00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,044 --> 00:00:02,537
Previously on “Better Call Saul…”
2
00:00:02,787 --> 00:00:05,244
I can't believe Davis & Main went for it.
3
00:00:05,321 --> 00:00:06,654
Did you actually think that was gonna fly?
4
00:00:06,756 --> 00:00:07,873
- You can’t…
- Tomorrow morning,
5
00:00:07,874 --> 00:00:08,990
eight o'clock, my office,
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,526
with the partners,
and we wanna see this thing.
7
00:00:11,628 --> 00:00:13,761
There may have been some solicitation.
8
00:00:13,863 --> 00:00:15,630
I put myself on the line
to get you this job.
9
00:00:15,732 --> 00:00:17,331
So what, you threw me a bone?
10
00:00:17,434 --> 00:00:19,400
It's my word. It's my judgement.
11
00:00:19,502 --> 00:00:22,170
You want next level pay,
you gotta do next level work.
12
00:00:22,272 --> 00:00:23,738
You wanna tell me what we're doing here?
13
00:00:23,840 --> 00:00:26,073
There's a guy.
14
00:00:26,176 --> 00:00:31,045
I need him to go away.
15
00:01:18,195 --> 00:01:20,896
Ohh.
16
00:02:35,260 --> 00:02:38,352
Synced and corrected by oykubuyuk
www.MY-SUBS.com
17
00:02:39,291 --> 00:02:42,293
My husband and I scrimped
and saved for so many years.
18
00:02:43,477 --> 00:02:45,644
We did our best to build a nest egg
19
00:02:45,679 --> 00:02:48,413
so that we wouldn't be a
burden to our family.
20
00:02:48,449 --> 00:02:51,950
After Ronald passed, I moved to
an assisted-living facility...
21
00:02:51,985 --> 00:02:53,618
a nice place.
22
00:02:54,440 --> 00:02:56,907
They told me they'd take care of everything,
23
00:02:56,947 --> 00:03:00,748
but then, one day, they said
all my money was gone.
24
00:03:00,784 --> 00:03:02,383
How could that be?
25
00:03:02,419 --> 00:03:04,846
Where did it all go?
26
00:03:04,898 --> 00:03:06,532
If you or a loved one
27
00:03:06,554 --> 00:03:08,988
is a resident of a Sandpiper
Crossing facility or
28
00:03:09,024 --> 00:03:12,125
- other associated retirement community...
- Jesus. You used your own voice?
29
00:03:12,160 --> 00:03:13,893
Strictly to save money.
30
00:03:13,928 --> 00:03:15,161
- All in, the whole thing cost...
- Just...
31
00:03:15,939 --> 00:03:20,800
Call the law offices of
Davis & Main at 505-242-7700.
32
00:03:20,843 --> 00:03:24,129
That's 505-242-7700.
33
00:03:25,636 --> 00:03:30,472
The production costs... $647, all in.
34
00:03:30,507 --> 00:03:34,610
The one single airing was
a $700 ad buy, so dirt-cheap.
35
00:03:34,645 --> 00:03:36,411
You think this is about money?
36
00:03:36,447 --> 00:03:38,480
You think that's what this is about?
37
00:03:38,515 --> 00:03:41,249
I'm just trying to offer
complete information here.
38
00:03:41,285 --> 00:03:43,752
Now, this one airing...
it was an experiment,
39
00:03:43,787 --> 00:03:45,520
and as such, by any measure, a success.
40
00:03:45,556 --> 00:03:47,255
You keep using the word "experiment"
41
00:03:47,291 --> 00:03:49,157
like you're the goddamned Wright Brothers.
42
00:03:49,193 --> 00:03:51,259
When exactly were you gonna
tell us about this experiment?
43
00:03:51,295 --> 00:03:52,494
Today.
44
00:03:52,529 --> 00:03:53,962
This morning.
45
00:03:53,998 --> 00:03:55,931
I-I admit, I got a little ahead of myself,
46
00:03:55,966 --> 00:03:57,199
a little... Exuberant.
47
00:03:57,234 --> 00:03:59,034
And for that, I apologize.
48
00:03:59,069 --> 00:04:01,603
But the headline here is... I think...
49
00:04:01,639 --> 00:04:05,207
We've gotten nearly 200 phone
calls since this one airing.
50
00:04:05,242 --> 00:04:08,343
Cliff, since you and I spoke
last night, 72 more.
51
00:04:10,080 --> 00:04:13,115
You hear that? Right there...
That's the sound of victory.
52
00:04:13,150 --> 00:04:14,650
Jimmy, stop selling.
53
00:04:14,685 --> 00:04:17,352
And don't act like
you don't see the problem here.
54
00:04:17,388 --> 00:04:19,388
I don't.
55
00:04:19,423 --> 00:04:20,956
You cut us out.
56
00:04:20,991 --> 00:04:23,225
You did an end run around us.
57
00:04:23,260 --> 00:04:25,193
Exuberance is no excuse.
58
00:04:25,229 --> 00:04:26,795
Cliff.
59
00:04:26,830 --> 00:04:29,965
Client outreach is my department.
60
00:04:30,000 --> 00:04:31,566
Now, you told me that from day one.
61
00:04:31,602 --> 00:04:33,502
Jimmy, if I put you in charge
of payroll, would that mean
62
00:04:33,537 --> 00:04:35,737
I'd be okay with you giving
everyone a million-dollar bonus?
63
00:04:35,773 --> 00:04:38,373
You and I did discuss the
possibility of a commercial.
64
00:04:38,409 --> 00:04:40,142
The possibility in the abstract,
65
00:04:40,177 --> 00:04:43,145
for a grand total of 30 seconds
when I was halfway out the door.
66
00:04:44,581 --> 00:04:46,181
I guess... I thought I heard enthusiasm,
67
00:04:46,216 --> 00:04:47,983
so I... I took some initiative.
68
00:04:48,018 --> 00:04:49,484
"Some." Wow.
69
00:04:49,520 --> 00:04:52,988
We are a team at Davis & Main.
70
00:04:53,023 --> 00:04:54,690
This is a team approach.
71
00:04:54,725 --> 00:04:56,692
You coming to us
as a solo practitioner...
72
00:04:56,727 --> 00:04:58,694
I knew there was gonna be a learning curve.
73
00:04:58,729 --> 00:05:01,096
But if you simply can't fit in
as part of the team...
74
00:05:01,131 --> 00:05:03,398
I can fit in. I... I fit in.
75
00:05:03,434 --> 00:05:07,002
I am here to help you and HHM win Sandpiper.
76
00:05:07,037 --> 00:05:08,503
That's all this was about.
77
00:05:08,539 --> 00:05:11,006
Sandpiper's not what keeps
the lights on around here.
78
00:05:11,041 --> 00:05:13,408
We have clients who wouldn't
want to be associated
79
00:05:13,444 --> 00:05:15,544
with this kind of... this.
80
00:05:15,579 --> 00:05:17,612
Our image, our reputation
81
00:05:17,648 --> 00:05:20,615
is something we've been
carefully building for years.
82
00:05:20,651 --> 00:05:23,418
It's worth far more than any one case.
83
00:05:23,454 --> 00:05:26,455
Something like this could damage it.
