1
00:00:05,005 --> 00:00:06,006
Me and my mom.
2
00:00:08,075 --> 00:00:09,142
Get ready.
3
00:00:09,243 --> 00:00:10,444
My name's Constance.
4
00:00:10,544 --> 00:00:13,580
I am from Columbia,
South Carolina.
5
00:00:13,680 --> 00:00:16,483
I am a chef by day,
music artist by night,
6
00:00:18,852 --> 00:00:21,121
Everyone calls me Danger
because I am the one
7
00:00:21,221 --> 00:00:25,492
that's making the most crazy,
out-of-the-box decisions.
8
00:00:25,592 --> 00:00:26,493
Ooh, what?
9
00:00:26,593 --> 00:00:29,229
I just touched
the most toxic thing
10
00:00:29,329 --> 00:00:30,864
in the whole entire ocean.
11
00:00:32,432 --> 00:00:34,434
Medic!
Medic!
12
00:00:35,802 --> 00:00:38,472
I'm [bleep] on myself.
13
00:00:42,042 --> 00:00:45,646
I'm [bleep] on myself!
Oh, my God!
14
00:00:51,184 --> 00:00:52,419
It's pretty deep out here.
15
00:00:54,254 --> 00:00:57,157
I've jumped off of lots
of docks and piers in my life,
16
00:00:57,257 --> 00:00:59,359
but never out in the open
like this.
17
00:00:59,459 --> 00:01:02,863
I have to worry
about sharks, stingrays,
18
00:01:02,963 --> 00:01:04,364
all kinds of threats.
19
00:01:05,599 --> 00:01:07,234
It's just crazy, though.
20
00:01:07,334 --> 00:01:09,403
Coming on this challenge is
something I always
21
00:01:09,503 --> 00:01:10,737
wanted to do.
22
00:01:10,837 --> 00:01:13,206
My primitive survival skills
are fire starting,
23
00:01:13,307 --> 00:01:16,977
shelter building,
fishing, and also being a chef.
24
00:01:17,077 --> 00:01:18,946
I'm always gonna
find a way to eat.
25
00:01:19,046 --> 00:01:21,281
I'm ready for you, Thailand.
26
00:01:21,381 --> 00:01:23,317
My mama told me I can do this,
27
00:01:23,417 --> 00:01:25,686
and nobody knows you better
than your mama.
28
00:01:29,690 --> 00:01:32,626
Apparently, I'm gonna be
surviving somewhere out here.
29
00:01:32,726 --> 00:01:34,995
It's a long way from Colorado.
30
00:01:35,095 --> 00:01:38,999
I am Alex Gilliam,
and I am pumped to be here.
31
00:01:39,099 --> 00:01:40,634
Wow.
32
00:01:40,734 --> 00:01:44,371
The last year of my life has
been a little bit [bleep] crazy.
33
00:01:44,471 --> 00:01:47,774
I left my partner, I broke
my leg, and I got sober.
34
00:01:47,874 --> 00:01:49,943
I just had kind
of a wake-up moment
35
00:01:50,043 --> 00:01:53,380
where I went, "Holy [bleep].
I need to make changes."
36
00:01:53,480 --> 00:01:55,816
I love the outdoors.
I love being outside.
37
00:01:55,916 --> 00:01:58,218
I'm ready to get one
with the jungle,
38
00:01:58,318 --> 00:01:59,686
one with nature.
39
00:01:59,786 --> 00:02:03,290
Most of my outdoor skills come
from just being self-taught
40
00:02:03,390 --> 00:02:05,292
and being out in the woods
with my buddies.
41
00:02:06,293 --> 00:02:08,028
I'm in the best shape
of my life.
42
00:02:08,128 --> 00:02:09,162
I've got the willpower.
43
00:02:09,262 --> 00:02:11,064
I've got the strength.
I've got it.
44
00:02:13,734 --> 00:02:16,703
Looks like this might be home
for the next two weeks.
45
00:02:16,803 --> 00:02:19,373
This is a tiny little island.
46
00:02:19,473 --> 00:02:21,341
It doesn't look like there's
much on it at all.
47
00:02:25,512 --> 00:02:28,749
Located 50 miles off
the eastern coast of Thailand,
48
00:02:28,849 --> 00:02:32,152
Koh Tae Nok is a tiny isolated
outcrop of rugged
49
00:02:32,252 --> 00:02:35,756
mountainous terrain
and wild interior jungles.
50
00:02:35,856 --> 00:02:39,226
Only half a mile in diameter,
the island is home to venomous
51
00:02:39,326 --> 00:02:42,596
snakes, monitor lizards,
and infestations
52
00:02:42,696 --> 00:02:44,431
of hungry rats.
53
00:02:44,531 --> 00:02:45,932
The island's three beaches
54
00:02:46,033 --> 00:02:48,802
are surrounded
by razor-sharp coral reefs
55
00:02:48,902 --> 00:02:51,038
and are teeming
with reef sharks,
56
00:02:51,138 --> 00:02:54,341
poisonous sea snakes,
and the deadly stonefish,
57
00:02:54,441 --> 00:02:56,543
whose toxic dorsal fins
make it
58
00:02:56,643 --> 00:02:58,512
the most lethal fish
on the planet.
59
00:03:00,180 --> 00:03:01,915
With the approach
of monsoon season,
60
00:03:02,015 --> 00:03:04,317
violent storms
can quickly develop
61
00:03:04,418 --> 00:03:07,020
over the Gulf of Thailand
and bombard the small island
62
00:03:07,120 --> 00:03:09,256
with heavy rain
and strong winds
63
00:03:09,356 --> 00:03:10,357
for days.
64
00:03:13,093 --> 00:03:14,094
Let's go for a swim.
65
00:03:15,529 --> 00:03:18,965
Gonna keep my shoes on for now
until we get past the coral,
66
00:03:19,066 --> 00:03:21,034
'cause that's gonna cut my feet
up something fierce.
67
00:03:22,335 --> 00:03:25,105
Let's go!
Yee!
68
00:03:29,076 --> 00:03:30,777
Let's get it, Thailand.
69
00:03:30,877 --> 00:03:33,380
Well, it looks like
I'm swimming from here.
70
00:03:33,480 --> 00:03:35,182
I'm ready for this challenge.
71
00:03:35,282 --> 00:03:36,683
People often think,
because I'm young,
72
00:03:36,783 --> 00:03:38,218
that I don't know
what I'm doing,
73
00:03:38,318 --> 00:03:40,087
and I'm hoping
to prove them wrong.
74
00:03:40,187 --> 00:03:42,956
As a woman, I can do anything
I put my mind to.
75
00:03:43,056 --> 00:03:45,425
I don't know if there's
any danger in this water.
76
00:03:45,525 --> 00:03:46,560
There's about to be.
77
00:03:58,271 --> 00:04:00,841
I'm so glad I have
my shoes on still.
78
00:04:00,941 --> 00:04:04,978
There's a bunch of really rocky
coral that's all loose.
79
00:04:05,078 --> 00:04:07,514
It would just rip my feet
to shreds if I was on it.
80
00:04:08,715 --> 00:04:11,718
This looks like
absolute paradise,
81
00:04:11,818 --> 00:04:14,755
but I'm a little afraid
it's gonna be my hell.
82
00:04:17,390 --> 00:04:18,391
Bye, sandals.
83
00:04:23,797 --> 00:04:27,267
Gotta take these shoes off
'cause it's time to survive.
84
00:04:27,367 --> 00:04:29,336
Time to go see if I can find
my partner.
85
00:04:29,436 --> 00:04:30,837
I hope they're as cool as me.
86
00:04:34,741 --> 00:04:36,076
Eager to meet my partner.
87
00:04:36,176 --> 00:04:39,045
I definitely don't want
somebody that's gonna be
88
00:04:39,146 --> 00:04:41,581
complaining or whining
the whole time.
89
00:04:42,749 --> 00:04:44,851
- Hey, hey!
- Hey, what's up, man?
90
00:04:44,951 --> 00:04:47,287
How's it going?
Hey, I'm Alex.
91
00:04:47,387 --> 00:04:48,421
Constance, nice to meet you.
92
00:04:48,522 --> 00:04:49,623
Constance, oh, it's nice
to meet you.
93
00:04:49,723 --> 00:04:51,091
- Nice to meet you.
- You stoked to be here?
94
00:04:51,191 --> 00:04:53,126
I'm so stoked.
14-day fan challenge.
95
00:04:53,226 --> 00:04:55,228
14-day fan challenge.
Here we go.
96
00:04:55,328 --> 00:04:56,963
- We're gonna crush it.
- All the way
to the end.
97
00:04:57,063 --> 00:04:57,964
- All the way.
- Hell, yeah.
98
00:04:58,064 --> 00:05:00,000
- I like your toes, dude.
- Yeah, right?
99
00:05:00,100 --> 00:05:01,935
- You like the toes?
- Yeah, sparkly.
100
00:05:02,035 --> 00:05:04,304
I was kind of nervous at first,
though, what kind of partner
101
00:05:04,404 --> 00:05:08,308
I have, and I saw my partner
had sparkly purple toenails,
102
00:05:08,408 --> 00:05:11,044
so I'm excited to get to know
him a lot more.
