1
00:00:07,007 --> 00:00:10,760
[lively instrumentals]
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,352
- [whirring and beeping]
- Guys, you gotta come see this!
3
00:00:19,436 --> 00:00:20,812
Follow me!
4
00:00:22,230 --> 00:00:23,815
[technological chatter]
5
00:00:24,607 --> 00:00:27,068
[dinging and whirring
backed by whimsical instrumentals]
6
00:00:34,534 --> 00:00:35,910
Welcome to my head.
7
00:00:39,247 --> 00:00:41,207
Am I just super high?
8
00:00:44,002 --> 00:00:47,047
- This is seriously amazing.
- [Glee] Yeah!
9
00:00:47,338 --> 00:00:50,050
[Glee cheers] This is awesome!
10
00:00:50,133 --> 00:00:51,573
- [Kinsey] Who's that?
- [Glee] Yeah!
11
00:00:52,886 --> 00:00:53,886
Whoo!
12
00:00:54,512 --> 00:00:55,764
My glee.
13
00:00:55,847 --> 00:00:58,641
Feelings can become living things here,
too.
14
00:00:59,267 --> 00:01:00,393
How do you know that?
15
00:01:00,852 --> 00:01:02,479
It's my head. I just do.
16
00:01:03,313 --> 00:01:04,898
Okay...
17
00:01:05,440 --> 00:01:06,441
So trippy.
18
00:01:06,775 --> 00:01:08,485
[Glee continues cheering in background]
19
00:01:11,404 --> 00:01:13,615
- ["Jack in the Box" melody plays]
- [lid rattles open]
20
00:01:16,201 --> 00:01:17,368
[daunting instrumentals]
21
00:01:17,952 --> 00:01:19,954
There we go.
22
00:01:21,331 --> 00:01:23,333
Orion's Belt complete.
23
00:01:23,833 --> 00:01:25,251
[crickets chirp]
24
00:01:25,585 --> 00:01:26,585
What is this?
25
00:01:27,545 --> 00:01:29,589
We're inside one of my memories.
26
00:01:30,048 --> 00:01:31,424
[exhales] Dad!
27
00:01:31,800 --> 00:01:32,884
[whoosh]
28
00:01:34,135 --> 00:01:35,386
[Bode] He can't hear you.
29
00:01:35,970 --> 00:01:37,013
I already tried.
30
00:01:37,097 --> 00:01:39,182
You too tired for a story tonight, buddy?
31
00:01:39,265 --> 00:01:40,892
- Never.
- [tranquil instrumentals]
32
00:01:41,768 --> 00:01:44,270
[Rendell] What do you say
we give Peter Pan a break...
33
00:01:44,521 --> 00:01:48,817
and I tell you a Rendell Locke original?
34
00:01:50,735 --> 00:01:52,987
I don't know...
35
00:01:53,279 --> 00:01:54,656
[Rendell] Yeah...
36
00:01:54,739 --> 00:01:58,743
maybe you're not ready for the one
with the sea monster, it's too scary.
37
00:01:59,410 --> 00:02:01,204
- Sea monster?
- [Rendell] Yeah,
38
00:02:01,287 --> 00:02:03,873
see, there was this very old fisherman
39
00:02:03,998 --> 00:02:06,793
and he's sailing the ocean
with his trusted shipmates...
40
00:02:09,337 --> 00:02:10,880
Well... [sighs]
41
00:02:11,631 --> 00:02:16,177
one day, they find themselves
in the middle of this huge storm,
42
00:02:16,261 --> 00:02:20,431
and they got so turned around
that they ended up on a remote island
43
00:02:21,099 --> 00:02:22,350
that wasn't on any map.
44
00:02:23,935 --> 00:02:27,230
As they explored around
looking for food and shelter,
45
00:02:27,814 --> 00:02:30,859
they come across a chest
buried in the sand.
46
00:02:32,318 --> 00:02:35,321
When they opened the chest,
they discovered
47
00:02:36,072 --> 00:02:38,241
it was full of gold.
48
00:02:38,783 --> 00:02:41,494
[yawning] I thought you said
there was a sea monster.
49
00:02:41,578 --> 00:02:44,080
[Rendell chuckles]
Oh, I'm getting there.
50
00:02:44,914 --> 00:02:46,332
I think I remember this one.
51
00:02:46,416 --> 00:02:48,168
[Rendell] They decided to take it
with them,
52
00:02:48,251 --> 00:02:51,296
but while they were trying to drag
the chest back to their ship,
53
00:02:51,379 --> 00:02:53,965
they were suddenly attacked
54
00:02:54,048 --> 00:02:57,510
[gruff] by a vicious sea monster.
55
00:02:57,594 --> 00:02:58,511
[older Bode chuckles]
56
00:02:58,595 --> 00:02:59,762
[Rendell] And the sea monster
57
00:02:59,846 --> 00:03:03,433
chewed up their whole ship
so they couldn't escape.
58
00:03:04,017 --> 00:03:07,061
It was its job to protect the treasure
and make sure...
59
00:03:07,145 --> 00:03:08,021
[whoosh]
60
00:03:08,104 --> 00:03:10,481
- [technological chatter]
- [Kinsey] What happened?
61
00:03:11,191 --> 00:03:12,511
- [lid clicks shut]
- [Bode sighs]
62
00:03:12,817 --> 00:03:15,278
I think I fell asleep before Dad finished.
63
00:03:15,361 --> 00:03:16,821
I never heard how it ends.
64
00:03:17,572 --> 00:03:20,325
It's probably for the best.
That story got dark.
65
00:03:22,285 --> 00:03:24,495
What are you talking about?
It had a happy ending.
66
00:03:24,579 --> 00:03:25,997
If you say so.
67
00:03:26,497 --> 00:03:27,790
I remember so.
68
00:03:29,083 --> 00:03:30,083
[Bode exhales]
69
00:03:30,960 --> 00:03:32,520
[dinging and whirring continue faintly]
70
00:03:34,589 --> 00:03:36,299
[whimsical instrumentals]
71
00:03:43,932 --> 00:03:44,807
[key crunches]
72
00:03:44,891 --> 00:03:46,559
[instrumentals intensify then fade]
73
00:03:46,851 --> 00:03:47,894
[key rattles]
74
00:03:50,271 --> 00:03:51,773
[curious instrumentals]
75
00:03:56,444 --> 00:03:58,696
- How is any of this possible?
- [Bode] I told you,
76
00:03:58,780 --> 00:04:00,073
it's the keys.
77
00:04:00,156 --> 00:04:01,366
How are you even finding them?
78
00:04:01,449 --> 00:04:02,784
I hear them whisper.
79
00:04:03,368 --> 00:04:04,202
[Tyler] Whisper.
80
00:04:04,285 --> 00:04:05,285
What are they saying?
81
00:04:05,578 --> 00:04:07,580
[stammers] Not really words.
82
00:04:07,664 --> 00:04:10,166
At least none that I understand.
83
00:04:10,250 --> 00:04:12,919
I just focus real hard
and it leads me to them.
84
00:04:13,002 --> 00:04:16,130
Dad must've known about the keys.
There was one in the bracelet he gave me.
85
00:04:16,798 --> 00:04:18,174
I wonder if there are any more.
86
00:04:18,841 --> 00:04:20,760
- Okay, Tyler's turn.
- [Tyler] No.
87
00:04:20,843 --> 00:04:22,637
No way. No one is poking around
88
00:04:22,720 --> 00:04:23,906
- in my head.
- [Bode] Come on.
89
00:04:23,930 --> 00:04:26,391
- Kinsey, come on!
- Same. Nuh-uh.
90
00:04:27,517 --> 00:04:28,601
Please?
91
00:04:28,893 --> 00:04:30,812
What's the point of having magic keys
92
00:04:30,895 --> 00:04:32,206
- if we can't even use them?
- Shh.
93
00:04:32,230 --> 00:04:33,064
[Bode] Hey...
94
00:04:33,147 --> 00:04:37,235
Until we know how much damage they can do,
I'm gonna hold on to both of them.
95
00:04:37,318 --> 00:04:39,445
- What?
- Why do you get both?
96
00:04:39,654 --> 00:04:41,374
You already have the one
with the two faces.
97
00:04:41,447 --> 00:04:42,573
The Mirror Key.
98
00:04:42,907 --> 00:04:44,427
Obviously, I'm the... the oldest so...
99
00:04:44,492 --> 00:04:45,785
And the least responsible.
100
00:04:45,868 --> 00:04:46,911
[Bode] Hello?
