1 00:00:16,766 --> 00:00:17,767 ‎キンジー 2 00:00:20,478 --> 00:00:21,438 ‎ゲーブ 3 00:00:22,022 --> 00:00:23,273 ‎どうしたの? 4 00:00:23,815 --> 00:00:27,527 ‎ここに置いてった自転車を ‎取りに来た 5 00:00:27,610 --> 00:00:29,446 ‎ダンカンの様子は? 6 00:00:30,321 --> 00:00:31,156 ‎ダメ 7 00:00:31,656 --> 00:00:33,742 ‎鍵は効かなかった 8 00:00:35,910 --> 00:00:38,872 ‎どうした? 彼は大丈夫? 9 00:00:39,789 --> 00:00:42,500 ‎具合が悪くて休んでる 10 00:00:43,084 --> 00:00:44,419 ‎残念だったね 11 00:00:45,503 --> 00:00:47,338 ‎ガッカリしたろ? 12 00:00:48,298 --> 00:00:50,425 ‎一緒に居ようか? 13 00:00:50,508 --> 00:00:52,343 ‎今は帰ってくれ 14 00:00:54,137 --> 00:00:55,346 ‎聞いたよ 15 00:00:55,430 --> 00:00:58,600 ‎俺に何か ‎できることがあれば… 16 00:00:58,683 --> 00:01:02,103 ‎ありがとう ‎でも家族の問題だ 17 00:01:06,858 --> 00:01:07,734 ‎キンジー 18 00:01:10,111 --> 00:01:11,446 ‎今日は帰って 19 00:01:13,656 --> 00:01:15,200 ‎心配 ありがとう 20 00:01:17,202 --> 00:01:18,870 ‎ああ 気にしないで 21 00:01:21,164 --> 00:01:23,833 ‎明日の冬祭りで会おう 22 00:01:25,835 --> 00:01:26,544 ‎うん 23 00:01:27,462 --> 00:01:28,797 ‎連絡して 24 00:01:37,305 --> 00:01:39,724 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 25 00:01:48,691 --> 00:01:52,278 ‎あいつは うちに ‎定期的に来てた 26 00:01:52,862 --> 00:01:56,908 ‎お前と何時間も過ごしてた ‎何のために? 27 00:01:56,991 --> 00:01:59,536 ‎やめてよ 怖すぎるわ 28 00:02:01,204 --> 00:02:03,540 ‎2人とも 大変だよ! 29 00:02:03,623 --> 00:02:06,084 ‎ドッジが2人居たんだ 30 00:02:07,043 --> 00:02:07,710 ‎なに? 31 00:02:07,794 --> 00:02:08,920 ‎どこで それを? 32 00:02:09,003 --> 00:02:12,257 ‎ネブラスカ ‎ルーファスが思い出した 33 00:02:12,340 --> 00:02:15,593 ‎ドッジが2人居るのを ‎見たんだって 34 00:02:15,677 --> 00:02:17,345 ‎気絶する前に 35 00:02:19,305 --> 00:02:21,266 ‎《変身鍵》を持ってた 36 00:02:22,517 --> 00:02:24,144 ‎一緒に居たのは… 37 00:02:24,227 --> 00:02:25,353 ‎エリー 38 00:02:25,436 --> 00:02:28,898 ‎そうだよ ‎あれがワナだったなら? 39 00:02:28,982 --> 00:02:33,611 ‎扉の向こうに投げ入れたのが ‎ドッジじゃなかったなら… 40 00:02:36,197 --> 00:02:37,866 ‎ウソでしょ? 41 00:02:39,951 --> 00:02:41,244 ‎エリーを殺した 42 00:02:44,914 --> 00:02:47,333 ‎知る由もなかった 43 00:02:48,084 --> 00:02:48,793 ‎俺たちが… 44 00:02:48,877 --> 00:02:49,669 ‎違うわ 45 00:02:49,752 --> 00:02:51,171 ‎ドッジが殺した 46 00:02:52,255 --> 00:02:54,883 ‎彼女はウソをつき操る 47 00:02:58,219 --> 00:03:00,013 ‎耐えられない 48 00:03:16,070 --> 00:03:17,280 ‎吐きそう 49 00:03:18,114 --> 00:03:19,073 ‎俺もだ 50 00:03:19,866 --> 00:03:20,742 ‎よう 51 00:03:22,577 --> 00:03:23,828 ‎いいかな? 52 00:03:26,206 --> 00:03:30,251 ‎エリンの言うとおりだ ‎お前たちは悪くない 53 00:03:30,835 --> 00:03:33,213 ‎私は悪かったと思う 54 00:03:34,881 --> 00:03:37,967 ‎何ヵ月もあいつと付き合って 55 00:03:38,468 --> 00:03:40,178 ‎なんてバカなの? 56 00:03:40,762 --> 00:03:42,138 ‎俺たち全員が 57 00:03:43,348 --> 00:03:44,432 ‎だまされた 58 00:03:45,183 --> 00:03:48,102 ‎何のために? 何が目的? 59 00:03:49,938 --> 00:03:51,898 ‎鍵のことは聞かれた? 60 00:03:53,775 --> 00:03:55,276 ‎聞かれたけど 61 00:03:56,236 --> 00:03:59,864 ‎他の人も同じだし ‎特に彼が何かを… 62 00:04:06,621 --> 00:04:07,580 ‎待って 63 00:04:08,790 --> 00:04:10,250 ‎聞かれたわ 64 00:04:11,459 --> 00:04:12,877 ‎鍵の作り方を⸺ 65 00:04:14,504 --> 00:04:16,965 ‎パパから教わったか 66 00:04:17,048 --> 00:04:19,092 ‎奴は鍵を作る気か 67 00:04:19,175 --> 00:04:20,426 ‎何の鍵を? 68 00:04:25,098 --> 00:04:28,434 ‎叔父さんが作れるのを ‎あいつは知ってる 69 00:04:29,811 --> 00:04:31,980 ‎だから心配してたんだ 70 00:04:32,063 --> 00:04:34,357 ‎なぜ俺を捕まえない? 