1 00:00:06,215 --> 00:00:08,676 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:30,114 --> 00:00:37,080 ‎マサチューセッツ州マセソン ‎キーハウス 1775年 3 00:01:02,772 --> 00:01:04,398 ‎母さんが休めって 4 00:01:07,527 --> 00:01:08,486 ‎次を取って 5 00:01:19,997 --> 00:01:21,207 ‎僕はヘタだ 6 00:01:21,290 --> 00:01:23,251 ‎忍耐が足りない 7 00:01:23,334 --> 00:01:25,628 ‎父さんに似たかった 8 00:01:25,711 --> 00:01:28,297 ‎戦争で大変なときに⸺ 9 00:01:28,381 --> 00:01:33,010 ‎僕は人が作った武器を ‎積み上げてるだけ 10 00:01:34,095 --> 00:01:36,514 ‎僕の役目って何? 11 00:01:38,683 --> 00:01:40,017 ‎いずれ分かる 12 00:01:42,228 --> 00:01:43,229 ‎戻りなさい 13 00:02:27,356 --> 00:02:28,274 ‎父さん! 14 00:02:28,357 --> 00:02:31,736 ‎町へ行け ‎クレイス大佐に知らせろ 15 00:02:31,819 --> 00:02:33,321 ‎僕も残って戦う 16 00:02:33,404 --> 00:02:34,280 ‎行くんだ! 17 00:02:36,616 --> 00:02:38,034 ‎ピーター 何事? 18 00:02:38,117 --> 00:02:41,495 ‎イギリス兵だ ‎ミランダの部屋に隠れなさい 19 00:02:53,257 --> 00:02:54,383 ‎開けろ 20 00:02:56,510 --> 00:02:57,678 ‎ご用は? 21 00:02:57,762 --> 00:02:59,222 ‎こんばんは 22 00:03:00,389 --> 00:03:01,974 ‎ピーター・ロックか? 23 00:03:02,642 --> 00:03:03,476 ‎あなたは? 24 00:03:04,060 --> 00:03:07,730 ‎第23王立歩兵師団の ‎ギデオン大佐だ 25 00:03:09,523 --> 00:03:10,650 ‎うわさでは⸺ 26 00:03:11,692 --> 00:03:17,031 ‎君は独立軍の武器を作って ‎ここに保管している 27 00:03:17,114 --> 00:03:19,951 ‎敷地を確認させてもらう 28 00:03:21,160 --> 00:03:23,412 ‎ただの醜いうわさです 29 00:03:24,038 --> 00:03:26,082 ‎家族が寝ています 30 00:03:26,958 --> 00:03:28,584 ‎帰ってください 31 00:03:32,213 --> 00:03:37,134 ‎なんと無礼な奴だ ‎お茶も出さずに帰すとは 32 00:03:38,344 --> 00:03:41,847 ‎私は王室の高官だと ‎言ったはず 33 00:03:44,684 --> 00:03:45,726 ‎捜索しろ! 34 00:03:46,310 --> 00:03:47,436 ‎家を探せ 35 00:03:48,521 --> 00:03:49,730 ‎2人は俺と来い 36 00:03:50,982 --> 00:03:52,233 ‎くまなく探せ 37 00:03:57,363 --> 00:03:58,614 ‎武器はあるか 38 00:04:04,161 --> 00:04:05,204 ‎やめて! 39 00:04:07,290 --> 00:04:09,917 ‎火薬8‎樽(たる)‎と一緒に ‎見つけました 40 00:04:10,001 --> 00:04:12,128 ‎屋根裏にイギリスの銃も 41 00:04:12,211 --> 00:04:14,839 ‎家財も好きに持ち出せ 42 00:04:15,464 --> 00:04:17,757 ‎台車に乗せるんだ 43 00:04:17,841 --> 00:04:18,718 ‎やめろ! 44 00:04:18,800 --> 00:04:23,264 ‎盗むなら高官1人に任せて ‎帰ってくれ 45 00:04:24,765 --> 00:04:25,683 ‎ピーター! 46 00:04:25,766 --> 00:04:27,560 ‎私は部隊を守り… 47 00:04:28,853 --> 00:04:29,812 ‎ピーター! 48 00:04:29,895 --> 00:04:31,689 ‎彼らは私を守る 49 00:04:42,616 --> 00:04:43,826 ‎休めた? 50 00:04:48,039 --> 00:04:48,873 ‎そうか 51 00:04:49,373 --> 00:04:50,249 ‎俺もだ 52 00:04:52,710 --> 00:04:54,670 ‎ゲーブが来ないね 53 00:04:55,171 --> 00:04:58,883 ‎たぶん仲間を増やしてるのよ 54 00:05:01,302 --> 00:05:02,636 ‎知らせよう 55 00:05:02,720 --> 00:05:07,391 ‎サヴィーニや鍵を知る人が ‎手下にされる前に 56 00:05:08,184 --> 00:05:10,603 ‎協力して鍵を奪おう 57 00:05:10,686 --> 00:05:14,607 ‎敵が複数いるなら ‎無防備だと危ない 58 00:05:16,567 --> 00:05:18,110 ‎私は怪力ベルトを 59 00:05:18,903 --> 00:05:20,780 ‎俺は《マッチ棒鍵》で 60 00:05:20,863 --> 00:05:21,697 ‎僕は? 61 00:05:21,781 --> 00:05:22,740 ‎学校へ 62 00:05:22,823 --> 00:05:25,326 ‎ウソでしょ? 嫌だよ 63 00:05:25,409 --> 00:05:30,247 ‎お前の分の鍵がないから ‎学校が一番安全だ 64 00:05:30,331 --> 00:05:31,082 ‎ママは? 65 00:05:31,165 --> 00:05:32,249 ‎俺が守る 66 00:05:32,333 --> 00:05:33,459 ‎僕だけ学校? 