1
00:00:50,920 --> 00:00:52,550
[TIRES SCREECHING]
2
00:00:53,590 --> 00:00:56,800
[RICK SPRINGFIELD'S "AFFAIR OF THE HEART" PLAYING OVER SPEAKERS]
3
00:01:09,730 --> 00:01:11,690
WOMAN: Hey, baby.
4
00:01:11,780 --> 00:01:13,230
- You ready?
- Where were you?
5
00:01:14,320 --> 00:01:16,610
- What?
- Where were you?
6
00:01:16,700 --> 00:01:21,280
I'm sorry, hon. I got held up down at the Clover.
Guess I kind of lost track of time.
7
00:01:21,370 --> 00:01:22,990
You were drinking?
8
00:01:23,080 --> 00:01:26,500
Kimmy. It was one beer.
9
00:01:26,580 --> 00:01:29,580
- Doesn't smell like one beer.
- Well, that's what it was.
10
00:01:29,670 --> 00:01:32,960
So let's go. Get in.
11
00:01:33,960 --> 00:01:35,880
♪ It's an affair of the heart ♪
12
00:01:35,970 --> 00:01:39,050
Kim, I'm not doing this. Come on. It's cold out.
13
00:01:39,140 --> 00:01:42,260
Let's go get some food, go home.
14
00:01:42,350 --> 00:01:46,270
Split a box of McNuggets, see what's on TV.
15
00:01:48,940 --> 00:01:50,810
I'm just gonna walk.
16
00:01:50,900 --> 00:01:55,280
Really? You're gonna walk three miles
with a cello.
17
00:01:55,360 --> 00:01:58,150
Don't be stupid. Get in.
18
00:01:59,240 --> 00:02:02,660
I'll let you choose the radio station. Come on.
19
00:02:10,380 --> 00:02:14,920
Kim, get in the car right now.
20
00:02:16,130 --> 00:02:19,050
I said it was one beer.
You're gonna be like this?
21
00:02:22,510 --> 00:02:23,850
You don't believe me?
22
00:02:25,850 --> 00:02:28,230
Kim, get in, or I'm driving home.
23
00:02:28,310 --> 00:02:30,270
Right now, in the car.
24
00:02:32,980 --> 00:02:35,150
I mean it. I'm going.
25
00:02:37,490 --> 00:02:40,360
Fine. Don't listen to me.
26
00:02:41,360 --> 00:02:44,370
You never listen!
27
00:03:08,060 --> 00:03:09,730
♪♪♪
28
00:03:10,000 --> 00:03:25,000
- Sync and corrections by th3bucch - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
29
00:03:28,160 --> 00:03:30,160
["HOME ON THE RANGE" PLAYING]
30
00:03:33,210 --> 00:03:34,540
DONALD: Freedom.
31
00:03:34,630 --> 00:03:36,630
Freedom to ride.
32
00:03:36,710 --> 00:03:39,760
Freedom to explore.
33
00:03:39,840 --> 00:03:41,670
Freedom to bank...
34
00:03:42,680 --> 00:03:44,050
the way you want to.
35
00:03:45,050 --> 00:03:50,270
Hi, I'm Don Wachtell,
president of Mesa Verde.
36
00:03:50,350 --> 00:03:54,020
For the past 10 years,
our family has taken pride
37
00:03:54,100 --> 00:03:58,650
in helping your family grow your savings
out here in the Southwest,
38
00:03:58,730 --> 00:04:00,940
with freedom from hidden fees,
39
00:04:01,030 --> 00:04:04,740
and freedom to choose the account
that's right for you.
40
00:04:04,820 --> 00:04:07,700
- Ain't that right, Kevin?
- That's right, Dad.
41
00:04:09,490 --> 00:04:10,330
Yup!
42
00:04:11,330 --> 00:04:15,710
Let our family help find your freedom
at Mesa Verde.
43
00:04:22,220 --> 00:04:23,880
[NEIGHING]
44
00:04:28,140 --> 00:04:30,350
SAUL: So can you do it?
45
00:04:30,430 --> 00:04:33,810
The media lab has a Vision Mixer.
I think we can get the effect you're going for.
46
00:04:33,890 --> 00:04:37,900
And with makeup and costumes,
we can make it look like the same time period.
47
00:04:37,980 --> 00:04:39,070
That's great.
48
00:04:39,150 --> 00:04:40,570
I love it.
49
00:04:40,650 --> 00:04:42,400
It's gonna sing.
50
00:04:43,400 --> 00:04:47,370
I'm sensing that Schleprock here
is gonna puke on my parade.
51
00:04:47,450 --> 00:04:48,450
You want it when?
52
00:04:48,530 --> 00:04:52,870
Uh, as soon as possible.
Tomorrow would be optimal.
53
00:04:54,160 --> 00:04:56,460
Let me break it down for you, chief.
54
00:04:57,460 --> 00:05:00,340
You got 10 spots. I count 12, 13 locations.
55
00:05:00,420 --> 00:05:04,470
And then there's post, graphics,
this video-effects thing you're talking.
56
00:05:04,550 --> 00:05:07,680
That's a week, maybe more.
57
00:05:08,680 --> 00:05:11,510
Probably more. We have midterms.
58
00:05:11,600 --> 00:05:16,730
And plus, we have to lug all our stuff around.
And actors, craft service...
59
00:05:16,810 --> 00:05:18,980
You scout these locations?
I got a place to plug in?
60
00:05:19,060 --> 00:05:21,820
Oh, and bathrooms. People need bathrooms.
They literally...
61
00:05:21,900 --> 00:05:23,480
Whoa. Whoa, just...
62
00:05:23,570 --> 00:05:26,150
There's gotta be a way, right?
Because we're smart.
63
00:05:26,240 --> 00:05:29,280
So we can figure out a way, right?
64
00:05:31,030 --> 00:05:32,790
-Cut the number of spots.
SAUL: No.
65
00:05:32,870 --> 00:05:38,420
It's... Shock and awe is what I'm going for here.
Anything less, no.
66
00:05:38,500 --> 00:05:41,340
What if you use voiceovers instead of actors?
67
00:05:41,420 --> 00:05:43,130
Or if we did in all in one location.
68
00:05:43,210 --> 00:05:47,260
So no actors, no scope, no impact. No. Just...
69
00:05:48,590 --> 00:05:51,220
I just feel like
if we just get out there and this...
70
00:05:51,300 --> 00:05:53,850
We hustle. We can do it. We can.
71
00:05:53,930 --> 00:05:55,930
Dude, can't be done.
72
00:06:00,900 --> 00:06:02,440
SAUL: We can...
- Dude, we can't.
73
00:06:05,570 --> 00:06:08,200
I don't know. What if we did the Superman thing?
74
00:06:09,950 --> 00:06:11,990
Uh, a what?
75
00:06:12,660 --> 00:06:14,700
You know, like Superman. Like, um...
76
00:06:14,790 --> 00:06:18,410
Well, like a weatherman. Blue screen, I think.
77
00:06:19,460 --> 00:06:21,210
Do you mean a green screen?
78
00:06:21,290 --> 00:06:24,210
Whatever. Blue, green, just...
79
00:06:24,300 --> 00:06:25,960
Can we do that?
80
00:06:26,880 --> 00:06:28,050
You got a green screen?
81
00:06:36,270 --> 00:06:38,270
Looking good, gentlemen.
82
00:06:39,270 --> 00:06:40,770
- Red leather, yellow leather.
- What?
83
00:06:40,850 --> 00:06:44,520
- Red leather, yellow leather.
- Very nice.
84
00:06:44,610 --> 00:06:46,610
[ACTORS SINGING SCALES AND TRILLING]
85
00:06:51,070 --> 00:06:52,870
Mah. Mah.
86
00:06:52,950 --> 00:06:54,620
Mom makes meat.
87
00:06:54,700 --> 00:06:57,080
- Mom makes meat.
- Red leather, yellow leather.
88
00:06:57,160 --> 00:07:00,790
Red leather, red... Yellow. Yellow leather.
89
00:07:01,790 --> 00:07:02,830
We're ready ready.
90
00:07:02,920 --> 00:07:06,460
Oh. Ahem. Everyone, a lot to do, no time to do it.
91
00:07:06,550 --> 00:07:09,840
- Who knows their lines?
- Yes, I believe I have it.
92
00:07:09,920 --> 00:07:11,470
Ah. I love a man of confidence.
93
00:07:11,550 --> 00:07:15,760
I played Prospero on the plaza
a month after prostate surgery.
94
00:07:15,850 --> 00:07:19,100
- One has to have confidence.
- Wonderful. God bless.
95
00:07:19,180 --> 00:07:22,400
Now bring that confidence
right over here to this mark on the floor.
96
00:07:22,480 --> 00:07:27,020
That's your spot. Do not move from it. Okay?