101
00:04:46,995 --> 00:04:49,122
I'm the one who's finding them all.
102
00:04:49,205 --> 00:04:50,581
You already lost one.
103
00:04:50,665 --> 00:04:52,250
That wasn't my fault.
104
00:04:55,753 --> 00:04:59,048
- Okay, I didn't tell you this before,
- [dubious instrumentals]
105
00:04:59,674 --> 00:05:01,467
but there's this scary well lady
106
00:05:01,551 --> 00:05:03,553
who's trying to get the keys.
107
00:05:03,636 --> 00:05:05,430
So I need to protect them.
108
00:05:05,513 --> 00:05:07,223
And so we should give them to you?
109
00:05:07,849 --> 00:05:09,225
Exactly!
110
00:05:09,392 --> 00:05:10,393
I don't think so.
111
00:05:10,810 --> 00:05:12,562
Okay, look, here's what we're gonna do:
112
00:05:12,687 --> 00:05:16,858
Tyler's gonna take the Mirror Key,
and I'll take the... brainy key.
113
00:05:16,941 --> 00:05:19,110
Head. Key.
114
00:05:19,193 --> 00:05:20,862
Sure, we'll go with that.
115
00:05:20,945 --> 00:05:22,697
- She is real.
- [Tyler] If she comes back,
116
00:05:22,780 --> 00:05:24,365
you tell us right away. Okay?
117
00:05:24,824 --> 00:05:27,076
[sighs] What if it's too late?
118
00:05:30,204 --> 00:05:31,914
["I'm Gone" by Anna Elizabeth Laube plays]
119
00:05:31,998 --> 00:05:32,874
[click]
120
00:05:32,957 --> 00:05:35,168
♪ I can't do it, I can't do it ♪
121
00:05:35,251 --> 00:05:36,169
[keyboard clacks]
122
00:05:36,252 --> 00:05:38,004
♪ Was about to linger on you ♪
123
00:05:38,087 --> 00:05:40,381
♪ But I blew right ♪
124
00:05:40,757 --> 00:05:42,008
♪ Through it ♪
125
00:05:42,091 --> 00:05:42,967
[keys clacking]
126
00:05:43,051 --> 00:05:45,219
♪ I'm still feeling both, babe ♪
127
00:05:45,303 --> 00:05:47,555
- [clacking]
- [man] What the hell? That's my laptop.
128
00:05:48,306 --> 00:05:50,725
♪ Hang my lucky stars,
I will wade out to sea ♪
129
00:05:51,309 --> 00:05:52,389
[barista] Doppio macchiato.
130
00:05:52,477 --> 00:05:54,270
♪ 'Cause you're basically like ♪
131
00:05:54,395 --> 00:05:55,395
♪ An old pair of shoes ♪
132
00:05:55,438 --> 00:05:56,957
- ♪ Wavin' hands in my face ♪
- [kisses]
133
00:05:56,981 --> 00:05:59,233
♪ Drinkin' way too much booze,
I can't do it ♪
134
00:05:59,317 --> 00:06:00,985
- ♪ No, no ♪
- [key rattles, clicks]
135
00:06:06,324 --> 00:06:07,658
[song fades]
136
00:06:11,829 --> 00:06:13,331
[kids chatter in the distance]
137
00:06:16,876 --> 00:06:17,876
[keys jingle]
138
00:06:22,840 --> 00:06:24,842
[dubious instrumentals]
139
00:06:26,928 --> 00:06:28,262
[door thuds, creaks open]
140
00:06:29,889 --> 00:06:30,889
[items thud]
141
00:06:33,434 --> 00:06:34,434
[frustrated sigh]
142
00:06:35,311 --> 00:06:36,562
Marky Mark.
143
00:06:37,563 --> 00:06:39,565
You knew I'd be coming, didn't you?
144
00:06:41,984 --> 00:06:43,861
- [gate creaks]
- [kid 1] That sounds crazy.
145
00:06:43,986 --> 00:06:45,106
[kid 2] Somebody's in there.
146
00:06:45,863 --> 00:06:47,865
[kid 1] It's probably just some sad hobo.
147
00:06:49,283 --> 00:06:50,284
[kid 2] Hey, lady!
148
00:06:51,244 --> 00:06:53,287
- Where'd you come from?
- [door closes]
149
00:06:54,080 --> 00:06:55,373
Where'd you get that key?
150
00:06:56,541 --> 00:06:58,835
- Don't worry about it.
- Were there any others?
151
00:06:59,335 --> 00:07:01,129
Perhaps one in the shape of a head?
152
00:07:01,712 --> 00:07:03,214
No. Why?
153
00:07:04,424 --> 00:07:05,716
[birds chirping]
154
00:07:06,259 --> 00:07:08,302
I'll show you mine if you show me yours.
155
00:07:09,303 --> 00:07:10,383
[dog barks in the distance]
156
00:07:16,519 --> 00:07:17,770
[crunching footsteps]
157
00:07:19,355 --> 00:07:20,523
What does yours do?
158
00:07:20,982 --> 00:07:22,984
It's... like a lighter.
159
00:07:23,901 --> 00:07:24,735
Cool.
160
00:07:24,819 --> 00:07:26,237
You said you'd show me yours.
161
00:07:27,113 --> 00:07:28,113
Okay.
162
00:07:28,656 --> 00:07:29,656
If you insist.
163
00:07:31,367 --> 00:07:32,452
[key rattles, then clicks]
164
00:07:34,203 --> 00:07:35,203
[door creaks open]
165
00:07:36,330 --> 00:07:37,832
[indistinct speaking over intercom]
166
00:07:39,542 --> 00:07:40,376
[kid 2] Whoa.
167
00:07:40,460 --> 00:07:41,502
[kid 2] What the hell?
168
00:07:41,586 --> 00:07:42,706
- [slaps hand]
- [kid 2] Hey!
169
00:07:43,087 --> 00:07:44,589
[kid 2 thuds and screams]
170
00:07:44,672 --> 00:07:46,757
[train whistles past]
171
00:07:50,470 --> 00:07:52,513
Does anybody else want to see?
172
00:07:52,597 --> 00:07:54,357
- [suspenseful music plays]
- [kid 1] Go. Go!
173
00:07:55,308 --> 00:07:56,308
[bikes rattle]
174
00:07:58,728 --> 00:07:59,728
[music fades]
175
00:08:01,105 --> 00:08:02,732
[indistinct chatter]
176
00:08:04,567 --> 00:08:05,401
Hey!
177
00:08:05,485 --> 00:08:06,736
How's it going?
178
00:08:07,737 --> 00:08:11,073
Me and the droogs wanted to thank you
for all your hard work yesterday.
179
00:08:11,741 --> 00:08:12,741
So,
180
00:08:13,743 --> 00:08:14,743
voilà.
181
00:08:15,286 --> 00:08:16,286
[student] Excuse me.
182
00:08:17,663 --> 00:08:20,333
- Oh, my God! Band of Horses tickets?
- Yeah,
183
00:08:20,416 --> 00:08:21,834
well, no. Not exactly.
184
00:08:21,918 --> 00:08:25,129
It's a local Band of Horses cover band.
185
00:08:25,922 --> 00:08:27,298
Cover Band of Horses.
186
00:08:27,798 --> 00:08:30,384
Yeah, Matheson isn't exactly
a hotbed of culture.
187
00:08:30,468 --> 00:08:32,637
But we do actually get
some pretty good cover bands.
188
00:08:32,720 --> 00:08:36,349
You know, we've got Novembress,
Death Lift for Cutie, Nerdvana.
189
00:08:36,474 --> 00:08:39,477
You know, it's a...
it's a nearish approximation
190
00:08:39,560 --> 00:08:41,771
of having
a formative concert-going experience.
191
00:08:43,231 --> 00:08:45,358
You sure Zadie and Doug
aren't still pissed at me
192
00:08:45,441 --> 00:08:46,776
for botching their blood gag?
193
00:08:46,984 --> 00:08:51,072
Actually, this wouldn't technically be
a designated Savini Squad outing.
194
00:08:53,115 --> 00:08:55,034
- Two tickets.
- Yeah, just...
195
00:08:56,577 --> 00:08:57,662
you and I. [chuckles]
196
00:08:58,246 --> 00:09:00,790
Oh... So this is a date?
197
00:09:01,249 --> 00:09:03,543
Yeah, well, I mean... God, not a date.
198
00:09:03,626 --> 00:09:06,212
Not that word, that's...
that word's so antiquated.
199
00:09:06,295 --> 00:09:07,797
You know, pedestrian even.