71 00:04:34,440 --> 00:04:39,279 ‎私がウソをついたからよ ‎記憶が戻ったことは知らない 72 00:04:41,197 --> 00:04:45,118 ‎計画を立てるまで ‎このまま通そう 73 00:04:46,577 --> 00:04:47,453 ‎そうだな 74 00:04:48,079 --> 00:04:48,997 ‎計画を 75 00:05:18,401 --> 00:05:18,901 ‎おはよう 76 00:05:19,527 --> 00:05:20,486 ‎おはよう 77 00:05:25,241 --> 00:05:27,869 ‎今朝はやけに元気だね 78 00:05:28,453 --> 00:05:32,623 ‎昨夜は久しぶりに ‎最高に興奮したわ 79 00:05:32,707 --> 00:05:33,666 ‎すてきだ 80 00:05:33,750 --> 00:05:35,293 ‎すてきだったわ 81 00:05:36,419 --> 00:05:37,837 ‎16歳の気分 82 00:05:37,920 --> 00:05:39,422 ‎おはよう ママ 83 00:05:39,505 --> 00:05:41,549 ‎おはよう ボード 84 00:05:41,632 --> 00:05:45,887 ‎私は劇場で仕事してから ‎冬祭りに行くから 85 00:05:45,970 --> 00:05:48,431 ‎タイラーたちと行ける? 86 00:05:48,514 --> 00:05:49,682 ‎もちろんだよ 87 00:05:50,183 --> 00:05:51,392 ‎よかった 88 00:05:52,393 --> 00:05:54,187 ‎楽しい日になる 89 00:05:54,854 --> 00:05:56,064 ‎じゃあ後でね 90 00:05:56,147 --> 00:05:56,814 ‎またね 91 00:06:04,822 --> 00:06:06,199 ‎眠れたかい 92 00:06:09,035 --> 00:06:10,036 ‎俺もだ 93 00:06:11,996 --> 00:06:15,124 ‎記憶が戻って残念に思う? 94 00:06:15,208 --> 00:06:18,211 ‎すべてがおかしいだろ? 95 00:06:20,463 --> 00:06:22,715 ‎ドッジの狙いが俺なら 96 00:06:24,425 --> 00:06:26,302 ‎分かってたほうがいい 97 00:06:27,345 --> 00:06:28,054 ‎だね 98 00:06:28,137 --> 00:06:32,058 ‎それに やっとこの家を ‎理解できた気がする 99 00:06:38,439 --> 00:06:40,024 ‎何だ? 100 00:06:41,025 --> 00:06:42,276 ‎聞こえるの? 101 00:06:45,947 --> 00:06:47,115 ‎ささやき? 102 00:06:50,618 --> 00:06:51,494 ‎聞こえる 103 00:06:51,994 --> 00:06:53,121 ‎僕も! 104 00:06:53,204 --> 00:06:54,205 ‎行こう! 105 00:07:04,674 --> 00:07:07,927 ‎下から聞こえる 地下だよ 106 00:07:08,010 --> 00:07:09,137 ‎ほら 行こう 107 00:07:13,141 --> 00:07:14,851 ‎懐かしいぜ! 108 00:07:25,736 --> 00:07:28,114 ‎こんなの初めて見る 109 00:07:36,789 --> 00:07:37,874 ‎これ何? 110 00:07:39,083 --> 00:07:40,334 ‎知らない? 111 00:07:41,085 --> 00:07:43,671 ‎これで音楽を聴いてた 112 00:07:44,255 --> 00:07:45,173 ‎ああ! 113 00:07:46,382 --> 00:07:48,885 ‎何ていう名前だっけ… 114 00:07:49,635 --> 00:07:51,053 ‎アイポッド! 115 00:07:52,180 --> 00:07:54,265 ‎そんなところだ 116 00:07:54,348 --> 00:07:58,186 ‎兄貴の宝物だ ‎俺に触らせなかった 117 00:07:58,269 --> 00:08:01,689 ‎でも音楽の好みが ‎違ったからな 118 00:08:01,772 --> 00:08:06,486 ‎俺はホール&オーツ系が ‎好きだったんでね 119 00:08:08,738 --> 00:08:10,114 ‎これじゃない? 120 00:08:20,291 --> 00:08:22,627 ‎鎖みたいに見えるな 121 00:08:24,629 --> 00:08:27,006 ‎“アリス・イン・チェインズ” 122 00:08:28,799 --> 00:08:30,718 ‎どんな鍵かな? 123 00:08:31,260 --> 00:08:33,513 ‎さあな 初めて見る 124 00:08:43,147 --> 00:08:44,690 ‎二日酔いだわ 125 00:08:47,652 --> 00:08:49,862 ‎《記憶鍵》は効いたはず 126 00:08:52,532 --> 00:08:55,743 ‎体形を気にせず食ってんな 127 00:08:55,826 --> 00:08:56,702 ‎だな 128 00:09:00,122 --> 00:09:04,252 ‎記憶が定着するまで ‎時間がかかるのかも 129 00:09:04,335 --> 00:09:09,340 ‎彼女を捕まえて ‎作らせればいいじゃないの 130 00:09:09,423 --> 00:09:11,759 ‎その予定だったはず 131 00:09:13,594 --> 00:09:15,888 ‎全員が作れるわけじゃない 132 00:09:17,598 --> 00:09:21,310 ‎この夏 ムダに ‎距離を縮めてたわけね 133 00:09:24,897 --> 00:09:28,359 ‎よく‎噛(か)‎めよ イーデン ‎詰まるぜ 134 00:09:28,442 --> 00:09:29,443 ‎噛めよ 135 00:09:29,527 --> 00:09:31,779 ‎残る鉄はわずかだ 136 00:09:31,862 --> 00:09:35,449 ‎ダンカンなら作れる ‎間違いなく 137 00:09:36,367 --> 00:09:37,451 ‎生徒諸君 138 00:09:37,535 --> 00:09:41,831 ‎僕の部屋の引き出しから ‎小さな遺物が盗まれた 139 00:09:41,914 --> 00:09:43,541 ‎まさか あの弾? 140 00:09:44,625 --> 00:09:47,086 ‎君たち3人が居たよな 141 00:09:47,169 --> 00:09:50,756 ‎誰か部屋をあさるのを ‎見なかったか? 