1
00:00:02,087 --> 00:00:03,755
- Previously...
- Where will ye go, Nephew?
2
00:00:03,838 --> 00:00:05,090
We'll travel west.
3
00:00:05,173 --> 00:00:07,884
Claire can practice her healing.
I can find work as a printer.
4
00:00:08,009 --> 00:00:10,637
Marsali would not be well-suited
to a long journey.
5
00:00:10,720 --> 00:00:11,721
She is with child.
6
00:00:12,138 --> 00:00:14,140
I don't want you
to live a half-life.
7
00:00:14,265 --> 00:00:16,226
I would lay the world
at your feet, Claire...
8
00:00:16,726 --> 00:00:17,727
but I have nothing to give you.
9
00:00:18,103 --> 00:00:20,480
I've heard there are Indians that will
cut yer heart from yer chest.
10
00:00:20,730 --> 00:00:24,317
Some can be friendly, and some
you'd do well to steer clear of.
11
00:00:29,406 --> 00:00:32,283
It's a silver filling.
He has to be someone like me.
12
00:00:32,367 --> 00:00:35,370
- Will you marry me?
- I'm not ready for this.
13
00:00:35,537 --> 00:00:37,622
If you don't care enough to marry me,
14
00:00:37,706 --> 00:00:39,749
then I don't care enough
to have ye in my bed.
15
00:00:39,999 --> 00:00:42,377
This must be the most
beautiful land I've ever seen.
16
00:00:42,627 --> 00:00:44,295
We'd have to accept
Governor Tryon's offer.
17
00:00:44,546 --> 00:00:46,297
- Do ye trust me, Claire?
- Always.
18
00:00:47,382 --> 00:00:49,759
Sing me a song
19
00:00:49,843 --> 00:00:52,804
Of a lass that is gone
20
00:00:53,179 --> 00:00:55,390
Say, could that lass
21
00:00:55,932 --> 00:00:57,559
Be I?
22
00:00:58,518 --> 00:01:00,562
Merry of soul
23
00:01:00,895 --> 00:01:03,606
She sailed on a day
24
00:01:03,898 --> 00:01:06,025
Over the sea
25
00:01:06,109 --> 00:01:07,986
To Skye
26
00:01:09,028 --> 00:01:11,573
Billow and breeze
27
00:01:11,656 --> 00:01:13,992
Islands and seas
28
00:01:14,159 --> 00:01:18,079
Mountains of rain and sun
29
00:01:19,456 --> 00:01:21,958
All that was good
30
00:01:22,041 --> 00:01:24,169
All that was fair
31
00:01:24,669 --> 00:01:27,130
All that was me
32
00:01:27,213 --> 00:01:29,048
Is gone
33
00:01:29,924 --> 00:01:32,051
Sing me a song
34
00:01:32,135 --> 00:01:34,679
Of a lass that is gone
35
00:01:34,971 --> 00:01:37,307
Say, could that lass
36
00:01:37,640 --> 00:01:39,726
Be I?
37
00:01:40,393 --> 00:01:42,520
Merry of soul
38
00:01:42,604 --> 00:01:45,273
She sailed on a day
39
00:01:45,523 --> 00:01:49,068
Over the sea
40
00:01:49,569 --> 00:01:55,325
To Skye
41
00:02:33,905 --> 00:02:36,366
Commendable decision
on your part, Mr Fraser.
42
00:02:41,120 --> 00:02:43,581
One I dinna make lightly,
Your Excellency.
43
00:02:43,790 --> 00:02:47,085
Of course, what with 10,000 acres
of His Majesty's land at your disposal,
44
00:02:47,168 --> 00:02:48,878
a Herculean task lies before you.
45
00:02:49,796 --> 00:02:51,256
A task I welcome, sir.
46
00:02:52,924 --> 00:02:54,217
A chart of your land.
47
00:02:54,551 --> 00:02:55,969
And my secretary can make arrangements
48
00:02:56,052 --> 00:02:58,137
for Mistress Fraser to be
accommodated here at Wilmington
49
00:02:58,221 --> 00:03:00,640
while she awaits establishment
of your new home.
50
00:03:00,723 --> 00:03:03,017
It's generous of you
to consider her, Your Excellency,
51
00:03:03,101 --> 00:03:06,688
but, uh, she intends to accompany me
to help build Fraser's Ridge.
52
00:03:08,231 --> 00:03:09,232
Well then, as you wish.
53
00:03:10,066 --> 00:03:12,110
May God grant you the fortitude
to overcome the hardships
54
00:03:12,193 --> 00:03:14,112
you will undoubtedly face
in the backcountry.
55
00:03:14,195 --> 00:03:15,238
I assure you, sir,
56
00:03:15,530 --> 00:03:17,448
she has a great deal of fortitude.
57
00:03:18,157 --> 00:03:19,158
She's a healer.
58
00:03:20,243 --> 00:03:22,245
She's seen war and plague.
59
00:03:23,329 --> 00:03:24,372
Couldn't do it without her.
60
00:03:24,789 --> 00:03:25,874
Hmm.
61
00:03:26,165 --> 00:03:27,834
You've found good men willing
to settle there also?
62
00:03:28,042 --> 00:03:31,504
I have my best man in Wilmington
putting out the word.
63
00:03:32,672 --> 00:03:36,593
Well, I would encourage you to, uh,
take your time choosing settlers.
64
00:03:37,594 --> 00:03:39,596
It's very difficult to distinguish
friend from foe.
65
00:03:39,971 --> 00:03:42,390
So-called "Regulators"
are stirring up trouble in the Piedmont,
66
00:03:42,849 --> 00:03:44,851
pitching themselves
against my tax collectors.
67
00:03:44,934 --> 00:03:45,935
Brandy?
68
00:03:46,728 --> 00:03:47,729
Aye.
69
00:03:48,521 --> 00:03:49,522
Hmm.
70
00:03:49,939 --> 00:03:52,859
- Aye, there was talk in the taverns.
- Hmm.
71
00:03:53,234 --> 00:03:54,777
Men of shallow understanding,
72
00:03:54,861 --> 00:03:57,196
who believe themselves the sovereign
arbiters of right and wrong.
73
00:03:57,697 --> 00:03:59,824
What is wrong
is their disorderly conduct
74
00:03:59,908 --> 00:04:01,743
and their continued failure
to pay their taxes.
75
00:04:03,411 --> 00:04:05,997
Can your sheriffs not discourage them
76
00:04:06,080 --> 00:04:07,081
from taking matters
into their own hands?
77
00:04:07,665 --> 00:04:09,834
Well, I believe that they too
are exacerbating matters.
78
00:04:10,376 --> 00:04:11,794
Some have proven to be dishonest.
79
00:04:13,463 --> 00:04:15,173
Taxes are not reaching the treasurers.