97
00:07:27,110 --> 00:07:30,240
But also, don't be rigid, okay? Try to be natural.
98
00:07:30,320 --> 00:07:32,450
And speak to me.
99
00:07:32,530 --> 00:07:37,290
You know, conversational,
everyday, like a friend. But... Ugh. Ahem.
100
00:07:38,290 --> 00:07:40,410
There's fear here, there's emotion.
101
00:07:40,500 --> 00:07:43,120
You're searching for a hero, you know?
102
00:07:43,210 --> 00:07:45,750
Will no one save you?
103
00:07:45,840 --> 00:07:50,590
But don't hit it too hard.
Just throw it away, but with feeling.
104
00:07:50,670 --> 00:07:51,970
Okay? Good. How we doing?
105
00:07:52,050 --> 00:07:53,590
- Let's shoot this mother.
- All right.
106
00:07:53,680 --> 00:07:57,220
Oh. Ahem. There's cue cards if you need them.
107
00:07:57,310 --> 00:07:59,680
But don't look at them, look at me, okay?
108
00:07:59,770 --> 00:08:03,230
-But you know, they're there. So roll sound.
SOUND GUY: Rolling.
109
00:08:03,310 --> 00:08:04,350
- Camera?
- Speed.
110
00:08:04,440 --> 00:08:07,060
And action.
111
00:08:07,150 --> 00:08:09,860
This is great. Stand right there. You look great.
112
00:08:09,940 --> 00:08:11,280
Eyes open.
113
00:08:11,360 --> 00:08:12,360
♪♪♪
114
00:08:12,450 --> 00:08:15,950
Yeah, good. Good. Can I drop your jaw?
Sideways, a little?
115
00:08:16,030 --> 00:08:17,910
- Perfect. That's it. Press record.
- I can't...
116
00:08:17,990 --> 00:08:21,500
- And five, four, three, two, magic.
- Magic.
117
00:08:21,580 --> 00:08:23,830
- Delicious.
- Can't have pizza while we do the thing.
118
00:08:23,920 --> 00:08:26,830
We're trying to shoot the commercial, that's why.
I'll keep it here.
119
00:08:26,920 --> 00:08:30,670
Look up this way. Right?
And then stay right like that.
120
00:08:30,760 --> 00:08:32,670
All right. Show it to me. Boom.
121
00:08:32,760 --> 00:08:37,300
You're a cool guy, okay? But not too cool.
I need you to be relatable.
122
00:08:37,390 --> 00:08:39,640
Give me that "Fonz." All right. Good.
123
00:08:39,720 --> 00:08:41,930
Put it down. Nobody's buying it.
124
00:08:42,020 --> 00:08:44,770
Okay. The cane, I think, is a little too much.
Can I have it?
125
00:08:44,850 --> 00:08:48,610
And five, four, three, two, magic.
126
00:08:48,690 --> 00:08:51,570
- What?
- Leave it. Let go. Just really... Okay?
127
00:08:53,900 --> 00:08:57,030
You look very, very officious, okay?
128
00:08:57,110 --> 00:09:00,120
All right. Can you smile warmly? No?
129
00:09:00,200 --> 00:09:01,200
I'm trying to direct.
130
00:09:01,290 --> 00:09:03,540
- Good. Get out of the way. Out of the way.
- Okay.
131
00:09:03,620 --> 00:09:06,830
And acting.
132
00:09:06,920 --> 00:09:08,830
Cool. All right. Do that. Ready? Yeah.
133
00:09:08,920 --> 00:09:10,460
Yeah, like this.
134
00:09:10,550 --> 00:09:12,800
Too much... Put your hand right... Yeah, yeah.
135
00:09:14,340 --> 00:09:16,930
Stand on the X. This is great.
136
00:09:17,010 --> 00:09:18,090
Smile.
137
00:09:18,180 --> 00:09:22,390
Turn sideways. Take your coke out of her hand.
138
00:09:22,470 --> 00:09:25,230
And now, look sad. Glum.
139
00:09:26,350 --> 00:09:29,690
And then when I say, "action," you look here.
No, faster.
140
00:09:29,770 --> 00:09:33,570
Make it a whip. Whip your head.
Up here and then go. Action.
141
00:09:33,650 --> 00:09:35,780
Look back. Okay. Anyone else?
142
00:09:35,860 --> 00:09:39,700
So that they don't reflect, okay?
That looks normal. Look right in.
143
00:09:39,780 --> 00:09:42,660
Look at me. Point.
144
00:09:42,740 --> 00:09:44,500
No. Like this.
145
00:09:47,120 --> 00:09:48,460
More. More.
146
00:09:50,420 --> 00:09:52,170
Good. Make it look real.
147
00:09:54,130 --> 00:09:55,920
And cut.
148
00:09:56,970 --> 00:09:58,220
Beautiful.
149
00:10:21,740 --> 00:10:23,160
[CAR ALARM CHIRPS]
150
00:10:24,240 --> 00:10:26,660
I'm Saul Goodman. If you...
151
00:10:26,750 --> 00:10:28,750
[SPEAKING INDISTINCTLY]
152
00:10:42,890 --> 00:10:45,010
Just hold on. Hold on.
153
00:10:46,270 --> 00:10:49,480
You came. I'm sorry, you missed most of it.
I'm almost through my part.
154
00:10:49,560 --> 00:10:52,860
Now, you coming in? Because, hey,
we still got a slice or two of pizza left.
155
00:10:52,940 --> 00:10:54,400
No. I ate at the office. I'm good.
156
00:10:54,480 --> 00:10:58,150
Are you sure? Because it's cold pizza
fondled by community theater actors.
157
00:10:58,240 --> 00:10:59,990
You're gonna pass on that?
158
00:11:00,070 --> 00:11:03,450
Yeah, I think I will pass. I just wanted to talk.
159
00:11:03,530 --> 00:11:05,700
Talk? Yeah, sure.
160
00:11:05,790 --> 00:11:08,580
Of course. Five.
161
00:11:08,660 --> 00:11:13,750
Um, good news. I tracked down Olivia Bitsui.
She is 92 years young.
162
00:11:13,830 --> 00:11:17,000
She's part of the Navajo Nation.
She lives out by Window Rock.
163
00:11:17,090 --> 00:11:20,470
I'm gonna call her first thing in the morning.
Hopefully have a face-to-face.
164
00:11:20,550 --> 00:11:22,550
- Jimmy...
- I'm gonna bring a floral arrangement,
165
00:11:22,640 --> 00:11:25,180
or maybe a cake assortment
from Brother's Bakery?
166
00:11:25,260 --> 00:11:28,640
- Good idea...
- Jimmy. Do you think...?
167
00:11:30,180 --> 00:11:34,190
Will Acker settle for 75,000?
168
00:11:34,270 --> 00:11:37,440
- Seventy-five?
- Yeah. Will he go for it?
169
00:11:38,440 --> 00:11:42,150
Are you saying that Kevin is willing
to go up to 75 on this?
170
00:11:42,240 --> 00:11:43,200
I...
171
00:11:43,280 --> 00:11:48,290
Look, we'll negotiate as far up as we can,
and then I'll make up the difference.
172
00:11:48,370 --> 00:11:50,080
Okay, hold on.
173
00:11:50,160 --> 00:11:53,670
You'll make up the difference, as in,
out-of-your-own-pocket make up the difference?
174
00:11:53,750 --> 00:11:54,710
I... Yes.
175
00:11:54,790 --> 00:11:58,210
I just need to end this now and move on.
176
00:11:58,300 --> 00:12:01,470
But why? No. Hey, we have him.
177
00:12:01,550 --> 00:12:03,680
Rich is suspicious.
178
00:12:03,760 --> 00:12:06,220
He said some things.
179
00:12:06,300 --> 00:12:08,640
He's second-guessing
how you got to be Acker's lawyer
180
00:12:08,720 --> 00:12:10,560
and questioning my intentions.
181
00:12:10,640 --> 00:12:12,020
Enough to want me off the case.
182
00:12:12,100 --> 00:12:14,650
We move forward with this,
Rich figures out what's happening.
183
00:12:14,730 --> 00:12:17,270
Here's the truth. Rich knows nothing.
184
00:12:17,360 --> 00:12:19,070
- Well, not yet. No.
- Not ever.
185
00:12:19,150 --> 00:12:24,030
He has nothing.
There is no way to prove anything.
186
00:12:27,740 --> 00:12:29,580
You may be right.
187
00:12:33,160 --> 00:12:35,420
But it's just not worth it.
188
00:12:36,750 --> 00:12:39,300
But what about the play here?
189
00:12:39,380 --> 00:12:42,090
The play is beautiful.
190
00:12:43,220 --> 00:12:49,310
God, this is like watching a walk-off home run
just drift foul.
