1 00:00:07,590 --> 00:00:09,592 [instrumental music playing] 2 00:00:10,093 --> 00:00:11,344 [buoy bell tolling] 3 00:00:18,768 --> 00:00:20,020 [boat engine humming] 4 00:00:28,528 --> 00:00:30,530 [thudding softly] 5 00:00:35,452 --> 00:00:37,454 [buoy bell tolling] 6 00:00:47,130 --> 00:00:48,381 Everything okay, miss? 7 00:00:52,343 --> 00:00:54,345 Need me to call somebody for you? 8 00:00:59,184 --> 00:01:00,560 It's freezing out here. 9 00:01:01,186 --> 00:01:02,687 Let's get you out of the cold. 10 00:01:05,815 --> 00:01:07,067 [crickets chirping] 11 00:01:10,612 --> 00:01:12,614 [sinister music playing] 12 00:01:18,411 --> 00:01:20,413 [music intensifies] 13 00:01:26,419 --> 00:01:27,837 -[thuds] -[screams in pain] 14 00:01:28,421 --> 00:01:29,422 [groaning] 15 00:01:29,506 --> 00:01:31,174 [screaming] 16 00:01:32,425 --> 00:01:34,010 -[oozing] -[screaming] 17 00:01:35,678 --> 00:01:36,971 [body thuds on ground] 18 00:01:37,055 --> 00:01:38,389 [body bubbling, oozing] 19 00:01:42,102 --> 00:01:43,978 [sizzling] 20 00:01:54,239 --> 00:01:55,406 Did it work? 21 00:01:55,907 --> 00:01:57,033 [door creaking] 22 00:02:05,792 --> 00:02:06,709 [Gabe] Come on. 23 00:02:07,252 --> 00:02:08,211 Hurry up. 24 00:02:10,547 --> 00:02:12,173 -[cage rattling] -[shrieking] 25 00:02:16,511 --> 00:02:17,929 [continues shrieking] 26 00:02:18,930 --> 00:02:20,890 -I really hate that thing. -[Eden] So do I. 27 00:02:20,974 --> 00:02:23,852 I had to do something about it. It kept coming after me. 28 00:02:23,935 --> 00:02:25,645 [monster shrieking] 29 00:02:26,980 --> 00:02:28,189 [cage rattling] 30 00:02:29,816 --> 00:02:30,650 Get back! 31 00:02:30,733 --> 00:02:32,068 [screams] 32 00:02:33,111 --> 00:02:35,989 All right, ugly. Here's a little fisherman for ya. 33 00:02:36,865 --> 00:02:38,533 [shrieking ferociously] 34 00:02:40,451 --> 00:02:41,494 [key clatters] 35 00:02:44,164 --> 00:02:46,166 I don't know. I thought that key was badass. 36 00:02:46,249 --> 00:02:47,375 The goal… 37 00:02:48,918 --> 00:02:52,922 [sighs] …wasn't to turn him into a pile of mush and bones. 38 00:02:57,343 --> 00:03:00,346 I've only got enough Whispering Iron left to make one more. 39 00:03:01,306 --> 00:03:02,849 I need to get this right. 40 00:03:02,932 --> 00:03:04,475 How are you gonna do that? 41 00:03:10,231 --> 00:03:12,150 By going straight to the source. 42 00:03:14,527 --> 00:03:15,486 The Lockes. 43 00:03:17,280 --> 00:03:19,282 [lively instrumental music playing] 44 00:03:26,331 --> 00:03:28,833 [groovy music playing] 45 00:03:34,631 --> 00:03:35,757 Fifth grade, huh? 46 00:03:36,758 --> 00:03:38,718 It's time to finally make some friends. 47 00:03:38,801 --> 00:03:40,470 Hey, I was kind of busy last year 48 00:03:41,221 --> 00:03:42,805 doing battle with a demon. 49 00:03:42,889 --> 00:03:44,307 I'm just giving you shit. 50 00:03:44,390 --> 00:03:48,561 We all… We all had a lot of distractions last year, but this year you're free, 51 00:03:48,645 --> 00:03:51,898 so, you know, go and be a social butterfly. 52 00:03:51,981 --> 00:03:54,901 There's a girl in my class who has a phobia of butterflies. 53 00:03:54,984 --> 00:03:57,028 Just do the social part, then. 54 00:03:57,111 --> 00:03:58,738 You're gonna do great, bud. 55 00:03:58,821 --> 00:04:00,365 Here, I made you lunch. 56 00:04:00,865 --> 00:04:02,867 Oh, Kins, that is so sweet. 57 00:04:02,951 --> 00:04:05,161 Make sure you get a parking pass from Bernadette. 58 00:04:05,245 --> 00:04:07,622 If you don't, she has a power trip about getting people towed. 59 00:04:07,705 --> 00:04:08,706 Parking pass. Got it. 60 00:04:08,790 --> 00:04:11,209 Don't use the soda machine in the field house. It eats dollars. 61 00:04:11,292 --> 00:04:12,669 -You can text us. -We'll be there. 62 00:04:12,752 --> 00:04:13,670 [Nina] Guys. 63 00:04:14,254 --> 00:04:15,213 I got it. 64 00:04:17,006 --> 00:04:19,175 -[water flowing] -[birds chirping] 65 00:04:19,259 --> 00:04:20,802 -[door closes] -[keys jingling] 66 00:04:23,805 --> 00:04:27,767 So not only is Mom gonna be on campus, this is your last first day of school. 67 00:04:28,268 --> 00:04:30,186 I am planning on going to college. 68 00:04:30,270 --> 00:04:31,854 I know, but that's different. 69 00:04:32,480 --> 00:04:34,732 -[keys jingling] -[unlocks car door] 70 00:04:35,400 --> 00:04:36,526 How's Jackie? 71 00:04:38,736 --> 00:04:39,696 Uh… 72 00:04:40,363 --> 00:04:43,366 Yesterday, she, uh… she showed me this memory of 73 00:04:44,158 --> 00:04:47,328 Eden somehow sweet-talking a cop into letting them out of a speeding ticket. 74 00:04:47,412 --> 00:04:49,622 It was-- It was great. It was totally normal. 75 00:04:50,540 --> 00:04:54,794 Uh, when I brought it up later, she had no idea what I was talking about. 76 00:04:55,461 --> 00:04:58,631 Imagine going into Gabe's head and having him completely forget. 77 00:04:59,674 --> 00:05:00,591 [car door closes] 78 00:05:04,178 --> 00:05:06,389 I've actually never been inside his head. 79 00:05:08,933 --> 00:05:12,478 -But you went into Scot's head, right? -Well, yeah, but I don't know. 80 00:05:12,562 --> 00:05:15,481 It hasn't really come up with Gabe. Is that weird? 81 00:05:15,565 --> 00:05:17,567 -[shifting gear] -Only if it's weird to you. 82 00:05:18,192 --> 00:05:20,278 ["Trouble's Coming" by Royal Blood playing] 83 00:05:24,615 --> 00:05:25,658 [boy] Wait up! 84 00:05:26,826 --> 00:05:31,039 ♪ I gave my knuckles a run for their money Spider web ♪ 85 00:05:31,122 --> 00:05:34,917 ♪ Cracks on the mirror I see someone but not somebody ♪ 86 00:05:35,001 --> 00:05:37,378 ♪ If I could, then I would… ♪ 87 00:05:37,462 --> 00:05:38,296 Hey! 88 00:05:39,130 --> 00:05:40,381 ♪ If I could ♪ 89 00:05:40,465 --> 00:05:43,176 Welcome to the upper class. 90 00:05:44,177 --> 00:05:47,388 ♪ I let my demons take hold And choke on me ♪ 91 00:05:47,472 --> 00:05:49,432 ♪ Can't fill these holes That I'm digging ♪ 92 00:05:50,058 --> 00:05:52,101 -[Kinsey] You're in a good mood. -Why wouldn't I be? 93 00:05:52,185 --> 00:05:55,021 We're juniors now, and we got a partial standing ovation 94 00:05:55,104 --> 00:05:58,816 for premiering what has gotta be the second-best lobster movie of all time. 95 00:05:58,900 --> 00:06:00,360 What's the first best? 96 00:06:00,443 --> 00:06:01,569 -The Lobster? -[laughs] 97 00:06:01,652 --> 00:06:05,156 -There aren't any lobsters in that movie. -Okay, so then we win. 98 00:06:05,239 --> 00:06:06,157 And to celebrate, 99 00:06:06,240 --> 00:06:09,660 I got us dinner reservations for tonight at Stan's Pizza. 100 00:06:09,744 --> 00:06:11,996 I didn't know Stan's even took reservations. 101 00:06:12,080 --> 00:06:12,997 Usually they don't, 102 00:06:13,081 --> 00:06:16,042 but they made an exception for a high roller such as myself. 