1
00:00:02,003 --> 00:00:03,004
CLAIRE: Previously...
2
00:00:03,088 --> 00:00:04,089
If it wasna for Mac Dubh,
3
00:00:04,172 --> 00:00:06,758
I would no be setting foot
on that bucket of shite.
4
00:00:06,966 --> 00:00:08,009
Jamie.
5
00:00:09,302 --> 00:00:10,303
Ian!
6
00:00:10,679 --> 00:00:11,930
What do you do with the boys?
7
00:00:12,138 --> 00:00:13,723
Oh, I have my way with them.
8
00:00:13,890 --> 00:00:15,892
Virgins have such power inside.
9
00:00:17,560 --> 00:00:19,604
We have a responsibility
to change history.
10
00:00:19,688 --> 00:00:20,855
No!
11
00:00:21,189 --> 00:00:22,315
This is God's will!
12
00:00:22,399 --> 00:00:23,650
(CLAIRE YELLING)
13
00:00:23,733 --> 00:00:25,944
We must return to the ship.
Make ready to sail.
14
00:00:30,031 --> 00:00:31,157
- (CLAIRE YELPS)
- Claire!
15
00:00:31,866 --> 00:00:32,867
(GRUNTING)
16
00:00:37,497 --> 00:00:39,332
You must be from the ship,
or what's left of it.
17
00:00:39,457 --> 00:00:40,667
Any survivors?
18
00:00:40,750 --> 00:00:42,460
Aye, four miles south of here.
19
00:00:42,544 --> 00:00:43,670
You're on the mainland.
20
00:00:43,753 --> 00:00:44,754
America.
21
00:00:51,845 --> 00:00:54,264
(WIND HOWLING)
22
00:01:38,516 --> 00:01:40,518
(THUNDER RUMBLING)
23
00:02:03,666 --> 00:02:05,543
(ALL GRUNTING)
24
00:02:07,378 --> 00:02:11,549
CLAIRE: For centuries, humans have held
an endless fascination with circles,
25
00:02:12,091 --> 00:02:14,511
attributing meaning
where they are found.
26
00:02:16,888 --> 00:02:20,266
From the eternal rotation
of the planets around the sun,
27
00:02:20,683 --> 00:02:22,894
to the movement of clock hands,
28
00:02:23,770 --> 00:02:25,522
to a simple wedding band.
29
00:02:29,234 --> 00:02:34,656
And I, more than most, know full well
just how a circle can affect one's life.
30
00:02:36,157 --> 00:02:37,325
Or death.
31
00:02:40,495 --> 00:02:42,121
(INDISTINCT CHATTERING)
32
00:02:47,210 --> 00:02:48,378
MAN: Ripley!
33
00:03:00,807 --> 00:03:01,933
(JAMIE SIGHS)
34
00:03:03,226 --> 00:03:06,980
Would you allow me a moment
to bid farewell to my friend?
35
00:03:14,153 --> 00:03:15,572
Hayes.
36
00:03:18,533 --> 00:03:21,870
When they set you free near the gallows,
Fergus will create a stramash.
37
00:03:21,953 --> 00:03:23,788
Lesley and I will see to the watchmen,
38
00:03:23,872 --> 00:03:26,040
and then you run as though
the devil himself is chasing you.
39
00:03:26,165 --> 00:03:29,377
Ye're aff yer heid, Mac Dubh.
Do you intend to be hanged as well?
40
00:03:29,460 --> 00:03:30,712
I canna let ye die.
41
00:03:30,795 --> 00:03:32,922
You came on this journey to aid us.
42
00:03:33,006 --> 00:03:34,048
Aye.
43
00:03:34,382 --> 00:03:35,800
And I dinna regret it.
44
00:03:36,843 --> 00:03:40,096
I shoulda listened to you, Mac Dubh.
I shouldna lain with that woman.
45
00:03:41,014 --> 00:03:43,766
Men do things drunk
they wouldna when clear-headed.
46
00:03:44,142 --> 00:03:45,435
I didna ken she was married
47
00:03:45,518 --> 00:03:47,770
till the husband came upon me
with a pitchfork.
48
00:03:47,854 --> 00:03:50,356
Kicked him down the stairs
only to save my own neck.
49
00:03:50,940 --> 00:03:52,734
Now it's with my neck that I'll pay.
50
00:03:56,070 --> 00:03:57,947
There's two things you might grant me.
51
00:03:59,157 --> 00:04:00,450
Anything.
52
00:04:00,533 --> 00:04:01,993
First, whisky.