191
00:12:50,310 --> 00:12:51,720
[GROANS]
192
00:12:55,020 --> 00:12:58,400
It's your play. If you wanna walk, we'll walk.
193
00:13:02,650 --> 00:13:06,030
So I gotta break it to the kids.
194
00:13:08,240 --> 00:13:12,410
Well, there's a lot to clean up
before Mrs. Nguyen can open in the morning, so...
195
00:13:12,500 --> 00:13:15,210
- I'll help.
- No. You've been all day at work.
196
00:13:15,290 --> 00:13:18,380
Jimmy, you're out here doing all this
because of me. I'm helping.
197
00:13:18,460 --> 00:13:19,960
Yeah.
198
00:13:20,960 --> 00:13:25,670
All right. Just don't touch the camera.
He claims it's an extension of his body.
199
00:13:26,760 --> 00:13:28,340
KIM: Noted.
200
00:13:35,730 --> 00:13:37,730
♪♪♪
201
00:14:08,300 --> 00:14:09,720
[TIRES SCREECHING]
202
00:14:33,030 --> 00:14:34,910
NACHO: You're Michael?
203
00:14:35,950 --> 00:14:39,330
The gringo Lalo had a bug up his ass about?
204
00:14:40,330 --> 00:14:44,840
- If Hector or the cousins ever find out about...
- They're not gonna find out.
205
00:14:46,710 --> 00:14:47,920
Get on with it.
206
00:14:50,760 --> 00:14:53,180
Lalo's using his C.I. connection.
207
00:14:53,260 --> 00:14:56,810
He's having Domingo call the DEA
to rat out your dealers.
208
00:14:56,890 --> 00:15:00,140
Times they're slinging, locations.
209
00:15:01,150 --> 00:15:03,690
Your guys are gonna get swept up.
210
00:15:07,280 --> 00:15:09,280
Promote low-level dealers.
211
00:15:09,360 --> 00:15:12,240
Or find new ones.
212
00:15:12,320 --> 00:15:14,120
Let them get arrested.
213
00:15:15,120 --> 00:15:18,040
Protect our people.
214
00:15:18,120 --> 00:15:20,370
- You got it.
- What else?
215
00:15:20,460 --> 00:15:23,330
He talks about a lot of things.
216
00:15:23,420 --> 00:15:24,840
Um...
217
00:15:25,840 --> 00:15:29,340
Hitting your supply trucks,
going after your restaurants.
218
00:15:29,420 --> 00:15:31,300
Getting your customers sick.
219
00:15:31,380 --> 00:15:33,930
Cutting off power, busting open pipes.
220
00:15:34,010 --> 00:15:35,600
He's gonna chip away at your business
221
00:15:35,680 --> 00:15:39,220
until the bosses down south don't think
you're worth the trouble.
222
00:15:47,110 --> 00:15:50,070
From now on, you report to this man.
223
00:15:52,280 --> 00:15:55,990
He needs you, you do not hesitate.
224
00:15:57,580 --> 00:15:59,330
Act.
225
00:16:08,630 --> 00:16:10,170
[ENGINE STARTS]
226
00:16:22,390 --> 00:16:25,400
Guessing there's something
you wanna get off your chest.
227
00:16:31,900 --> 00:16:34,240
You know who you're working for, right?
228
00:16:36,870 --> 00:16:40,330
The shit that this guy does.
229
00:16:42,540 --> 00:16:44,040
They shot me.
230
00:16:44,120 --> 00:16:48,040
Left me bleeding out in the desert,
all part of some plan.
231
00:16:49,090 --> 00:16:53,010
I don't know what to tell you. I warned you.
232
00:16:54,170 --> 00:16:55,970
- What?
- I warned you,
233
00:16:56,050 --> 00:17:00,560
when you started going after Hector Salamanca,
there'd be others to worry about.
234
00:17:00,640 --> 00:17:01,970
You made a choice.
235
00:17:03,020 --> 00:17:05,440
You got in with both eyes open.
236
00:17:06,440 --> 00:17:08,440
My father didn't.
237
00:17:10,150 --> 00:17:13,860
He's got a gun to my father's head.
238
00:17:17,450 --> 00:17:19,780
I don't do what he says...
239
00:17:19,870 --> 00:17:23,620
Look, first things first.
240
00:17:24,620 --> 00:17:27,170
We take care of Lalo.
241
00:17:30,380 --> 00:17:32,340
Then we'll talk.
242
00:17:36,090 --> 00:17:37,340
[ENGINE STARTS]
243
00:17:43,100 --> 00:17:46,190
KIM: Paige, you've got Kim, Rich and Marcie.
244
00:17:46,270 --> 00:17:48,480
PAIGE: Guys, I hope you're calling with good news.
245
00:17:48,560 --> 00:17:51,480
- You sitting down?
- Oh, God. Really?
246
00:17:51,570 --> 00:17:53,360
Yep. Acker's decided to settle.
247
00:17:53,440 --> 00:17:56,200
Tell Kevin he's got his call center.
248
00:17:56,280 --> 00:18:00,530
Fantastic. Kevin will be over the moon.
When is it official?
249
00:18:00,620 --> 00:18:03,950
There's a meeting on the books with Mr. Goodman
for Wednesday at 3:{\c}00.
250
00:18:04,040 --> 00:18:05,660
Music to my ears.
251
00:18:05,750 --> 00:18:08,500
Kevin's gonna wanna be there
to close this out and celebrate.
252
00:18:08,580 --> 00:18:09,500
I can't wait.
253
00:18:09,580 --> 00:18:12,710
- Congrats, Paige.
- Congrats to you guys.
254
00:18:12,800 --> 00:18:16,970
Kim, this was another tough one,
but you did it again.
255
00:18:17,050 --> 00:18:20,090
Uh, team effort. We'll e-mail you the details.
256
00:18:20,180 --> 00:18:22,220
Great. Talk soon.
257
00:18:24,180 --> 00:18:25,100
Okay.
258
00:18:26,100 --> 00:18:30,190
Well, now that that's behind us and I have you here,
I wanna talk to Jason in Charlotte,
259
00:18:30,270 --> 00:18:32,610
walk us through
these Fannie and Freddie changes.
260
00:18:33,610 --> 00:18:35,690
Dorothy, can you set up that North Carolina call?
261
00:18:35,780 --> 00:18:39,700
Actually, before we do that...
Sorry, Marcie, would you give us a minute?
262
00:18:39,780 --> 00:18:41,570
Sure. Absolutely.
263
00:18:41,660 --> 00:18:45,490
Dorothy, hold off on that call, please. Thanks.
264
00:18:48,330 --> 00:18:50,080
I, uh...
265
00:18:51,290 --> 00:18:53,040
I wanted to talk about yesterday.
266
00:18:54,000 --> 00:18:58,920
Rich, you've been nothing but generous to me,
and you don't deserve to be yelled at.
267
00:18:59,010 --> 00:19:00,590
It was unprofessional.
268
00:19:01,550 --> 00:19:03,800
I believe me staying on the case
was the right thing,
269
00:19:03,890 --> 00:19:06,770
but that was the wrong way to react.
270
00:19:09,850 --> 00:19:11,310
That's it.
271
00:19:12,480 --> 00:19:14,060
Just that I'm sorry.
272
00:19:15,980 --> 00:19:17,530
Hmm.
273
00:19:18,650 --> 00:19:19,860
Kim,
274
00:19:20,900 --> 00:19:23,660
you have a bone to pick with me, pick away.
275
00:19:23,740 --> 00:19:26,580
In fact, you wanna lose your shit,
that's all right too.
276
00:19:26,660 --> 00:19:29,330
I'm not perfect. I've broken plenty of times.
277
00:19:30,330 --> 00:19:32,540
But never in front of the troops.
278
00:19:32,620 --> 00:19:36,090
I don't have to spell out
what it does for morale, confidence.
279
00:19:36,170 --> 00:19:37,840
Never again.
280
00:19:42,800 --> 00:19:47,310
Hi. Yeah. No, let's punt the call to Charlotte
to another time.
281
00:19:47,390 --> 00:19:51,640
Also, cancel my 12:{\c}30,
but keep the reservation.
282
00:19:51,730 --> 00:19:54,770
Yeah, that's right. Thanks.
283
00:19:57,320 --> 00:19:59,230
You and me,
284
00:19:59,320 --> 00:20:01,400
we're going to lunch.
285
00:20:01,490 --> 00:20:03,990
And everyone is gonna see us.
286
00:20:04,990 --> 00:20:05,910
Good?
287
00:20:07,120 --> 00:20:10,830
- Good.
- All right, then. After you.
288
00:20:55,000 --> 00:20:56,250
- Hi.
- Hi.
289
00:20:56,330 --> 00:20:58,170
Excuse me.
290
00:20:58,250 --> 00:21:01,670
- Are these really only a quarter each?