103 00:06:16,125 --> 00:06:18,961 That sticky table next to the dartboard? That's all ours. 104 00:06:19,045 --> 00:06:21,005 Oh. How could a girl say no to that? 105 00:06:21,672 --> 00:06:23,424 [measuring tape retracting] 106 00:06:25,134 --> 00:06:26,135 [door creaking open] 107 00:06:27,053 --> 00:06:27,929 [door closes] 108 00:06:30,473 --> 00:06:31,682 Wow. 109 00:06:33,142 --> 00:06:36,145 This place is incredible. 110 00:06:36,229 --> 00:06:39,190 High Victorian Gothic at, uh, 111 00:06:40,483 --> 00:06:42,026 well, its highest. [chuckles] 112 00:06:43,111 --> 00:06:47,198 I'm guessing from the looks of it, it was built 1860s, 1870s? 113 00:06:47,281 --> 00:06:50,576 [chuckles] 1877. Impressive. 114 00:06:50,660 --> 00:06:52,745 Well, full disclosure, I teach history. 115 00:06:52,829 --> 00:06:56,624 Ah. Sadly, this place hasn't been kept up too well. 116 00:06:56,707 --> 00:07:00,086 Hence why I've been hired by a patron of the arts to restore it. 117 00:07:00,169 --> 00:07:01,379 I'm Nina. 118 00:07:01,462 --> 00:07:03,631 Josh. Nice to meet you. 119 00:07:04,715 --> 00:07:06,759 -Do you mind if I… -[Nina] No, go ahead. 120 00:07:10,930 --> 00:07:13,182 Yep, you clearly know what you're doing. 121 00:07:13,266 --> 00:07:14,225 Thank you. 122 00:07:14,308 --> 00:07:17,728 I mostly restore old houses, but I'm excited to expand. 123 00:07:17,812 --> 00:07:19,439 Except for this. 124 00:07:19,522 --> 00:07:20,523 Excuse me? 125 00:07:21,023 --> 00:07:23,526 [Josh] Carpet runners covering up these floors. 126 00:07:23,609 --> 00:07:25,403 This is original hardwood. 127 00:07:25,486 --> 00:07:29,031 This is chestnut. You can't even get new chestnut anymore. 128 00:07:29,115 --> 00:07:30,825 I'm aware of that. But I also can't-- 129 00:07:30,908 --> 00:07:34,245 These are from trees that, back then, were three, four hundred years old. 130 00:07:34,328 --> 00:07:37,039 That means they started growing in pre-Columbian times. 131 00:07:37,123 --> 00:07:39,292 Doesn't that just kill you? 132 00:07:40,418 --> 00:07:42,295 Yes… it's amazing. 133 00:07:42,378 --> 00:07:46,507 But I also can't just disregard the practical concerns. 134 00:07:46,591 --> 00:07:47,884 This is a performance space, 135 00:07:47,967 --> 00:07:50,219 and the acoustics are incredibly important. 136 00:07:50,303 --> 00:07:53,181 You wouldn't cover the Hope Diamond in duct tape, would you? 137 00:07:53,264 --> 00:07:56,392 Even if somebody did try to convince you that it was practical. 138 00:07:57,727 --> 00:07:59,812 I'm just saying, let's not forget to show 139 00:08:00,313 --> 00:08:03,024 respect for our historical treasures. 140 00:08:03,107 --> 00:08:04,108 Right. 141 00:08:04,609 --> 00:08:05,610 Respect. 142 00:08:06,402 --> 00:08:07,945 Thanks for reminding me. 143 00:08:09,197 --> 00:08:11,866 I'm gonna get back to doing my job now. 144 00:08:11,949 --> 00:08:13,993 Maybe you should go and do yours. 145 00:08:15,953 --> 00:08:18,164 If I have any corrections on your teaching, 146 00:08:18,247 --> 00:08:19,957 I'll be sure to let you know. 147 00:08:24,504 --> 00:08:25,838 [inhales deeply] 148 00:08:27,548 --> 00:08:28,633 [scoffs] 149 00:08:30,134 --> 00:08:32,762 [girl] This summer, I got my second ear piercing. 150 00:08:33,346 --> 00:08:35,223 It was a really hard decision to make 151 00:08:35,306 --> 00:08:38,226 because my mom says I have such perfect ears already. 152 00:08:40,728 --> 00:08:43,689 That's very exciting, Molly. 153 00:08:43,773 --> 00:08:44,649 Thank you. 154 00:08:44,732 --> 00:08:46,025 [kids laughing] 155 00:08:47,276 --> 00:08:49,862 Bode, would you like to show the class how you spent your summer? 156 00:08:54,534 --> 00:08:57,328 This summer, I got super strong. 157 00:08:58,663 --> 00:09:02,291 I spun my brother's car on top of my finger like a basketball. 158 00:09:02,375 --> 00:09:06,295 He didn't like it much, but it was worth it just to see his face. 159 00:09:06,379 --> 00:09:08,381 [kids talking indistinctly, laughing] 160 00:09:11,551 --> 00:09:13,886 [teacher] Okay. Thank you, Bode. 161 00:09:13,970 --> 00:09:16,556 Next time, take the assignment a bit more seriously. 162 00:09:16,639 --> 00:09:19,058 -But I-- -[teacher] You can take your seat now. 163 00:09:19,141 --> 00:09:20,977 [kid] So embarrassing. 164 00:09:22,061 --> 00:09:23,020 [sighs] 165 00:09:23,104 --> 00:09:24,438 Now that was awesome. 166 00:09:25,022 --> 00:09:26,482 [chuckles] Thanks. 167 00:09:30,319 --> 00:09:32,154 [Bode] So you believe me? 168 00:09:32,238 --> 00:09:35,241 [girl] I believe anything's possible. But how'd you do it? 169 00:09:35,324 --> 00:09:37,702 -[Bode] I shouldn't say. -Come on, spill it. 170 00:09:37,785 --> 00:09:39,579 [kids playing] 171 00:09:40,121 --> 00:09:41,622 But I barely even know you. 172 00:09:41,706 --> 00:09:45,918 Listen, I'm new here, and you're the most interesting person I've met. 173 00:09:46,002 --> 00:09:47,169 You can trust me. 174 00:09:53,884 --> 00:09:55,803 Try and take this key from me. 175 00:09:55,886 --> 00:09:57,054 Why? 176 00:09:57,138 --> 00:09:59,140 I just need to make sure of something. 177 00:10:03,811 --> 00:10:06,897 -Did I just pass some sort of test? -[sighs] 178 00:10:07,440 --> 00:10:10,651 Uh, let's just say things got pretty serious for me last year. 179 00:10:11,277 --> 00:10:13,446 Yeah, last year sucked for me too. 180 00:10:13,988 --> 00:10:15,197 We lost my mom. 181 00:10:15,948 --> 00:10:17,700 I mean, she died. 182 00:10:19,910 --> 00:10:20,828 Really? 183 00:10:22,330 --> 00:10:24,165 My dad did too. 184 00:10:25,249 --> 00:10:26,834 So you know what it's like, then. 185 00:10:31,547 --> 00:10:34,008 So explain how you got superhuman strength. 186 00:10:35,176 --> 00:10:36,344 [sighs] 187 00:10:36,427 --> 00:10:39,055 What I'm about to tell you is top secret, understand? 188 00:10:44,602 --> 00:10:47,021 [exhales] My family used to live in Seattle. 189 00:10:47,104 --> 00:10:49,106 [indistinct chatter] 190 00:10:50,650 --> 00:10:52,735 [school bell ringing] 191 00:10:54,028 --> 00:10:55,071 [Josh] All right. 192 00:10:55,154 --> 00:10:57,448 Welcome, everybody. I am Mr. Bennett. 193 00:10:58,282 --> 00:10:59,116 I'm new here. 194 00:10:59,200 --> 00:11:01,702 [Doug speaking softly] Hey, you're prepared, right? 195 00:11:02,244 --> 00:11:03,079 What? 196 00:11:03,162 --> 00:11:05,623 New teachers love surprise quizzes. It's a known fact. 197 00:11:07,333 --> 00:11:09,043 [indistinct chatter] 198 00:11:10,670 --> 00:11:13,381 -Mind if I sit next to you? -You can do whatever you want. 199 00:11:13,464 --> 00:11:16,175 Please, just try not to distract me from my studies. 200 00:11:19,387 --> 00:11:21,931 [Josh] Now, I know that we're all gonna be great friends here, 201 00:11:22,014 --> 00:11:24,183 but first, we have to get through this hurdle. 202 00:11:24,266 --> 00:11:27,228 [clicks tongue] Told you. God, I hate being right all the time. 203 00:11:27,311 --> 00:11:28,270 [Josh] Yes, I'm sorry. 204 00:11:28,354 --> 00:11:32,316 It is a quiz, but it's gonna be super easy if you did the summer reading. 