103
00:05:11,144 --> 00:05:12,379
Where are you from?
104
00:05:12,479 --> 00:05:14,981
I'm from Colorado,
born and raised in Colorado.
105
00:05:15,081 --> 00:05:16,383
- How about you?
- South Carolina.
106
00:05:16,483 --> 00:05:17,851
- South Carolina.
- Being born and raised
107
00:05:17,951 --> 00:05:19,419
in the South...
- Nice.
108
00:05:19,519 --> 00:05:20,687
...and we usually learn fishing
really early.
109
00:05:20,787 --> 00:05:22,222
- Excellent.
- I'm always on the water.
110
00:05:23,156 --> 00:05:24,124
OK, sweet.
111
00:05:24,224 --> 00:05:25,692
OK, right on, right on.
112
00:05:25,792 --> 00:05:27,828
Constance, she's young.
She's fired up.
113
00:05:27,928 --> 00:05:29,563
She's ready to go.
I think she's gonna have
114
00:05:29,663 --> 00:05:31,798
a lot of knowledge
to bring to the table.
115
00:05:31,898 --> 00:05:34,501
- I think I see our bags up here.
- Do you?
116
00:05:34,601 --> 00:05:36,937
Here we go.
What'd you bring?
117
00:05:37,037 --> 00:05:38,238
I have a knife.
118
00:05:38,338 --> 00:05:40,140
Oh, hell yeah.
Right on.
119
00:05:40,240 --> 00:05:41,708
We can chop down the jungle.
120
00:05:41,808 --> 00:05:44,411
- I've got a bug net.
- OK.
121
00:05:44,511 --> 00:05:47,180
So I figure we can hide
under this at night.
122
00:05:47,280 --> 00:05:49,182
In addition
to their survival items,
123
00:05:49,282 --> 00:05:50,417
Alex and Constance
124
00:05:50,517 --> 00:05:52,752
have been given a pot,
a fire starter,
125
00:05:52,853 --> 00:05:54,120
and a map of the island.
126
00:05:54,221 --> 00:05:55,589
So there's our island.
127
00:05:55,689 --> 00:05:57,290
So I came in through
this front beach over here.
128
00:05:57,390 --> 00:05:58,491
- OK, yeah.
- So right here.
129
00:05:58,592 --> 00:05:59,926
And I think I came
through that way.
130
00:06:00,026 --> 00:06:02,462
And when I was coming up here,
there's a clearing over here.
131
00:06:02,562 --> 00:06:04,197
I think it would be nice
for our shelter.
132
00:06:04,297 --> 00:06:05,298
OK, nice.
133
00:06:05,398 --> 00:06:07,667
And that actually looks like
it's a water source.
134
00:06:07,767 --> 00:06:09,169
- OK.
- I think we'll be able
135
00:06:09,269 --> 00:06:11,238
to explore this whole thing.
- Yeah.
136
00:06:11,338 --> 00:06:12,505
We're gonna have
137
00:06:12,606 --> 00:06:14,374
a pretty good idea
of what's on here.
138
00:06:14,474 --> 00:06:15,742
The whole entire thing, yeah.
139
00:06:15,842 --> 00:06:17,210
Let's go check it out.
140
00:06:21,114 --> 00:06:24,217
To survive on this tiny island
for 14 days,
141
00:06:24,317 --> 00:06:25,919
Constance and Alex
142
00:06:26,019 --> 00:06:28,221
plan to make camp
in a small clearing
143
00:06:28,321 --> 00:06:32,092
between two of the beaches
near their freshwater source.
144
00:06:32,192 --> 00:06:33,393
Careful through here.
145
00:06:33,493 --> 00:06:35,061
The island looks like paradise,
146
00:06:35,161 --> 00:06:38,732
but it sure doesn't feel like it
so far-- it hurts.
147
00:06:38,832 --> 00:06:42,068
The foliage is really dense,
so I'm having to, like,
148
00:06:42,168 --> 00:06:43,703
crawl under stuff.
149
00:06:43,803 --> 00:06:46,740
For our shelter, hoping to get
it in the clear a little bit.
150
00:06:46,840 --> 00:06:49,209
Yeah, get out of all
these ants all over the place.
151
00:06:49,309 --> 00:06:50,310
Yeah.
152
00:06:51,912 --> 00:06:54,848
- Here's the spot.
- OK, all right.
153
00:06:54,948 --> 00:06:56,516
Here we can at least
see our ground.
154
00:06:56,616 --> 00:06:57,951
Yeah, OK,
I like it.
155
00:06:58,051 --> 00:06:59,519
Have a clearing instead
of having to clear it out.
156
00:06:59,619 --> 00:07:02,022
Kind of natural
canopy happening.
157
00:07:02,122 --> 00:07:05,425
My concern is that we might be
really exposed to the wind
158
00:07:05,525 --> 00:07:07,727
right here, but if we hug
these rocks, that might help.
159
00:07:07,827 --> 00:07:10,964
Help, yeah,
like right between here.
160
00:07:11,064 --> 00:07:13,333
And so we have the natural
protection from the wind.
161
00:07:13,433 --> 00:07:15,635
Yeah.
OK, I like it.
162
00:07:15,735 --> 00:07:18,772
My big thing is, like, I want
to get up off of the ground.
163
00:07:18,872 --> 00:07:21,708
I'm thinking we can put up
a bed, like, right here.
164
00:07:21,808 --> 00:07:23,443
- Make a raised platform.
- Platform.
165
00:07:23,543 --> 00:07:24,744
Yeah, a raised platform.
166
00:07:24,844 --> 00:07:27,514
So far, I'm really enjoying
my time with Alex.
167
00:07:27,614 --> 00:07:29,082
Found a coconut.
168
00:07:29,182 --> 00:07:32,085
And I really appreciate
my communication with him.
169
00:07:32,185 --> 00:07:33,920
Look at that.
170
00:07:34,020 --> 00:07:35,755
How do you feel
on starting fires?
171
00:07:35,855 --> 00:07:37,257
- You wanna give it a go?
- Yeah.
172
00:07:37,357 --> 00:07:39,759
I wanna get a fire going ASAP.
173
00:07:39,859 --> 00:07:42,662
I think I'm actually just gonna
go down to the beach and see
174
00:07:42,762 --> 00:07:45,565
if there's any stuff
that's washed up that we can use
175
00:07:45,665 --> 00:07:48,001
to make this platform out of.
176
00:07:48,101 --> 00:07:50,470
Like many islands
off the coast of Thailand,
177
00:07:50,570 --> 00:07:53,306
Koh Tae Nok has struggled
with trash from the mainland
178
00:07:53,406 --> 00:07:55,909
washing ashore
during the monsoon season
179
00:07:56,009 --> 00:07:59,713
and covering the beaches
with waste, much of it plastic.
180
00:07:59,813 --> 00:08:02,849
We're gonna go get
some rope from the trash beach.
181
00:08:02,949 --> 00:08:05,652
I'm embracing my inner
trash panda.
182
00:08:05,752 --> 00:08:07,420
Trash city.
183
00:08:07,520 --> 00:08:08,788
We got rope.
184
00:08:08,888 --> 00:08:11,358
This is gonna help us
to lash our bed together.
185
00:08:11,458 --> 00:08:12,459
Let's get some bamboo.
186
00:08:16,096 --> 00:08:18,465
I've been using the same method
to light my friend's
187
00:08:18,565 --> 00:08:20,400
cigarettes for the past
couple of weeks,
188
00:08:20,500 --> 00:08:23,370
so it'd better work.
189
00:08:29,609 --> 00:08:31,011
Hello, girl.
190
00:08:32,278 --> 00:08:33,446
Hello, girl.
191
00:08:35,215 --> 00:08:37,417
I see smoke.
192
00:08:37,517 --> 00:08:40,487
- Wow, look at this!
- You're the fire master.
193
00:08:42,055 --> 00:08:44,124
That's a good fire
right there.
194
00:08:44,224 --> 00:08:46,726
First "Naked and Afraid" win.
195
00:08:46,826 --> 00:08:50,330
I am gawking over that one.
That is nice.
196
00:08:50,430 --> 00:08:52,732
Let's kick ass!
That's what we need, right?
197
00:08:54,134 --> 00:08:57,103
I'm gonna go see if I can
get any sticks.
198
00:08:57,203 --> 00:08:59,773
We're about to start
on our beds,
199
00:08:59,873 --> 00:09:01,007
which we have bamboo
200
00:09:01,107 --> 00:09:03,710
and my partner's cutting
some Y branches right now.
201
00:09:03,810 --> 00:09:07,080
I'll be able to use
this natural fork to put
202
00:09:07,180 --> 00:09:09,049
some bamboo on.
203
00:09:09,149 --> 00:09:11,718
And then that's gonna be
what supports all the rails
204
00:09:11,818 --> 00:09:12,886
for the platform.
205
00:09:12,986 --> 00:09:15,088
Then we'll just try and lash
stuff together.
206
00:09:15,188 --> 00:09:16,589
Oh, [bleep], papaya tree.
207
00:09:19,059 --> 00:09:22,262
It's really hard,
but we'll give that a shot.
208
00:09:23,530 --> 00:09:26,399
See if this plan works at all.
