteem 216 00:10:23,550 --> 00:10:25,220 in the history of Esteems. 217 00:10:25,220 --> 00:10:28,740 - So, no one's gonna look at me twice. - [SIGHS] 218 00:10:28,740 --> 00:10:32,410 You sound like you are talking yourself into this. 219 00:10:32,410 --> 00:10:34,740 I will be okay. 220 00:10:34,750 --> 00:10:36,000 I swear. 221 00:10:36,010 --> 00:10:38,490 If I smell even the faintest whiff 222 00:10:38,490 --> 00:10:39,750 of anything wrong, 223 00:10:39,750 --> 00:10:44,090 I'll be out of there like a shot. 224 00:10:44,090 --> 00:10:47,410 I don't like this. 225 00:10:47,410 --> 00:10:51,850 I don't want you to do it. 226 00:10:51,860 --> 00:10:53,940 [BREATHES SHARPLY] 227 00:10:58,030 --> 00:11:00,530 Kim. Listen. 228 00:11:00,530 --> 00:11:04,740 I swear... okay?... I'll be fine. 229 00:11:21,110 --> 00:11:25,310 [WATER DRIPPING] 230 00:11:29,970 --> 00:11:32,900 [BIRDS CAWING] 231 00:11:32,900 --> 00:11:35,730 [WIND RUSHING SOFTLY] 232 00:11:35,730 --> 00:11:38,780 [INSECTS CHIRPING] 233 00:11:52,520 --> 00:11:56,730 Yo soy abogado. 234 00:11:57,660 --> 00:12:00,660 Yo soy... abogado. 235 00:12:00,670 --> 00:12:02,880 [SIGHS] 236 00:12:23,270 --> 00:12:25,320 [BOTTLE TAPS LIGHTLY] 237 00:12:30,030 --> 00:12:31,440 [SIGHS] 238 00:12:31,440 --> 00:12:32,790 [BREATHES SHARPLY] 239 00:12:34,870 --> 00:12:37,120 [BREATHES DEEPLY] 240 00:12:37,870 --> 00:12:40,630 [WHISPERING] Yo soy abogado. 241 00:12:40,630 --> 00:12:44,360 Yo soy abogado. Yo soy abogado. 242 00:12:44,360 --> 00:12:46,470 Abogado, abogado, abogado. 243 00:12:46,470 --> 00:12:49,710 Yo... 244 00:12:49,720 --> 00:12:51,390 Yo soy... 245 00:12:54,870 --> 00:12:56,390 [BREATHES DEEPLY] 246 00:12:56,390 --> 00:13:00,020 [ENGINE RUMBLING] 247 00:13:02,270 --> 00:13:05,110 Yo soy abogado. 248 00:13:05,110 --> 00:13:07,550 A-Abogado. 249 00:13:07,550 --> 00:13:08,730 Abogado. 250 00:13:08,730 --> 00:13:10,460 L-Lawyer? 251 00:13:10,460 --> 00:13:11,860 Fr-From Lalo? 252 00:13:11,860 --> 00:13:13,140 Eduardo. 253 00:13:13,140 --> 00:13:16,980 Sent me to pick up the, uh, dinero? 254 00:13:35,740 --> 00:13:37,080 [BREATHES SHARPLY] 255 00:13:37,080 --> 00:13:38,150 [GRUNTS] 256 00:13:38,150 --> 00:13:39,430 [CLEARS THROAT] 257 00:13:39,430 --> 00:13:42,070 I'll just take these back to Lalo. 258 00:13:44,340 --> 00:13:48,610 You guys are... are just gonna just go? 259 00:13:48,610 --> 00:13:50,350 Oh, that'll work. 260 00:13:50,350 --> 00:13:52,850 Uh, buenos días. 261 00:13:52,850 --> 00:13:56,120 - [ENGINE REVS] - Alright. 262 00:13:57,120 --> 00:13:58,580 [BRAKES SQUEAL] 263 00:14:02,570 --> 00:14:03,880 [SIGHS] 264 00:14:10,950 --> 00:14:12,800 [BREATHING HEAVILY] 265 00:14:12,800 --> 00:14:15,180 Woof. 266 00:14:17,540 --> 00:14:19,300 [TO THE TUNE OF "99 BOTTLES OF BEER"] 267 00:14:19,300 --> 00:14:22,790 ♪ Seven million dollars of cash in the trunk 268 00:14:22,790 --> 00:14:25,730 ♪ Seven million dollars of cash 269 00:14:25,740 --> 00:14:28,050 ♪ Take one dollar 270 00:14:28,050 --> 00:14:31,720 ♪ Pass it a... rollar 271 00:14:31,720 --> 00:14:37,560 ♪ Six million, nine hundred, ninety-nine thousand... 272 00:14:37,560 --> 00:14:39,900 ♪ Crappy service 273 00:14:39,900 --> 00:14:41,810 [CELLPHONE THUMPS LIGHTLY] 274 00:14:41,810 --> 00:14:46,090 ♪ Six million nine hundred ninety-nine thousand... 275 00:14:46,090 --> 00:14:50,300 [GARBLED] ... ninety-nine dollars of cash in the trunk 276 00:14:51,100 --> 00:14:54,820 ♪ Take... a buck 277 00:14:54,820 --> 00:14:58,010 ♪ Pass it for luck 278 00:14:58,010 --> 00:15:02,210 ♪ Six million nine hundred ninety-nine thousand nine... 279 00:15:03,770 --> 00:15:06,170 ♪ Nine hundred ninety-nine... 280 00:15:06,170 --> 00:15:08,090 Go by! 281 00:15:08,090 --> 00:15:12,300 282 00:15:17,790 --> 00:15:21,990 283 00:15:27,690 --> 00:15:31,890 284 00:15:37,380 --> 00:15:40,290 Oh, shit, shit, shit. 285 00:15:40,290 --> 00:15:41,370 [BREATHES SHARPLY] 286 00:15:41,370 --> 00:15:45,580 287 00:15:48,820 --> 00:15:50,650 [BREATHING DEEPLY] 288 00:15:50,650 --> 00:15:52,400 Oh, nuts. 289 00:15:52,400 --> 00:15:55,380 290 00:15:55,380 --> 00:15:56,570 Okay, yeah. 291 00:15:56,570 --> 00:16:00,160 C-Coming out... slowly. 