80
00:04:16,633 --> 00:04:18,426
I see. I'm sorry to hear it.
81
00:04:19,552 --> 00:04:21,220
It's not your sympathy
I want, Mr Fraser.
82
00:04:21,679 --> 00:04:24,557
I meant no... I'm simply grateful.
83
00:04:28,728 --> 00:04:31,731
I gather you have supped
with princes and paupers.
84
00:04:33,274 --> 00:04:34,734
I have, Your Excellency.
85
00:04:36,736 --> 00:04:39,364
It's said that the Highlander has much
in common with the Indian savage.
86
00:04:39,781 --> 00:04:40,865
Do you think it so?
87
00:04:42,325 --> 00:04:46,079
Savagery can exist in many forms,
Your Excellency.
88
00:04:47,914 --> 00:04:50,291
I've witnessed it
in both prince and pauper.
89
00:04:51,626 --> 00:04:53,628
Given your own worldly wisdom,
I'm sure you'll agree that
90
00:04:53,711 --> 00:04:56,297
those that live in defiance
of His Majesty
91
00:04:56,381 --> 00:04:58,049
are no better than barbarians.
92
00:04:58,549 --> 00:05:01,803
And often, the law is not efficient
in containing them.
93
00:05:03,596 --> 00:05:04,597
Aye.
94
00:05:05,473 --> 00:05:09,060
Well, there is the law,
and there is what is done.
95
00:05:11,062 --> 00:05:12,814
Pleased we understand
each other, Mr Fraser.
96
00:05:13,940 --> 00:05:16,317
An agreement with a gentleman
is worth its weight in gold,
97
00:05:16,901 --> 00:05:19,529
especially one who knows the world
and all of its troubles.
98
00:05:20,196 --> 00:05:24,617
Let's hope the world keeps its troubles
to itself, Your Excellency.
99
00:05:25,076 --> 00:05:26,202
I admire your spirit, Mr Fraser.
100
00:05:27,704 --> 00:05:29,789
You're just the type of settler
North Carolina needs.
101
00:05:41,509 --> 00:05:42,760
That's the last of it.
102
00:05:43,553 --> 00:05:46,097
- I'll take those, Auntie.
- Oh, thank you, Ian.
103
00:05:50,309 --> 00:05:54,564
Could I buy some bread, cheese,
salt pork to take with us, please?
104
00:05:54,856 --> 00:05:56,065
Aye.
105
00:05:56,190 --> 00:05:58,526
I had a mind to prepare ye
a basket of provisions,
106
00:05:59,402 --> 00:06:01,237
only the thought of it...
107
00:06:02,280 --> 00:06:03,948
I can barely speak of a supper
108
00:06:04,407 --> 00:06:06,659
without feeling as queasy
as our sail on the Artemis.
109
00:06:07,493 --> 00:06:10,288
You'll have me singing, "Heave away,
my Johnny, heave away."
110
00:06:11,789 --> 00:06:14,542
You should chew peppermint
if you can find some.
111
00:06:15,460 --> 00:06:19,464
And eat small meals often,
even if you're not hungry.
112
00:06:20,798 --> 00:06:21,799
Hmm.
113
00:06:24,469 --> 00:06:25,470
And what's the matter?
114
00:06:29,599 --> 00:06:31,476
I miss my mother.
115
00:06:33,686 --> 00:06:37,774
I ken ye don't care for her
and that there's bad blood betwixt ye,
116
00:06:38,858 --> 00:06:40,526
but with a bairn coming...
117
00:06:42,779 --> 00:06:44,072
I wish she was here with me.
118
00:06:46,449 --> 00:06:48,743
It's not unusual
to want your mother now.
119
00:06:49,619 --> 00:06:51,454
If there's anything I can do...
120
00:06:51,621 --> 00:06:53,122
That's very kind of ye.
121
00:06:53,706 --> 00:06:58,544
And there is no other healer I'd want
by my side if things were to go wrong.
122
00:06:59,796 --> 00:07:06,135
Only there's delivering a bairn,
and then there's raising one.
123
00:07:08,471 --> 00:07:11,849
Your mother did a fine job raising you.
124
00:07:14,769 --> 00:07:16,771
And I'm sure you'll do just as well.
125
00:07:18,064 --> 00:07:20,775
Hey, I dinna want any settlers
who may cause trouble.
126
00:07:20,983 --> 00:07:22,318
I'll be careful in my selection.
127
00:07:22,401 --> 00:07:26,197
Find Highlanders, if you're able,
and the men from Ardsmuir Prison.
128
00:07:26,280 --> 00:07:29,367
They'll be hereabouts.
Bring as many as are willing.
129
00:07:29,450 --> 00:07:30,868
I'll look for them, Milord.
130
00:07:32,995 --> 00:07:33,996
I, uh...
131
00:07:34,497 --> 00:07:36,582
I trust things are well for you here.
132
00:07:37,959 --> 00:07:39,377
- You have enough money?
- Aye.
133
00:07:39,460 --> 00:07:40,878
You must not worry yourself, Milord.
134
00:07:41,379 --> 00:07:43,798
I've managed some work
and with Marsali's sewing,
135
00:07:44,465 --> 00:07:45,633
we've enough for now.
136
00:07:47,677 --> 00:07:49,637
Well, then, the wagon is loaded.
137
00:07:55,434 --> 00:07:57,812
We will write to you the moment
our bairn arrives.
138
00:08:00,356 --> 00:08:02,191
And we'll have a fine cabin
waiting for you.
139
00:08:02,275 --> 00:08:04,652
Hmm. The three of you can join us.
140
00:08:13,911 --> 00:08:16,539
You have that faraway look
in your eye, Sassenach.
141
00:08:17,748 --> 00:08:19,208
Ah, it's nothing. I just--
142
00:08:19,292 --> 00:08:20,293
Marsali...
143
00:08:21,794 --> 00:08:23,671
She's so radiant with child.
144
00:08:24,964 --> 00:08:26,799
She's almost the same age as Brianna.
145
00:08:36,684 --> 00:08:37,894
Sometimes, I...
146
00:08:39,228 --> 00:08:42,940
Well, I worry
that I was wrong to leave her.
147
00:08:44,066 --> 00:08:46,235
You know, I don't remember
much about my mother.
148
00:08:46,986 --> 00:08:49,405
But I know I missed her dearly
when I had Bree.
149
00:08:51,407 --> 00:08:54,744
And now I won't be there for her.
150
00:08:56,871 --> 00:08:58,164
Or a grandchild.
151
00:09:00,541 --> 00:09:01,542
When I...
152
00:09:02,543 --> 00:09:03,961
When I was without you,
153
00:09:05,046 --> 00:09:09,425
I held onto thoughts of your face,
your words, your heart.