205 00:11:32,400 --> 00:11:34,402 [audio muffled, distant] 206 00:11:35,736 --> 00:11:37,738 [inhales deeply] Shit. 207 00:11:37,822 --> 00:11:39,073 [audio returns to normal] 208 00:11:39,865 --> 00:11:40,866 What? 209 00:11:41,492 --> 00:11:43,160 I didn't do the reading. 210 00:11:43,786 --> 00:11:47,039 Um, yeah, you did. 211 00:11:47,123 --> 00:11:50,000 Don't you think I'd remember reading a 400-something page book? 212 00:11:52,670 --> 00:11:56,257 Jackie, listen, we… we put the book into your head. 213 00:11:57,550 --> 00:11:58,801 What does that even mean? 214 00:11:58,884 --> 00:12:02,304 It means you know the answers. Just… Just start reading. 215 00:12:02,388 --> 00:12:06,142 How would I know any of this if I let you talk me into blowing it off? 216 00:12:07,059 --> 00:12:09,979 Just… Just read the first question. It'll… It'll come back. 217 00:12:10,062 --> 00:12:13,232 -What's the point? -Guys. Let's try to have some quiet, okay? 218 00:12:15,943 --> 00:12:16,777 Jackie. 219 00:12:18,529 --> 00:12:20,364 Jackie! Jackie! 220 00:12:25,035 --> 00:12:28,873 I, uh… I didn't do the reading, so you can just give me a zero. 221 00:12:32,418 --> 00:12:33,252 Okay. 222 00:12:35,045 --> 00:12:36,881 -[Jackie sighs] -[Doug scoffs] 223 00:12:37,840 --> 00:12:39,425 [softly] And like that… [blows] 224 00:12:39,967 --> 00:12:41,093 Harvard's gone. 225 00:12:41,802 --> 00:12:43,804 [curious music playing] 226 00:12:45,890 --> 00:12:46,766 [clicks] 227 00:12:46,849 --> 00:12:48,350 [series of locks clicking] 228 00:12:51,187 --> 00:12:53,189 [creaking] 229 00:12:55,191 --> 00:12:56,817 -Wait. -[Kinsey chuckles] 230 00:12:56,901 --> 00:12:58,235 What? [grunts] 231 00:12:59,403 --> 00:13:00,613 [grunts] 232 00:13:00,696 --> 00:13:01,697 [creaking] 233 00:13:06,285 --> 00:13:07,369 [key clinks] 234 00:13:08,078 --> 00:13:09,038 Magic. 235 00:13:11,415 --> 00:13:13,417 [footsteps receding] 236 00:13:18,380 --> 00:13:21,383 You guys saw that, right? 237 00:13:21,467 --> 00:13:24,428 That's honestly the least impressive thing I've seen her do. 238 00:13:24,512 --> 00:13:25,429 [chuckling] 239 00:13:27,973 --> 00:13:29,183 [hesitating] I… 240 00:13:29,266 --> 00:13:31,393 Loss of speech is normal at this stage. 241 00:13:32,019 --> 00:13:32,853 Doug fainted. 242 00:13:33,437 --> 00:13:36,982 All right, while Abby's whole conception of reality is totally altered, 243 00:13:37,066 --> 00:13:38,484 let's get down to business. 244 00:13:38,567 --> 00:13:40,361 Guys, we had a huge premiere. 245 00:13:40,444 --> 00:13:43,155 I think it's safe to say we've got a fan base now. 246 00:13:43,239 --> 00:13:46,867 -You mean bigger than just Doug's mom? -Whoa, hey! Don't knock loyalty! 247 00:13:46,951 --> 00:13:49,578 Linda Brazelle's our OG stan. You show her some respect. 248 00:13:50,204 --> 00:13:51,038 Just a joke. 249 00:13:51,121 --> 00:13:52,790 [Zadie laughs] Look, we've got some heat. 250 00:13:52,873 --> 00:13:55,209 I say we ride it and get our sequel off the ground. 251 00:13:55,292 --> 00:13:58,170 The Splattering 2: Crustacean of Carnage. 252 00:13:58,254 --> 00:13:59,964 Okay, hold on. Hold on. 253 00:14:00,047 --> 00:14:02,299 Can we go back to the part with the magic keys? 254 00:14:02,383 --> 00:14:04,051 You don't see how the two are connected? 255 00:14:04,134 --> 00:14:07,263 I mean, no offense to Zadie, but she's not a master at CGI. 256 00:14:07,346 --> 00:14:08,222 We just… 257 00:14:08,848 --> 00:14:10,140 -You know? -[Zadie] Okay, hold on. 258 00:14:10,224 --> 00:14:12,351 Tom Savini never used CGI, 259 00:14:12,434 --> 00:14:14,645 and he also didn't have access to a bunch of magic keys. 260 00:14:14,728 --> 00:14:17,439 So what are you saying? You don't wanna use the keys for the sequel? 261 00:14:17,523 --> 00:14:20,276 No, Doug, I'm saying let's remember our roots. 262 00:14:20,860 --> 00:14:22,069 Okay, fair enough. 263 00:14:22,152 --> 00:14:24,947 -So, Scot, how's the script coming? -[inhales deeply] 264 00:14:25,030 --> 00:14:27,408 You should probably tell them. 265 00:14:28,242 --> 00:14:29,952 Wait, tell us what? 266 00:14:31,245 --> 00:14:32,329 [Scot] Um… 267 00:14:33,497 --> 00:14:34,999 [exhaling] Agh! 268 00:14:35,082 --> 00:14:36,041 [pats leg] 269 00:14:36,125 --> 00:14:37,501 [chuckles nervously] Uh… 270 00:14:38,294 --> 00:14:41,922 So, as you might know, I've always dreamt of getting on this 271 00:14:42,006 --> 00:14:47,469 really prestigious and insanely… insanely selective film program back in the UK. 272 00:14:47,553 --> 00:14:50,639 And as it turns out, a last-minute spot has opened up. 273 00:14:50,723 --> 00:14:53,350 And it seems to be down to just me and one other person. 274 00:14:54,476 --> 00:14:56,478 -Wow! [exhales] -[Abby] Hey, that's incredible. 275 00:14:56,562 --> 00:14:57,938 -Congrats, man. -[Scot] Thanks. 276 00:14:58,022 --> 00:15:01,483 Wait, when you say last minute, you mean like you're leaving soon? 277 00:15:02,151 --> 00:15:03,903 Yeah, a couple of weeks. 278 00:15:06,530 --> 00:15:09,533 But I might not be leaving at all. I might not get in, and I just-- 279 00:15:09,617 --> 00:15:11,493 Scot, I am so happy for you. 280 00:15:11,577 --> 00:15:13,996 But so you know, you're committed to that contract. 281 00:15:14,079 --> 00:15:15,831 You're gonna deliver the greatest script ever 282 00:15:15,915 --> 00:15:18,500 in exchange for zero dollars before you get on that plane. 283 00:15:18,584 --> 00:15:21,545 Douglas, my friend, I promise I will get it done before I go 284 00:15:21,629 --> 00:15:24,590 or before I would have gone in case they reject me, 285 00:15:24,673 --> 00:15:27,092 which, let's be honest, they probably will, so… 286 00:15:27,176 --> 00:15:30,554 You're here right now, so let's just focus on that. 287 00:15:32,932 --> 00:15:35,017 I best get to writing, then. [chuckles] 288 00:15:35,100 --> 00:15:37,102 [solemn music playing] 289 00:15:41,065 --> 00:15:42,316 It's a lot, isn't it? 290 00:15:42,816 --> 00:15:43,692 Yeah. 291 00:15:43,776 --> 00:15:45,903 I can see why you wanted to test me. 292 00:15:45,986 --> 00:15:47,279 I'm not insulted. 293 00:15:47,363 --> 00:15:48,739 Okay, good. 294 00:15:49,281 --> 00:15:51,492 [sighs] Remember what I said, okay? 295 00:15:51,575 --> 00:15:52,952 This stuff is secret. 296 00:15:53,035 --> 00:15:56,914 The keys and Dodge, the Black Door, everything. 297 00:15:56,997 --> 00:15:58,540 I'm not gonna tell anybody. 298 00:15:58,624 --> 00:16:00,668 Seriously, who would believe me anyways? 299 00:16:00,751 --> 00:16:02,169 -[car pulls over] -[chuckles] 300 00:16:02,711 --> 00:16:03,837 Oh, there's my mom. 301 00:16:03,921 --> 00:16:04,838 [turns off engine] 302 00:16:05,381 --> 00:16:06,382 Hey, buddy! 303 00:16:08,050 --> 00:16:10,010 -How was your first day? -[Bode] Good. 304 00:16:10,094 --> 00:16:11,345 This is Jamie. 305 00:16:11,428 --> 00:16:14,890 -Oh! Hi, Jamie. It's so nice to meet you. -Nice to meet you too. 306 00:16:14,974 --> 00:16:16,475 She just moved here. 307 00:16:16,558 --> 00:16:19,019 -Really? Where'd you move here from? -[Jamie] Chicago. 