200
00:09:07,880 --> 00:09:10,466
No, I would never deign
to make anybody feel obligated
201
00:09:10,550 --> 00:09:12,270
to the social constructs
that exist under...
202
00:09:12,593 --> 00:09:14,262
a dating umbrella. [laughs]
203
00:09:14,887 --> 00:09:16,639
No, why don't we just call it a...
204
00:09:16,722 --> 00:09:17,722
a hang?
205
00:09:18,266 --> 00:09:20,226
- Hang?
- Hang. [laughs] Yeah.
206
00:09:20,560 --> 00:09:22,520
So, Saturday?
207
00:09:23,104 --> 00:09:26,649
I have a paper due
and this summer program application...
208
00:09:26,732 --> 00:09:28,985
Okay, well, no... no pressure.
I'll just...
209
00:09:29,110 --> 00:09:30,027
- swoop!
- [paper rustles]
210
00:09:30,111 --> 00:09:31,237
I'll hold on to these
211
00:09:31,487 --> 00:09:33,239
and if you want to join me,
212
00:09:33,614 --> 00:09:36,534
great, but if it's a no,
you know, I'm a big boy.
213
00:09:36,617 --> 00:09:37,702
I can take it. [chuckles]
214
00:09:37,994 --> 00:09:39,036
It's a maybe.
215
00:09:39,120 --> 00:09:40,162
Maybe?
216
00:09:40,913 --> 00:09:42,540
[stammers] Maybe's good. Maybe's...
217
00:09:42,623 --> 00:09:43,874
I'll take maybe. [laughs]
218
00:09:43,958 --> 00:09:46,002
Just, uh, let me know.
219
00:09:47,086 --> 00:09:48,086
Rocky Road.
220
00:09:48,504 --> 00:09:49,504
[Kinsey laughs]
221
00:09:50,172 --> 00:09:51,882
- [whistle blows]
- [air horn sounds]
222
00:09:51,966 --> 00:09:53,694
- [air horn continues]
- [indistinct yelling]
223
00:09:53,718 --> 00:09:54,718
[stick whacks puck]
224
00:09:56,053 --> 00:09:57,906
- [whooshing of skates on ice]
- [sticks clatter]
225
00:09:57,930 --> 00:09:59,348
[indistinct yelling continues]
226
00:09:59,640 --> 00:10:02,768
[Nina] You don't have to sit with us.
Go ahead. Sit with your friends.
227
00:10:03,352 --> 00:10:04,562
That assumes I have any.
228
00:10:05,313 --> 00:10:06,480
So make some.
229
00:10:07,565 --> 00:10:08,899
- [players whooshing]
- Bode.
230
00:10:11,444 --> 00:10:13,029
- Nina!
- Hey!
231
00:10:13,112 --> 00:10:15,489
Hi! So good to see you out here!
232
00:10:15,573 --> 00:10:17,283
My son Tyler just joined the team.
233
00:10:17,366 --> 00:10:18,200
Bode,
234
00:10:18,284 --> 00:10:20,453
this is Ellie, Rufus' mom.
235
00:10:21,454 --> 00:10:23,623
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you, Bode.
236
00:10:23,706 --> 00:10:26,042
Rufus told me
all about his fellow soldier.
237
00:10:26,125 --> 00:10:27,894
- Bud, you wanna go find us some seats?
- Okay.
238
00:10:27,918 --> 00:10:29,503
- [Nina] Okay.
- Bye, Ellie.
239
00:10:29,587 --> 00:10:30,421
- Bye.
- [Nina laughs]
240
00:10:30,504 --> 00:10:32,104
- [horn blows]
- [player 1] Right! Right!
241
00:10:32,381 --> 00:10:35,181
- [player 2 thuds against wall]
- So how's the renovation coming along?
242
00:10:35,593 --> 00:10:38,137
Oh, you know, fix one problem,
eight more pop up.
243
00:10:38,220 --> 00:10:39,055
[both laugh]
244
00:10:39,138 --> 00:10:40,978
Well, if you ever want
to get out of the house,
245
00:10:41,057 --> 00:10:43,559
I've been wanting to check out
this new Italian place downtown?
246
00:10:43,643 --> 00:10:45,353
Ooh... Do they have a kids' menu?
247
00:10:45,853 --> 00:10:46,854
Probably not.
248
00:10:46,937 --> 00:10:48,356
- Sounds perfect!
- [laughs]
249
00:10:48,689 --> 00:10:50,066
[whooshing and yelling]
250
00:10:50,524 --> 00:10:52,860
Jackie, I mean he's clearly into you,
251
00:10:52,943 --> 00:10:55,623
maybe he just wanted to make you jealous
or something? I don't know.
252
00:10:56,197 --> 00:10:58,866
It's just like a really weird situation.
253
00:10:58,949 --> 00:11:00,701
[Jackie] Can we just watch the game?
254
00:11:00,951 --> 00:11:04,080
[Eden] Who comes to these things
to just watch the game?
255
00:11:08,334 --> 00:11:10,753
I didn't realize
that we had a little audience.
256
00:11:10,836 --> 00:11:12,797
- [man] Come on, pressure!
- It's Kinsey, right?
257
00:11:13,714 --> 00:11:14,714
[coach] Pick it up!
258
00:11:15,341 --> 00:11:16,342
Come sit with us.
259
00:11:16,967 --> 00:11:17,967
[woman cheers]
260
00:11:21,013 --> 00:11:22,293
- [heavy thud]
- [man 2] Get him!
261
00:11:22,390 --> 00:11:23,391
[applause]
262
00:11:23,516 --> 00:11:25,184
[air horn]
263
00:11:25,601 --> 00:11:26,852
[skates hissing on ice]
264
00:11:28,479 --> 00:11:29,479
[man 3] Let's go!
265
00:11:30,898 --> 00:11:33,025
I don't know
why I even bothered lacing up.
266
00:11:33,901 --> 00:11:36,588
Relax. I've seen you at practice
and you're good but you're also new,
267
00:11:36,612 --> 00:11:39,174
and the coach is pretty loyal to his guys.
You'll get your chance.
268
00:11:39,198 --> 00:11:40,300
- [ice scrapes]
- [heavy thud]
269
00:11:40,324 --> 00:11:41,324
[crowd oohs]
270
00:11:42,368 --> 00:11:43,368
Brutal.
271
00:11:43,828 --> 00:11:45,371
[Brinker] Yeah, that's Chad Garland.
272
00:11:45,454 --> 00:11:46,747
All-star dickwad.
273
00:11:47,915 --> 00:11:48,915
[gloves tap]
274
00:11:49,083 --> 00:11:50,292
[indistinct chatter]
275
00:11:51,085 --> 00:11:52,085
Yeah.
276
00:11:52,795 --> 00:11:53,796
[Nina] Close game.
277
00:11:53,879 --> 00:11:55,548
- [car lock beeps]
- We lost by six.
278
00:11:55,881 --> 00:11:57,049
Still, good effort.
279
00:11:57,133 --> 00:11:58,759
For what? Cheering from the bench?
280
00:11:58,843 --> 00:12:00,904
- Hey, Ty, it was just the first game.
- [trunk opens]
281
00:12:00,928 --> 00:12:02,555
You'll get more time the next game.
282
00:12:02,638 --> 00:12:04,908
- [car engine starts]
- I'm gonna... I'm gonna go to Javi's.
283
00:12:04,932 --> 00:12:06,183
See ya at home.
284
00:12:07,059 --> 00:12:08,352
[indistinct chatter]
285
00:12:10,563 --> 00:12:12,565
- [Jackie] Cool, I'll see you guys there.
- Jackie?
286
00:12:14,150 --> 00:12:15,234
[Tyler] Uh...
287
00:12:15,735 --> 00:12:17,445
You going to this thing at Javi's?
288
00:12:18,028 --> 00:12:19,028
Yeah.
289
00:12:19,405 --> 00:12:20,489
Um... [clicks tongue]
290
00:12:21,115 --> 00:12:22,115
You want a ride?
291
00:12:22,366 --> 00:12:23,366
Sure.
292
00:12:24,618 --> 00:12:26,370
- Oh, shit.
- What?
293
00:12:27,413 --> 00:12:30,416
That douchey guy was trying to get me
and Eden to go to a party tonight.
294
00:12:30,499 --> 00:12:33,669
[Kinsey] I don't actually have anything
because I just moved here, so...
295
00:12:33,961 --> 00:12:36,338
I think you should really let me
show you around town.