154
00:09:10,343 --> 00:09:13,804
I clung to those memories
when I didn't want to stand
155
00:09:14,764 --> 00:09:17,225
and I was thankful for them
when I could.
156
00:09:20,728 --> 00:09:22,355
Our daughter will do the same.
157
00:10:09,694 --> 00:10:11,988
You go on, Uncle Jamie. I'll be fine.
158
00:10:13,114 --> 00:10:14,115
Aye.
159
00:10:14,824 --> 00:10:16,659
Dinna like heights that much, eh?
160
00:10:18,160 --> 00:10:19,912
I'll never tire of this view.
161
00:10:21,247 --> 00:10:22,748
If this were a painting,
162
00:10:23,708 --> 00:10:28,170
people would say it wasn't real,
that the artist had imagined it.
163
00:10:28,587 --> 00:10:32,341
Well, we're near enough ye might
speak with God himself,
164
00:10:33,884 --> 00:10:35,344
and compliment him on his brush strokes.
165
00:10:35,428 --> 00:10:37,096
He has a certain touch.
166
00:10:49,692 --> 00:10:50,985
Where now, Auntie?
167
00:10:52,320 --> 00:10:54,405
It's another
100 yards that way.
168
00:10:55,281 --> 00:10:56,282
And then...
169
00:10:57,575 --> 00:10:59,368
Then we have to turn to the south again.
170
00:10:59,827 --> 00:11:01,287
We must have placed 100 posts!
171
00:11:03,956 --> 00:11:05,499
Well, this is ours.
172
00:11:06,375 --> 00:11:07,710
Wondrous, is it not?
173
00:11:10,296 --> 00:11:13,215
"My country, 'tis of thee,
174
00:11:14,050 --> 00:11:15,926
"sweet land of liberty,
175
00:11:16,844 --> 00:11:18,596
"of thee I sing."
176
00:11:19,513 --> 00:11:20,681
Poem from your time?
177
00:11:21,682 --> 00:11:24,810
It's a song called "America."
178
00:11:25,519 --> 00:11:30,107
It has the same melody as
God Save Great George Our King.
179
00:11:30,191 --> 00:11:32,109
You're telling me
the Americans
180
00:11:32,193 --> 00:11:34,195
stole it from King George
and made it their own?
181
00:11:34,278 --> 00:11:36,030
- We did.
- Ah.
182
00:11:37,615 --> 00:11:39,241
Heartily applauded, then.
183
00:11:43,496 --> 00:11:44,622
Sing it for me, Sassenach.
184
00:11:44,705 --> 00:11:46,749
No.
185
00:11:49,377 --> 00:11:50,669
When you sing,
186
00:11:51,045 --> 00:11:54,006
all proper and polite
like you're in church,
187
00:11:54,799 --> 00:11:58,094
I must confess it makes me
wanna do indecent things.
188
00:11:58,886 --> 00:12:01,389
- Like what?
- Where to begin?
189
00:12:02,139 --> 00:12:04,266
- Well, the beginning is always nice.
- Huh.
190
00:12:05,226 --> 00:12:07,353
Well, maybe I'll press ye up
against my--
191
00:12:07,436 --> 00:12:08,771
Uncle Jamie, come here!
192
00:12:15,694 --> 00:12:18,614
They're witness trees.
Governor Tryon spoke of them.
193
00:12:20,741 --> 00:12:23,202
They mark the farthest boundary
of our land.
194
00:12:29,041 --> 00:12:34,422
This will be a sign to all who pass
that they're entering Fraser's Ridge.
195
00:12:37,091 --> 00:12:38,092
Here.
196
00:12:39,635 --> 00:12:41,679
Oh, Christ.
197
00:12:42,179 --> 00:12:43,556
I wonder
what animal left that.
198
00:12:43,639 --> 00:12:44,807
Maybe a raccoon?
199
00:12:45,099 --> 00:12:46,559
Myers told me of such creatures.
200
00:12:46,642 --> 00:12:49,353
It'd take a whole family of raccoons
to produce that amount.
201
00:12:49,728 --> 00:12:51,439
No, there are much more
dangerous animals
202
00:12:51,522 --> 00:12:52,898
in North Carolina that could claim it.
203
00:12:54,567 --> 00:12:55,568
Wolves?
204
00:12:56,193 --> 00:12:58,028
Certainly none as friendly as Rollo.
205
00:13:01,574 --> 00:13:02,658
Lions?
206
00:13:02,741 --> 00:13:04,285
Try not to look so excited.
207
00:13:05,369 --> 00:13:07,788
But, yes, there are mountain lions,
208
00:13:07,872 --> 00:13:09,498
though they call them panthers
in these parts.
209
00:13:09,874 --> 00:13:12,293
And there are other wild animals...
Bears.
210
00:13:12,626 --> 00:13:15,045
Though it might be a bit late
in the year for them.
211
00:13:15,129 --> 00:13:16,130
They hibernate.
212
00:13:16,213 --> 00:13:18,299
They bed down for winter
and sleep until spring.
213
00:13:18,382 --> 00:13:19,425
Oh.
214
00:13:22,470 --> 00:13:23,721
What's got your hackles up?
215
00:13:29,727 --> 00:13:31,312
Is there something behind us?
216
00:13:54,084 --> 00:13:57,421
Claire, put the knife
in my hand and get behind me.
217
00:14:11,727 --> 00:14:13,229
What do they want, Uncle Jamie?
218
00:14:14,063 --> 00:14:15,439
Suppose we'll find out.
219
00:14:16,232 --> 00:14:17,441
They look like Cherokee.
220
00:14:17,983 --> 00:14:19,777
The ones Myers dealt
with seemed friendly.
221
00:14:19,944 --> 00:14:21,820
- I'll go with you.
- Dinna move a hair.
222
00:14:23,989 --> 00:14:26,534
Both of you, stay by the rifles.
223
00:14:52,101 --> 00:14:53,519
James Fraser.
224
00:14:55,813 --> 00:14:57,314
I am James Fraser.
225
00:15:31,432 --> 00:15:33,058
Why is it that grandmothers
seem to be
226
00:15:33,142 --> 00:15:35,978
in the habit of dying just
when my students have an essay
227
00:15:36,061 --> 00:15:38,647
on the poetry of the First World War
to hand in?
228
00:15:39,481 --> 00:15:41,942
Roger?
229
00:15:43,110 --> 00:15:44,111
Hmm?
230
00:15:47,990 --> 00:15:51,910
Sorry, Peter.
I'm a bit distracted and busy.
231
00:15:52,202 --> 00:15:54,663
Well, old chap,
if you foresee an opening
232
00:15:54,747 --> 00:15:56,415
in that chaotic diary of yours,
233
00:15:56,498 --> 00:15:59,251
then join us for a scotch and a smoke.