53
00:04:02,076 --> 00:04:03,161
With any luck,
54
00:04:03,244 --> 00:04:04,996
I'll hardly notice
when the rope tightens.
55
00:04:05,204 --> 00:04:07,248
A whisky's hard to come by hereabouts,
56
00:04:07,373 --> 00:04:09,542
but I do have a wee bit of rum.
57
00:04:15,965 --> 00:04:17,467
HAYES: I can always count on ye.
58
00:04:18,092 --> 00:04:19,344
To my soul.
59
00:04:31,272 --> 00:04:33,399
BONNET: How about a drop
for my soul as well?
60
00:04:42,617 --> 00:04:43,660
To all our souls.
61
00:04:44,077 --> 00:04:45,244
Slàinte.
62
00:04:45,328 --> 00:04:46,496
PRISONERS: Slàinte.
63
00:04:49,123 --> 00:04:50,541
What was your second request?
64
00:04:52,710 --> 00:04:56,255
I'd like the last face I look upon
to be that of a friend.
65
00:04:58,758 --> 00:05:00,009
Smiling at me.
66
00:05:06,474 --> 00:05:07,684
You have my word.
67
00:05:09,352 --> 00:05:10,895
(BREATHING HEAVILY)
68
00:05:21,364 --> 00:05:23,449
(INDISTINCT CHATTERING)
69
00:05:36,379 --> 00:05:39,173
When they release Hayes, do nothing.
70
00:05:39,632 --> 00:05:41,134
You have another plan, Milord?
71
00:05:43,678 --> 00:05:44,971
No.
72
00:05:46,305 --> 00:05:47,974
This is the way Hayes wants it.
73
00:05:52,353 --> 00:05:53,855
(DRUMMING RHYTHMICALLY)
74
00:06:06,784 --> 00:06:10,371
CLAIRE: It had been four months
since we arrived in America.
75
00:06:11,080 --> 00:06:15,293
We'd been making our way up
the coast when our friend, Gavin Hayes,
76
00:06:15,376 --> 00:06:18,337
killed a man and was sentenced to death.
77
00:06:21,174 --> 00:06:24,093
Jamie tried everything he could
to save Hayes,
78
00:06:24,761 --> 00:06:26,929
but the magistrate wouldn't listen.
79
00:06:37,023 --> 00:06:38,024
MILITIAMAN 1: Stop.
80
00:06:46,491 --> 00:06:47,617
(GRUNTING)
81
00:06:51,204 --> 00:06:52,538
MILITIAMAN 2: Keep it going.
82
00:06:53,414 --> 00:06:54,665
(BREATHING HEAVILY)
83
00:06:54,749 --> 00:06:55,792
Move.
84
00:07:03,341 --> 00:07:08,179
The said, Gavin Hayes,
feloniously and wilfully
85
00:07:08,262 --> 00:07:11,849
did kill and murder
against His Majesty's peace,
86
00:07:11,933 --> 00:07:14,685
his crown, and dignity.
87
00:07:24,654 --> 00:07:26,114
(PLAYING RAPID DRUMBEAT)
88
00:07:29,575 --> 00:07:30,576
(DRUMMING STOPS)
89
00:07:35,123 --> 00:07:36,624
- (NECK SNAPS)
- (CROWD GASPS)
90
00:07:41,963 --> 00:07:43,256
Next.
91
00:07:53,558 --> 00:07:56,185
No, no! Stupid guards!
92
00:07:56,394 --> 00:07:59,063
You let him die! Hayes!
93
00:07:59,814 --> 00:08:01,274
It's not... It's not right!
94
00:08:01,357 --> 00:08:03,860
They canna take him from me!
95
00:08:04,610 --> 00:08:06,154
I'm sorry! Hayes! (SOBBING)
96
00:08:06,571 --> 00:08:08,614
MILITIAMAN 1: Move it, boy.
Out of the way.
97
00:08:09,282 --> 00:08:10,658
(CROWD MURMURING)
98
00:08:14,078 --> 00:08:15,163
(GROANS)
99
00:08:22,628 --> 00:08:23,754
WOMAN: He's getting away!
100
00:08:27,967 --> 00:08:29,594
(BOTH GRUNTING)
101
00:08:29,677 --> 00:08:31,220
MILITIAMAN 2: Halt or I'll fire!
102
00:08:34,348 --> 00:08:36,559
Quickly, after him!