84
00:05:26,490 --> 00:05:28,123
Suffice it to say,
85
00:05:28,158 --> 00:05:30,292
there's not a lot of love for
you in the room at the moment.
86
00:05:30,327 --> 00:05:34,129
The vote is currently two to one
to fire you for cause.
87
00:05:35,733 --> 00:05:38,300
However...
88
00:05:38,335 --> 00:05:40,469
I believe in second chances.
89
00:05:40,504 --> 00:05:43,772
But know this is both strike one
and strike two.
90
00:05:43,807 --> 00:05:48,643
Going forward, you can expect
a great deal more scrutiny.
91
00:06:11,873 --> 00:06:15,641
Come on. Come on.
92
00:06:15,677 --> 00:06:17,276
Hello.
93
00:06:17,312 --> 00:06:19,045
You've reached the voicemail of Kim Wexler.
94
00:06:19,080 --> 00:06:20,613
Please leave me a message,
95
00:06:20,648 --> 00:06:22,715
and I'll get back to you as soon as I can.
96
00:06:22,750 --> 00:06:24,383
Hey, Kim.
97
00:06:24,419 --> 00:06:26,385
I need you to call me
as soon as you can, all right?
98
00:06:26,421 --> 00:06:28,788
It's a time-sensitive thing, so, uh,
99
00:06:28,823 --> 00:06:34,393
I mean, I may have, uh, just...
100
00:06:34,429 --> 00:06:37,872
well, please call me
before you talk to Howard, okay?
101
00:06:38,185 --> 00:06:39,851
Bye.
102
00:06:41,255 --> 00:06:42,354
It's a simple question, Kim...
103
00:06:42,364 --> 00:06:43,763
did you or did you not
know about this commercial?
104
00:06:43,798 --> 00:06:45,131
I... yes.
105
00:06:46,400 --> 00:06:47,500
He showed it to me.
106
00:06:47,530 --> 00:06:49,197
He showed it to you?
107
00:06:49,232 --> 00:06:50,898
Yes. A few days ago.
108
00:06:50,934 --> 00:06:53,601
And you didn't say anything to anyone?
109
00:06:53,636 --> 00:06:55,002
No. I didn't.
110
00:06:55,038 --> 00:06:57,405
You didn't think I deserved a heads-up?
111
00:06:57,440 --> 00:06:59,107
I didn't realize...
112
00:07:00,310 --> 00:07:02,610
at the time, I didn't
think it was necessary.
113
00:07:02,645 --> 00:07:04,379
Well, you were wrong about that.
114
00:07:04,674 --> 00:07:06,541
We were caught flat-footed
in front of our co-counsel,
115
00:07:06,601 --> 00:07:09,568
which I don't need to tell you,
does not reflect well on HHM.
116
00:07:09,604 --> 00:07:11,070
Or on you.
117
00:07:18,149 --> 00:07:20,251
That'll be all.
118
00:07:20,350 --> 00:07:23,584
You can go.
119
00:07:44,417 --> 00:07:46,950
What are you going to do?
120
00:07:53,025 --> 00:07:55,659
So, what do you think?
121
00:07:57,330 --> 00:07:59,963
I figure from here, you've got
a good bead on the place,
122
00:07:59,999 --> 00:08:02,232
but someone inside...
they can't pick you out.
123
00:08:02,268 --> 00:08:04,635
Tuco and me... that's our spot.
124
00:08:04,670 --> 00:08:06,036
He always sits facing out,
125
00:08:06,072 --> 00:08:07,838
makes it look like it's a gangster thing,
126
00:08:07,873 --> 00:08:10,074
but I know it's just so
he can keep an eye on his ride.
127
00:08:10,109 --> 00:08:13,344
Every Tuesday, we're
here squaring accounts.
128
00:08:13,379 --> 00:08:16,013
Dealer comes in, pays what he owes.
129
00:08:16,048 --> 00:08:18,849
Tuco... he likes to get face-to-face.
130
00:08:18,884 --> 00:08:20,618
Says everything he needs to know
is written right here.
131
00:08:20,638 --> 00:08:22,037
Looks 'em in the eyes.
132
00:08:22,072 --> 00:08:23,939
Just stares, like he's
looking inside of 'em.
133
00:08:23,974 --> 00:08:27,676
I've seen him go like that 5, 10 minutes.
134
00:08:29,312 --> 00:08:33,125
And what does that accomplish?
135
00:08:33,160 --> 00:08:34,960
Calls it his lie detector.
136
00:08:34,961 --> 00:08:37,361
That's why these things go all day.
137
00:08:37,397 --> 00:08:39,964
Just the two of you? No extra muscle?
138
00:08:39,999 --> 00:08:42,133
Don't need it.
we can handle our business.
139
00:08:42,168 --> 00:08:43,501
Anyway, it takes hours.
140
00:08:43,536 --> 00:08:46,804
Collect the cash, count it, lie detector.
141
00:08:46,839 --> 00:08:49,440
One at a time... guy comes in,
transacts, then the next.
142
00:08:49,475 --> 00:08:53,477
Then, when we're done, Tuco gets
in his car, I get in mine.
143
00:08:53,513 --> 00:08:55,813
Boom. We go our separate ways.
144
00:08:55,848 --> 00:08:57,882
That is where you come in.
145
00:08:57,917 --> 00:09:01,185
You see him packing up...
wsssh... drive over.
146
00:09:01,220 --> 00:09:03,821
Pull up in the spot next to Tuco's.
147
00:09:03,856 --> 00:09:05,222
Pop. Head shot.
148
00:09:05,258 --> 00:09:07,625
Roll out. Easy.
149
00:09:07,660 --> 00:09:11,629
I-40 onramp is eight blocks up.
150
00:09:11,664 --> 00:09:13,631
You're in the wind before
anyone has time to blink.
151
00:09:13,666 --> 00:09:17,468
And here's the beauty...
all these, um, dealers?
152
00:09:17,503 --> 00:09:19,403
They know we're here, so the story is,
153
00:09:19,439 --> 00:09:21,572
one of them got ideas, decided to kill Tuco,
154
00:09:21,607 --> 00:09:23,240
get a cut of the business.
155
00:09:23,276 --> 00:09:26,977
Could've been any of them, as
far as the cartel's concerned.
156
00:09:27,013 --> 00:09:28,846
These Tuesdays of yours...
157
00:09:28,881 --> 00:09:31,082
day or night when you wrap it up?
158
00:09:31,117 --> 00:09:32,583
- Day.
- So, full daylight.
159
00:09:32,618 --> 00:09:34,218
- Mm-hmm.
- Plenty of traffic.
160
00:09:34,253 --> 00:09:36,053
How exactly do I not get seen?
161
00:09:36,089 --> 00:09:37,722
My car, at least.
162
00:09:37,757 --> 00:09:40,157
Murphy's law tells me
somebody's gonna pull a plate.
163
00:09:40,193 --> 00:09:42,226
Fine. Go to the yard. Buy a beater.
164
00:09:42,261 --> 00:09:43,728
You're gonna stay in the car.
165
00:09:43,763 --> 00:09:45,663
ain't no one gonna see you.
166
00:09:45,698 --> 00:09:47,264
And if they do see you, so what?
167
00:09:47,300 --> 00:09:48,666
That's why you're perfect.