234
00:15:59,710 --> 00:16:01,462
- Mmm.
- Be like old times.
235
00:16:44,129 --> 00:16:47,341
"Mount Helicon,
now known as Grandfather Mountain,
236
00:16:48,801 --> 00:16:51,720
"settled in the 1770s by Highland Scots.
237
00:16:55,474 --> 00:16:58,143
"One nearby settlement
called Fraser's Ridge
238
00:16:58,227 --> 00:16:59,770
"provides yet another example
239
00:16:59,853 --> 00:17:01,980
"of a Scottish name
in the surrounding area."
240
00:17:11,490 --> 00:17:12,491
Good boy.
241
00:17:40,644 --> 00:17:41,979
"Fraser's Ridge"?
242
00:17:53,490 --> 00:17:55,576
Is that a cabin I see before me?
243
00:17:57,828 --> 00:17:58,912
It will be, aye.
244
00:17:59,538 --> 00:18:03,959
Unless you want to live under moss
and grass for the rest of your days.
245
00:18:05,461 --> 00:18:07,296
The front door, I presume?
246
00:18:07,588 --> 00:18:10,257
Aye, facing south.
247
00:18:12,176 --> 00:18:13,969
Catch the winter sun.
248
00:18:16,388 --> 00:18:17,890
- What will that be there?
- Hmm.
249
00:18:18,432 --> 00:18:20,642
That will be a shed for meat.
250
00:18:22,436 --> 00:18:25,397
We'll dig a shallow pit at the back,
251
00:18:25,481 --> 00:18:28,150
fill it with embers
to smoke what we can.
252
00:18:28,817 --> 00:18:30,736
Then we'll make a rack for drying.
253
00:18:31,278 --> 00:18:33,238
Myers calls it "jerked" meat.
254
00:18:34,364 --> 00:18:36,533
We called it "jerky" in Boston
255
00:18:37,242 --> 00:18:39,203
and it's damn delicious.
256
00:18:39,953 --> 00:18:41,330
Ian tied our stores up.
257
00:18:41,455 --> 00:18:42,790
What meat we have will be kept there,
258
00:18:42,873 --> 00:18:45,375
away from animals,
till the shed's built.
259
00:18:50,798 --> 00:18:52,049
What will this be?
260
00:18:53,133 --> 00:18:54,134
Well, this...
261
00:18:54,718 --> 00:18:59,348
This will be your wee shed, Sassenach,
for your herbs
262
00:18:59,973 --> 00:19:02,768
and physician's knives and such.
263
00:19:03,894 --> 00:19:07,105
And when we have settlers,
you can bring patients here,
264
00:19:08,649 --> 00:19:09,650
if you wish.
265
00:19:10,400 --> 00:19:12,236
- You've thought of everything.
- Hmm.
266
00:19:16,073 --> 00:19:18,659
Christ, the pole's crooked.
267
00:19:20,786 --> 00:19:24,206
The shed will be too.
I canna have a crooked shed.
268
00:19:25,082 --> 00:19:27,876
I hardly think
the deer carcasses will mind.
269
00:19:29,086 --> 00:19:30,254
Uncle Jamie!
270
00:19:30,712 --> 00:19:31,797
Uncle Jamie!
271
00:19:32,840 --> 00:19:33,841
They've returned.
272
00:19:34,967 --> 00:19:36,552
Get behind me.
273
00:20:54,254 --> 00:20:55,339
Oh, my God.
274
00:21:13,982 --> 00:21:16,109
- Hello?
- Brianna?
275
00:21:17,069 --> 00:21:18,987
- Roger?
- Who is it?
276
00:21:19,696 --> 00:21:23,450
- Is it too early? Did I wake you?
- No, no, not at all. I'm up.
277
00:21:23,951 --> 00:21:26,578
Gayle and I were just gonna head
to a rally in the Common.
278
00:21:27,871 --> 00:21:29,039
Roger?
279
00:21:30,457 --> 00:21:31,667
Oh, my...
280
00:21:35,212 --> 00:21:37,047
How, uh, how are you?
281
00:21:37,631 --> 00:21:38,924
Is everything okay?
282
00:21:39,633 --> 00:21:42,511
Aye, aye. I'm well. And you?
283
00:21:43,720 --> 00:21:47,766
Yeah. Yeah, I'm good.
Just busy with school and all.
284
00:21:52,479 --> 00:21:54,147
I was just thinking about you.
285
00:21:56,858 --> 00:21:57,859
You were?
286
00:21:59,152 --> 00:22:00,153
Yeah.
287
00:22:01,113 --> 00:22:05,909
Just... wondering
if you had a nice holiday.
288
00:22:09,037 --> 00:22:12,666
Actually, it's next week,
but it's not really a holiday.
289
00:22:12,749 --> 00:22:15,794
I'm just heading up to Inverness to get
the last of the boxes from the house.
290
00:22:16,169 --> 00:22:18,463
Fiona was kind enough
to store them for me.
291
00:22:21,383 --> 00:22:22,467
I, uh...
292
00:22:24,052 --> 00:22:25,053
Brianna...
293
00:22:26,179 --> 00:22:28,849
I have some news about your mother.
294
00:22:29,307 --> 00:22:31,101
- My mother?
- Aye.
295
00:22:31,935 --> 00:22:34,229
Remember the wee book
you gave me at the festival?
296
00:22:34,980 --> 00:22:38,442
Well, I was flipping through it,
and I saw a line...
297
00:22:38,567 --> 00:22:43,030
A single mention, really,
about a place called Fraser's Ridge.
298
00:22:45,115 --> 00:22:47,826
So I wrote to the author
to find out more.
299
00:22:49,953 --> 00:22:50,954
And?
300
00:22:54,958 --> 00:22:56,793
Claire found Jamie.
301
00:22:59,546 --> 00:23:00,756
They were reunited.
302
00:23:01,882 --> 00:23:04,009
They lived in North Carolina
303
00:23:04,926 --> 00:23:09,931
from about 1768 at a settlement
called Fraser's Ridge.
304
00:23:10,849 --> 00:23:12,392
It's not far from Mount Helicon,
305
00:23:13,477 --> 00:23:16,313
which is now called
Grandfather Mountain.
306
00:23:17,314 --> 00:23:19,066
The place where the festival was held?
307
00:23:19,274 --> 00:23:21,359
Aye, the same mountain range.
308
00:23:21,693 --> 00:23:24,237
- So they were early Americans?
- Aye.
309
00:23:24,362 --> 00:23:27,240
I have here in front of me
a land grant showing
310
00:23:27,324 --> 00:23:31,244
Jamie received 10,000 acres from
the Governor of North Carolina.