103
00:08:47,111 --> 00:08:49,655
WOMAN: (SINGING)
Sing me a song
104
00:08:49,739 --> 00:08:52,658
Of a lass that is gone
105
00:08:53,284 --> 00:08:55,661
Say, could that lass
106
00:08:55,745 --> 00:08:57,580
Be I?
107
00:08:58,414 --> 00:09:00,458
Merry of soul
108
00:09:00,541 --> 00:09:03,419
She sailed on a day
109
00:09:03,753 --> 00:09:05,755
Over the sea
110
00:09:05,838 --> 00:09:08,549
To Skye
111
00:09:08,925 --> 00:09:11,385
Billow and breeze
112
00:09:11,469 --> 00:09:13,638
Islands and seas
113
00:09:13,930 --> 00:09:18,267
Mountains of rain and sun
114
00:09:19,227 --> 00:09:21,729
All that was good
115
00:09:21,812 --> 00:09:24,148
All that was fair
116
00:09:24,482 --> 00:09:26,943
All that was me
117
00:09:27,026 --> 00:09:29,695
Is gone
118
00:09:29,779 --> 00:09:31,906
Sing me a song
119
00:09:31,989 --> 00:09:34,825
Of a lass that is gone
120
00:09:34,909 --> 00:09:37,245
Say, could that lass
121
00:09:37,328 --> 00:09:40,039
Be I?
122
00:09:40,122 --> 00:09:42,250
Merry of soul
123
00:09:42,333 --> 00:09:45,002
She sailed on a day
124
00:09:45,253 --> 00:09:49,382
Over the sea
125
00:09:49,465 --> 00:09:55,680
To Skye
126
00:10:25,001 --> 00:10:26,711
(INDISTINCT CHATTERING)
127
00:10:27,295 --> 00:10:28,629
(MEN LAUGHING)
128
00:10:31,340 --> 00:10:32,967
I spoke with the harbourmaster.
129
00:10:33,050 --> 00:10:35,136
The Campagnia sets sail
for home in three weeks,
130
00:10:35,219 --> 00:10:38,264
allowing us time to visit
my Aunt Jocasta at River Run.
131
00:10:40,141 --> 00:10:41,309
- (DOOR OPENS)
- MARSALI: Fergus?
132
00:10:43,811 --> 00:10:45,646
Did you speak with the minister?
133
00:10:45,730 --> 00:10:46,772
Thieving wretch.
134
00:10:46,856 --> 00:10:49,483
FERGUS: He will not have
a convicted felon in his graveyard.
135
00:10:49,567 --> 00:10:51,986
Not without a good deal
of recompense for his sins.
136
00:10:53,112 --> 00:10:56,240
An immoral wretch as well.
He's willing to take a bribe.
137
00:10:57,658 --> 00:10:58,743
Did you bring Hayes?
138
00:10:58,826 --> 00:11:01,329
Aye. He's in our wagon.
139
00:11:02,955 --> 00:11:04,415
We could bury him in the wood.
140
00:11:04,915 --> 00:11:05,916
No.
141
00:11:06,417 --> 00:11:08,627
No, Gavin wouldna care
for being alone in the woods.
142
00:11:09,045 --> 00:11:11,088
He was mortally scairt of spirits.
143
00:11:12,131 --> 00:11:13,799
D'ye recall, Mac Dubh, at Ardsmuir,
144
00:11:14,091 --> 00:11:16,719
how he told us
of the tannasg he encountered?
145
00:11:17,303 --> 00:11:18,679
(ALL CHUCKLE)
146
00:11:21,057 --> 00:11:23,100
We'll not lay him
in unconsecrated ground.
147
00:11:25,019 --> 00:11:28,397
We'll lay him to rest tonight
in the company of other souls.
148
00:11:29,774 --> 00:11:31,150
It's a good idea.
149
00:11:32,026 --> 00:11:33,736
I'm very tired.
150
00:11:34,236 --> 00:11:36,405
Might I take her up to her room to rest?
151
00:11:36,906 --> 00:11:39,450
Aye. Aye, we'll manage without ye.
152
00:11:39,784 --> 00:11:42,536
A man such as Hayes should
ne'er have met wi' such an end.
153
00:11:42,620 --> 00:11:45,331
Without so much as
a proper lament sung for him.
154
00:11:46,582 --> 00:11:48,084
Well, he shall have a caithris.
155
00:11:49,919 --> 00:11:53,589
(SINGING IN GAELIC)
156
00:12:06,602 --> 00:12:08,979
(ALL SINGING)
157
00:13:13,627 --> 00:13:16,338
CLAIRE: And so,
we were off to bury our friend.