296
00:12:36,422 --> 00:12:37,423
You okay?
297
00:12:38,340 --> 00:12:40,468
Yeah, I'm fine.
Let's just get out of here.
298
00:12:40,676 --> 00:12:42,236
[chuckles] Who is this? Your boyfriend?
299
00:12:42,803 --> 00:12:44,638
- Her brother.
- You need to relax.
300
00:12:44,722 --> 00:12:46,724
I mean, we're just having a conversation.
301
00:12:46,807 --> 00:12:49,852
Is that how all your conversations go:
you talk and she tries to flee?
302
00:12:50,895 --> 00:12:52,855
Maybe you should sit this one out.
303
00:12:52,938 --> 00:12:54,440
Like you did most of the game.
304
00:12:55,733 --> 00:12:56,733
Tyler.
305
00:12:57,985 --> 00:12:59,028
- [grunting]
- Tyler!
306
00:12:59,987 --> 00:13:01,322
- [continued grunting]
- [whack]
307
00:13:01,447 --> 00:13:02,447
[crowd] Fight!
308
00:13:02,782 --> 00:13:04,622
- [whack]
- [yelling] Tyler, stop! Get off him!
309
00:13:05,367 --> 00:13:06,368
[Kinsey groans]
310
00:13:06,660 --> 00:13:07,578
- [whack]
- [Chad grunts]
311
00:13:07,661 --> 00:13:08,871
[crowd clamors]
312
00:13:08,954 --> 00:13:10,372
[grunting]
313
00:13:10,831 --> 00:13:11,916
[Tyler gasps]
314
00:13:12,041 --> 00:13:14,251
- [dramatic instrumentals]
- Feels good, doesn't it?
315
00:13:14,335 --> 00:13:16,295
- [man 1] Hey! Break it up.
- [man 2] Get off him!
316
00:13:16,378 --> 00:13:17,463
[Kinsey breathes heavily]
317
00:13:18,047 --> 00:13:20,049
Come on. Come on. Walk away.
318
00:13:21,300 --> 00:13:23,111
- [crowd chatters indistinctly]
- [Kinsey pants]
319
00:13:23,135 --> 00:13:24,135
[Chad groans]
320
00:13:24,595 --> 00:13:26,235
[Joe] Well, the other player swung first.
321
00:13:26,847 --> 00:13:29,141
But there's no question,
Tyler went too far.
322
00:13:30,059 --> 00:13:31,560
I'll speak to Coach Riggs.
323
00:13:31,811 --> 00:13:34,522
Probably looking at a few weeks suspension
from the team.
324
00:13:36,482 --> 00:13:38,108
Tyler's just been so off.
325
00:13:39,151 --> 00:13:41,487
[takes a deep breath] Down on himself,
defensive. [sighs]
326
00:13:41,695 --> 00:13:42,695
It's understandable,
327
00:13:43,030 --> 00:13:44,406
with everything he's been through.
328
00:13:44,740 --> 00:13:46,408
You know, I wish I could just...
329
00:13:46,700 --> 00:13:48,702
jump us a year into the future.
330
00:13:49,286 --> 00:13:50,913
Get us past all the tough parts.
331
00:13:50,996 --> 00:13:53,874
Well, you'd miss out
on some pretty great parts, too.
332
00:13:53,958 --> 00:13:55,960
[Nina] Yeah, that's true.
333
00:13:56,544 --> 00:13:58,254
[eerie instrumentals]
334
00:13:59,797 --> 00:14:00,797
[Sam] Hey.
335
00:14:01,715 --> 00:14:02,758
You waiting on your dad?
336
00:14:03,676 --> 00:14:04,676
[Tyler] Mm-hmm.
337
00:14:05,594 --> 00:14:06,595
[Sam] What did you do?
338
00:14:07,221 --> 00:14:09,181
I got home late
from a hockey party last night,
339
00:14:09,890 --> 00:14:12,393
I broke my curfew by 15 whole minutes.
340
00:14:12,476 --> 00:14:13,310
Bummer.
341
00:14:13,394 --> 00:14:16,522
Yeah. Dad's gonna... He's gonna give me
a whole lecture about it, so...
342
00:14:16,605 --> 00:14:19,125
- [indistinct chatter]
- You two have been fighting a lot lately.
343
00:14:19,149 --> 00:14:21,360
[deep breath]
I can never just make a mistake.
344
00:14:21,443 --> 00:14:24,780
You know, it's like every little thing
becomes a moral lesson.
345
00:14:25,614 --> 00:14:28,617
Kinsey's perfect,
but I can't catch a break.
346
00:14:28,784 --> 00:14:30,286
[sighs] I feel you.
347
00:14:31,120 --> 00:14:34,080
Can't tell you how many times I wake up
thinking I gotta kill my dad today.
348
00:14:34,123 --> 00:14:35,165
[Tyler chuckles]
349
00:14:35,916 --> 00:14:36,916
Well...
350
00:14:37,418 --> 00:14:39,420
you ever do decide to kill your dad,
351
00:14:39,670 --> 00:14:41,630
do me a favor:
kill mine while you're at it.
352
00:14:42,464 --> 00:14:44,466
[tense instrumentals]
353
00:14:50,764 --> 00:14:51,764
[approaching footsteps]
354
00:14:52,474 --> 00:14:53,474
Yo!
355
00:14:54,643 --> 00:14:57,229
Hell of a fight there, Mayweather.
[laughs]
356
00:14:57,354 --> 00:15:00,107
That asshole was creeping on my sister,
so you can...
357
00:15:01,317 --> 00:15:02,776
you can spare me the lecture.
358
00:15:02,860 --> 00:15:04,028
Hey, no lecture.
359
00:15:04,904 --> 00:15:08,532
Look, um... I may not know what it's like
to lose somebody like you did.
360
00:15:09,158 --> 00:15:11,660
But I know a ton about anger, man.
I've been there.
361
00:15:12,036 --> 00:15:14,121
That shit will destroy you if you let it.
362
00:15:14,246 --> 00:15:16,415
So, uh... don't.
363
00:15:16,498 --> 00:15:17,541
[crunches into popcorn]
364
00:15:18,459 --> 00:15:19,752
What's with the shorts?
365
00:15:20,461 --> 00:15:21,712
My legs look cold to you?
366
00:15:21,795 --> 00:15:22,922
[both laugh]
367
00:15:24,089 --> 00:15:25,089
Come on, man.
368
00:15:28,385 --> 00:15:29,385
[Tyler inhales sharply]
369
00:15:29,720 --> 00:15:32,014
["Bodys" by Car Seat Headrest plays]
370
00:15:34,808 --> 00:15:37,686
♪ That's not what I meant to say at all ♪
371
00:15:40,522 --> 00:15:43,192
- [phone chimes and buzzes]
- ♪ I mean, I'm sick of it ♪
372
00:15:43,275 --> 00:15:45,778
♪ And I just wanna hold you ♪
373
00:15:47,863 --> 00:15:51,492
♪ But that's not what I wanted to say
At all ♪
374
00:15:52,534 --> 00:15:54,203
[keyboard clacking]
375
00:15:54,286 --> 00:15:58,874
♪ I mean, I'm sick of it
And I just wanna hold you ♪
376
00:15:58,999 --> 00:16:02,294
- [song fades into dramatic instrumentals]
- [keyboard clacking]
377
00:16:08,342 --> 00:16:09,677
[fire crackles]
378
00:16:13,389 --> 00:16:14,390
[phone screen clicks off]
379
00:16:21,355 --> 00:16:22,355
[rustling]
380
00:16:26,402 --> 00:16:27,695
[mop swishes]
381
00:16:29,780 --> 00:16:31,407
Enjoying your punishment chores?
382
00:16:32,825 --> 00:16:35,494
This is just... This is just how I like
to spend my Saturdays now.
383
00:16:36,495 --> 00:16:37,830
[clock ticks faintly]
384
00:16:38,789 --> 00:16:40,457
I'm sorry about last night. I...
385
00:16:41,583 --> 00:16:43,263
[stammers] I didn't mean to push you or...
386
00:16:43,293 --> 00:16:44,378
That wasn't even you.
387
00:16:45,629 --> 00:16:48,590
I saw the look in your eyes, Tyler.
You went somewhere else.
388
00:16:48,841 --> 00:16:50,718
- [mellow music plays]
- It was scary.
389
00:16:51,343 --> 00:16:53,470
Come on. How can you even say that? I...
390
00:16:53,554 --> 00:16:55,055
I don't want to talk about it.