142 00:09:50,840 --> 00:09:51,507 ‎いえ 143 00:09:51,591 --> 00:09:52,800 ‎見てません 144 00:09:53,551 --> 00:09:55,636 ‎聞いて回ってくれ 145 00:09:55,720 --> 00:09:59,432 ‎犯人は返してくれさえすれば 146 00:09:59,932 --> 00:10:01,392 ‎不問に付す 147 00:10:02,351 --> 00:10:06,439 ‎とても大切な物だ ‎すぐに返してほしい 148 00:10:07,565 --> 00:10:10,901 ‎“紛失 歴史的な遺物” 149 00:10:10,985 --> 00:10:12,653 ‎先生は鉄のこと… 150 00:10:12,737 --> 00:10:14,155 ‎知るわけない 151 00:10:14,238 --> 00:10:16,157 ‎でも必死じゃない? 152 00:10:16,240 --> 00:10:17,241 ‎イーデン! 153 00:10:18,200 --> 00:10:19,243 ‎クソ… 154 00:10:21,370 --> 00:10:22,246 ‎誰だ 155 00:10:22,330 --> 00:10:22,997 ‎ママ 156 00:10:23,497 --> 00:10:26,500 ‎私に対して ‎いまだに無条件に 157 00:10:27,084 --> 00:10:28,502 ‎拒絶反応? 158 00:10:28,586 --> 00:10:30,713 ‎何の用で来たの? 159 00:10:30,796 --> 00:10:33,883 ‎ナンタケット島に行く前に 160 00:10:33,966 --> 00:10:37,219 ‎冬祭りがあるから寄ったのよ 161 00:10:39,096 --> 00:10:40,306 ‎私はキャロルよ 162 00:10:40,389 --> 00:10:41,932 ‎ゲーブです はじめまして 163 00:10:42,016 --> 00:10:43,100 ‎パパは? 164 00:10:43,184 --> 00:10:44,685 ‎来られなかった 165 00:10:44,769 --> 00:10:47,563 ‎フロリダでゴルフ大会よ 166 00:10:47,647 --> 00:10:50,566 ‎懐かしい校舎を歩きたいわ 167 00:10:50,650 --> 00:10:53,194 ‎まずシャワーを浴びて 168 00:10:53,277 --> 00:10:55,154 ‎髪も整えなさい 169 00:10:55,237 --> 00:10:56,947 ‎私はゲーブと… 170 00:10:57,031 --> 00:10:58,824 ‎いや 楽しんできて 171 00:10:59,950 --> 00:11:00,701 ‎ほら 172 00:11:03,871 --> 00:11:05,373 ‎本当に平気? 173 00:11:07,291 --> 00:11:08,501 ‎行かないと 174 00:11:09,001 --> 00:11:11,504 ‎ゲーブは絶対に怪しむ 175 00:11:12,630 --> 00:11:15,049 ‎普段どおりに行動を 176 00:11:17,677 --> 00:11:19,095 ‎ジェイミーには? 177 00:11:20,513 --> 00:11:22,890 ‎この話をしていい? 178 00:11:22,973 --> 00:11:24,517 ‎それはマズい 179 00:11:24,600 --> 00:11:27,019 ‎友達だし信用できる 180 00:11:27,103 --> 00:11:31,524 ‎友達に言えば ‎ゲーブに伝わりかねない 181 00:11:31,607 --> 00:11:34,360 ‎知る人は少ないほうがいい 182 00:11:34,860 --> 00:11:37,738 ‎ケータイは ‎肌身離さず持ってろ 183 00:11:37,822 --> 00:11:40,950 ‎追跡アプリを入れただろ? 184 00:11:41,617 --> 00:11:44,662 ‎見つからないときは ‎これを見て 185 00:11:46,664 --> 00:11:47,665 ‎分かった 186 00:11:50,793 --> 00:11:52,670 ‎さあ 着いたぞ 187 00:12:06,183 --> 00:12:08,185 ‎僕はママと居るね 188 00:12:14,275 --> 00:12:15,276 ‎頑張れ 189 00:12:16,152 --> 00:12:17,111 ‎兄さんも 190 00:12:32,960 --> 00:12:33,586 ‎やあ 191 00:12:34,086 --> 00:12:35,838 ‎まさか来るとは 192 00:12:35,921 --> 00:12:37,757 ‎普通に振る舞うの 193 00:12:37,840 --> 00:12:38,507 ‎そうか 194 00:12:39,008 --> 00:12:40,134 ‎自信ないけど 195 00:12:40,760 --> 00:12:43,137 ‎ホラー映画とは違うか 196 00:12:44,889 --> 00:12:46,474 ‎本当は叫びたい 197 00:12:49,894 --> 00:12:52,271 ‎昨夜は言いそびれたけど 198 00:12:53,731 --> 00:12:55,316 ‎あなたに感謝してる 199 00:12:57,777 --> 00:13:01,697 ‎君も同じように ‎助けてくれたはず 200 00:13:03,073 --> 00:13:04,116 ‎絶対に 201 00:13:08,204 --> 00:13:09,955 ‎ブースに行くわ 