292 00:16:01,330 --> 00:16:02,660 [KEYS JINGLING] 293 00:16:02,670 --> 00:16:04,740 [ENGINE SHUTS OFF] 294 00:16:04,740 --> 00:16:06,730 [CAR DOOR CREAKS] 295 00:16:06,730 --> 00:16:10,930 296 00:16:13,510 --> 00:16:15,990 ¿Abogado? 297 00:16:16,000 --> 00:16:18,500 I think... I think I have a sense 298 00:16:18,500 --> 00:16:20,020 of what you want here. 299 00:16:20,020 --> 00:16:21,760 - It's in the trunk. - [KEYS JINGLING] 300 00:16:21,760 --> 00:16:24,850 Yeah, good. Take those. 301 00:16:24,860 --> 00:16:29,060 302 00:16:29,860 --> 00:16:31,430 [BAG THUMPS] 303 00:16:31,440 --> 00:16:36,010 304 00:16:36,020 --> 00:16:38,780 [BAG THUMPS] 305 00:16:38,780 --> 00:16:40,660 [BAG UNZIPS] 306 00:16:40,660 --> 00:16:42,870 [BAG ZIPS] 307 00:16:42,870 --> 00:16:47,080 308 00:16:48,950 --> 00:16:53,160 309 00:16:54,880 --> 00:16:56,160 [SPEAKING SPANISH] 310 00:16:56,170 --> 00:16:57,840 Tssss! 311 00:16:57,840 --> 00:16:59,800 Whoah, whoah! What? No, no. 312 00:16:59,800 --> 00:17:01,370 That... That's not what he meant. 313 00:17:01,370 --> 00:17:02,820 This is a mistake. It's b-big. 314 00:17:02,830 --> 00:17:04,380 iAbogado! iAbogado! 315 00:17:04,380 --> 00:17:05,800 iEl amigo del cártel! 316 00:17:05,800 --> 00:17:07,100 iEl amigo del cártel! 317 00:17:07,110 --> 00:17:08,560 No! 318 00:17:08,570 --> 00:17:09,640 Ahh! 319 00:17:09,640 --> 00:17:11,880 [GUNSHOT] 320 00:17:11,880 --> 00:17:14,600 321 00:17:14,600 --> 00:17:16,390 [THUDS] 322 00:17:16,390 --> 00:17:17,980 [GUNSHOT] 323 00:17:17,980 --> 00:17:19,480 [GUNFIRE] 324 00:17:19,480 --> 00:17:22,390 [INDISTINCT SHOUTING] 325 00:17:22,400 --> 00:17:25,580 [GUNFIRE CONTINUES] 326 00:17:25,580 --> 00:17:27,420 iMuévanse! 327 00:17:27,420 --> 00:17:30,480 [GUNFIRE CONTINUES] 328 00:17:30,480 --> 00:17:34,680 329 00:17:38,660 --> 00:17:39,970 [GASPS] 330 00:17:40,830 --> 00:17:44,040 331 00:17:44,040 --> 00:17:46,160 [GASPING, GRUNTS] 332 00:17:46,160 --> 00:17:51,100 [GUNFIRE CONTINUES] 333 00:17:51,100 --> 00:17:54,830 [AIR HISSING FROM TIRES] 334 00:17:54,840 --> 00:17:56,500 [GUNFIRE CONTINUES] 335 00:17:56,510 --> 00:17:57,850 336 00:17:57,860 --> 00:17:59,600 [SHELL CASINGS CLINKING] 337 00:17:59,600 --> 00:18:00,840 338 00:18:00,840 --> 00:18:02,280 [AIR HISSES FROM TIRES] 339 00:18:02,290 --> 00:18:05,850 340 00:18:05,850 --> 00:18:10,750 [AIR HISSES FROM TIRES] 341 00:18:10,750 --> 00:18:12,340 [GASPS] 342 00:18:12,340 --> 00:18:14,700 [GUNFIRE CONTINUES] 343 00:18:14,710 --> 00:18:18,540 344 00:18:18,540 --> 00:18:23,290 [GUNFIRE STOPS] 345 00:18:23,290 --> 00:18:24,360 [GUNSHOT] 346 00:18:24,370 --> 00:18:26,370 [GUNFIRE] 347 00:18:26,370 --> 00:18:27,550 [GUNFIRE STOPS] 348 00:18:27,550 --> 00:18:31,760 [BREATHING QUICKLY] 349 00:18:34,990 --> 00:18:38,300 350 00:18:38,300 --> 00:18:39,800 [BREATHES SHARPLY] 351 00:18:39,810 --> 00:18:44,010 352 00:18:47,810 --> 00:18:52,020 353 00:18:55,750 --> 00:18:59,950 354 00:19:03,760 --> 00:19:07,960 355 00:19:11,760 --> 00:19:13,490 [BREATHING DEEPLY] 356 00:19:13,490 --> 00:19:17,700 357 00:19:22,220 --> 00:19:26,700 [GUNFIRE] 358 00:19:26,700 --> 00:19:30,190 [GUNSHOTS] 359 00:19:30,190 --> 00:19:32,020 [ENGINE STARTS] 360 00:19:32,020 --> 00:19:36,230 361 00:19:40,880 --> 00:19:45,090 362 00:19:49,800 --> 00:19:54,010 363 00:19:58,790 --> 00:20:01,810 [GASPING] 364 00:20:01,810 --> 00:20:06,020 365 00:20:10,310 --> 00:20:11,730 [GUNSHOT] 366 00:20:11,730 --> 00:20:15,940 367 00:20:19,500 --> 00:20:23,570 [VEHICLE DOOR CREAKS, CLOSES] 368 00:20:23,580 --> 00:20:25,650 You hit? 369 00:20:25,650 --> 00:20:29,160 370 00:20:29,160 --> 00:20:30,410 Hit? 371 00:20:30,420 --> 00:20:32,430 Are you shot? 372 00:20:32,440 --> 00:20:36,640 373 00:20:40,020 --> 00:20:41,280 Get up. 374 00:20:41,280 --> 00:20:43,670 375 00:20:43,670 --> 00:20:47,020 Shot? 376 00:20:47,030 --> 00:20:48,360 You're in shock. 