209
00:09:26,499 --> 00:09:28,635
Kind of wanna talk to you
about the platform and see
210
00:09:28,735 --> 00:09:30,270
what your thoughts are.
211
00:09:30,370 --> 00:09:33,273
We can cut these down
to approximate size, get them,
212
00:09:33,373 --> 00:09:34,874
like, staked in,
and then we can put some
213
00:09:34,974 --> 00:09:37,977
of these bigger ones across.
- Yeah.
214
00:09:38,078 --> 00:09:41,614
Wedged between two large
rocks, Alex and Constance's bed
215
00:09:41,714 --> 00:09:44,684
will be held up by four
Y-branches for support,
216
00:09:44,784 --> 00:09:46,653
bridged by two crossbeams,
217
00:09:46,753 --> 00:09:48,655
and layered
with recovered bamboo
218
00:09:48,755 --> 00:09:49,823
for the sleeping surface.
219
00:09:53,059 --> 00:09:54,794
And then we will
have the bamboo...
220
00:09:54,894 --> 00:09:56,429
- Yeah, so that'll...
- It'll work.
221
00:09:56,529 --> 00:09:57,864
...that'll work.
That'll work.
222
00:09:57,964 --> 00:09:59,699
Getting this bed built.
223
00:09:59,799 --> 00:10:03,603
Only thing is,
bamboo doesn't really grow here,
224
00:10:03,703 --> 00:10:07,740
so the bamboo we're working
with so far is all washed up,
225
00:10:07,841 --> 00:10:10,276
so we have to find our special
certain pieces
226
00:10:10,376 --> 00:10:11,611
to get this done.
227
00:10:12,912 --> 00:10:13,913
So far,
228
00:10:15,448 --> 00:10:17,016
so good.
229
00:10:17,117 --> 00:10:19,419
How do your feet feel
on all this coral?
230
00:10:19,519 --> 00:10:20,820
- Terrible.
- OK.
231
00:10:20,920 --> 00:10:23,189
The grounds have been
really rough on our feet,
232
00:10:23,289 --> 00:10:26,025
so making shoes is a priority.
233
00:10:26,126 --> 00:10:29,762
Fortunately, my partner
collected a bundle of ropes.
234
00:10:29,863 --> 00:10:31,731
I think rope shoes
are the move.
235
00:10:34,334 --> 00:10:35,768
We're just getting
the last plank
236
00:10:36,803 --> 00:10:38,271
on the bed.
237
00:10:38,371 --> 00:10:39,672
I could probably
knock out right here.
238
00:10:39,772 --> 00:10:40,673
OK, OK.
239
00:10:40,773 --> 00:10:42,142
All right.
240
00:10:46,112 --> 00:10:47,514
You wanna go try
and find water?
241
00:10:47,614 --> 00:10:50,617
Yeah, I'm down.
Check out that map.
242
00:10:50,717 --> 00:10:52,452
We're getting towards
the end of day one.
243
00:10:53,953 --> 00:10:54,854
Yeah.
244
00:10:54,954 --> 00:10:56,189
I need something to drink.
245
00:10:56,289 --> 00:10:58,424
I'm so thirsty.
OK.
246
00:10:58,525 --> 00:11:00,160
- OK-- OK.
- OK...
247
00:11:00,260 --> 00:11:02,228
This is looking like something.
248
00:11:02,328 --> 00:11:04,297
Oh, look, it's a little cave.
249
00:11:04,397 --> 00:11:05,498
Is there water in there?
250
00:11:05,598 --> 00:11:06,933
Look at that.
251
00:11:07,033 --> 00:11:08,768
Water, baby!
252
00:11:08,868 --> 00:11:10,136
Yeah!
253
00:11:10,236 --> 00:11:11,938
Oh, wow!
254
00:11:12,038 --> 00:11:13,540
How are we gonna get
this water out?
255
00:11:13,640 --> 00:11:16,176
- We can use our, uh...
- Our shoes.
256
00:11:16,276 --> 00:11:19,746
I'm gonna tie two ropes
to the side of the pot.
257
00:11:19,846 --> 00:11:22,315
We're gonna lower it down.
We're gonna bring that back up.
258
00:11:22,415 --> 00:11:24,817
I'm already so hot.
I'm so thirsty.
259
00:11:24,918 --> 00:11:25,818
Here we go.
260
00:11:25,919 --> 00:11:28,488
The water looks
so clean and still.
261
00:11:28,588 --> 00:11:29,589
Hold up.
262
00:11:32,358 --> 00:11:34,827
There's some good water.
Hell yeah!
263
00:11:34,928 --> 00:11:35,929
All right.
264
00:11:36,029 --> 00:11:37,397
How fresh is that gonna taste?
265
00:11:43,469 --> 00:11:45,305
Ugh.
Salt.
266
00:11:45,405 --> 00:11:48,208
So salty.
Not worth drinking at all.
267
00:11:48,308 --> 00:11:50,410
This is just ocean water
at this point.
268
00:11:50,510 --> 00:11:51,844
Dang, that sucks.
269
00:11:51,945 --> 00:11:54,080
I really was hoping that was
gonna be fresh water,
270
00:11:54,180 --> 00:11:56,015
but this could be a problem.
271
00:11:56,115 --> 00:11:57,183
!
272
00:11:57,283 --> 00:12:00,186
We gotta find water.
I can't do this without water.
273
00:12:07,227 --> 00:12:08,795
Ugh.
So salty.
274
00:12:08,895 --> 00:12:09,829
!
275
00:12:09,929 --> 00:12:11,164
I'm not gonna make it
very long
276
00:12:11,264 --> 00:12:13,066
if I don't have something
to drink.
277
00:12:14,367 --> 00:12:16,936
I'm already so hot.
I'm so thirsty.
278
00:12:17,036 --> 00:12:20,240
I'm starting to get
a little discouraged.
279
00:12:20,340 --> 00:12:23,443
That water that was in there,
I think, was just from...
280
00:12:23,543 --> 00:12:25,678
the tide coming up.
- Yeah.
281
00:12:25,778 --> 00:12:27,213
And it, like, infiltrating
282
00:12:27,313 --> 00:12:28,781
underneath the ground.
283
00:12:28,881 --> 00:12:30,683
Well, at least
we have our coconuts.
284
00:12:30,783 --> 00:12:34,220
- We've got the coconuts.
- We got our coconuts.
285
00:12:34,320 --> 00:12:37,090
This island is full
of coconuts.
286
00:12:37,190 --> 00:12:40,627
Overall, I had a good day one.
I drank coconut water.
287
00:12:40,727 --> 00:12:41,694
- Good?
- Mm-hmm.
288
00:12:41,794 --> 00:12:43,896
I have a bed,
I have fire.
289
00:12:43,997 --> 00:12:49,535
Day two, I'm hoping to get
some fresh water, not coconuts.
290
00:12:49,636 --> 00:12:52,005
It's coconut water.
It's not quite, like...
291
00:12:54,340 --> 00:12:55,408
thirst-quenching.
292
00:13:04,550 --> 00:13:06,052
Day two.
293
00:13:06,152 --> 00:13:08,021
Out here looking for firewood.
294
00:13:08,121 --> 00:13:10,523
I'm so hot and so thirsty.
295
00:13:10,623 --> 00:13:14,560
I can just feel my brain is,
like, tending towards negative.
296
00:13:14,661 --> 00:13:17,030
Yeah, I don't know if I'm gonna
make it tonight
297
00:13:17,130 --> 00:13:18,998
if I don't find water today.
298
00:13:19,098 --> 00:13:21,534
I know we've got
one good coconut left.
299
00:13:23,703 --> 00:13:25,438
Oh, [bleep]!
300
00:13:25,538 --> 00:13:28,641
- This is actually already open.
- Is it bad?
301
00:13:29,942 --> 00:13:30,943
I don't know.
302
00:13:33,179 --> 00:13:34,847
Yeah, I don't think we should
drink that.
303
00:13:34,947 --> 00:13:36,749
It's rotten.
304
00:13:36,849 --> 00:13:40,753
The meat inside is,
like, yellowed and falling off.
305
00:13:40,853 --> 00:13:41,954
That [bleep] sucks.
306
00:13:42,055 --> 00:13:47,527
That was our last thing to have
any type of drink.
307
00:13:47,627 --> 00:13:49,195
Oh, [bleep].
308
00:13:49,295 --> 00:13:50,463
And I lose it again.
309
00:13:50,563 --> 00:13:53,199
Like, my mind just went
into a tailspin of, like,
310
00:13:53,299 --> 00:13:55,034
"I gotta get out of here."
311
00:13:55,134 --> 00:13:56,169
Goodbye.
312
00:13:56,269 --> 00:13:57,737
I can't.
I can't do this.
313
00:13:59,305 --> 00:14:00,540
Why am I doing this to myself?
314
00:14:02,809 --> 00:14:04,677
I'm trying to stay
in a positive headspace,
315
00:14:04,777 --> 00:14:05,945
but I'm just like,
316
00:14:06,045 --> 00:14:07,680
"If I don't have water,
I don't have a lot
317
00:14:07,780 --> 00:14:09,082
to keep me here, and..."