391
00:16:56,974 --> 00:16:57,808
Listen,
392
00:16:57,891 --> 00:16:59,351
I've thought about this a lot.
393
00:17:00,728 --> 00:17:01,728
[Kinsey sighs]
394
00:17:03,063 --> 00:17:05,441
And I've decided
I want to go inside my head.
395
00:17:06,233 --> 00:17:07,860
- Sure that's a good idea?
- No.
396
00:17:08,318 --> 00:17:10,070
But I have to know what it's like.
397
00:17:10,404 --> 00:17:12,781
It... freaks me out, but...
398
00:17:14,283 --> 00:17:16,660
but I think
that's exactly why I need to try it.
399
00:17:17,494 --> 00:17:18,494
By yourself?
400
00:17:19,705 --> 00:17:20,705
Yeah.
401
00:17:22,082 --> 00:17:23,834
[sighs] I don't think so.
402
00:17:27,129 --> 00:17:28,172
I'm coming with you.
403
00:17:31,842 --> 00:17:35,012
Don't wander, don't touch anything,
don't take anything.
404
00:17:35,804 --> 00:17:37,264
It's my head, I'll know. Got it?
405
00:17:37,347 --> 00:17:38,347
Sure.
406
00:17:39,850 --> 00:17:40,850
Yes.
407
00:17:43,103 --> 00:17:44,313
[Kinsey slowly exhales]
408
00:17:46,648 --> 00:17:48,448
- [key crunches]
- [suspenseful instrumentals]
409
00:17:53,072 --> 00:17:54,073
[Tyler] Holy shit.
410
00:18:02,289 --> 00:18:03,916
[heavy exhale] Here goes.
411
00:18:05,793 --> 00:18:06,919
[doors whoosh]
412
00:18:10,881 --> 00:18:13,509
- [electrical humming]
- [rotating doors patter]
413
00:18:15,886 --> 00:18:17,888
[whimsical instrumentals]
414
00:18:20,516 --> 00:18:22,518
[mechanical whirring]
415
00:18:22,768 --> 00:18:25,729
Bode got an arcade
and I get a weird ass mall?
416
00:18:38,742 --> 00:18:40,182
[elevator clanks on level and dings]
417
00:18:51,338 --> 00:18:53,340
They're like memory stores.
418
00:18:54,007 --> 00:18:57,469
"Summer camp, birthdays, sleepovers.
419
00:18:58,095 --> 00:18:59,596
Best dance moves"?
420
00:19:01,223 --> 00:19:02,223
Wow.
421
00:19:02,266 --> 00:19:03,392
So organized.
422
00:19:04,601 --> 00:19:06,103
Even your head is a control freak.
423
00:19:06,854 --> 00:19:07,854
Here.
424
00:19:10,232 --> 00:19:11,567
That's where I want to go.
425
00:19:12,234 --> 00:19:13,443
[doors rattle open]
426
00:19:15,279 --> 00:19:17,281
[tranquil instrumentals]
427
00:19:22,286 --> 00:19:23,412
[block clicks out and dings]
428
00:19:26,290 --> 00:19:27,499
What is it?
429
00:19:27,583 --> 00:19:30,043
The first time Dad took me
to the top of the Space Needle.
430
00:19:30,127 --> 00:19:31,879
- Wanna see?
- I'm good.
431
00:19:33,839 --> 00:19:34,965
[block dings and clicks out]
432
00:19:51,815 --> 00:19:53,650
They ran to their ship,
433
00:19:53,734 --> 00:19:56,374
[inhales] and the fisherman boarded first
with the treasure in tow,
434
00:19:56,403 --> 00:19:57,613
but his friends...
435
00:19:58,280 --> 00:20:00,824
- they didn't make it in time.
- [crickets chirp]
436
00:20:00,991 --> 00:20:06,038
A sea monster attacked them
while the ship just sailed away.
437
00:20:06,121 --> 00:20:08,081
His friends all got swallowed?
438
00:20:08,415 --> 00:20:09,415
That's right.
439
00:20:09,666 --> 00:20:13,212
And the fisherman felt so guilty.
440
00:20:13,587 --> 00:20:14,747
[Rendell takes a deep breath]
441
00:20:14,796 --> 00:20:17,549
So instead of keeping the treasure
all for himself,
442
00:20:18,091 --> 00:20:20,093
he decided to give it to their families.
443
00:20:20,302 --> 00:20:22,971
- [young Kinsey] That was nice.
- Until one day,
444
00:20:23,055 --> 00:20:27,100
when the sea monster returned
for his treasure...
445
00:20:27,184 --> 00:20:28,477
- Oh no...
- Yeah... [laughs]
446
00:20:28,560 --> 00:20:29,560
but...
447
00:20:30,312 --> 00:20:32,898
it saw what the fisherman had done,
448
00:20:33,774 --> 00:20:36,026
how many people he had helped,
449
00:20:36,526 --> 00:20:38,654
and it coughed up all his friends.
450
00:20:38,862 --> 00:20:41,740
Incredibly, they were still alive.
451
00:20:41,823 --> 00:20:44,785
And they were all reunited,
452
00:20:45,410 --> 00:20:47,162
right there on the shore.
453
00:20:50,415 --> 00:20:51,959
Super dark ending, huh?
454
00:20:52,459 --> 00:20:54,002
That's not how I remember it.
455
00:20:55,295 --> 00:20:56,588
Goodnight, sweetie.
456
00:20:57,047 --> 00:20:58,207
- Night, Mom.
- [Tyler laughs]
457
00:20:58,924 --> 00:20:59,924
[Tyler] That's Bode.
458
00:21:01,760 --> 00:21:03,120
[Rendell] You want one more story?
459
00:21:03,178 --> 00:21:04,763
[young Kinsey takes a deep breath]
460
00:21:04,846 --> 00:21:06,056
[laughing] Okay, pumpkin.
461
00:21:06,682 --> 00:21:07,516
[kisses]
462
00:21:07,599 --> 00:21:09,434
- [Rendell sighs]
- Goodnight, Daddy.
463
00:21:16,024 --> 00:21:17,901
I should've asked for one more.
464
00:21:21,280 --> 00:21:23,407
- You asleep?
- [young Kinsey] Not yet.
465
00:21:23,615 --> 00:21:25,200
You forgot Sally in my room.
466
00:21:25,284 --> 00:21:26,785
I know she helps you sleep.
467
00:21:26,868 --> 00:21:28,078
Thanks, Tyler.
468
00:21:31,164 --> 00:21:32,249
[echoing whoosh]
469
00:21:33,542 --> 00:21:34,710
What just happened?
470
00:21:35,669 --> 00:21:36,962
I don't know, I was...
471
00:21:37,254 --> 00:21:39,423
thinking about you and we jumped memories.
472
00:21:40,048 --> 00:21:41,300
You can control it?
473
00:21:41,383 --> 00:21:43,260
Can you control what you're thinking?
474
00:21:43,385 --> 00:21:44,594
[grunting and commotion]
475
00:21:45,679 --> 00:21:46,679
[whacking]
476
00:21:48,724 --> 00:21:50,309
- [Chad grunts]
- Let's get out of here.
477
00:21:51,518 --> 00:21:53,729
[continued fighting grunts
in the background]
478
00:21:54,229 --> 00:21:55,689
I didn't hit him that hard.
479
00:21:55,772 --> 00:21:57,316
- In my mind you did.
- [wind whips]
480
00:21:58,275 --> 00:21:59,276
[Tyler] Who's that?
481
00:22:01,778 --> 00:22:03,572
It kind of looks a little like...
482
00:22:04,406 --> 00:22:05,240
Me.
483
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
[indistinct growling]
484
00:22:07,159 --> 00:22:08,368
[car rushes past]
485
00:22:10,829 --> 00:22:13,332
- [Kinsey gasps, pants]
- [indistinct rustling and growling]
486
00:22:13,457 --> 00:22:15,257
- [advancing footsteps]
- [continued growling]
487
00:22:15,876 --> 00:22:17,044
[creature vocalizing]
488
00:22:17,210 --> 00:22:18,920
[pants] Where'd it go?
489
00:22:19,171 --> 00:22:21,298
I don't know.
[stammers] Let's get outta here.
490
00:22:25,052 --> 00:22:26,553
[heavy sigh] Now where are we?
491
00:22:29,431 --> 00:22:30,682
We're back in Seattle.
492
00:22:31,558 --> 00:22:32,559
How do you know?
493
00:22:33,769 --> 00:22:35,145
[echoing footsteps]
494
00:22:35,354 --> 00:22:36,354
[Sam] Kinsey?