377 00:20:48,360 --> 00:20:50,450 378 00:20:50,450 --> 00:20:53,270 You stay here and breathe. 379 00:20:53,270 --> 00:20:56,770 380 00:20:56,780 --> 00:20:59,460 [FOOTSTEPS] 381 00:20:59,460 --> 00:21:03,670 382 00:21:25,320 --> 00:21:28,450 [LIQUID TRICKLING] 383 00:21:34,890 --> 00:21:37,240 [SIGHS] 384 00:21:37,240 --> 00:21:39,040 [INSECTS CHIRPING] 385 00:21:41,840 --> 00:21:44,130 [DOOR CREAKS] 386 00:21:49,570 --> 00:21:52,260 [SIGHS LIGHTLY] 387 00:21:52,260 --> 00:21:55,850 [KEYS JINGLE] 388 00:21:55,850 --> 00:22:00,060 [ENGINE STARTS] 389 00:22:20,770 --> 00:22:24,380 [ENGINE WHIRS IN DISTANCE] 390 00:22:41,730 --> 00:22:44,400 [BRAKES SQUEAL] 391 00:22:44,400 --> 00:22:46,230 Hey. 392 00:22:46,240 --> 00:22:48,460 You're alive. 393 00:22:48,460 --> 00:22:51,070 Focus on that. 394 00:22:56,910 --> 00:22:59,330 You'll be okay. 395 00:23:06,820 --> 00:23:11,020 [ENGINE SPUTTERS, STOPS] 396 00:23:19,990 --> 00:23:21,180 [BRAKES SQUEAL] 397 00:23:21,180 --> 00:23:24,980 [BIRD CAWING] 398 00:23:27,940 --> 00:23:30,900 [INSECTS CHIRPING] 399 00:23:38,600 --> 00:23:39,700 Get out. 400 00:23:39,700 --> 00:23:43,350 The alternator's shot. 401 00:23:43,350 --> 00:23:45,250 Literally. 402 00:24:16,570 --> 00:24:18,480 Alright. 403 00:24:18,480 --> 00:24:22,810 I'm gonna need you to put your back into this. 404 00:24:22,820 --> 00:24:24,670 Push! 405 00:24:29,840 --> 00:24:34,080 JIMMY: [GRUNTING] 406 00:24:34,090 --> 00:24:35,180 [CAR DOOR CLOSES] 407 00:24:35,180 --> 00:24:37,100 [PANTING] 408 00:24:40,930 --> 00:24:44,770 Oh, oh! Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 409 00:24:46,930 --> 00:24:49,080 MIKE: What is it? 410 00:24:49,080 --> 00:24:50,270 [GRUNTS] 411 00:24:50,270 --> 00:24:51,940 Where is it... ? 412 00:24:54,010 --> 00:24:57,270 [GRUNTS] Oh. 413 00:24:57,280 --> 00:24:59,160 Mnh. 414 00:25:16,540 --> 00:25:18,610 [METAL CREAKS] 415 00:25:18,610 --> 00:25:22,130 [THUMPING] 416 00:25:22,130 --> 00:25:25,300 [CREAKING] 417 00:25:25,300 --> 00:25:27,440 [GLASS SHATTERS] 418 00:25:45,640 --> 00:25:48,490 [GRUNTS] 419 00:25:48,490 --> 00:25:51,330 Did you know all this was gonna happen? 420 00:25:51,330 --> 00:25:55,240 If I did, I woulda brought more guys. 421 00:25:55,240 --> 00:25:57,090 Let's get that to where it belongs. 422 00:25:57,090 --> 00:25:58,580 This way. 423 00:25:58,580 --> 00:26:01,430 Well, uh, home is that way. 424 00:26:03,600 --> 00:26:04,990 One of those guys got away. 425 00:26:04,990 --> 00:26:06,420 In a car. 426 00:26:06,420 --> 00:26:07,940 On the road. 427 00:26:07,940 --> 00:26:09,750 This road. 428 00:26:09,760 --> 00:26:11,900 We gotta get off it. 429 00:26:16,930 --> 00:26:19,670 [SIGHS] 430 00:26:19,670 --> 00:26:23,680 [GRUNTS] 431 00:26:23,680 --> 00:26:27,880 432 00:26:31,200 --> 00:26:35,410 433 00:26:38,780 --> 00:26:40,360 [PANTING] 434 00:26:40,360 --> 00:26:44,570 435 00:26:48,040 --> 00:26:52,240 436 00:26:55,680 --> 00:26:57,320 [BAGS THUMP] 437 00:26:57,320 --> 00:27:01,210 438 00:27:01,220 --> 00:27:02,910 Ohh! 439 00:27:04,160 --> 00:27:05,980 Big mistake. 440 00:27:05,980 --> 00:27:08,050 Discontinuing. 441 00:27:08,060 --> 00:27:09,410 The thousand dollar bill. 442 00:27:09,410 --> 00:27:10,980 Mnh. Big. 443 00:27:10,980 --> 00:27:13,840 [BREATHING HEAVILY] 444 00:27:13,840 --> 00:27:15,750 These woulda been so much lighter. 445 00:27:19,920 --> 00:27:21,580 Hey. 446 00:27:21,590 --> 00:27:23,180 [PANTING] 447 00:27:23,180 --> 00:27:26,570 How about we, uh, take turns with these bad boys, you know? 448 00:27:26,570 --> 00:27:28,720 So we both stay fresh. 