1 00:00:16,809 --> 00:00:17,810 ‎キンジー 2 00:00:20,521 --> 00:00:21,481 ‎ゲーブ 3 00:00:22,065 --> 00:00:23,316 ‎どうしたの? 4 00:00:23,858 --> 00:00:27,570 ‎ここに置いてった自転車を ‎取りに来た 5 00:00:27,653 --> 00:00:29,489 ‎ダンカンの様子は? 6 00:00:30,364 --> 00:00:31,199 ‎ダメ 7 00:00:31,699 --> 00:00:33,785 ‎鍵は効かなかった 8 00:00:35,953 --> 00:00:38,915 ‎どうした? 彼は大丈夫? 9 00:00:39,832 --> 00:00:42,543 ‎具合が悪くて休んでる 10 00:00:43,127 --> 00:00:44,462 ‎残念だったね 11 00:00:45,546 --> 00:00:47,381 ‎ガッカリしたろ? 12 00:00:48,341 --> 00:00:50,468 ‎一緒に居ようか? 13 00:00:50,551 --> 00:00:52,386 ‎今は帰ってくれ 14 00:00:54,180 --> 00:00:55,389 ‎聞いたよ 15 00:00:55,473 --> 00:00:58,643 ‎俺に何か ‎できることがあれば… 16 00:00:58,726 --> 00:01:02,146 ‎ありがとう ‎でも家族の問題だ 17 00:01:06,901 --> 00:01:07,777 ‎キンジー 18 00:01:10,154 --> 00:01:11,489 ‎今日は帰って 19 00:01:13,699 --> 00:01:15,243 ‎心配 ありがとう 20 00:01:17,245 --> 00:01:18,913 ‎ああ 気にしないで 21 00:01:21,207 --> 00:01:23,876 ‎明日の冬祭りで会おう 22 00:01:25,878 --> 00:01:26,587 ‎うん 23 00:01:27,505 --> 00:01:28,840 ‎連絡して 24 00:01:37,348 --> 00:01:39,767 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 25 00:01:48,734 --> 00:01:52,321 ‎あいつは うちに ‎定期的に来てた 26 00:01:52,905 --> 00:01:56,951 ‎お前と何時間も過ごしてた ‎何のために? 27 00:01:57,034 --> 00:01:59,579 ‎やめてよ 怖すぎるわ 28 00:02:01,247 --> 00:02:03,583 ‎2人とも 大変だよ! 29 00:02:03,666 --> 00:02:06,127 ‎ドッジが2人居たんだ 30 00:02:07,086 --> 00:02:07,753 ‎なに? 31 00:02:07,837 --> 00:02:08,962 ‎どこで それを? 32 00:02:09,045 --> 00:02:12,300 ‎ネブラスカ ‎ルーファスが思い出した 33 00:02:12,383 --> 00:02:15,636 ‎ドッジが2人居るのを ‎見たんだって 34 00:02:15,720 --> 00:02:17,388 ‎気絶する前に 35 00:02:19,348 --> 00:02:21,309 ‎《変身鍵》を持ってた 36 00:02:22,560 --> 00:02:24,187 ‎一緒に居たのは… 37 00:02:24,270 --> 00:02:25,396 ‎エリー 38 00:02:25,479 --> 00:02:28,941 ‎そうだよ ‎あれがワナだったなら? 39 00:02:29,025 --> 00:02:33,654 ‎扉の向こうに投げ入れたのが ‎ドッジじゃなかったなら… 40 00:02:36,240 --> 00:02:37,909 ‎ウソでしょ? 41 00:02:39,994 --> 00:02:41,287 ‎エリーを殺した 42 00:02:44,957 --> 00:02:47,376 ‎知る由もなかった 43 00:02:48,127 --> 00:02:48,836 ‎俺たちが… 44 00:02:48,920 --> 00:02:49,712 ‎違うわ 45 00:02:49,795 --> 00:02:51,214 ‎ドッジが殺した 46 00:02:52,298 --> 00:02:54,926 ‎彼女はウソをつき操る 47 00:02:58,262 --> 00:03:00,056 ‎耐えられない 48 00:03:16,113 --> 00:03:17,323 ‎吐きそう 49 00:03:18,157 --> 00:03:19,116 ‎俺もだ 50 00:03:19,909 --> 00:03:20,785 ‎よう 51 00:03:22,620 --> 00:03:23,871 ‎いいかな? 52 00:03:26,249 --> 00:03:30,294 ‎エリンの言うとおりだ ‎お前たちは悪くない 53 00:03:30,878 --> 00:03:33,256 ‎私は悪かったと思う 54 00:03:34,924 --> 00:03:38,010 ‎何ヵ月もあいつと付き合って 55 00:03:38,511 --> 00:03:40,221 ‎なんてバカなの? 56 00:03:40,805 --> 00:03:42,181 ‎俺たち全員が 57 00:03:43,391 --> 00:03:44,475 ‎だまされた 58 00:03:45,226 --> 00:03:48,145 ‎何のために? 何が目的? 59 00:03:49,981 --> 00:03:51,941 ‎鍵のことは聞かれた? 60 00:03:53,818 --> 00:03:55,319 ‎聞かれたけど 61 00:03:56,279 --> 00:03:59,907 ‎他の人も同じだし ‎特に彼が何かを… 62 00:04:06,664 --> 00:04:07,623 ‎待って 63 00:04:08,833 --> 00:04:10,293 ‎聞かれたわ 64 00:04:11,502 --> 00:04:12,920 ‎鍵の作り方を⸺ 65 00:04:14,547 --> 00:04:17,007 ‎パパから教わったか 66 00:04:17,091 --> 00:04:19,134 ‎奴は鍵を作る気か 67 00:04:19,218 --> 00:04:20,469 ‎何の鍵を? 68 00:04:25,141 --> 00:04:28,477 ‎叔父さんが作れるのを ‎あいつは知ってる 69 00:04:29,854 --> 00:04:32,023 ‎だから心配してたんだ 70 00:04:32,106 --> 00:04:34,400 ‎なぜ俺を捕まえない? 