311
00:23:31,703 --> 00:23:32,746
You're kidding.
312
00:23:32,829 --> 00:23:35,916
And a letter from a woman
to her family in England
313
00:23:35,999 --> 00:23:41,338
which mentions a James Fraser,
and quote, "his wife Claire, a healer."
314
00:23:44,966 --> 00:23:48,095
Bree? Are you... Are you there?
315
00:23:48,178 --> 00:23:50,555
I'm here. I just...
316
00:23:53,016 --> 00:23:55,644
Roger, I cannot tell you
what this means to me.
317
00:23:56,812 --> 00:23:58,230
Thank you for looking,
318
00:23:59,356 --> 00:24:00,816
despite everything that happened.
319
00:24:02,943 --> 00:24:04,111
Of course.
320
00:24:09,658 --> 00:24:13,370
Well, I have essays to mark.
321
00:24:16,748 --> 00:24:17,749
Yeah.
322
00:24:25,340 --> 00:24:26,550
Goodbye, Brianna.
323
00:24:28,677 --> 00:24:29,719
Goodbye.
324
00:24:49,156 --> 00:24:50,615
We could build somewhere else.
325
00:24:51,992 --> 00:24:53,952
We do have 10,000 acres.
326
00:24:54,411 --> 00:24:56,872
No.
327
00:24:57,831 --> 00:24:58,957
This is the place.
328
00:24:59,541 --> 00:25:01,877
Close to the stream
where the earth is tillable
329
00:25:02,460 --> 00:25:04,045
and we're sheltered from the east wind.
330
00:25:05,964 --> 00:25:07,257
Perhaps we should
331
00:25:07,507 --> 00:25:09,843
move further away from
the shared border, then.
332
00:25:14,264 --> 00:25:18,185
Something as small as a wee line
on a map didn't stop them today.
333
00:25:19,394 --> 00:25:21,938
If they mean to be rid of us,
they'll come,
334
00:25:22,772 --> 00:25:24,524
no matter where we settle on this ridge.
335
00:25:25,734 --> 00:25:29,529
And from what you've told me,
there are Indians all over these lands.
336
00:25:30,155 --> 00:25:33,700
So, no matter where we settle,
we'll have the same problem.
337
00:25:37,329 --> 00:25:42,000
You remember the skull I showed you,
the Indian I saw?
338
00:25:43,210 --> 00:25:46,963
I had thought that perhaps he was
the one who led us back to each other,
339
00:25:48,882 --> 00:25:50,342
guided us to this place.
340
00:25:51,885 --> 00:25:53,428
What if it was a warning?
341
00:25:55,055 --> 00:25:58,600
He's someone like me,
someone from the future.
342
00:25:59,476 --> 00:26:02,854
What if he knows that
something bad happens here?
343
00:26:07,150 --> 00:26:09,110
Ghost or not, Sassenach,
344
00:26:10,320 --> 00:26:13,865
I canna tell you what it is for me
to feel the rightness of this place.
345
00:26:15,116 --> 00:26:18,203
Wasn't just your ghost
that brought us here.
346
00:26:20,413 --> 00:26:23,708
The mountain spoke to me.
347
00:26:26,920 --> 00:26:27,921
Trouble is,
348
00:26:29,256 --> 00:26:34,010
I canna speak with this tribe,
to tell them I mean to honour
349
00:26:34,094 --> 00:26:37,347
the boundary lines,
and be a considerate neighbour.
350
00:26:37,430 --> 00:26:38,515
Mmm-hmm.
351
00:26:38,723 --> 00:26:41,101
Perhaps we should make
a gesture of goodwill.
352
00:26:43,561 --> 00:26:44,562
Aye.
353
00:26:45,897 --> 00:26:48,149
I'll speak with John Quincy Myers
in the morning.
354
00:27:19,681 --> 00:27:20,807
Shh.
355
00:27:21,683 --> 00:27:22,684
Rollo.
356
00:27:30,692 --> 00:27:31,693
The Cherokee.
357
00:28:14,569 --> 00:28:15,779
Where are they?
358
00:28:39,010 --> 00:28:40,011
They took our meat!
359
00:28:42,847 --> 00:28:44,099
They mean for us to starve.
360
00:28:48,311 --> 00:28:49,312
Here.
361
00:29:12,335 --> 00:29:13,503
It's Finley.
362
00:29:24,639 --> 00:29:25,807
It's all right.
363
00:29:26,599 --> 00:29:28,435
Uncle, look.
364
00:29:37,235 --> 00:29:38,403
This isn't the Cherokee.
365
00:29:40,196 --> 00:29:41,322
This is a bear.
366
00:29:48,204 --> 00:29:49,831
A bear a-roaming, eh?
367
00:29:51,583 --> 00:29:54,002
A fearful sight to behold
if ever I saw one.
368
00:29:55,503 --> 00:29:58,923
Doing more than roaming.
It nearly cost me a horse.
369
00:29:59,841 --> 00:30:02,051
Come to think of it,
the Cherokee did tell me
370
00:30:02,135 --> 00:30:04,387
they'd been visited by a Tskili Yona.
371
00:30:05,096 --> 00:30:07,807
- A what?
- Tskili Yona.
372
00:30:08,558 --> 00:30:12,604
"Yona" is their word for bear,
but "tskili" I'm less familiar with.
373
00:30:13,563 --> 00:30:17,233
I gather it conjures a notion
of "wickedness" or "evil."
374
00:30:18,151 --> 00:30:20,945
An evil spirit in the form of a bear,
by my reckoning.
375
00:30:23,323 --> 00:30:26,075
They believe it's a, a monster?
376
00:30:27,535 --> 00:30:30,538
They certainly believe
it's something more than a mere bear.
377
00:30:35,293 --> 00:30:38,046
You'll take that meat
since you lost your provisions.
378
00:30:40,215 --> 00:30:42,383
I didn't come for charity.
I came for counsel.
379
00:30:44,761 --> 00:30:45,845
And I'll give you some.
380
00:30:48,056 --> 00:30:52,185
Without food in your bellies,
your minds will be empty too.
381
00:30:54,729 --> 00:30:57,023
Huh. Claire tells me it's very tasty.
382
00:30:59,234 --> 00:31:01,236
You'll come by food again soon enough.
383
00:31:02,570 --> 00:31:04,155
Threats from Cherokee, however...
384
00:31:05,281 --> 00:31:07,742
Well, that's a matter
that requires more thought.
385
00:31:09,035 --> 00:31:13,873
By returning your boundary posts to you
yesterday, they've given you a message.
386
00:31:14,832 --> 00:31:15,917
Hmm.
387
00:31:17,126 --> 00:31:18,795
They didn't get all of them, at least.
388
00:31:19,671 --> 00:31:24,300
I was hoping to make them an offer,
but I dinna ken what exactly.