449 00:27:32,080 --> 00:27:33,840 Fine. 450 00:27:33,840 --> 00:27:38,040 [BREATHING HEAVILY] 451 00:27:39,360 --> 00:27:41,850 I got an idea. 452 00:27:41,850 --> 00:27:43,010 Let's dig a hole. 453 00:27:43,020 --> 00:27:45,180 - A hole. - Yeah. 454 00:27:45,180 --> 00:27:47,350 Walk outta here, get to civilization, 455 00:27:47,350 --> 00:27:48,700 drive back, pick it up. 456 00:27:48,710 --> 00:27:51,710 Work smarter, not harder. 457 00:27:51,710 --> 00:27:54,100 - You'll never find it. - No, I will, 458 00:27:54,100 --> 00:27:56,450 'cause I'll memorize the landmarks. 459 00:27:56,450 --> 00:27:58,290 Like this tree. 460 00:27:58,290 --> 00:27:59,770 Can't miss it. 461 00:27:59,770 --> 00:28:01,870 That hill? That's distinctive. 462 00:28:01,870 --> 00:28:04,790 It's got a... hill shape. 463 00:28:04,800 --> 00:28:07,700 Yeah, very different from the couple dozen trees 464 00:28:07,710 --> 00:28:10,730 that we've seen on hillsides that we've walked past. 465 00:28:10,730 --> 00:28:13,690 I will remember... I will find this tree. 466 00:28:21,240 --> 00:28:23,980 Hm. 467 00:28:23,980 --> 00:28:26,390 That's hard pack. 468 00:28:26,390 --> 00:28:29,800 If you manage to dig a hole big enough for those two bags, 469 00:28:29,800 --> 00:28:32,850 you might as well dig one for yourself. 470 00:28:32,860 --> 00:28:35,140 [GRUNTS] 471 00:28:35,140 --> 00:28:37,230 Oh, come on. 472 00:28:37,240 --> 00:28:39,420 That's not gonna work. 473 00:28:39,420 --> 00:28:41,260 [CHUCKLES] 474 00:28:42,330 --> 00:28:44,650 You're wasting energy. 475 00:28:44,650 --> 00:28:47,990 I'm almost there. 476 00:28:47,990 --> 00:28:49,680 [GRUNTS] 477 00:28:52,270 --> 00:28:55,340 [SCRAPING] 478 00:28:55,350 --> 00:28:58,090 It's working. [CHUCKLES] 479 00:28:58,090 --> 00:29:00,590 [BREATHING SHARPLY] 480 00:29:00,590 --> 00:29:03,280 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 481 00:29:03,280 --> 00:29:04,520 Stop. 482 00:29:04,520 --> 00:29:08,950 483 00:29:08,950 --> 00:29:10,450 Put that away. They'll see it. 484 00:29:10,450 --> 00:29:13,700 You take off anything that'll catch the light. 485 00:29:13,700 --> 00:29:15,440 Is it him? 486 00:29:15,440 --> 00:29:17,770 Oh, yeah. 487 00:29:17,780 --> 00:29:21,460 It looks like they're doing a grid search. 488 00:29:21,460 --> 00:29:22,780 Meaning? 489 00:29:22,780 --> 00:29:25,450 Meaning they've found your car. 490 00:29:25,450 --> 00:29:28,690 [GRUNTING] 491 00:29:28,700 --> 00:29:32,900 492 00:29:36,870 --> 00:29:41,080 493 00:29:44,990 --> 00:29:49,190 494 00:29:53,160 --> 00:29:57,370 495 00:30:01,410 --> 00:30:05,620 496 00:30:09,590 --> 00:30:13,790 497 00:30:19,750 --> 00:30:21,520 [SIGHS LIGHTLY] 498 00:30:28,010 --> 00:30:30,610 MIKE: I'd go easy on that. 499 00:30:50,630 --> 00:30:52,290 Hey, why are we camping? 500 00:30:52,300 --> 00:30:53,720 I mean, shouldn't we keep walking? 501 00:30:53,720 --> 00:30:55,450 - It's cooler at night. - [BREATHES SHARPLY] 502 00:30:55,450 --> 00:30:56,560 You go out there in the dark, 503 00:30:56,570 --> 00:30:58,750 you're gonna break your leg in a prairie dog hole. 504 00:31:03,140 --> 00:31:05,820 [GRUNTING] 505 00:31:19,580 --> 00:31:23,790 [GRUNTING] 506 00:31:34,490 --> 00:31:36,490 Hey, we gotta be halfway there, right? 507 00:31:36,490 --> 00:31:38,320 Almost. 508 00:31:38,330 --> 00:31:41,190 [WHISPERING] "Almost". 509 00:31:42,510 --> 00:31:45,610 [BREATHING HEAVILY] 510 00:31:45,610 --> 00:31:50,090 [INSECTS CHIRPING] 511 00:31:50,100 --> 00:31:54,760 512 00:31:54,770 --> 00:31:56,340 [CLICKS] 513 00:31:56,340 --> 00:31:58,440 [INSECTS CHIRPING] 514 00:31:58,440 --> 00:32:02,620 [CLICKS] 515 00:32:02,630 --> 00:32:04,350 [SIGHS] 516 00:32:04,350 --> 00:32:07,190 I should've been home hours ago. 517 00:32:07,190 --> 00:32:08,780 This will be tearing her up. 518 00:32:08,780 --> 00:32:11,130 Oh, she's just gonna think you're out cattin' around. 519 00:32:11,130 --> 00:32:13,040 No, she won't. 520 00:32:13,040 --> 00:32:14,950 She gonna think I'm chopped to pieces, 521 00:32:14,950 --> 00:32:17,120 dead in some ditch. 