495
00:22:39,232 --> 00:22:40,525
[Sam, sing-songy] Kinsey!
496
00:22:42,110 --> 00:22:43,111
Holy shit.
497
00:22:43,195 --> 00:22:45,405
[Sam] I was hoping your dad
would answer some questions,
498
00:22:45,489 --> 00:22:46,907
but he wasn't any help.
499
00:22:47,866 --> 00:22:49,493
Will you help me, Kinsey?
500
00:22:52,496 --> 00:22:53,747
[dramatic instrumentals]
501
00:22:54,456 --> 00:22:55,456
Must've been so scared.
502
00:22:57,250 --> 00:22:59,086
[older Kinsey] I saw that fireplace poker.
503
00:23:00,837 --> 00:23:02,089
I could've grabbed it
504
00:23:02,172 --> 00:23:03,256
when Sam's back was turned.
505
00:23:03,340 --> 00:23:04,341
I could've hit him.
506
00:23:05,300 --> 00:23:06,385
[labored breathing]
507
00:23:06,676 --> 00:23:07,676
[Sam] Kinsey.
508
00:23:08,720 --> 00:23:11,848
- Mom... Mom came in. She stopped him...
- But what if she hadn't?
509
00:23:13,767 --> 00:23:15,435
I hid like a coward.
510
00:23:16,144 --> 00:23:17,479
[rattling breath]
511
00:23:17,562 --> 00:23:18,897
[older Kinsey] I was paralyzed.
512
00:23:21,316 --> 00:23:23,628
- We all have regrets about that day.
- [indistinct rustling]
513
00:23:23,652 --> 00:23:25,445
- [creature growling]
- [intense crescendo]
514
00:23:25,529 --> 00:23:26,696
Tyler!
515
00:23:26,780 --> 00:23:28,365
- [creature screams]
- [Tyler yells]
516
00:23:29,366 --> 00:23:30,742
[frantic, high-pitched screams]
517
00:23:31,827 --> 00:23:33,078
[grunts and screams]
518
00:23:35,330 --> 00:23:37,541
- [Kinsey screams]
- [creature whimpers]
519
00:23:41,294 --> 00:23:42,294
[Kinsey sighs]
520
00:23:42,671 --> 00:23:44,881
[creature continues to whimper]
521
00:23:46,341 --> 00:23:48,635
- [poker rattles]
- [Kinsey pants]
522
00:23:49,845 --> 00:23:51,012
[Tyler exhales heavily]
523
00:23:51,888 --> 00:23:53,056
Are you okay?
524
00:23:53,140 --> 00:23:54,140
[Tyler gasps]
525
00:23:54,474 --> 00:23:55,474
Yeah.
526
00:23:57,853 --> 00:23:58,854
[heavy breathing]
527
00:24:02,566 --> 00:24:03,566
[key crunches]
528
00:24:03,650 --> 00:24:04,526
[light rumble]
529
00:24:04,609 --> 00:24:05,609
[key dings]
530
00:24:09,906 --> 00:24:11,366
What the hell was that thing?
531
00:24:12,325 --> 00:24:13,325
My fear.
532
00:24:14,244 --> 00:24:16,525
- It's like Bode said, I just know it.
- [exhales in pain]
533
00:24:18,999 --> 00:24:20,750
- [groans]
- [Kinsey] Oh, my God.
534
00:24:21,418 --> 00:24:23,545
- You're hurt, even out here.
- Wait.
535
00:24:24,212 --> 00:24:25,714
Why did you make it attack me?
536
00:24:25,797 --> 00:24:27,132
I didn't!
537
00:24:27,257 --> 00:24:29,176
It was in your head, Kinsey.
538
00:24:29,926 --> 00:24:32,554
I'm sorry. Let me get some ice.
539
00:24:33,054 --> 00:24:35,140
No, I'm fine. Just... Just let it go.
540
00:24:39,853 --> 00:24:41,188
["Run" by Brandyn Burnette plays]
541
00:24:41,438 --> 00:24:43,148
♪ Now I put up for my city ♪
542
00:24:43,356 --> 00:24:45,358
♪ Like the video to karma, yeah ♪
543
00:24:45,901 --> 00:24:48,945
♪ It only pushed me harder,
Only made me stronger ♪
544
00:24:49,029 --> 00:24:50,530
♪ Had a list of things I wanted ♪
545
00:24:50,614 --> 00:24:52,657
- ♪ Staying only made it longer ♪
- ["like" chimes]
546
00:24:52,741 --> 00:24:54,910
- ♪ Yeah, I lift that scholarship ♪
- ["unlike" chimes]
547
00:24:55,118 --> 00:24:56,661
♪ Told 'em give it to another kid ♪
548
00:24:56,786 --> 00:24:58,288
♪ They probably deserved it ♪
549
00:24:58,371 --> 00:25:00,707
- ♪ NYU just wasn't working ♪
- [song fades]
550
00:25:08,632 --> 00:25:10,842
[Rendell] The sea monster swallowed
551
00:25:11,510 --> 00:25:13,512
all of the fisherman's friends.
552
00:25:14,888 --> 00:25:16,264
But not the fisherman.
553
00:25:18,141 --> 00:25:19,726
He let him live.
554
00:25:22,896 --> 00:25:26,316
He let him live so he could spend
the rest of his days on the island.
555
00:25:28,026 --> 00:25:29,026
Alone.
556
00:25:29,986 --> 00:25:32,239
Never forgetting what had happened.
557
00:25:33,156 --> 00:25:34,574
What he'd done.
558
00:25:37,285 --> 00:25:38,954
All the pain he'd caused.
559
00:25:39,746 --> 00:25:41,164
[eerie instrumentals]
560
00:25:46,127 --> 00:25:48,129
The past is always with us, Tyler.
561
00:25:49,047 --> 00:25:51,758
Now, you can try and run away...
562
00:25:52,467 --> 00:25:53,467
but...
563
00:25:55,470 --> 00:25:57,138
it's always there.
564
00:26:05,564 --> 00:26:09,025
- [pleasant music plays]
- [cars rushing]
565
00:26:10,151 --> 00:26:11,653
And I'll have a Malbec.
566
00:26:12,279 --> 00:26:14,674
- Or... Should we just share a bottle?
- [indistinct chatter]
567
00:26:14,698 --> 00:26:16,950
I'm good with water. Thanks.
568
00:26:19,077 --> 00:26:20,829
So, I should, um...
569
00:26:20,912 --> 00:26:22,581
[clicks tongue, takes a deep breath]
570
00:26:22,872 --> 00:26:24,124
I'm actually sober.
571
00:26:24,708 --> 00:26:25,708
[utensils clatter]
572
00:26:25,750 --> 00:26:28,712
And I got you that bottle of gin
for your housewarming, like an idiot.
573
00:26:28,795 --> 00:26:31,298
It's always good to have something
for guests.
574
00:26:31,881 --> 00:26:33,361
Do you wanna just go get some coffee?
575
00:26:33,425 --> 00:26:34,718
No, no. This place is great.
576
00:26:34,801 --> 00:26:37,804
It doesn't bother me.
People drinking around me.
577
00:26:38,722 --> 00:26:39,848
How long's it been?
578
00:26:40,515 --> 00:26:42,100
- [Nina inhales]
- [patrons laughing]
579
00:26:42,601 --> 00:26:43,977
Six years this April.
580
00:26:44,644 --> 00:26:47,355
Congrats. It's not easy.
581
00:26:47,981 --> 00:26:48,982
The worst part is...
582
00:26:50,984 --> 00:26:53,862
all the time I missed out on with my kids.
583
00:26:54,112 --> 00:26:56,114
Which you're getting to make up for now.
584
00:26:57,073 --> 00:26:58,742
How are they doing with the move?
585
00:26:59,576 --> 00:27:01,995
They're coping in their own ways. [sighs]
586
00:27:02,370 --> 00:27:04,706
Kinsey's really anxious.
587
00:27:04,789 --> 00:27:06,291
She overthinks everything.
588
00:27:07,083 --> 00:27:09,127
Tyler hides out in his headphones.
589
00:27:09,210 --> 00:27:11,046
Bode's just this tornado of energy
590
00:27:11,129 --> 00:27:12,297
when he's not hanging out
591
00:27:12,380 --> 00:27:14,883
with his scary imaginary friend
in the well house.
592
00:27:15,467 --> 00:27:16,509
The well house?
593
00:27:16,593 --> 00:27:20,347
Yeah, he definitely inherited
his father's overactive imagination.