168
00:09:48,701 --> 00:09:51,068
You're no one. You got no connections.
169
00:09:51,104 --> 00:09:52,703
- You're a ghost.
- Mm-hmm.
170
00:09:52,739 --> 00:09:54,438
So, I pull in next to him...
171
00:09:54,474 --> 00:09:56,607
that assumes there's a parking spot.
172
00:09:56,642 --> 00:09:58,075
Our guys park next to him.
173
00:09:58,133 --> 00:09:59,766
They come and go from the same spot.
174
00:09:59,801 --> 00:10:01,334
Last one takes off, you're open.
175
00:10:01,369 --> 00:10:03,236
Someone comes in behind me, I'm blocked.
176
00:10:03,271 --> 00:10:05,505
Who's gonna pull in behind you?
177
00:10:05,540 --> 00:10:08,074
Well, I'm guessing someone who likes tacos.
178
00:10:08,109 --> 00:10:09,442
What then?
179
00:10:09,477 --> 00:10:11,277
What's my exit?
180
00:10:11,313 --> 00:10:12,912
I don't know.
181
00:10:12,948 --> 00:10:14,714
Get out and run.
182
00:10:14,749 --> 00:10:16,216
Bad knees.
183
00:10:16,251 --> 00:10:19,786
Look, the details...
that's what I'm paying you for.
184
00:10:19,821 --> 00:10:22,722
You've got a better plan, go on, tell me.
185
00:10:22,757 --> 00:10:24,123
I'm all ears.
186
00:10:25,227 --> 00:10:28,127
You sure about this?
187
00:10:28,163 --> 00:10:30,630
Killing your partner...
188
00:10:30,665 --> 00:10:35,335
That's a bell you don't un-ring.
189
00:10:40,442 --> 00:10:42,141
See this?
190
00:10:42,177 --> 00:10:44,911
You know how I got this?
191
00:10:44,946 --> 00:10:47,947
Back in '96, '97, Tuco and I
192
00:10:47,983 --> 00:10:50,550
were working with these bikers
out of riverside county.
193
00:10:50,585 --> 00:10:52,585
They were running
this peanut-butter crank...
194
00:10:52,621 --> 00:10:54,287
real shit, y'know?
195
00:10:54,322 --> 00:10:55,955
But cheap, and we could sell it
as fast as we got it.
196
00:10:55,991 --> 00:10:59,759
Anyway, Tuco develops a taste for it.
197
00:10:59,794 --> 00:11:02,895
And crank does not bring out
the best in people.
198
00:11:02,931 --> 00:11:04,330
Made Tuco erratic.
199
00:11:04,366 --> 00:11:06,833
Our connect was a guy called Dawg Paulson.
200
00:11:06,868 --> 00:11:09,402
One day, Tuco's settling up with Dawg.
201
00:11:09,437 --> 00:11:11,904
He decides to put on his lie detector.
202
00:11:11,940 --> 00:11:14,007
Dawg's like, "what the hell?" You know.
203
00:11:14,042 --> 00:11:15,808
Tuco just keeps staring at him.
204
00:11:15,844 --> 00:11:17,277
Then he goes real quiet.
205
00:11:17,312 --> 00:11:18,811
"You think I'm an idiot, Dawg?"
206
00:11:18,847 --> 00:11:20,780
He thinks Dawg is supplying his competitor,
207
00:11:20,815 --> 00:11:22,849
trying to cut Tuco out.
208
00:11:22,884 --> 00:11:24,817
Dawg... he denies it.
209
00:11:26,221 --> 00:11:27,787
"No way! Not me!"
210
00:11:27,822 --> 00:11:30,757
Tuco doesn't even
raise his voice, but suddenly,
211
00:11:30,792 --> 00:11:32,692
he's got a sawed-off and...
212
00:11:32,727 --> 00:11:35,361
Right in Dawg's face.
213
00:11:35,397 --> 00:11:37,463
I was behind him.
214
00:11:38,833 --> 00:11:40,533
Sickest thing I ever saw, to this day.
215
00:11:40,568 --> 00:11:41,801
And this?
216
00:11:41,836 --> 00:11:43,770
A piece of Dawg's skull...
217
00:11:43,805 --> 00:11:46,339
under the skin, a little piece of him.
218
00:11:46,374 --> 00:11:48,541
I tried digging it out,
but it's in there pretty good.
219
00:11:48,576 --> 00:11:50,810
Anyway, not the kinda thing
you go to the doctor's for.
220
00:11:50,845 --> 00:11:55,948
The thing about it was,
Tuco really liked Dawg.
221
00:11:55,984 --> 00:11:57,850
Kind of felt bad afterwards.
222
00:11:57,886 --> 00:12:00,687
But when he's using, Loco, crazy.
223
00:12:00,722 --> 00:12:02,789
There's no other way to put it.
224
00:12:02,824 --> 00:12:04,490
And he's using again, Crystal.
225
00:12:04,526 --> 00:12:06,959
Much bigger kick.
226
00:12:06,995 --> 00:12:09,128
So... it's like you said.
227
00:12:09,164 --> 00:12:13,499
If Tuco finds out about my,
y'know, independent ventures,
228
00:12:13,535 --> 00:12:16,336
it's gonna be Dawg all over again.
229
00:12:16,371 --> 00:12:19,339
It's him or me.
230
00:12:32,253 --> 00:12:34,087
There.
231
00:12:36,091 --> 00:12:38,524
A man with a scoped rifle
could get a clean shot.
232
00:12:40,261 --> 00:12:41,328
Fire a single round,
233
00:12:41,402 --> 00:12:43,902
disappear before anybody knew
what had happened.
234
00:12:44,299 --> 00:12:46,933
No witnesses. Clean egress.
235
00:12:46,968 --> 00:12:48,868
Pretty far.
236
00:12:50,306 --> 00:12:53,742
You can make that shot?
237
00:12:53,776 --> 00:12:56,310
Yeah.
238
00:12:57,413 --> 00:13:00,447
You saying you'll do it?
239
00:13:02,051 --> 00:13:04,418
50 grand?
240
00:13:04,453 --> 00:13:06,920
50 grand.
241
00:13:09,581 --> 00:13:10,963
I'll look into it.
242
00:13:36,829 --> 00:13:37,662
Hey. Uh.
243
00:13:37,698 --> 00:13:39,164
Your brother isn't here, Mr. McGill.
244
00:13:39,200 --> 00:13:40,432
I know.
245
00:13:40,468 --> 00:13:42,000
Uh, he sent me to get his ink blotter.
246
00:13:42,036 --> 00:13:44,403
- I'll just be a second.
- Watch yourself.
247
00:13:44,438 --> 00:13:46,004
The floor's slick.
248
00:13:46,040 --> 00:13:48,273
Oh, thank you, Gesualdo.
249
00:13:48,309 --> 00:13:50,442
Sorry about the floor!
250
00:13:56,617 --> 00:13:59,685
Oh, no.
251
00:13:59,720 --> 00:14:01,420
Are you looking for Ms. Wexler?
252
00:14:01,455 --> 00:14:03,388
I guess I'm too late, huh?
253
00:14:03,424 --> 00:14:04,723
No, she's still here.
254
00:14:04,758 --> 00:14:06,792
Where?
255
00:14:22,290 --> 00:14:23,437
Kim.