308 00:16:19,103 --> 00:16:20,771 Oh, I gotta go. My dad's here. 309 00:16:20,854 --> 00:16:22,523 Is he? I'd love to meet him. 310 00:16:23,983 --> 00:16:25,025 Hi there. 311 00:16:25,109 --> 00:16:27,736 Dad, this is Bode and his mom. 312 00:16:27,820 --> 00:16:29,822 -Yeah, we've-- -Already met. 313 00:16:30,614 --> 00:16:32,616 Oh, cool. 314 00:16:32,700 --> 00:16:34,827 Well, it was really nice to meet you, Jamie. 315 00:16:35,995 --> 00:16:36,870 And, yeah. 316 00:16:38,664 --> 00:16:39,832 -Bye. -Bye. 317 00:16:39,915 --> 00:16:41,125 [car doors open] 318 00:16:43,377 --> 00:16:44,378 [keys jingling] 319 00:16:45,295 --> 00:16:46,296 [engine starts] 320 00:16:46,964 --> 00:16:48,632 [mandolin playing] 321 00:16:49,758 --> 00:16:51,593 [Gabe] You never told me Scot might be leaving. 322 00:16:51,677 --> 00:16:53,595 Well, it wasn't my place to say. 323 00:16:54,221 --> 00:16:56,682 Anyway, I knew he'd tell the whole squad soon, so… 324 00:16:56,765 --> 00:16:59,226 I mean, he's definitely gonna get in, right? 325 00:16:59,768 --> 00:17:02,021 Who could be better for that program than him? 326 00:17:02,104 --> 00:17:03,397 Yeah, he's amazing. 327 00:17:03,480 --> 00:17:04,648 [inhales deeply] 328 00:17:05,274 --> 00:17:08,277 But I guess you never really know what those places are looking for. 329 00:17:09,570 --> 00:17:10,571 [inhales sharply] 330 00:17:11,488 --> 00:17:13,407 Do you not… You don't want him to go? 331 00:17:14,199 --> 00:17:15,200 What? 332 00:17:15,284 --> 00:17:16,577 No, I do. 333 00:17:16,660 --> 00:17:19,204 That school sounds like an incredible opportunity. 334 00:17:19,288 --> 00:17:21,040 Of course I want him to get in. 335 00:17:21,123 --> 00:17:23,125 [cutlery clinking] 336 00:17:24,043 --> 00:17:26,587 Either way, I think the movie's gonna be fine. 337 00:17:26,670 --> 00:17:29,298 I mean, Scot's talented and all, 338 00:17:29,381 --> 00:17:31,759 but we have literal movie magic on our side. 339 00:17:31,842 --> 00:17:32,676 True. 340 00:17:32,760 --> 00:17:33,969 -Thanks. -Thank you. 341 00:17:37,306 --> 00:17:39,725 Hey, speaking of, do you ever think about, 342 00:17:39,808 --> 00:17:42,895 you know, how the keys were made, where they came from? 343 00:17:43,395 --> 00:17:45,147 I told you my ancestors made them. 344 00:17:45,230 --> 00:17:48,609 I know, but maybe you inherited some sense of how to do it? 345 00:17:49,401 --> 00:17:51,070 How to make new keys? 346 00:17:52,112 --> 00:17:55,949 How to melt down metal and somehow infuse it with magical power? 347 00:17:56,950 --> 00:17:58,368 I don't think so. Sorry. 348 00:17:58,452 --> 00:17:59,411 [chuckles] 349 00:18:00,329 --> 00:18:02,706 Maybe your dad mentioned something once, or… 350 00:18:02,790 --> 00:18:04,625 My dad never said a word about the keys. 351 00:18:05,125 --> 00:18:08,587 We didn't know he used them until Bode became a ghost and talked to Chamberlin. 352 00:18:11,507 --> 00:18:14,635 Gabe, you didn't actually think I could make new keys, did you? 353 00:18:14,718 --> 00:18:17,054 No. No, I was just curious. 354 00:18:17,137 --> 00:18:19,640 Your family has this special connection to magic. 355 00:18:19,723 --> 00:18:21,725 I just wanted to know more. 356 00:18:23,560 --> 00:18:25,938 -I'm curious about your family too. -[Gabe scoffs] 357 00:18:26,021 --> 00:18:28,649 My family, they have a special connection to being really boring. 358 00:18:28,732 --> 00:18:30,317 -[laughs] -[Gabe] Thanks. 359 00:18:31,527 --> 00:18:33,487 -Are they coming up for Winterfest? -[Gabe] No. 360 00:18:33,570 --> 00:18:36,865 They're not really the ice sculpture, sled, and snow maze kind of people. 361 00:18:36,949 --> 00:18:39,326 Mmm. Still, they're your parents. 362 00:18:42,121 --> 00:18:43,956 Not every family can be magic, Kins. 363 00:18:44,039 --> 00:18:45,624 ["Youth's on Fire" by Tiggy playing] 364 00:18:45,707 --> 00:18:47,876 ♪ Youth's on fire, time's a good liar ♪ 365 00:18:48,710 --> 00:18:50,462 [kissing] 366 00:18:50,546 --> 00:18:52,923 ♪ No, get higher ♪ 367 00:18:53,006 --> 00:18:54,174 ♪ No ♪ 368 00:18:55,134 --> 00:18:57,719 ♪ Youth's on fire, kids are all tired ♪ 369 00:18:57,803 --> 00:18:59,930 [Kinsey] You feel like you know me, right? 370 00:19:01,056 --> 00:19:02,015 Sure. 371 00:19:03,267 --> 00:19:04,393 Wait, it's, um… 372 00:19:05,644 --> 00:19:07,896 [inhales deeply] Uh, Kinsey, right? 373 00:19:07,980 --> 00:19:09,731 -I'm serious. -[laughs] 374 00:19:10,315 --> 00:19:14,820 I mean, you've been inside my head, seen all my favorite memories. 375 00:19:14,903 --> 00:19:17,865 I know, and I loved every second of it 376 00:19:17,948 --> 00:19:20,200 except for the One Direction concert. 377 00:19:20,701 --> 00:19:22,077 -Fair. -[laughs] 378 00:19:23,745 --> 00:19:24,913 [sniffling] 379 00:19:24,997 --> 00:19:29,293 -But… -♪ It's okay that we lose today ♪ 380 00:19:29,376 --> 00:19:31,253 I wanna see some of yours. 381 00:19:31,920 --> 00:19:33,463 ♪ You know what they say ♪ 382 00:19:33,547 --> 00:19:35,924 ♪ Youth's on fire, time's a good liar ♪ 383 00:19:36,008 --> 00:19:38,427 ♪ Don't look down The flames will get higher ♪ 384 00:19:38,510 --> 00:19:40,262 Wait, you wanna go inside my head? 385 00:19:41,013 --> 00:19:42,014 ♪ No ♪ 386 00:19:42,639 --> 00:19:44,975 Uh… [laughs] 387 00:19:45,058 --> 00:19:47,644 I, uh… I don't know, Kinsey. That's kind of… 388 00:19:47,728 --> 00:19:50,147 I don't know. It's probably a mess up there. [laughs] 389 00:19:50,230 --> 00:19:53,025 I don't care. Whatever it is is part of you. 390 00:19:53,108 --> 00:19:53,984 Yeah. 391 00:19:56,028 --> 00:19:57,196 Okay, but, uh… 392 00:19:58,530 --> 00:20:01,617 What if you see something embarrassing and you don't like me anymore? 393 00:20:01,700 --> 00:20:04,411 -What if I don't like myself? -I don't think that's gonna happen. 394 00:20:07,331 --> 00:20:11,168 Okay. Look, it's nothing personal. I just don't think I'm ready for that yet. 395 00:20:11,251 --> 00:20:14,463 -How could this not be personal? -Because it's not about you. 396 00:20:14,546 --> 00:20:18,175 -Gabe, I promise I would never judge you-- -No! No! Just drop it. 397 00:20:18,258 --> 00:20:20,260 [foreboding music playing] 398 00:20:22,721 --> 00:20:23,555 Sure. 399 00:20:25,807 --> 00:20:29,728 Kinsey, look, I'm sorry. I just… I do want you to know me. 400 00:20:30,812 --> 00:20:34,233 Just ask me anything, and I'll answer it. Anything, I swear. 401 00:20:37,194 --> 00:20:38,528 I think you should go. 402 00:20:40,989 --> 00:20:42,115 [sighs] 403 00:20:45,953 --> 00:20:47,955 [music continues] 404 00:20:49,831 --> 00:20:50,832 [sniffling] 405 00:20:56,004 --> 00:20:57,130 [sighs] 406 00:21:01,551 --> 00:21:02,678 [door opens] 407 00:21:05,931 --> 00:21:08,308 Hey, Jack, I've… I've been trying to call you. 408 00:21:09,309 --> 00:21:10,852 [Jackie] Yeah, I've been busy. 409 00:21:10,936 --> 00:21:12,771 Yeah, I see that. What are you, um… 410 00:21:16,858 --> 00:21:17,859 Memory loss. 411 00:21:18,610 --> 00:21:23,407 Yesterday in class, I couldn't, for the life of me, remember what we did, 412 00:21:23,490 --> 00:21:25,909 that we used the Head Key to put that book into my head. 413 00:21:26,535 --> 00:21:28,453 You were trying to explain everything, 414 00:21:28,537 --> 00:21:32,833 but in the moment, it was like you were just saying nonsense words. 