318
00:14:10,416 --> 00:14:12,118
Yeah, other than
your willpower, right?
319
00:14:12,218 --> 00:14:13,786
Other than my willpower, yeah.
320
00:14:13,886 --> 00:14:15,922
This is the only time
that I can prove to myself
321
00:14:16,022 --> 00:14:17,323
that I can stick it out, but...
322
00:14:17,423 --> 00:14:19,859
whether I want
to stick it out...
- Yeah.
323
00:14:19,959 --> 00:14:21,627
I guess, is a whole...
- It's the question.
324
00:14:21,728 --> 00:14:22,729
...whole different thing.
325
00:14:22,829 --> 00:14:23,830
Well...
326
00:14:23,930 --> 00:14:24,997
- But, we're gonna find water.
- Yeah.
327
00:14:25,098 --> 00:14:26,032
I'm gonna go find water.
328
00:14:26,132 --> 00:14:27,734
I'm sending all the water,
energy in the air
329
00:14:27,834 --> 00:14:30,069
because something that I need
and you need.
330
00:14:30,169 --> 00:14:31,771
All right,
I'm gonna go find water.
331
00:14:31,871 --> 00:14:33,673
It's gonna happen.
It's gonna be great.
332
00:14:33,773 --> 00:14:36,876
Time to buck up.
Let's shift gears.
333
00:14:36,976 --> 00:14:40,646
Let's change our headspace
and see how we feel.
334
00:14:41,981 --> 00:14:45,251
I've noticed my partner is
feeling a little down.
335
00:14:45,351 --> 00:14:49,422
I want to go look for food
to make him feel better.
336
00:14:49,522 --> 00:14:52,325
If I can't offer water,
at least I can offer food.
337
00:14:52,425 --> 00:14:54,060
That's the chef in me.
338
00:14:54,160 --> 00:14:56,429
I found some shrubby basil
over here.
339
00:14:56,529 --> 00:14:57,797
Thailand's basil.
340
00:14:58,898 --> 00:14:59,999
Bigger leaves.
341
00:15:01,267 --> 00:15:02,268
I see a crab.
342
00:15:02,368 --> 00:15:03,403
Ooh!
343
00:15:03,503 --> 00:15:06,072
Growing up in the Lowcountry
of South Carolina,
344
00:15:06,172 --> 00:15:07,940
always been by the water.
345
00:15:08,040 --> 00:15:10,843
Fishing is something that's
always been a part of my life.
346
00:15:11,911 --> 00:15:13,479
There's another one!
347
00:15:13,579 --> 00:15:15,047
Ooh!
348
00:15:15,148 --> 00:15:16,816
These crabs seem to like
to float on things.
349
00:15:16,916 --> 00:15:17,984
Aye!
350
00:15:18,084 --> 00:15:20,787
So now I'm walking the beach
looking for more
351
00:15:20,887 --> 00:15:23,089
floating objects.
Another crab.
352
00:15:23,189 --> 00:15:25,892
And as I begin to find
more floating pieces of wood,
353
00:15:25,992 --> 00:15:27,360
I find more crabs.
354
00:15:27,460 --> 00:15:28,461
Look at that.
355
00:15:29,462 --> 00:15:32,098
Look at that boy.
356
00:15:32,198 --> 00:15:34,167
Got five crabs.
357
00:15:34,267 --> 00:15:35,768
For now,
358
00:15:35,868 --> 00:15:38,171
I think I did good
on the crab part.
359
00:15:38,271 --> 00:15:39,572
I'm gonna go heat these up
360
00:15:39,672 --> 00:15:41,474
and have ourselves
a nice crab stew.
361
00:15:46,579 --> 00:15:49,549
Oh, God.
It just feels so...
362
00:15:49,649 --> 00:15:51,717
My mouth is so dry.
363
00:15:51,818 --> 00:15:53,553
I'm hoping that I can bring
my game up
364
00:15:53,653 --> 00:15:55,488
and get us some water.
365
00:15:55,588 --> 00:15:59,091
It does-- it almost seems
like there's been
366
00:15:59,192 --> 00:16:02,028
some kind of rain flow
through here.
367
00:16:02,128 --> 00:16:04,197
On the face of it,
there's, like, a little bit
368
00:16:04,297 --> 00:16:08,468
of wear and like extra
detritus and dirt on it,
369
00:16:08,568 --> 00:16:11,204
which in my mind means
that there's been something
370
00:16:11,304 --> 00:16:12,705
running off of it.
371
00:16:12,805 --> 00:16:15,341
And then when that slows,
the detritus and that dirt
372
00:16:15,441 --> 00:16:16,809
stays on that rock face.
373
00:16:18,978 --> 00:16:20,112
Is that water?
374
00:16:21,314 --> 00:16:22,281
!
375
00:16:22,381 --> 00:16:23,483
I think that is water.
376
00:16:24,584 --> 00:16:26,953
It's gotta be real brackish.
377
00:16:27,053 --> 00:16:30,356
We're just so close to sea
level that I don't see how
378
00:16:30,456 --> 00:16:33,092
that could be non-salt water.
379
00:16:33,192 --> 00:16:35,027
I think I'm just gonna stick
my hand in there
380
00:16:35,127 --> 00:16:36,229
and we'll give it a go.
381
00:16:46,339 --> 00:16:47,573
I think that's good water.
382
00:16:51,310 --> 00:16:55,481
I don't care if I get Giardia.
I'll drink all that.
383
00:16:55,581 --> 00:16:57,550
We found water.
We found water.
384
00:16:57,650 --> 00:17:01,254
Not only did we find water,
but it is clean.
385
00:17:01,354 --> 00:17:03,189
It tastes great.
386
00:17:03,289 --> 00:17:04,524
Oh, god damn, that's good.
387
00:17:04,624 --> 00:17:05,791
!
388
00:17:05,892 --> 00:17:08,327
At this point, I feel like
I've had so many ups and downs
389
00:17:08,427 --> 00:17:10,963
in my emotional state today.
390
00:17:11,063 --> 00:17:13,833
OK, we can do this.
We're gonna make it.
391
00:17:13,933 --> 00:17:15,368
As long as we have water,
we can make it.
392
00:17:22,475 --> 00:17:23,943
- Constance!
- Yeah?
393
00:17:24,043 --> 00:17:26,379
- We got water.
- We got water?
394
00:17:26,479 --> 00:17:28,581
We got water, and it's close.
395
00:17:28,681 --> 00:17:31,183
Yeah, I gotta figure out
what to do with my food.
396
00:17:31,284 --> 00:17:35,021
I got some basil, crab,
some papaya.
397
00:17:35,121 --> 00:17:36,122
Nice.
398
00:17:36,222 --> 00:17:37,790
I was gonna cut
a little coconut.
399
00:17:37,890 --> 00:17:40,459
Well, how about this?
Let's get that cooking.
400
00:17:40,560 --> 00:17:44,497
I'll get a couple of trash
water bottles, fill 'em up,
401
00:17:44,597 --> 00:17:46,532
and then we can
pour them in there
402
00:17:46,632 --> 00:17:48,267
and get the water boiled.
403
00:17:48,367 --> 00:17:52,738
I needed this water so badly.
Reduce, reuse, recycle.
404
00:17:52,838 --> 00:17:56,809
Constance has, like, this whole
crab boil pot going
405
00:17:56,909 --> 00:17:59,645
that looks great.
Everything's gonna be OK.
406
00:18:00,646 --> 00:18:04,183
- Everything's gonna be OK.
- Basil, papaya,
407
00:18:04,283 --> 00:18:07,386
coconut, crab.
- That looks awesome.
408
00:18:07,486 --> 00:18:11,057
We got two bottles of water
back in the pot.
409
00:18:11,157 --> 00:18:14,860
So, we've got ourselves
some nice, safe water to drink.
410
00:18:16,128 --> 00:18:17,897
Let's have a crab.
411
00:18:19,098 --> 00:18:20,366
Oh, yeah.
412
00:18:20,466 --> 00:18:22,501
The basil is
a nice touch, chef.
413
00:18:22,602 --> 00:18:25,104
- Very good.
- Yeah-- thank you.
414
00:18:25,204 --> 00:18:29,141
I just grabbed a papaya.
Tastes like a salty French fry.
415
00:18:29,241 --> 00:18:32,878
Each bite of it tasted like
something I would get back home
416
00:18:32,979 --> 00:18:34,313
at one of the crab shacks.
417
00:18:35,915 --> 00:18:39,352
I'm so, so happy to have
a partner that's out here
418
00:18:39,452 --> 00:18:41,454
making dishes and cooking.
419
00:18:41,554 --> 00:18:43,589
She's the best partner
I could have hoped for.
420
00:18:43,689 --> 00:18:45,091
Amazing fun.
421
00:18:46,359 --> 00:18:48,394
I'm sorry I wavered on you.
422
00:18:48,494 --> 00:18:49,562
It's OK.
423
00:18:49,662 --> 00:18:53,199
I'm glad that the universe
did give you something.
424
00:18:53,299 --> 00:18:55,568
This team is getting stronger
by the day.
425
00:18:55,668 --> 00:18:57,336
Growing and we're
learning together.
426
00:18:57,436 --> 00:19:00,272
- Whoo!