256
00:14:26,514 --> 00:14:29,948
I am so, so sorry.
257
00:14:29,984 --> 00:14:33,752
I should have told you last night.
258
00:14:33,787 --> 00:14:35,787
You think?
259
00:14:35,823 --> 00:14:37,990
I honestly thought I could fix it.
260
00:14:38,025 --> 00:14:41,293
I thought they'd understand
once they saw the numbers.
261
00:14:41,328 --> 00:14:43,462
I knew it would work, and it did.
262
00:14:43,497 --> 00:14:45,831
It worked.
263
00:14:45,866 --> 00:14:49,902
Howard can't just stick you in doc review
264
00:14:49,937 --> 00:14:51,270
because of something I did.
265
00:14:51,305 --> 00:14:53,071
Plus, at an entirely different law firm.
266
00:14:53,107 --> 00:14:55,240
What the hell kind of sense does that make?!
267
00:14:55,276 --> 00:14:57,242
I told you this would happen.
268
00:14:57,278 --> 00:14:59,144
He can't blame you for this.
269
00:14:59,179 --> 00:15:00,812
I warned you he would.
270
00:15:02,383 --> 00:15:03,849
I'm talking to Howard.
271
00:15:03,884 --> 00:15:05,183
What?
272
00:15:05,219 --> 00:15:06,518
And call him a pig fucker again?
273
00:15:06,554 --> 00:15:07,886
Yeah, that'll help.
274
00:15:09,490 --> 00:15:12,858
I screwed up, you know?
275
00:15:12,893 --> 00:15:14,192
I know that.
276
00:15:14,228 --> 00:15:17,296
But this... this is total bs!
277
00:15:17,331 --> 00:15:19,264
I'm... I'm talking to him tonight!
278
00:15:19,300 --> 00:15:21,266
Jimmy, no. you'd only make things worse.
279
00:15:21,302 --> 00:15:23,201
I'll explain it to him. no!
280
00:15:25,306 --> 00:15:27,940
I'm not asking you... I'm telling you.
281
00:15:27,975 --> 00:15:31,043
If you go to Howard,
you and I... we're done.
282
00:15:34,648 --> 00:15:37,249
So, we're not done now?
283
00:15:38,986 --> 00:15:42,721
I need this job.
284
00:15:42,756 --> 00:15:44,723
And there's a weekly billing quota
285
00:15:44,758 --> 00:15:46,725
that I'm about 40 hours behind on,
286
00:15:46,760 --> 00:15:49,361
so could you please just go?
287
00:15:55,569 --> 00:15:58,170
I'm sorry.
288
00:16:44,885 --> 00:16:48,520
Chuck!
289
00:16:48,555 --> 00:16:51,790
Chuck!
290
00:16:51,825 --> 00:16:53,091
Come on!
291
00:16:53,127 --> 00:16:56,795
I'm not going away!
292
00:16:56,830 --> 00:17:00,198
All right, you asked for it!
293
00:17:07,241 --> 00:17:10,275
I'm comin' in!
294
00:17:20,287 --> 00:17:23,121
Chuck?
295
00:17:29,430 --> 00:17:31,129
Chuck?
296
00:17:33,133 --> 00:17:36,601
Can you hear me?
297
00:17:36,637 --> 00:17:37,903
Can you talk to me?
298
00:17:39,373 --> 00:17:41,406
Do you want me
to get you to the hospital?
299
00:17:41,442 --> 00:17:43,842
No. No hospitals.
300
00:17:43,877 --> 00:17:47,145
I'll... I'll be all right.
301
00:17:47,181 --> 00:17:53,185
Get some water, please.
302
00:18:13,640 --> 00:18:18,510
Extra protection here.
303
00:18:22,416 --> 00:18:25,751
Ohh.
304
00:18:29,056 --> 00:18:31,289
Here. You know what?
305
00:18:31,325 --> 00:18:32,691
Sit up.
306
00:18:32,726 --> 00:18:34,960
- Aah!
- Can you sit?
307
00:18:34,995 --> 00:18:37,796
- Ow.
- All right.
308
00:18:37,831 --> 00:18:39,898
Okay. All right.
309
00:18:39,933 --> 00:18:41,433
Here.
310
00:18:44,538 --> 00:18:46,138
Mm.
311
00:18:58,018 --> 00:19:01,520
Mm.
312
00:19:28,115 --> 00:19:32,551
That's the Armalite AR-50...
313
00:19:32,586 --> 00:19:36,755
state of the art,
accurate to 2,400 meters.
314
00:19:36,790 --> 00:19:39,057
I got the Leupold Mark 4 on it now,
315
00:19:39,092 --> 00:19:42,194
but I can always upgrade you
to a Schmidt & Bender.
316
00:19:42,229 --> 00:19:44,462
Single shot, bolt.
317
00:19:44,498 --> 00:19:47,065
Simple, effective, reliable.
318
00:19:47,100 --> 00:19:49,801
It fires the .50-caliber BMG...
319
00:19:49,837 --> 00:19:53,071
very effective against
soft targets in light cover...
320
00:19:53,106 --> 00:19:55,807
behind cars, small-diameter
trees, and such.
321
00:19:55,843 --> 00:19:58,109
As always, I've gone to the trouble
322
00:19:58,145 --> 00:20:00,412
of grinding down the serial number.
323
00:20:00,447 --> 00:20:03,148
Well, unless you
ground a hole clean through,
324
00:20:03,183 --> 00:20:04,482
acid will recover it.
325
00:20:04,518 --> 00:20:06,218
Well, that would be true,
326
00:20:06,253 --> 00:20:07,752
but I follow up with a pass
327
00:20:07,788 --> 00:20:09,788
through a random-stipple machine press.
328
00:20:09,823 --> 00:20:12,257
Hides the patterns in the metal density.
329
00:20:12,292 --> 00:20:14,659
Should throw off your x-ray diffraction
330
00:20:14,695 --> 00:20:16,795
and some other higher-end methods.
331
00:20:16,830 --> 00:20:19,664
Nothing's perfect, of course,
but this is close.
332
00:20:19,700 --> 00:20:21,099
Mm.
333
00:20:21,134 --> 00:20:24,769
Looks like a hernia with a scope on it.
334
00:20:24,805 --> 00:20:26,171
34 pounds,
335
00:20:26,206 --> 00:20:30,909
not including your bipod,
which adds some heft.
336
00:20:30,944 --> 00:20:33,411
Too much gun.
337
00:20:33,447 --> 00:20:36,815
For most applications,
I would tend to agree.
338
00:20:36,850 --> 00:20:41,686
SR-25 match rifle... Eugene
Stoner design, semi-auto.
339
00:20:41,722 --> 00:20:43,755
That's about 11 pounds there.
340
00:20:43,790 --> 00:20:46,758
Not quite the range
or the punch of the AR-50,
341
00:20:46,793 --> 00:20:49,494
but you're still talking about a .5 M.O.A.
342
00:20:49,529 --> 00:20:51,630
At well past 1,000 meters.
343
00:20:51,665 --> 00:20:53,265
I've heard they're prone to jam.
344
00:20:53,300 --> 00:20:55,433
Well, it's been known
to happen in the field,
345
00:20:55,469 --> 00:20:59,004
but there's not a semi-auto
built can boast it never jams.