- That's right.
291
00:21:01,760 --> 00:21:04,510
Why so cheap?
Is there some kind of damage I'm not seeing?
292
00:21:04,590 --> 00:21:07,470
No. We get lots of donations,
books we already have,
293
00:21:07,550 --> 00:21:09,350
and there's not enough room
on the shelves,
294
00:21:09,430 --> 00:21:12,140
so we sell what we can, to pay for newer releases.
295
00:21:12,220 --> 00:21:15,600
Wow, I mean, you're kidding me.
296
00:21:15,690 --> 00:21:17,480
Treasure Island.
297
00:21:17,560 --> 00:21:18,560
Huh.
298
00:21:19,480 --> 00:21:20,820
Yeah.
299
00:21:21,820 --> 00:21:23,900
And The Little Prince.
300
00:21:23,990 --> 00:21:27,360
Hmm. My granddaughter's gonna love these.
301
00:21:27,450 --> 00:21:32,740
All right. Well, I will start with eight.
302
00:21:32,830 --> 00:21:36,540
- All right. Eight. That's $2.
- Yes, ma'am.
303
00:21:41,750 --> 00:21:45,090
- Thank you. Do you need a bag?
- No, I'm fine. Thank you.
304
00:21:45,170 --> 00:21:46,760
And may I ask...
305
00:21:47,800 --> 00:21:52,010
- Is there a Lillian Simmons working here?
- Yes, I'm Lily.
306
00:21:52,100 --> 00:21:54,520
Lily. Great.
307
00:21:54,600 --> 00:21:56,350
My name's Dave Clark.
308
00:21:57,350 --> 00:21:58,980
I'm a private investigator.
309
00:21:59,980 --> 00:22:03,070
- Oh. Is this about Travel Wire?
- That's right.
310
00:22:03,150 --> 00:22:05,740
I already told the police everything I saw,
which wasn't much.
311
00:22:05,820 --> 00:22:09,450
You saw a man with a mustache,
dark hair, kind of tall.
312
00:22:09,530 --> 00:22:10,950
I'm not even sure anymore.
313
00:22:11,030 --> 00:22:14,700
It was through two sets of glass,
and he was leaning over a desk.
314
00:22:14,790 --> 00:22:20,380
Are you free to sit and talk somewhere?
See if you remember any other details?
315
00:22:20,460 --> 00:22:24,000
As I said, I told the police
everything I could remember.
316
00:22:24,090 --> 00:22:25,260
Oh, I know.
317
00:22:25,340 --> 00:22:27,760
And the police are doing their best
with that information.
318
00:22:27,840 --> 00:22:30,970
But I've been hired by the family.
319
00:22:32,180 --> 00:22:35,220
And I am trying to help them find...
320
00:22:36,180 --> 00:22:37,520
Hmm.
321
00:22:38,520 --> 00:22:40,150
They're looking for closure, Lily.
322
00:22:41,150 --> 00:22:42,980
Anything to bring them peace.
323
00:22:45,690 --> 00:22:48,820
I send money back to my parents back in Taiwan.
324
00:22:48,900 --> 00:22:50,660
I do it every month.
325
00:22:50,740 --> 00:22:52,570
Fred was always there.
326
00:22:52,660 --> 00:22:55,450
We didn't really talk much. But he was efficient.
327
00:22:55,540 --> 00:22:59,210
So you see that man inside
on the day in question?
328
00:22:59,290 --> 00:23:04,090
That's right. The door sign was flipped "closed,"
which it never was,
329
00:23:04,170 --> 00:23:07,550
and then the man pointed at the sign
and waved me off.
330
00:23:07,630 --> 00:23:10,630
I don't know, I thought they were having
Internet problems or something.
331
00:23:10,720 --> 00:23:13,100
I came back 20 minutes later...
332
00:23:13,180 --> 00:23:17,140
Oh, it was horrible.
Thick black smoke and flames.
333
00:23:17,220 --> 00:23:21,560
And the man with the mustache,
you didn't see him when you returned?
334
00:23:21,650 --> 00:23:24,900
No. I got there
just as the fire engines were arriving.
335
00:23:24,980 --> 00:23:28,610
Well, let's talk about when you first got there.
You drove, I assume.
336
00:23:28,690 --> 00:23:30,740
- Yes.
- Where'd you park?
337
00:23:30,820 --> 00:23:33,660
Right out front, just to the right of the entrance.
338
00:23:33,740 --> 00:23:37,660
- Were there any other cars parked there?
- Um, a few.
339
00:23:37,740 --> 00:23:38,910
- The normal amount.
- Mm-hm.
340
00:23:39,000 --> 00:23:43,500
- Any unusual or unique cars?
- Unusual?
341
00:23:43,580 --> 00:23:47,460
Older cars, classic cars.
Something you might not see every day.
342
00:23:51,510 --> 00:23:53,590
Actually, I think there was.
343
00:23:53,680 --> 00:23:55,760
Do you remember what kind?
344
00:23:56,760 --> 00:23:59,020
Oh, I don't really know cars.
345
00:23:59,100 --> 00:24:01,770
- It had four wheels.
- Ha-ha-ha.
346
00:24:02,770 --> 00:24:04,350
Okay.
347
00:24:08,110 --> 00:24:09,150
That look familiar?
348
00:24:21,450 --> 00:24:24,580
- Is this the car?
- Um...
349
00:24:24,670 --> 00:24:27,540
That's not for me to say.
350
00:24:39,930 --> 00:24:41,770
Um...
351
00:24:41,850 --> 00:24:43,850
Yes. Now that I look at it...
352
00:24:43,940 --> 00:24:46,560
- Yes. That was the type of car it was.
- Uh-huh.
353
00:24:46,650 --> 00:24:49,820
A customized 1970 Monte Carlo?
354
00:24:49,900 --> 00:24:51,570
Okay.
355
00:24:52,570 --> 00:24:55,280
And that is a huge help, Lily.
356
00:24:55,360 --> 00:24:57,570
Thank you very much.
357
00:24:57,660 --> 00:25:00,120
Oh, good. Anything for that poor family.
358
00:25:00,200 --> 00:25:02,830
- Uh, there is something else.
- Yes?
359
00:25:02,910 --> 00:25:06,170
If you were able to call the detectives
who interviewed you
360
00:25:06,250 --> 00:25:11,380
and pass this along firsthand,
tell them that you remember that detail.
361
00:25:12,340 --> 00:25:16,640
That was so long ago.
I don't think I can remember who I spoke to.
362
00:25:16,720 --> 00:25:19,890
Well, I have that right here.
363
00:25:22,220 --> 00:25:27,730
Detective Tim Roberts. That's his number.
Probably catch him at his desk right now.
364
00:25:30,110 --> 00:25:32,900
Oh, okay.
365
00:25:32,980 --> 00:25:38,070
A gray 1970 Chevrolet Monte Carlo.
366
00:25:38,160 --> 00:25:39,370
- Gray?
- Mm-hm.
367
00:25:39,450 --> 00:25:41,950
And if you don't mind, don't mention my name.
368
00:25:42,040 --> 00:25:46,870
Police get a little funny about private investigators
horning in on their business.
369
00:25:46,960 --> 00:25:48,750
They can have all the credit.
370
00:25:49,750 --> 00:25:51,630
I only want justice.
371
00:25:52,300 --> 00:25:55,880
Oh. Absolutely. I understand.
372
00:25:55,970 --> 00:25:57,260
[KEYPAD BEEPING]
373
00:25:57,340 --> 00:25:59,390
Thank you, Lily.
374
00:26:06,890 --> 00:26:09,600
Count your lucky stars
we got Judge Papadoumian.
375
00:26:09,690 --> 00:26:10,690
She likes my flair.
376
00:26:10,770 --> 00:26:14,280
Baby, you went the extra mile for us today.
Don't think I didn't notice.
377
00:26:14,360 --> 00:26:17,950
Hey, you want a quick rub-n-tug,
just to say thanks?
378
00:26:18,950 --> 00:26:22,700
We won't mess up your suit or nothing.
We'll clean you up nice with a warm towel.
379
00:26:22,780 --> 00:26:28,580
A warm towel? I appreciate the offer,
but I'm gonna politely decline, if that's okay.
380
00:26:28,670 --> 00:26:29,620
Raincheck.
381
00:26:29,710 --> 00:26:33,300
Well, we gotta get back to it, anyway.
Almost lunchtime.
382
00:26:33,380 --> 00:26:38,930
Oh, hey, do you two take, maybe...
Maybe you should take a break.
383
00:26:39,010 --> 00:26:42,850
You don't see restaurants closing doors at noon,
do you? Lunch is peak traffic.
384
00:26:42,930 --> 00:26:47,140
Just be careful, all right?
And try not to get picked up again. Okay?