67 00:05:33,542 --> 00:05:34,418 ‎そうだ 68 00:05:34,502 --> 00:05:35,586 ‎僕も行く 69 00:05:35,669 --> 00:05:36,754 ‎ダメなの 70 00:05:36,837 --> 00:05:37,671 ‎ズルい! 71 00:05:37,755 --> 00:05:40,299 ‎まあ どうしたのよ? 72 00:05:40,383 --> 00:05:43,928 ‎朝だから会話が ‎元気なだけだよ 73 00:05:45,846 --> 00:05:48,140 ‎遅刻する 行こうか 74 00:05:48,224 --> 00:05:49,725 ‎鞄(かばん)‎を取ってくる 75 00:06:00,945 --> 00:06:01,695 ‎まあ… 76 00:06:01,779 --> 00:06:03,280 ‎何の騒ぎ? 77 00:06:04,365 --> 00:06:06,784 ‎子供のケンカだ 心配ない 78 00:06:06,867 --> 00:06:09,078 ‎仲間外れはやめて 79 00:06:10,162 --> 00:06:13,958 ‎キンジーがゲーブと ‎仲違いしたから 80 00:06:14,041 --> 00:06:17,294 ‎ゲーブと仲がいい ‎ボードが怒った 81 00:06:18,254 --> 00:06:19,338 ‎キンジーは? 82 00:06:19,422 --> 00:06:20,339 ‎大丈夫 83 00:06:20,840 --> 00:06:24,844 ‎子供はこういう話は ‎大人にしたがらない 84 00:06:25,928 --> 00:06:27,930 ‎あなたには話すでしょ? 85 00:06:28,556 --> 00:06:30,683 ‎“楽しい叔父さん”だからね 86 00:06:32,143 --> 00:06:33,310 ‎大丈夫だよ 87 00:06:33,936 --> 00:06:35,187 ‎心配しないで 88 00:06:37,898 --> 00:06:42,570 ‎今日は車の部品が ‎届くのを待つだけだから 89 00:06:43,237 --> 00:06:44,321 ‎手伝おうか 90 00:06:45,614 --> 00:06:47,575 ‎研修生になるよ 91 00:06:49,076 --> 00:06:51,996 ‎もちろん やりたいなら 92 00:06:53,122 --> 00:06:54,832 ‎助手は大歓迎 93 00:06:54,915 --> 00:06:57,126 ‎コーヒーのお好みは? 94 00:07:59,772 --> 00:08:01,482 ‎どんどん食え 95 00:08:13,536 --> 00:08:16,455 ‎私は招待されてたかしら 96 00:08:17,373 --> 00:08:21,418 ‎車のGPSで ‎場所が分かってよかった 97 00:08:22,795 --> 00:08:24,755 ‎何しに来た? 98 00:08:24,838 --> 00:08:29,051 ‎私をキーハウスで ‎見捨てたことは許すわ 99 00:08:29,134 --> 00:08:31,220 ‎パートナーとして 100 00:08:31,303 --> 00:08:32,596 ‎バカ言うな 101 00:08:32,679 --> 00:08:36,808 ‎私のおかげで ‎あの鍵が手に入ったのよ 102 00:08:36,892 --> 00:08:38,601 ‎半分は私の物 103 00:08:39,687 --> 00:08:42,981 ‎違うね ‎あいつらもそう言うぜ 104 00:08:48,279 --> 00:08:49,446 ‎これが軍隊? 105 00:08:51,156 --> 00:08:53,617 ‎たった これだけ? 106 00:08:53,701 --> 00:08:55,244 ‎選んでるからな 107 00:08:56,662 --> 00:08:57,746 ‎見ろよ 108 00:08:58,497 --> 00:09:01,625 ‎全員 役に立つし従順だ 109 00:09:02,793 --> 00:09:03,752 ‎お前は⸺ 110 00:09:05,212 --> 00:09:06,755 ‎もう要らない 111 00:09:07,339 --> 00:09:08,257 ‎結構よ 112 00:09:09,091 --> 00:09:12,052 ‎私は好きなようにするわ 113 00:09:12,553 --> 00:09:15,306 ‎キンジーに あなたからの⸺ 114 00:09:16,181 --> 00:09:20,185 ‎あいさつだと言って ‎首をへし折ってやる 115 00:09:22,354 --> 00:09:25,774 ‎考え直したほうが ‎いいと思うぜ 116 00:09:31,905 --> 00:09:32,865 ‎立ち去れ 117 00:09:35,200 --> 00:09:36,910 ‎俺は忙しい 118 00:10:09,777 --> 00:10:11,570 ‎うまくいくかな 119 00:10:13,322 --> 00:10:15,616 ‎手下が大勢いたら? 120 00:10:16,784 --> 00:10:18,160 ‎他に方法が? 121 00:10:23,666 --> 00:10:25,584 ‎何もしてないぞ 122 00:10:27,294 --> 00:10:28,212 ‎止めて 123 00:10:43,644 --> 00:10:44,937 ‎ムツクだ 124 00:10:49,400 --> 00:10:50,776 ‎ムツク刑事 125 00:10:51,694 --> 00:10:55,364 ‎久しぶりだな ‎元気にしてたか? 126 00:10:56,490 --> 00:10:59,535 ‎元気だよ 何か違反した? 127 00:11:00,953 --> 00:11:02,454 ‎それは話による 128 00:11:04,665 --> 00:11:06,750 ‎彼を止める気か? 