415 00:21:33,458 --> 00:21:35,085 And I was totally confused. 416 00:21:35,168 --> 00:21:39,298 And then last week, with the movie and the bonfire… 417 00:21:40,090 --> 00:21:41,341 But you remember now? 418 00:21:42,509 --> 00:21:43,343 All of it. 419 00:21:43,844 --> 00:21:44,928 Every bit. 420 00:21:46,054 --> 00:21:49,349 But what's happening to me? I'm forgetting major parts of my own life. 421 00:21:49,433 --> 00:21:51,476 You know how grown-ups can't remember magic? 422 00:21:53,270 --> 00:21:54,271 Yeah. 423 00:21:55,856 --> 00:21:58,191 I think we're starting to see how that begins. 424 00:21:59,568 --> 00:22:01,153 You're about to turn 18. 425 00:22:04,072 --> 00:22:05,824 Eighteen, but that's just… 426 00:22:07,409 --> 00:22:08,910 barely not a kid. [laughs] 427 00:22:08,994 --> 00:22:09,953 I know, I… 428 00:22:11,496 --> 00:22:12,998 I thought we'd have more time. 429 00:22:15,584 --> 00:22:16,626 So, 430 00:22:17,919 --> 00:22:19,463 the keys and… 431 00:22:21,423 --> 00:22:23,967 everything we've ever done together with them? 432 00:22:26,219 --> 00:22:27,679 It's just gonna be gone? 433 00:22:30,766 --> 00:22:32,434 Like it never even happened? 434 00:22:32,517 --> 00:22:34,519 [somber music playing] 435 00:22:42,527 --> 00:22:44,321 And there's nothing we can do? 436 00:22:51,870 --> 00:22:54,498 Hey, Jackie, it's, uh… it's me. It's Tyler. 437 00:22:54,581 --> 00:22:57,918 It's… It's you. Say hi to yourself. 438 00:22:58,001 --> 00:22:59,044 Hello. 439 00:22:59,127 --> 00:23:02,756 Um, we are recording this to remind you 440 00:23:02,839 --> 00:23:06,468 of all the times that we've used magical keys together. Um… 441 00:23:07,427 --> 00:23:11,640 So one of the very first times was when I used the Head Key 442 00:23:11,723 --> 00:23:14,559 to put books about England into my head 443 00:23:14,643 --> 00:23:17,270 because I knew that you loved England, 444 00:23:17,354 --> 00:23:19,356 and I was trying to impress you. 445 00:23:19,439 --> 00:23:21,358 It-- It was not a success. 446 00:23:21,441 --> 00:23:23,026 No, but then later, 447 00:23:23,110 --> 00:23:26,071 I got to see a memory of the first time your dad took you fishing, 448 00:23:26,738 --> 00:23:29,825 and you caught a fish about this big. 449 00:23:30,534 --> 00:23:31,743 I was four. 450 00:23:31,827 --> 00:23:33,245 It was very sweet. 451 00:23:35,122 --> 00:23:36,748 [seagulls cawing] 452 00:23:38,875 --> 00:23:39,751 [Kinsey] Hey. 453 00:23:40,836 --> 00:23:42,087 Hey. Hey. 454 00:23:42,587 --> 00:23:46,174 I was just going to the library to get started on the script. [chuckles] 455 00:23:46,258 --> 00:23:48,427 I'm sure it's gonna be even more epic than the first. 456 00:23:48,510 --> 00:23:52,514 Yeah. Well, I hope so. I actually don't wanna let the Savinis down, you know? 457 00:23:52,597 --> 00:23:54,474 You're really tough on yourself. 458 00:23:54,558 --> 00:23:56,184 You can thank my parents for that. 459 00:23:56,268 --> 00:23:59,521 There wasn't room for failure in the Cavendish household. [laughs] 460 00:23:59,604 --> 00:24:02,023 They must be excited about you maybe moving back. 461 00:24:02,524 --> 00:24:06,319 Yeah. I, uh, may have not told them I've actually applied yet. [chuckles] 462 00:24:06,403 --> 00:24:07,904 Well, they just… 463 00:24:07,988 --> 00:24:11,992 They think that filmmaking is a hobby. They want me to be a barrister. 464 00:24:12,617 --> 00:24:13,743 -Seriously? -[Scot] Yeah. 465 00:24:13,827 --> 00:24:16,329 [chuckles] I'm just trying to picture you in that wig. 466 00:24:16,413 --> 00:24:20,333 I know. It's ridiculous, but it is the track they put me on. 467 00:24:22,169 --> 00:24:24,838 It was their idea for me to come to school in America. 468 00:24:24,921 --> 00:24:27,799 Said it would give me a more well-rounded résumé. [laughs] 469 00:24:27,883 --> 00:24:29,509 I will thank them for that. 470 00:24:30,051 --> 00:24:32,137 Otherwise, we never would have met. 471 00:24:37,434 --> 00:24:39,352 I know you're gonna get in. 472 00:24:39,436 --> 00:24:41,062 [chuckles] Shh! 473 00:24:41,146 --> 00:24:43,982 Don't… Don't go jinxing it, all right? [laughs] 474 00:24:44,983 --> 00:24:45,901 Hey, guys. 475 00:24:46,693 --> 00:24:47,694 [Scot] Hey, bud. 476 00:24:48,445 --> 00:24:49,404 What's up? 477 00:24:51,615 --> 00:24:52,741 Uh… [laughs] 478 00:24:52,824 --> 00:24:56,286 I should get going. Uh, I'll catch you guys later. 479 00:24:56,369 --> 00:24:59,122 Preproduction starts this weekend. Whoo! 480 00:24:59,206 --> 00:25:00,707 [chuckles] 481 00:25:03,960 --> 00:25:06,213 Hey, wait. Do you wanna hang out after school? 482 00:25:06,296 --> 00:25:08,131 It's my day to visit Erin Voss. 483 00:25:09,883 --> 00:25:12,219 Mmm. Trouble in paradise? 484 00:25:14,179 --> 00:25:15,972 -Shut up, Eden. -[chuckles] 485 00:25:17,724 --> 00:25:20,227 -She doesn't know how to make keys. -[sighing] Ugh. 486 00:25:20,810 --> 00:25:22,103 That's too bad. 487 00:25:22,729 --> 00:25:24,648 Well, silver lining, we can kill her now. 488 00:25:24,731 --> 00:25:25,732 No! 489 00:25:26,816 --> 00:25:27,984 Chill. 490 00:25:29,945 --> 00:25:32,322 All right, so we can't use her. 491 00:25:33,073 --> 00:25:34,407 How are we gonna make this key? 492 00:25:34,491 --> 00:25:36,493 [dramatic music playing] 493 00:25:37,953 --> 00:25:41,706 I can't tell you how excited I am that this renovation is finally happening. 494 00:25:41,790 --> 00:25:45,752 Well, it's incredibly generous of you to be financing the whole thing, Mr. Shaw. 495 00:25:45,835 --> 00:25:47,045 Gordie, please. 496 00:25:47,128 --> 00:25:49,923 I have so many fond memories of my time in that theater. 497 00:25:50,006 --> 00:25:52,968 I was Jud in Oklahoma! my freshman year. 498 00:25:53,051 --> 00:25:55,303 -That was an adventure. -I bet. 499 00:25:55,804 --> 00:25:58,515 And then I was in a memorable production of The Tempest 500 00:25:58,598 --> 00:26:01,017 as an understudy for a certain Rendell Locke. 501 00:26:02,519 --> 00:26:03,728 Wow, really? 502 00:26:03,812 --> 00:26:08,066 I think he may have tried out as a joke, so it stung a little when he got the part. 503 00:26:08,650 --> 00:26:11,444 But I have to admit, he nailed that act 5 soliloquy. 504 00:26:11,528 --> 00:26:13,822 Anyway, I'll check in next week. 505 00:26:13,905 --> 00:26:15,282 I'm bursting with excitement. 506 00:26:15,365 --> 00:26:16,241 [chuckles] Same. 507 00:26:16,741 --> 00:26:17,784 Thanks, Gordie. 508 00:26:21,913 --> 00:26:25,250 I was just about to, uh, drop this by the theater for you. 509 00:26:25,333 --> 00:26:28,253 Oh, thank you. You, uh, didn't have to do that. 510 00:26:29,129 --> 00:26:30,046 Oh, I did. 511 00:26:30,130 --> 00:26:33,008 I, uh… I went digging around in the school archives, 512 00:26:33,091 --> 00:26:35,552 and I found a bunch of stuff on the old theater. 