1 00:02:07,442 --> 00:02:12,279 "(مهرب (جايكوب" 2 00:02:36,177 --> 00:02:37,546 المكان هادئ جداً 3 00:02:38,296 --> 00:02:39,885 هناك ستة دوريات بالخارج 4 00:02:40,096 --> 00:02:41,255 هذا ليس جيداً 5 00:02:41,256 --> 00:02:42,595 أنا لا أفهم 6 00:02:42,596 --> 00:02:44,725 الأمر لا يعجبني - أجل - 7 00:02:44,726 --> 00:02:46,225 هذا لا يبدو منطقياً 8 00:02:57,235 --> 00:02:59,234 عليَ الذهاب لإجراء إتصال 9 00:03:06,244 --> 00:03:07,863 مرحباً، أيها الوسيم 10 00:03:08,534 --> 00:03:09,623 ما الذي يجري؟ 11 00:03:10,204 --> 00:03:11,283 هل أنت مستعد؟ 12 00:03:13,414 --> 00:03:14,793 ما الذي يجري يا (سام)؟ 13 00:03:19,423 --> 00:03:21,172 هل أنت مستعد لتكون أباً؟ 14 00:03:22,133 --> 00:03:23,502 هل أنت جاده؟ 15 00:03:24,093 --> 00:03:25,722 منذ ستة أسابيع - حقاً - 16 00:03:26,803 --> 00:03:28,382 ستة أسابيع؟ 17 00:03:28,382 --> 00:03:29,931 سنحظى بطفل 18 00:03:29,932 --> 00:03:31,301 فهمت من ذلك أنك سعيد 19 00:03:31,302 --> 00:03:34,681 عزيزتي، الشعور حتى لا يقترب من كوني سعيداً 20 00:03:34,682 --> 00:03:36,641 أنا أفتقدك للغايه 21 00:03:36,642 --> 00:03:38,351 أنا أفتقدك - ...أنا سـ - 22 00:03:38,352 --> 00:03:39,061 (سام) 23 00:03:39,062 --> 00:03:40,151 هل يمكنك سماعي؟ 24 00:03:40,151 --> 00:03:41,310 عزيزي - (سام) - 25 00:03:41,311 --> 00:03:42,650 عزيزي، خطك ينقطع 26 00:03:44,281 --> 00:03:47,780 إنتباه لعناصر الوحده "شارلوك بلاك" 27 00:03:47,781 --> 00:03:49,740 الرائد (سينجر) إذهب إلى "خليج "تراوما 28 00:03:55,200 --> 00:03:56,409 هذا الرجل حياته على المِحك 29 00:03:56,410 --> 00:03:57,539 حسناً، أحضره هنا 30 00:03:57,540 --> 00:03:58,869 واحد، إثنان، ثلاثه 31 00:03:58,870 --> 00:04:00,919 حسناً - حسناً - 32 00:04:00,920 --> 00:04:02,919 هذا الرجل يتداعى عليَ أن أشقه - حسناً - 33 00:04:02,920 --> 00:04:04,169 سكين 34 00:04:04,590 --> 00:04:06,049 إمسكه جيداً - فحص مداخل الهواء - 35 00:04:07,419 --> 00:04:08,418 المقبض الفاتح - تفضل - 36 00:04:08,419 --> 00:04:10,128 الأكسجين. يمكنك الإبقاء على إثنين هنا 37 00:04:10,129 --> 00:04:13,258 إختبار الأنبوب جاهز حاويه مقاس 36، من فضلك 38 00:04:13,719 --> 00:04:15,558 (ميتز) - مؤشراته الحيويه تنهار - 39 00:04:15,929 --> 00:04:17,228 ميتز)، حسناً) 40 00:04:18,018 --> 00:04:19,557 إنه لا يتباطأ - حسناً - 41 00:04:20,478 --> 00:04:21,897 حسناً - مستويات الأكسجين - 42 00:04:21,898 --> 00:04:23,107 الوضع جرِج - النبض، من فضلك - 43 00:04:23,108 --> 00:04:24,567 (إننا نفقده دكتور (سينجر 44 00:04:24,568 --> 00:04:25,607 معدل النبض تحت عشره 45 00:04:25,608 --> 00:04:27,567 هيا يا رفاق - أمده بعشرة لترات من الأكسجين - 46 00:04:28,528 --> 00:04:31,317 إمتصاص - عليك بإخراج هذا الدم بالمضخه، أخبرني بالحاله - 47 00:04:32,527 --> 00:04:34,576 ثلاثة وحدات من البلازما جاهزين 48 00:04:37,327 --> 00:04:39,036 ضغط الدم يتناقص 49 00:04:42,497 --> 00:04:44,036 دكتور (سينجر)؟ 50 00:04:47,796 --> 00:04:49,165 جايك)؟) 51 00:04:49,166 --> 00:04:50,415 دكتور (سينجر)؟ 52 00:04:54,716 --> 00:04:56,255 (آيزك) 53 00:04:56,255 --> 00:04:57,514 (آيزك سينجر) 54 00:04:57,515 --> 00:04:59,224 إنه أخوك إنه قائد في البحريه 55 00:04:59,225 --> 00:05:00,684 عليك الخروج من هنا (أرجوك (جايك 56 00:05:00,685 --> 00:05:01,884 دكتور (سينجر)؟ 57 00:05:04,765 --> 00:05:06,814 أحضري العربه إشحنِ جهاز الصدم إلى 300 58 00:05:08,854 --> 00:05:09,393 إشحنيه 59 00:05:09,394 --> 00:05:11,063 الشحن جارٍ 60 00:05:11,064 --> 00:05:12,813 إبتعدوا 61 00:05:15,614 --> 00:05:16,943 مازال يتداعى 62 00:05:17,734 --> 00:05:19,153 حسناً، حصلنا على نبض 63 00:05:19,864 --> 00:05:22,453 حسناً، النبض يرتفع إلى 80 64 00:05:22,453 --> 00:05:23,822 أهناك قراءه للأكسجين؟ 65 00:05:23,823 --> 00:05:25,832 كل شئ على ما يرام 66 00:05:31,963 --> 00:05:34,882 دكتور (سينجر)؟ هل كل شئ على ما يرام؟ 67 00:05:35,842 --> 00:05:37,921 ظننت أننا فقدناك هناك للحظه 68 00:05:40,672 --> 00:05:43,131 فقط أبقيك متأهبه 69 00:05:49,471 --> 00:05:53,350 أحدهم كان جالساً على كرسيي 70 00:05:53,941 --> 00:05:58,230 أحدهم كان مستلقياً على سريري 71 00:05:58,941 --> 00:06:01,570 أترين كم هو يتوق للمعرفه 72 00:06:01,570 --> 00:06:03,949 كأنه يقرأ بطريقه جيده ....فقط 73 00:06:03,950 --> 00:06:06,159 يبدو أنه ورِث ذلك عني أتعلمين؟ 74 00:06:06,570 --> 00:06:08,529 أجل، دعنا نأمل أن يكون لديه حس دعابتي 75 00:06:08,530 --> 00:06:11,539 إنظري إلى ذلك - إنظر إليه - 76 00:06:11,540 --> 00:06:13,119 إنظر لنفسك أنت تضحك 77 00:06:13,119 --> 00:06:15,248 إنظر لهذا تهتم بالكتاب 78 00:06:15,959 --> 00:06:17,288 نفتقد بابا 79 00:06:17,629 --> 00:06:19,458 هل تفتقد والدك؟ 80 00:06:27,298 --> 00:06:28,507 هل أنت بخير؟ 81 00:06:29,428 --> 00:06:30,427 أجل 82 00:06:30,968 --> 00:06:32,637 أمور العمل ....لكن 83 00:06:33,098 --> 00:06:34,847 لكني أفضل حالاً الآن 84 00:06:36,518 --> 00:06:38,147 أليس كذلك؟ 85 00:06:39,827 --> 00:06:41,396 سأضعه لينام 86 00:06:41,397 --> 00:06:42,986 حسناً 87 00:06:50,976 --> 00:06:52,655 عزيزي؟ 88 00:06:53,246 --> 00:06:55,155 إنهم محظوظون لأنك معهم 89 00:06:56,166 --> 00:06:57,665 ونحن كذلك 90 00:07:08,465 --> 00:07:09,844 أهلاً 91 00:08:05,301 --> 00:08:06,600 عزيزي 92 00:08:11,480 --> 00:08:12,819 أهلاً 93 00:08:15,690 --> 00:08:17,149 هل أنت بخير؟ 94 00:08:19,739 --> 00:08:22,278 حسناً، أعتقد أنه تراودك أحلام سيئه 95 00:08:23,489 --> 00:08:24,658 أنه بخير 96 00:08:27,119 --> 00:08:28,998 حسناً إذاً أسرِع 97 00:08:29,919 --> 00:08:31,918 لدي إجتماع مع عميل هذا الصباح 98 00:08:34,628 --> 00:08:35,877 شكراً لك 99 00:08:39,218 --> 00:08:43,387 حسناً 100 00:09:02,696 --> 00:09:05,655 إلى (جايكوب) قلبي ينتمي إليك يا عزيزي 101 00:09:11,785 --> 00:09:15,084 "مشفى الجنود. "أطلانطا، جورجيا 102 00:09:17,705 --> 00:09:19,544 أنا لست بخير 103 00:09:20,215 --> 00:09:21,714 أنا مازلت - (ميرف) - 104 00:09:21,715 --> 00:09:22,754 إنظر إليَ 105 00:09:25,804 --> 00:09:27,053 أنت بخير 106 00:09:27,714 --> 00:09:31,093 تعال لرؤيتي لاحقاً وسنحاول أن نجد حلاً 107 00:09:31,724 --> 00:09:33,973 حسناً يا صاح 108 00:09:36,293 --> 00:09:38,522 أنت 109 00:09:40,943 --> 00:09:43,062 آسف يا رجل، اللعنه 110 00:09:43,653 --> 00:09:45,482 إننا نقوم باتوسيع هنا أنت تعرف كيف يكون الأمر 111 00:09:45,483 --> 00:09:47,572 أنت تذهب للرحب بالجيش الذي معك، صحيح؟ 112 00:09:47,573 --> 00:09:50,492 أجل، عدا هذه المره الحرب بكل مكان 113 00:09:50,492 --> 00:09:52,451 ونحن نكاد نفرغ من الذخيره 114 00:09:54,492 --> 00:09:56,531 نحن نبقي المكان متماسكاً بالشريط اللاصق 115 00:09:57,542 --> 00:09:58,911 وجدتها حسناً 116 00:10:01,791 --> 00:10:02,830 هل أنت بخير؟ 