129 00:11:08,585 --> 00:11:09,670 ‎まさか… 130 00:11:09,753 --> 00:11:10,838 ‎彼が待ってる 131 00:11:10,921 --> 00:11:11,714 ‎出して! 132 00:11:29,857 --> 00:11:31,734 ‎銃はどこへ? 133 00:11:31,817 --> 00:11:34,278 ‎台車だ 火薬もな 134 00:11:34,361 --> 00:11:35,446 ‎了解です 135 00:11:38,907 --> 00:11:40,159 ‎気をつけろ 136 00:11:43,245 --> 00:11:44,079 ‎やめて 137 00:11:44,163 --> 00:11:46,540 ‎注意しろ 火薬だぞ 138 00:11:47,040 --> 00:11:48,459 ‎それとライフル 139 00:11:49,710 --> 00:11:50,627 ‎動かせ 140 00:11:50,711 --> 00:11:51,920 ‎大量です 141 00:11:52,004 --> 00:11:54,798 ‎よし 最後にひと仕事だ 142 00:11:57,718 --> 00:11:59,386 ‎よせ 頼む 143 00:11:59,470 --> 00:12:03,307 ‎やめてくれ ‎慈悲の心はないのか? 144 00:12:03,390 --> 00:12:04,224 ‎よし 145 00:12:04,308 --> 00:12:06,018 ‎こいつからだ 146 00:12:06,101 --> 00:12:07,436 ‎やめろ! 147 00:12:07,519 --> 00:12:09,229 ‎嫌よ やめて 148 00:12:10,314 --> 00:12:11,148 ‎よせ! 149 00:12:14,401 --> 00:12:15,319 ‎隠れろ! 150 00:12:18,238 --> 00:12:19,072 ‎囲め! 151 00:12:21,742 --> 00:12:22,618 ‎隠れろ 152 00:12:22,701 --> 00:12:23,869 ‎反撃しろ! 153 00:12:28,874 --> 00:12:31,293 ‎退却! 馬のほうへ! 154 00:12:31,376 --> 00:12:33,253 ‎急げ! 下がれ! 155 00:12:33,337 --> 00:12:34,379 ‎1人やられた 156 00:12:37,299 --> 00:12:38,634 ‎ベンジャミン! 157 00:12:40,511 --> 00:12:41,553 ‎よくやった 158 00:12:41,637 --> 00:12:42,679 ‎行くぞ! 159 00:12:43,388 --> 00:12:44,389 ‎ナイフを 160 00:12:46,183 --> 00:12:48,560 ‎大佐! 行きましょう! 161 00:12:51,438 --> 00:12:53,816 ‎もっと押せ やれるぞ 162 00:12:57,861 --> 00:12:59,363 ‎やってみろ! 163 00:13:01,448 --> 00:13:03,242 ‎あるいは恐らく… 164 00:13:05,077 --> 00:13:05,953 ‎ムリだ 165 00:13:11,708 --> 00:13:13,293 ‎最悪なのは⸺ 166 00:13:14,169 --> 00:13:16,964 ‎お前の死は無意味に終わる 167 00:13:20,384 --> 00:13:23,470 ‎敵が多すぎます ‎逃げましょう 168 00:13:23,554 --> 00:13:24,513 ‎追え! 169 00:13:24,596 --> 00:13:25,889 ‎大佐を守れ 170 00:13:27,182 --> 00:13:28,267 ‎ピーター! 171 00:13:30,185 --> 00:13:30,811 ‎逃がすか 172 00:13:30,894 --> 00:13:31,603 ‎撤退! 173 00:13:37,901 --> 00:13:38,527 ‎父さん… 174 00:13:38,610 --> 00:13:39,736 ‎すまない… 175 00:13:49,538 --> 00:13:50,581 ‎追うぞ! 176 00:13:50,664 --> 00:13:51,957 ‎弾はある 177 00:13:52,541 --> 00:13:54,209 ‎本道へ向かったぞ 178 00:14:46,845 --> 00:14:48,722 ‎満潮線の上を歩け 179 00:14:49,681 --> 00:14:53,018 ‎捜索が終わるまで隠れられる 180 00:15:30,347 --> 00:15:31,807 ‎こっちのはずだ 181 00:15:38,105 --> 00:15:38,939 ‎捜せ 182 00:15:42,776 --> 00:15:43,652 ‎何だ? 183 00:15:44,653 --> 00:15:46,071 ‎新しい足跡 184 00:15:46,571 --> 00:15:48,699 ‎こっちだな 見ろ 185 00:15:49,324 --> 00:15:50,617 ‎近くに居る 186 00:15:54,079 --> 00:15:55,163 ‎道がない 187 00:15:55,706 --> 00:15:56,540 ‎静かに 188 00:15:56,623 --> 00:15:57,499 ‎今のは? 189 00:16:27,487 --> 00:16:29,281 ‎これは一体…? 190 00:16:39,458 --> 00:16:41,001 ‎これは何だ? 191 00:16:57,517 --> 00:17:00,270 ‎大佐 見つかりました 192 00:17:00,353 --> 00:17:02,731 ‎ならば ここで戦う 193 00:17:17,579 --> 00:17:18,622 ‎あれは? 194 00:17:29,508 --> 00:17:30,717 ‎居たぞ! 195 00:17:30,801 --> 00:17:31,802 ‎しゃがめ! 196 00:17:43,271 --> 00:17:46,024 ‎ハウ! 