158
00:13:16,630 --> 00:13:19,758
Sadly, Hayes would never
return home to Scotland.
159
00:13:19,842 --> 00:13:22,470
And the only way the rest
of us would make it back
160
00:13:22,553 --> 00:13:25,931
was to sell a gemstone we salvaged
from the wreck of the Artemis.
161
00:13:28,017 --> 00:13:30,936
CLAIRE: Lillington's dinner
certainly seems promising.
162
00:13:31,020 --> 00:13:33,939
And perhaps, we'll be able
to find a buyer for the gemstones there.
163
00:13:34,273 --> 00:13:36,901
JAMIE: Aye, the gems will fetch
a bonny price.
164
00:13:37,902 --> 00:13:39,236
Here'll do, lads.
165
00:13:44,116 --> 00:13:47,620
Lesley, stay here with Claire.
166
00:13:48,537 --> 00:13:49,580
Watch over Hayes.
167
00:13:49,997 --> 00:13:51,832
Ian and I will find a good place.
168
00:13:52,708 --> 00:13:54,293
Won't you need a headstone?
169
00:13:54,919 --> 00:13:56,837
Surely they'll notice a newly-dug grave.
170
00:13:56,921 --> 00:13:57,922
Aye, they might.
171
00:13:58,005 --> 00:13:59,924
I shouldn't think the minister
would trouble himself
172
00:14:00,007 --> 00:14:01,759
to dig him up for nothing.
173
00:14:07,556 --> 00:14:09,517
(YOUNG IAN GRUNTING)
174
00:14:26,116 --> 00:14:27,618
(PANTING)
175
00:14:36,835 --> 00:14:38,254
YOUNG IAN: What do you do with the boys?
176
00:14:38,462 --> 00:14:40,130
GEILLIS: I have my way with them.
177
00:14:40,673 --> 00:14:41,674
(YOUNG IAN BREATHING HEAVILY)
178
00:14:42,258 --> 00:14:43,634
JAMIE: All right, lad?
179
00:14:43,717 --> 00:14:45,052
GEILLIS: I have my way with them.
180
00:14:46,095 --> 00:14:47,221
(WHIMPERING)
181
00:14:47,304 --> 00:14:48,681
Ian.
182
00:14:49,223 --> 00:14:50,766
What's the matter?
183
00:14:50,849 --> 00:14:52,226
GEILLIS: And after that...
184
00:14:52,309 --> 00:14:53,435
The Bakra.
185
00:14:53,811 --> 00:14:55,062
GEILLIS: I've no use for them.
186
00:14:55,145 --> 00:14:56,230
(YELPS)
187
00:14:58,190 --> 00:14:59,692
JAMIE: Ian, Ian!
188
00:14:59,775 --> 00:15:01,944
Ian. Ian, what is it?
189
00:15:02,027 --> 00:15:03,320
(CONTINUES WHIMPERING)
190
00:15:05,781 --> 00:15:07,950
I didna want to summon the memories.
191
00:15:09,493 --> 00:15:10,869
But the grave...
192
00:15:13,956 --> 00:15:15,249
It reminds me.
193
00:15:16,000 --> 00:15:19,086
Some ghosts can only be banished
194
00:15:19,628 --> 00:15:21,880
by speaking their name
and foul deeds aloud.
195
00:15:24,258 --> 00:15:27,970
I, too, had a festering pain inside.
196
00:15:28,721 --> 00:15:31,849
Until I shared it with your Aunt Claire.
197
00:15:42,610 --> 00:15:46,447
When I was taken
to the woman you called Geillis...
198
00:15:48,115 --> 00:15:49,491
she was naked...
199
00:15:51,410 --> 00:15:52,745
in a basin of blood.
200
00:15:54,663 --> 00:15:57,041
She talked about bedding virgins,
201
00:15:57,416 --> 00:16:00,878
as plain as though she asked me
whether I had parritch for breakfast.
202
00:16:02,004 --> 00:16:05,633
I spoke true
and I told her I wasna chaste.
203
00:16:07,968 --> 00:16:10,012
That answer was not to her liking.
204
00:16:13,349 --> 00:16:17,394
(SNIFFLES) She needed someone chaste
for her purposes.
205
00:16:19,396 --> 00:16:22,399
She took my hand, and upon my life,
206
00:16:22,900 --> 00:16:27,404
she made me come to bed and lie down.
207
00:16:29,865 --> 00:16:31,492
She made me do things.
208
00:16:33,118 --> 00:16:34,912
Unspeakable things.