202 00:13:11,207 --> 00:13:14,168 ‎俺は ここに居るから 203 00:13:14,960 --> 00:13:16,754 ‎必要なときは… 204 00:13:21,008 --> 00:13:24,637 ‎1775年 イギリス兵は ‎秘密裏に⸺ 205 00:13:24,720 --> 00:13:28,224 ‎マサチューセッツ州に ‎点在する⸺ 206 00:13:28,307 --> 00:13:31,101 ‎独立軍の補給庫を捜した 207 00:13:31,977 --> 00:13:36,565 ‎だが この極秘任務は ‎すぐに敵に知られた 208 00:13:36,649 --> 00:13:38,609 ‎練習よりヘタだわ 209 00:13:39,193 --> 00:13:40,152 ‎週末は? 210 00:13:40,986 --> 00:13:43,155 ‎まあ 普通かな 211 00:13:43,239 --> 00:13:44,990 ‎退屈だった 君は? 212 00:13:45,074 --> 00:13:48,869 ‎楽しかったわ ‎いつもアイスにチョコを⸺ 213 00:13:48,953 --> 00:13:50,704 ‎かけて食べてた 214 00:13:52,039 --> 00:13:53,541 ‎よかったね 215 00:13:56,710 --> 00:13:58,003 ‎どうかした? 216 00:13:59,338 --> 00:14:01,048 ‎ううん 何も 217 00:14:09,223 --> 00:14:12,393 〝フェイス ペインティング〞 218 00:14:16,105 --> 00:14:19,024 ‎見て ポピー かわいい 219 00:14:19,108 --> 00:14:20,109 ‎お礼は? 220 00:14:20,192 --> 00:14:21,110 ‎ありがと 221 00:14:21,193 --> 00:14:22,361 ‎どういたしまして 222 00:14:22,444 --> 00:14:23,237 ‎ありがとう 223 00:14:33,372 --> 00:14:34,790 ‎ごめん 驚かせた 224 00:14:34,874 --> 00:14:36,041 ‎いいのよ 225 00:14:37,001 --> 00:14:38,419 ‎拾えた? 226 00:14:38,502 --> 00:14:40,629 ‎少し体調が悪いの 227 00:14:40,713 --> 00:14:44,884 ‎ダンカンはどう? ‎連絡がなかったけど 228 00:14:44,967 --> 00:14:46,385 ‎進展がないから 229 00:14:47,636 --> 00:14:52,099 ‎今朝少し会ったけど ‎具合が悪そうだった 230 00:14:53,934 --> 00:14:55,436 ‎そのうち戻るよ 231 00:14:56,270 --> 00:14:59,481 ‎あなたは? ‎お祭りを手伝うの? 232 00:14:59,565 --> 00:15:02,443 ‎いや 君と居ようと思って 233 00:15:02,526 --> 00:15:05,529 ‎顔に描いてもらおうかな 234 00:15:07,531 --> 00:15:11,160 ‎蝶は嫌だな ‎何か強そうなのがいい 235 00:15:11,243 --> 00:15:12,953 ‎首に描ける? 236 00:15:15,039 --> 00:15:16,373 ‎描けるわ 237 00:15:17,416 --> 00:15:20,586 ‎ロブスターの爪は? ‎俺の役にちなんで 238 00:15:39,980 --> 00:15:41,565 ‎少し痛むわよ 239 00:15:44,568 --> 00:15:45,945 ‎見つけた! 240 00:15:48,364 --> 00:15:50,324 ‎かき氷 食べる? 241 00:15:51,408 --> 00:15:54,078 ‎それより少し話したい 242 00:15:55,162 --> 00:15:56,038 ‎いいわ 243 00:15:58,624 --> 00:16:00,167 ‎初めて見る 244 00:16:01,210 --> 00:16:03,295 ‎レンデルも知らないかも 245 00:16:03,379 --> 00:16:06,632 ‎“アリス・イン・チェインズ” ‎のテープに入ってた 246 00:16:08,676 --> 00:16:10,177 ‎レンデルっぽい 247 00:16:12,429 --> 00:16:16,100 ‎使ってたとしても ‎秘密にしてたのかも 248 00:16:17,351 --> 00:16:19,061 ‎ごめんなさい 249 00:16:19,144 --> 00:16:23,440 ‎変だな 鍵は理由があって ‎ささやくと思ってた 250 00:16:23,524 --> 00:16:27,027 ‎“おい 僕が必要だぞ” ‎みたいに 251 00:16:31,281 --> 00:16:32,992 ‎偶然なのかな 252 00:16:37,788 --> 00:16:38,872 ‎行くの? 253 00:16:38,956 --> 00:16:41,875 ‎昨日 銀行から ‎連絡があって⸺ 254 00:16:43,419 --> 00:16:45,170 ‎資産が戻ったの 255 00:16:45,671 --> 00:16:46,755 ‎どこへ? 256 00:16:47,756 --> 00:16:51,468 ‎どこか山へ行こうと ‎思ってるわ 257 00:16:51,552 --> 00:16:53,971 ‎子供の頃 好きだった 258 00:16:55,639 --> 00:16:58,058 ‎でも まだ行けない 259 00:16:59,351 --> 00:17:02,563 ‎君は20年も頭の中に居たんだ 260 00:17:03,897 --> 00:17:05,566 ‎もう自由になれ 261 00:17:05,649 --> 00:17:09,028 ‎ドッジは生きてるかぎり ‎あなたを追う 262 00:17:09,111 --> 00:17:10,404 ‎俺は平気だ 263 00:17:12,031 --> 00:17:14,324 ‎君のおかげで記憶が戻った 264 00:17:14,825 --> 00:17:16,827 ‎幸せになってくれ 265 00:17:17,745 --> 00:17:19,288 ‎自信がないわ 266 00:17:19,371 --> 00:17:22,124 ‎これは君の戦いじゃない 267 00:17:24,835 --> 00:17:27,087 ‎どこか美しい所へ行け 268 00:17:28,589 --> 00:17:31,300 ‎すべてが終わったら ‎会いに行く 269 00:17:36,305 --> 00:17:38,348 ‎分かった 行って 270 00:18:10,756 --> 00:18:11,673 ‎どう? 271 00:18:11,757 --> 00:18:12,883 ‎私の傑作 272 00:18:12,966 --> 00:18:13,592 ‎そう? 273 00:18:16,804 --> 00:18:18,222 ‎思ったんだ 274 00:18:20,015 --> 00:18:23,393 ‎使い方を ‎間違えたんじゃない? 