385
00:26:47,230 --> 00:26:48,560
Yeah.
386
00:27:01,490 --> 00:27:04,620
Ladies, hey! Ahem. Ladies. Heh-heh.
387
00:27:04,700 --> 00:27:06,370
Uh...
388
00:27:06,450 --> 00:27:11,120
Hey, how much for an hour of your time?
389
00:27:12,170 --> 00:27:14,170
[JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
390
00:27:17,050 --> 00:27:18,670
Excuse me. Judge Greene?
391
00:27:18,760 --> 00:27:23,050
- I keep hearing the news. A hole-in-one at Sandia?
- I don't wanna say it was all luck.
392
00:27:23,140 --> 00:27:26,810
Then don't say another word.
U.S. Open, here we come.
393
00:27:29,140 --> 00:27:32,850
- Cliff. Been waiting long?
- Not at all. You're right on time.
394
00:27:32,940 --> 00:27:34,940
Uh, thank you, Francisco.
395
00:27:35,020 --> 00:27:40,150
Saw you shaking hands with Judge Greene.
I don't know if you heard about his retiring.
396
00:27:40,240 --> 00:27:41,610
No. Retiring?
397
00:27:41,700 --> 00:27:45,120
Yup. Retiring with his 22-year-old law clerk.
398
00:27:45,200 --> 00:27:48,410
Really? Wow.
399
00:27:49,410 --> 00:27:52,750
Guess she's been filing a different type of brief
for the judge now, hasn't she?
400
00:27:52,830 --> 00:27:56,170
Very good.
Let's hear more about that hole-in-one.
401
00:27:57,170 --> 00:27:59,880
Gentlemen.
Can I round up some drinks for the table?
402
00:27:59,960 --> 00:28:03,010
Absolutely. More time with the menu,
or you ready to pull the trigger?
403
00:28:03,090 --> 00:28:04,800
Let's do it.
404
00:28:14,350 --> 00:28:16,770
I hear S&C are following the playbook.
405
00:28:16,860 --> 00:28:19,730
Erin and the gang already had a jump
on redrafting the complaint,
406
00:28:19,820 --> 00:28:22,070
then another box of receipts
were suddenly discovered.
407
00:28:22,150 --> 00:28:24,570
What are you hearing from Kiley?
408
00:28:26,660 --> 00:28:28,200
Uh...
409
00:28:28,280 --> 00:28:30,040
Can I help you?
410
00:28:30,120 --> 00:28:32,960
Howie. You know.
411
00:28:34,370 --> 00:28:36,960
I, uh... No. I don't know.
412
00:28:37,040 --> 00:28:39,840
- Oh, don't try to play us like that, Howie.
- Mm-mm.
413
00:28:40,840 --> 00:28:43,510
This is... I don't know them.
414
00:28:43,590 --> 00:28:46,140
Ladies, I don't know you.
This is some sort of mistake, so...
415
00:28:46,220 --> 00:28:50,140
Yeah, we made a mistake, all right.
Joe Dog ain't happy.
416
00:28:50,220 --> 00:28:51,600
You owe us.
417
00:28:51,680 --> 00:28:54,270
- Owe you?
- Yeah. Owe. Mm-hm.
418
00:28:54,350 --> 00:28:58,610
You can't take a ride on the Carnival Cruise and
only pay for a tugboat, you know what I'm saying?
419
00:28:58,690 --> 00:29:01,860
- I can leave, if you need...
- No, no. Ahem.
420
00:29:01,940 --> 00:29:07,120
Look, I don't know any Joe Dog or tugboat.
421
00:29:07,200 --> 00:29:08,580
So we can end this right now.
422
00:29:08,660 --> 00:29:11,200
We ain't leaving
without our cash money, honey.
423
00:29:11,290 --> 00:29:12,160
Mm-mm.
424
00:29:12,250 --> 00:29:15,210
I don't know you and owe no money to you.
425
00:29:15,290 --> 00:29:16,500
- That's it.
- Don't touch her!
426
00:29:16,580 --> 00:29:17,420
- I didn't...
- Aah!
427
00:29:18,420 --> 00:29:22,710
JIMMY: No, Cliff, these are not my hookers.
They're somebody else's.
428
00:29:22,800 --> 00:29:26,470
Howard, are you sure they're not your hookers?
They seem to be.
429
00:29:26,550 --> 00:29:31,600
No, no, Cliff. My hookers were taller than these.
Heh-heh.
430
00:29:32,970 --> 00:29:35,350
Oh, God, I'm good.
431
00:29:50,910 --> 00:29:52,910
[KEYPAD BEEPING]
432
00:29:57,790 --> 00:29:59,420
[LINE RINGING]
433
00:30:01,090 --> 00:30:04,090
Hello. Uh, Olivia Bitsui?
434
00:30:05,090 --> 00:30:08,010
Yes. Good afternoon, ma'am.
My name is Saul Goodman.
435
00:30:08,090 --> 00:30:11,850
I'm an attorney
based in Albuquerque, New Mexico.
436
00:30:11,930 --> 00:30:14,520
Yes. Yes, I'm a lawyer.
437
00:30:16,350 --> 00:30:18,730
Well, I wanted to ask you, um,
438
00:30:18,810 --> 00:30:23,360
have you ever heard
of a bank called Mesa Verde?
439
00:30:29,410 --> 00:30:31,410
[INDISTINCT CHATTER]
440
00:30:45,460 --> 00:30:47,010
MIKE: You.
441
00:30:49,680 --> 00:30:50,550
What's that?
442
00:30:51,550 --> 00:30:52,600
Sorry?
443
00:30:53,720 --> 00:30:57,390
That. How long has it been down there?
444
00:31:00,690 --> 00:31:03,270
Uh, I don't know.
445
00:31:03,360 --> 00:31:07,320
It's an interoffice envelope. Isn't there a date?
446
00:31:07,400 --> 00:31:09,360
Uh, yes. Today.
447
00:31:09,450 --> 00:31:13,320
Today. And where is it supposed to be today?
448
00:31:14,870 --> 00:31:15,950
Detective Roberts.
449
00:31:16,040 --> 00:31:20,330
And don't you think
that Detective Roberts should get it
450
00:31:20,420 --> 00:31:22,790
sometime today?
451
00:31:23,920 --> 00:31:26,800
Yes. Absolutely. Sorry, sir.
452
00:31:29,050 --> 00:31:30,380
Hmm.
453
00:31:33,140 --> 00:31:39,640
If the smell is coming from under your porch,
it is most likely a possum.
454
00:31:40,640 --> 00:31:43,610
That's right. A possum.
455
00:31:45,110 --> 00:31:48,530
If it's a human body, yes, I'll investigate.
456
00:31:49,530 --> 00:31:52,570
But you need to call animal control first.
457
00:31:53,570 --> 00:31:56,240
Yes, I'm sure.
458
00:31:58,620 --> 00:32:04,130
You can also shine a flashlight under the porch
and see what's under there yourself.
459
00:32:04,210 --> 00:32:05,710
Well...
460
00:32:06,710 --> 00:32:12,840
if the porch isn't big enough for you to get under,
then there's probably not a dead body. Okay?
461
00:32:13,840 --> 00:32:17,560
Yes, sir. You have a good day.
462
00:32:24,270 --> 00:32:28,360
Ed. You need to put eyes on this.
463
00:32:31,820 --> 00:32:33,200
Hit-and-run.
464
00:32:33,280 --> 00:32:36,200
Same day as our Travel Wire murder.
465
00:32:36,280 --> 00:32:38,240
Check out the make of the car.
466
00:32:38,330 --> 00:32:41,000
1970 Chevrolet Monte Carlo.
467
00:32:41,080 --> 00:32:44,710
Same model our librarian just called in.
What are the odds?
468
00:32:44,790 --> 00:32:48,380
Who sent this? Officer McFloss?
I can't even read that.
469
00:32:50,840 --> 00:32:54,880
The guy rammed his car
right through a parking gate? Wow.
470
00:32:54,970 --> 00:33:00,260
So we got a Monte Carlo at a lot here,
half hour before the murder.
471
00:33:00,350 --> 00:33:04,640
Leaves the scene of the hit-and-run,
headed east towards Travel Wire.
472
00:33:04,730 --> 00:33:06,350
Twenty blocks.
473
00:33:07,360 --> 00:33:09,820
This is sounding like our guy.
474
00:33:13,530 --> 00:33:15,490
James usually run late?
475
00:33:15,570 --> 00:33:17,280
He'll be here.
476
00:33:19,080 --> 00:33:22,080
All I care about is getting this behind us.
477
00:33:22,160 --> 00:33:25,160
Done. Finito.
478
00:33:25,250 --> 00:33:28,920
We won't have finalized contracts today,
but we'll definitely land on an agreement.
479
00:33:38,470 --> 00:33:39,640
Hello, folks.