513 00:26:35,635 --> 00:26:36,469 Uh-huh. 514 00:26:36,553 --> 00:26:39,014 [Josh] Including some of the original architectural drawings. 515 00:26:39,097 --> 00:26:40,849 I photocopied those for you. 516 00:26:44,603 --> 00:26:45,520 Wow. 517 00:26:47,439 --> 00:26:49,566 Oh, these are… 518 00:26:51,526 --> 00:26:53,111 incredibly helpful. 519 00:26:53,903 --> 00:26:55,447 -Thank you. -Yeah, sure. 520 00:26:55,530 --> 00:26:57,449 I found a bunch of old photos too 521 00:26:57,532 --> 00:27:00,702 from 1878, the year after the theater was built, 522 00:27:01,870 --> 00:27:03,413 and wouldn't you know it? 523 00:27:05,707 --> 00:27:06,583 Carpet. 524 00:27:07,125 --> 00:27:09,586 There's carpet all over that damn place. 525 00:27:09,669 --> 00:27:11,296 So there you have it. 526 00:27:11,379 --> 00:27:13,965 Proof that I'm an actual jackass. 527 00:27:14,049 --> 00:27:15,300 [laughs] 528 00:27:15,967 --> 00:27:17,093 [both laugh] 529 00:27:17,177 --> 00:27:19,220 We just moved here from Chicago. 530 00:27:19,304 --> 00:27:22,891 I've been teaching at the same magnet school for 15 years. 531 00:27:22,974 --> 00:27:25,935 Oh, so this is a major change for you? 532 00:27:26,019 --> 00:27:28,980 Yeah, we've been through some pretty big upheavals. 533 00:27:30,315 --> 00:27:33,318 My, uh-- Jamie's mom passed away last year. 534 00:27:33,943 --> 00:27:36,529 Oh. I'm so sorry to hear that. 535 00:27:36,613 --> 00:27:37,572 Thank you. 536 00:27:38,281 --> 00:27:40,992 We're gettin' through it, but, um, Jamie and I felt 537 00:27:41,076 --> 00:27:45,330 that Chicago had become more of a depressing slideshow than a home. 538 00:27:46,122 --> 00:27:47,457 I… I get that. 539 00:27:51,878 --> 00:27:53,797 I lost my husband last year too. 540 00:27:58,051 --> 00:27:59,052 You heard. 541 00:27:59,886 --> 00:28:01,096 Of course you heard. 542 00:28:01,596 --> 00:28:03,056 Someone mentioned, 543 00:28:04,224 --> 00:28:05,767 which added to the general feeling 544 00:28:05,850 --> 00:28:08,436 that I was a jerk of historical proportions the other day. 545 00:28:08,520 --> 00:28:12,107 My wife would not even have recognized that mansplaining idiot 546 00:28:12,190 --> 00:28:14,192 who tried to tell you how to do your job. 547 00:28:14,275 --> 00:28:16,528 -I apologize. -No, it's okay. Forget it. 548 00:28:17,654 --> 00:28:21,032 I don't even like to think about all the stupid things I said… 549 00:28:21,616 --> 00:28:25,870 [scoffs] …said and did in the year after my husband died. 550 00:28:28,373 --> 00:28:29,708 So why Matheson? 551 00:28:31,042 --> 00:28:34,045 Well, I have always wanted to live in this part of New England. 552 00:28:36,172 --> 00:28:37,173 -You have? -[Josh] Yeah. 553 00:28:37,257 --> 00:28:40,677 The precolonial history of Matheson alone, it's some of the most fascinating… 554 00:28:40,760 --> 00:28:42,303 [laughs] You know what? 555 00:28:43,012 --> 00:28:46,641 I'm just gonna stop it right there. Let's start all of this again. 556 00:28:47,183 --> 00:28:48,852 [whimsical music playing] 557 00:28:48,935 --> 00:28:53,314 Hi, I know that we have never spoken a single word to each other, 558 00:28:53,398 --> 00:28:55,525 but I just wanted to introduce myself. 559 00:28:55,608 --> 00:28:57,360 -Josh Bennett. -Nina Locke. 560 00:28:57,986 --> 00:28:59,779 -Okay. -[both chuckle] 561 00:28:59,863 --> 00:29:00,864 This is me. 562 00:29:02,866 --> 00:29:04,325 You… You live in the dorm? 563 00:29:04,409 --> 00:29:06,453 Yeah, I get a cozy, rent-free apartment 564 00:29:06,536 --> 00:29:09,831 in exchange for supervising 30 hormonal teens. 565 00:29:10,707 --> 00:29:12,292 And that's a good deal? 566 00:29:12,375 --> 00:29:13,626 Jury's still out. 567 00:29:14,169 --> 00:29:15,044 [both laugh] 568 00:29:15,128 --> 00:29:18,047 Well, I'm… I'm gonna head back to the theater now. 569 00:29:18,131 --> 00:29:22,302 Maybe we could, uh, set up a playdate for the kids sometime? 570 00:29:23,219 --> 00:29:25,889 -I'm really glad Bode's made a new friend. -[Josh] Same here. 571 00:29:26,556 --> 00:29:27,474 For Jamie. 572 00:29:29,517 --> 00:29:30,477 Anytime, yes. 573 00:29:30,560 --> 00:29:31,895 [chuckles] Okay. 574 00:29:31,978 --> 00:29:33,646 [pleasant music playing] 575 00:29:34,898 --> 00:29:36,900 [sweeping orchestral music playing] 576 00:29:46,159 --> 00:29:48,161 [indistinct chatter] 577 00:29:51,748 --> 00:29:52,832 [door closes] 578 00:29:56,836 --> 00:29:58,838 [music continues] 579 00:30:04,552 --> 00:30:06,554 [crescendo playing] 580 00:30:12,477 --> 00:30:14,729 Hey, I got your text. You okay? 581 00:30:15,313 --> 00:30:17,315 [sighs] Jackie's getting lost again. 582 00:30:18,358 --> 00:30:19,984 Shit, I'm sorry. 583 00:30:20,068 --> 00:30:22,278 In a couple months, it's gonna be me. 584 00:30:25,907 --> 00:30:28,159 What if something really bad happens again? I… 585 00:30:28,243 --> 00:30:29,244 [inhales deeply] 586 00:30:29,327 --> 00:30:30,745 I won't be able to help you. 587 00:30:31,830 --> 00:30:34,165 It'll just be you and Bode. 588 00:30:34,249 --> 00:30:37,085 And then, in a few years, it's just gonna be Bode 589 00:30:37,627 --> 00:30:38,628 on his own. 590 00:30:41,256 --> 00:30:42,715 [exhales] 591 00:30:42,799 --> 00:30:45,009 There has to be some way around this. 592 00:30:49,848 --> 00:30:51,015 [doorbell rings] 593 00:30:51,099 --> 00:30:53,101 [birds chirping] 594 00:31:00,108 --> 00:31:01,317 [door opens] 595 00:31:02,277 --> 00:31:03,653 [Gabe] Oh, hey, bud. 596 00:31:03,736 --> 00:31:06,072 I'm supposed to meet Kinsey. We have a study date. 597 00:31:06,573 --> 00:31:07,740 She's at the hospital. 598 00:31:07,824 --> 00:31:10,410 She goes there every week to visit Erin Voss. 599 00:31:10,910 --> 00:31:13,955 Right. Uh, you know, I must have gotten our days mixed up. 600 00:31:14,038 --> 00:31:15,206 [sighs] It kinda sucks. 601 00:31:15,290 --> 00:31:18,585 I brought her favorite. Dr Pepper and a bunch of Twizzlers. 602 00:31:19,544 --> 00:31:20,920 [playful music playing] 603 00:31:22,297 --> 00:31:23,715 Uh, can I have one? 604 00:31:25,550 --> 00:31:28,052 Mmm. [munching] 605 00:31:28,136 --> 00:31:29,846 So, you here all by yourself? 606 00:31:30,430 --> 00:31:33,641 Yeah, my mom went to your school to do some work, 607 00:31:33,725 --> 00:31:36,519 and my Uncle Duncan went to Boston for the day. 608 00:31:36,603 --> 00:31:37,812 So what are you doing? 609 00:31:37,896 --> 00:31:39,981 [Bode] Mmm, just some homework. 610 00:31:40,732 --> 00:31:42,066 Bode. [laughs] 611 00:31:42,901 --> 00:31:45,820 Don't you realize now's your chance to live your best life? 612 00:31:46,779 --> 00:31:48,197 What do you mean? 613 00:31:48,281 --> 00:31:50,074 Well, you've got all this power, 614 00:31:50,158 --> 00:31:52,327 and you get to do whatever you want with it. 615 00:31:54,245 --> 00:31:55,663 So why don't we live a little? 