伏せろ! 197 00:19:41,389 --> 00:19:44,309 「マサチューセッツ州と 独立戦争」 198 00:19:46,978 --> 00:19:48,188 ‎学校行くね 199 00:19:49,648 --> 00:19:51,983 ‎もう そんな時間か 200 00:19:53,068 --> 00:19:54,069 ‎朝食は? 201 00:19:54,152 --> 00:19:55,362 ‎シリアル食べた 202 00:19:57,280 --> 00:19:58,448 ‎それは? 203 00:19:59,407 --> 00:20:02,577 ‎キーハウスの記録簿を ‎調べてる 204 00:20:03,536 --> 00:20:05,705 ‎地図と照合して⸺ 205 00:20:05,789 --> 00:20:08,833 ‎現存するものを確認してた 206 00:20:08,917 --> 00:20:10,961 ‎オタクの作業ね 207 00:20:11,044 --> 00:20:13,129 ‎ものすごくオタク 208 00:20:14,214 --> 00:20:14,965 ‎愛してるよ 209 00:20:15,048 --> 00:20:15,757 ‎私も 210 00:20:15,840 --> 00:20:17,384 ‎行っておいで 211 00:20:25,767 --> 00:20:26,476 ‎じゃあな 212 00:20:27,352 --> 00:20:28,103 ‎バーイ 213 00:20:32,649 --> 00:20:33,775 ‎ゲーブがドッジ? 214 00:20:33,858 --> 00:20:36,695 ‎“イーデンが悪魔”は ‎驚かない 215 00:20:39,239 --> 00:20:40,824 ‎取ってみて 216 00:20:41,324 --> 00:20:43,285 ‎悪魔なら奪えない 217 00:20:57,841 --> 00:20:58,800 ‎ムリだ 218 00:21:00,552 --> 00:21:01,386 ‎冗談 219 00:21:02,804 --> 00:21:03,722 ‎マジ? 220 00:21:20,864 --> 00:21:23,366 ‎分かってても安心した 221 00:21:25,618 --> 00:21:28,788 ‎みんな人間だと分かったし 222 00:21:28,872 --> 00:21:31,499 ‎ゲーブから鍵を奪おう 223 00:21:31,583 --> 00:21:33,501 ‎手下が増える前に 224 00:21:33,585 --> 00:21:34,919 ‎ハヴィはやられた 225 00:21:35,003 --> 00:21:37,047 ‎悪魔に追われたら? 226 00:21:39,424 --> 00:21:40,884 ‎やっつける 227 00:21:41,468 --> 00:21:42,802 ‎戦えっての? 228 00:21:43,887 --> 00:21:44,721 ‎そうよ 229 00:21:44,804 --> 00:21:45,722 ‎でも… 230 00:21:46,639 --> 00:21:47,682 ‎知人でも? 231 00:21:47,766 --> 00:21:50,810 ‎悪魔だから ‎もう知人じゃない 232 00:21:50,894 --> 00:21:52,687 ‎悪魔にされる前に⸺ 233 00:21:53,188 --> 00:21:55,315 ‎重い物で殴るのよ 234 00:21:55,398 --> 00:21:58,193 ‎こりゃロメロの世界だね 235 00:21:58,693 --> 00:22:01,529 ‎撮影経験が役立ちそう 236 00:22:02,822 --> 00:22:05,575 ‎いや これは現実だけど 237 00:22:05,658 --> 00:22:09,162 ‎ものすごく現実だし ‎悪魔どもは超強い 238 00:22:09,245 --> 00:22:10,497 ‎でも倒せる 239 00:22:10,580 --> 00:22:13,875 ‎ゲーブを殺せば ‎他の奴らも死ぬ? 240 00:22:13,958 --> 00:22:15,418 ‎吸血鬼じゃない 241 00:22:15,502 --> 00:22:17,754 ‎同じ法則でイケるかも 242 00:22:17,837 --> 00:22:19,714 ‎1人ずつ始末する 243 00:22:20,215 --> 00:22:23,009 ‎でもゲーブは こだまで ‎簡単に殺せない 244 00:22:23,093 --> 00:22:25,136 ‎なら どうするんだい? 245 00:22:25,720 --> 00:22:28,306 ‎見つけたら私に知らせて 246 00:22:28,390 --> 00:22:29,808 ‎合理的だね 247 00:22:29,891 --> 00:22:34,145 ‎イーデンでもハヴィでも ‎おかしな人を見たら 248 00:22:34,229 --> 00:22:36,981 ‎すぐに連絡をちょうだい 249 00:22:37,065 --> 00:22:38,441 ‎始めるか 250 00:22:41,319 --> 00:22:43,571 ‎ハヴィは好きだったのに… 251 00:22:43,655 --> 00:22:46,366 ‎俺もだ ‎家族が襲われるまでは 252 00:22:46,449 --> 00:22:47,325 ‎確かに 253 00:22:52,038 --> 00:22:53,373 ‎おはよう 254 00:22:54,374 --> 00:22:55,792 ‎それは何? 255 00:22:56,459 --> 00:22:57,377 ‎これは… 256 00:22:59,087 --> 00:23:01,506 ‎家で見つけた鍵だ 257 00:23:01,589 --> 00:23:02,674 ‎見たい? 258 00:23:05,135 --> 00:23:06,636 ‎すてきな鍵ね 259 00:23:10,014 --> 00:23:10,932 ‎何の鍵? 260 00:23:13,059 --> 00:23:14,602 ‎いつか分かるよ 261 00:23:15,937 --> 00:23:19,232 ‎コーヒーを買ってくる ‎何か要る? 262 00:23:20,358 --> 00:23:21,317 ‎要らない 263 00:23:27,115 --> 00:23:29,492 ‎彼女を見ててくれないか 264 00:23:30,493 --> 00:23:32,203 ‎話しても分からない 265 00:23:32,829 --> 00:23:33,788 ‎いいぜ 266 00:23:34,289 --> 00:23:36,791 ‎ジャッキー 待ってくれ 267 00:23:46,342 --> 00:23:47,594 ‎問題ないか? 