389
00:31:27,011 --> 00:31:29,180
Tobacco is always welcomed.
390
00:31:30,098 --> 00:31:31,140
And you're in luck.
391
00:31:33,059 --> 00:31:35,728
I obtained a goodly amount
from your aunt.
392
00:31:36,396 --> 00:31:38,273
I'll be happy to oblige you
a portion of it.
393
00:31:38,356 --> 00:31:40,942
I'll only take it
if you allow me to repay you.
394
00:31:42,902 --> 00:31:46,698
And I shall take it to them at once,
but I dinna ken their customs.
395
00:31:47,740 --> 00:31:48,866
How do you approach them?
396
00:31:49,200 --> 00:31:51,619
When you enter, if you want
to greet them with respect,
397
00:31:51,703 --> 00:31:54,664
say, "Siyo ginali."
398
00:31:56,874 --> 00:31:57,917
Siyo ginali.
399
00:31:58,001 --> 00:32:02,213
Though the Cherokee are restless
just now, I'm known to them.
400
00:32:03,339 --> 00:32:06,926
Perhaps it's best I take the tobacco
to them on your behalf.
401
00:32:07,927 --> 00:32:10,555
Maybe you're right. Thank you, John.
402
00:32:13,057 --> 00:32:15,852
Truth be told, that bear
may have been a stroke of fortune.
403
00:32:17,645 --> 00:32:20,690
Put off building your cabin
until this matter is resolved.
404
00:32:21,816 --> 00:32:23,526
The Cherokee gave you a warning.
405
00:32:24,819 --> 00:32:26,738
Next time,
they might not be so courteous.
406
00:32:31,451 --> 00:32:32,952
Uncle Jamie will be pleased.
407
00:32:33,661 --> 00:32:36,998
It's a good catch, apart from
the leviathan that tore through the net.
408
00:32:38,625 --> 00:32:40,043
Have you mended it yet?
409
00:32:40,126 --> 00:32:42,003
Aye, almost.
410
00:32:43,087 --> 00:32:45,048
Oh.
411
00:32:46,549 --> 00:32:47,967
Good hand for it.
412
00:32:48,968 --> 00:32:52,305
Well, it's akin to knitting.
Ma taught me well.
413
00:32:54,182 --> 00:32:55,725
You have to be wary of your stitches.
414
00:32:56,559 --> 00:32:58,811
Too close together,
and you'll soon run out of yarn.
415
00:32:59,312 --> 00:33:00,480
Too far apart,
416
00:33:00,980 --> 00:33:03,107
and you'll be walking around
with holes where you dinna want them.
417
00:33:03,191 --> 00:33:05,485
I never learned how to knit.
418
00:33:07,195 --> 00:33:10,156
That canna be.
Everyone kens how to click it.
419
00:33:11,991 --> 00:33:15,119
Ah, I can sew a dress or a wound,
420
00:33:15,411 --> 00:33:18,873
but knitting is not something
I was ever taught.
421
00:33:19,248 --> 00:33:21,209
What'd you do for winter stockings
in Boston, then?
422
00:33:22,293 --> 00:33:23,378
I bought them.
423
00:33:24,754 --> 00:33:27,548
Everyone at Lallybroch knits,
from the time they can hold a needle.
424
00:33:30,635 --> 00:33:32,970
- Even Jamie?
- Aye.
425
00:33:33,513 --> 00:33:36,265
Uncle Jamie knitted me a fine pair
of stockings for my baptism.
426
00:33:38,059 --> 00:33:39,060
I'd be happy to teach you.
427
00:33:40,144 --> 00:33:42,313
When I get my hands
on a skein of wool,
428
00:33:42,397 --> 00:33:43,981
I'll have you knitting
in no time at all.
429
00:33:46,067 --> 00:33:48,903
For the moment, I'd better
get these ready to cook.
430
00:33:49,153 --> 00:33:50,154
Aye.
431
00:33:50,947 --> 00:33:52,073
I'll look in on Finley.
432
00:33:58,621 --> 00:34:00,748
Do you suppose the bear
might still be roaming about?
433
00:34:02,375 --> 00:34:04,627
With any luck, he's gone back to sleep,
434
00:34:06,254 --> 00:34:10,550
- though be careful all the same.
- Aye. You too.
435
00:34:11,718 --> 00:34:12,885
Come, Rollo.
436
00:34:30,528 --> 00:34:33,156
A shame we canna eat wood
or we'd have our supper.
437
00:34:33,322 --> 00:34:36,576
Well, fortunately,
we've plenty of trout.
438
00:34:38,327 --> 00:34:40,496
You ken there are easier ways
of catching fish.
439
00:34:41,289 --> 00:34:45,001
With that bear around, I thought
I'd see if I remembered how to shoot.
440
00:34:45,084 --> 00:34:46,335
Seems you haven't forgotten much.
441
00:34:47,211 --> 00:34:49,672
I dinna think you packed
your powder well enough.
442
00:34:57,221 --> 00:35:00,600
I've always marvelled how soldiers
could do that in the heat of battle.
443
00:35:00,850 --> 00:35:05,104
Aye, it's one thing when you've
all the time in the world,
444
00:35:06,731 --> 00:35:11,486
but when your enemy's charging at you,
it's a different matter entirely.
445
00:35:54,445 --> 00:35:55,488
Uncle Jamie?
446
00:36:22,348 --> 00:36:24,350
- I don't see it.
- Aye.
447
00:36:29,355 --> 00:36:30,731
Maybe we scared it off.
448
00:36:40,700 --> 00:36:41,701
Rollo?
449
00:36:44,453 --> 00:36:45,621
What have you got?
450
00:36:49,125 --> 00:36:50,293
That's human.
451
00:36:55,423 --> 00:36:56,424
Here!
452
00:37:02,054 --> 00:37:03,681
- Myers.
- What's he doing here?
453
00:37:07,894 --> 00:37:09,103
The bear.
454
00:37:10,730 --> 00:37:11,898
He's been mauled.
455
00:37:15,526 --> 00:37:17,320
Tskili Yona...
456
00:37:20,740 --> 00:37:22,116
Tskili Yona...
457
00:37:37,757 --> 00:37:38,883
Tskili Yona.
458
00:37:39,133 --> 00:37:41,719
- He looks so pale.
- I need my medical kit.
459
00:37:41,802 --> 00:37:43,888
We have to get him back
to the shelter now!
460
00:37:45,598 --> 00:37:47,266
Tskili Yona.
461
00:37:48,392 --> 00:37:49,518
Tskili Yona...
462
00:37:58,861 --> 00:38:01,572
He has severe muscle damage.
Ian, hold this. Apply pressure.
463
00:38:07,328 --> 00:38:09,914
- Where are you going?