209
00:16:36,288 --> 00:16:37,581
(SOBBING)
210
00:16:38,040 --> 00:16:39,416
(JAMIE SHUSHING)
211
00:16:52,554 --> 00:16:56,975
Have you ever lain wi' someone
when ye didna want to do it?
212
00:17:00,938 --> 00:17:01,939
I have.
213
00:17:08,779 --> 00:17:12,282
Then ye understand how it can be?
214
00:17:14,576 --> 00:17:16,036
How you can do it
215
00:17:16,745 --> 00:17:18,288
without wishing to,
216
00:17:20,040 --> 00:17:21,458
detesting it.
217
00:17:24,545 --> 00:17:27,798
And all the while, it feels...
218
00:17:30,342 --> 00:17:31,510
Pleasing?
219
00:17:36,932 --> 00:17:38,183
Well, lad...
220
00:17:43,105 --> 00:17:45,107
What it comes down to...
221
00:17:49,653 --> 00:17:51,697
What it comes down to is that your cock
222
00:17:51,780 --> 00:17:54,032
doesn't have a conscience, but you have.
223
00:17:55,033 --> 00:17:56,493
(BOTH CHUCKLE)
224
00:18:00,289 --> 00:18:01,623
It's not your fault, lad.
225
00:18:03,500 --> 00:18:06,920
Ye did what ye must and survived.
226
00:18:07,212 --> 00:18:08,547
That's all that matters.
227
00:18:13,218 --> 00:18:14,845
- Well, that hole is deep enough.
- (THUNDER RUMBLING)
228
00:18:15,804 --> 00:18:16,805
So...
229
00:18:18,974 --> 00:18:22,436
Let's bring Hayes along then, huh?
230
00:18:28,025 --> 00:18:30,152
JAMIE: Lesley, let's get on with it.
231
00:18:30,235 --> 00:18:33,071
Gathering I ken
what another fellow needs.
232
00:18:33,447 --> 00:18:35,908
Life without him doesna seem right.
233
00:18:36,033 --> 00:18:37,159
(LESLEY EXCLAIMS IN GAELIC)
234
00:18:37,242 --> 00:18:39,620
- Christ alive!
- Where did it come from?
235
00:18:39,703 --> 00:18:41,747
LESLEY: From Hell.
May it return there at once!
236
00:18:41,830 --> 00:18:43,081
- (JAMIE GRUNTS)
- (MAN GROANS)
237
00:18:44,583 --> 00:18:47,503
Not from Hell. From the gallows.
238
00:18:47,586 --> 00:18:49,671
(PANTING) My apologies
for frightening ye.
239
00:18:49,755 --> 00:18:50,964
Come.
240
00:18:51,048 --> 00:18:52,299
BONNET: All right, all right.
241
00:18:52,966 --> 00:18:54,051
(BOTH GRUNT)
242
00:18:55,177 --> 00:18:57,805
How long were you in the wagon?
243
00:18:57,888 --> 00:19:00,766
Since midovernoon.
244
00:19:01,391 --> 00:19:04,728
I crawled up there
once the frog loaded up poor old Hayes.
245
00:19:04,812 --> 00:19:06,188
I was keeping him company,
246
00:19:06,271 --> 00:19:09,024
hopin' that you'd be leaving town
and takin' me with you.
247
00:19:12,069 --> 00:19:14,822
Stephen Bonnet, sir.
248
00:19:17,241 --> 00:19:18,617
- Mr Bonnet.
- Hmm?
249
00:19:20,118 --> 00:19:21,745
For what crime were you condemned?
250
00:19:23,622 --> 00:19:28,043
Thieving, smuggling, piracy.
251
00:19:28,502 --> 00:19:29,628
And how many men have you killed
252
00:19:29,711 --> 00:19:32,089
in commission of your crimes,
Mr Bonnet?
253
00:19:32,422 --> 00:19:34,800
None that were not tryin'
to kill me first.
254
00:19:36,552 --> 00:19:37,678
Same as your friend.
255
00:19:41,765 --> 00:19:42,808
(JAMIE SIGHS)
256
00:19:44,893 --> 00:19:46,103
All right.
257
00:19:48,105 --> 00:19:49,231
You can go.
258
00:19:51,817 --> 00:19:53,193
I'll not hinder ye.
259
00:19:57,364 --> 00:20:00,075
Might I trouble you for conveyance?
260
00:20:02,911 --> 00:20:06,748
There'll be watchmen and soldiers
out on the road tonight hunting me.