480
00:33:39,720 --> 00:33:42,890
Nice to see lots and lots of happy faces,
481
00:33:42,970 --> 00:33:46,060
and you too, Rich. Kidding.
482
00:33:46,140 --> 00:33:48,150
- Jimmy. Always a pleasure.
- Saul.
483
00:33:48,230 --> 00:33:50,860
Saul Goodman during business hours,
s'all the time.
484
00:33:50,940 --> 00:33:53,440
This is Paige Novick,
Mesa Verde's in-house counsel.
485
00:33:53,530 --> 00:33:54,400
Nice to meet you.
486
00:33:54,490 --> 00:33:57,660
Paige. I know you're the one
who brought Kim Wexler onto the team,
487
00:33:57,740 --> 00:33:59,870
so I consider you the brains of the operation.
488
00:33:59,950 --> 00:34:01,450
I actually think you're right.
489
00:34:01,530 --> 00:34:04,040
And this is Kevin Wachtell, CEO of Mesa Verde.
490
00:34:04,120 --> 00:34:09,580
Oh, you know what?
I could tell from the impressive belt buckle.
491
00:34:09,670 --> 00:34:11,210
Looking forward to settling this.
492
00:34:11,290 --> 00:34:13,000
Me too. Let's do this.
493
00:34:15,720 --> 00:34:17,970
Ahem. Hey, Viola. How's it hanging?
494
00:34:18,050 --> 00:34:20,300
- I, uh... Good.
- Cool.
495
00:34:21,430 --> 00:34:23,310
- Just to jump into it...
- Jump away.
496
00:34:23,390 --> 00:34:24,850
[SAUL CHUCKLES]
497
00:34:24,930 --> 00:34:29,310
As discussed, considering we're only
contractually obligated to pay 5000
498
00:34:29,400 --> 00:34:31,810
on top of fair market value for Mr. Acker's home,
499
00:34:31,900 --> 00:34:34,900
we believe 45,000 is more than generous.
500
00:34:34,980 --> 00:34:40,200
I hear that, but you and I have a different definition
of the word "generous."
501
00:34:40,280 --> 00:34:42,370
Because that's not how I would describe it.
502
00:34:42,450 --> 00:34:44,540
And here we go.
503
00:34:44,620 --> 00:34:47,500
We're not prepared to offer more
than what's on the table.
504
00:34:47,580 --> 00:34:51,000
No, no, I knew there would be dickering,
so let's just...
505
00:34:51,080 --> 00:34:55,050
Let's just hear the number you're looking for,
so we can all move forward with our lives.
506
00:34:55,130 --> 00:34:56,840
We'd like nothing more.
507
00:34:57,970 --> 00:35:00,340
What amount are you asking?
508
00:35:00,430 --> 00:35:02,050
Four million dollars.
509
00:35:02,140 --> 00:35:03,140
[RICH LAUGHS]
510
00:35:03,220 --> 00:35:05,930
Four million. Very funny. Very funny.
511
00:35:06,020 --> 00:35:11,150
Mr. Acker would like to be paid 4 million dollars
for his pain and suffering.
512
00:35:11,230 --> 00:35:13,860
- It's what's fair.
- What in the world are you talking about?
513
00:35:13,940 --> 00:35:18,400
Well, it's a four with six zeroes,
and it's preceded by a dollar sign.
514
00:35:19,400 --> 00:35:21,820
- We had an agreement.
- We had a discussion.
515
00:35:21,910 --> 00:35:26,330
We had a verbal agreement on a number
that both sides would be happy with.
516
00:35:26,410 --> 00:35:28,870
And I discussed the offer with my client,
517
00:35:28,960 --> 00:35:33,500
and he really, really doesn't wanna leave
his house, his home.
518
00:35:33,580 --> 00:35:37,590
Four million is the only number
he'll be happy with.
519
00:35:41,680 --> 00:35:43,010
I apologize.
520
00:35:43,090 --> 00:35:48,270
We need to end this meeting now so Rich and I
can have a conversation with Mr. Goodman.
521
00:35:49,480 --> 00:35:52,190
Just incredible nerve.
522
00:35:52,270 --> 00:35:53,860
Ridiculous.
523
00:35:53,940 --> 00:35:56,820
What's your endgame here?
You know you'll never get that money.
524
00:35:56,900 --> 00:35:59,440
- Wait, don't leave.
- You're not wasting more of their time.
525
00:35:59,530 --> 00:36:01,200
SAUL: No...
- Kevin, meeting's over.
526
00:36:01,280 --> 00:36:03,240
Not while the gang's all here.
527
00:36:03,320 --> 00:36:05,950
I would love to bring up
a completely unrelated matter.
528
00:36:06,030 --> 00:36:09,120
KIM: Kevin, we can handle this.
- No, this is really good.
529
00:36:09,200 --> 00:36:12,960
You're gonna wanna see this.
Kevin, stick around. Your dad's in this.
530
00:36:13,040 --> 00:36:14,130
What?
531
00:36:14,210 --> 00:36:16,790
Kevin, I insist. This is a waste of your time.
532
00:36:16,880 --> 00:36:20,760
- There's only one way to find out.
- Kevin, I'm advising you to please keep walking.
533
00:36:25,470 --> 00:36:27,810
No. I wanna see this.
534
00:36:30,390 --> 00:36:33,140
SAUL: Viola, you mind getting the shades?
535
00:36:34,400 --> 00:36:37,320
Viola? Shades, please.
536
00:36:52,330 --> 00:36:54,250
Here we go.
537
00:36:59,420 --> 00:37:00,590
Yeehaw!
538
00:37:00,670 --> 00:37:04,930
[IN SLOWED VOICE] I'm Don Wachtell.
539
00:37:05,010 --> 00:37:07,720
[IN NORMAL VOICE] President of Mesa Verde.
540
00:37:07,800 --> 00:37:10,470
My bank took my home over a technicality.
541
00:37:10,560 --> 00:37:14,890
And I never missed a single payment.
It's not right. It's un-American.
542
00:37:14,980 --> 00:37:16,650
Yup!
543
00:37:16,730 --> 00:37:18,230
Hi, I'm Saul Goodman.
544
00:37:18,310 --> 00:37:22,150
Have you or a family member been wrongfully
evicted from your home by Mesa Verde?
545
00:37:22,240 --> 00:37:24,990
Then you may be entitled
to a large cash settlement.
546
00:37:25,070 --> 00:37:28,490
Call 505-503-4455 today!
547
00:37:28,570 --> 00:37:30,620
-Are you kidding me?
PAIGE: None of that is true.
548
00:37:30,700 --> 00:37:32,120
RICH: Libel. It's libel.
- Defamation.
549
00:37:32,200 --> 00:37:34,290
That's my father you're making a fool of.
550
00:37:34,370 --> 00:37:37,710
- Turn it off. You know you can't do this.
- Shh. This is a good one.
551
00:37:38,710 --> 00:37:44,220
I went into my bank to withdraw cash for groceries,
and I came out with a rash.
552
00:37:44,300 --> 00:37:46,590
I can't stop itching. It's everywhere.
553
00:37:46,680 --> 00:37:48,220
DONALD: Yup!
554
00:37:48,300 --> 00:37:49,930
SAUL: Hi, I'm Saul Goodman.
555
00:37:50,010 --> 00:37:52,310
Did you or a family member visit
a Mesa Verde branch
556
00:37:52,390 --> 00:37:54,480
and come into contact with black mold?
557
00:37:54,560 --> 00:37:56,100
Then you may be entitled to a...
558
00:37:56,190 --> 00:37:58,940
There's no way in hell you can legally run these.
559
00:37:59,020 --> 00:38:01,190
Mm. Maybe.
560
00:38:01,270 --> 00:38:05,530
But, you know, we'll fight it out after they run
in New Mexico, Arizona, Utah...
561
00:38:05,610 --> 00:38:08,030
No, no, we will stop it
before it ever gets that far.
562
00:38:08,110 --> 00:38:10,120
Some might call that prior restraint.
563
00:38:10,200 --> 00:38:15,580
You know what? You could stop us.
Some news outlet will pick it up, they'll run for free.
564
00:38:15,660 --> 00:38:17,710
to open my safety-deposit box,
565
00:38:17,790 --> 00:38:21,420
and Mr. **** was standing there
with his pants down.
566
00:38:21,500 --> 00:38:23,880
- Bare genitals.
- Yup!
567
00:38:23,960 --> 00:38:26,470
My dad never, ever did anything like that!
568
00:38:26,550 --> 00:38:28,840
None of this is true. This is all fantasy.
569
00:38:28,930 --> 00:38:32,430
Doesn't matter.
This trash airs, our reputation is in the toilet!
570
00:38:32,510 --> 00:38:33,760
It'll never, ever get that far.