71 00:04:34,483 --> 00:04:39,322 ‎私がウソをついたからよ ‎記憶が戻ったことは知らない 72 00:04:41,240 --> 00:04:45,161 ‎計画を立てるまで ‎このまま通そう 73 00:04:46,620 --> 00:04:47,496 ‎そうだな 74 00:04:48,122 --> 00:04:49,040 ‎計画を 75 00:05:18,444 --> 00:05:18,944 ‎おはよう 76 00:05:19,570 --> 00:05:20,529 ‎おはよう 77 00:05:25,284 --> 00:05:27,912 ‎今朝はやけに元気だね 78 00:05:28,496 --> 00:05:32,666 ‎昨夜は久しぶりに ‎最高に興奮したわ 79 00:05:32,750 --> 00:05:33,709 ‎すてきだ 80 00:05:33,793 --> 00:05:35,336 ‎すてきだったわ 81 00:05:36,462 --> 00:05:37,880 ‎16歳の気分 82 00:05:37,963 --> 00:05:39,465 ‎おはよう ママ 83 00:05:39,548 --> 00:05:41,592 ‎おはよう ボード 84 00:05:41,675 --> 00:05:45,930 ‎私は劇場で仕事してから ‎冬祭りに行くから 85 00:05:46,013 --> 00:05:48,474 ‎タイラーたちと行ける? 86 00:05:48,557 --> 00:05:49,725 ‎もちろんだよ 87 00:05:50,226 --> 00:05:51,435 ‎よかった 88 00:05:52,436 --> 00:05:54,230 ‎楽しい日になる 89 00:05:54,897 --> 00:05:56,107 ‎じゃあ後でね 90 00:05:56,190 --> 00:05:56,857 ‎またね 91 00:06:04,865 --> 00:06:06,242 ‎眠れたかい 92 00:06:09,078 --> 00:06:10,079 ‎俺もだ 93 00:06:12,039 --> 00:06:15,167 ‎記憶が戻って残念に思う? 94 00:06:15,251 --> 00:06:18,254 ‎すべてがおかしいだろ? 95 00:06:20,506 --> 00:06:22,758 ‎ドッジの狙いが俺なら 96 00:06:24,468 --> 00:06:26,345 ‎分かってたほうがいい 97 00:06:27,388 --> 00:06:28,097 ‎だね 98 00:06:28,180 --> 00:06:32,101 ‎それに やっとこの家を ‎理解できた気がする 99 00:06:38,482 --> 00:06:40,067 ‎何だ? 100 00:06:41,068 --> 00:06:42,319 ‎聞こえるの? 101 00:06:45,990 --> 00:06:47,158 ‎ささやき? 102 00:06:50,661 --> 00:06:51,537 ‎聞こえる 103 00:06:52,037 --> 00:06:53,164 ‎僕も! 104 00:06:53,247 --> 00:06:54,248 ‎行こう! 105 00:07:04,717 --> 00:07:07,970 ‎下から聞こえる 地下だよ 106 00:07:08,053 --> 00:07:09,180 ‎ほら 行こう 107 00:07:13,184 --> 00:07:14,894 ‎懐かしいぜ! 108 00:07:25,779 --> 00:07:28,157 ‎こんなの初めて見る 109 00:07:36,832 --> 00:07:37,917 ‎これ何? 110 00:07:39,126 --> 00:07:40,377 ‎知らない? 111 00:07:41,128 --> 00:07:43,714 ‎これで音楽を聴いてた 112 00:07:44,298 --> 00:07:45,216 ‎ああ! 113 00:07:46,425 --> 00:07:48,928 ‎何ていう名前だっけ… 114 00:07:49,678 --> 00:07:51,096 ‎アイポッド! 115 00:07:52,223 --> 00:07:54,308 ‎そんなところだ 116 00:07:54,391 --> 00:07:58,229 ‎兄貴の宝物だ ‎俺に触らせなかった 117 00:07:58,312 --> 00:08:01,732 ‎でも音楽の好みが ‎違ったからな 118 00:08:01,815 --> 00:08:06,529 ‎俺はホール&オーツ系が ‎好きだったんでね 119 00:08:08,781 --> 00:08:10,157 ‎これじゃない? 120 00:08:20,334 --> 00:08:22,670 ‎鎖みたいに見えるな 121 00:08:24,672 --> 00:08:27,049 ‎“アリス・イン・チェインズ” 122 00:08:28,842 --> 00:08:30,761 ‎どんな鍵かな? 123 00:08:31,303 --> 00:08:33,556 ‎さあな 初めて見る 124 00:08:43,190 --> 00:08:44,733 ‎二日酔いだわ 125 00:08:47,695 --> 00:08:49,905 ‎《記憶鍵》は効いたはず 126 00:08:52,575 --> 00:08:55,786 ‎体形を気にせず食ってんな 127 00:08:55,869 --> 00:08:56,745 ‎だな 128 00:09:00,165 --> 00:09:04,295 ‎記憶が定着するまで ‎時間がかかるのかも 129 00:09:04,378 --> 00:09:09,383 ‎彼女を捕まえて ‎作らせればいいじゃないの 130 00:09:09,466 --> 00:09:11,802 ‎その予定だったはず 131 00:09:13,637 --> 00:09:15,931 ‎全員が作れるわけじゃない 132 00:09:17,641 --> 00:09:21,353 ‎この夏 ムダに ‎距離を縮めてたわけね 133 00:09:24,940 --> 00:09:28,402 ‎よく‎噛(か)‎めよ イーデン ‎詰まるぜ 134 00:09:28,485 --> 00:09:29,486 ‎噛めよ 135 00:09:29,570 --> 00:09:31,822 ‎残る鉄はわずかだ 136 00:09:31,905 --> 00:09:35,492 ‎ダンカンなら作れる ‎間違いなく 137 00:09:36,410 --> 00:09:37,494 ‎生徒諸君 138 00:09:37,578 --> 00:09:41,874 ‎僕の部屋の引き出しから ‎小さな遺物が盗まれた 139 00:09:41,957 --> 00:09:43,584 ‎まさか あの弾? 140 00:09:44,668 --> 00:09:47,129 ‎君たち3人が居たよな 141 00:09:47,212 --> 00:09:50,799 ‎誰か部屋をあさるのを ‎見なかったか? 