261
00:20:07,165 --> 00:20:08,750
You could take me safely past them
262
00:20:08,834 --> 00:20:10,377
to a creek with an outlet
down to the sea.
263
00:20:10,460 --> 00:20:11,461
From there, you'll be on your way,
264
00:20:11,545 --> 00:20:13,630
free of the taint of my company.
(CHUCKLES)
265
00:20:16,341 --> 00:20:18,343
I won't bother you again.
266
00:20:20,762 --> 00:20:22,014
You have my word.
267
00:20:29,563 --> 00:20:31,189
I'm begging you, sir.
268
00:20:36,028 --> 00:20:37,487
In the name of Gavin Hayes.
269
00:20:39,156 --> 00:20:41,617
He said you'd never turn
your back on a friend.
270
00:20:50,751 --> 00:20:51,919
For a friend of Gavin?
271
00:21:05,057 --> 00:21:06,266
All right.
272
00:21:08,560 --> 00:21:09,645
We'll take ye.
273
00:21:09,728 --> 00:21:11,063
Great.
274
00:21:12,147 --> 00:21:13,357
I'll go with you.
275
00:21:15,317 --> 00:21:17,694
Husband and wife
will seem less suspicious.
276
00:21:17,986 --> 00:21:19,279
Fine.
277
00:21:20,447 --> 00:21:22,199
First, we lay Hayes to rest.
278
00:21:22,282 --> 00:21:24,534
After we're done,
you two take the horses.
279
00:21:24,618 --> 00:21:25,661
Return to the tavern.
280
00:21:26,536 --> 00:21:28,956
We'll deliver Mr Bonnet to safety.
281
00:21:30,540 --> 00:21:31,667
Thank you.
282
00:21:31,959 --> 00:21:33,710
I'd only ask one more thing.
283
00:21:35,128 --> 00:21:37,589
Well, that you allow me
to help bury a friend.
284
00:22:08,620 --> 00:22:12,499
MILITIAMAN: Halt. Make yourselves known.
285
00:22:16,044 --> 00:22:18,839
James Fraser and my wife, Claire Fraser.
286
00:22:19,089 --> 00:22:21,633
What is it that brings you out
so perilously late?
287
00:22:21,842 --> 00:22:23,301
A family matter.
288
00:22:24,970 --> 00:22:26,263
What have you in the wagon?
289
00:22:28,056 --> 00:22:29,391
Nothing of worth.
290
00:22:30,100 --> 00:22:32,102
What little we have
for our own provision.
291
00:22:32,853 --> 00:22:36,273
A cut of venison, sack of oats.
292
00:22:39,443 --> 00:22:40,485
And a body.
293
00:22:42,029 --> 00:22:44,072
- A what?
- A corpse.
294
00:22:44,740 --> 00:22:46,491
One of the men
what was hanged this afternoon.
295
00:22:46,575 --> 00:22:49,494
We're taking him
for a proper burial with his kinsman.
296
00:22:50,787 --> 00:22:52,581
Have a look, Griswold.
297
00:23:02,424 --> 00:23:04,801
Yes, sir. It's a body.
Wrapped in a shroud.
298
00:23:09,848 --> 00:23:12,893
Take your bayonet and make sure
it's good and dead inside there.
299
00:23:12,976 --> 00:23:14,352
That's sacrilegious, Sergeant.
300
00:23:14,436 --> 00:23:15,854
Would you defile a body, sir?
301
00:23:16,646 --> 00:23:18,065
Get on with it.
302
00:23:18,148 --> 00:23:21,151
Stab it in the leg, Griswold,
to be sure.
303
00:23:26,239 --> 00:23:28,492
Yeah, not a twitch. Dead as a doornail.
304
00:23:29,951 --> 00:23:31,536
MILITIAMAN: Be on your way, then,
Mr Fraser.
305
00:23:35,916 --> 00:23:37,125
(JAMIE URGES HORSES)
306
00:23:55,310 --> 00:23:56,728
Whoa.
307
00:24:10,075 --> 00:24:11,952
Are you wounded, Mr Bonnet?
308
00:24:15,872 --> 00:24:17,916
Danu, the luck giver, was with me.
309
00:24:18,458 --> 00:24:20,460
I think the venison
bore the brunt of it.
310
00:24:22,587 --> 00:24:23,630
(GRUNTS)
311
00:24:25,465 --> 00:24:26,883
They pinked me
in the thigh a bit, though.
312
00:24:26,967 --> 00:24:29,886
Well, let my wife tend to your leg.