522 00:32:17,120 --> 00:32:19,970 And why is she gonna think that? 523 00:32:22,310 --> 00:32:25,390 Are you saying she knows what you're doing? 524 00:32:25,390 --> 00:32:29,220 Not, y'know, the details. 525 00:32:29,230 --> 00:32:31,560 Just she knows I'm picking up money 526 00:32:31,560 --> 00:32:32,710 down by the border. 527 00:32:32,710 --> 00:32:33,990 That's all. 528 00:32:33,990 --> 00:32:37,050 You told your girlfriend what you're doing. 529 00:32:37,050 --> 00:32:39,390 My wife. 530 00:32:39,390 --> 00:32:40,490 Wife. 531 00:32:40,500 --> 00:32:43,390 Yeah. Wife. 532 00:32:43,390 --> 00:32:46,580 Congratulations. 533 00:32:46,580 --> 00:32:49,670 And what's your wife gonna do with this information, do you think? 534 00:32:49,670 --> 00:32:51,250 - Call the cops? - No. 535 00:32:51,250 --> 00:32:52,560 No? 536 00:32:52,570 --> 00:32:54,160 People get scared, call the cops. 537 00:32:54,160 --> 00:32:56,680 - Pretty standard. - She's not calling any cops. 538 00:32:56,680 --> 00:32:57,750 Her mother. 539 00:32:57,760 --> 00:32:59,570 Girls at the book club. 540 00:32:59,570 --> 00:33:01,090 Gonna call her boss, 541 00:33:01,090 --> 00:33:02,590 tell her about her missing husband. 542 00:33:02,590 --> 00:33:04,080 No, she's not doing any of that, okay? 543 00:33:04,080 --> 00:33:05,340 She knows better. 544 00:33:05,340 --> 00:33:09,360 She's just gonna be scared out of her mind, is all. 545 00:33:09,360 --> 00:33:11,250 Oh. 546 00:33:11,250 --> 00:33:16,010 Well... let's hope you're right. 547 00:33:16,010 --> 00:33:18,180 [CHUCKLES] 548 00:33:18,180 --> 00:33:21,350 She knows... 549 00:33:21,350 --> 00:33:22,850 She's in the game now. 550 00:33:22,850 --> 00:33:25,610 What? No. She's not in "the game". 551 00:33:25,620 --> 00:33:28,380 Alright? She's not even game-adjacent. 552 00:33:28,380 --> 00:33:30,380 I just told her the truth. 553 00:33:30,380 --> 00:33:32,530 A little slice of the truth. 554 00:33:32,530 --> 00:33:33,600 That's all. 555 00:33:33,600 --> 00:33:34,720 Hmm. 556 00:33:34,720 --> 00:33:36,870 She's not in "the game". 557 00:33:36,870 --> 00:33:38,440 Yeah. 558 00:33:38,450 --> 00:33:40,390 [SNIFFLES] 559 00:33:40,390 --> 00:33:42,710 Ah. 560 00:33:42,710 --> 00:33:45,890 [CHUCKLES] 561 00:33:45,900 --> 00:33:48,310 [SIGHS] 562 00:33:49,960 --> 00:33:51,720 Well, I can't make a fire. 563 00:33:51,720 --> 00:33:56,070 Our guy may still be out there. 564 00:33:56,070 --> 00:33:57,910 Ohh. 565 00:34:19,340 --> 00:34:21,490 I got two of these. You want one? 566 00:34:21,490 --> 00:34:24,410 No thanks. 567 00:34:24,420 --> 00:34:25,990 Gets cold fast. 568 00:34:25,990 --> 00:34:29,230 I'm fine. Thanks. 569 00:34:31,260 --> 00:34:33,170 You suit yourself. 570 00:34:33,170 --> 00:34:37,370 [CHIRPING CONTINUES] 571 00:34:57,210 --> 00:35:01,410 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - [KEYS JINGLE, DOOR UNLOCKS] 572 00:35:03,050 --> 00:35:06,370 [DOOR CREAKING] 573 00:35:06,370 --> 00:35:10,570 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 574 00:35:13,040 --> 00:35:14,860 - Ma'am, do you want me to... ? - Yes, please. 575 00:35:17,880 --> 00:35:22,080 [HANDCUFFS CLICKING] 576 00:35:33,060 --> 00:35:34,480 Thank you. 577 00:35:34,490 --> 00:35:36,240 [GRUNTS] 578 00:35:36,250 --> 00:35:39,640 [DOOR CREAKS] 579 00:35:39,640 --> 00:35:41,800 [KEYS JINGLE, LOCK ENGAGES] 580 00:35:45,990 --> 00:35:48,030 I know I misrepresented myself 581 00:35:48,040 --> 00:35:50,280 as a member of your legal team. 582 00:35:50,280 --> 00:35:54,050 I apologize... for that. 583 00:35:54,050 --> 00:35:55,650 [BREATHES DEEPLY] 584 00:35:55,650 --> 00:35:56,780 I wouldn't be here right now 585 00:35:56,780 --> 00:35:59,080 if I didn't absolutely have to be. 586 00:35:59,090 --> 00:36:02,200 [CLEARS THROAT] 587 00:36:02,200 --> 00:36:05,940 [SHOUTING CONTINUES] 588 00:36:05,940 --> 00:36:08,940 I know who you are... who you actually are. 589 00:36:08,950 --> 00:36:10,760 We have something in common. 