- Day 14.
427
00:19:00,373 --> 00:19:02,508
- Already, is it?
- That's where we're going.
428
00:19:09,615 --> 00:19:11,183
Wonder if it's gonna
rain a little bit.
429
00:19:13,719 --> 00:19:15,821
I just feel like a raindrop.
430
00:19:15,921 --> 00:19:19,325
Don't even play with me
right now, Mother Earth.
431
00:19:19,425 --> 00:19:21,927
We're not really ready
for rain at all, are we?
432
00:19:22,962 --> 00:19:25,297
I want to move our fire
a little bit more over here,
433
00:19:25,398 --> 00:19:28,701
so if it does rain now,
we'll always have heat.
434
00:19:31,003 --> 00:19:33,539
Getting wet.
I am getting wet.
435
00:19:33,639 --> 00:19:35,107
You wanna throw this log
in there?
436
00:19:36,108 --> 00:19:38,978
It is surprising how fast
you feel the cold
437
00:19:39,078 --> 00:19:42,481
once your whole body is wet
and wind comes through,
438
00:19:42,581 --> 00:19:45,518
it just drives down
your temperature so, so fast.
439
00:19:45,618 --> 00:19:48,254
I might just wrap the bug net
around me for heat.
440
00:19:48,354 --> 00:19:49,622
Holy [bleep].
441
00:19:49,722 --> 00:19:51,724
It's definitely motivation
to go get some palm fronds
442
00:19:51,824 --> 00:19:54,794
and get something put
up above our heads.
443
00:19:58,998 --> 00:20:01,767
It was just pouring rain,
by the way.
444
00:20:01,867 --> 00:20:04,236
I'm gonna get some sand
for my fireplace.
445
00:20:04,336 --> 00:20:06,005
Couple stones, too.
446
00:20:08,507 --> 00:20:11,177
Now that it's stopped raining,
we're gonna go get some things
447
00:20:11,277 --> 00:20:13,612
that are gonna help us
for the next time it rains.
448
00:20:14,880 --> 00:20:16,148
There we go.
449
00:20:17,349 --> 00:20:20,386
Hoping to get at least
ten of these.
450
00:20:20,486 --> 00:20:22,988
I think that's gonna be
more than enough to get us
451
00:20:23,089 --> 00:20:26,625
some pretty decent wind and rain
cover over the shelter.
452
00:20:35,468 --> 00:20:37,403
There's a thunderhead
in the distance,
453
00:20:37,503 --> 00:20:39,872
and it is just barreling
straight down for us.
454
00:20:40,940 --> 00:20:44,243
We need to get a roof over
our heads fast
455
00:20:44,343 --> 00:20:47,680
because we need to stay dry
tonight or we're gonna freeze.
456
00:20:47,780 --> 00:20:49,615
Oh, boy!
457
00:20:49,715 --> 00:20:50,716
Storm's coming.
458
00:20:52,184 --> 00:20:53,319
Nice.
Yeah.
459
00:20:54,687 --> 00:20:57,289
It's the first time
I've actually built a shelter
460
00:20:57,389 --> 00:20:58,691
where I needed it to work.
461
00:21:00,760 --> 00:21:02,261
You know, when you're just
messing around, it's like,
462
00:21:02,361 --> 00:21:04,196
"Oh, yeah, this looks cool."
463
00:21:04,296 --> 00:21:05,531
And then now I'm really
464
00:21:05,631 --> 00:21:07,466
actually like,
"Is this gonna work?"
465
00:21:07,566 --> 00:21:09,301
Windy as [bleep].
466
00:21:09,401 --> 00:21:12,138
I can see just like a wall
of water coming our way.
467
00:21:16,542 --> 00:21:18,277
It is gale force winds.
468
00:21:18,377 --> 00:21:20,646
We gotta hunker down
because this storm is getting
469
00:21:20,746 --> 00:21:21,847
bad.
470
00:21:22,915 --> 00:21:24,717
I'm cold as [bleep].
471
00:21:30,689 --> 00:21:32,224
I'm cold as [bleep].
472
00:21:32,324 --> 00:21:34,026
It is gale force winds.
473
00:21:34,126 --> 00:21:36,128
We gotta hunker down
because this storm
474
00:21:36,228 --> 00:21:38,063
is getting [bleep] bad.
475
00:21:38,164 --> 00:21:40,599
I'm so glad that you moved
the fire in here.
476
00:21:40,699 --> 00:21:44,570
Survival trick 101,
keep your fire safe always.
477
00:21:46,872 --> 00:21:48,474
We're just gonna wait this out.
478
00:21:48,574 --> 00:21:50,309
These storms are unpredictable.
479
00:21:50,409 --> 00:21:53,245
They could last 10 minutes,
or they could just keep going
480
00:21:53,345 --> 00:21:55,481
until the last day
of this challenge.
481
00:21:55,581 --> 00:21:56,582
I hope this stops soon.
482
00:22:03,489 --> 00:22:05,524
Just trying to stay dry.
483
00:22:05,624 --> 00:22:07,993
Here comes the wind.
Here comes the rain again.
484
00:22:08,093 --> 00:22:10,796
So we're hunkering down
in the shelter.
485
00:22:10,896 --> 00:22:11,864
So windy!
486
00:22:11,964 --> 00:22:13,632
It's like we're in the middle
of the ocean,
487
00:22:13,732 --> 00:22:14,900
is what it feels like.
488
00:22:15,000 --> 00:22:16,202
We are in the middle
of the ocean.
489
00:22:16,302 --> 00:22:17,570
We are in the middle
of the ocean!
490
00:22:17,670 --> 00:22:19,071
We are in the middle
of the ocean.
491
00:22:22,041 --> 00:22:24,009
It just started raining again.
492
00:22:26,745 --> 00:22:29,014
Woke up to have to reinforce.
493
00:22:34,753 --> 00:22:36,222
Another day, another storm.
494
00:22:36,322 --> 00:22:38,090
It's absolute [bleep] here.
495
00:22:38,190 --> 00:22:41,060
It won't stop.
It can't stop.
496
00:22:41,160 --> 00:22:42,194
It's just brutal.
497
00:22:48,200 --> 00:22:49,335
There's that sunshine.
498
00:22:50,836 --> 00:22:55,441
Day seven.
Halfway there.
499
00:22:55,541 --> 00:22:57,877
I'm pumped.
I'm exhausted.
500
00:22:57,977 --> 00:23:01,113
But yeah, day seven.
Here we go.
501
00:23:01,213 --> 00:23:03,115
Our body feels
a little different today.
502
00:23:03,215 --> 00:23:06,585
I'm thinking maybe
it's the storms, not eating
503
00:23:06,685 --> 00:23:08,320
as much as I usually eat.
504
00:23:08,420 --> 00:23:10,256
The low amount of food is
starting to catch up with me
505
00:23:10,356 --> 00:23:12,358
for sure.
- Yeah, fatigue.
506
00:23:12,458 --> 00:23:15,060
Probably gonna dig
through the sand a little.
507
00:23:15,160 --> 00:23:17,162
- Get me some mussels.
- Nice.
508
00:23:17,263 --> 00:23:18,631
Get us some mussels.
509
00:23:18,731 --> 00:23:22,201
I'm gonna see if I can find
some crabs or some other type
510
00:23:22,301 --> 00:23:24,703
of shellfish.
- I gotta get firewood.
511
00:23:24,803 --> 00:23:25,838
Yeah.
512
00:23:25,938 --> 00:23:29,141
Similar to, like, an NFL team,
I think Constance is
513
00:23:29,241 --> 00:23:31,110
the offense
and I'm the defense.
514
00:23:31,210 --> 00:23:32,945
I'm more minded
about the shelter.
515
00:23:33,045 --> 00:23:34,546
She's out there getting food.
516
00:23:34,647 --> 00:23:37,983
So we're both contributing,
but just in different ways.
517
00:23:38,083 --> 00:23:39,251
I'm going to the other beach.
518
00:23:40,786 --> 00:23:42,288
This is a good fishing beach.
519
00:23:44,056 --> 00:23:46,926
This beach is stinky beach.
520
00:23:47,026 --> 00:23:49,828
But I know
from past experience,
521
00:23:49,929 --> 00:23:51,931
the stinkier the beach,
the more you're prone
522
00:23:52,031 --> 00:23:53,265
to find sea life.
523
00:23:54,867 --> 00:23:59,505
Stingrays, they like to bury
themselves in sand like that.
524
00:23:59,605 --> 00:24:02,408
If I touch one of their backs,
I'm done.
525
00:24:02,508 --> 00:24:03,709
I'm out of here.
526
00:24:04,710 --> 00:24:06,378
No time for a med tap.
527
00:24:07,713 --> 00:24:09,481
Clams and mussels,
528
00:24:09,581 --> 00:24:11,717
they like to attach
to these rocks.
529
00:24:11,817 --> 00:24:13,252
They like to dig into the sand.
530
00:24:13,352 --> 00:24:15,654
So, I'm just flipping
over these big rocks.
531
00:24:17,256 --> 00:24:19,525
Got a mussel hotbed right here.
532
00:24:21,560 --> 00:24:22,995
Whoa.