616 00:31:56,164 --> 00:31:58,374 ["Running With Scissors" by Sizzy Rocket playing] 617 00:31:58,458 --> 00:31:59,459 [clicks] 618 00:31:59,542 --> 00:32:00,418 [key clicks] 619 00:32:00,501 --> 00:32:03,546 ♪ That fresh ink Snaking up and down your arm ♪ 620 00:32:03,630 --> 00:32:05,798 ♪ You know me And you know I like it hard ♪ 621 00:32:05,882 --> 00:32:08,718 ♪ But then you stab me in the back Stab me in the heart ♪ 622 00:32:08,801 --> 00:32:10,219 ♪ Yeah, I'm weak… ♪ 623 00:32:10,303 --> 00:32:11,262 [laughs] 624 00:32:11,346 --> 00:32:13,973 ♪ That fresh ink Snaking up and down your arm ♪ 625 00:32:14,057 --> 00:32:16,434 ♪ You know me And you know I like it hard ♪ 626 00:32:16,517 --> 00:32:19,395 ♪ But then you stab me in the back Stab me in the heart, love is like ♪ 627 00:32:19,479 --> 00:32:23,983 ♪ Running with scissors in the dark ♪ 628 00:32:24,067 --> 00:32:26,945 ♪ Sometimes I wish that we could go back ♪ 629 00:32:27,028 --> 00:32:28,363 -[yells] -[bowl shatters] 630 00:32:28,446 --> 00:32:31,032 ♪ Done, done, done Done, done, done, done ♪ 631 00:32:31,115 --> 00:32:33,618 ♪ Done, done, done Done, done, done, done ♪ 632 00:32:33,701 --> 00:32:36,204 ♪ Running with scissors ♪ 633 00:32:36,287 --> 00:32:38,957 ♪ Done, done, done Done, done, done, done ♪ 634 00:32:39,040 --> 00:32:41,167 [lock clicks] 635 00:32:42,043 --> 00:32:43,294 ♪ In the dark ♪ 636 00:32:43,378 --> 00:32:46,464 ♪ Sometimes I wish that we could go back ♪ 637 00:32:47,048 --> 00:32:49,926 ♪ Done, done, done Done, done, done, done ♪ 638 00:32:51,177 --> 00:32:54,180 That was great, but I don't think Kinsey's gonna show. I should head back. 639 00:32:54,263 --> 00:32:56,849 But there's so much more stuff that we could smash. 640 00:32:56,933 --> 00:33:00,520 -[laughs] I'm kind of smashed out, man. -We can play with the other keys, then. 641 00:33:02,981 --> 00:33:06,192 Well, I mean, there is one key I've kind of always wanted to try. 642 00:33:06,818 --> 00:33:07,902 Which one? 643 00:33:07,986 --> 00:33:09,028 The Ghost Key. 644 00:33:09,696 --> 00:33:10,947 I'll be back. 645 00:33:11,030 --> 00:33:13,616 ♪ Done, done, done Done, done, done, done ♪ 646 00:33:13,700 --> 00:33:16,327 ♪ Done, done, done Done, done, done, done ♪ 647 00:33:18,037 --> 00:33:20,039 [indistinct chatter] 648 00:33:23,126 --> 00:33:25,086 [Kinsey] Maybe I'm being too hard on Gabe. 649 00:33:25,670 --> 00:33:28,006 His parents' divorce probably wrecked him. 650 00:33:29,424 --> 00:33:32,927 Maybe they made him feel like it's not okay to let people in, you know. 651 00:33:38,099 --> 00:33:39,183 [scoffs] 652 00:33:39,726 --> 00:33:41,102 Scot's head was a mess. 653 00:33:43,396 --> 00:33:45,273 [footsteps approaching] 654 00:33:45,356 --> 00:33:46,315 I loved it. 655 00:33:47,400 --> 00:33:49,027 -[knocking on door] -[door opens] 656 00:33:49,110 --> 00:33:51,696 -[woman] I brought you some water. -Thanks. 657 00:33:53,281 --> 00:33:56,534 You are so sweet to come and visit Erin every week. 658 00:33:57,410 --> 00:34:01,372 -She doesn't get a lot of visitors. -She was a good friend of my dad's. 659 00:34:05,918 --> 00:34:07,587 [door opens, closes] 660 00:34:07,670 --> 00:34:09,756 I just think I'm afraid of losing people. 661 00:34:10,339 --> 00:34:13,134 I see what Tyler's going through with Jackie. 662 00:34:13,217 --> 00:34:15,470 She's starting to age out of magic. 663 00:34:17,096 --> 00:34:18,931 We're all gonna lose each other. 664 00:34:20,683 --> 00:34:22,143 We have to find a way. 665 00:34:23,019 --> 00:34:25,021 [curious music playing] 666 00:34:29,734 --> 00:34:32,153 We thought after you become an adult, you forget. 667 00:34:33,446 --> 00:34:35,239 We found a way to remember. 668 00:34:35,990 --> 00:34:37,992 [music continues] 669 00:34:44,457 --> 00:34:45,792 [phone buzzing] 670 00:34:45,875 --> 00:34:47,126 -Hey. -[Kinsey] Hey. 671 00:34:47,210 --> 00:34:50,463 -Can you come meet me at the hospital? -Yeah, why? What's going on? 672 00:34:50,546 --> 00:34:52,256 Just get over here. 673 00:34:53,424 --> 00:34:54,550 I've got an idea. 674 00:34:56,010 --> 00:34:58,179 -[rapid footsteps approaching] -[flipping page] 675 00:34:59,388 --> 00:35:02,266 Get ready. This is gonna blow your mind. 676 00:35:02,350 --> 00:35:05,812 -Oh, don't build it up too much. -Impossible. [chuckles] 677 00:35:05,895 --> 00:35:07,230 Are you sure I… 678 00:35:07,313 --> 00:35:08,606 I can use it anytime. 679 00:35:08,689 --> 00:35:12,693 Plus, if my mom comes home and sees both of our dead bodies on the floor, 680 00:35:12,777 --> 00:35:13,820 she'd go nuts. 681 00:35:13,903 --> 00:35:14,987 [laughs] 682 00:35:16,364 --> 00:35:17,323 Take it. 683 00:35:17,406 --> 00:35:19,659 [sinister music playing] 684 00:35:26,165 --> 00:35:28,751 Okay, but don't draw on my face with Sharpie or something. 685 00:35:28,835 --> 00:35:32,713 Wow, I can't believe I've never thought of that before. 686 00:35:33,673 --> 00:35:35,591 But I won't. I promise. 687 00:35:35,675 --> 00:35:37,677 [adventurous music playing] 688 00:35:45,643 --> 00:35:46,853 [key clicks] 689 00:35:48,813 --> 00:35:50,815 [birds cawing] 690 00:35:56,279 --> 00:35:57,446 Here goes nothing. 691 00:35:58,781 --> 00:36:00,575 [whooshing, tinkling] 692 00:36:05,580 --> 00:36:08,040 [crescendo playing] 693 00:36:08,124 --> 00:36:10,585 Pretty cool, huh? Have a good time! 694 00:36:11,836 --> 00:36:13,421 I will, you little shit. 695 00:36:13,504 --> 00:36:16,424 [adventurous music intensifies] 696 00:36:25,850 --> 00:36:26,893 Excuse me! 697 00:36:31,397 --> 00:36:32,940 Are you Chamberlin Locke? 698 00:36:33,024 --> 00:36:33,983 Yes. 699 00:36:34,483 --> 00:36:35,651 Hi, I'm Gabe. 700 00:36:35,735 --> 00:36:37,987 I'm dating your descendant, Kinsey. 701 00:36:38,070 --> 00:36:39,322 Oh, Kinsey. 702 00:36:39,405 --> 00:36:40,489 [inhales deeply] 703 00:36:40,573 --> 00:36:41,824 Did she fly out with you? 704 00:36:42,408 --> 00:36:43,451 No, it's… 705 00:36:45,828 --> 00:36:48,331 it's a bit of a secret that I'm here. 706 00:36:48,915 --> 00:36:51,918 See, I really care about her. I wanna get her a gift. 707 00:36:52,835 --> 00:36:54,587 I wanna make her a new magical key. 708 00:36:55,171 --> 00:36:57,089 That is not an easy task. 709 00:36:57,173 --> 00:37:00,343 The very material is extremely hard to come by. 710 00:37:00,426 --> 00:37:01,552 That's the thing. 711 00:37:01,636 --> 00:37:04,889 I think I stumbled upon a piece of it down in the caves. 712 00:37:04,972 --> 00:37:06,474 In the caves? 713 00:37:07,475 --> 00:37:10,561 It's never been wise to venture down there. 714 00:37:10,645 --> 00:37:11,562 [Gabe] I know, 715 00:37:12,438 --> 00:37:14,482 but I would risk anything for her. 716 00:37:14,565 --> 00:37:15,691 [chuckles softly] 717 00:37:16,275 --> 00:37:18,486 So, you're in love. 718 00:37:19,820 --> 00:37:22,031 What sort of key do you have in mind? 719 00:37:22,823 --> 00:37:24,575 I have a few ideas. 