590 00:36:10,760 --> 00:36:12,350 You want to know where your money is. 591 00:36:12,360 --> 00:36:14,340 I want to find Saul Goodman. 592 00:36:14,340 --> 00:36:16,140 If you tell me where you sent him, 593 00:36:16,140 --> 00:36:17,350 I won't alert the authorities. 594 00:36:17,360 --> 00:36:18,880 I won't tell anyone. 595 00:36:18,880 --> 00:36:21,620 I will find him, and you'll get your money. 596 00:36:30,950 --> 00:36:33,120 [SIGHS] 597 00:36:33,120 --> 00:36:34,880 Mr. Salamanca... 598 00:36:34,880 --> 00:36:36,160 Who the hell are you 599 00:36:36,170 --> 00:36:37,970 that he tells you my business? 600 00:36:37,970 --> 00:36:40,400 He didn't betray your confidence. 601 00:36:40,400 --> 00:36:42,130 We're married, 602 00:36:42,130 --> 00:36:44,240 which means I have spousal privilege... 603 00:36:44,240 --> 00:36:46,540 anything he says to me stays with me. 604 00:36:46,540 --> 00:36:47,810 No one can make me discuss it. 605 00:36:47,810 --> 00:36:50,230 It's as bulletproof as lawyer-client privilege. 606 00:36:50,230 --> 00:36:54,430 So you're his wife? 607 00:36:55,230 --> 00:36:57,310 Yes. 608 00:36:57,310 --> 00:36:59,490 Una guera. 609 00:36:59,500 --> 00:37:01,590 Bien por él. 610 00:37:01,590 --> 00:37:04,480 [CHUCKLES] 611 00:37:04,490 --> 00:37:07,430 So, you're his wife, 612 00:37:07,430 --> 00:37:11,490 and you... love him. 613 00:37:11,490 --> 00:37:14,750 And he didn't come home last night, 614 00:37:14,750 --> 00:37:16,500 and you got scared enough 615 00:37:16,500 --> 00:37:20,090 to come down here and talk to me. 616 00:37:20,090 --> 00:37:22,110 [LAUGHS] 617 00:37:22,110 --> 00:37:25,260 What makes you think he didn't run off with my money, huh? 618 00:37:25,260 --> 00:37:27,690 He did not run off with your money. 619 00:37:27,690 --> 00:37:30,270 Yeah, maybe not. 620 00:37:30,270 --> 00:37:31,510 Not without you. 621 00:37:31,510 --> 00:37:33,290 Just tell me where you sent him. 622 00:37:33,290 --> 00:37:34,600 That's all I need. 623 00:37:34,610 --> 00:37:35,660 [CLICKS TONGUE] 624 00:37:35,660 --> 00:37:38,180 I don't think so. 625 00:37:38,190 --> 00:37:42,110 Your man... he's, um, he's like the cucaracha... 626 00:37:42,110 --> 00:37:44,860 you know, a born survivor. 627 00:37:44,860 --> 00:37:46,470 If trouble found him, give it a day. 628 00:37:46,470 --> 00:37:49,470 If he's alive, he'll show. 629 00:37:49,470 --> 00:37:51,550 Mm. And if he's... ? 630 00:37:51,550 --> 00:37:56,380 Well, then, day's not gonna make a difference, is it? 631 00:37:56,390 --> 00:37:58,550 Alright, well... 632 00:37:58,560 --> 00:38:02,020 nice to meet you, Mrs. Goodman. 633 00:38:03,390 --> 00:38:06,110 Wait, um... Mr. Salamanca... 634 00:38:07,120 --> 00:38:08,190 [THUMPING] 635 00:38:08,190 --> 00:38:09,320 Done! 636 00:38:10,810 --> 00:38:14,900 [KEYS JINGLE, LOCK DISENGAGES] 637 00:38:14,910 --> 00:38:17,560 - [DOOR CREAKING] - [GROANS LIGHTLY] 638 00:38:17,560 --> 00:38:20,480 [HANDCUFFS CLICKING] 639 00:38:20,490 --> 00:38:24,690 [WIND RUSHING] 640 00:38:31,240 --> 00:38:33,010 [SIGHS] 641 00:38:50,760 --> 00:38:52,200 Hey. 642 00:38:52,200 --> 00:38:53,990 I wouldn't waste that. 643 00:38:55,280 --> 00:38:57,160 Waste what? 644 00:38:58,710 --> 00:39:01,750 I don't have enough of this for the both of us. 645 00:39:03,730 --> 00:39:06,100 [SIGHS] 646 00:39:06,110 --> 00:39:08,290 [LABI SIFFRE'S "I GOT THE..." PLAYS] 647 00:39:08,290 --> 00:39:10,370 [SIGHS] 648 00:39:10,370 --> 00:39:14,570 649 00:39:17,450 --> 00:39:21,660 650 00:39:24,570 --> 00:39:28,780 651 00:39:31,560 --> 00:39:35,760 652 00:39:38,640 --> 00:39:42,840 653 00:39:45,660 --> 00:39:49,870 654 00:39:52,740 --> 00:39:56,950 655 00:39:59,830 --> 00:40:04,030 656 00:40:06,850 --> 00:40:11,060 ♪ Just a lonely