142 00:09:50,883 --> 00:09:51,550 ‎いえ 143 00:09:51,634 --> 00:09:52,843 ‎見てません 144 00:09:53,594 --> 00:09:55,679 ‎聞いて回ってくれ 145 00:09:55,763 --> 00:09:59,475 ‎犯人は返してくれさえすれば 146 00:09:59,975 --> 00:10:01,435 ‎不問に付す 147 00:10:02,394 --> 00:10:06,482 ‎とても大切な物だ ‎すぐに返してほしい 148 00:10:07,608 --> 00:10:10,944 ‎“紛失 歴史的な遺物” 149 00:10:11,028 --> 00:10:12,696 ‎先生は鉄のこと… 150 00:10:12,780 --> 00:10:14,198 ‎知るわけない 151 00:10:14,281 --> 00:10:16,200 ‎でも必死じゃない? 152 00:10:16,283 --> 00:10:17,284 ‎イーデン! 153 00:10:18,243 --> 00:10:19,286 ‎クソ… 154 00:10:21,413 --> 00:10:22,289 ‎誰だ 155 00:10:22,373 --> 00:10:23,040 ‎ママ 156 00:10:23,540 --> 00:10:26,543 ‎私に対して ‎いまだに無条件に 157 00:10:27,127 --> 00:10:28,545 ‎拒絶反応? 158 00:10:28,629 --> 00:10:30,756 ‎何の用で来たの? 159 00:10:30,839 --> 00:10:33,926 ‎ナンタケット島に行く前に 160 00:10:34,009 --> 00:10:37,262 ‎冬祭りがあるから寄ったのよ 161 00:10:39,139 --> 00:10:40,349 ‎私はキャロルよ 162 00:10:40,432 --> 00:10:41,975 ‎ゲーブです はじめまして 163 00:10:42,059 --> 00:10:43,143 ‎パパは? 164 00:10:43,227 --> 00:10:44,728 ‎来られなかった 165 00:10:44,812 --> 00:10:47,606 ‎フロリダでゴルフ大会よ 166 00:10:47,690 --> 00:10:50,609 ‎懐かしい校舎を歩きたいわ 167 00:10:50,693 --> 00:10:53,237 ‎まずシャワーを浴びて 168 00:10:53,320 --> 00:10:55,197 ‎髪も整えなさい 169 00:10:55,280 --> 00:10:56,990 ‎私はゲーブと… 170 00:10:57,074 --> 00:10:58,867 ‎いや 楽しんできて 171 00:10:59,993 --> 00:11:00,744 ‎ほら 172 00:11:03,914 --> 00:11:05,416 ‎本当に平気? 173 00:11:07,334 --> 00:11:08,544 ‎行かないと 174 00:11:09,044 --> 00:11:11,547 ‎ゲーブは絶対に怪しむ 175 00:11:12,673 --> 00:11:15,092 ‎普段どおりに行動を 176 00:11:17,720 --> 00:11:19,138 ‎ジェイミーには? 177 00:11:20,556 --> 00:11:22,933 ‎この話をしていい? 178 00:11:23,016 --> 00:11:24,560 ‎それはマズい 179 00:11:24,643 --> 00:11:27,062 ‎友達だし信用できる 180 00:11:27,146 --> 00:11:31,567 ‎友達に言えば ‎ゲーブに伝わりかねない 181 00:11:31,650 --> 00:11:34,403 ‎知る人は少ないほうがいい 182 00:11:34,903 --> 00:11:37,781 ‎ケータイは ‎肌身離さず持ってろ 183 00:11:37,865 --> 00:11:40,993 ‎追跡アプリを入れただろ? 184 00:11:41,660 --> 00:11:44,705 ‎見つからないときは ‎これを見て 185 00:11:46,707 --> 00:11:47,708 ‎分かった 186 00:11:50,836 --> 00:11:52,713 ‎さあ 着いたぞ 187 00:12:06,226 --> 00:12:08,228 ‎僕はママと居るね 188 00:12:14,318 --> 00:12:15,319 ‎頑張れ 189 00:12:16,195 --> 00:12:17,154 ‎兄さんも 190 00:12:33,003 --> 00:12:33,629 ‎やあ 191 00:12:34,129 --> 00:12:35,881 ‎まさか来るとは 192 00:12:35,964 --> 00:12:37,800 ‎普通に振る舞うの 193 00:12:37,883 --> 00:12:38,550 ‎そうか 194 00:12:39,051 --> 00:12:40,177 ‎自信ないけど 195 00:12:40,803 --> 00:12:43,180 ‎ホラー映画とは違うか 196 00:12:44,932 --> 00:12:46,517 ‎本当は叫びたい 197 00:12:49,937 --> 00:12:52,314 ‎昨夜は言いそびれたけど 198 00:12:53,774 --> 00:12:55,359 ‎あなたに感謝してる 199 00:12:57,820 --> 00:13:01,740 ‎君も同じように ‎助けてくれたはず 200 00:13:03,116 --> 00:13:04,159 ‎絶対に 201 00:13:08,247 --> 00:13:09,998 ‎ブースに行くわ 202 