268 00:23:47,677 --> 00:23:50,472 ‎ゲーブは現れてないけど 269 00:23:51,639 --> 00:23:52,724 ‎ムツクが 270 00:23:53,308 --> 00:23:54,142 ‎何だと? 271 00:23:56,519 --> 00:23:58,521 ‎母さんの友達だ 272 00:24:00,356 --> 00:24:02,358 ‎母さんから遠ざけて 273 00:24:18,666 --> 00:24:21,878 ‎“ボード: ‎そっちの状況は?” 274 00:24:24,422 --> 00:24:25,089 ‎ダメよ 275 00:24:32,138 --> 00:24:33,056 ‎ねえ 276 00:24:36,226 --> 00:24:37,227 ‎ありがと 277 00:24:38,394 --> 00:24:40,230 ‎次はどうする? 278 00:24:43,274 --> 00:24:44,984 ‎2人に任せてる 279 00:24:50,156 --> 00:24:52,367 〝サヴィーニは無事〞 280 00:24:52,450 --> 00:24:54,285 〝ジャッキーたちも〞 281 00:24:54,369 --> 00:24:54,953 ‎ダメ 282 00:24:55,036 --> 00:24:56,788 ‎休み時間に返す 283 00:24:56,871 --> 00:24:58,289 ‎今すぐ返せ 284 00:24:58,373 --> 00:25:00,792 ‎校長先生に報告する? 285 00:25:00,875 --> 00:25:01,626 ‎いえ 286 00:25:02,126 --> 00:25:03,920 ‎何も言わないで 287 00:25:05,672 --> 00:25:06,798 ‎すみません 288 00:25:08,758 --> 00:25:11,344 ‎算数の練習帳を出して 289 00:25:12,595 --> 00:25:17,267 ‎“ピーター・ロック ‎ベンジャミン・ロックの物” 290 00:25:24,816 --> 00:25:27,193 ‎“ギデオン大佐は” 291 00:25:28,361 --> 00:25:31,114 ‎“海の洞窟での衝突の末” 292 00:25:31,197 --> 00:25:34,534 ‎“クレイス大佐らに ‎逮捕された” 293 00:25:35,243 --> 00:25:38,246 ‎私は2つの世界をつなぐ⸺ 294 00:25:38,997 --> 00:25:43,376 ‎人知の及ばぬ世界への ‎入り口を開いた 295 00:25:44,502 --> 00:25:48,214 ‎私の運命は ‎ここで幕を閉じるだろう 296 00:25:48,840 --> 00:25:50,717 ‎だから 頼む 297 00:25:51,217 --> 00:25:52,927 ‎あの扉を探し⸺ 298 00:25:53,011 --> 00:25:56,014 ‎あの世の圧倒的なパワーで 299 00:25:56,097 --> 00:25:59,851 ‎この不完全な世界を ‎満たしてくれ 300 00:26:25,376 --> 00:26:26,711 ‎フレデリック・ギデオン 301 00:26:27,337 --> 00:26:30,173 ‎多くの罪を犯した罪で 302 00:26:30,256 --> 00:26:34,135 ‎マサチューセッツ湾植民地は ‎死刑を言い渡す 303 00:26:34,218 --> 00:26:38,723 ‎お前は あの洞窟に入り ‎さらに怪物と化した 304 00:26:39,599 --> 00:26:42,727 ‎少年よ ‎私は始まりに過ぎない 305 00:26:43,311 --> 00:26:45,563 ‎仲間が私の後に続き⸺ 306 00:26:45,647 --> 00:26:47,357 ‎この世を破壊する! 307 00:26:47,440 --> 00:26:49,317 ‎もういい 落とせ 308 00:26:54,530 --> 00:26:55,531 ‎見ないで 309 00:27:10,046 --> 00:27:13,257 ‎“ギデオン大佐の罪状は” 310 00:27:13,341 --> 00:27:16,260 ‎“急襲 強盗 放火 ‎そして⸺” 311 00:27:16,344 --> 00:27:18,012 ‎“ピーター・ロック殺害” 312 00:27:33,361 --> 00:27:35,446 〝キーハウス近くに 海の洞窟?〞 313 00:27:42,453 --> 00:27:44,247 ‎下塗りできそう? 314 00:27:47,208 --> 00:27:48,334 ‎あと少し 315 00:27:56,050 --> 00:27:56,968 ‎大丈夫? 316 00:27:58,261 --> 00:27:59,387 ‎ちょっと… 317 00:28:00,805 --> 00:28:03,474 ‎苦しい状態にあるの 318 00:28:06,769 --> 00:28:08,771 ‎ジョシュとはケンカ 319 00:28:09,772 --> 00:28:12,817 ‎子供たちは離れていくし… 320 00:28:13,735 --> 00:28:15,111 ‎そうじゃない 321 00:28:17,029 --> 00:28:18,823 ‎だけど分かるの 322 00:28:20,491 --> 00:28:22,660 ‎これは私の癖よね 323 00:28:23,494 --> 00:28:24,579 ‎なんだか 324 00:28:26,831 --> 00:28:29,375 ‎取り残されて孤独で⸺ 325 00:28:30,334 --> 00:28:32,336 ‎お酒に逃げたくなる 326 00:28:34,672 --> 00:28:36,007 ‎助けたいよ 327 00:28:36,632 --> 00:28:39,093 ‎何かに集中するだけ 328 00:28:39,177 --> 00:28:42,430 ‎修復作業に戻りましょう 329 00:28:43,222 --> 00:28:45,224 ‎ローラーを取ってくる 330 00:28:56,652 --> 00:28:57,361 ‎大変! 331 00:29:06,162 --> 00:29:06,746 ‎よう 332 00:29:06,829 --> 00:29:08,831 ‎ハヴィを見つけた 333 00:29:08,915 --> 00:29:11,834 ‎レイノルズ・ビルへ ‎向かったわ 334 00:29:14,504 --> 00:29:16,297 ‎キンジーに知らせる 335 00:29:16,380 --> 00:29:17,256 ‎了解 336 00:29:21,969 --> 00:29:22,678 ‎はい 337 00:29:22,762 --> 00:29:24,430 ‎レイノルズに来た 338 00:29:25,264 --> 00:29:26,432 ‎今行くわ 339 00:29:27,433 --> 00:29:28,768 ‎何かあった? 340 00:29:29,769 --> 00:29:32,271 ‎僕らに何かあったら⸺ 341 00:29:32,772 --> 00:29:36,859 ‎魔法を忘れてるママは ‎自分を責める 342 00:29:37,985 --> 00:29:39,320 ‎残酷だよ 343 00:29:40,363 --> 00:29:43,574 ‎先生 休み時間だから ‎ケータイ返して 344 00:29:45,243 --> 00:29:46,828 ‎授業中はダメよ 345 00:29:50,623 --> 00:29:52,834 〝ハヴィを レイノルズで発見〞 346 00:29:52,917 --> 00:29:54,627 〝追って ゲーブを見つける〞 347 00:29:55,711 --> 00:29:56,879 ‎後は頼むね 348 00:29:57,880 --> 00:30:00,883 ‎頼むって 一体何する気? 349 00:30:08,432 --> 00:30:10,977 ‎ハヴィが来た 行くよ 350 00:30:11,060 --> 00:30:12,144 ‎俺は? 351 00:30:13,604 --> 00:30:14,856 ‎ジャッキーと居て 352 00:30:40,548 --> 00:30:43,301 ‎ヤバい どうしようか 353 00:30:44,343 --> 00:30:45,177 ‎よし 354 00:30:47,013 --> 00:30:48,639 ‎さあ 来やがれ 355 00:31:00,276 --> 00:31:02,403 ‎恐れを成したな? 356 00:31:04,739 --> 00:31:07,074 ‎クラヴマガを習って正解だ 357 00:31:17,126 --> 00:31:18,002 ‎大丈夫? 358 00:31:18,085 --> 00:31:19,170 ‎今はね 来た! 359 00:31:30,848 --> 00:31:32,975 ‎イヤ! 放して! 360 00:31:33,059 --> 00:31:33,768 ‎離れろ! 361 00:31:36,896 --> 00:31:37,813 ‎行くぞ 362 00:32:00,044 --> 00:32:00,586 ‎やあ 363 00:32:00,670 --> 00:32:02,046 ‎どうしろと? 364 00:32:03,130 --> 00:32:04,173 ‎明らかだろ? 365 00:32:06,592 --> 00:32:08,094 ‎仲間になってくれ 366 00:32:26,612 --> 00:32:29,240 ‎“友達追跡” 367 00:32:32,326 --> 00:32:34,078 ‎さっさとやれば? 368 00:32:35,246 --> 00:32:36,539 ‎君の意思で 369 00:32:37,415 --> 00:32:40,584 ‎誰が仲間になるもんですか 370 00:32:42,461 --> 00:32:44,547 ‎望んではくれない? 371 00:32:45,506 --> 00:32:47,133 ‎絶対にあり得ない 372 00:32:48,509 --> 00:32:49,802 ‎彼女を放せ 373 00:32:51,470 --> 00:32:52,430 ‎放せよ! 374 00:32:54,640 --> 00:32:55,558 ‎そしたら… 375 00:32:57,476 --> 00:32:58,769 ‎俺が仲間に 376 00:33:00,604 --> 00:33:02,314 ‎ああ 次はお前だ 377 00:33:02,398 --> 00:33:04,358 ‎ダメ やめて 378 00:33:04,442 --> 00:33:05,443 ‎やめてよ 379 00:33:06,902 --> 00:33:08,821 ‎お前たちは選べない 380 00:33:09,697 --> 00:33:12,283 ‎彼を放して 触らないで! 381 00:33:12,366 --> 00:33:13,284 ‎やめて 382 00:33:14,326 --> 00:33:15,536 ‎これで仲間だ 383 00:33:15,619 --> 00:33:18,164 ‎やめてよ 放してよ! 384 00:33:31,343 --> 00:33:32,511 ‎逃げよう 385 00:33:43,898 --> 00:33:45,608 ‎ボード ここで何を? 386 00:33:45,691 --> 00:33:48,569 ‎捕まってたから ‎警報器を鳴らした 387 00:33:49,320 --> 00:33:50,905 ‎あんただったの? 388 00:33:50,988 --> 00:33:51,530 ‎うん 389 00:33:54,575 --> 00:33:55,117 ‎ハヴィは? 390 00:33:55,743 --> 00:33:57,661 ‎ゲーブたちと居る 391 00:33:57,745 --> 00:33:59,121 ‎ここを出なきゃ 392 00:33:59,205 --> 00:34:03,667 ‎俺はジャッキーを見つける ‎家に帰ってろ 393 00:34:03,751 --> 00:34:05,711 ‎ダメだ 行こう 394 00:34:06,378 --> 00:34:07,421 ‎来なさい 395 00:34:12,468 --> 00:34:13,552 ‎何なの? 396 00:34:14,053 --> 00:34:15,887 ‎何から話そうか 397 00:34:18,390 --> 00:34:19,307 ‎タイラー? 398 00:34:26,816 --> 00:34:27,817 ‎違ったな 399 00:34:30,068 --> 00:34:31,903 ‎子供たちは? 