soul 657 00:40:11,950 --> 00:40:16,070 ♪ Slowly dyin' 658 00:40:17,690 --> 00:40:21,900 ♪ I was smilin' hard 659 00:40:22,790 --> 00:40:26,340 ♪ But I was lyin' 660 00:40:28,370 --> 00:40:32,580 ♪ Then you sailed along 661 00:40:33,640 --> 00:40:37,840 ♪ With your sweet dream 662 00:40:39,370 --> 00:40:43,570 ♪ When you stole my heart 663 00:40:44,460 --> 00:40:48,440 ♪ I was livid 664 00:40:51,300 --> 00:40:55,510 ♪ Mornin' come, sun don't shine 665 00:40:56,720 --> 00:41:00,920 ♪ I'll get by without you 666 00:41:01,980 --> 00:41:06,190 ♪ I was lost, but now I'm found 667 00:41:07,410 --> 00:41:12,310 ♪ Tell me, love, it was you 668 00:41:12,320 --> 00:41:13,470 [MUSIC STOPS] 669 00:41:18,830 --> 00:41:20,510 JIMMY: [BREATHES SHARPLY] 670 00:41:43,210 --> 00:41:44,500 More. 671 00:41:45,870 --> 00:41:47,600 - No. - More. 672 00:41:47,600 --> 00:41:49,120 No. 673 00:41:49,120 --> 00:41:51,840 If you want more... 674 00:41:53,530 --> 00:41:55,010 [SIGHS] 675 00:41:58,780 --> 00:42:00,350 Alright. 676 00:42:03,620 --> 00:42:05,350 Come on. Let's go. 677 00:42:11,050 --> 00:42:12,860 [SIGHS] 678 00:42:17,720 --> 00:42:18,960 Hold it. 679 00:42:18,970 --> 00:42:20,410 I have an idea. 680 00:42:23,990 --> 00:42:25,450 [GRUNTS] 681 00:42:41,600 --> 00:42:43,150 That's not gonna work. 682 00:42:43,160 --> 00:42:44,810 It's gonna work. 683 00:42:48,160 --> 00:42:52,370 [GRUNTS] 684 00:43:02,280 --> 00:43:03,910 [EXHALES SHARPLY] 685 00:43:18,710 --> 00:43:21,540 [GRUNTS] 686 00:43:21,550 --> 00:43:25,750 [BREATHING HEAVILY] 687 00:43:41,140 --> 00:43:44,490 [PANTING] 688 00:43:44,490 --> 00:43:46,200 [GRUNTING] 689 00:43:47,400 --> 00:43:49,310 [PANTING] 690 00:43:49,310 --> 00:43:53,520 [GRUNTING] 691 00:43:54,670 --> 00:43:58,090 [EXHALES SHARPLY] 692 00:44:01,400 --> 00:44:02,680 [GRUNTS] 693 00:44:04,610 --> 00:44:08,010 [WHEEZING] 694 00:44:09,180 --> 00:44:11,260 You gonna get that? 695 00:44:11,260 --> 00:44:13,730 Get what? 696 00:44:15,690 --> 00:44:16,980 Oh. 697 00:44:21,840 --> 00:44:23,320 Got it. 698 00:44:24,930 --> 00:44:26,990 Oh, crap. 699 00:44:33,770 --> 00:44:35,750 MIKE: Oh. 700 00:45:09,660 --> 00:45:11,900 [GRUNTS] Hey... 701 00:45:11,900 --> 00:45:14,160 Ah, shit! Aah! 702 00:45:14,160 --> 00:45:17,080 [GASPING] 703 00:45:22,330 --> 00:45:24,840 [GROANING] 704 00:45:25,650 --> 00:45:27,360 [SCREAMS] 705 00:45:27,360 --> 00:45:29,100 That's it. I'm done. 706 00:45:29,100 --> 00:45:33,100 Done! Done! 707 00:45:33,100 --> 00:45:34,990 Quiet. 708 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 Why? I'm quiet, I'm loud... 709 00:45:37,000 --> 00:45:38,850 I'm gonna die in this dirt one way or the other. 710 00:45:38,850 --> 00:45:41,090 Let's get it over with. 711 00:45:41,090 --> 00:45:43,760 - MIKE: Get up. - No. 712 00:45:43,760 --> 00:45:46,190 I'm not going. 713 00:45:46,190 --> 00:45:48,600 I'm done. 714 00:45:48,600 --> 00:45:51,510 Everything hurts. 715 00:45:51,510 --> 00:45:54,440 God, I'm so thirsty. 716 00:45:54,440 --> 00:45:56,290 You need to drink. 717 00:45:56,290 --> 00:45:58,020 What's the point? 718 00:45:58,020 --> 00:46:00,630 So they can find a corpse with a mouthful of piss? 719 00:46:00,630 --> 00:46:02,870 That's not gonna happen. 720 00:46:02,870 --> 00:46:07,530 Now, get up. 721 00:46:07,530 --> 00:46:10,620 Come on. 722 00:46:10,620 --> 00:46:12,470 [EXHALES SHARPLY] 723 00:46:12,470 --> 00:46:13,970 [GROANS] 724 00:46:13,980 --> 00:46:15,720 [THUMPS] Ohh. 725 00:46:15,720 --> 00:46:16,960 Oh, God. 726 00:46:16,960 --> 00:46:19,890 Oh, no. How? 727 00:46:19,890 --> 00:46:22,040 How the hell are you still going? 728 00:46:22,040 --> 00:46:24,470 Because I know why I'm out here. 729 00:46:24,470 --> 00:46:26,300 That's how. 730 00:46:26,300 --> 00:46:27,900 I know what it's for. 731 00:46:27,900 --> 00:46:32,100 And I can't drag that money out of here by myself. 