346
00:20:59,039 --> 00:21:02,173
If that's a concern,
you ought to stick to bolts.
347
00:21:02,209 --> 00:21:05,010
Good bolt-action rifle... if you jammed it,
348
00:21:05,045 --> 00:21:07,679
I'd wager you were setting out to do so.
349
00:21:07,714 --> 00:21:12,851
Which brings us to the M40...
350
00:21:12,886 --> 00:21:15,553
tried and true, battle-tested.
351
00:21:15,589 --> 00:21:20,492
Essentially, the same rifle used
by marine snipers since 1966.
352
00:21:20,527 --> 00:21:24,062
It's light, accurate, good for soft targets
353
00:21:24,097 --> 00:21:26,498
in the 800 to 1,2000-meter range.
354
00:21:29,703 --> 00:21:32,070
You seem to know this one.
355
00:21:32,105 --> 00:21:33,405
Oh, yeah.
356
00:21:33,440 --> 00:21:35,674
You could say that.
357
00:21:35,709 --> 00:21:38,710
That's the a1 model.
358
00:21:38,745 --> 00:21:41,746
There's not much change from the original.
359
00:21:41,782 --> 00:21:44,349
Biggest difference is the stock...
360
00:21:44,384 --> 00:21:46,818
it's fiberglass instead of wood.
361
00:21:46,853 --> 00:21:49,321
It changed it over in 1970 or so.
362
00:21:49,356 --> 00:21:53,325
Good. Wood warped like hell.
363
00:21:53,360 --> 00:21:56,594
You get it wet,
you put it in the sun... gone.
364
00:21:57,698 --> 00:22:00,699
Somebody probably
should've figured that out
365
00:22:00,734 --> 00:22:03,501
before they sent it into a damn jungle.
366
00:22:03,537 --> 00:22:09,140
Yeah. Probably.
367
00:22:12,779 --> 00:22:15,013
If these aren't to your liking,
368
00:22:15,048 --> 00:22:17,515
I could get my hands on a few more.
369
00:22:17,551 --> 00:22:18,750
No.
370
00:22:18,785 --> 00:22:20,952
I've changed my mind.
371
00:22:20,988 --> 00:22:22,220
Thank you.
372
00:22:22,255 --> 00:22:25,323
I don't need anything at this time.
373
00:22:26,426 --> 00:22:27,625
For your trouble.
374
00:22:27,661 --> 00:22:29,094
Oh, it's no trouble.
375
00:22:29,129 --> 00:22:31,363
I make my living on repeat business.
376
00:22:31,398 --> 00:22:34,733
When you need what I'm offering,
you know how to find me.
377
00:23:08,591 --> 00:23:10,724
You're still here.
378
00:23:10,759 --> 00:23:14,227
Yeah, I'm still here.
379
00:23:14,263 --> 00:23:15,495
Mm.
380
00:23:17,933 --> 00:23:20,500
Ohh.
381
00:23:20,536 --> 00:23:23,036
Ohh.
382
00:23:23,072 --> 00:23:24,504
Oh.
383
00:23:30,349 --> 00:23:32,161
Did you get any sleep?
384
00:23:32,243 --> 00:23:34,910
- Some.
- Mm.
385
00:23:34,944 --> 00:23:36,744
Enough.
386
00:23:36,779 --> 00:23:39,013
How you feeling?
387
00:23:40,283 --> 00:23:42,383
I could use some tea.
388
00:23:46,589 --> 00:23:49,490
Thanks.
389
00:24:05,742 --> 00:24:07,142
- Ohh.
- You scared me last night.
390
00:24:07,208 --> 00:24:09,493
Yeah. Happens sometimes.
391
00:24:10,919 --> 00:24:12,789
Sometimes, I overdo it... that's all.
392
00:24:13,246 --> 00:24:15,775
It passes.
393
00:24:15,818 --> 00:24:19,620
Going into the office really
takes it out of you, doesn't it?
394
00:24:19,656 --> 00:24:21,455
If I stay too long, yeah.
395
00:24:21,491 --> 00:24:23,558
Guess it's hard not to stay.
396
00:24:23,593 --> 00:24:26,994
There's so many important things
for you to do there...
397
00:24:27,030 --> 00:24:29,597
like, you know, stick it to Kim Wexler.
398
00:24:29,632 --> 00:24:31,999
What did I do to Kim Wexler?
399
00:24:32,035 --> 00:24:35,102
She's back in the cornfield, isn't she?
400
00:24:35,138 --> 00:24:37,505
I didn't do anything to Kim.
401
00:24:37,540 --> 00:24:41,309
I mean, I was present, yes.
402
00:24:41,344 --> 00:24:42,743
But management of personnel...
403
00:24:42,779 --> 00:24:44,645
those decisions are all Howard's.
404
00:24:44,681 --> 00:24:46,180
That is rich.
405
00:24:46,216 --> 00:24:46,915
But tell me,
406
00:24:46,953 --> 00:24:48,687
when Howard was makin'
his "management decisions,"
407
00:24:49,619 --> 00:24:52,320
was he sitting on your knee
with your arm up his ass?
408
00:24:52,355 --> 00:24:55,290
Hey, can he talk while
you drink a glass of water?
409
00:24:55,346 --> 00:24:56,545
That's uncalled-for.
410
00:24:56,859 --> 00:24:58,593
And if Howard were my puppet,
411
00:24:58,628 --> 00:25:01,762
he certainly wouldn't have
recommended you to Davis & Main.
412
00:25:01,798 --> 00:25:03,864
Actually, I'm sure it was Kim Wexler
413
00:25:03,900 --> 00:25:05,766
who talked him into doing that.
414
00:25:05,802 --> 00:25:06,801
Hence his anger.
415
00:25:06,892 --> 00:25:08,157
Don't punish Kim.
416
00:25:08,538 --> 00:25:11,005
If you're mad at me, take it out on me.
417
00:25:13,243 --> 00:25:15,943
I know you like to think
418
00:25:15,979 --> 00:25:17,646
the world revolves around you, Jimmy,
419
00:25:17,715 --> 00:25:20,115
but this has nothing to do with you.
420
00:25:20,151 --> 00:25:23,285
Kim had a responsibility
to Hamlin, Hamlin, McGill.
421
00:25:23,321 --> 00:25:25,821
She should have been looking out
for her firm's interests.
422
00:25:25,856 --> 00:25:28,290
Not letting us know what
you were up to was her mistake.
423
00:25:28,326 --> 00:25:29,725
Oh, come on.
424
00:25:29,760 --> 00:25:31,727
You can't be pissed off at her about this.
425
00:25:31,762 --> 00:25:32,995
I'm not.
426
00:25:33,030 --> 00:25:34,229
Howard is.
427
00:25:34,265 --> 00:25:35,497
And why shouldn't he be?
428
00:25:35,533 --> 00:25:37,566
Because she didn't know.
429
00:25:37,602 --> 00:25:41,136
She didn't know I was
gonna air the commercial.
430
00:25:41,172 --> 00:25:43,305
She didn't know
I hadn't gotten it approved.
431
00:25:43,341 --> 00:25:44,840
She just... she didn't know.
432
00:25:48,502 --> 00:25:49,701
I see.