400 00:34:32,863 --> 00:34:34,824 ‎“ママを連れて帰って” 401 00:34:36,407 --> 00:34:40,121 ‎キンジーから ‎警報はイタズラだって 402 00:34:40,621 --> 00:34:42,123 ‎そうなのね 403 00:34:49,880 --> 00:34:52,883 ‎ちょうどいい 今日は帰ろう 404 00:34:53,550 --> 00:34:54,927 ‎子供たちも… 405 00:34:55,510 --> 00:34:57,721 ‎いや 家で会おうって 406 00:34:58,222 --> 00:34:58,889 ‎そう 407 00:35:12,194 --> 00:35:13,070 ‎ジャッキー? 408 00:35:14,697 --> 00:35:15,447 ‎ローガン! 409 00:35:15,531 --> 00:35:16,574 ‎タイラー 410 00:35:17,867 --> 00:35:18,576 ‎やあ 411 00:35:19,577 --> 00:35:20,244 ‎無事? 412 00:35:20,327 --> 00:35:21,453 ‎私は大丈夫 413 00:35:25,791 --> 00:35:29,545 ‎何なの? ‎あなたもローガンも変よ 414 00:35:30,045 --> 00:35:31,797 ‎ここを出ましょう 415 00:35:32,965 --> 00:35:33,799 ‎待って 416 00:35:37,469 --> 00:35:38,429 ‎頼みがある 417 00:35:39,513 --> 00:35:40,347 ‎俺から⸺ 418 00:35:42,600 --> 00:35:43,893 ‎鍵を取って 419 00:35:44,935 --> 00:35:46,395 ‎今朝やった 420 00:35:47,271 --> 00:35:49,773 ‎そうだけど取れたら行こう 421 00:35:51,150 --> 00:35:54,612 ‎何のつもりなの? ‎すごく怖いわ 422 00:35:54,695 --> 00:35:57,239 ‎ジャッキー 鍵を取って 423 00:36:05,539 --> 00:36:06,707 ‎ごめんね 424 00:36:07,458 --> 00:36:08,584 ‎取れない 425 00:36:13,923 --> 00:36:17,343 ‎タイラー ‎あなたもこうなるのよ 426 00:36:17,843 --> 00:36:19,094 ‎受け入れて 427 00:36:20,429 --> 00:36:21,388 ‎信じて 428 00:36:21,889 --> 00:36:24,516 ‎抵抗するより楽だし 429 00:36:25,309 --> 00:36:27,937 ‎一緒なら幸せじゃない? 430 00:36:28,437 --> 00:36:29,480 ‎タイラー… 431 00:36:34,944 --> 00:36:35,778 ‎タイラー 432 00:36:36,278 --> 00:36:40,032 ‎話を聞くな ‎そいつはイカれた悪魔だ 433 00:36:47,456 --> 00:36:48,749 ‎早く出よう 434 00:36:57,591 --> 00:37:01,929 ‎怪奇現象は本で読むけど ‎こんなの初めて 435 00:37:03,222 --> 00:37:05,182 ‎封じ込めるんだ 436 00:37:05,683 --> 00:37:07,935 ‎普通の手は効かない 437 00:37:08,811 --> 00:37:10,271 ‎なんだか怖い 438 00:37:11,605 --> 00:37:14,233 ‎なのに引き込まれるわ 439 00:37:16,318 --> 00:37:17,194 ‎危ない! 440 00:37:32,501 --> 00:37:35,170 ‎ギデオンに当たったやつだ 441 00:37:40,676 --> 00:37:41,844 ‎聞こえる? 442 00:37:42,553 --> 00:37:43,679 ‎ささやき声 443 00:37:44,680 --> 00:37:45,556 ‎いいえ 444 00:37:49,560 --> 00:37:53,856 ‎この不思議な鉄が ‎僕にささやいてる 445 00:37:54,523 --> 00:37:55,399 ‎何て? 446 00:37:55,482 --> 00:37:56,400 ‎分からない 447 00:37:57,067 --> 00:37:58,694 ‎でも呼んでる 448 00:38:13,334 --> 00:38:14,585 ‎夜更かし? 449 00:38:15,794 --> 00:38:18,005 ‎門限は過ぎてるぞ 450 00:38:18,589 --> 00:38:22,843 ‎先生には何か違うものを ‎感じてたのよ 451 00:38:22,926 --> 00:38:27,264 ‎遺物を盗まれて ‎ものすごく怒ってたし 452 00:38:30,726 --> 00:38:34,355 ‎僕は寮に戻るから ‎君も戻りなさい 453 00:38:34,438 --> 00:38:39,109 ‎あの鉄の在りかに ‎かなり近づいてるのに? 454 00:38:40,319 --> 00:38:41,612 ‎かなり近い 455 00:38:42,488 --> 00:38:43,405 ‎これに 456 00:38:43,989 --> 00:38:46,450 ‎探してるんでしょ? 