275 00:18:23,477 --> 00:18:24,353 ‎何を? 276 00:18:24,937 --> 00:18:28,774 ‎《記憶鍵》だよ ‎君の父さんには効いたし 277 00:18:28,857 --> 00:18:31,401 ‎エリンやエリーにも… 278 00:18:31,485 --> 00:18:33,445 ‎なのにダンカンだけ? 279 00:18:38,200 --> 00:18:39,701 ‎あり得るわね 280 00:18:40,410 --> 00:18:42,704 ‎私たちは詳しくない 281 00:18:48,168 --> 00:18:52,089 ‎ダンカンが回復しなかったら ‎どうするんだ? 282 00:18:52,172 --> 00:18:53,549 ‎知らないわ 283 00:18:53,632 --> 00:18:55,801 ‎別な話をしない? 284 00:18:59,555 --> 00:19:01,348 ‎大変なのは分かるし 285 00:19:01,932 --> 00:19:03,976 ‎家族の問題なのも分かる 286 00:19:05,602 --> 00:19:08,063 ‎でも俺は君を助けたい 287 00:19:09,273 --> 00:19:11,024 ‎覚えておいて 288 00:19:13,443 --> 00:19:14,444 ‎ありがと 289 00:19:17,197 --> 00:19:19,324 ‎フェイスペイントだって 290 00:19:19,408 --> 00:19:21,034 ‎仕事に戻るわ 291 00:19:21,618 --> 00:19:22,911 ‎また後でね 292 00:19:22,995 --> 00:19:25,414 ‎ここで俺も手伝うよ 293 00:19:38,969 --> 00:19:41,221 ‎バースに行ったのは? 294 00:19:42,598 --> 00:19:43,765 ‎覚えてる 295 00:19:45,475 --> 00:19:47,519 ‎ただし断片的にね 296 00:19:47,603 --> 00:19:52,399 ‎あの日の記憶がすべて ‎戻るとしたら どう? 297 00:19:54,568 --> 00:19:58,113 ‎それは もちろん ‎すてきだと思う 298 00:20:16,215 --> 00:20:19,051 ‎今のは どうやったの? 299 00:20:28,352 --> 00:20:31,313 ‎数秒で君はこれを忘れる 300 00:20:31,396 --> 00:20:32,731 ‎なぜ忘れるの? 301 00:20:34,233 --> 00:20:38,612 ‎これは魔法だから ‎18歳の君は忘れてしまう 302 00:20:38,695 --> 00:20:41,490 ‎でも それを変えられる 303 00:20:43,784 --> 00:20:45,327 ‎この鍵で⸺ 304 00:20:46,954 --> 00:20:48,830 ‎絶対に忘れない 305 00:20:51,750 --> 00:20:52,834 ‎何のこと? 306 00:20:53,335 --> 00:20:54,836 ‎一緒に試せる 307 00:20:55,671 --> 00:20:58,006 ‎君が許可してくれたら 308 00:21:01,593 --> 00:21:04,763 ‎どの魔法も ‎こんなふうに美しい? 309 00:21:07,391 --> 00:21:08,517 ‎かもね 310 00:21:10,644 --> 00:21:12,104 ‎使い方で⸺ 311 00:21:14,398 --> 00:21:16,483 ‎恐ろしくもなる 312 00:21:16,984 --> 00:21:18,986 ‎その鍵を使うと 313 00:21:21,446 --> 00:21:23,532 ‎見えてしまうのね? 314 00:21:26,410 --> 00:21:29,413 ‎美しくて恐ろしいものが 315 00:21:38,505 --> 00:21:39,840 ‎だったら やめる 316 00:21:42,676 --> 00:21:43,677 ‎ジャッキー 317 00:21:46,930 --> 00:21:50,434 ‎自分では ‎どうしようもないことも 318 00:21:50,517 --> 00:21:54,896 ‎変わることもあるけど ‎これを使えば変わらない 319 00:21:54,980 --> 00:21:57,107 ‎人は変わるものよ 320 00:21:59,151 --> 00:22:01,069 ‎正しいと思えないの 321 00:22:01,153 --> 00:22:02,404 ‎俺を信じて 322 00:22:02,487 --> 00:22:03,405 ‎イヤよ 323 00:22:12,497 --> 00:22:13,415 ‎なに? 324 00:22:15,042 --> 00:22:16,710 ‎この火は… 325 00:22:21,965 --> 00:22:23,967 ‎出し物のひとつ? 326 00:22:27,471 --> 00:22:28,180 ‎ああ 327 00:22:29,931 --> 00:22:31,350 ‎きっとそうだ 328 00:22:33,310 --> 00:22:37,064 ‎これが高校最後の ‎冬祭りだから 329 00:22:37,564 --> 00:22:39,107 ‎うんと楽しもう 330 00:23:56,393 --> 00:23:58,311 ‎ほら 乗って 331 00:23:58,395 --> 00:24:01,189 ‎ママはゲーム機の細工で 332 00:24:01,273 --> 00:24:04,943 ‎私が上手に取れるんだと ‎言ってたわ 333 00:24:05,026 --> 00:24:06,528 ‎うまかったよ 334 00:24:07,112 --> 00:24:08,738 ‎迷路に行きたい? 