117 00:10:05,421 --> 00:10:06,960 أنام مستريحاً كطفل 118 00:10:08,341 --> 00:10:09,880 إذاً، هذه حالي أيضاً 119 00:10:11,841 --> 00:10:13,590 ...إنظر، إذا كنت 120 00:10:14,260 --> 00:10:16,639 إذا وجد المزيد من الجنود المصابين 121 00:10:17,180 --> 00:10:19,009 أنت تعلم من الناحيه النفسيه 122 00:10:19,010 --> 00:10:22,519 الأشخاص الذين يحتاجون للمساعده لربما معي المزيد من الذخيره للمعركه 123 00:10:22,520 --> 00:10:25,559 كجراح دماغ ليس لدي أي رأي رسمي 124 00:10:25,560 --> 00:10:28,069 لكني سأذكر هذه الرساله 125 00:10:28,069 --> 00:10:29,898 حسناً، كطبيبك الصيدلي 126 00:10:30,359 --> 00:10:31,938 لا أعرف ما الذي تتكلم عنه 127 00:10:33,319 --> 00:10:35,318 لكن شكراً - إعتني بنفسك - 128 00:10:36,029 --> 00:10:37,578 تابع العمل الجيد 129 00:10:56,007 --> 00:10:57,966 ممرضه - أحضر طبيب هنا الآن - 130 00:11:00,757 --> 00:11:02,386 إسترخِ، تماسك 131 00:11:04,976 --> 00:11:06,265 أحتاج المساعده 132 00:11:09,476 --> 00:11:11,475 أحضرمليجرامين من "أتيفان" الآن 133 00:11:11,476 --> 00:11:13,855 ترجعوا، أخلوا هذه المنطقه الآن 134 00:11:13,856 --> 00:11:14,775 إخلعها 135 00:11:15,696 --> 00:11:17,405 تمهل 136 00:11:18,985 --> 00:11:20,774 جيد أحضروا ناقله، هيا 137 00:11:20,775 --> 00:11:22,444 هيا ننهضه 138 00:11:24,285 --> 00:11:25,574 مستعد؟ هيا 139 00:11:33,954 --> 00:11:35,373 (جاكوب) 140 00:11:58,942 --> 00:12:00,271 (جاكوب سينجر) 141 00:12:02,902 --> 00:12:04,191 هل أعرفك؟ 142 00:12:04,192 --> 00:12:05,691 (بول روديجر) 143 00:12:06,322 --> 00:12:10,071 لقد كنت منفذ في فريق أخوك قمنل بثلاث جولات معاً 144 00:12:10,821 --> 00:12:12,200 لا مِحال 145 00:12:13,741 --> 00:12:15,040 تشرفت بلقائك 146 00:12:19,880 --> 00:12:22,169 هل هناك شئ ترغب في أن تتحدث معي فيه؟ 147 00:12:24,460 --> 00:12:26,049 حول أخي؟ 148 00:12:26,050 --> 00:12:28,549 "إنه هنا في "أطلانطا - المعذره؟ - 149 00:12:28,550 --> 00:12:30,009 ...(إن (آيزك 150 00:12:34,849 --> 00:12:36,098 الناس يستمعون 151 00:12:36,769 --> 00:12:37,888 عليَ أن أكون حذراً 152 00:12:38,279 --> 00:12:40,058 ...إنظر، أياً كان الأمر 153 00:12:41,849 --> 00:12:43,898 مهلاً 154 00:13:03,627 --> 00:13:05,246 من كان هذا الرجل؟ 155 00:13:05,247 --> 00:13:07,046 لا أعرف بدا وكأنه غير واعي 156 00:13:07,047 --> 00:13:09,086 ربما يكون مجنوناً 157 00:13:09,087 --> 00:13:11,426 مات (آيزك) منذ أكثر من عام؟ 158 00:13:11,426 --> 00:13:13,255 هل تعتقد أن هذا الرجل كان متعاطياً أي شئ 159 00:13:14,756 --> 00:13:17,135 أعتقد أن كل هؤلاء الرجال يتعاطون شيئاً 160 00:13:17,976 --> 00:13:20,515 ماذا غير ذلك سيجعلك تبتعد عن هذه الكوابيس اللعينه؟ 161 00:13:21,466 --> 00:13:22,805 حسناً 162 00:13:23,605 --> 00:13:25,814 حسناً, أعلمني إذا رأيته مره أخرى 163 00:13:25,815 --> 00:13:27,984 سيكون من المثير التكلم معه 164 00:13:30,155 --> 00:13:31,564 ماذا عنك؟ 165 00:13:32,315 --> 00:13:34,194 كيف حالك؟ - بخير - 166 00:13:35,935 --> 00:13:36,944 بخير 167 00:13:37,824 --> 00:13:39,653 لا كوابيس؟ 168 00:13:40,204 --> 00:13:42,623 كلا، ليس لأعوام 169 00:13:42,624 --> 00:13:45,953 إنظر، إنه فقط كعلني أفكر (في (آيزك 170 00:13:48,374 --> 00:13:50,663 نعلم أنك حظيت بمشاكل مع أخيك 171 00:13:51,923 --> 00:13:53,632 ليس مشاكل 172 00:13:56,883 --> 00:13:59,212 ...الأمر فقط أن علاقتنا كانت 173 00:14:02,642 --> 00:14:04,301 معقده 174 00:14:21,901 --> 00:14:25,660 ماذا كنت لتقول لـ(آيزك) إذا كان هنا؟ الآن 175 00:14:27,920 --> 00:14:29,909 ...كنت لأخبره أني 176 00:14:31,620 --> 00:14:33,539 أني آسف 177 00:14:42,469 --> 00:14:44,718 (مهلاً، (جايك 178 00:14:46,429 --> 00:14:48,058 كنت نتحدث عنك للتو 179 00:14:48,059 --> 00:14:49,768 هل تريد أن تتسكع معنا؟ 180 00:14:49,769 --> 00:14:52,478 أجل، تعال لنتسكع 181 00:14:53,598 --> 00:14:55,477 في وقت آخر 182 00:14:55,478 --> 00:14:57,227 مهلاً, إنتظر 183 00:14:59,018 --> 00:15:01,897 أعتقد أننا لم نعد نتسكع يا صاح 184 00:15:02,568 --> 00:15:03,817 هل أنت بخير؟ 185 00:15:03,818 --> 00:15:06,407 تبدو كأنك مشتت جداً - أجل - 186 00:15:06,407 --> 00:15:08,616 كلا، أنا بخير 187 00:15:08,617 --> 00:15:11,326 لقد أنهيت للتو موعدي مع الطبيب النفسي 188 00:15:12,197 --> 00:15:13,456 (هيميلمان) 189 00:15:13,457 --> 00:15:15,456 أمازلت تذهب لهذا الرجل؟ - أجل - 190 00:15:15,457 --> 00:15:18,286 حسناً، لا تدعه يبعث بأفكارك كثيراً 191 00:15:18,286 --> 00:15:21,455 هؤلاء الأطباء يمكنهم أن يسببوا ألم أكثر من التحسن 192 00:15:21,966 --> 00:15:24,215 أحياناً، لا أعلم رأيي الشخصي 193 00:15:26,296 --> 00:15:27,335 ...حسناً 194 00:15:28,296 --> 00:15:30,595 سأراقبه - أحسنت - 195 00:15:30,595 --> 00:15:32,554 حسناً؟ - حسناً - 196 00:16:06,543 --> 00:16:09,632 آيزك)؟) 197 00:19:15,218 --> 00:19:16,637 ماذا تريد؟ 198 00:19:21,017 --> 00:19:22,846 من الأفضل ألا تذكر الأمر 199 00:19:59,044 --> 00:20:02,713 السيد (سينجر)؟ 200 00:20:02,714 --> 00:20:06,133 ما الذي تفعله هنا؟ - لا، عليَ العوده للمنزل - 201 00:20:06,804 --> 00:20:07,973 إنهم يسعون ورائك 202 00:20:07,974 --> 00:20:10,393 عليك أن تكون حذراً 203 00:20:11,643 --> 00:20:14,732 فقط إذهب إلى مشفى الجنود (إسئل عن الدكتور (لويس هيميلمان 204 00:20:14,733 --> 00:20:16,772 حسناً؟ إنه يساعد الكثير من الجنود القدامى 205 00:20:17,813 --> 00:20:19,652 من الأفضل أن تبقي فمك مغلقاً 206 00:20:21,653 --> 00:20:22,782 ماذا قلت؟ 207 00:20:23,652 --> 00:20:25,701 أليس هذا ما قاله؟ "الأفضل أن تبقي فمك مغلقاً" 208 00:20:30,462 --> 00:20:32,081 كيف تعرف بهذا الأمر؟ 209 00:20:32,082 --> 00:20:34,291 أخوك في مشكله - كلا - 210 00:20:34,292 --> 00:20:36,541 إنه هنا الآن 211 00:20:38,961 --> 00:20:40,920 يمكنني أن أريك 212 00:20:45,801 --> 00:20:48,090 بعد هذه الجوبه الثالثه كنت محطماً بحق الجحيم 213 00:20:48,090 --> 00:20:50,549 الأمور الشنيعه التي قمنا بها والتي رأيناها 214 00:20:52,140 --> 00:20:55,929 تدور في رأسي كأنها فيلم 215 00:20:58,480 --> 00:21:00,269 ....كل ما يمكنني رؤيته 216 00:21:03,729 --> 00:21:05,148 جثث 217 00:21:12,619 --> 00:21:15,078 مهلاً، حسناً إهدأ 218 00:21:16,118 --> 00:21:18,117 إلتقيت بجنود آخرين 219 00:21:19,248 --> 00:21:21,327 هذا عندما وجدت السُلم 220 00:21:23,458 --> 00:21:25,047 وكان هذا كل ما في الأمر 221 00:21:25,877 --> 00:21:27,626 هذا كل ما قدم بالمساعده 222 00:21:30,797 --> 00:21:33,756 هناك أنفاق مهجوره تمتد أسفل المكان كله 223 00:21:38,476 --> 00:21:40,725 لدينا عالمنا الخاص بالأسفل هناك 224 00:21:42,396 --> 00:21:43,975 لمده 225 00:21:44,686 --> 00:21:46,355 لم يعد كذلك 226 00:21:49,066 --> 00:21:51,275 ماذا حدث؟ - الرفاق يٌقتَلون - 227 00:21:55,235 --> 00:21:56,784 هل إتصلت بالشرطه 228 00:21:57,695 --> 00:22:00,494 لا 229 00:22:00,495 --> 00:22:02,324 لا شرطه 230 00:22:03,335 --> 00:22:04,954 إنهم متورطون 231 00:22:04,954 --> 00:22:08,163 عليك إخراج (آيك) من هناك إنه في منتصف المكان 232 00:22:09,084 --> 00:22:11,793 (أخي مات يا (بول - لا، ليس كذلك - 233 00:22:11,794 --> 00:22:13,543 ليس كذلك 234 00:22:13,544 --> 00:22:17,303 إنه في هناك في هذه الأنفاق والمكان ليس آمناً 235 00:22:18,303 --> 00:22:19,552 ...الحكومه 236 00:22:19,553 --> 00:22:22,432 تحتفظ بدواء خطير جداً 237 00:22:23,013 --> 00:22:24,432 للجنود 238 00:22:24,813 --> 00:22:27,682 إنه يدعى (إتش دي إيه) 239 00:22:28,563 --> 00:22:30,942 كان من المفترض أن يساعد "إضطراب إجهاد ما بعد الصدمه" 240 00:22:30,942 --> 00:22:33,441 لكن كل ما يقوم به أن يسبب لهم الجنون 241 00:22:36,232 --> 00:22:38,861 (بول) إهدأ فحسب 242 00:22:38,862 --> 00:22:42,071 إهدأ - جايكوب) عليك أن تصدقني) - 243 00:22:43,231 --> 00:22:44,370 ...أخوك بحاجه إليك 244 00:23:00,670 --> 00:23:01,839 هويتك صحيحه 245 00:23:01,840 --> 00:23:03,549 هل سمعت ما قلت؟ 246 00:23:04,810 --> 00:23:06,849 هناك رجل أُلقى أمام قطار 247 00:23:07,809 --> 00:23:09,928 شخص ما ألقى حقيبة نفايات على القضبان 248 00:23:09,929 --> 00:23:12,688 الموصل بالكاد صُدِم - هذا مستحيل - 249 00:23:13,269 --> 00:23:15,228 إنه فقط غير ممكن أنا أعلم ما رأيت 250 00:23:15,229 --> 00:23:17,978 أنت جراح، أليس كذلك؟ - أجل - 251 00:23:18,569 --> 00:23:20,528 أنا جراح دماغ أعمل في مشفى الجنود 252 00:23:20,528 --> 00:23:21,817 حسناً 253 00:23:21,818 --> 00:23:25,197 إذاً أنت ستتفق معي أنه ...إذا كان هنا إصطدام 254 00:23:25,198 --> 00:23:27,947 ...بين جسد وقطار متحرك 255 00:23:27,948 --> 00:23:30,367 يجب أن يكون هناك أدله لجسده - أتعتقد أني أختلق ذلك؟ - 256 00:23:31,118 --> 00:23:32,617 أهذا ما تظن؟ 257 00:23:34,667 --> 00:23:37,286 إسئل أحد؟ لابد أن يكون رآه أحد؟ 258 00:23:39,957 --> 00:23:41,126 حسناً 259 00:23:41,757 --> 00:23:43,336 سنجري بعض الإتصالات 260 00:23:44,087 --> 00:23:45,296 ...بينما نقوم بذلك 261 00:23:47,846 --> 00:23:49,715 عليك أن تبقى هنا 262 00:23:53,986 --> 00:23:55,725 إنس الأمر 263 00:23:57,556 --> 00:23:59,605 وشكراً على وقتك 264 00:26:58,141 --> 00:27:00,520 أعرف أنه معك شئ يا أخي هيا 265 00:27:01,851 --> 00:27:03,900 ماذا؟ - أنت تبقيه لك؟ - 266 00:27:06,651 --> 00:27:08,400 لا، لست كذلك 267 00:27:08,400 --> 00:27:10,319 لا تكون هكذا يا أخي 268 00:27:10,860 --> 00:27:12,449 أرجوك 269 00:27:59,736 --> 00:28:03,325 آيزك)؟) 270 00:28:03,916 --> 00:28:06,915 آيزك)؟ حسناً) 271 00:28:07,836 --> 00:28:09,165 هل يمكنك سماعي؟ 272 00:28:09,166 --> 00:28:10,795 (أنا (جايكوب 273 00:28:11,336 --> 00:28:12,465 جايك)؟) 274 00:28:14,175 --> 00:28:16,254 لا بأس 275 00:28:16,255 --> 00:28:17,214 إنه أنا فحسب 276 00:28:19,425 --> 00:28:21,464 (أريد العوده للديار (جايك 277 00:28:24,474 --> 00:28:26,183 أريد العوده للديار 278 00:28:30,314 --> 00:28:33,063 حسناً، دعنا نعيدك لديار 279 00:28:33,694 --> 00:28:35,773 هيا 280 00:28:36,654 --> 00:28:38,653 أمسكتك هيا 281 00:28:44,573 --> 00:28:47,572 أجل، هذا جيد 282 00:28:47,573 --> 00:28:53,162 سيقتلوني 283 00:28:54,042 --> 00:28:55,621 دعني أخرجك من هنا 284 00:29:35,709 --> 00:29:36,958 أيزك)؟) 285 00:29:50,678 --> 00:29:53,057 يا إلهي 286 00:30:01,647 --> 00:30:03,606 سأحضر لك المزيد من البيض 287 00:30:22,625 --> 00:30:23,794 ماذا؟ 288 00:30:27,005 --> 00:30:29,334 لا يمكنني تصديق أنك هنا 289 00:30:34,714 --> 00:30:36,803 إعتقدنا أنك ميت 290 00:30:41,434 --> 00:30:43,643 ربما كنت كذلك 291 00:30:55,863 --> 00:30:58,072 سأذهب لأتفقد الصغير 292 00:30:58,072 --> 00:30:59,741 وأدعكما تتحدثا 293 00:31:03,162 --> 00:31:05,331 جابريال)، ما الخطب يا صغيري؟) 294 00:31:15,711 --> 00:31:17,130 ...إذاً 295 00:31:17,961 --> 00:31:19,720 من كان هؤلاء الرجال؟ 296 00:31:20,311 --> 00:31:21,550 ماذا؟ 297 00:31:21,551 --> 00:31:23,640 الرجال في النفق، من كانوا؟ 298 00:31:25,100 --> 00:31:27,219 (لا أعلم يا (جايك - لا تعلم - 299 00:31:28,520 --> 00:31:30,059 ألا تعرف (بول)؟ 300 00:31:30,060 --> 00:31:31,809 قال أنه كان في وحدتك 301 00:31:31,810 --> 00:31:32,849 أجل 302 00:31:32,850 --> 00:31:35,399 كان الشخص الذي قادني إليك 303 00:31:35,399 --> 00:31:37,148 ورأيته يُقتل 304 00:31:37,149 --> 00:31:39,938 دفعه أحد أمام قطار ...أنا أريد فقط أن أعلم 305 00:31:39,939 --> 00:31:42,988 ما الذي يحدث... - لا أعلم - 306 00:31:43,569 --> 00:31:45,198 ما الذي تتعاطاه؟ 307 00:31:46,069 --> 00:31:47,368 أخبرني فحسب 308 00:31:49,448 --> 00:31:52,167 ،أنت حظيت فعلاً بالحياه المثاليه هنا أليس كذلك يا أخي؟ 309 00:31:52,168 --> 00:31:54,037 أنا فقط بقعه عليها أنا أعرف 310 00:31:56,288 --> 00:31:58,917 لا تقم بذلك - لقد عملت بجد حينما وصلت هناك - 311 00:31:58,918 --> 00:32:00,917 وكنت بارع 312 00:32:00,917 --> 00:32:02,966 أنت لا تعرف، كنت بارع كان ليَ رجالي وفريقي 313 00:32:03,637 --> 00:32:05,636 لأول مره في حياتي كنت 314 00:32:06,297 --> 00:32:08,056 حيثنا يفترض بي أن أكون 315 00:32:08,057 --> 00:32:09,096 وأن أفعل شئ 316 00:32:09,537 --> 00:32:11,226 أجل، كان الأمر رائعاً 317 00:32:12,347 --> 00:32:14,766 أجل، كان رائعاً ...ثم 318 00:32:17,656 --> 00:32:19,065 ماذا؟ 319 00:32:26,945 --> 00:32:28,944 آيزك)، أنت تنزف) 320 00:32:29,785 --> 00:32:30,784 (آيزك) 321 00:32:33,435 --> 00:32:35,774 أمسكتك - ما الذي يحدث يا (جايكوب)؟ - 322 00:32:37,205 --> 00:32:39,174 ماذا؟ - إسحبي ساقيه - 323 00:32:39,174 --> 00:32:40,573 حسناً - حرارته ترتفع - 324 00:32:40,574 --> 00:32:44,343 إنظر إليَ 325 00:32:44,344 --> 00:32:46,043 أحضري مقياس الحراره - حسناً - 326 00:32:50,853 --> 00:32:52,082 هيا يا (آيزك) إصمد 327 00:32:52,083 --> 00:32:53,792 يا إلهي 328 00:32:55,453 --> 00:32:56,922 علينا أن نضعه في الماء 329 00:32:56,923 --> 00:32:58,152 علينا إحضار بعض الثلج أحضري بعض الثلج 330 00:32:58,163 --> 00:33:00,432 أحضري قدر ما تستطيعين من الثلج 331 00:33:02,533 --> 00:33:05,002 حسناً أنا أمسكتك 332 00:33:11,072 --> 00:33:12,601 ضعي الثلج عليه 333 00:33:12,602 --> 00:33:16,941 (آيزك) هذا أنا 334 00:33:16,941 --> 00:33:18,940 أريدك أن تحبس أنفاسك 335 00:33:18,941 --> 00:33:19,980 هيا 336 00:33:28,051 --> 00:33:30,290 هل تحاول قتلي؟ لا تفعل ذلك 337 00:33:30,290 --> 00:33:32,319 إنظر إليَ - لا تقتلني - 338 00:33:32,320 --> 00:33:34,159 إنظر إليَ، مره أخرى إحبس أنفاسك 339 00:33:35,530 --> 00:33:37,129 المزيد من الثلج 340 00:35:04,573 --> 00:35:06,442 أنا آسف، يا رجل 341 00:35:18,192 --> 00:35:21,461 راودني حلم حول مزرعة جدي 342 00:35:23,561 --> 00:35:26,490 أنا أحب هذا المكان 343 00:35:26,491 --> 00:35:29,560 رأيت حفرة صيد الأسماك القديمه كان بالكاد يوجد بها أسماك 344 00:35:29,561 --> 00:35:31,900 التي أخبرنا عنها 345 00:35:34,131 --> 00:35:35,940 أتتذكر كل هذه الأمور؟ 