571
00:38:33,850 --> 00:38:34,850
Shh.
572
00:38:34,930 --> 00:38:36,430
DONALD: Yeehaw!
573
00:38:36,520 --> 00:38:39,940
[IN SLOWED VOICE] I'm Don Wachtell.
574
00:38:40,020 --> 00:38:43,440
The bank manager couldn't explain
where all the extra fees were going.
575
00:38:43,520 --> 00:38:44,860
So I followed the money trail.
576
00:38:44,940 --> 00:38:48,740
The evidence was as clear as day.
My bank was funding terrorism.
577
00:38:48,820 --> 00:38:50,360
-[IN NORMAL VOICE] Yup!
KEVIN: Just stop.
578
00:38:50,450 --> 00:38:52,280
- Stop it!
- Hi. I'm Saul Goodman...
579
00:38:52,370 --> 00:38:54,580
I've seen enough of this horseshit. Jesus.
580
00:38:54,660 --> 00:38:56,290
There's lots more.
581
00:38:56,370 --> 00:38:59,670
You know, I can leave you this one,
because I've got plenty of copies.
582
00:38:59,750 --> 00:39:01,500
PAIGE: What do you hope to gain with all this?
583
00:39:01,580 --> 00:39:06,590
We agree to Acker's ridiculous demands
and you don't run this garbage?
584
00:39:06,670 --> 00:39:10,300
It's illegal to do that.
No lawyer can play one case off another.
585
00:39:10,380 --> 00:39:12,510
It is unethical, and it is blackmail.
586
00:39:12,600 --> 00:39:13,680
She's right.
587
00:39:13,760 --> 00:39:19,940
One has absolutely nothing to do with the other.
Which leads me to my next topic.
588
00:39:20,020 --> 00:39:24,520
This is Olivia Bitsui. She's a photographer.
589
00:39:24,610 --> 00:39:27,030
In fact, she took this self-portrait. Really lovely.
590
00:39:27,110 --> 00:39:30,110
Here's another picture she took 54 years ago.
591
00:39:30,200 --> 00:39:32,110
-Kevin, say nothing.
KEVIN: No, Kim, I got this.
592
00:39:32,200 --> 00:39:34,330
- Kevin, I strongly advise...
- I know this picture.
593
00:39:34,410 --> 00:39:36,240
-My dad bought it, fair and square.
KIM: Kevin.
594
00:39:36,330 --> 00:39:39,620
I have a copy of it hanging in my office at home.
595
00:39:39,710 --> 00:39:44,540
I think we all just heard Mr. Wachtell admit
that he owns a copy of Olivia Bitsui's photo.
596
00:39:44,630 --> 00:39:48,670
A photo that looks remarkably
like the official Mesa Verde logo.
597
00:39:48,760 --> 00:39:50,670
That's right. We own it.
598
00:39:50,760 --> 00:39:53,260
SAUL: You own a copy of the photo,
you don't own the rights to it.
599
00:39:53,340 --> 00:39:54,800
That's copyright infringement.
600
00:39:54,890 --> 00:39:56,510
You'll never be able to prove that.
601
00:39:56,600 --> 00:39:58,220
Well, you know what?
602
00:39:59,350 --> 00:40:02,600
Wow. Looks like a mirror image there.
603
00:40:02,690 --> 00:40:05,860
So I think I can convince a judge
and probably a jury
604
00:40:05,940 --> 00:40:10,530
that Mesa Verde misappropriated
Miss Bitsui's intellectual property.
605
00:40:10,610 --> 00:40:13,160
It's not your fault. Sins of the father.
606
00:40:13,240 --> 00:40:15,740
But we filed an injunction.
607
00:40:15,830 --> 00:40:18,790
So you're gonna have to take down
all your horsey logos,
608
00:40:18,870 --> 00:40:21,870
or at least throw a big tarp over them,
till we can get this settled.
609
00:40:21,960 --> 00:40:25,170
Shouldn't take more than, I don't know,
a couple years?
610
00:40:25,250 --> 00:40:28,130
We'll be seeing a lot of each other.
Till next time.
611
00:40:29,210 --> 00:40:31,220
[WHISTLING "WE'RE IN THE MONEY"]
612
00:40:44,350 --> 00:40:48,150
The problem we're facing is that none
of the so-called victims said, "Mesa Verde did this."
613
00:40:48,230 --> 00:40:49,400
Everybody said, "My bank."
614
00:40:49,480 --> 00:40:52,570
- They never used the words "Mesa Verde."
- But it's our images, our logo...
615
00:40:52,650 --> 00:40:56,320
Paige, it's all heavily inferred,
but it's done in a way to keep us in the courts.
616
00:40:56,410 --> 00:40:59,160
- We'll be going round and round.
- How do we keep them off the air?
617
00:40:59,240 --> 00:41:02,080
- We're gonna have to get ahead of him.
- How?
618
00:41:02,160 --> 00:41:05,750
We notify the stations
that they're susceptible to a libel suit...
619
00:41:05,830 --> 00:41:08,090
RICH: It might be an extended game of whack-a-mole.
620
00:41:08,170 --> 00:41:11,760
Any way you slice this, it's a long-haul battle.
We have to take things one at a time.
621
00:41:11,840 --> 00:41:14,300
Meanwhile, we have to counter
the copyright injunction.
622
00:41:14,380 --> 00:41:17,640
PAIGE: We can start with that. That's important...
623
00:41:17,720 --> 00:41:19,720
[ALL SPEAKING OVER EACH OTHER]
624
00:41:20,680 --> 00:41:22,520
RICH: Kevin.
KIM: Kevin, Kevin.
625
00:41:22,600 --> 00:41:25,690
I know you're upset,
but please, don't do anything rash.
626
00:41:25,770 --> 00:41:29,400
Let your lawyers take care of it. We'll fix this.
627
00:41:29,480 --> 00:41:31,690
Kim, can I just go to the men's room?
628
00:41:32,690 --> 00:41:33,820
Of course. Yeah.
629
00:41:34,820 --> 00:41:37,450
RICH: Okay, now, with the copyright infringement,
I think we...
630
00:41:40,200 --> 00:41:46,580
"505-503-4455 today."
631
00:41:48,630 --> 00:41:50,420
Where are you?
632
00:41:52,000 --> 00:41:53,760
Stay there.
633
00:42:06,140 --> 00:42:06,980
[KEVIN SIGHS]
634
00:42:07,060 --> 00:42:07,940
What'll it take?
635
00:42:09,270 --> 00:42:11,770
Oh, you're gonna have to be more specific.
636
00:42:12,780 --> 00:42:18,030
I let Acker stay in his shitty little house,
and I move my call center, and the rest goes away.
637
00:42:18,110 --> 00:42:20,120
- Is that the game?
- Ah.
638
00:42:20,200 --> 00:42:24,830
As your counselor, Miss Wexler, informed you,
I'm not allowed to do that.
639
00:42:24,910 --> 00:42:26,330
Give me a break.
640
00:42:26,410 --> 00:42:31,290
You're a third-rate huckster who'd sell
your own mother's organs to get what you want.
641
00:42:32,290 --> 00:42:34,260
What will it take?
642
00:42:34,340 --> 00:42:36,590
Mind you, again,
643
00:42:36,670 --> 00:42:40,800
I'm not actually allowed to do any of this,
not intentionally.
644
00:42:40,890 --> 00:42:43,060
Cut to the chase, jackass.
645
00:42:43,140 --> 00:42:48,230
Well, Kevin, would you close your eyes
and imagine a world with me?
646
00:42:49,400 --> 00:42:51,810
Just... If you...
647
00:42:51,900 --> 00:42:55,820
It's a world where Mr. Acker gets
to keep his house.
648
00:42:55,900 --> 00:43:00,160
Plus the $45,000 you were gonna pay him
for his pain and suffering.
649
00:43:00,240 --> 00:43:04,080
And in this world, you throw in a public apology.
650
00:43:04,160 --> 00:43:10,960
And imagine a world where Native American
photographer Olivia Bitsui is compensated
651
00:43:11,040 --> 00:43:14,630
$200,000 for the use of her photo.
652
00:43:14,710 --> 00:43:17,170
In addition to receiving future credit
653
00:43:17,260 --> 00:43:21,010
for the inspiration and use of the logo
for Mesa Verde.
654
00:43:21,090 --> 00:43:24,970
Also, you know what, throw in a public apology
for Miss Bitsui while you're at it.
655
00:43:25,060 --> 00:43:30,690
And then, then, I can imagine a world
where the injunction disappears.
656
00:43:30,770 --> 00:43:33,810
And those commercials?
Well, they'll never see the light of day.
657
00:43:33,900 --> 00:43:37,900
Then, poof, away they go, into a vault,
never to be seen by mortal eyes again.
658
00:43:37,990 --> 00:43:40,400
What do you think of that world, huh, Kevin?