00:13:11,250 --> 00:13:14,211 ‎俺は ここに居るから 203 00:13:15,003 --> 00:13:16,797 ‎必要なときは… 204 00:13:21,051 --> 00:13:24,680 ‎1775年 イギリス兵は ‎秘密裏に⸺ 205 00:13:24,763 --> 00:13:28,267 ‎マサチューセッツ州に ‎点在する⸺ 206 00:13:28,350 --> 00:13:31,144 ‎独立軍の補給庫を捜した 207 00:13:32,020 --> 00:13:36,608 ‎だが この極秘任務は ‎すぐに敵に知られた 208 00:13:36,692 --> 00:13:38,652 ‎練習よりヘタだわ 209 00:13:39,236 --> 00:13:40,195 ‎週末は? 210 00:13:41,029 --> 00:13:43,198 ‎まあ 普通かな 211 00:13:43,282 --> 00:13:45,033 ‎退屈だった 君は? 212 00:13:45,117 --> 00:13:48,912 ‎楽しかったわ ‎いつもアイスにチョコを⸺ 213 00:13:48,996 --> 00:13:50,747 ‎かけて食べてた 214 00:13:52,082 --> 00:13:53,584 ‎よかったね 215 00:13:56,753 --> 00:13:58,046 ‎どうかした? 216 00:13:59,381 --> 00:14:01,091 ‎ううん 何も 217 00:14:09,266 --> 00:14:12,436 〝フェイス ペインティング〞 218 00:14:16,148 --> 00:14:19,067 ‎見て ポピー かわいい 219 00:14:19,151 --> 00:14:20,152 ‎お礼は? 220 00:14:20,235 --> 00:14:21,153 ‎ありがと 221 00:14:21,236 --> 00:14:22,404 ‎どういたしまして 222 00:14:22,487 --> 00:14:23,280 ‎ありがとう 223 00:14:33,415 --> 00:14:34,833 ‎ごめん 驚かせた 224 00:14:34,917 --> 00:14:36,084 ‎いいのよ 225 00:14:37,044 --> 00:14:38,462 ‎拾えた? 226 00:14:38,545 --> 00:14:40,672 ‎少し体調が悪いの 227 00:14:40,756 --> 00:14:44,927 ‎ダンカンはどう? ‎連絡がなかったけど 228 00:14:45,010 --> 00:14:46,428 ‎進展がないから 229 00:14:47,679 --> 00:14:52,142 ‎今朝少し会ったけど ‎具合が悪そうだった 230 00:14:53,977 --> 00:14:55,479 ‎そのうち戻るよ 231 00:14:56,313 --> 00:14:59,524 ‎あなたは? ‎お祭りを手伝うの? 232 00:14:59,608 --> 00:15:02,486 ‎いや 君と居ようと思って 233 00:15:02,569 --> 00:15:05,572 ‎顔に描いてもらおうかな 234 00:15:07,574 --> 00:15:11,203 ‎蝶は嫌だな ‎何か強そうなのがいい 235 00:15:11,286 --> 00:15:12,996 ‎首に描ける? 236 00:15:15,082 --> 00:15:16,416 ‎描けるわ 237 00:15:17,459 --> 00:15:20,629 ‎ロブスターの爪は? ‎俺の役にちなんで 238 00:15:40,023 --> 00:15:41,608 ‎少し痛むわよ 239 00:15:44,611 --> 00:15:45,988 ‎見つけた! 240 00:15:48,407 --> 00:15:50,367 ‎かき氷 食べる? 241 00:15:51,451 --> 00:15:54,121 ‎それより少し話したい 242 00:15:55,205 --> 00:15:56,081 ‎いいわ 243 00:15:58,667 --> 00:16:00,210 ‎初めて見る 244 00:16:01,253 --> 00:16:03,338 ‎レンデルも知らないかも 245 00:16:03,422 --> 00:16:06,675 ‎“アリス・イン・チェインズ” ‎のテープに入ってた 246 00:16:08,719 --> 00:16:10,220 ‎レンデルっぽい 247 00:16:12,472 --> 00:16:16,143 ‎使ってたとしても ‎秘密にしてたのかも 248 00:16:17,394 --> 00:16:19,104 ‎ごめんなさい 249 00:16:19,187 --> 00:16:23,483 ‎変だな 鍵は理由があって ‎ささやくと思ってた 250 00:16:23,567 --> 00:16:27,070 ‎“おい 僕が必要だぞ” ‎みたいに 251 00:16:31,324 --> 00:16:33,035 ‎偶然なのかな 252 00:16:37,831 --> 00:16:38,915 ‎行くの? 253 00:16:38,999 --> 00:16:41,918 ‎昨日 銀行から ‎連絡があって⸺ 254 00:16:43,462 --> 00:16:45,213 ‎資産が戻ったの 255 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 ‎どこへ? 256 00:16:47,799 --> 00:16:51,511 ‎どこか山へ行こうと ‎思ってるわ 257 00:16:51,595 --> 00:16:54,014 ‎子供の頃 好きだった 258 00:16:55,682 --> 00:16:58,101 ‎でも まだ行けない 259 00:16:59,394 --> 00:17:02,606 ‎君は20年も頭の中に居たんだ 260 00:17:03,940 --> 00:17:05,609 ‎もう自由になれ 261 00:17:05,691 --> 00:17:09,071 ‎ドッジは生きてるかぎり ‎あなたを追う 262 00:17:09,154 --> 00:17:10,447 ‎俺は平気だ 263 00:17:12,074 --> 00:17:14,367 ‎君のおかげで記憶が戻った 264 00:17:14,868 --> 00:17:16,870 ‎幸せになってくれ 265 00:17:17,787 --> 00:17:19,331 ‎自信がないわ 266 00:17:19,414 --> 00:17:22,167 ‎これは君の戦いじゃない 267 00:17:24,878 --> 00:17:27,130 ‎どこか美しい所へ行け 268 00:17:28,632 --> 00:17:31,343 ‎すべてが終わったら ‎会いに行く 269 00:17:36,348 --> 00:17:38,391 ‎分かった 行って 270 00:18:10,799 --> 00:18:11,716 ‎どう? 271 00:18:11,800 --> 00:18:12,926 ‎私の傑作 272 00:18:13,009 --> 00:18:13,635 ‎そう? 273 00:18:16,847 --> 00:18:18,265 ‎思ったんだ 274 00:18:20,058 --> 00:18:23,436 ‎使い方を ‎間違えたんじゃない? 