594
00:27:20,430 --> 00:27:22,432
[ominous instrumentals]
595
00:27:25,226 --> 00:27:26,226
[Ellie exhales]
596
00:27:26,728 --> 00:27:27,562
To new friends.
597
00:27:27,646 --> 00:27:29,230
- Cheers.
- [glasses clink]
598
00:27:32,776 --> 00:27:33,776
[lid rattles]
599
00:27:35,278 --> 00:27:36,738
[faint whispering]
600
00:27:49,542 --> 00:27:51,586
[indistinct whispering continues]
601
00:27:58,301 --> 00:28:00,303
[whispering grows louder]
602
00:28:01,554 --> 00:28:03,556
[suspenseful instrumentals]
603
00:28:07,143 --> 00:28:09,145
[chorus of faint whispers]
604
00:28:22,450 --> 00:28:23,450
[thudding]
605
00:28:23,952 --> 00:28:25,078
[Bode] There we go.
606
00:28:27,831 --> 00:28:29,833
[whispers continue]
607
00:28:35,171 --> 00:28:37,048
[whispers intensify]
608
00:28:40,176 --> 00:28:41,176
[key rattles]
609
00:28:43,471 --> 00:28:45,140
[curious instrumentals]
610
00:28:47,809 --> 00:28:48,977
[clock ticking faintly]
611
00:29:11,750 --> 00:29:12,792
[dubious instrumentals]
612
00:29:25,263 --> 00:29:28,057
- [key clanks and rattles]
- [lock clicks open]
613
00:29:28,183 --> 00:29:30,310
[doors rattling open]
614
00:29:31,144 --> 00:29:32,353
[door creaks]
615
00:29:37,233 --> 00:29:38,233
[twinkling whoosh]
616
00:29:40,111 --> 00:29:41,863
- [nebulous cloud whooshes]
- [Bode thuds]
617
00:29:46,117 --> 00:29:47,660
- [twinkling]
- [Bode chuckles]
618
00:29:49,037 --> 00:29:50,497
I'm floating!
619
00:29:51,414 --> 00:29:53,416
[whimsical instrumentals]
620
00:29:53,541 --> 00:29:54,918
[Bode rushes]
621
00:29:58,421 --> 00:29:59,421
[Bode] Tyler.
622
00:30:01,007 --> 00:30:02,007
Tyler!
623
00:30:03,551 --> 00:30:05,553
Tyler, look at me! I'm a ghost!
624
00:30:06,346 --> 00:30:07,388
Can you see me?
625
00:30:09,307 --> 00:30:11,184
[Bode sighs, whooshes]
626
00:30:13,520 --> 00:30:15,146
- [Bode] Whoo! Yeah!
- [twinkling]
627
00:30:19,484 --> 00:30:20,985
Whoo!
628
00:30:22,237 --> 00:30:24,906
[rushing through the sky] Yeah!
629
00:30:30,245 --> 00:30:32,247
[laughing] Whoa! Whoo!
630
00:30:33,581 --> 00:30:34,499
Yeah!
631
00:30:34,582 --> 00:30:35,708
- [wind rushing]
- Whoa!
632
00:30:42,674 --> 00:30:43,967
Whoa...
633
00:30:48,972 --> 00:30:49,972
Cool.
634
00:30:55,895 --> 00:30:57,063
Yeah!
635
00:31:07,740 --> 00:31:08,740
[whoosh]
636
00:31:11,744 --> 00:31:12,954
[instrumentals soften]
637
00:31:17,000 --> 00:31:19,002
We have our own cemetery?
638
00:31:21,462 --> 00:31:22,672
- Hello, there.
- [Bode] Whoa!
639
00:31:22,755 --> 00:31:23,755
[Bode exhales]
640
00:31:25,258 --> 00:31:27,594
I'm sorry.
I didn't mean to give you a fright.
641
00:31:29,220 --> 00:31:31,222
Are you a ghost like me?
642
00:31:31,514 --> 00:31:33,933
A ghost? Yes. But not like you.
643
00:31:34,350 --> 00:31:36,686
I passed on many, many years ago.
644
00:31:37,478 --> 00:31:39,564
The name's Chamberlain Locke.
645
00:31:39,647 --> 00:31:40,899
Hi, I'm Bode.
646
00:31:41,441 --> 00:31:42,734
I'm a Locke, too.
647
00:31:43,443 --> 00:31:44,569
I just moved here.
648
00:31:45,194 --> 00:31:48,656
How wonderful.
Key House has new inhabitants.
649
00:31:49,574 --> 00:31:50,950
Pleased to meet you, Bode.
650
00:31:51,701 --> 00:31:53,745
Have you seen my dad, Rendell?
651
00:31:54,370 --> 00:31:56,372
He might be a ghost, too.
652
00:31:57,707 --> 00:31:59,083
He died a few months ago.
653
00:31:59,167 --> 00:32:02,378
Oh, I haven't seen Rendell
in quite some time.
654
00:32:04,380 --> 00:32:07,717
If I may ask, where did your father die?
655
00:32:08,217 --> 00:32:09,302
Back in Seattle.
656
00:32:09,719 --> 00:32:13,848
Only those who've died on the property
like myself still roam here.
657
00:32:14,933 --> 00:32:18,895
Some have chosen to cross over,
but I myself prefer to stay.
658
00:32:20,521 --> 00:32:23,274
I'm so sorry
to hear about your father, Bode.
659
00:32:24,150 --> 00:32:25,902
He was a fine young man.
660
00:32:27,153 --> 00:32:28,821
- [faint twinkling]
- You knew him?
661
00:32:29,405 --> 00:32:31,115
Oh, he was my great grandson.
662
00:32:31,699 --> 00:32:35,286
He and his brother Duncan
used to fly around and explore.
663
00:32:36,537 --> 00:32:38,373
My dad used the keys?
664
00:32:39,082 --> 00:32:40,082
Oh, yes.
665
00:32:40,708 --> 00:32:41,708
[car door closes]
666
00:32:43,378 --> 00:32:46,297
That's my mom getting home. I better go.
667
00:32:47,131 --> 00:32:49,550
It was nice meeting you,
Great Great Grandpa
668
00:32:50,134 --> 00:32:52,136
- I'll come visit you again.
- [whoosh]
669
00:32:53,471 --> 00:32:54,555
Oh, thank you, Bode.
670
00:32:54,931 --> 00:32:55,931
I'd like that.
671
00:32:57,767 --> 00:33:00,395
- [whoosh]
- [whimsical instrumentals]
672
00:33:12,156 --> 00:33:13,282
[instrumentals soften]
673
00:33:14,409 --> 00:33:16,411
[Bode] What's Ellie doing here?
674
00:33:20,415 --> 00:33:22,291
[door rattles, creaks open]
675
00:33:28,172 --> 00:33:29,172
[key clinks]
676
00:33:31,217 --> 00:33:32,217
[hushed] Lucas.
677
00:33:33,845 --> 00:33:34,845
Lu... [exhales]
678
00:33:37,140 --> 00:33:38,140
Lucas.
679
00:33:39,308 --> 00:33:40,643
[curious instrumentals]
680
00:33:43,479 --> 00:33:45,481
[sharp exhale and inhale]
681
00:33:48,234 --> 00:33:49,234
[whoosh]
682
00:33:50,695 --> 00:33:52,905
Bode, did you eat the rest
of the chow mein?
683
00:33:57,577 --> 00:33:58,577
[yelling] Bode?
684
00:34:04,792 --> 00:34:05,792
Bode?
685
00:34:17,597 --> 00:34:18,597
Bode?
686
00:34:23,186 --> 00:34:24,270
Quit screwing around.
687
00:34:28,816 --> 00:34:29,817
Bode?
688
00:34:30,777 --> 00:34:31,778
Bode!
689
00:34:32,403 --> 00:34:33,654
- [whoosh]
- Bode!
690
00:34:33,738 --> 00:34:34,906
- Wake up! Bode?
- [twinkling]
691
00:34:34,989 --> 00:34:35,989
- Gotcha!
- [screams]
692
00:34:36,032 --> 00:34:37,533
[gasping]
693
00:34:38,076 --> 00:34:39,911
- [Bode chuckles]
- What just happened?
694
00:34:39,994 --> 00:34:42,538
I found this key
that lets you turn into a ghost.
695
00:34:42,955 --> 00:34:44,957
- [door creaks]
- [key rattles in lock]
696
00:34:45,041 --> 00:34:48,586
I was floating around
and then I met our great great grandpa.