- It's still close.
464
00:38:10,122 --> 00:38:11,374
You'll get yourself killed.
465
00:38:12,333 --> 00:38:14,335
Well, if I don't go after it,
it'll come back.
466
00:38:14,502 --> 00:38:15,711
- I'll go with you.
- No.
467
00:38:15,795 --> 00:38:17,338
Stay here and help your auntie.
You understand?
468
00:38:17,421 --> 00:38:18,422
Aye.
469
00:40:23,214 --> 00:40:25,800
I'm going to have to tie off
his blood vessels.
470
00:40:29,386 --> 00:40:30,679
He's been bitten.
471
00:40:31,430 --> 00:40:32,556
Well, what is it?
472
00:40:33,599 --> 00:40:34,809
It wasn't a bear.
473
00:43:03,791 --> 00:43:06,502
Siyo ginali.
474
00:43:08,295 --> 00:43:09,296
You killed him?
475
00:43:16,470 --> 00:43:17,471
I did.
476
00:43:21,809 --> 00:43:24,812
Tskili Yona. Tskili Yona.
477
00:43:28,816 --> 00:43:30,109
He's only a man...
478
00:43:33,320 --> 00:43:34,571
not a monster.
479
00:43:39,368 --> 00:43:42,371
Oftentimes, man is monster.
480
00:43:47,626 --> 00:43:49,628
- You knew he was a man?
- Yes.
481
00:43:50,129 --> 00:43:53,048
He lived among us.
He was once a great warrior.
482
00:43:54,049 --> 00:43:55,384
But no more?
483
00:43:55,509 --> 00:43:57,886
He harmed his woman one year ago.
484
00:43:58,887 --> 00:44:00,472
He laid with her against her wishes.
485
00:44:01,432 --> 00:44:04,768
That is not our way, so he was banished
486
00:44:05,519 --> 00:44:08,063
to live alone in the woods.
No Cherokee.
487
00:44:09,064 --> 00:44:10,399
He did not accept this.
488
00:44:11,233 --> 00:44:16,780
He returned to us again and again,
but we would not see him.
489
00:44:17,865 --> 00:44:22,745
So he went deep into the woods,
and his mind was lost forever.
490
00:44:24,038 --> 00:44:27,416
Took the form of a bear.
He became Tskili.
491
00:44:28,751 --> 00:44:32,629
He came to us again this year,
destroying shelters, stealing food,
492
00:44:32,713 --> 00:44:35,090
but we could not kill
what was already dead to us.
493
00:44:38,218 --> 00:44:41,555
Now there will be
no more trouble from him.
494
00:44:43,223 --> 00:44:44,224
And from you?
495
00:44:48,520 --> 00:44:51,357
Will there be trouble
for me and my family?
496
00:44:51,732 --> 00:44:55,444
Death follows white men like
the Great Spirit follows Aniyunwiya.
497
00:44:56,111 --> 00:44:57,363
I'm not Tskili.
498
00:44:58,697 --> 00:45:00,741
My family and I wish to live peacefully.
499
00:45:05,621 --> 00:45:06,955
I give you my word.
500
00:45:16,632 --> 00:45:19,468
Try to walk a bit every day.
It'll help keep your strength up.
501
00:45:19,843 --> 00:45:22,513
I'll do whatever you say, Mistress.
I owe you my life.
502
00:45:24,640 --> 00:45:25,891
We all do.
503
00:45:26,934 --> 00:45:28,727
I didn't wish for you to be digging
a burying ground
504
00:45:28,811 --> 00:45:29,812
before building your cabin.
505
00:45:31,105 --> 00:45:33,857
You're welcome to remain
with us until you're well.
506
00:45:45,035 --> 00:45:47,746
Our chief, Nawohali.
507
00:45:54,795 --> 00:45:58,006
He prays that no more blood
is spilled between us.
508
00:46:02,553 --> 00:46:04,054
That is our wish as well.
509
00:46:11,437 --> 00:46:12,813
Yona dihi.
510
00:46:16,233 --> 00:46:17,317
"Yona dihi"?
511
00:46:23,866 --> 00:46:26,034
It means "bear killer."
512
00:46:26,994 --> 00:46:29,329
That is how you will be known
to our people.
513
00:46:34,501 --> 00:46:36,211
"Bear killer"?
514
00:46:40,966 --> 00:46:41,967
Join us.
515
00:46:51,560 --> 00:46:53,270
- Please.
- I'm Giduhwa.
516
00:46:54,229 --> 00:46:57,191
This is my husband's grandmother,
Adawehi.
517
00:46:58,567 --> 00:46:59,568
I'm Claire.
518
00:46:59,902 --> 00:47:01,320
She had a dream about you.
519
00:47:18,378 --> 00:47:22,966
The moon was in the water,
and you became a white raven.
520
00:47:23,592 --> 00:47:26,678
You flew over the water
and swallowed the moon.
521
00:47:27,387 --> 00:47:32,518
The white raven flew back,
and laid an egg in the palm of her hand.
522
00:47:32,601 --> 00:47:37,523
The egg split open,
and there was a shining stone inside.
523
00:47:37,689 --> 00:47:42,277
She knew this was great magic,
that the stone could heal sickness.
524
00:47:43,403 --> 00:47:44,655
She's a healer.
525
00:47:44,780 --> 00:47:46,573
A very powerful healer.
526
00:47:49,868 --> 00:47:54,164
My husband's grandmother says that
you have medicine now,
527
00:47:56,083 --> 00:47:57,417
but you will have more.
528
00:47:58,210 --> 00:48:04,174
When your hair is white like snow,
you will have wisdom beyond time.
529
00:48:10,180 --> 00:48:15,269
You must not be troubled.
Death is sent from the gods.
530
00:48:17,145 --> 00:48:18,689
It will not be your fault.
531
00:48:23,860 --> 00:48:25,654
I'm not sure I understand.
532
00:48:37,332 --> 00:48:38,375
Come.
533
00:48:53,056 --> 00:48:54,391
I think this is the last of them.
534
00:48:55,350 --> 00:48:56,935
Thanks for storing them for me.
535
00:48:57,811 --> 00:48:59,980
What do you think?
536
00:49:01,273 --> 00:49:02,691
It's very...
537
00:49:04,484 --> 00:49:05,569
Aye.
538
00:49:08,864 --> 00:49:12,159
So, have you spoken to her?
539
00:49:13,952 --> 00:49:16,288
For all of five minutes a week ago.
540
00:49:17,956 --> 00:49:19,750
It's a start.
541
00:49:22,127 --> 00:49:23,795
First time since...
542
00:49:24,880 --> 00:49:27,382
Since my proposal, aye.
543
00:49:30,969 --> 00:49:33,639
And? How did it go?