335 00:24:09,448 --> 00:24:12,409 ‎行ってきなよ ‎僕はここに居る 336 00:24:13,285 --> 00:24:15,829 ‎何か変ね どうしたの? 337 00:24:16,621 --> 00:24:17,414 ‎何が? 338 00:24:17,497 --> 00:24:21,376 ‎今日はずっと変よ ‎何があったの? 339 00:24:22,878 --> 00:24:24,838 ‎話してよ 信じていい 340 00:24:24,921 --> 00:24:26,047 ‎分かってる 341 00:24:26,131 --> 00:24:29,926 ‎僕は閉所恐怖症で ‎迷路が怖いんだ 342 00:24:30,510 --> 00:24:31,761 ‎それだけ 343 00:24:35,640 --> 00:24:36,892 ‎やめてよ 344 00:24:36,975 --> 00:24:40,270 ‎話すか迷路に行くか選んで 345 00:24:40,353 --> 00:24:41,104 ‎どっち? 346 00:24:41,188 --> 00:24:43,565 ‎その‎鞄(かばん)‎にはケータイが 347 00:24:43,648 --> 00:24:44,900 ‎待ってよ 348 00:24:45,484 --> 00:24:46,693 ‎ジェイミー! 349 00:24:49,154 --> 00:24:51,364 ‎チケット4枚だ 350 00:24:52,073 --> 00:24:54,117 ‎いいじゃないか 入れてよ 351 00:24:54,993 --> 00:24:57,245 ‎2枚ならあるよ 352 00:24:57,329 --> 00:24:59,748 ‎悪いけど仕事なんだ 353 00:24:59,831 --> 00:25:03,877 ‎タダで入ろうとする奴を ‎ここで止める 354 00:25:03,960 --> 00:25:05,629 ‎あっちへ行け 355 00:25:07,631 --> 00:25:08,632 ‎ママ! 356 00:25:08,715 --> 00:25:11,051 ‎チケット2枚ちょうだい 357 00:25:11,134 --> 00:25:13,303 ‎分かったわ 落ち着いて 358 00:25:14,179 --> 00:25:15,722 ‎2枚あったはず 359 00:25:16,473 --> 00:25:17,474 ‎ありがと! 360 00:25:18,850 --> 00:25:21,770 ‎楽しむって大がかりよね 361 00:25:21,853 --> 00:25:22,729 ‎ああ 362 00:25:23,897 --> 00:25:27,943 ‎この格好でフラれることは ‎なさそうだな 363 00:25:28,026 --> 00:25:30,529 ‎君に何も言われてない 364 00:25:30,612 --> 00:25:33,823 ‎変かしら むしろ好きかも 365 00:25:34,324 --> 00:25:37,410 ‎いいや 全然 変じゃない 366 00:25:39,371 --> 00:25:40,247 ‎よかった 367 00:25:42,332 --> 00:25:45,085 ‎“盗んだ犯人を知ってる” 368 00:25:49,506 --> 00:25:50,799 ‎大丈夫? 369 00:25:52,467 --> 00:25:53,301 ‎ああ 370 00:25:53,802 --> 00:25:55,345 ‎何も問題ない 371 00:25:55,845 --> 00:26:00,141 ‎うちの子がボードと ‎ジェイミーを見るから 372 00:26:00,225 --> 00:26:03,103 ‎夕食でも一緒にどう? 373 00:26:03,895 --> 00:26:08,233 ‎そうしたいけど ‎今夜は寮の当直なんだ 374 00:26:08,817 --> 00:26:11,653 ‎それならテイクアウトで 375 00:26:11,736 --> 00:26:15,115 ‎採点しなきゃならない ‎レポートも 376 00:26:15,198 --> 00:26:17,492 ‎天井の高さほどもある 377 00:26:17,576 --> 00:26:19,244 ‎明日にしよう 378 00:26:19,911 --> 00:26:20,537 ‎ええ 379 00:26:21,913 --> 00:26:24,291 ‎じゃあ… 明日ね! 380 00:26:43,143 --> 00:26:44,227 ‎ダンカン 381 00:26:44,728 --> 00:26:48,356 ‎ごめんね ‎《鎖の鍵》が必要なの 382 00:26:48,857 --> 00:26:51,359 ‎私は最後の鍵の番人 383 00:26:51,443 --> 00:26:55,655 ‎始めた人間だから ‎終わらせなければ 384 00:26:56,156 --> 00:26:59,075 ‎ドッジを永遠に葬り去る 385 00:27:10,879 --> 00:27:11,755 ‎イーデン! 386 00:27:15,133 --> 00:27:16,551 ‎捜してたのよ 387 00:27:17,552 --> 00:27:19,054 ‎酒のブースで? 388 00:27:19,137 --> 00:27:21,431 ‎IDがあれば飲むでしょ? 389 00:27:21,514 --> 00:27:22,974 ‎それはそう 390 00:27:26,227 --> 00:27:27,479 ‎イーデン 391 00:27:28,229 --> 00:27:32,192 ‎ママから ‎話しておくべき先生は? 392 00:27:32,776 --> 00:27:33,902 ‎いないわ 393 00:27:34,444 --> 00:27:38,573 ‎私にはやることも ‎会う人もいるから 394 00:27:39,324 --> 00:27:42,285 ‎ママは不要というわけね? 