659
00:43:41,410 --> 00:43:42,990
You can open your eyes now.
660
00:43:44,280 --> 00:43:49,540
Heh. Can you imagine a world
where we shake hands on that? Man to man?
661
00:43:57,420 --> 00:44:02,090
NACHO: [OVER PHONE] Yeah, he just
dropped me off. The usual route, going south.
662
00:44:02,180 --> 00:44:03,970
Uh-huh.
663
00:44:28,200 --> 00:44:30,200
[STATIC OVER RADIO]
664
00:44:30,620 --> 00:44:33,290
Baker 2-4-1 PD.
665
00:44:33,370 --> 00:44:35,460
WOMAN: [OVER RADIO] Baker 2-4-1, go ahead.
666
00:44:35,540 --> 00:44:42,090
Ran a 26. Got a hit on a New Mexico plate,
1-Victor-1-5-Robert-Zebra.
667
00:44:42,170 --> 00:44:45,470
Gray Monte Carlo occupied by one male.
668
00:44:45,550 --> 00:44:49,890
Last seen headed south
on Brighton towards Lawrence.
669
00:44:49,970 --> 00:44:52,850
Units stand by for an attempt to locate
on a gray Monte Carlo
670
00:44:52,940 --> 00:44:55,770
occupied by one, last seen in the area of...
671
00:44:55,850 --> 00:44:57,060
[RADIO SHUTS OFF]
672
00:45:00,570 --> 00:45:04,200
[CAMILO AZUQUITA'S "BOROMBON"
PLAYING OVER SPEAKERS]
673
00:45:11,290 --> 00:45:12,540
[SIREN CHIRPS]
674
00:45:17,920 --> 00:45:21,460
[OVER LOUDSPEAKER] Turn off the vehicle.
Drop the keys out the window.
675
00:45:24,510 --> 00:45:27,720
[SIRENS CHIRPING]
676
00:45:29,890 --> 00:45:33,180
Turn the vehicle off and drop the keys out now!
677
00:45:50,870 --> 00:45:52,240
[MUSIC STOPS]
678
00:45:57,880 --> 00:45:59,880
[JIMMY PLAYING "SMOKE ON THE WATER"]
679
00:46:13,930 --> 00:46:16,770
Hey, how'd it go?
680
00:46:22,650 --> 00:46:24,940
It was pretty perfect, right?
681
00:46:37,870 --> 00:46:39,540
Kim, uh...
682
00:46:41,040 --> 00:46:42,210
Kim.
683
00:46:43,210 --> 00:46:47,090
Look, apologies, all right? I'm sorry.
684
00:46:48,090 --> 00:46:51,760
For sandbagging you with the old switcheroo.
685
00:46:51,850 --> 00:46:53,470
I should have warned you.
686
00:46:53,560 --> 00:46:58,480
But you know what?
You being angry at me, that worked.
687
00:46:58,560 --> 00:47:01,860
You were concerned that Rich was suspicious.
Did he say anything?
688
00:47:01,940 --> 00:47:05,730
- No.
- Great. See?
689
00:47:05,820 --> 00:47:08,030
That anger, real anger,
690
00:47:08,110 --> 00:47:11,490
it worked like a protective immunity shield,
you know?
691
00:47:11,570 --> 00:47:15,290
I mean, hey, emotion like that, you can't fake it.
692
00:47:15,370 --> 00:47:17,080
No, you can't.
693
00:47:17,160 --> 00:47:21,000
Yeah, right? So, what did Kevin say?
694
00:47:21,080 --> 00:47:26,510
Uh... He said he was tired of lawyers.
695
00:47:26,590 --> 00:47:29,760
Wait, wait. Do the voice. You gotta do the voice.
696
00:47:31,550 --> 00:47:35,760
Kevin is sick of lawyers,
wants to be done with all of it.
697
00:47:35,850 --> 00:47:40,520
We explained that your agreement is non-binding,
but he doesn't care.
698
00:47:40,600 --> 00:47:42,230
He is sticking with the handshake.
699
00:47:42,310 --> 00:47:44,520
Boom. There you go.
700
00:47:44,610 --> 00:47:48,990
That's a plan cooked and served to juicy perfection.
701
00:47:49,070 --> 00:47:51,530
We should celebrate, really.
702
00:47:51,610 --> 00:47:55,030
We'll go to a steakhouse,
get a couple bottles of red wine,
703
00:47:55,120 --> 00:47:58,450
some tiramisu, the whole nine yards.
704
00:48:00,250 --> 00:48:03,130
Okay, Kim, look, I said I was sorry.
705
00:48:03,210 --> 00:48:05,340
And again, it worked.
706
00:48:05,420 --> 00:48:09,760
No way that Rich or Paige could believe
that we were in cahoots.
707
00:48:09,840 --> 00:48:12,550
Because guess what, we weren't.
708
00:48:14,390 --> 00:48:17,060
Acker gets to keep his home,
plus a nice chunk of change.
709
00:48:17,140 --> 00:48:20,350
Olivia Bitsui gets reparations for being cheated.
710
00:48:20,430 --> 00:48:24,440
And Kevin still gets his call center.
Everybody wins.
711
00:48:24,520 --> 00:48:26,980
- You win, Jimmy.
- What?
712
00:48:27,070 --> 00:48:28,030
You win.
713
00:48:30,110 --> 00:48:34,240
Uh, yeah. Well, I mean... Well, we win. Us.
714
00:48:35,240 --> 00:48:37,330
No, I didn't.
715
00:48:37,410 --> 00:48:40,000
What didn't you get that you wanted?
716
00:48:41,040 --> 00:48:44,040
- I don't trust you.
- Why?
717
00:48:45,670 --> 00:48:48,800
You played me.
718
00:48:48,880 --> 00:48:51,590
You made me the sucker again.
719
00:48:51,670 --> 00:48:55,470
Again? What... Wait.
How can you be the sucker? It was your plan.
720
00:48:55,550 --> 00:48:57,680
Oh, fuck you, Jimmy.
721
00:48:57,760 --> 00:49:01,680
God. I... You know what?
722
00:49:01,770 --> 00:49:03,980
I can't do this anymore.
723
00:49:04,060 --> 00:49:05,230
Kim, I was just...
724
00:49:05,310 --> 00:49:11,070
No, you turned you and me versus the bank
into you versus me.
725
00:49:11,150 --> 00:49:14,320
And it is not just this.
It's the same thing, over and over again.
726
00:49:14,400 --> 00:49:17,160
No, I kept things from you to protect you.
727
00:49:17,240 --> 00:49:21,870
Look, if I got caught, and God forbid,
you're questioned under oath,
728
00:49:21,950 --> 00:49:23,830
you have plausible deniability.
729
00:49:23,910 --> 00:49:25,620
Jesus, Jimmy.
730
00:49:25,710 --> 00:49:29,670
You can excuse stabbing me in the back
by making it about protecting me?
731
00:49:29,750 --> 00:49:32,300
Is that... Is that really supposed
to justify everything?
732
00:49:32,380 --> 00:49:35,010
Okay, Kim, I'm sorry. I'm sorry. All right?
733
00:49:35,090 --> 00:49:38,850
- It will... It will never happen again.
- That's a lie.
734
00:49:38,930 --> 00:49:41,930
I swear. I swear, it won't.
735
00:49:42,020 --> 00:49:46,190
Look me in the eye
and tell me it'll never happen again.
736
00:49:49,730 --> 00:49:50,820
You can't.
737
00:49:52,230 --> 00:49:53,610
I don't believe you.
738
00:49:54,610 --> 00:49:57,030
You don't believe yourself.
739
00:49:57,110 --> 00:50:01,410
It is a lie. You lie. I lie.
740
00:50:01,490 --> 00:50:05,620
This has to end. I cannot keep living like this.
741
00:50:05,710 --> 00:50:08,670
- No, no, Kim, we can fix this.
- Shut up. Jimmy. Jimmy.
742
00:50:08,750 --> 00:50:10,630
You know this has to change.
743
00:50:10,710 --> 00:50:14,130
If you don't see it, I don't know what to say,
because we are at a breaking point.
744
00:50:14,210 --> 00:50:16,170
- Oh, God! No.
- Either we end this now...
745
00:50:16,260 --> 00:50:22,810
Either we end this now and enjoy the time we had
and go our separate ways, or we're...
746
00:50:22,890 --> 00:50:24,060
Or what?
747
00:50:25,060 --> 00:50:27,730
Or we're... I mean...
748
00:50:29,940 --> 00:50:31,400
Or maybe...
749
00:50:38,490 --> 00:50:40,280
Maybe we get married?
750
00:50:40,280 --> 00:50:50,280
- Sync and corrections by th3bucch - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
751
00:50:51,920 --> 00:50:53,920
♪♪♪