433
00:25:49,737 --> 00:25:50,769
So, she didn't know
434
00:25:50,832 --> 00:25:53,966
there was anything that
she was supposed to tell Howard.
435
00:25:54,002 --> 00:25:55,801
As far as she was concerned,
436
00:25:55,837 --> 00:25:57,870
Cliff Main was already looped in.
437
00:25:57,906 --> 00:26:00,473
You told her he was?
438
00:26:00,508 --> 00:26:01,874
I implied it.
439
00:26:01,910 --> 00:26:03,776
So it's on me, not her.
440
00:26:09,117 --> 00:26:11,584
She didn't say anything to us about that.
441
00:26:11,619 --> 00:26:13,085
Well, she wouldn't.
442
00:26:13,121 --> 00:26:15,955
Sh-she wouldn't want to make me look bad.
443
00:26:15,990 --> 00:26:19,659
You have to admit this shows
a lack of judgment on her part.
444
00:26:19,694 --> 00:26:20,927
She knows you.
445
00:26:20,929 --> 00:26:21,962
She should have known better.
446
00:26:22,044 --> 00:26:23,477
You are such an asshole.
447
00:26:23,512 --> 00:26:25,145
Why?
448
00:26:25,181 --> 00:26:27,414
For pointing out that her one
mistake was believing in you?
449
00:26:27,450 --> 00:26:29,984
For Christ's sake, can we get
some perspective here?
450
00:26:30,019 --> 00:26:31,819
It was a simple, little commercial.
451
00:26:31,854 --> 00:26:33,354
It aired once... that's all.
452
00:26:33,389 --> 00:26:35,155
And can I remind you... it worked.
453
00:26:35,191 --> 00:26:36,490
It worked like a dream.
454
00:26:36,525 --> 00:26:38,258
See, that's your problem, Jimmy...
455
00:26:38,294 --> 00:26:40,160
thinking the ends justify the means.
456
00:26:40,196 --> 00:26:43,063
And you're forever shocked when
it all blows up in your face.
457
00:26:44,367 --> 00:26:45,866
What did I do that was so wrong?
458
00:26:45,901 --> 00:26:47,701
You broke the rules.
459
00:26:48,897 --> 00:26:51,431
You turned Kim into your accessory.
460
00:26:51,462 --> 00:26:54,029
You embarrassed Howard, who...
God help him...
461
00:26:54,065 --> 00:26:56,565
inexplicably vouched for
you with Cliff Main!
462
00:26:56,601 --> 00:26:58,734
You made Cliff and his
partners look like schmucks!
463
00:26:58,769 --> 00:27:00,302
Shall I go on?!
464
00:27:00,338 --> 00:27:05,274
How he hasn't fired you for this
positively mystifies me.
465
00:27:05,309 --> 00:27:06,709
"Perspective."
466
00:27:06,744 --> 00:27:08,644
You want perspective?
467
00:27:08,679 --> 00:27:10,279
I'll give you mine...
468
00:27:10,314 --> 00:27:12,915
You're my brother and I love you,
469
00:27:12,950 --> 00:27:15,017
but you're like an alcoholic
470
00:27:15,029 --> 00:27:16,495
who refuses to admit he's got a problem.
471
00:27:16,530 --> 00:27:19,498
Now someone's given you
the keys to the school bus,
472
00:27:19,533 --> 00:27:22,334
and I'm not gonna let you
drive it off a cliff!
473
00:27:22,369 --> 00:27:24,736
Now, can we just get down
to brass tacks here?
474
00:27:24,772 --> 00:27:27,506
What can I do to put Kim
back where she belongs, huh?
475
00:27:27,541 --> 00:27:29,741
What... you want me to quit Davis & Main?
476
00:27:29,777 --> 00:27:31,276
That's fine.
477
00:27:31,312 --> 00:27:32,878
I... I never wanted that job
in the first place.
478
00:27:32,913 --> 00:27:34,446
I can't get through to you.
479
00:27:34,481 --> 00:27:37,015
Life is not one big game
of "let's make a deal"!
480
00:27:37,051 --> 00:27:39,117
Yes, it is! I'm Monty Hall!
481
00:27:39,153 --> 00:27:40,852
What's behind door number two?
482
00:27:40,888 --> 00:27:42,220
What'll it take, huh?!
483
00:27:42,256 --> 00:27:44,122
You want me to quit being a lawyer?
484
00:27:45,426 --> 00:27:47,893
Ju... a chimp with a machine gun...
485
00:27:47,928 --> 00:27:49,761
That's me, right, huh?!
486
00:27:49,797 --> 00:27:51,463
So, what do you say?
487
00:27:51,498 --> 00:27:53,799
You help Kim, I quit the law.
488
00:27:53,834 --> 00:27:56,301
- Is that a deal?
- I didn't say that.
489
00:27:56,337 --> 00:27:58,737
No, you didn't say it, but
that's what you want, right?!
490
00:27:58,772 --> 00:28:01,239
That's why you put the screws
to Kim in the first place...
491
00:28:01,275 --> 00:28:02,774
to squeeze me!
492
00:28:02,810 --> 00:28:04,109
I didn't say that,
and I would never say that!
493
00:28:04,144 --> 00:28:05,944
Why not?!
494
00:28:05,979 --> 00:28:09,147
Because if I were impeding the
career of one of my employees
495
00:28:09,183 --> 00:28:11,083
for the purpose of compelling you
496
00:28:11,118 --> 00:28:14,252
to do something against your
will, that would be extortion.
497
00:28:14,288 --> 00:28:15,954
Yeah. It would.
498
00:28:15,989 --> 00:28:17,322
So?
499
00:28:17,358 --> 00:28:19,591
You gonna extort me, Chuck?
500
00:28:19,626 --> 00:28:21,760
It's a lead-pipe cinch
you'd get away with it.
501
00:28:21,795 --> 00:28:23,261
I'm not gonna tell anyone.
502
00:28:23,297 --> 00:28:25,464
It's real easy... you just
set things right for Kim.
503
00:28:25,499 --> 00:28:27,666
You get her back in her office,
out of doc review...
504
00:28:27,701 --> 00:28:32,070
everything back to normal,
and I quit the law for good.
505
00:28:32,106 --> 00:28:34,673
No more Jimmy McGill, esquire... poof!
506
00:28:34,708 --> 00:28:36,675
Like he never even existed.
507
00:28:36,710 --> 00:28:38,510
Wow.
508
00:28:38,545 --> 00:28:40,345
Wow.
509
00:28:40,381 --> 00:28:42,514
But I need to hear the words
come out of your mouth, okay?
510
00:28:42,549 --> 00:28:43,549
You're a man of your word.
511
00:28:43,572 --> 00:28:45,139
You're an upstanding man, right?
512
00:28:45,174 --> 00:28:47,130
- For God's sake, Jimmy.
- Come on, Chuck!
513
00:28:47,233 --> 00:28:48,432
Extort me!
514
00:28:48,467 --> 00:28:50,501
Say "quit," and I will quit,
515
00:28:50,536 --> 00:28:53,103
but I need to hear it from your mouth!
516
00:28:53,139 --> 00:28:55,172
You want me to commit a felony...
517
00:28:55,207 --> 00:28:57,374
Because that's what you'd do, right?