533
00:24:23,095 --> 00:24:28,167
Big boys.
Got some big, big mussels.
534
00:24:28,267 --> 00:24:30,369
I'm walking around.
I'm grabbing all these items.
535
00:24:30,469 --> 00:24:32,972
It's just like I'm
at the grocery store shopping.
536
00:24:33,072 --> 00:24:34,239
What?
Got a clam.
537
00:24:38,677 --> 00:24:41,280
Ooh, whatever that was
is alive.
538
00:24:41,380 --> 00:24:44,316
What the heck?
Is that a fish?
539
00:24:44,416 --> 00:24:45,951
And it just squirmed
in my hand.
540
00:24:47,553 --> 00:24:49,588
What kind of fish is this?
541
00:24:49,688 --> 00:24:52,391
I'm gonna just scoot it
along to the shore
542
00:24:52,491 --> 00:24:53,892
so I can get
a good look at it.
543
00:24:57,129 --> 00:24:58,330
It's pretty ugly.
544
00:25:00,466 --> 00:25:02,001
It's orange, spiky fins.
545
00:25:03,202 --> 00:25:06,605
Oh my gosh!
I think this is a stonefish.
546
00:25:08,574 --> 00:25:12,011
Highly poisonous,
highly venomous.
547
00:25:12,111 --> 00:25:14,113
I'm so grateful
it didn't sting me,
548
00:25:14,213 --> 00:25:16,849
'cause if it did, if it got me,
I would know.
549
00:25:16,949 --> 00:25:20,119
I would be in the most
excruciating pain possible.
550
00:25:20,219 --> 00:25:23,088
Holy freaking hell!
551
00:25:23,188 --> 00:25:24,723
And this is where I get
my food.
552
00:25:24,823 --> 00:25:26,725
Any time I take a step in here,
all that's gonna be
553
00:25:26,825 --> 00:25:29,628
on my head, "stonefish,
stonefish, stonefish."
554
00:25:29,728 --> 00:25:32,331
The stonefish is gonna take
food out of my stomach
555
00:25:32,431 --> 00:25:34,099
for the rest of this challenge.
556
00:25:34,199 --> 00:25:36,335
What the absolute hell!
557
00:25:46,211 --> 00:25:48,347
I'm gonna switch my food.
558
00:25:48,447 --> 00:25:50,349
I'm really nervous to go back
in the water
559
00:25:50,449 --> 00:25:51,750
'cause of the stonefish.
560
00:25:51,850 --> 00:25:55,487
Fortunately, this island
is full of so much vegetation.
561
00:25:55,587 --> 00:25:57,423
If you're looking and you're
keeping your eyes peeled,
562
00:25:57,523 --> 00:26:00,125
I'm sure you can
find something.
563
00:26:00,225 --> 00:26:02,694
Apples!
564
00:26:02,795 --> 00:26:04,363
It's the custard apple.
565
00:26:04,463 --> 00:26:07,166
I read about these,
and I've been looking for 'em,
566
00:26:07,266 --> 00:26:09,334
and here they are in abundance.
567
00:26:09,435 --> 00:26:11,870
I hope I can find
some ripe ones.
568
00:26:11,970 --> 00:26:15,107
This one, see?
How it's squishy.
569
00:26:17,142 --> 00:26:18,143
Mm!
570
00:26:19,912 --> 00:26:22,247
Oh, that's so sweet.
That's so good.
571
00:26:22,347 --> 00:26:24,650
I'm gonna look around,
see if I can find some more
572
00:26:24,750 --> 00:26:26,318
soft ones to take back
to my partner.
573
00:26:31,123 --> 00:26:33,225
- I got apples!
- Oh, yeah.
574
00:26:33,325 --> 00:26:35,027
- I wanted to try those.
- Yeah.
575
00:26:35,127 --> 00:26:37,763
Constance is so good
about getting food,
576
00:26:37,863 --> 00:26:39,264
which is amazing.
577
00:26:39,364 --> 00:26:41,800
It is so sweet.
It's crazy.
578
00:26:41,900 --> 00:26:43,735
It's so, so sweet.
579
00:26:43,836 --> 00:26:46,638
I'm eating these custard apples.
I'm loving them.
580
00:26:46,738 --> 00:26:48,774
It's kind of addictive
at this point.
581
00:26:54,079 --> 00:26:56,748
I'm thinking, "well,
if the fruit hasn't failed me,
582
00:26:56,849 --> 00:27:01,353
the seeds may be good, too."
I eat about maybe 20 of 'em.
583
00:27:01,453 --> 00:27:02,454
I love seeds.
584
00:27:04,356 --> 00:27:05,357
So good.
585
00:27:10,028 --> 00:27:12,798
Are you supposed to eat
apple seeds?
586
00:27:12,898 --> 00:27:13,899
No.
587
00:27:15,968 --> 00:27:17,469
I feel like
I'm about to throw up.
588
00:27:17,569 --> 00:27:20,739
- Oh, really?
- [bleep].
589
00:27:20,839 --> 00:27:24,576
Custard apple seeds contain
a neurotoxin, annonacin,
590
00:27:24,676 --> 00:27:28,013
which causes gastrointestinal
irritation and could lead
591
00:27:28,113 --> 00:27:31,216
to neurological damage
when eaten in large amounts.
592
00:27:31,316 --> 00:27:32,985
Bad seeds.
593
00:27:33,085 --> 00:27:34,720
It's like fever symptoms.
594
00:27:34,820 --> 00:27:38,257
Like, I feel really cold
even though I'm not cold.
595
00:27:38,357 --> 00:27:40,626
I feel nauseous.
596
00:27:40,726 --> 00:27:42,794
I'm really worried
that Constance is
597
00:27:42,895 --> 00:27:44,930
in some deep [bleep] here.
598
00:27:45,030 --> 00:27:46,465
This could be really bad.
599
00:27:46,565 --> 00:27:48,534
Can we get a Medic?
Medic!
600
00:27:53,972 --> 00:27:55,207
- Bad seeds.
- [bleep].
601
00:27:55,307 --> 00:27:57,376
Constance is really
not feeling well.
602
00:27:57,476 --> 00:27:58,610
Can we get a medic?
603
00:27:58,710 --> 00:28:01,446
So I call out for a medic,
and fortunately they're there
604
00:28:01,547 --> 00:28:03,248
within 10, 15 minutes.
605
00:28:03,348 --> 00:28:06,351
Constance was eating
a custard apple
606
00:28:06,451 --> 00:28:08,854
and the seeds of those.
607
00:28:11,456 --> 00:28:13,492
I feel like I'm gonna throw up.
608
00:28:13,592 --> 00:28:14,793
I'm very cold.
609
00:28:16,695 --> 00:28:18,764
I'm really hoping
this isn't gonna be a cause
610
00:28:18,864 --> 00:28:20,399
for a medical tap.
611
00:28:20,499 --> 00:28:22,234
She's been doing a lot.
612
00:28:22,334 --> 00:28:24,336
I don't know if I can make it
out here by myself.
613
00:28:29,208 --> 00:28:31,944
Stomach pain is a symptom
of severe poisoning
614
00:28:32,044 --> 00:28:34,613
and would require immediate
medical evacuation.
615
00:28:37,482 --> 00:28:40,219
To prevent this, the medic
gets Constance a solution
616
00:28:40,319 --> 00:28:43,689
to induce vomiting and purge
any undigested seeds
617
00:28:43,789 --> 00:28:44,890
from her stomach.
618
00:28:50,229 --> 00:28:52,331
I'm hoping she's able
to get it out of her system.
619
00:28:54,533 --> 00:28:57,469
I know she really,
really doesn't wanna tap,
620
00:28:57,569 --> 00:28:59,571
but if it's a medical tap,
there's nothing we can do.
621
00:29:01,073 --> 00:29:03,308
I'm seeing little black
specks in it.
622
00:29:03,408 --> 00:29:04,409
Nice.
Good.
623
00:29:10,482 --> 00:29:11,583
Maybe that's the seed.
624
00:29:14,820 --> 00:29:17,289
I feel less nauseous now
that I've thrown up.
625
00:29:17,389 --> 00:29:19,358
I feel better.
No pain.
626
00:29:19,458 --> 00:29:20,559
I'm good.
627
00:29:22,261 --> 00:29:25,297
After purging the undigested
seeds and no longer
628
00:29:25,397 --> 00:29:28,000
experiencing stomach pain,
Constance is cleared
629
00:29:28,100 --> 00:29:29,868
by the medic to remain
in the challenge.
630
00:29:32,838 --> 00:29:35,540
- Baby Danger out here.
- Baby Out of Control.
631
00:29:35,641 --> 00:29:37,209
Baby Wild Card.
I don't know.
632
00:29:37,309 --> 00:29:40,012
So many new names are coming
from this.
633
00:29:40,112 --> 00:29:44,883
I almost took myself out
with custard apple seeds.
634
00:29:44,983 --> 00:29:47,552
Imagine I was gone right now.
635
00:29:47,653 --> 00:29:49,688
I'd be so upset with myself.
636
00:29:50,789 --> 00:29:54,126
From now on, I'm just gonna
try to be really cautious.
637
00:29:54,226 --> 00:29:56,962
You can't have danger
without caution.