346 00:35:38,070 --> 00:35:41,239 كل ما أتذكر أننا لم نمسك بأي شئ 347 00:35:41,240 --> 00:35:43,039 أجل - أتعلم؟ - 348 00:35:43,040 --> 00:35:46,579 كان والدنا يصب البيره على كل الدود 349 00:35:46,580 --> 00:35:49,319 "واحده ليا، وواحده ليهم" - أجل، صحيح - 350 00:35:49,319 --> 00:35:50,488 صحيح 351 00:35:54,289 --> 00:35:56,558 أجل، أنا أفكر بشأن هذا المكان كثيراً 352 00:35:59,159 --> 00:36:01,188 أنا أيضاً 353 00:36:01,198 --> 00:36:03,127 أنت ستموت 354 00:36:05,398 --> 00:36:07,197 هل تظن أني سأذهب إلى الجحيم؟ 355 00:36:13,008 --> 00:36:15,467 ماذا؟ كلا، بالطبع لا 356 00:36:15,477 --> 00:36:17,306 ...أعتقد أن الجحيم هي تلك الذكريات 357 00:36:17,307 --> 00:36:19,276 التي لا أستطيع التخلص منها... 358 00:36:19,277 --> 00:36:23,546 الوجوه لا أستطيع التوقف عن رؤيتهم 359 00:36:23,547 --> 00:36:26,786 لا، إنظر أنت بالديار 360 00:36:26,786 --> 00:36:29,515 حسناً؟ أنت بالديار 361 00:36:29,516 --> 00:36:30,985 إنظر إليَ 362 00:36:32,226 --> 00:36:34,585 أنت بأمان - أجل - 363 00:36:34,596 --> 00:36:36,695 حسناً؟ 364 00:36:36,696 --> 00:36:38,355 حسناً 365 00:36:38,366 --> 00:36:40,295 حسناً 366 00:36:40,295 --> 00:36:42,234 عندما تستيقظ سيكون شعورك أفضل 367 00:37:30,681 --> 00:37:32,710 كيف حاله؟ 368 00:37:32,711 --> 00:37:36,110 الأمر أسوء مما كان عليه إنه يبدو مختلفاً 369 00:37:36,111 --> 00:37:38,080 (كأنه ليس (آيزك 370 00:37:39,251 --> 00:37:41,220 سيكون بخير 371 00:37:41,221 --> 00:37:43,290 أنا لا أعرف ما الذي إنخرط به 372 00:37:43,290 --> 00:37:46,059 لكني سأتكفل بالأمر لا تقلقي 373 00:37:51,360 --> 00:37:52,729 دكتور؟ 374 00:37:52,730 --> 00:37:54,099 دكتور 375 00:37:56,099 --> 00:37:57,698 كنت أحاول الوصول إليك 376 00:37:57,699 --> 00:38:00,698 أجل، كنت في الجلسات طوال اليوم 377 00:38:00,699 --> 00:38:03,308 أنا أريد التكلم معك 378 00:38:03,309 --> 00:38:06,538 كلا، (جايكوب) عليك أن تحدد موعد 379 00:38:06,539 --> 00:38:08,138 أنا أعرف، إسمع أنا آسف 380 00:38:08,148 --> 00:38:10,407 أنا كنت بالمشفى فحسب، حسناً؟ 381 00:38:10,408 --> 00:38:11,747 ...وكنت - (جايكوب) - 382 00:38:11,748 --> 00:38:15,217 هل يمكننا المتابعه في الجلسه التاليه؟ 383 00:38:15,218 --> 00:38:17,517 عليَ الذهاب لوسط المدينه لإجتماع 384 00:38:17,518 --> 00:38:19,387 ...أنا متأخر، لذا 385 00:38:20,857 --> 00:38:22,656 آيزك)، على قيد الحياه) 386 00:38:29,897 --> 00:38:32,596 أعلم أن الأمر يبدو جنوناً 387 00:38:32,597 --> 00:38:34,266 أنا أعلم، لكنه حي 388 00:38:35,866 --> 00:38:38,635 أخاك، (آيزك سينجر)، حي؟ 389 00:38:38,636 --> 00:38:41,175 أجل، إنه حي 390 00:38:42,806 --> 00:38:45,175 هل أنت متأكد من أنه هو؟ - أجل - 391 00:38:45,176 --> 00:38:46,515 كيف يمكن ذلك؟ 392 00:38:46,515 --> 00:38:49,884 (ظننت أنه نقل جواً إلى (ألمانيا 393 00:38:49,885 --> 00:38:53,684 وأنت أخبرتني أنه مات في الطريق 394 00:38:53,685 --> 00:38:55,684 (إنه في منزلي الآن مع (سام 395 00:38:57,725 --> 00:38:59,694 (لا يصدق يا (جايكوب 396 00:38:59,694 --> 00:39:01,693 ...أنا 397 00:39:01,694 --> 00:39:05,633 لم أرى قط جثته 398 00:39:05,634 --> 00:39:08,463 رأينا فقط التابوت فقط ...لذا من الممكن أنهم 399 00:39:08,464 --> 00:39:10,663 إرتكبوا خطأ غبي في الأسم أنا لا أعلم 400 00:39:10,674 --> 00:39:13,203 لكني أعدك أنه هنا 401 00:39:13,203 --> 00:39:14,472 إنه هو 402 00:39:17,403 --> 00:39:18,872 لكنه ليس بحال جيد على الرغم من ذلك 403 00:39:20,483 --> 00:39:23,382 إنه يسمع ويرى أشياء 404 00:39:23,383 --> 00:39:24,882 ما نوع هذه الأشياء؟ 405 00:39:24,882 --> 00:39:27,251 أنا لا أعلم 406 00:39:27,252 --> 00:39:29,221 وجوه شياطين 407 00:39:30,482 --> 00:39:31,821 جميعنا نرى أشياء 408 00:39:33,922 --> 00:39:36,861 لكنه يحتاج مساعده من خبراء يجب أن يأتي هنا 409 00:39:36,861 --> 00:39:40,230 إنه يعتقد أنه سيذهب إلى الجحيم 410 00:39:40,231 --> 00:39:43,460 جايكوب)، الشئ الوحيد الذي يحترق) ...في الجحيم 411 00:39:43,461 --> 00:39:46,470 جزئك الذي لا يريد أن يموت 412 00:39:48,401 --> 00:39:51,370 أتتذكر السيد (إيكهارت)؟ 413 00:39:51,370 --> 00:39:54,869 قال ...إذا خِفت أن تموت" 414 00:39:54,880 --> 00:39:57,539 ...وأنت تتمسك بالحياه... 415 00:39:57,550 --> 00:40:00,679 إذاً سترى معارك تدور... ...لتمزق جسدك إرباً 416 00:40:00,680 --> 00:40:05,319 لكن بمجرد أن تتصالح مع نفسك... ...فإن الشياطين 417 00:40:05,319 --> 00:40:08,388 "ستكون الملائكه التي تحررك من هذه الأرض... 418 00:40:11,559 --> 00:40:13,258 الأمر منوط حول طريقة نظرك إليه 419 00:40:41,916 --> 00:40:46,485 هل يمكنني مساعدتك؟ - أجل، من فضلك - 420 00:40:46,486 --> 00:40:47,985 حسناً، دعني أحضر لك ممرضه 421 00:40:47,996 --> 00:40:50,325 مهلاً - أنا أريدها - 422 00:40:50,326 --> 00:40:52,625 إهدأ 423 00:40:52,626 --> 00:40:54,565 تعال معي 424 00:40:54,565 --> 00:40:56,334 حسناً، تعال معي 425 00:41:01,775 --> 00:41:03,874 حسناً، دعنا ندخل هنا حسناً؟ 426 00:41:09,844 --> 00:41:12,773 حسناً، أتعلم؟ إجلس هنا 427 00:41:12,784 --> 00:41:14,313 ها أنت ذا 428 00:41:14,314 --> 00:41:16,543 فقط إسترخِ سأحضر لك ممرضه 429 00:41:16,554 --> 00:41:17,753 حسناً؟ 430 00:41:31,362 --> 00:41:32,701 ماذا؟ 431 00:41:36,602 --> 00:41:37,771 أهلاً، يا صاح 432 00:41:39,072 --> 00:41:40,571 أهلاً 433 00:42:10,099 --> 00:42:13,038 تمهل، هل رأيت جندي مشرد يخرج من هنا؟ 434 00:42:13,039 --> 00:42:15,038 كلا 435 00:42:15,039 --> 00:42:18,368 إنه هاجمني للتو 436 00:42:18,379 --> 00:42:19,978 هل أنت بخير 437 00:42:19,979 --> 00:42:22,378 أجل، ما خطب هؤلاء الرجال؟ 438 00:42:22,378 --> 00:42:24,547 إلتقيت بأحدهم الإسبوع الماضي كاد يقضم إصبعه 439 00:42:42,927 --> 00:42:44,996 (هوفمان) 440 00:42:44,997 --> 00:42:46,966 (هوفمان) - أجل - 441 00:42:46,967 --> 00:42:48,666 أنا (جايكوب)، فلتفتح 442 00:42:50,106 --> 00:42:51,965 أهلاً، يا رجل 443 00:42:51,976 --> 00:42:53,375 إدخل 444 00:42:54,446 --> 00:42:55,645 هل أنت بخير؟ 445 00:43:00,945 --> 00:43:02,344 أأنت بخير؟ 446 00:43:04,015 --> 00:43:06,454 آسف، لم أسمعك 447 00:43:06,455 --> 00:43:07,724 أتريد بيره؟ 448 00:43:09,585 --> 00:43:12,594 آسف لتطفلي عليك هكذا 449 00:43:12,594 --> 00:43:15,593 نوعاً ما لديَ مشكله في المنزل 450 00:43:17,394 --> 00:43:19,363 هل تريد الجلوس؟ 451 00:43:23,564 --> 00:43:25,103 ...حسناً، أنا 452 00:43:26,873 --> 00:43:28,072 ماذا؟ 453 00:43:30,073 --> 00:43:31,912 أريد أن أعلم، ما هذا؟ 454 00:43:35,543 --> 00:43:37,112 كيف تقصد؟ 455 00:43:37,113 --> 00:43:41,512 ،هوفمان)، ما أسئلك إياه هو) ما هذا؟ 