She's a healer.
313
00:24:31,805 --> 00:24:33,974
Here, let me look.
314
00:24:36,101 --> 00:24:37,477
It's not bad.
315
00:24:48,113 --> 00:24:49,406
Two wedding bands you wear.
316
00:24:50,240 --> 00:24:51,950
I've been married twice.
317
00:24:53,368 --> 00:24:55,120
Two lucky men, then.
318
00:24:55,203 --> 00:24:56,246
(LAUGHS)
319
00:24:57,247 --> 00:24:58,248
(GROANS)
320
00:25:05,005 --> 00:25:06,840
And you've never parted
with the ring from the first?
321
00:25:08,008 --> 00:25:09,176
No.
322
00:25:14,264 --> 00:25:15,515
I never married.
323
00:25:17,642 --> 00:25:19,477
But I've always been partial to rings.
324
00:25:21,563 --> 00:25:23,356
The watchmen dispossessed me of mine.
325
00:25:25,942 --> 00:25:28,570
There's something
about the notion of an infinite circle
326
00:25:28,653 --> 00:25:30,280
that fascinates me.
327
00:25:30,572 --> 00:25:31,615
Oh.
328
00:25:32,490 --> 00:25:35,368
The hangman's noose is a circle
329
00:25:35,452 --> 00:25:38,246
you'd do well to avoid in the future.
330
00:25:38,538 --> 00:25:39,831
(BOTH CHUCKLE)
331
00:25:47,172 --> 00:25:48,215
(SIGHS)
332
00:25:50,550 --> 00:25:52,719
It's not the noose I fear, madam.
333
00:25:53,386 --> 00:25:54,471
No?
334
00:25:59,392 --> 00:26:00,810
Since I was a lad,
335
00:26:01,478 --> 00:26:05,315
I've been plagued by... nightmares
336
00:26:06,149 --> 00:26:09,319
of drowning over and over again.
337
00:26:10,153 --> 00:26:12,405
You'd think I'd foresee it and waken.
338
00:26:14,950 --> 00:26:16,368
But I never do.
339
00:26:17,452 --> 00:26:19,329
Not till the water's over my head.
340
00:26:22,040 --> 00:26:23,708
I know it'll be the death of me.
341
00:26:28,296 --> 00:26:31,299
Gray waters, dark with mud,
342
00:26:31,383 --> 00:26:33,385
things swimmin' blindly in it.
343
00:26:34,761 --> 00:26:36,846
Waiting for the sea
to have her way with me.
344
00:26:39,224 --> 00:26:40,976
That they might do the same
when she's done.
345
00:26:44,271 --> 00:26:46,106
Well, nightmares can't harm you.
346
00:26:47,107 --> 00:26:49,859
Uh, no.
347
00:26:51,319 --> 00:26:53,363
It's the sea herself pullin' at me.
348
00:26:55,991 --> 00:26:58,076
Have you ever felt
the sea pullin' at you?
349
00:27:07,460 --> 00:27:08,920
I almost drowned once.
350
00:27:12,966 --> 00:27:14,384
In a storm at sea.
351
00:27:16,761 --> 00:27:18,805
Then you know what I speak of.
352
00:27:27,314 --> 00:27:29,482
(BONNET GRUNTING)
353
00:27:32,652 --> 00:27:34,362
Where will you go from here, Mr Bonnet?
354
00:27:34,446 --> 00:27:36,740
Oh, some of my associates
intended to weigh anchor
355
00:27:36,823 --> 00:27:39,826
in a nearby tributary
before the weather turns.
356
00:27:40,410 --> 00:27:41,703
I pray I'm not too late.
357
00:27:43,330 --> 00:27:45,957
Why is it I get a feeling
'tis pirates that ye speak of?
358
00:27:47,625 --> 00:27:50,754
Well, certainly the governors
of the Carolinas would call them so.
359
00:27:50,837 --> 00:27:53,340
The merchants of Wilmington
would regard them otherwise.
360
00:27:54,674 --> 00:27:58,011
No doubt you'll be seeking some reward
for your assistance?
361
00:27:58,386 --> 00:27:59,929
That can be settled.
362
00:28:01,556 --> 00:28:03,183
I saved ye for Hayes' sake.
363
00:28:04,059 --> 00:28:05,894
I'll no' seek reward for such service.
364
00:28:06,686 --> 00:28:07,896
Well, thank you, sir.
365
00:28:08,646 --> 00:28:10,815
You truly are a rare gentleman indeed.