518
00:28:57,410 --> 00:29:00,911
Because you want to believe that
deep down, I'm some hypocrite!
519
00:29:00,946 --> 00:29:02,179
Let's find out.
520
00:29:02,214 --> 00:29:03,714
Come on down, Chuck!
521
00:29:03,749 --> 00:29:05,883
Roll around in the dirt with me!
522
00:29:05,918 --> 00:29:08,018
All your dreams will come true!
523
00:29:08,054 --> 00:29:11,155
Go on! Do it! Go on!
524
00:29:12,758 --> 00:29:16,226
I am not the bad guy here.
525
00:29:16,262 --> 00:29:18,062
You don't want to be a lawyer...
526
00:29:18,097 --> 00:29:20,597
that's between you
and the New Mexico State Bar.
527
00:29:20,633 --> 00:29:22,933
You want to quit Davis & Main? Be my guest!
528
00:29:22,968 --> 00:29:25,769
You clearly don't need any help
from me to tank your career.
529
00:29:25,818 --> 00:29:27,573
You're doing just fine on your own.
530
00:29:29,475 --> 00:29:32,976
Speaking of which, it's an
hour's drive to Santa Fe.
531
00:29:33,012 --> 00:29:35,245
Even if you leave right now,
532
00:29:35,281 --> 00:29:38,215
you're still gonna be at least
20 minutes late for work...
533
00:29:38,250 --> 00:29:41,752
another feather in your cap
with Clifford Main.
534
00:30:04,510 --> 00:30:06,276
So?
535
00:30:08,685 --> 00:30:10,986
I'm not gonna do it.
536
00:30:11,002 --> 00:30:12,536
What... are you negotiating now?
537
00:30:12,559 --> 00:30:15,560
No amount of money makes this
a good idea... for you.
538
00:30:15,913 --> 00:30:18,213
Look, man, I told you that I'm not...
539
00:30:18,248 --> 00:30:21,817
No, it's a bad move because it
doesn't solve your real problem.
540
00:30:21,852 --> 00:30:23,752
My real problem? What's that?
541
00:30:23,787 --> 00:30:25,887
It's not Tuco.
542
00:30:25,923 --> 00:30:28,056
It's keeping a secret.
543
00:30:28,092 --> 00:30:31,993
A dead Tuco draws salamancas like flies.
544
00:30:32,029 --> 00:30:35,097
The cartel noses into the business,
545
00:30:35,132 --> 00:30:36,932
looks for who hit one of theirs.
546
00:30:36,967 --> 00:30:39,334
You gonna be able to keep your secrets then?
547
00:30:39,370 --> 00:30:41,603
Something's got to give.
548
00:30:41,638 --> 00:30:45,240
With you, without you... I don't care.
549
00:30:45,275 --> 00:30:48,176
But something's gonna happen.
550
00:30:48,212 --> 00:30:49,978
You said it yourself.
551
00:30:50,013 --> 00:30:54,082
You don't need him dead...
you need him to go away.
552
00:30:54,118 --> 00:30:55,317
You mean snitch?
553
00:30:55,352 --> 00:30:56,852
Man, I drop a dime on Tuco,
554
00:30:56,887 --> 00:30:58,854
who do you think the cartel looks at?
555
00:30:58,889 --> 00:31:00,022
Me.
556
00:31:00,033 --> 00:31:01,333
And if I call the cops,
I get picked up, too.
557
00:31:01,368 --> 00:31:03,068
I'm what you call a known associate.
558
00:31:03,103 --> 00:31:04,602
So I'm locked up with Tuco,
559
00:31:04,638 --> 00:31:06,938
who's looking for the guy
that put him there.
560
00:31:06,974 --> 00:31:08,440
Tell me how that helps me.
561
00:31:08,475 --> 00:31:11,009
You won't have to talk to the cops.
562
00:31:11,044 --> 00:31:13,278
You won't have to do any time.
563
00:31:13,313 --> 00:31:17,282
There's no killing, but your Tuco problem?
564
00:31:17,317 --> 00:31:19,751
It goes away.
565
00:32:28,378 --> 00:32:29,558
It's all there.
566
00:32:29,593 --> 00:32:30,859
Shh.
567
00:32:30,895 --> 00:32:34,196
Let the man count.
568
00:32:39,770 --> 00:32:43,872
We're good.
569
00:32:47,945 --> 00:32:52,681
So, uh... till next time, huh?
570
00:33:05,896 --> 00:33:08,030
Tuco.
571
00:33:21,977 --> 00:33:23,978
Okay.
572
00:33:23,998 --> 00:33:25,165
Go.
573
00:33:25,172 --> 00:33:26,572
Okay.
574
00:33:26,607 --> 00:33:30,809
I'll, uh... I'll see you next week, Tuco.
575
00:33:30,845 --> 00:33:32,544
Nacho.
576
00:33:32,580 --> 00:33:35,214
Yeah, see you, Domingo.
577
00:33:38,444 --> 00:33:39,852
He's got good numbers.
578
00:33:40,929 --> 00:33:42,929
He's hustlin'.
579
00:33:42,965 --> 00:33:46,266
What do you think?
580
00:33:46,301 --> 00:33:47,934
Solid?
581
00:34:18,367 --> 00:34:21,768
Uh, uh, y-yes, I would like
to report a fight going on
582
00:34:21,804 --> 00:34:23,670
at the El Michoacano Restaurant
583
00:34:23,705 --> 00:34:26,206
in the 5000 block of the Isleta Boulevard.
584
00:34:26,241 --> 00:34:29,376
There's a man threatening
another man with a gun.
585
00:34:29,411 --> 00:34:32,579
It looks to be
some sort of gang thing.
586
00:34:33,582 --> 00:34:35,482
Oh, uh, uh, uh, sorry.
587
00:34:35,517 --> 00:34:37,384
I... I... I'm a passerby.
588
00:34:37,419 --> 00:34:39,953
I... I don't want to get involved.
589
00:35:11,854 --> 00:35:13,987
The fuck?
590
00:35:14,022 --> 00:35:15,522
Did you see that?
591
00:35:15,557 --> 00:35:16,756
See what?
592
00:35:16,792 --> 00:35:20,594
That old man just hit my car.
593
00:35:36,676 --> 00:35:39,710
Hey.
594
00:35:40,886 --> 00:35:42,719
- Hello.
- Oh. Hmm.
595
00:35:43,749 --> 00:35:45,583
Well, let me see.
596
00:35:45,618 --> 00:35:47,151
Um...
597
00:35:47,186 --> 00:35:50,221
Give me the number four,
the pollo, por favor.
598
00:35:50,256 --> 00:35:52,523
- That's to go.
- Yes, sir.
599
00:35:52,558 --> 00:35:54,225
Hey, you.
600
00:35:54,260 --> 00:35:55,493
Hey, gramps.
601
00:35:55,528 --> 00:35:57,561
You just hit my car.
602
00:35:57,597 --> 00:35:59,997
Uh, you're talking to me?
603
00:36:01,434 --> 00:36:03,601
Check out Mr. Magoo here.
604
00:36:03,636 --> 00:36:05,369
Uh, y-yes, sir.
605
00:36:05,404 --> 00:36:09,373
You see that car that you parked
your piece of shit next to?
606
00:36:09,408 --> 00:36:10,708
That's mine.