456 00:43:41,522 --> 00:43:42,821 ماذا يسمى؟ 457 00:43:46,992 --> 00:43:49,791 أعتقد أنه (إتش دي يه) 458 00:43:49,792 --> 00:43:53,031 مثبطات الصرع 459 00:43:53,031 --> 00:43:54,690 إنها تستهدف الذكريات التعيسه 460 00:43:54,691 --> 00:43:57,430 الجنود يسمونها "السُلم" 461 00:43:57,431 --> 00:44:00,000 مشفى الجنود كان يصفها طبياً في بعض الأحيان "للـ"إضطراب التابع للصدمه النفسيه 462 00:44:00,001 --> 00:44:02,430 لكنه تم منعها 463 00:44:02,441 --> 00:44:03,870 آثار جانبيه سيئه أو بعض هذا الهراء 464 00:44:03,870 --> 00:44:06,679 الهيئه الصحيه للتجارب الطبيه" اللعينه" مجموعة جبناء 465 00:44:09,210 --> 00:44:12,139 أعتقد أن الناس يموتون بسبب هذا 466 00:44:12,150 --> 00:44:13,979 بحقك 467 00:44:13,980 --> 00:44:16,179 هوفمان)، لقد رأيت ذلك) 468 00:44:16,179 --> 00:44:18,718 هل أبلغت عن الأمر؟ 469 00:44:18,719 --> 00:44:21,818 أخبرت الشرطه 470 00:44:21,819 --> 00:44:24,218 ...إنظر 471 00:44:24,229 --> 00:44:26,888 ...أخي يتعمل هذا الهراء 472 00:44:26,889 --> 00:44:29,528 عليَ أن أعلم مِن أين تأتي 473 00:44:29,528 --> 00:44:31,627 أخوك؟ 474 00:44:31,628 --> 00:44:33,667 أجل 475 00:44:33,668 --> 00:44:34,997 أنا لا أعلم 476 00:44:36,998 --> 00:44:39,097 سأسئل من أعرف وأرى ماذا سأجد 477 00:44:39,108 --> 00:44:42,167 لا يمكنني قطع أي وعد ...لكن 478 00:44:42,177 --> 00:44:44,136 هناك بعض أناس أعرفهم 479 00:44:44,147 --> 00:44:45,906 سأرى ما يمكنني فعله 480 00:44:45,907 --> 00:44:48,816 حسناً 481 00:44:50,217 --> 00:44:52,986 شكراً - دعني آخذ هذا - 482 00:44:56,486 --> 00:44:57,725 بالطبع 483 00:45:03,096 --> 00:45:05,825 (جايك) كن حذراً 484 00:45:05,826 --> 00:45:07,735 عليك الحذر من الذي تتحدث معه 485 00:45:24,614 --> 00:45:26,813 أهلاً، عزيزي 486 00:45:26,814 --> 00:45:29,043 ما الذي تفعلينه؟ - أين كنت؟ - 487 00:45:29,054 --> 00:45:30,213 إبتعدي عني - أين كنت؟ - 488 00:45:30,214 --> 00:45:31,483 إبتعدي عني 489 00:45:34,153 --> 00:45:37,492 عًد إلى أين تذهب؟ 490 00:45:40,223 --> 00:45:41,732 تعال 491 00:46:17,260 --> 00:46:19,959 ألم تستطع إبقاء فمك مغلقاً؟ 492 00:46:19,960 --> 00:46:21,299 مهلاً 493 00:46:21,300 --> 00:46:22,869 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ 494 00:46:27,909 --> 00:46:30,238 هل أنت بخير، يا رجل؟ 495 00:46:30,239 --> 00:46:31,568 هل تريدني أن أتصل بالشرطه؟ 496 00:46:31,579 --> 00:46:33,738 ،لا لا شرطه 497 00:46:33,739 --> 00:46:36,108 لا شرطه - حسناً - 498 00:46:37,678 --> 00:46:39,707 أنا بخير، شكراً 499 00:46:39,718 --> 00:46:40,717 أنا بخير 500 00:47:04,206 --> 00:47:06,635 حسناً، ها نحن ذا 501 00:47:12,246 --> 00:47:14,585 أنت تنزف - لا عليكِ - 502 00:47:16,945 --> 00:47:18,884 هل يمكنك جلب بعض الثلج لي، من فضلك؟ 503 00:47:26,095 --> 00:47:28,994 أخبرني الآن ما الذي يجري بحق الجحيم؟ 504 00:47:30,794 --> 00:47:31,893 ...ما الذي 505 00:47:31,894 --> 00:47:34,293 ما الذي تتحدث عنه، (جايك)؟ 506 00:47:34,304 --> 00:47:36,263 وجدت الـ(إتش دي إيه) في معطفك 507 00:47:36,264 --> 00:47:38,003 هل تفتش أغراضي؟ 508 00:47:38,004 --> 00:47:39,363 أنت تجلب هذا الهراء إلى منزلي 509 00:47:39,373 --> 00:47:42,132 حيث ينام (جايب)؟ حقاً؟ 510 00:47:42,143 --> 00:47:44,742 ما الذي تتحدث عنه؟ 511 00:47:44,743 --> 00:47:46,172 إنس الأمر 512 00:47:49,113 --> 00:47:51,412 شكراً لكِ 513 00:47:51,413 --> 00:47:55,212 أريدك أن تجلبي بعض الملابس وحقيبه لتبيتي بالخارج 514 00:47:55,222 --> 00:47:57,751 جايك)، ما الذي يحدث؟) - سام)، من فضلك) - 515 00:47:57,752 --> 00:48:01,191 أريدك أنت و(جايب) أن تكونا في مكان آمن 516 00:48:01,192 --> 00:48:05,361 حسناً؟ - (أجل، دعينا نفعل ما يقوله (جايك - 517 00:48:19,110 --> 00:48:21,869 أنا أعرف أنك منزعجه 518 00:48:21,880 --> 00:48:23,839 سام)، أريدك أن تستمعي لي) 519 00:48:26,280 --> 00:48:28,719 ما الذي يحدث معك مؤخراً بحق الجحيم؟ 520 00:48:30,419 --> 00:48:33,348 هناك بعض الرجال يسعون خلفي 521 00:48:33,349 --> 00:48:36,288 ماذا؟ - (لقد إقتحموا المنزل يا (سام - 522 00:48:36,289 --> 00:48:38,288 أي منزل؟ هذا المنزل؟ - أجل - 523 00:48:38,289 --> 00:48:40,218 أعلم أنه كان عليَ إخبارك 524 00:48:40,229 --> 00:48:42,258 دعني أوضح هذا الأمر 525 00:48:42,259 --> 00:48:43,898 ....أحدهم إقتحم منزلي 526 00:48:43,898 --> 00:48:46,897 وأنا أعلم بهذا الآن؟... 527 00:48:46,898 --> 00:48:48,467 أجل - يوجد عائله هنا - 528 00:48:48,468 --> 00:48:49,997 ...نحن لدينا عائله 529 00:48:49,998 --> 00:48:51,467 ...أنا أعلم أنا أحاول 530 00:48:51,468 --> 00:48:53,807 أحاول حماية هذه العائله... 531 00:48:53,808 --> 00:48:57,177 أعلم، (سام)، الأمر جاد 532 00:48:57,177 --> 00:48:58,676 ثقي بي 533 00:49:00,817 --> 00:49:08,246 أعتقد أن للأمر علاقه بالمخدرات وهؤلاء الرجلين المعتوهين 534 00:49:08,256 --> 00:49:09,755 هذا الأمر يلاحق أخي 535 00:49:09,756 --> 00:49:11,855 أنت تخيفني توقف 536 00:49:11,856 --> 00:49:12,955 ...أياً كان ما تتحدث عنه 537 00:49:12,956 --> 00:49:15,185 ...المخدرات وتورط أياً كان... 538 00:49:15,196 --> 00:49:18,095 أنا لا أستطيع التعامل مع هذا، لذا (سأذهب للفندق مع (جايب 539 00:49:19,996 --> 00:49:22,325 لكن هذه آخر مره أغادر منزلي 540 00:49:22,335 --> 00:49:23,834 على الإطلاق 541 00:49:23,835 --> 00:49:25,264 جِد حلاً 542 00:49:29,475 --> 00:49:31,144 تعال يا عزيزي 543 00:49:32,205 --> 00:49:33,274 ها نحن ذا 544 00:49:37,744 --> 00:49:39,843 الأمر سيكون على ما يرام 545 00:49:39,844 --> 00:49:41,213 سأتصل بكِ لاحقاً 546 00:49:52,393 --> 00:49:56,732 (آيزك) 547 00:50:33,560 --> 00:50:35,969 لا 548 00:50:37,069 --> 00:50:39,198 (لا يا (جايك 549 00:50:39,199 --> 00:50:41,898 ما خطبك؟ - (جايك) - 550 00:50:41,909 --> 00:50:43,498 أنت لا تعلم ما تقوم به بحق الجحيم؟ 551 00:50:43,509 --> 00:50:46,268 ما الذي لا أعرفه؟ 552 00:50:46,279 --> 00:50:48,878 الآن تريد أن تعلم ما بي؟ 553 00:50:48,879 --> 00:50:50,978 أجل 554 00:50:50,978 --> 00:50:55,577 الآن أنت تهتم بي، صحيح؟ لا، لست كذلك 555 00:50:55,588 --> 00:50:58,187 أخبرني فقط - لن أخبرك بأي شئ - 556 00:50:58,188 --> 00:51:00,917 أخبرني فقط 557 00:51:00,928 --> 00:51:03,387 أخبرني ماذا حدث؟ 558 00:51:13,567 --> 00:51:15,536 لم يكن ينبغي أن نذهب هناك 559 00:51:15,536 --> 00:51:18,335 ...كنا ننفذ أمر في الموقع 560 00:51:18,336 --> 00:51:20,075 ...