697
00:34:48,753 --> 00:34:49,753
That guy there.
698
00:34:49,837 --> 00:34:52,173
- [stammers] And then he said...
- I thought you were dead!
699
00:34:52,965 --> 00:34:54,008
[sighs] I'm sorry.
700
00:34:54,092 --> 00:34:56,803
We told you not to screw around
with the keys.
701
00:34:56,886 --> 00:34:58,846
- I know. I'm sorry.
- Then why did you?
702
00:35:00,014 --> 00:35:01,766
[defeated exhale] I just...
703
00:35:02,850 --> 00:35:04,435
thought I could find Dad.
704
00:35:06,187 --> 00:35:07,980
[somber instrumentals]
705
00:35:12,693 --> 00:35:13,693
[wind whirring]
706
00:35:15,279 --> 00:35:16,279
[paper rustles]
707
00:35:16,781 --> 00:35:17,615
[Nina] Wow.
708
00:35:17,698 --> 00:35:19,700
Looks like you've got
a lot of great options.
709
00:35:21,410 --> 00:35:23,037
When's the application deadline?
710
00:35:23,121 --> 00:35:24,163
Wednesday.
711
00:35:24,455 --> 00:35:26,999
I can only pick one so it has to be right.
712
00:35:27,083 --> 00:35:29,127
I love this shading here.
713
00:35:29,877 --> 00:35:31,462
Nah, it's too obvious.
714
00:35:32,380 --> 00:35:34,841
There's no point of view, no vision.
715
00:35:36,551 --> 00:35:39,512
These all came from your brain, sweetie.
Your brain, your vision.
716
00:35:39,595 --> 00:35:40,805
No one else's.
717
00:35:41,722 --> 00:35:42,722
[papers rustling]
718
00:35:43,099 --> 00:35:45,268
Why don't you get out of the house
for a little bit?
719
00:35:45,518 --> 00:35:46,518
Huh?
720
00:35:46,894 --> 00:35:48,229
Just clear your mind.
721
00:35:50,982 --> 00:35:52,702
What're the kids from the hockey game
up to?
722
00:35:53,568 --> 00:35:55,361
Or your movie friends?
723
00:35:55,987 --> 00:35:58,281
Well, Scot invited me to something, but...
724
00:35:59,198 --> 00:36:00,366
I'm not gonna go.
725
00:36:00,825 --> 00:36:01,825
How come?
726
00:36:02,535 --> 00:36:04,620
[sighs] 'Cause I don't wanna screw it up.
727
00:36:05,872 --> 00:36:07,582
That shouldn't be your assumption.
728
00:36:08,624 --> 00:36:09,667
I disappoint people.
729
00:36:10,251 --> 00:36:11,419
Or they get hurt.
730
00:36:12,128 --> 00:36:13,796
I doubt that's true.
731
00:36:13,880 --> 00:36:15,631
- [solemn instrumentals]
- Who got hurt?
732
00:36:16,632 --> 00:36:17,632
This Scot guy?
733
00:36:17,675 --> 00:36:18,718
Not yet.
734
00:36:19,802 --> 00:36:21,179
But probably eventually.
735
00:36:22,471 --> 00:36:23,472
Or he'll hurt me.
736
00:36:24,515 --> 00:36:26,559
Decide I'm not as cool as he thought.
737
00:36:28,227 --> 00:36:30,605
And why does he get to decide what's cool?
738
00:36:31,189 --> 00:36:34,233
Well, he does spell his name
with only one T, so...
739
00:36:35,776 --> 00:36:36,776
Kinsey...
740
00:36:37,570 --> 00:36:38,570
Go.
741
00:36:38,821 --> 00:36:39,822
You'll have fun...
742
00:36:41,699 --> 00:36:42,699
[kisses]
743
00:36:44,243 --> 00:36:46,078
You could never disappoint.
744
00:36:53,669 --> 00:36:54,962
[Kinsey steadily exhales]
745
00:36:56,339 --> 00:36:58,799
- [muffled music plays from the bar]
- [indistinct chatter]
746
00:37:03,471 --> 00:37:04,722
[distant laughter]
747
00:37:04,847 --> 00:37:06,807
- [car door closes]
- [car engine rumbles away]
748
00:37:12,146 --> 00:37:14,148
[solemn instrumentals continue]
749
00:37:25,243 --> 00:37:27,078
A little to the left.
750
00:37:28,120 --> 00:37:29,497
[clicks tongue] How's that?
751
00:37:29,580 --> 00:37:31,040
- Good.
- Okay.
752
00:37:32,166 --> 00:37:34,335
We'll work on the Big Dipper
tomorrow night.
753
00:37:38,965 --> 00:37:41,676
If Dad used the keys,
754
00:37:43,552 --> 00:37:45,012
why wouldn't he have told us?
755
00:37:45,972 --> 00:37:47,765
Probably he forgot.
756
00:37:47,848 --> 00:37:50,184
Just like how Mom forgets.
757
00:37:50,268 --> 00:37:51,811
Maybe 'cause they're old.
758
00:37:51,936 --> 00:37:52,812
Or...
759
00:37:52,895 --> 00:37:54,063
He didn't want us using them.
760
00:37:55,314 --> 00:37:57,650
Chamberlain Locke said
he had fun with them.
761
00:37:59,026 --> 00:38:01,070
Then why'd he hate this place so much?
762
00:38:01,153 --> 00:38:02,153
Maybe...
763
00:38:03,823 --> 00:38:06,409
he was scared of the well lady, too.
764
00:38:08,452 --> 00:38:10,663
Yeah. Maybe.
765
00:38:11,998 --> 00:38:14,000
Me and Kinsey...
766
00:38:14,542 --> 00:38:15,584
we're here.
767
00:38:16,377 --> 00:38:17,378
Okay?
768
00:38:22,300 --> 00:38:25,469
- [whoosh]
- [eerie instrumentals]
769
00:38:38,232 --> 00:38:39,817
[instrumentals intensify, then fade]
770
00:39:18,356 --> 00:39:20,358
["Speak Loud" by Trills plays]
771
00:39:28,324 --> 00:39:31,202
- ♪ You said you were going out ♪
- [gun clicks]
772
00:39:32,745 --> 00:39:35,164
You're gonna tell me what I need to know
about Key House!
773
00:39:36,082 --> 00:39:37,082
[gun shot]
774
00:39:39,794 --> 00:39:42,254
♪ I said don't go far ♪
775
00:39:42,922 --> 00:39:46,509
- ♪ You had me searching for a reason ♪
- [heavy item dragging]
776
00:39:46,675 --> 00:39:49,136
♪ But I was in the dark ♪
777
00:39:50,179 --> 00:39:53,349
♪ You and me after,
You and me before ♪
778
00:39:54,266 --> 00:39:56,346
- ♪ Time splits in two ♪
- [Kinsey grunts and groans]
779
00:39:56,602 --> 00:39:58,813
- ♪ On both sides of the door ♪
- [Kinsey pants]
780
00:40:01,440 --> 00:40:03,901
♪ You and me after,
You and me before ♪
781
00:40:03,984 --> 00:40:05,319
[creature grunts indistinctly]
782
00:40:06,112 --> 00:40:07,589
- [Kinsey grunts]
- [creature screams]
783
00:40:07,613 --> 00:40:08,906
♪ On both sides of the door ♪
784
00:40:08,989 --> 00:40:10,866
[Kinsey pants]
785
00:40:12,284 --> 00:40:13,929
- ♪ What a waste for you ♪
- [Kinsey grunts]
786
00:40:13,953 --> 00:40:16,163
♪ To be pulled into the water ♪
787
00:40:16,414 --> 00:40:17,414
[knife tings]
788
00:40:17,748 --> 00:40:19,548
- ♪ What a shame ♪
- [Kinsey breathes heavily]
789
00:40:20,709 --> 00:40:22,753
- [shovel digs into dirt]
- [dirt thuds]
790
00:40:22,878 --> 00:40:24,564
- [shovel digs in]
- ♪ What a waste for you ♪
791
00:40:24,588 --> 00:40:26,966
♪ To be pulled into the water ♪
792
00:40:28,843 --> 00:40:32,513
- ♪ What a shame you can't hear me ♪
- [Kinsey sighs]
793
00:40:32,847 --> 00:40:38,727
♪ I speak louder! Louder!
I speak louder ♪
794
00:40:40,604 --> 00:40:43,566
- ♪ Hear me speak ♪
- [song fades]
795
00:40:47,069 --> 00:40:49,071
[lively instrumentals]