720 00:37:26,244 --> 00:37:28,788 But that's actually what I wanted to ask you. 721 00:37:29,372 --> 00:37:31,666 How do I give a key its purpose? 722 00:37:31,749 --> 00:37:34,835 How do I make sure it does what I intend? 723 00:37:34,919 --> 00:37:36,796 Why, through exactly that. 724 00:37:36,879 --> 00:37:37,838 Intention. 725 00:37:38,422 --> 00:37:42,802 As one is smithing the key, one needs to focus your whole mind, 726 00:37:42,885 --> 00:37:46,847 visualizing precisely what you want the key to do. 727 00:37:47,473 --> 00:37:49,433 But the most important thing is 728 00:37:50,101 --> 00:37:53,813 you must add a drop of your own fresh-cut blood. 729 00:37:54,438 --> 00:37:55,564 If you do that, 730 00:37:56,315 --> 00:38:01,654 you will have a key that will show Kinsey what is truly in your heart. 731 00:38:03,406 --> 00:38:05,574 I'm very grateful to you, sir. Thank you. 732 00:38:07,952 --> 00:38:09,954 [tinkling, whooshing] 733 00:38:12,707 --> 00:38:13,874 I wish you luck, young man. 734 00:38:18,879 --> 00:38:20,214 [explodes] 735 00:38:20,798 --> 00:38:22,466 -How was it? -Super fun! Thanks. 736 00:38:22,550 --> 00:38:25,886 -Did you try and fly through walls? -Sorry, can't talk. I gotta go. 737 00:38:28,264 --> 00:38:29,890 -Okay. -[door opens] 738 00:38:30,516 --> 00:38:31,809 -Bye! -[door closes] 739 00:38:31,892 --> 00:38:34,520 [Kinsey] Remember when we asked Ellie how she could remember magic 740 00:38:34,603 --> 00:38:36,063 even though she was a grown-up? 741 00:38:36,147 --> 00:38:38,399 She said they found a way to remember. 742 00:38:39,358 --> 00:38:40,192 "They," 743 00:38:40,276 --> 00:38:41,986 the Keepers of the Keys. 744 00:38:43,738 --> 00:38:46,032 -Erin's the only Keeper left. -[Kinsey] Yeah. 745 00:38:46,115 --> 00:38:47,450 If we go inside her head, 746 00:38:47,533 --> 00:38:50,536 maybe we can find a memory of what Ellie was talking about, 747 00:38:50,619 --> 00:38:51,787 how they remember. 748 00:38:52,288 --> 00:38:54,457 Then we can make it so that we never forget. 749 00:38:54,540 --> 00:38:56,542 [dramatic music playing] 750 00:39:03,299 --> 00:39:05,468 We're not gonna look at anything we're not supposed to. 751 00:39:05,551 --> 00:39:07,178 We're not gonna touch anything. 752 00:39:07,720 --> 00:39:10,181 We don't wanna make her worse than she already is. 753 00:39:13,893 --> 00:39:15,895 [suspenseful music playing] 754 00:39:24,612 --> 00:39:26,280 [key crunches and clicks] 755 00:39:26,364 --> 00:39:27,990 [rumbling] 756 00:39:35,081 --> 00:39:36,874 Why… Why isn't there a second Erin? 757 00:39:38,084 --> 00:39:39,794 I don't know. It's weird. 758 00:39:42,505 --> 00:39:44,465 It's possible there's nothing in there. 759 00:39:46,008 --> 00:39:47,385 We have to try anyway. 760 00:39:50,429 --> 00:39:52,431 [foreboding music playing] 761 00:39:54,934 --> 00:39:56,936 [lamp buzzing, crackling] 762 00:40:01,273 --> 00:40:02,775 [dubious music playing] 763 00:40:19,375 --> 00:40:20,918 [door creaking] 764 00:40:21,001 --> 00:40:23,003 [lamp buzzing, crackling] 765 00:40:26,757 --> 00:40:27,633 [door slams] 766 00:40:27,716 --> 00:40:29,718 [sinister music playing] 767 00:40:37,393 --> 00:40:38,436 [squeaking] 768 00:40:42,106 --> 00:40:43,941 [music builds] 769 00:40:50,197 --> 00:40:52,199 [crescendo playing] 770 00:41:02,418 --> 00:41:04,753 [Tyler] Hey, Kins, come look at this. 771 00:41:04,837 --> 00:41:06,839 [suspenseful music playing] 772 00:41:13,971 --> 00:41:17,683 Wow, she never really moved on from Dad. 773 00:41:18,225 --> 00:41:19,518 [Tyler] It makes sense. 774 00:41:19,602 --> 00:41:22,271 She's been in a catatonic state since she was our age. 775 00:41:23,898 --> 00:41:25,149 Let's keep looking. 776 00:41:28,569 --> 00:41:30,362 [suspenseful music playing] 777 00:41:36,243 --> 00:41:37,870 [squeaking] 778 00:41:43,751 --> 00:41:45,419 -[fluttering] -[both gasp] 779 00:41:46,295 --> 00:41:47,838 [books whooshing] 780 00:41:53,135 --> 00:41:54,637 [grunts] 781 00:41:55,638 --> 00:41:56,847 Tyler! 782 00:41:56,931 --> 00:41:58,766 [books thudding] 783 00:42:00,809 --> 00:42:01,685 [door squeaking] 784 00:42:01,769 --> 00:42:03,103 There! 785 00:42:06,815 --> 00:42:07,942 [grunts, pants] 786 00:42:08,025 --> 00:42:09,985 [Kinsey] How do we get out of here? [panting] 787 00:42:10,069 --> 00:42:11,195 [Tyler] I feel something! 788 00:42:12,238 --> 00:42:14,240 -[grunts] -[both panting] 789 00:42:15,324 --> 00:42:16,951 [grunts] 790 00:42:17,576 --> 00:42:18,994 [both panting] 791 00:42:20,829 --> 00:42:22,831 [breathing heavily] 792 00:42:25,042 --> 00:42:26,544 -[Tyler] Are you okay? -Yeah. 793 00:42:26,627 --> 00:42:28,379 -[breathing heavily] -[Tyler sighs] 794 00:42:29,964 --> 00:42:31,966 [sinister music playing] 795 00:42:35,261 --> 00:42:36,262 Hello? 796 00:42:38,138 --> 00:42:39,181 [creaking] 797 00:42:40,182 --> 00:42:41,892 [music builds] 798 00:42:43,769 --> 00:42:45,437 Tell her to leave me alone! 799 00:42:45,521 --> 00:42:46,981 -[Kinsey] Who? -Dodge! 800 00:42:48,399 --> 00:42:49,400 Dodge is gone. 801 00:42:50,484 --> 00:42:52,194 -I'm Kinsey. -Oh! Okay. 802 00:42:52,778 --> 00:42:53,946 And this is Tyler. 803 00:42:54,029 --> 00:42:56,031 [panting] 804 00:42:56,907 --> 00:42:57,950 Who are you? 805 00:42:59,243 --> 00:43:00,911 We're… We're Rendell's kids. 806 00:43:01,412 --> 00:43:02,538 [exhales] 807 00:43:05,207 --> 00:43:06,250 You're what? 808 00:43:07,334 --> 00:43:08,294 [Kinsey] Erin, 809 00:43:09,378 --> 00:43:11,338 have you been in here this whole time? 810 00:43:13,424 --> 00:43:15,634 What do you mean "this whole time"? [sobs] 811 00:43:17,261 --> 00:43:18,846 Have you been trapped in here? 812 00:43:22,016 --> 00:43:24,101 How do you know that Dodge is gone? 813 00:43:24,184 --> 00:43:26,186 Because we sent her back where she came from, 814 00:43:26,770 --> 00:43:29,106 into whatever is behind the Black Door. 815 00:43:30,608 --> 00:43:31,567 [Tyler] You're safe now. 816 00:43:32,776 --> 00:43:33,736 I promise. 817 00:43:35,738 --> 00:43:38,532 Just, um… Just come with us. 818 00:43:39,033 --> 00:43:41,201 We'll get you out of here, okay? 819 00:43:42,911 --> 00:43:44,330 -Okay. -[sighs] 820 00:43:48,292 --> 00:43:49,710 [door opens] 821 00:43:52,546 --> 00:43:54,548 [solemn music playing] 822 00:44:01,347 --> 00:44:03,682 What is this place? Where are we? 823 00:44:04,433 --> 00:44:05,768 We're in the hospital. 824 00:44:14,818 --> 00:44:15,861 That's, uh… 825 00:44:17,404 --> 00:44:18,322 That's you. 826 00:44:23,535 --> 00:44:25,537 [somber music playing] 827 00:44:32,461 --> 00:44:33,671 Do you want us to… 828 00:44:33,754 --> 00:44:34,797 No. 829 00:44:36,882 --> 00:44:37,841 I'll do it. 830 00:44:37,925 --> 00:44:39,927 [music continues] 831 00:45:02,950 --> 00:45:04,284 [key clinks] 832 00:45:04,368 --> 00:45:06,120 -[key crunches] -[gasps] 833 00:45:07,287 --> 00:45:09,707 [dramatic music playing] 834 00:45:19,883 --> 00:45:21,885 [lively instrumental music playing]