607
00:36:10,743 --> 00:36:13,043
You just ran into it.
608
00:36:13,079 --> 00:36:14,578
No, I don't think I did.
609
00:36:14,614 --> 00:36:16,013
You calling me a liar?
610
00:36:16,048 --> 00:36:17,548
Oh.
611
00:36:17,583 --> 00:36:19,850
Uh, no.
612
00:36:19,886 --> 00:36:23,020
Hey. I saw it, too.
613
00:36:23,055 --> 00:36:24,855
You gonna stand here and deny it?
614
00:36:24,891 --> 00:36:27,858
Um, guys, um, I... I don't
know what to tell you.
615
00:36:27,894 --> 00:36:30,427
I'm not aware of hitting anyone's car,
616
00:36:30,463 --> 00:36:33,230
but if I did... I apologize.
617
00:36:33,266 --> 00:36:36,800
- So...
- $6.33.
618
00:36:37,904 --> 00:36:40,070
Mm.
619
00:36:42,341 --> 00:36:44,475
You keep the change.
620
00:36:44,935 --> 00:36:45,968
Thank you.
621
00:36:46,055 --> 00:36:47,988
Excuse me.
622
00:36:54,497 --> 00:36:56,363
Don't you walk away from me.
623
00:36:56,398 --> 00:36:58,966
Hey, pops. You better listen to the man.
624
00:36:59,001 --> 00:37:00,334
Come on, guys.
625
00:37:00,369 --> 00:37:02,870
Let's just keep things friendly, all right?
626
00:37:02,905 --> 00:37:04,371
I ain't your friend.
627
00:37:05,249 --> 00:37:06,515
Look!
628
00:37:06,551 --> 00:37:08,818
You see that? You... you did that.
629
00:37:08,853 --> 00:37:10,953
Oh, come on. That'll buff right out.
630
00:37:13,057 --> 00:37:15,925
You're gonna make this all right.
631
00:37:15,960 --> 00:37:18,761
You're not leaving until you do.
632
00:37:18,796 --> 00:37:20,863
Fine. You got a pen?
633
00:37:20,898 --> 00:37:22,264
A pen.
634
00:37:22,300 --> 00:37:25,468
A pen... we'll exchange
information, insurance.
635
00:37:25,535 --> 00:37:26,536
I have very good coverage.
636
00:37:26,577 --> 00:37:28,710
They'll take care of this.
637
00:37:29,561 --> 00:37:32,762
I'm not messing around with insurance, ése.
638
00:37:32,797 --> 00:37:34,364
Cash.
639
00:37:34,399 --> 00:37:37,467
Listen, I'm willing
to accept responsibility,
640
00:37:37,502 --> 00:37:39,068
but if you're not going through insurance,
641
00:37:39,104 --> 00:37:42,872
then I have maybe 20,
30 bucks on me... that's all.
642
00:37:42,907 --> 00:37:44,741
Kay, now you're lying to me.
643
00:37:44,776 --> 00:37:47,643
I saw your wallet. You got plenty in there.
644
00:37:48,608 --> 00:37:50,007
Take it out.
645
00:37:50,043 --> 00:37:53,844
Let's look together, jog your memory.
646
00:37:53,880 --> 00:37:55,313
You heard him.
647
00:37:55,348 --> 00:37:57,515
Take out the wallet.
648
00:37:57,550 --> 00:37:59,717
I just cashed my social security check.
649
00:37:59,752 --> 00:38:01,486
It's all I have till the end of the month,
650
00:38:01,546 --> 00:38:03,313
and I am not giving it to you.
651
00:38:05,892 --> 00:38:06,992
You're not?
652
00:38:07,190 --> 00:38:08,857
I offered to do this the right way.
653
00:38:09,361 --> 00:38:11,494
If you can't accept that,
then I can't help you.
654
00:38:12,078 --> 00:38:13,778
Aw, come on, guys.
655
00:38:15,248 --> 00:38:17,948
I'm gonna make this real simple for you.
656
00:38:17,984 --> 00:38:23,421
Give me your wallet, and maybe
you walk away from this.
657
00:38:25,491 --> 00:38:29,727
I'm not giving you a damn thing.
658
00:38:31,327 --> 00:38:32,960
Nah, homes.
659
00:38:32,996 --> 00:38:35,129
Give me your wallet.
660
00:38:35,198 --> 00:38:37,031
Let's just stay calm here.
661
00:38:37,066 --> 00:38:39,567
You see me sweating, bitch?
662
00:38:39,602 --> 00:38:42,970
Wallet.
663
00:38:43,005 --> 00:38:45,039
Wallet.
664
00:38:48,911 --> 00:38:51,378
Wallet.
665
00:39:05,027 --> 00:39:08,996
There's like $400 here.
666
00:39:09,031 --> 00:39:12,266
You got some crazy lip on you, old man.
667
00:39:12,301 --> 00:39:14,335
Your life worth 400 bucks?
668
00:39:14,402 --> 00:39:16,535
Hey, Tuco, time to bounce.
669
00:39:16,570 --> 00:39:19,538
Yeah, go. Go.
670
00:39:28,182 --> 00:39:32,751
You're... one lucky old man.
671
00:39:32,787 --> 00:39:34,920
What the hell? Leggo!
672
00:39:34,955 --> 00:39:36,455
Let go!
673
00:39:38,259 --> 00:39:41,060
Let...Let... let go!
674
00:39:42,663 --> 00:39:44,229
Let go!
675
00:39:44,265 --> 00:39:45,464
Let go!
676
00:39:45,499 --> 00:39:48,801
Let go!
677
00:40:04,618 --> 00:40:06,618
Let me see your hands!
678
00:40:06,654 --> 00:40:09,955
Hands up! Now!
679
00:40:09,990 --> 00:40:12,091
On the ground!
680
00:40:12,126 --> 00:40:14,493
That all you got?
681
00:40:14,528 --> 00:40:17,362
Get on the ground!
682
00:41:15,329 --> 00:41:17,395
Wow.
683
00:41:17,431 --> 00:41:21,299
Look at you.
684
00:41:21,335 --> 00:41:24,903
Are you gonna have to testify?
685
00:41:24,938 --> 00:41:29,309
The cops witnessed him
in the commission of a felony.
686
00:41:29,405 --> 00:41:31,772
My wallet in his pocket.
687
00:41:31,807 --> 00:41:35,442
Add the gun... he gets a 5 to 10 stretch.
688
00:41:40,049 --> 00:41:41,382
$25,000.
689
00:41:41,417 --> 00:41:44,918
You definitely earned it.
690
00:41:44,954 --> 00:41:47,888
Still, you could've gotten twice as much
691
00:41:47,923 --> 00:41:49,456
for 1/10 the hassle.
692
00:41:49,492 --> 00:41:52,192
You would've done the world a favor.
693
00:41:52,228 --> 00:41:55,129
You wouldn't look like someone
took a lead pipe to your face.
694
00:41:55,164 --> 00:41:59,400
Plus, when Tuco gets out,
maybe he comes looking for you.
695
00:41:59,435 --> 00:42:01,068
Get to the point.
696
00:42:01,103 --> 00:42:05,572
Just saying... you went a long
way to not pull that trigger.
697
00:42:07,977 --> 00:42:10,144
Why?