395 00:27:43,828 --> 00:27:46,247 ‎だけど ここを出る前に 396 00:27:48,500 --> 00:27:50,502 ‎言っておくことが 397 00:27:51,503 --> 00:27:54,005 ‎パパはゴルフじゃない 398 00:27:54,089 --> 00:27:55,131 ‎実は… 399 00:27:57,133 --> 00:27:58,760 ‎浮気してるの 400 00:28:00,720 --> 00:28:03,598 ‎2ヵ月前に知ったんだけど 401 00:28:05,225 --> 00:28:06,810 ‎さっきは言えなくて 402 00:28:06,893 --> 00:28:07,811 ‎殺せば? 403 00:28:10,355 --> 00:28:11,189 ‎イーデン 404 00:28:11,272 --> 00:28:12,399 ‎私は本気よ 405 00:28:12,482 --> 00:28:15,902 ‎何十年も磨いた ‎フォアハンドを使えば? 406 00:28:16,528 --> 00:28:22,158 ‎ラケットでたたきのめすのよ ‎血だらけで倒れるまで 407 00:28:22,242 --> 00:28:24,202 ‎スッキリするわ 408 00:28:24,744 --> 00:28:26,162 ‎間違いない 409 00:28:27,872 --> 00:28:29,124 ‎ありがとう 410 00:28:30,375 --> 00:28:31,876 ‎救われたわ 411 00:28:50,729 --> 00:28:54,315 ‎終わったらブラブラしないか 412 00:28:54,399 --> 00:28:56,151 ‎家族に確認する 413 00:28:56,234 --> 00:28:58,445 ‎グラデーションは? 414 00:29:00,155 --> 00:29:03,283 ‎“イーデン:彼女はウソつき ‎ダンカンが来てる” 415 00:29:07,412 --> 00:29:08,663 ‎できるわよ 416 00:29:09,456 --> 00:29:11,708 ‎青のグラデを作るわ 417 00:29:19,466 --> 00:29:21,760 ‎ずっと黙ってるのね 418 00:29:22,260 --> 00:29:23,261 ‎大丈夫? 419 00:29:24,888 --> 00:29:25,972 ‎大丈夫だよ 420 00:29:28,850 --> 00:29:30,310 ‎ちょっといい? 421 00:29:33,188 --> 00:29:34,147 ‎ああ 422 00:29:38,568 --> 00:29:39,944 ‎ゲーブが消えた 423 00:29:40,487 --> 00:29:43,406 ‎少し背中を向けてた隙に 424 00:29:43,490 --> 00:29:44,866 ‎散歩かも 425 00:29:44,949 --> 00:29:48,244 ‎ずっとそばに居たのに ‎何も言わずに? 426 00:29:51,206 --> 00:29:53,541 ‎マズいことを言ったかな 427 00:29:54,417 --> 00:29:55,752 ‎思い当たらない 428 00:29:56,252 --> 00:29:58,755 ‎ボードだよ ‎メッセージをどうぞ 429 00:30:00,089 --> 00:30:01,341 ‎出ないな 430 00:30:02,550 --> 00:30:03,802 ‎姿を見てない 431 00:30:05,428 --> 00:30:08,890 ‎敷地の南に居る ‎野球場の近くだ 432 00:30:09,641 --> 00:30:11,184 ‎迷路がある 433 00:30:14,813 --> 00:30:17,440 ‎ボードを捜しに ‎迷路に行ってくる 434 00:30:17,524 --> 00:30:18,733 ‎分かった 435 00:30:24,239 --> 00:30:25,490 ‎ボード! 436 00:30:27,450 --> 00:30:28,660 ‎ボード! 437 00:30:30,703 --> 00:30:31,788 ‎ボード! 438 00:30:33,289 --> 00:30:35,542 ‎ジャッキー エリンを見た? 439 00:30:36,125 --> 00:30:37,168 ‎見てない 440 00:30:37,252 --> 00:30:41,256 ‎追い越したか ‎子供たちは近くに居る? 441 00:30:41,339 --> 00:30:43,967 ‎タイラーたちは迷路へ 442 00:30:44,050 --> 00:30:45,134 ‎迷路か 443 00:30:48,930 --> 00:30:51,099 ‎チャウダーを1杯 444 00:30:51,182 --> 00:30:54,227 ‎大きいのがいい ボウルで 445 00:30:55,770 --> 00:30:56,646 ‎ほらね 446 00:30:56,729 --> 00:30:58,022 ‎分かりました 447 00:31:05,947 --> 00:31:08,741 ‎チケット4枚と書いてある 448 00:31:08,825 --> 00:31:09,784 ‎ダメだ 449 00:31:09,868 --> 00:31:11,536 ‎おい 待て! 450 00:31:11,619 --> 00:31:12,412 ‎ダグ 451 00:31:13,830 --> 00:31:15,164 ‎お前だけな 452 00:31:17,834 --> 00:31:19,836 ‎チケット4枚だよ 453 00:31:21,296 --> 00:31:22,714 ‎マジで? 454 00:31:22,797 --> 00:31:23,631 ‎ああ 455 00:31:28,469 --> 00:31:29,679 ‎ひどいわ 456 00:31:30,638 --> 00:31:31,973 ‎おかしいぞ 457 00:31:37,520 --> 00:31:40,690 ‎“迷路 出口” 458 00:31:42,942 --> 00:31:45,028 ‎ダンカンは近くに居る 459 00:31:49,240 --> 00:31:51,910 ‎二手に分かれて捜そう 460 00:31:52,452 --> 00:31:53,286 ‎了解 461 00:32:02,462 --> 00:32:03,546 ‎ボード! 462 00:32:07,133 --> 00:32:08,718 ‎ボード どこだ? 463 00:32:09,677 --> 00:32:10,887 ‎ジェイミー! 464 00:32:12,180 --> 00:32:13,264 ‎ジェイミー! 465 00:32:32,909 --> 00:32:34,452 ‎返事しろ! 466 00:32:34,994 --> 00:32:36,245 ‎ボード! 467 00:33:04,649 --> 00:33:05,566 ‎ジェイミー! 