275 00:18:23,520 --> 00:18:24,396 ‎何を? 276 00:18:24,980 --> 00:18:28,817 ‎《記憶鍵》だよ ‎君の父さんには効いたし 277 00:18:28,900 --> 00:18:31,444 ‎エリンやエリーにも… 278 00:18:31,528 --> 00:18:33,488 ‎なのにダンカンだけ? 279 00:18:38,243 --> 00:18:39,744 ‎あり得るわね 280 00:18:40,453 --> 00:18:42,747 ‎私たちは詳しくない 281 00:18:48,211 --> 00:18:52,132 ‎ダンカンが回復しなかったら ‎どうするんだ? 282 00:18:52,215 --> 00:18:53,592 ‎知らないわ 283 00:18:53,675 --> 00:18:55,844 ‎別な話をしない? 284 00:18:59,598 --> 00:19:01,391 ‎大変なのは分かるし 285 00:19:01,975 --> 00:19:04,019 ‎家族の問題なのも分かる 286 00:19:05,645 --> 00:19:08,106 ‎でも俺は君を助けたい 287 00:19:09,316 --> 00:19:11,067 ‎覚えておいて 288 00:19:13,486 --> 00:19:14,487 ‎ありがと 289 00:19:17,240 --> 00:19:19,367 ‎フェイスペイントだって 290 00:19:19,451 --> 00:19:21,077 ‎仕事に戻るわ 291 00:19:21,661 --> 00:19:22,954 ‎また後でね 292 00:19:23,038 --> 00:19:25,457 ‎ここで俺も手伝うよ 293 00:19:39,012 --> 00:19:41,264 ‎バースに行ったのは? 294 00:19:42,641 --> 00:19:43,808 ‎覚えてる 295 00:19:45,518 --> 00:19:47,562 ‎ただし断片的にね 296 00:19:47,646 --> 00:19:52,442 ‎あの日の記憶がすべて ‎戻るとしたら どう? 297 00:19:54,611 --> 00:19:58,156 ‎それは もちろん ‎すてきだと思う 298 00:20:16,258 --> 00:20:19,094 ‎今のは どうやったの? 299 00:20:28,395 --> 00:20:31,356 ‎数秒で君はこれを忘れる 300 00:20:31,439 --> 00:20:32,774 ‎なぜ忘れるの? 301 00:20:34,276 --> 00:20:38,655 ‎これは魔法だから ‎18歳の君は忘れてしまう 302 00:20:38,738 --> 00:20:41,533 ‎でも それを変えられる 303 00:20:43,827 --> 00:20:45,370 ‎この鍵で⸺ 304 00:20:46,997 --> 00:20:48,873 ‎絶対に忘れない 305 00:20:51,793 --> 00:20:52,877 ‎何のこと? 306 00:20:53,378 --> 00:20:54,879 ‎一緒に試せる 307 00:20:55,714 --> 00:20:58,049 ‎君が許可してくれたら 308 00:21:01,636 --> 00:21:04,806 ‎どの魔法も ‎こんなふうに美しい? 309 00:21:07,434 --> 00:21:08,560 ‎かもね 310 00:21:10,687 --> 00:21:12,147 ‎使い方で⸺ 311 00:21:14,441 --> 00:21:16,526 ‎恐ろしくもなる 312 00:21:17,027 --> 00:21:19,029 ‎その鍵を使うと 313 00:21:21,489 --> 00:21:23,575 ‎見えてしまうのね? 314 00:21:26,453 --> 00:21:29,456 ‎美しくて恐ろしいものが 315 00:21:38,548 --> 00:21:39,883 ‎だったら やめる 316 00:21:42,719 --> 00:21:43,720 ‎ジャッキー 317 00:21:46,973 --> 00:21:50,477 ‎自分では ‎どうしようもないことも 318 00:21:50,560 --> 00:21:54,939 ‎変わることもあるけど ‎これを使えば変わらない 319 00:21:55,023 --> 00:21:57,150 ‎人は変わるものよ 320 00:21:59,194 --> 00:22:01,112 ‎正しいと思えないの 321 00:22:01,196 --> 00:22:02,447 ‎俺を信じて 322 00:22:02,530 --> 00:22:03,448 ‎イヤよ 323 00:22:12,540 --> 00:22:13,458 ‎なに? 324 00:22:15,085 --> 00:22:16,753 ‎この火は… 325 00:22:22,008 --> 00:22:24,010 ‎出し物のひとつ? 326 00:22:27,514 --> 00:22:28,223 ‎ああ 327 00:22:29,974 --> 00:22:31,393 ‎きっとそうだ 328 00:22:33,353 --> 00:22:37,107 ‎これが高校最後の ‎冬祭りだから 329 00:22:37,607 --> 00:22:39,150 ‎うんと楽しもう 330 00:23:56,436 --> 00:23:58,354 ‎ほら 乗って 331 00:23:58,438 --> 00:24:01,232 ‎ママはゲーム機の細工で 332 00:24:01,316 --> 00:24:04,986 ‎私が上手に取れるんだと ‎言ってたわ 333 00:24:05,069 --> 00:24:06,571 ‎うまかったよ 334 00:24:07,155 --> 00:24:08,781 ‎迷路に行きたい? 