وجميعنا مرهق... 561 00:51:21,976 --> 00:51:23,535 لم يكن يفترض أن يكون أمر عادي 562 00:51:23,546 --> 00:51:26,845 قم بخطوه واحده وستجذب إنتباه العدو 563 00:51:26,846 --> 00:51:29,545 لحظة وصولنا لهذه القريه لم أشعر أن الأمر على ما يرام 564 00:51:32,285 --> 00:51:34,254 قدتهم إلى حتفهم 565 00:51:34,255 --> 00:51:35,614 تراجعوا الآن 566 00:51:35,625 --> 00:51:38,154 إنه كمين 567 00:51:41,894 --> 00:51:44,893 مازلت أراهم على الرغم من ذلك 568 00:51:44,894 --> 00:51:46,193 كل يوم 569 00:51:46,194 --> 00:51:48,133 أشتم رائحتهم وأراهم 570 00:51:48,134 --> 00:51:51,003 لا أستطيع النوم 571 00:51:51,004 --> 00:51:53,933 كل هذه الجثث في رأسي 572 00:51:53,933 --> 00:51:56,202 جميعهم هنا 573 00:51:56,203 --> 00:51:59,542 هذا المخدر 574 00:51:59,543 --> 00:52:03,082 هو الشئ الوحيد الذي ساعدني (يا (جايكوب 575 00:52:04,213 --> 00:52:07,082 كلا 576 00:52:07,082 --> 00:52:09,281 إنظر لحالك 577 00:52:09,282 --> 00:52:11,591 إنظر إلى ما يسببه لك هذا الهراء (يا (آيزك 578 00:52:13,652 --> 00:52:16,151 من الذي يعطيك إياه؟ 579 00:52:20,361 --> 00:52:21,600 إنها هنا 580 00:53:15,517 --> 00:53:17,146 (جايكوب) 581 00:53:20,247 --> 00:53:21,416 أهلاً 582 00:53:23,086 --> 00:53:25,185 حظيت بأغرب حلم 583 00:53:28,126 --> 00:53:29,395 (جايكوب) 584 00:53:31,966 --> 00:53:33,365 (جايكوب) 585 00:53:35,195 --> 00:53:38,264 (جايكوب) 586 00:53:41,505 --> 00:53:44,374 (جايكوب) 587 00:53:44,375 --> 00:53:46,374 لا بأس أنت بخير 588 00:53:48,044 --> 00:53:49,543 أنت أصبت رأسك بشده 589 00:53:51,684 --> 00:53:53,213 أين (سام)؟ 590 00:53:53,214 --> 00:53:55,643 إنها هنا 591 00:53:55,654 --> 00:53:59,383 إسترخِ (آيزك) هنا أيضاً 592 00:53:59,384 --> 00:54:01,293 (جايكوب) تريث 593 00:54:06,423 --> 00:54:08,132 أين ذهبت؟ كنا خائفين 594 00:54:10,063 --> 00:54:13,692 أنا لا أعرف لا أتذكر 595 00:54:13,702 --> 00:54:16,301 أين كنت؟ 596 00:54:16,302 --> 00:54:19,471 ماذا تعني؟ جايك)، أنت إختفيت فجأه من أمامي) 597 00:54:21,542 --> 00:54:23,401 إستريح قليلاً 598 00:54:23,412 --> 00:54:26,341 يمكننا أن نكتشف كل شئ لاحقاً، حسناً؟ 599 00:54:30,411 --> 00:54:33,210 إتصال وارد (هوفمان) 600 00:54:36,551 --> 00:54:39,220 أهلاً، أنا أريد أن أقابلك 601 00:54:39,220 --> 00:54:40,649 هذا موضوع خطير 602 00:54:40,660 --> 00:54:42,159 لا أريد مناقشته على الهاتف 603 00:54:42,160 --> 00:54:44,089 أيمكنك مقابلتي؟ 604 00:54:44,090 --> 00:54:45,629 كنت محقاً، أليس كذلك؟ 605 00:54:45,630 --> 00:54:47,569 سترى حالما تصل إلى هنا 606 00:55:14,058 --> 00:55:16,157 أين نحن؟ 607 00:55:16,157 --> 00:55:18,286 هل يقوم بأمور أخرى؟ - ماذا؟ - 608 00:55:18,287 --> 00:55:20,226 (الـ(إتش دي إيه 609 00:55:20,227 --> 00:55:22,056 ما الذي تقصده، يا صاح؟ 610 00:55:22,067 --> 00:55:24,226 أيجعلك تتوهم رؤية أشياء؟ 611 00:55:24,227 --> 00:55:26,366 ما الذي تتحدث عنه، (جايك)؟ 612 00:55:26,367 --> 00:55:28,106 لما تسئلني هذا؟ 613 00:55:36,276 --> 00:55:39,345 ما الذي يفترض أن يخبرنا به هذا الرجل على أي حال؟ 614 00:55:39,346 --> 00:55:42,545 إنه يعرف من يصنع هذا المخدر 615 00:55:44,585 --> 00:55:46,244 إنهم من يسعون ورائنا 616 00:55:47,415 --> 00:55:50,434 إذهب إلى السياره 617 00:55:54,494 --> 00:55:56,453 إنخفض 618 00:56:01,864 --> 00:56:03,633 ما هذا بحق الجحيم، (جايك)؟ 619 00:56:16,813 --> 00:56:18,712 شاحنه 620 00:56:27,392 --> 00:56:29,321 إنهم أوقعوا بي - إنهم إختفوا - 621 00:56:29,322 --> 00:56:30,661 (جايك) 622 00:56:30,662 --> 00:56:32,691 حسناً، لقد إختفوا 623 00:56:32,691 --> 00:56:34,130 ماذا؟ 624 00:56:35,731 --> 00:56:36,830 مهلاً 625 00:56:43,201 --> 00:56:45,300 هوفمان)، أرسلهم) 626 00:56:45,300 --> 00:56:47,739 لم أسمعك تذكره من قبل 627 00:56:47,740 --> 00:56:49,909 من هو (هوفمان)؟ - إنه المنشود - 628 00:56:49,910 --> 00:56:51,379 لابد أنه من يقوم بتصنيعهم 629 00:56:51,380 --> 00:56:52,779 (الـ(إتش دي إيه 630 00:56:54,510 --> 00:56:55,819 إسمعي 631 00:56:59,719 --> 00:57:01,358 أردت أن أخبرك قبل هذا 632 00:57:03,459 --> 00:57:05,188 لكني لم أرد إخافتك 633 00:57:05,189 --> 00:57:08,458 هؤلاء الرجال 634 00:57:08,459 --> 00:57:11,328 هددوني 635 00:57:11,328 --> 00:57:13,797 ...لابد أن (هوفمان) أرسلهم مجدداً 636 00:57:16,768 --> 00:57:18,397 لكي يقتلوني... 637 00:57:18,398 --> 00:57:19,737 حسناً، ربما يجب أن نتصل بالشرطه 638 00:57:19,738 --> 00:57:21,807 لا لا يمكننا 639 00:57:21,808 --> 00:57:23,307 جايكوب)، أحدهم يهددك) 640 00:57:23,307 --> 00:57:25,936 لا شرطه - (حسناً، (جايك - 641 00:57:25,947 --> 00:57:27,376 لا شرطه 642 00:57:30,317 --> 00:57:32,186 حسناً - حسناً - 643 00:57:36,586 --> 00:57:39,285 كلهم متواطئين بالأمر 644 00:57:39,286 --> 00:57:42,885 أنت لا تفهم إنهم يسعون ورائنا 645 00:57:42,896 --> 00:57:45,695 ما هذه الضوضاء؟ 646 00:57:45,696 --> 00:57:47,825 ما هذه الضوضاء؟ - أية ضوضاء، (جايك)؟ - 647 00:57:47,826 --> 00:57:49,665 هذه النقرات المزعجه 648 00:57:58,505 --> 00:58:00,874 جايك)، لا بأس) 649 00:58:11,454 --> 00:58:13,153 (جايك) 650 00:58:25,463 --> 00:58:26,902 اللعنه 651 00:58:33,372 --> 00:58:35,271 ما الذي يجري؟ 652 00:58:47,651 --> 00:58:50,790 إنظري، لا تفعلي حسناً؟ 653 00:58:52,260 --> 00:58:53,619 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ 654 00:58:53,620 --> 00:58:56,289 مهلاً، إنظر - (جايكوب) - 655 00:58:56,290 --> 00:58:58,289 (جايكوب) - نحن على ما يرام - 656 00:58:58,290 --> 00:58:59,729 جايكوب)، توقف) - حسناً، يا صاح - 657 00:58:59,730 --> 00:59:00,999 لا تلمسها بحق الجحيم 658 00:59:01,000 --> 00:59:02,859 (توقف يا (جايكوب 659 00:59:02,870 --> 00:59:05,799 أتعتقد أنه يمكنك الظهور وتعبث مع زوجتي؟ 660 00:59:08,639 --> 00:59:10,898 ما الذي يحدث؟ 661 00:59:10,909 --> 00:59:12,608 توقف 662 00:59:14,379 --> 00:59:15,838 أنت تخيف الطفل غادر 663 00:59:15,849 --> 00:59:17,308 غادر فحسب 664 00:59:21,718 --> 00:59:23,347 غادر 665 01:00:14,534 --> 01:00:16,493 المعذره 666 01:00:16,504 --> 01:00:19,433 هل تعرف الشخص الذي يعمل في هذا المختبر؟ 667 01:00:19,434 --> 01:00:20,603 المعذره 668 01:00:22,503 --> 01:00:24,842 أنا أبحث عن الذي يعمل بهذا المعمل 669 01:01:13,949 --> 01:01:15,448 (جايك) 670 01:01:15,449 --> 01:01:16,918 الجميع يبحث عنك 671 01:01:39,147 --> 01:01:41,816 أنتما يبدو أنكما تحظون بوقت رائع 672 01:01:44,477 --> 01:01:47,916 لما لا يمكنك أن تكون سعيداً لها فحسب؟ 673 01:01:49,586 --> 01:01:50,955 لكلانا 674 01:01:55,156 --> 01:01:56,655 (بالتأكيد يا (جايك 675 01:01:58,466 --> 01:01:59,795 إنها حفلتك 676 01:02:03,635 --> 01:02:04,734 هل أحضر لك شيئاً؟ 677 01:02:06,635 --> 01:02:08,834 أكره أن أرى العريس يسير بيدين فارغتين 678 01:02:15,914 --> 01:02:19,743 المعذره، جميعاً، أعتقد أنه لدينا متحدث آخر 679 01:02:23,814 --> 01:02:25,783 ....أخو العريس هنا 680 01:02:25,784 --> 01:02:27,653 فقط أرغب بإلقاء بعض الكلمات 681 01:02:27,653 --> 01:02:29,922 أريد فقط أن أقول أني أحبك يا أخي 682 01:02:29,923 --> 01:02:34,152 ودائماً ما تطلعت إليك 683 01:02:34,163 --> 01:02:36,222 صحيح؟ أعني أنه الأفضل، أتعلم ذلك؟ 684 01:02:36,233 --> 01:02:40,192 حظى بالدرجات الأفضل والجامعه الأفضل 685 01:02:40,202 --> 01:02:42,001 كل شئ، أنا أعلم 686 01:02:42,002 --> 01:02:44,031 ...تعلم كان هناك هذه الفتاه 687 01:02:44,032 --> 01:02:47,731 التي كنت مولعاً بها... 688 01:02:47,742 --> 01:02:50,811 مولعاً بها إنه شعور مؤلم حقاً 689 01:02:50,812 --> 01:02:52,871 وهذا ما شعرت به 690 01:02:52,881 --> 01:02:57,210 ولم أستطع تخيل فقدانها أتعلم؟ 691 01:02:57,211 --> 01:02:59,120 بالأخص ليس لأخي 692 01:03:02,551 --> 01:03:04,950 لما صعدت إلى هنا؟ لكي أقترح نخباً 693 01:03:04,961 --> 01:03:07,760 للحب الحقيقي 694 01:03:09,160 --> 01:03:11,929 لا أستطيع نسيان العائله إنها الأهم 695 01:03:11,930 --> 01:03:14,559 ما خطبك بحق الجحيم؟ 696 01:03:14,560 --> 01:03:16,969 أنا حظيت بها أولاً الآن أنت تتذكر هذا 697 01:03:28,779 --> 01:03:31,748 أيها الشاب؟ 698 01:03:31,748 --> 01:03:34,147 أهلاً 699 01:03:34,148 --> 01:03:36,577 هل تسمعني؟ 700 01:03:36,588 --> 01:03:38,557 أيها الشاب؟ هل أنت بخير؟ 701 01:03:41,918 --> 01:03:44,157 أيها الشاب؟ هل أنت بخير؟ 702 01:04:29,094 --> 01:04:31,563 يا إلهي (يا (جايك 703 01:04:31,574 --> 01:04:32,773 أخفتني 704 01:04:35,103 --> 01:04:36,502 كيف دخلت هنا؟ 705 01:04:38,703 --> 01:04:40,512 من النافذه 706 01:04:44,243 --> 01:04:46,052 لم أستطع إيجاد مفاتيحي 707 01:04:49,982 --> 01:04:51,491 أنا سعيده أنك بخير 708 01:04:55,362 --> 01:04:57,161 أين كنت كل هذا الوقت؟ 709 01:04:59,132 --> 01:05:00,731 لا يهم 710 01:05:03,161 --> 01:05:06,670 الأهم أنه الآن 711 01:05:08,101 --> 01:05:09,570 ...أنا أعرف 712 01:05:10,771 --> 01:05:12,970 أن الأمر كان غلطتي تماماً 713 01:05:12,970 --> 01:05:15,539 ماذا كان خطئك؟ - كل شئ - 714 01:05:17,010 --> 01:05:18,839 سأذهب لإحضار (آيزك)، حسناً؟ 715 01:05:18,840 --> 01:05:21,779 سام)، إسمعيني، أرجوك، حسناً؟) أنا أخفقت 716 01:05:23,880 --> 01:05:27,649 أنا أخفقت وأعلم أني بحاجه للمساعده 717 01:05:27,649 --> 01:05:30,658 ...أجل، أنتِ كنت تحاولين إخباري 718 01:05:30,659 --> 01:05:32,658 ...ولم أستمع لكني... 719 01:05:35,059 --> 01:05:36,758 أنا منصت الآن 720 01:05:42,698 --> 01:05:44,267 (جايك) 721 01:05:44,268 --> 01:05:46,337 ...أريدك أن تعلم أني أريد للأمور 722 01:05:49,238 --> 01:05:52,307 أن تعود بيننا كسابق عهدها... 723 01:05:52,307 --> 01:05:53,946 حسناً؟ 724 01:05:53,947 --> 01:05:55,376 أريد أن نعود كسابق عهدنا 725 01:05:55,377 --> 01:05:56,806 حسناً - حسناً؟ - 726 01:05:56,817 --> 01:05:58,146 سأفعل كل ما يتطلبه الأمر - حسناً - 727 01:05:58,147 --> 01:06:00,276 سأفعل ما تريدين 728 01:06:00,287 --> 01:06:03,316 سأحصل على المزيد من المشوره (وسأرى (لويس 729 01:06:03,316 --> 01:06:05,015 كل يوم إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر 730 01:06:05,026 --> 01:06:07,255 حسناً؟ 731 01:06:08,986 --> 01:06:11,325 ...أخبريني فقط 732 01:06:13,896 --> 01:06:17,765 أن الأوان لم يفت 733 01:06:17,765 --> 01:06:20,364 (جايكوب) - أخبريني - 734 01:06:20,365 --> 01:06:23,804 ...مهلاً، متى كنتِ 735 01:06:23,805 --> 01:06:26,174 يا إلهي، أين كنت، (جايكوب)؟ 736 01:06:30,714 --> 01:06:32,413 آيزك)، تراجع فقط، حسناً؟) 737 01:06:32,414 --> 01:06:35,413 هذا بيني وبينها، من فضلك 738 01:06:35,414 --> 01:06:36,813 ما...؟ 739 01:06:39,254 --> 01:06:41,453 ...أنا أحاول 740 01:06:41,453 --> 01:06:43,882 أحاول إنقاذ زواجي 741 01:06:43,893 --> 01:06:46,752 حسناً، ما رأيك في أن نتمشى قليلاً، حسناً؟ 742 01:06:46,763 --> 01:06:48,962 سام)، كلميني أرجوك) 743 01:06:52,103 --> 01:06:54,962 إنها زوجتي 744 01:06:54,962 --> 01:06:56,231 ...إنظر - ما هذا؟ - 745 01:06:56,232 --> 01:06:58,401 جايك)، إستمع) 746 01:07:01,842 --> 01:07:04,111 (أنت لست متزوجاً من (سام 747 01:07:05,212 --> 01:07:08,011 لم تكن متزوجاً منها قط 748 01:07:08,011 --> 01:07:10,010 أنا زوجها - كلا - 749 01:07:10,011 --> 01:07:12,150 لا - (جايك) - 750 01:07:12,151 --> 01:07:14,280 يا إلهي 751 01:07:14,281 --> 01:07:17,190 سام)، أخبريه) 752 01:07:17,191 --> 01:07:19,790 جايك)، أنا أخبرك) - كلا - 753 01:07:27,500 --> 01:07:29,959 (جايكوب) 754 01:07:57,757 --> 01:08:00,786 أعطني ساعتي 755 01:08:00,797 --> 01:08:02,356 أعطني ساعتي - ....إنه سـ - 756 01:08:02,367 --> 01:08:04,796 دعه يراها إنه يريد أن يراها 757 01:08:14,259 --> 01:08:15,205 إلى (آيزك) قلبي ينتمي إليك يا عزيزي 758 01:08:15,206 --> 01:08:16,945 (جايك) توقف إلى (آيزك) قلبي ينتمي إليك يا عزيزي 759 01:08:16,946 --> 01:08:17,470 إلى (آيزك) قلبي ينتمي إليك يا عزيزي 760 01:08:30,055 --> 01:08:31,824 يا إلهي 761 01:08:41,464 --> 01:08:42,903 ما الذي يحدث؟ 762 01:08:44,404 --> 01:08:45,973 أنا أعلم أن الأمر صعب 763 01:08:48,033 --> 01:08:49,302 لا بأس 764 01:08:52,813 --> 01:08:54,542 يا إلهي - لا بأس - 765 01:08:54,543 --> 01:08:56,972 يا إلهي 766 01:09:30,910 --> 01:09:33,479 إنتظري فقط، حسناً؟ 767 01:09:33,480 --> 01:09:35,849 إنه مازال يتنفس 768 01:09:35,850 --> 01:09:39,089 الحب والعائله 769 01:09:59,438 --> 01:10:02,067 عليك أن تهدأ 770 01:10:02,078 --> 01:10:05,377 حسناً؟ أنت بالديار الآن 771 01:10:05,377 --> 01:10:06,906 إهدأ فحسب 772 01:10:08,507 --> 01:10:09,816 (جايكوب) 773 01:10:12,377 --> 01:10:13,986 نحن معك، حسناً؟ 774 01:10:26,096 --> 01:10:27,365 (جايكوب) 775 01:10:29,126 --> 01:10:30,835 جابريل)؟) 776 01:10:32,905 --> 01:10:35,234 ...إنه ليس 777 01:10:52,584 --> 01:10:53,583 حسناً 778 01:11:04,033 --> 01:11:05,532 (أنت و(جابريل 779 01:11:08,002 --> 01:11:09,271 كنتم كل شئ 780 01:11:13,402 --> 01:11:15,671 (جايك) 781 01:11:15,672 --> 01:11:21,231 (نحن مازلنا عائلتك يا (جايك حسناً؟ 782 01:11:27,281 --> 01:11:29,520 أنا أعلم يا صاح أنت بخير 783 01:11:36,160 --> 01:11:37,719 إهدأ 784 01:11:37,730 --> 01:11:39,129 مهلاً 785 01:11:39,130 --> 01:11:40,599 (جايك) - إذهب - 786 01:12:23,167 --> 01:12:25,236 توقف إنتظر هنا 787 01:12:29,536 --> 01:12:31,435 الكتيبه العاشره (هذا (سينجر 788 01:12:31,446 --> 01:12:33,545 أنا أرى الهدف أطلب الإذن للإطلاق 789 01:12:33,546 --> 01:12:35,175 مرفوض يا (سينجر) لا تتدخل 790 01:12:35,176 --> 01:12:37,385 ماذا تريد أيها الرقيب؟ 791 01:12:37,385 --> 01:12:40,384 لن نفقده مره أخرى 792 01:12:40,385 --> 01:12:43,054 لنذهب، تحركوا - تحركوا معي - 793 01:12:45,625 --> 01:12:47,124 أنت معي - ورائي - 794 01:12:52,734 --> 01:12:54,363 راقب الأعلى 795 01:12:54,364 --> 01:12:56,533 سكيبر)، راودني بالفعل شعور سئ) حيال هذه المره 796 01:12:56,534 --> 01:12:58,003 شئ لا يبدو صائباً 797 01:13:13,453 --> 01:13:16,282 توقف إنه كمين 798 01:13:20,752 --> 01:13:23,091 (محمد) 799 01:13:33,531 --> 01:13:35,400 (روتيجير) 800 01:13:35,401 --> 01:13:37,500 هيا، إحذر 801 01:14:13,408 --> 01:14:14,467 جايكوب)؟) 