468 00:33:06,192 --> 00:33:07,527 ‎ジェイミー! 469 00:33:11,364 --> 00:33:14,701 ‎だから言ったんだ ‎迷子になった 470 00:33:14,784 --> 00:33:16,452 ‎君のせいだぞ 471 00:33:20,456 --> 00:33:22,375 ‎心配させやがって 472 00:33:23,376 --> 00:33:25,336 ‎なぜ電話に出ない 473 00:33:25,420 --> 00:33:27,380 ‎聞こえなかったんだ 474 00:33:27,463 --> 00:33:28,756 ‎どうしたの? 475 00:33:28,840 --> 00:33:31,551 ‎ここから出るわよ 急いで 476 00:33:41,561 --> 00:33:42,437 ‎ゲーブ 477 00:33:43,938 --> 00:33:45,732 ‎やあ エリン 478 00:33:46,232 --> 00:33:48,735 ‎来てたとは知らなかった 479 00:33:55,742 --> 00:33:57,452 ‎みんなは だませても 480 00:33:58,202 --> 00:33:59,954 ‎私には見えるわ 481 00:34:04,625 --> 00:34:06,127 ‎帰るときよ 482 00:34:09,213 --> 00:34:10,673 ‎井戸の小屋 483 00:34:12,008 --> 00:34:13,843 ‎出てきた場所へ 484 00:34:23,811 --> 00:34:25,104 ‎どういたしまして 485 00:34:31,903 --> 00:34:33,863 ‎よかった 無事か? 486 00:34:33,946 --> 00:34:35,031 ‎何してるの 487 00:34:35,114 --> 00:34:37,200 ‎危険だわ ゲーブが居る 488 00:34:37,283 --> 00:34:38,242 ‎エリンが消えた 489 00:34:38,326 --> 00:34:41,204 ‎ドッジを追ったんだ ‎見つけないと 490 00:34:41,788 --> 00:34:42,914 ‎こっちだ 急げ 491 00:34:50,797 --> 00:34:51,839 ‎エリン 492 00:34:55,176 --> 00:34:57,637 ‎ルーカス 居るんでしょ? 493 00:34:57,720 --> 00:34:59,639 ‎話せないほうがいい 494 00:35:00,515 --> 00:35:02,350 ‎聞こえてるはず 495 00:35:03,476 --> 00:35:05,937 ‎自分を見失わないで 496 00:35:08,773 --> 00:35:09,941 ‎ルーカス 497 00:35:14,946 --> 00:35:16,030 ‎エリン! 498 00:35:18,324 --> 00:35:19,534 ‎エリン? 499 00:35:46,727 --> 00:35:47,812 ‎じゃあな 500 00:35:50,815 --> 00:35:52,024 ‎行くぞ 501 00:36:49,373 --> 00:36:52,001 ‎やっと自由になれたのに 502 00:36:54,921 --> 00:36:56,881 ‎言い聞かせたんだ 503 00:36:58,299 --> 00:36:59,675 ‎なのに なぜ? 504 00:37:02,261 --> 00:37:04,096 ‎最後の番人だから 505 00:37:08,434 --> 00:37:09,977 ‎私たちで⸺ 506 00:37:12,271 --> 00:37:13,814 ‎終わらせる 507 00:37:15,399 --> 00:37:16,984 ‎明らかでしょ? 508 00:37:17,068 --> 00:37:20,571 ‎エリンが知ってるなら ‎彼らも知ってる 509 00:37:21,072 --> 00:37:24,617 ‎キンジーは知ってて ‎俺と居たと? 510 00:37:24,700 --> 00:37:27,203 ‎それならダンカンは? 511 00:37:27,787 --> 00:37:31,791 ‎《どこでも鍵》を使ってた ‎魔法を覚えてる 512 00:37:33,417 --> 00:37:35,294 ‎だまされたのよ 513 00:37:39,215 --> 00:37:40,925 ‎もう一度 言えよ 514 00:37:41,801 --> 00:37:42,760 ‎いいえ 515 00:37:44,220 --> 00:37:46,555 ‎現実逃避はやめたら? 516 00:37:47,431 --> 00:37:49,558 ‎キンジーはウソつかない 517 00:37:53,437 --> 00:37:54,563 ‎“キンジー” 518 00:37:57,775 --> 00:37:59,068 ‎どうかした? 519 00:37:59,151 --> 00:38:02,113 ‎あの後 会えなくて ‎残念だった 520 00:38:02,863 --> 00:38:04,156 ‎俺もだよ 521 00:38:04,240 --> 00:38:05,783 ‎家に帰ったの 522 00:38:06,617 --> 00:38:08,828 ‎いいことがあって 523 00:38:08,911 --> 00:38:09,829 ‎なに? 524 00:38:10,329 --> 00:38:14,375 ‎どういうわけか ‎《記憶鍵》が効いて⸺ 525 00:38:16,168 --> 00:38:17,545 ‎叔父さんが治った 526 00:38:18,796 --> 00:38:21,966 ‎突然すべてを思い出した? 527 00:38:22,717 --> 00:38:24,468 ‎波みたいに徐々に 528 00:38:25,052 --> 00:38:28,055 ‎だけど今は ‎すべてを思い出した 529 00:38:28,764 --> 00:38:30,308 ‎それはよかった 530 00:38:31,976 --> 00:38:33,686 ‎俺も会いたい 531 00:38:42,403 --> 00:38:43,571 ‎明日来て 532 00:39:01,172 --> 00:39:03,174 ‎グラフィックノベルに基づく 533 00:41:17,308 --> 00:41:20,060 ‎日本語字幕 藤原 千春