457 00:38:46,950 --> 00:38:47,951 ‎この入り口 458 00:38:48,035 --> 00:38:51,163 ‎なぜ このことを知ってる 459 00:38:51,955 --> 00:38:53,332 ‎なんなら⸺ 460 00:38:53,832 --> 00:38:57,002 ‎この入り口が ‎洞窟にあることも 461 00:38:57,628 --> 00:39:00,506 ‎洞窟の場所も知ってるわ 462 00:39:02,299 --> 00:39:03,759 ‎どこだ? 463 00:39:04,301 --> 00:39:05,928 ‎案内できるわ 464 00:39:06,887 --> 00:39:09,973 ‎ただし私のお願いを聞いて 465 00:39:10,474 --> 00:39:12,810 ‎私たち2人のためよ 466 00:39:14,478 --> 00:39:15,020 ‎何だ 467 00:39:16,355 --> 00:39:17,731 ‎この入り口は 468 00:39:18,774 --> 00:39:20,734 ‎扉の向こうにある 469 00:39:22,736 --> 00:39:27,241 ‎その扉を開ける鍵を ‎手に入れてほしいの 470 00:39:33,705 --> 00:39:35,958 ‎そこに居て 連絡する 471 00:39:38,585 --> 00:39:42,005 ‎サヴィーニは全員 ‎ダグの家で無事よ 472 00:39:43,382 --> 00:39:44,466 ‎タイラー 473 00:39:45,467 --> 00:39:46,593 ‎助けて 474 00:39:46,677 --> 00:39:47,594 ‎どうした 475 00:39:48,846 --> 00:39:50,305 ‎ジャッキーが悪魔に 476 00:40:03,819 --> 00:40:05,320 ‎ゲーブにやられた 477 00:40:05,404 --> 00:40:06,989 ‎残念だわ 478 00:40:07,072 --> 00:40:09,283 ‎いや まだ救える 479 00:40:09,366 --> 00:40:10,451 ‎どうやって? 480 00:40:10,534 --> 00:40:14,496 ‎《悪魔鍵》は人間に ‎悪魔を閉じ込める 481 00:40:14,580 --> 00:40:16,248 ‎なら逆も可能だ 482 00:40:16,331 --> 00:40:20,127 ‎新しい鍵を作って ‎悪魔を人間から取り出す 483 00:40:20,210 --> 00:40:21,962 ‎ささやく鉄がない 484 00:40:22,838 --> 00:40:26,467 ‎父さんは家の周りに ‎物を隠してた 485 00:40:26,550 --> 00:40:28,469 ‎サプライズで 486 00:40:28,552 --> 00:40:32,389 ‎いざという時のために ‎隠した鉄があったか 487 00:40:32,931 --> 00:40:34,308 ‎俺は知らない 488 00:40:35,601 --> 00:40:36,768 ‎今 何て? 489 00:40:37,769 --> 00:40:42,107 ‎いざという時のために ‎隠した鉄があったか… 490 00:40:57,122 --> 00:40:59,458 ‎レンデルが被ってた 491 00:41:01,376 --> 00:41:02,461 ‎変だよな 492 00:41:03,795 --> 00:41:06,465 ‎野球帽にルアーなんて 493 00:41:07,966 --> 00:41:09,384 ‎彼は言ってたわ 494 00:41:09,468 --> 00:41:11,136 ‎いざという時のため 495 00:41:19,311 --> 00:41:20,729 ‎何してんだ 496 00:41:22,773 --> 00:41:24,399 ‎いざという時 497 00:41:35,786 --> 00:41:36,828 ‎あった… 498 00:41:44,711 --> 00:41:45,629 ‎なに? 499 00:41:46,630 --> 00:41:47,756 ‎ささやきは? 500 00:41:48,715 --> 00:41:49,967 ‎聞こえるよ 501 00:41:51,635 --> 00:41:52,511 ‎聞こえない 502 00:41:54,012 --> 00:41:55,305 ‎俺だけか? 503 00:41:56,974 --> 00:42:00,602 ‎鍵は鉄と会話しながら ‎作るんだ 504 00:42:01,812 --> 00:42:05,440 ‎《記憶鍵》や ‎《悪魔鍵》とは違って 505 00:42:05,524 --> 00:42:06,608 ‎この鉄は⸺ 506 00:42:08,485 --> 00:42:12,155 ‎俺じゃなく ‎お前に話しかけてる 507 00:42:16,994 --> 00:42:19,079 ‎扉で役に立つ? 508 00:42:19,705 --> 00:42:24,251 ‎悪の鉄で作った錠と鍵で ‎悪を跳ねのける 509 00:42:25,294 --> 00:42:26,336 ‎うまくいく 510 00:42:27,337 --> 00:42:28,297 ‎分かるんだ 511 00:42:43,687 --> 00:42:44,521 ‎失敗? 512 00:42:46,023 --> 00:42:47,482 ‎何か足りない 513 00:42:49,234 --> 00:42:53,488 ‎本で読んだ錬金術の儀式に ‎必要なのは 514 00:42:53,572 --> 00:42:56,074 ‎意図と犠牲の2つ 515 00:42:56,575 --> 00:42:59,453 ‎魔力を込める あなたと⸺ 516 00:42:59,536 --> 00:43:02,205 ‎魔法の鉄を結びつける 517 00:43:05,375 --> 00:43:06,710 ‎犠牲って? 518 00:44:10,357 --> 00:44:12,484 ‎父さんに見せたかった 519 00:44:27,332 --> 00:44:29,584 ‎他に何が作れるかな 520 00:45:14,171 --> 00:45:16,339 ‎チャンスは一度きり 521 00:45:17,799 --> 00:45:19,301 ‎すべて教える 522 00:45:26,057 --> 00:45:27,100 ‎始めよう 523 00:45:38,987 --> 00:45:40,947 ‎グラフィックノベルに基づく 524 00:47:55,248 --> 00:47:58,001 ‎日本語字幕 藤原 千春