335 00:24:09,491 --> 00:24:12,452 ‎行ってきなよ ‎僕はここに居る 336 00:24:13,328 --> 00:24:15,872 ‎何か変ね どうしたの? 337 00:24:16,664 --> 00:24:17,457 ‎何が? 338 00:24:17,540 --> 00:24:21,419 ‎今日はずっと変よ ‎何があったの? 339 00:24:22,921 --> 00:24:24,881 ‎話してよ 信じていい 340 00:24:24,964 --> 00:24:26,090 ‎分かってる 341 00:24:26,174 --> 00:24:29,969 ‎僕は閉所恐怖症で ‎迷路が怖いんだ 342 00:24:30,553 --> 00:24:31,804 ‎それだけ 343 00:24:35,683 --> 00:24:36,935 ‎やめてよ 344 00:24:37,018 --> 00:24:40,313 ‎話すか迷路に行くか選んで 345 00:24:40,396 --> 00:24:41,147 ‎どっち? 346 00:24:41,231 --> 00:24:43,608 ‎その‎鞄(かばん)‎にはケータイが 347 00:24:43,691 --> 00:24:44,943 ‎待ってよ 348 00:24:45,527 --> 00:24:46,736 ‎ジェイミー! 349 00:24:49,197 --> 00:24:51,407 ‎チケット4枚だ 350 00:24:52,116 --> 00:24:54,160 ‎いいじゃないか 入れてよ 351 00:24:55,036 --> 00:24:57,288 ‎2枚ならあるよ 352 00:24:57,372 --> 00:24:59,791 ‎悪いけど仕事なんだ 353 00:24:59,874 --> 00:25:03,920 ‎タダで入ろうとする奴を ‎ここで止める 354 00:25:04,003 --> 00:25:05,672 ‎あっちへ行け 355 00:25:07,674 --> 00:25:08,675 ‎ママ! 356 00:25:08,758 --> 00:25:11,094 ‎チケット2枚ちょうだい 357 00:25:11,177 --> 00:25:13,346 ‎分かったわ 落ち着いて 358 00:25:14,222 --> 00:25:15,765 ‎2枚あったはず 359 00:25:16,516 --> 00:25:17,517 ‎ありがと! 360 00:25:18,893 --> 00:25:21,813 ‎楽しむって大がかりよね 361 00:25:21,896 --> 00:25:22,772 ‎ああ 362 00:25:23,940 --> 00:25:27,986 ‎この格好でフラれることは ‎なさそうだな 363 00:25:28,069 --> 00:25:30,572 ‎君に何も言われてない 364 00:25:30,655 --> 00:25:33,866 ‎変かしら むしろ好きかも 365 00:25:34,367 --> 00:25:37,453 ‎いいや 全然 変じゃない 366 00:25:39,414 --> 00:25:40,290 ‎よかった 367 00:25:42,375 --> 00:25:45,128 ‎“盗んだ犯人を知ってる” 368 00:25:49,549 --> 00:25:50,842 ‎大丈夫? 369 00:25:52,510 --> 00:25:53,344 ‎ああ 370 00:25:53,845 --> 00:25:55,388 ‎何も問題ない 371 00:25:55,888 --> 00:26:00,184 ‎うちの子がボードと ‎ジェイミーを見るから 372 00:26:00,268 --> 00:26:03,146 ‎夕食でも一緒にどう? 373 00:26:03,938 --> 00:26:08,276 ‎そうしたいけど ‎今夜は寮の当直なんだ 374 00:26:08,860 --> 00:26:11,696 ‎それならテイクアウトで 375 00:26:11,779 --> 00:26:15,158 ‎採点しなきゃならない ‎レポートも 376 00:26:15,241 --> 00:26:17,535 ‎天井の高さほどもある 377 00:26:17,619 --> 00:26:19,287 ‎明日にしよう 378 00:26:19,954 --> 00:26:20,580 ‎ええ 379 00:26:21,956 --> 00:26:24,334 ‎じゃあ… 明日ね! 380 00:26:43,186 --> 00:26:44,270 ‎ダンカン 381 00:26:44,771 --> 00:26:48,399 ‎ごめんね ‎《鎖の鍵》が必要なの 382 00:26:48,900 --> 00:26:51,402 ‎私は最後の鍵の番人 383 00:26:51,486 --> 00:26:55,698 ‎始めた人間だから ‎終わらせなければ 384 00:26:56,199 --> 00:26:59,118 ‎ドッジを永遠に葬り去る 385 00:27:10,922 --> 00:27:11,798 ‎イーデン! 386 00:27:15,176 --> 00:27:16,594 ‎捜してたのよ 387 00:27:17,595 --> 00:27:19,097 ‎酒のブースで? 388 00:27:19,180 --> 00:27:21,474 ‎IDがあれば飲むでしょ? 389 00:27:21,557 --> 00:27:23,017 ‎それはそう 390 00:27:26,270 --> 00:27:27,522 ‎イーデン 391 00:27:28,272 --> 00:27:32,235 ‎ママから ‎話しておくべき先生は? 392 00:27:32,819 --> 00:27:33,945 ‎いないわ 393 00:27:34,487 --> 00:27:38,616 ‎私にはやることも ‎会う人もいるから 394 00:27:39,367 --> 00:27:42,328 ‎ママは不要というわけね? 