544
00:49:34,056 --> 00:49:37,851
Fine, though I'm not sure if
she was happy to hear from me
545
00:49:37,934 --> 00:49:40,562
or if it was the news
I'd found that her mother...
546
00:49:41,772 --> 00:49:43,732
Um...
547
00:49:43,815 --> 00:49:47,110
Took a trip
and found a lost love of hers.
548
00:49:48,987 --> 00:49:52,783
You mean when she went back
in time to find Jamie Fraser?
549
00:49:55,619 --> 00:49:56,745
Back in...
550
00:49:57,204 --> 00:49:59,414
What do you mean?
551
00:50:00,165 --> 00:50:02,042
These walls are not as thick
as you think.
552
00:50:02,918 --> 00:50:05,045
I heard you in the study
with Claire and Brianna
553
00:50:05,128 --> 00:50:07,422
speaking of the legendary Highlander.
554
00:50:08,382 --> 00:50:12,135
Granny was a caller at the stones.
She led the dances.
555
00:50:12,969 --> 00:50:16,181
I ken all the stories
of people disappearing.
556
00:50:16,515 --> 00:50:19,893
So you knew? All this time?
557
00:50:20,602 --> 00:50:21,603
Aye.
558
00:50:24,815 --> 00:50:29,236
I suspected that it would
take its toll on Brianna...
559
00:50:31,029 --> 00:50:32,906
Parting from her mother.
560
00:50:33,156 --> 00:50:36,284
Aye, she couldn't stop worrying
about whether Claire found him,
561
00:50:37,452 --> 00:50:39,788
so I kept looking until
I found some proof she had.
562
00:50:40,539 --> 00:50:42,582
Brianna must have been thrilled.
563
00:50:42,666 --> 00:50:43,750
Aye, she was.
564
00:50:44,751 --> 00:50:49,965
I thought it might be a new beginning,
or something, but then...
565
00:50:50,048 --> 00:50:51,341
You haven't heard from her.
566
00:50:54,469 --> 00:50:55,637
At least she knows.
567
00:51:00,517 --> 00:51:01,518
What?
568
00:51:02,978 --> 00:51:04,438
I wasn't sure if I should show you.
569
00:51:07,941 --> 00:51:11,862
Granny used to help the Reverend
with his research.
570
00:51:13,113 --> 00:51:15,157
I have some of her papers
571
00:51:17,159 --> 00:51:19,870
that I came across when Ernie and I
were unpacking.
572
00:51:21,288 --> 00:51:23,248
- An obituary?
- Aye.
573
00:51:25,250 --> 00:51:26,251
This...
574
00:51:27,335 --> 00:51:30,672
"It is with grief that
the news is received
575
00:51:30,797 --> 00:51:34,259
"of the deaths by fire
of James MacKenzie Fraser
576
00:51:36,678 --> 00:51:40,849
"and his wife in a conflagration
that destroyed the home
577
00:51:42,601 --> 00:51:44,352
"on the settlement of Fraser's Ridge."
578
00:51:50,609 --> 00:51:55,447
The date's smudged.
21st of January, 1770-something.
579
00:51:56,907 --> 00:51:59,576
They received the land in 1768.
580
00:51:59,659 --> 00:52:04,998
So that means some time
in the next 12 years, they die.
581
00:52:11,546 --> 00:52:14,466
For all we know, they died two years
after receiving their land.
582
00:52:16,468 --> 00:52:19,012
They might not have lived
to see it become America.
583
00:52:20,055 --> 00:52:21,848
Brianna will be devastated.
584
00:52:27,604 --> 00:52:28,897
I can't tell her.
585
00:52:30,232 --> 00:52:32,609
But shouldn't she know the truth?
586
00:52:32,859 --> 00:52:34,236
Her mother's dead...
587
00:52:34,319 --> 00:52:38,406
She's been dead, Fi,
for over 200 years.
588
00:52:39,074 --> 00:52:40,450
Brianna knows that much.
589
00:52:40,700 --> 00:52:41,701
This...
590
00:52:44,704 --> 00:52:47,707
This will just break her heart
all over again.
591
00:52:49,459 --> 00:52:50,460
Aye.
592
00:52:52,754 --> 00:52:54,047
I suppose you're right.
593
00:53:56,192 --> 00:53:58,653
What are you doing?
594
00:53:59,654 --> 00:54:02,490
Carrying my wife over the threshold.
595
00:54:04,075 --> 00:54:08,663
And this'll be the door,
lined with hides to keep out the cold.
596
00:54:09,998 --> 00:54:11,082
And over here,
597
00:54:12,292 --> 00:54:18,548
we'll have a wee pantry and a hearth,
where I'll perform a hearth blessing.
598
00:54:19,424 --> 00:54:21,760
Perhaps you should start sooner
rather than later.
599
00:54:22,552 --> 00:54:24,721
- We need all the help we can get.
- Hmm.
600
00:54:26,681 --> 00:54:31,686
We'll build shelves for our books,
have candles so we can read at night.
601
00:54:32,395 --> 00:54:38,068
We can put a fine table
in the middle for our dinners.
602
00:54:39,277 --> 00:54:42,072
And over there will be our bed.
603
00:54:43,657 --> 00:54:47,661
Facing east so we can watch
every sunrise.
604
00:54:52,791 --> 00:54:54,125
It's perfect.
605
00:55:33,832 --> 00:55:34,833
Hello?
606
00:55:35,583 --> 00:55:39,587
Hello, this is Roger Wakefield.
May I speak with Brianna Randall?
607
00:55:40,964 --> 00:55:43,216
This is Gayle, her roommate.
608
00:55:44,467 --> 00:55:47,345
Is this the Roger?
609
00:55:48,638 --> 00:55:52,183
Uh, it is, aye. Is she at home?
610
00:55:53,268 --> 00:55:55,020
No, no, she's not.
611
00:55:56,396 --> 00:55:57,647
She didn't tell you?
612
00:55:58,940 --> 00:55:59,941
Tell me what?
613
00:56:00,650 --> 00:56:01,943
She went to Scotland.
614
00:56:03,111 --> 00:56:04,320
To Scotland? Why?
615
00:56:05,822 --> 00:56:07,115
To visit her mother.
616
00:56:10,326 --> 00:56:11,327
How long ago?
617
00:56:11,619 --> 00:56:12,996
A couple of weeks ago.
618
00:56:13,538 --> 00:56:15,457
Thought you two would have
seen each other by now.
619
00:56:19,044 --> 00:56:20,045
Roger?
620
00:56:22,338 --> 00:56:23,339
Hello?
621
00:56:23,715 --> 00:56:24,841
Um...
622
00:56:25,759 --> 00:56:28,803
Thanks, Gayle. I'll try her again.