732 00:46:33,070 --> 00:46:36,740 So you... you get up, 733 00:46:36,740 --> 00:46:38,670 and you get up now. 734 00:46:38,670 --> 00:46:41,730 What it's for? 735 00:46:41,730 --> 00:46:44,130 What... is it for? 736 00:46:48,490 --> 00:46:51,240 I have people. 737 00:46:51,240 --> 00:46:55,260 I have people waiting for me. 738 00:46:55,260 --> 00:46:58,740 They don't know what I do... they never will. 739 00:46:58,750 --> 00:47:01,600 They're protected. 740 00:47:01,600 --> 00:47:05,190 But I do what I do so they can have a better life. 741 00:47:05,190 --> 00:47:06,930 And if I live or if I die, 742 00:47:06,940 --> 00:47:09,590 it really doesn't make a difference to me, 743 00:47:09,590 --> 00:47:12,920 as long as they have what they need. 744 00:47:12,930 --> 00:47:15,440 So when it's my time to go, 745 00:47:15,450 --> 00:47:19,650 I will go knowing I did everything I could for them. 746 00:47:20,950 --> 00:47:25,160 Now, you ask me how I keep going? 747 00:47:27,290 --> 00:47:30,180 That's how. 748 00:47:41,560 --> 00:47:42,880 Stay down. 749 00:47:42,880 --> 00:47:44,650 He's back. 750 00:47:58,990 --> 00:48:00,540 [BAG ZIPS] 751 00:48:04,980 --> 00:48:08,760 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 752 00:48:08,760 --> 00:48:12,960 753 00:48:15,250 --> 00:48:19,450 [BREATHING HEAVILY] 754 00:48:20,490 --> 00:48:22,270 755 00:48:22,270 --> 00:48:23,340 [INSECTS CHIRPING] 756 00:48:23,350 --> 00:48:25,270 Lie low. 757 00:48:25,270 --> 00:48:28,020 We're gonna have to wait him out. 758 00:48:28,020 --> 00:48:32,430 [BREATHING DEEPLY] 759 00:48:32,430 --> 00:48:33,670 760 00:48:33,670 --> 00:48:34,930 [BREATHES SHARPLY] 761 00:48:34,930 --> 00:48:37,530 762 00:48:37,530 --> 00:48:39,440 [GROANS] 763 00:48:39,440 --> 00:48:40,950 [EXHALES SHARPLY] 764 00:48:40,960 --> 00:48:45,160 765 00:48:49,450 --> 00:48:53,650 766 00:48:57,760 --> 00:49:01,970 767 00:49:06,220 --> 00:49:07,520 JIMMY: Hey. 768 00:49:07,520 --> 00:49:09,540 Get that thing ready. 769 00:49:09,540 --> 00:49:13,750 770 00:49:17,550 --> 00:49:21,760 771 00:49:25,480 --> 00:49:29,690 772 00:49:33,490 --> 00:49:36,180 C'mon, you asshole. 773 00:49:36,180 --> 00:49:39,510 You want this $7 mil? 774 00:49:39,510 --> 00:49:41,010 C'mon. 775 00:49:41,020 --> 00:49:45,830 I'm just walking here like a goddamn idiot. 776 00:49:45,840 --> 00:49:47,500 [WEAPON COCKS] 777 00:49:47,510 --> 00:49:49,510 778 00:49:49,510 --> 00:49:51,510 [BREATHES SHARPLY] 779 00:49:51,510 --> 00:49:55,710 780 00:49:59,370 --> 00:50:02,870 Come and get some, you dickhead. 781 00:50:02,870 --> 00:50:07,210 782 00:50:07,210 --> 00:50:09,770 Come on, you sonovabitch! 783 00:50:09,770 --> 00:50:11,030 Look at me! 784 00:50:11,030 --> 00:50:15,230 785 00:50:18,870 --> 00:50:23,070 786 00:50:26,710 --> 00:50:28,300 MIKE: Yeah. 787 00:50:28,300 --> 00:50:30,880 There you go. 788 00:50:30,880 --> 00:50:35,090 789 00:50:39,400 --> 00:50:40,560 [GRUNTS] 790 00:50:40,560 --> 00:50:44,760 791 00:50:47,320 --> 00:50:48,730 [GROANING] 792 00:50:48,730 --> 00:50:52,940 793 00:50:54,070 --> 00:50:56,420 Come on. Come on. 794 00:50:56,420 --> 00:50:59,550 [TIRES SCREECH, GLASS SHATTERS] 795 00:51:02,260 --> 00:51:06,470 [METAL GROANING] 796 00:51:11,420 --> 00:51:13,250 [BREATHING DEEPLY] 797 00:51:13,250 --> 00:51:16,940 [ENGINE RUMBLING SOFTLY] 798 00:51:16,950 --> 00:51:21,280 [BIRDS CHIRPING] 799 00:51:21,280 --> 00:51:25,490 [RUMBLING CONTINUES] 800 00:51:41,700 --> 00:51:45,900 [RUMBLING CONTINUES] 801 00:52:03,220 --> 00:52:04,530 [SIGHS] 802 00:52:29,670 --> 00:52:33,000 [SNIFFLES] 803 00:52:33,000 --> 00:52:34,900 [SIGHS] 804 00:52:57,940 --> 00:53:00,960 [SIGHS] 805 00:53:05,050 --> 00:53:07,220 [GRUNTS] 806 00:53:18,960 --> 00:53:22,480 [RUMBLING SLOWS, STOPS] 807 00:53:22,480 --> 00:53:26,680 [AIR HISSES] 808 00:53:32,900 --> 00:53:36,790 [WIND RUSHING] 809 00:53:36,790 --> 00:53:51,790 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44