638
00:29:57,062 --> 00:29:59,064
- Oh, [bleep].
- You OK?
639
00:29:59,164 --> 00:30:01,833
I'm [bleep] on myself.
640
00:30:05,537 --> 00:30:06,571
Ah!
641
00:30:06,672 --> 00:30:09,308
I'm [bleep] on myself!
642
00:30:09,408 --> 00:30:13,378
Holy [bleep]!
That's disgusting.
643
00:30:13,478 --> 00:30:17,115
- Oh, my God!
- Is it coming out fast?
644
00:30:17,215 --> 00:30:20,719
Yeah, liquid!
What the [bleep]?
645
00:30:20,819 --> 00:30:22,954
Liquidy [bleep] poop.
646
00:30:28,193 --> 00:30:30,929
- How's your stomach?
- My stomach's fine.
647
00:30:31,029 --> 00:30:33,031
- Still no pain?
- No pain.
648
00:30:49,748 --> 00:30:51,183
So, I just heard something.
649
00:30:58,256 --> 00:31:03,729
It's a rat, I think it got
attracted to all the extra food
650
00:31:03,829 --> 00:31:05,297
we've been dropping,
651
00:31:05,397 --> 00:31:07,065
so we'll
try and be more careful,
652
00:31:07,165 --> 00:31:09,167
but I'm going to sleep,
653
00:31:09,267 --> 00:31:11,403
so hopefully they don't
bug us too much.
654
00:31:22,214 --> 00:31:24,750
- Morning, Constance.
- Good morning.
655
00:31:24,850 --> 00:31:25,951
Day 10?
656
00:31:26,051 --> 00:31:28,754
Yeah, extraction's
coming up soon.
657
00:31:28,854 --> 00:31:31,723
Yeah, we should start thinking
about how we're gonna get
658
00:31:31,823 --> 00:31:34,526
out of here if we've gotta get
pretty far out in the ocean.
659
00:31:34,626 --> 00:31:36,595
I'm thinking we're gonna
want some kind
660
00:31:36,695 --> 00:31:38,296
of flotation device.
661
00:31:38,397 --> 00:31:40,165
We're gonna get picked up
by a boat,
662
00:31:40,265 --> 00:31:41,600
so we need to build
663
00:31:41,700 --> 00:31:44,403
something to get ourselves
off of the island
664
00:31:44,503 --> 00:31:47,339
and into the water
so the boats can see us.
665
00:31:47,439 --> 00:31:49,741
I wanna build it on that
beach that we're gonna get
666
00:31:49,841 --> 00:31:52,744
extracted out of.
- Yeah, for sure.
667
00:31:52,844 --> 00:31:54,880
That water is so beautiful.
668
00:31:54,980 --> 00:31:57,382
I just wish there weren't
any stonefish in it.
669
00:31:57,482 --> 00:31:59,217
Same.
670
00:31:59,317 --> 00:32:00,485
So what do you think?
671
00:32:00,585 --> 00:32:01,586
You wanna
just kind of split up
672
00:32:01,686 --> 00:32:03,255
and look for different stuff
673
00:32:03,355 --> 00:32:04,956
we can use?
- Yeah, yeah.
674
00:32:05,056 --> 00:32:06,658
Do our own thing.
675
00:32:06,758 --> 00:32:09,961
I don't think she wants
to have the same craft.
676
00:32:10,061 --> 00:32:13,432
So I'm thinking my own craft.
She's thinking her own craft.
677
00:32:13,532 --> 00:32:14,933
That's OK with me.
678
00:32:15,033 --> 00:32:16,435
I'm using all kinds of junk.
679
00:32:17,302 --> 00:32:21,006
This is probably designed
to float.
680
00:32:21,106 --> 00:32:23,341
I'm thinking of making
a platform that's centered
681
00:32:23,442 --> 00:32:25,844
around a large flotation.
682
00:32:25,944 --> 00:32:28,880
As I'm approaching the water,
I'm just remembering
683
00:32:28,980 --> 00:32:31,416
Constance's stonefish.
684
00:32:31,516 --> 00:32:33,718
We know there's stonefish
in there.
685
00:32:33,819 --> 00:32:38,390
So hopefully on extraction day,
we can stay up above the water.
686
00:32:38,490 --> 00:32:40,859
Once I'm really putting
my full weight on this,
687
00:32:40,959 --> 00:32:43,462
this whole thing is probably
gonna go underwater.
688
00:32:43,562 --> 00:32:47,566
So what I wanna do is I wanna
run a plank at the bottom
689
00:32:47,666 --> 00:32:51,069
of this to make like a kind
of an outrigger to kind
690
00:32:51,169 --> 00:32:52,370
of help it balance
691
00:32:52,471 --> 00:32:54,706
so that I'm not going back
and forth as much.
692
00:32:56,374 --> 00:32:58,143
I'm gonna make the most
kick-ass paddleboard
693
00:32:58,243 --> 00:32:59,578
out of here.
694
00:32:59,678 --> 00:33:01,413
Get these tied together
really good, and then...
695
00:33:02,481 --> 00:33:03,482
I'm gonna go under it
696
00:33:05,150 --> 00:33:06,184
with my floaty stuff,
697
00:33:07,385 --> 00:33:10,555
kind of create a baseboard
under it, floaty things.
698
00:33:10,655 --> 00:33:12,858
I don't want anything breaking
off on me, so...
699
00:33:18,263 --> 00:33:20,265
Because I haven't been eating,
I haven't been drinking
700
00:33:20,365 --> 00:33:23,535
as much, every little weight
just feels that much heavier.
701
00:33:25,470 --> 00:33:27,839
I think I probably
won't actually test this
702
00:33:27,939 --> 00:33:30,509
until the day of.
I know that this floats.
703
00:33:30,609 --> 00:33:32,677
That's the most important thing.
704
00:33:32,777 --> 00:33:34,012
I'm happy with that today.
705
00:33:35,146 --> 00:33:36,948
Alex, you wanna see this?
706
00:33:37,048 --> 00:33:39,718
About to give it a good
old float test.
707
00:33:39,818 --> 00:33:41,119
All right, let's see it.
708
00:33:43,054 --> 00:33:44,055
Yeah, there you go.
709
00:33:45,557 --> 00:33:48,059
She floats.
She holds me.
710
00:33:48,159 --> 00:33:50,529
There's one more adjustment
I wanna make.
711
00:33:50,629 --> 00:33:53,365
Wanna keep this backside
a little more buoyancy.
712
00:33:53,465 --> 00:33:55,200
I mean, but yeah,
I'm basically done.
713
00:33:55,300 --> 00:33:56,301
Nice.
714
00:34:00,338 --> 00:34:02,340
I'm just gonna add
this last piece
715
00:34:03,375 --> 00:34:06,778
to my flotation device.
716
00:34:06,878 --> 00:34:10,048
Cut this middle out.
Boom.
717
00:34:10,148 --> 00:34:12,150
This thing's lashed,
lashed, lashed.
718
00:34:12,250 --> 00:34:15,353
Pretty confident that
this won't fall apart.
719
00:34:15,453 --> 00:34:16,755
This is genuine rope,
720
00:34:16,855 --> 00:34:19,391
which is
such a blessing to have.
721
00:34:19,491 --> 00:34:20,825
There we go.
722
00:34:20,926 --> 00:34:22,460
I'm excited to paddle it out.
723
00:34:26,598 --> 00:34:27,632
Night 12.
724
00:34:29,301 --> 00:34:31,703
If those rats come back,
I'm stabbing [bleep].
725
00:34:31,803 --> 00:34:32,704
Yeah.
726
00:34:32,804 --> 00:34:34,973
, I see the rat,
I'm... bang!
727
00:35:10,642 --> 00:35:11,676
Ah!
728
00:35:16,047 --> 00:35:17,248
God damn it!
729
00:35:22,921 --> 00:35:25,523
- Oh, crab! What?
- You found a...?
730
00:35:25,624 --> 00:35:28,360
I'm raking up the coral,
and a little crab
731
00:35:28,460 --> 00:35:31,863
runs out at me.
He's so feisty.
732
00:35:31,963 --> 00:35:35,233
So I capture him,
thinking I'll use him for bait.
733
00:35:35,333 --> 00:35:36,768
Just taking your crab
for a walk.
734
00:35:38,436 --> 00:35:40,171
I think I'll name him Johnny.
735
00:35:40,271 --> 00:35:41,906
He was really aggressive,
and then I gave him
736
00:35:42,007 --> 00:35:43,875
some coconut.
There you go, bubba.
737
00:35:44,909 --> 00:35:47,145
Giving little crabby a bath.
738
00:35:47,245 --> 00:35:49,180
I'm starting
to love Johnny a lot,
739
00:35:49,280 --> 00:35:52,350
and I don't wanna use him
for bait anymore.
740
00:35:52,450 --> 00:35:53,918
Goodbye, boy.
741
00:35:54,019 --> 00:35:55,520
He went back in the water,
742
00:35:55,620 --> 00:35:57,989
still feisty,
still ready to go.
743
00:35:58,089 --> 00:35:59,391
Oh, Johnny's trying to fight.
744
00:36:01,826 --> 00:36:04,396
Oh, that's what he does.