395 00:27:43,871 --> 00:27:46,290 ‎だけど ここを出る前に 396 00:27:48,543 --> 00:27:50,545 ‎言っておくことが 397 00:27:51,546 --> 00:27:54,048 ‎パパはゴルフじゃない 398 00:27:54,132 --> 00:27:55,174 ‎実は… 399 00:27:57,176 --> 00:27:58,803 ‎浮気してるの 400 00:28:00,763 --> 00:28:03,641 ‎2ヵ月前に知ったんだけど 401 00:28:05,268 --> 00:28:06,853 ‎さっきは言えなくて 402 00:28:06,936 --> 00:28:07,854 ‎殺せば? 403 00:28:10,398 --> 00:28:11,232 ‎イーデン 404 00:28:11,315 --> 00:28:12,442 ‎私は本気よ 405 00:28:12,525 --> 00:28:15,945 ‎何十年も磨いた ‎フォアハンドを使えば? 406 00:28:16,571 --> 00:28:22,201 ‎ラケットでたたきのめすのよ ‎血だらけで倒れるまで 407 00:28:22,285 --> 00:28:24,245 ‎スッキリするわ 408 00:28:24,787 --> 00:28:26,205 ‎間違いない 409 00:28:27,915 --> 00:28:29,167 ‎ありがとう 410 00:28:30,418 --> 00:28:31,919 ‎救われたわ 411 00:28:50,772 --> 00:28:54,358 ‎終わったらブラブラしないか 412 00:28:54,442 --> 00:28:56,194 ‎家族に確認する 413 00:28:56,277 --> 00:28:58,488 ‎グラデーションは? 414 00:29:00,198 --> 00:29:03,326 ‎“イーデン:彼女はウソつき ‎ダンカンが来てる” 415 00:29:07,455 --> 00:29:08,706 ‎できるわよ 416 00:29:09,499 --> 00:29:11,751 ‎青のグラデを作るわ 417 00:29:19,509 --> 00:29:21,803 ‎ずっと黙ってるのね 418 00:29:22,303 --> 00:29:23,304 ‎大丈夫? 419 00:29:24,931 --> 00:29:26,015 ‎大丈夫だよ 420 00:29:28,893 --> 00:29:30,353 ‎ちょっといい? 421 00:29:33,231 --> 00:29:34,190 ‎ああ 422 00:29:38,611 --> 00:29:39,987 ‎ゲーブが消えた 423 00:29:40,530 --> 00:29:43,449 ‎少し背中を向けてた隙に 424 00:29:43,533 --> 00:29:44,909 ‎散歩かも 425 00:29:44,992 --> 00:29:48,287 ‎ずっとそばに居たのに ‎何も言わずに? 426 00:29:51,249 --> 00:29:53,584 ‎マズいことを言ったかな 427 00:29:54,460 --> 00:29:55,795 ‎思い当たらない 428 00:29:56,295 --> 00:29:58,798 ‎ボードだよ ‎メッセージをどうぞ 429 00:30:00,132 --> 00:30:01,384 ‎出ないな 430 00:30:02,593 --> 00:30:03,845 ‎姿を見てない 431 00:30:05,471 --> 00:30:08,933 ‎敷地の南に居る ‎野球場の近くだ 432 00:30:09,684 --> 00:30:11,227 ‎迷路がある 433 00:30:14,856 --> 00:30:17,483 ‎ボードを捜しに ‎迷路に行ってくる 434 00:30:17,567 --> 00:30:18,776 ‎分かった 435 00:30:24,282 --> 00:30:25,533 ‎ボード! 436 00:30:27,493 --> 00:30:28,703 ‎ボード! 437 00:30:30,746 --> 00:30:31,831 ‎ボード! 438 00:30:33,332 --> 00:30:35,585 ‎ジャッキー エリンを見た? 439 00:30:36,168 --> 00:30:37,211 ‎見てない 440 00:30:37,295 --> 00:30:41,299 ‎追い越したか ‎子供たちは近くに居る? 441 00:30:41,382 --> 00:30:44,010 ‎タイラーたちは迷路へ 442 00:30:44,093 --> 00:30:45,177 ‎迷路か 443 00:30:48,973 --> 00:30:51,142 ‎チャウダーを1杯 444 00:30:51,225 --> 00:30:54,270 ‎大きいのがいい ボウルで 445 00:30:55,813 --> 00:30:56,689 ‎ほらね 446 00:30:56,772 --> 00:30:58,065 ‎分かりました 447 00:31:05,990 --> 00:31:08,784 ‎チケット4枚と書いてある 448 00:31:08,868 --> 00:31:09,827 ‎ダメだ 449 00:31:09,911 --> 00:31:11,579 ‎おい 待て! 450 00:31:11,662 --> 00:31:12,455 ‎ダグ 451 00:31:13,873 --> 00:31:15,207 ‎お前だけな 452 00:31:17,877 --> 00:31:19,879 ‎チケット4枚だよ 453 00:31:21,339 --> 00:31:22,757 ‎マジで? 454 00:31:22,840 --> 00:31:23,674 ‎ああ 455 00:31:28,512 --> 00:31:29,722 ‎ひどいわ 456 00:31:30,681 --> 00:31:32,016 ‎おかしいぞ 457 00:31:37,563 --> 00:31:40,733 ‎“迷路 出口” 458 00:31:42,985 --> 00:31:45,071 ‎ダンカンは近くに居る 459 00:31:49,283 --> 00:31:51,953 ‎二手に分かれて捜そう 460 00:31:52,495 --> 00:31:53,329 ‎了解 461 00:32:02,505 --> 00:32:03,589 ‎ボード! 462 00:32:07,176 --> 00:32:08,761 ‎ボード どこだ? 463 00:32:09,720 --> 00:32:10,930 ‎ジェイミー! 464 00:32:12,223 --> 00:32:13,307 ‎ジェイミー! 465 00:32:32,952 --> 00:32:34,495 ‎返事しろ! 466 00:32:35,037 --> 00:32:36,288 ‎ボード! 467 00:33:04,692 --> 00:33:05,609 ‎ジェイミー! 