802 01:14:17,278 --> 01:14:19,207 (جايكوب) 803 01:14:21,777 --> 01:14:23,246 أهلاً 804 01:14:36,756 --> 01:14:40,065 لقد وعدته 805 01:14:45,505 --> 01:14:47,434 لديَ ما تبحث عنه 806 01:14:50,535 --> 01:14:51,544 هنا 807 01:15:02,614 --> 01:15:04,683 هل أنت بخير، يا (جايكوب)؟ 808 01:15:04,684 --> 01:15:06,153 هل تعرفيني؟ 809 01:15:08,483 --> 01:15:09,452 أجل 810 01:15:11,893 --> 01:15:14,362 ...دائماً ما تقول بأنك لن تعود 811 01:15:16,933 --> 01:15:18,862 لكنك تعود دائماً 812 01:17:06,394 --> 01:17:09,363 مهلاً، أنا (آيك)، هل تسمعني؟ 813 01:17:10,404 --> 01:17:12,903 مهلاً، إنه أنا 814 01:17:12,904 --> 01:17:14,273 آيزك)؟) - أجل - 815 01:17:14,274 --> 01:17:16,833 أيزك)، كيف أتيت إلى هنا؟) 816 01:17:16,843 --> 01:17:18,032 ماذا تعني؟ إنها إتصلت بي 817 01:17:18,043 --> 01:17:21,942 ماذا فَعَلَت؟ - إتصلت بي، حسناً؟ - 818 01:17:21,943 --> 01:17:23,442 وجدت رقمه على هاتفك 819 01:17:23,443 --> 01:17:24,982 لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك 820 01:17:24,983 --> 01:17:28,412 لما تيت إلى هنا؟ - ما الذي تتحدث عنه؟ - 821 01:17:28,412 --> 01:17:31,281 جايك)، أنت أخي بحق الجحيم) هيا 822 01:17:31,282 --> 01:17:34,521 (جايك) كلا 823 01:17:34,522 --> 01:17:37,021 لن أذهب - بلا - 824 01:17:37,022 --> 01:17:38,291 هذا ما في الأمر، حسناً؟ 825 01:17:38,292 --> 01:17:39,661 أنا أعلم كل شئ بخصوص (الـ(إتش دي إيه 826 01:17:39,662 --> 01:17:41,361 حسناً؟ هذه ليست طباعك 827 01:17:41,361 --> 01:17:42,930 إنه المخدر 828 01:17:42,931 --> 01:17:44,730 هذا ليس أنت، حسناً؟ 829 01:17:44,731 --> 01:17:49,920 (آيزك) كان الأمر لطيفاً 830 01:17:49,931 --> 01:17:53,840 ما هو؟ 831 01:17:53,840 --> 01:17:55,309 حياتك 832 01:17:56,740 --> 01:18:00,009 عيشها لفتره كان جميلاً 833 01:18:01,880 --> 01:18:03,409 جيد 834 01:18:03,420 --> 01:18:06,519 حسناً، ها نحن ذا - حسناً - 835 01:18:06,519 --> 01:18:08,448 (جايكوب) 836 01:18:08,449 --> 01:18:11,888 لا تتركني، إبق معي 837 01:18:11,889 --> 01:18:13,758 لا يمكنني أن أجل الأمر يتوقف - حسناً - 838 01:18:13,759 --> 01:18:16,088 أنا أسمعهم بإستمرار 839 01:18:16,089 --> 01:18:17,388 حسناً 840 01:18:17,399 --> 01:18:20,098 أخبرني أين هو 841 01:18:20,098 --> 01:18:22,097 أخبرني (هوفمان) 842 01:18:22,098 --> 01:18:25,367 هل أخبرتيه؟ أخبرينى 843 01:18:25,368 --> 01:18:26,367 أخبريني 844 01:18:27,108 --> 01:18:28,607 أرجوك 845 01:18:28,608 --> 01:18:29,577 حسناً 846 01:18:36,717 --> 01:18:38,406 اللعنه (جايك) 847 01:18:38,417 --> 01:18:39,386 (جايك) 848 01:18:40,947 --> 01:18:42,086 إنتظر 849 01:18:54,926 --> 01:18:55,925 (جايك) 850 01:19:02,775 --> 01:19:03,734 (جايك) 851 01:19:15,784 --> 01:19:18,443 اللعنه ما هذا بحق الجحيم؟ 852 01:19:19,524 --> 01:19:21,423 (توقف يا (جايك 853 01:19:21,424 --> 01:19:24,953 ما خطبك؟ 854 01:19:24,953 --> 01:19:27,552 مهلاً، إهدأ 855 01:19:27,563 --> 01:19:29,162 لماذا تحاول قتلي؟ 856 01:19:29,163 --> 01:19:30,622 ماذا؟ كلا - أنت تحاول قتلي - 857 01:19:30,633 --> 01:19:32,762 أنا لا أحاول قتل أي أحد توقف 858 01:19:32,763 --> 01:19:35,532 (جايك) 859 01:19:37,132 --> 01:19:39,131 أمسكتك 860 01:19:39,132 --> 01:19:41,101 هل ورطت أخيك بالأمر؟ 861 01:19:43,642 --> 01:19:46,411 أنت بحاجه للمساعده إنه بحاجه لها 862 01:19:46,412 --> 01:19:49,481 أنت تصنع هذا المخدر في هذا المخبأ؟ 863 01:19:49,481 --> 01:19:52,580 أنا أطوره هذا ما أفعل بالواقع 864 01:19:52,581 --> 01:19:53,750 أخاك يحتاج للمساعده 865 01:19:53,751 --> 01:19:55,550 إختباره على الجنود 866 01:19:55,551 --> 01:19:57,450 يدمرني 867 01:19:57,451 --> 01:19:59,950 إنه ليس مثالي مازلت أعمل عليه 868 01:19:59,951 --> 01:20:01,820 أنا إقتربت 869 01:20:01,820 --> 01:20:04,959 توقف فحسب 870 01:20:04,960 --> 01:20:07,959 ما هذه الأغرض بحق الججيم؟ 871 01:20:07,960 --> 01:20:11,469 لا تفعل ذلك - كم عدد...؟ - 872 01:20:11,470 --> 01:20:13,169 جايك)؟) 873 01:20:13,169 --> 01:20:14,838 كنت أحاول مساعدتك 874 01:20:14,839 --> 01:20:16,868 لم يكن هناك أحد يساعدهم لا أحد 875 01:20:16,869 --> 01:20:19,108 لا أحد يساعد ولا أحد يهتم 876 01:20:19,109 --> 01:20:21,678 أنا الوحيد الذي يحاول فعل شئ 877 01:20:21,679 --> 01:20:23,008 أنا الوحيد الذي يحاول المساعده 878 01:20:23,009 --> 01:20:24,848 أنا الوحيد الذي يحاول إيجاد علاج 879 01:20:24,849 --> 01:20:26,648 بتحويل المحاربين القدامى إلى فئران تجارب؟ 880 01:20:26,648 --> 01:20:27,777 كلا 881 01:20:27,778 --> 01:20:29,717 إنه عَلِم بأن الأمر ليس آمناً 882 01:20:29,718 --> 01:20:31,747 أنت علمت بشأن الآثار الجانبيه 883 01:20:31,748 --> 01:20:33,747 ما الذي تتحدث عنه؟ 884 01:20:33,758 --> 01:20:35,817 أنا جعلته يعمل، حسناً؟ 885 01:20:35,828 --> 01:20:39,027 ترجيتني من أجل هذا 886 01:20:39,027 --> 01:20:41,856 لم ترد الإنتظار لموافقة اللجنه الطبيه عليه 887 01:20:41,857 --> 01:20:44,766 أي شئ اتنسى 888 01:20:44,767 --> 01:20:47,066 كل شئ سيتغير حالما ينتهي 889 01:20:48,667 --> 01:20:50,866 مهلاً 890 01:20:50,867 --> 01:20:53,206 أنا أساعد الناس هذا مهم 891 01:20:53,206 --> 01:20:55,035 ألا ترى أهمية ذلك؟ 892 01:20:55,036 --> 01:20:56,535 سأوقف الأمر 893 01:20:56,536 --> 01:20:58,175 هل أنت بخير يا (جايك)؟ 894 01:20:58,176 --> 01:20:59,545 لا تفعل ذلك 895 01:20:59,546 --> 01:21:01,105 سأتصل بالشرطه تباً لك 896 01:21:01,116 --> 01:21:03,545 ضع هاتفك جانباً 897 01:21:03,546 --> 01:21:04,645 كنا مخطئين 898 01:21:04,645 --> 01:21:06,214 ما الذي تتحدث عنه؟ 899 01:21:06,215 --> 01:21:08,114 لقد علمت بشأن الآثار الجانبيه 900 01:21:08,115 --> 01:21:09,984 ضع الهاتف اللعين جانباً، يا رجل 901 01:21:09,985 --> 01:21:11,114 تباً لك أنت إنتهيت 902 01:21:11,125 --> 01:21:13,224 إنه لا يمسح الذكريات 903 01:21:13,225 --> 01:21:15,794 بل يستبدلهم بشئ أسوء 904 01:21:15,795 --> 01:21:16,854 أنت لن تتصل بالشرطه 905 01:21:16,864 --> 01:21:18,053 ضع الهاتف اللعين جانباً 906 01:21:18,064 --> 01:21:20,963 تباً لك - إنه يتسبب بمقتل الناس - 907 01:21:20,964 --> 01:21:24,763 لم يكن ينبغي أن نقوم بذلك 908 01:21:32,043 --> 01:21:33,642 لم نكن نساعد أي أحد 909 01:21:33,643 --> 01:21:37,242 ضع الهاتف اللعين جانباً 910 01:21:37,243 --> 01:21:39,212 إترك الهاتف سأطلق عليك النار 911 01:21:39,213 --> 01:21:42,812 ضع الهاتف اللعين جانباً 912 01:21:45,052 --> 01:21:47,151 (كلا، (جايك 913 01:21:55,691 --> 01:21:56,660 (جايك) 914 01:22:19,890 --> 01:22:22,789 أنت بخير أنا آسف 915 01:23:16,339 --> 01:28:55,443 # ترجمة # ||شريف عمرو|| "FB.com/shrifamr2" : صفحتي الرسميه