He made the other one run.
745
00:36:04,496 --> 00:36:06,898
Still in warrior mode,
just like his mama.
746
00:36:06,998 --> 00:36:08,299
Oh, that's my boy!
747
00:36:13,905 --> 00:36:15,006
Ah!
748
00:36:18,810 --> 00:36:20,211
rat.
749
00:36:33,058 --> 00:36:34,626
I'm ready to go home.
750
00:36:38,563 --> 00:36:41,633
Good morning.
It's day 14.
751
00:36:41,733 --> 00:36:43,735
It's time to extract, baby.
752
00:36:43,835 --> 00:36:45,670
I'm super nervous.
753
00:36:45,770 --> 00:36:47,972
There's a lot of dangers
in this water.
754
00:36:48,073 --> 00:36:50,809
If the water is really raucous,
or if it's windy.
755
00:36:50,909 --> 00:36:53,445
You could step on a stonefish.
You could step on a sea urchin.
756
00:36:53,545 --> 00:36:55,847
We might not be able to make it
out to the boat.
757
00:36:55,947 --> 00:36:58,216
Let's hope these work
and we get out there.
758
00:36:58,316 --> 00:37:00,385
Let's hope they work.
We'll see what happens.
759
00:37:00,485 --> 00:37:03,555
It's the maiden voyage
of the Limping Turtle
760
00:37:03,655 --> 00:37:05,757
and the Sea Goddess.
- The Goddess of the Sea.
761
00:37:05,857 --> 00:37:08,593
- Goddess of the Sea.
- S.S. Goddess of the Sea.
762
00:37:08,693 --> 00:37:12,163
Doing everything we can
to get off this island ASAP.
763
00:37:13,164 --> 00:37:14,766
So we're over here
on this beach.
764
00:37:14,866 --> 00:37:17,035
There's a nice sandy channel
right in the middle.
765
00:37:17,135 --> 00:37:19,270
We gotta get out,
you know, into kind
766
00:37:19,370 --> 00:37:20,872
of the open ocean...
- Open waters, so--
767
00:37:20,972 --> 00:37:22,440
...for them to get at us.
- Get onto that boat
768
00:37:22,540 --> 00:37:23,641
and get out of here.
769
00:37:23,742 --> 00:37:24,776
Yeah.
Let's go.
770
00:37:24,876 --> 00:37:26,077
- All right, let's go.
- All right.
771
00:37:26,177 --> 00:37:28,680
The survivalists will walk
their flotation devices
772
00:37:28,780 --> 00:37:31,883
out of the bay through
a narrow break in the reef,
773
00:37:31,983 --> 00:37:34,552
navigating the spiny urchins
and stonefish
774
00:37:34,652 --> 00:37:36,354
hiding among the coral.
775
00:37:36,454 --> 00:37:38,990
As the water deepens,
they'll battle wind
776
00:37:39,090 --> 00:37:41,226
and currents
as they swim their crafts
777
00:37:41,326 --> 00:37:44,963
into the open water to meet
their extraction point.
778
00:37:45,063 --> 00:37:45,997
Let's go!
779
00:37:46,097 --> 00:37:47,565
We're getting off
of this island!
780
00:37:47,665 --> 00:37:48,666
Whoo!
781
00:37:48,767 --> 00:37:50,502
Let's see if we can find
that channel.
782
00:37:51,803 --> 00:37:53,538
I think we're on the channel.
783
00:37:53,638 --> 00:37:55,373
Yeah, there's that nice sand.
784
00:37:55,473 --> 00:37:56,641
It's more sand than coral,
785
00:37:56,741 --> 00:37:58,877
so I'm happy.
More sand than coral.
786
00:37:58,977 --> 00:38:01,346
Still thinking
about that stonefish.
787
00:38:01,446 --> 00:38:04,682
This is the same beach where
I encountered my stonefish.
788
00:38:04,783 --> 00:38:06,885
There is a stonefish lurking.
789
00:38:06,985 --> 00:38:10,321
Yeah, just trying to not think
about a stonefish right now.
790
00:38:10,421 --> 00:38:11,623
Looking at my steps.
791
00:38:12,924 --> 00:38:14,993
Oh, yeah, there's that wind.
792
00:38:15,093 --> 00:38:16,961
I think this is
the deepest we've been yet.
793
00:38:20,331 --> 00:38:23,401
I think they'll hold,
but we'll see.
794
00:38:23,501 --> 00:38:26,704
I don't know how well
our devices are gonna hold up.
795
00:38:26,805 --> 00:38:28,339
As soon as big waves
start hitting,
796
00:38:28,439 --> 00:38:31,242
I have no idea
if things are gonna fall apart.
797
00:38:31,342 --> 00:38:33,711
Nothing like open water
to test a watercraft.
798
00:38:44,222 --> 00:38:46,024
A little further,
just a little further.
799
00:38:47,792 --> 00:38:50,261
The wind is pushing me back.
800
00:38:50,361 --> 00:38:51,529
We got it!
801
00:38:55,433 --> 00:38:57,969
- It's the boat!
- Yeah! It's the boat!
802
00:38:58,069 --> 00:39:03,107
Yeah!
803
00:39:03,208 --> 00:39:04,409
Let's go!
804
00:39:05,777 --> 00:39:08,479
Just keep going!
I'm coming!
805
00:39:08,580 --> 00:39:09,848
Come on!
806
00:39:15,019 --> 00:39:16,020
We're home, baby.
807
00:39:35,340 --> 00:39:38,443
Getting onto the boat feels
like an absolute miracle.
808
00:39:38,543 --> 00:39:42,080
I cannot believe that this
whole ordeal is finally over.
809
00:39:42,180 --> 00:39:45,984
- Yeah, baby!
- Yes!
810
00:39:46,084 --> 00:39:49,020
Touching that ladder,
I feel on top of the world.
811
00:39:49,120 --> 00:39:51,556
Can't believe I did it.
Mama, I made it.
812
00:39:51,656 --> 00:39:53,625
I'm a true survivalist.
813
00:39:53,725 --> 00:39:57,695
- Yeah!
- Woo! Woo!
814
00:39:57,795 --> 00:39:59,898
It feels so good.
I feel accomplished.
815
00:39:59,998 --> 00:40:02,233
And I'm so glad that Constance
is here by my side.
816
00:40:02,333 --> 00:40:04,335
I'm done!
, I'm done!
817
00:40:04,435 --> 00:40:08,239
Every single second of these
14 days has been a trial.
818
00:40:08,339 --> 00:40:10,608
I can't believe I thought
about tapping.
819
00:40:10,708 --> 00:40:13,711
This sensation that I have
right now is unparalleled
820
00:40:13,811 --> 00:40:16,014
to anything else
in all of my life.
821
00:40:16,114 --> 00:40:17,649
I feel really proud of myself.
822
00:40:17,749 --> 00:40:19,817
Woo!
823
00:40:19,918 --> 00:40:22,954
Now that I've been through
this challenge, if in my future
824
00:40:23,054 --> 00:40:26,157
I'm doubting myself and thinking
I can't get through something,
825
00:40:26,257 --> 00:40:28,860
I'm gonna think,
"Dig deep, you've got this."
826
00:40:28,960 --> 00:40:32,664
After 14 days, Alex lost
a total of 29 pounds,
827
00:40:32,764 --> 00:40:37,201
but his PSR rises
from 4.9 to 5.5.
828
00:40:38,770 --> 00:40:42,874
Whole lotta danger!
829
00:40:42,974 --> 00:40:46,110
The fact that I almost died
twice since being here,
830
00:40:46,210 --> 00:40:48,413
I definitely feel
like this challenge showed
831
00:40:48,513 --> 00:40:51,249
the Baby Danger name
in living proof.
832
00:40:51,349 --> 00:40:56,087
From superfan on the couch
to superfan on the boat, baby!
833
00:40:56,187 --> 00:40:59,324
To any legends watching this,
I just wanna say,
834
00:40:59,424 --> 00:41:02,794
"Thank you," because I have
a piece of each and every one
835
00:41:02,894 --> 00:41:05,396
of your survival skills
in my survival skills.
836
00:41:05,496 --> 00:41:07,231
From fire starting
to shelter building,
837
00:41:07,332 --> 00:41:09,801
everything you've
learned from "Naked and Afraid",
838
00:41:09,901 --> 00:41:12,904
you can actually use
on these challenges.
839
00:41:13,004 --> 00:41:16,908
Constance dropped 28 pounds
and sees her PSR increase
840
00:41:17,008 --> 00:41:19,944
from 5.2 to 5.7.
841
00:41:20,044 --> 00:41:23,648
I wouldn't wanna
do it with anybody else.
842
00:41:23,748 --> 00:41:24,816
Hell, yeah!
843
00:41:24,916 --> 00:41:26,651
I am so grateful to have
a new blood brother.
844
00:41:26,751 --> 00:41:28,219
- New blood brother right here.
- Hey!
845
00:41:30,621 --> 00:41:32,757
- Yeah, baby!
- Yeah!
846
00:41:32,857 --> 00:41:34,592
- Let's go!
- Let's [bleep] go!
847
00:41:34,692 --> 00:41:35,960
Woo-hoo!