468 00:33:06,235 --> 00:33:07,570 ‎ジェイミー! 469 00:33:11,407 --> 00:33:14,744 ‎だから言ったんだ ‎迷子になった 470 00:33:14,827 --> 00:33:16,495 ‎君のせいだぞ 471 00:33:20,499 --> 00:33:22,418 ‎心配させやがって 472 00:33:23,419 --> 00:33:25,379 ‎なぜ電話に出ない 473 00:33:25,463 --> 00:33:27,423 ‎聞こえなかったんだ 474 00:33:27,506 --> 00:33:28,799 ‎どうしたの? 475 00:33:28,883 --> 00:33:31,594 ‎ここから出るわよ 急いで 476 00:33:41,604 --> 00:33:42,480 ‎ゲーブ 477 00:33:43,981 --> 00:33:45,775 ‎やあ エリン 478 00:33:46,275 --> 00:33:48,778 ‎来てたとは知らなかった 479 00:33:55,785 --> 00:33:57,495 ‎みんなは だませても 480 00:33:58,245 --> 00:33:59,997 ‎私には見えるわ 481 00:34:04,668 --> 00:34:06,170 ‎帰るときよ 482 00:34:09,256 --> 00:34:10,715 ‎井戸の小屋 483 00:34:12,050 --> 00:34:13,885 ‎出てきた場所へ 484 00:34:23,854 --> 00:34:25,146 ‎どういたしまして 485 00:34:31,945 --> 00:34:33,905 ‎よかった 無事か? 486 00:34:33,989 --> 00:34:35,074 ‎何してるの 487 00:34:35,157 --> 00:34:37,242 ‎危険だわ ゲーブが居る 488 00:34:37,326 --> 00:34:38,285 ‎エリンが消えた 489 00:34:38,369 --> 00:34:41,247 ‎ドッジを追ったんだ ‎見つけないと 490 00:34:41,831 --> 00:34:42,957 ‎こっちだ 急げ 491 00:34:50,840 --> 00:34:51,882 ‎エリン 492 00:34:55,219 --> 00:34:57,680 ‎ルーカス 居るんでしょ? 493 00:34:57,763 --> 00:34:59,682 ‎話せないほうがいい 494 00:35:00,558 --> 00:35:02,393 ‎聞こえてるはず 495 00:35:03,519 --> 00:35:05,980 ‎自分を見失わないで 496 00:35:08,816 --> 00:35:09,984 ‎ルーカス 497 00:35:14,989 --> 00:35:16,073 ‎エリン! 498 00:35:18,367 --> 00:35:19,577 ‎エリン? 499 00:35:46,770 --> 00:35:47,855 ‎じゃあな 500 00:35:50,858 --> 00:35:52,067 ‎行くぞ 501 00:36:49,416 --> 00:36:52,044 ‎やっと自由になれたのに 502 00:36:54,964 --> 00:36:56,924 ‎言い聞かせたんだ 503 00:36:58,342 --> 00:36:59,718 ‎なのに なぜ? 504 00:37:02,304 --> 00:37:04,139 ‎最後の番人だから 505 00:37:08,477 --> 00:37:10,020 ‎私たちで⸺ 506 00:37:12,314 --> 00:37:13,857 ‎終わらせる 507 00:37:15,442 --> 00:37:17,027 ‎明らかでしょ? 508 00:37:17,111 --> 00:37:20,614 ‎エリンが知ってるなら ‎彼らも知ってる 509 00:37:21,115 --> 00:37:24,660 ‎キンジーは知ってて ‎俺と居たと? 510 00:37:24,743 --> 00:37:27,246 ‎それならダンカンは? 511 00:37:27,830 --> 00:37:31,834 ‎《どこでも鍵》を使ってた ‎魔法を覚えてる 512 00:37:33,460 --> 00:37:35,337 ‎だまされたのよ 513 00:37:39,258 --> 00:37:40,968 ‎もう一度 言えよ 514 00:37:41,844 --> 00:37:42,803 ‎いいえ 515 00:37:44,263 --> 00:37:46,598 ‎現実逃避はやめたら? 516 00:37:47,474 --> 00:37:49,601 ‎キンジーはウソつかない 517 00:37:53,480 --> 00:37:54,606 ‎“キンジー” 518 00:37:57,818 --> 00:37:59,111 ‎どうかした? 519 00:37:59,194 --> 00:38:02,156 ‎あの後 会えなくて ‎残念だった 520 00:38:02,906 --> 00:38:04,199 ‎俺もだよ 521 00:38:04,283 --> 00:38:05,826 ‎家に帰ったの 522 00:38:06,660 --> 00:38:08,871 ‎いいことがあって 523 00:38:08,954 --> 00:38:09,872 ‎なに? 524 00:38:10,372 --> 00:38:14,418 ‎どういうわけか ‎《記憶鍵》が効いて⸺ 525 00:38:16,211 --> 00:38:17,588 ‎叔父さんが治った 526 00:38:18,839 --> 00:38:22,009 ‎突然すべてを思い出した? 527 00:38:22,760 --> 00:38:24,511 ‎波みたいに徐々に 528 00:38:25,095 --> 00:38:28,098 ‎だけど今は ‎すべてを思い出した 529 00:38:28,807 --> 00:38:30,351 ‎それはよかった 530 00:38:32,019 --> 00:38:33,729 ‎俺も会いたい 531 00:38:42,446 --> 00:38:43,614 ‎明日来て 532 00:39:01,215 --> 00:39:03,217 ‎グラフィックノベルに基づく 533 00:41:17,351 --> 00:41:20,103 ‎日本語字幕 藤原 千春