366
00:28:13,651 --> 00:28:15,278
I might advise you to be wary.
367
00:28:15,987 --> 00:28:19,324
Travellers in these woods,
they're often set upon
368
00:28:19,407 --> 00:28:20,909
by thieves and outlaws.
369
00:28:25,246 --> 00:28:26,247
We will.
370
00:28:27,332 --> 00:28:28,333
Thank you.
371
00:28:30,043 --> 00:28:32,253
I must bid you now adieu.
372
00:28:35,298 --> 00:28:37,967
I hope your good luck continues,
Mr Bonnet.
373
00:28:40,136 --> 00:28:42,472
I found that a man
most often makes his own luck.
374
00:28:51,523 --> 00:28:55,110
I fear we may rouse suspicion
if we pass by the Redcoats so soon.
375
00:28:55,527 --> 00:28:56,903
Hate to deprive you of a warm bed,
376
00:28:56,986 --> 00:28:59,531
but we'll have to stay
in the woods tonight.
377
00:28:59,906 --> 00:29:00,949
I don't mind.
378
00:29:01,449 --> 00:29:02,575
Nor do I.
379
00:29:04,035 --> 00:29:06,746
Let's find a safe place to camp.
(URGES HORSES)
380
00:29:21,928 --> 00:29:23,972
It's been such a terrible day.
381
00:29:29,060 --> 00:29:31,563
I feel so lucky to be here with you.
382
00:29:36,776 --> 00:29:39,237
It isn't wrong to be alive, Sassenach.
383
00:29:42,991 --> 00:29:44,284
You're right.
384
00:29:48,746 --> 00:29:52,750
We have to treasure these moments.
385
00:29:55,420 --> 00:29:56,713
Aye.
386
00:29:58,590 --> 00:30:03,887
You and I ken better than most
how fleeting life can be.
387
00:30:08,099 --> 00:30:09,142
Hmm.
388
00:30:13,062 --> 00:30:16,566
Still, can't help but feel sometimes
389
00:30:16,649 --> 00:30:20,528
that all of this could be ripped away
at any moment.
390
00:30:20,987 --> 00:30:23,031
It doesn't matter, Sassenach.
391
00:30:26,910 --> 00:30:29,996
Don't you see
how small a thing death is between us?
392
00:30:33,917 --> 00:30:36,920
After you left me, after Culloden,
393
00:30:38,880 --> 00:30:40,089
I was dead.
394
00:30:42,050 --> 00:30:44,260
Yet all that time I loved you.
395
00:30:47,472 --> 00:30:49,182
I loved you too.
396
00:30:50,016 --> 00:30:51,518
I never stopped.
397
00:30:59,943 --> 00:31:03,613
When my body dies,
my soul will still be yours.
398
00:31:05,156 --> 00:31:06,866
Nothing is lost, Sassenach.
399
00:31:09,077 --> 00:31:10,411
Only changed.
400
00:31:16,751 --> 00:31:19,504
That's the first law of thermodynamics.
401
00:31:20,672 --> 00:31:21,923
No.
402
00:31:26,344 --> 00:31:27,387
No.
403
00:31:28,888 --> 00:31:30,139
That's faith.
404
00:31:44,821 --> 00:31:46,447
I don't care what it is.
405
00:31:47,198 --> 00:31:51,494
I want to feel alive with you right now.
406
00:31:56,791 --> 00:31:58,876
(BOTH BREATHING HEAVILY)
407
00:32:06,551 --> 00:32:07,594
(CLAIRE MOANS)
408
00:32:14,559 --> 00:32:16,894
(BOTH MOANING)
409
00:32:45,423 --> 00:32:47,717
(MOANING INTENSIFIES)
410
00:32:50,678 --> 00:32:52,722
(BOTH PANTING)
411
00:33:43,981 --> 00:33:45,983
Do you know what lies
beyond those trees?
412
00:33:48,111 --> 00:33:49,112
JAMIE: Aye.
413
00:33:50,780 --> 00:33:52,073
More trees.
414
00:33:54,158 --> 00:33:55,702
Yes, a lot more.
415
00:33:56,452 --> 00:33:59,997
They stretch all the way past
a mighty river named the Mississippi
416
00:34:01,082 --> 00:34:02,375
to the Great Plains.
417
00:34:03,710 --> 00:34:06,546
This is just the start
of what America will become.
418
00:34:07,672 --> 00:34:10,591
Eventually, it will reach
all the way to the Pacific Ocean.
419
00:34:12,009 --> 00:34:16,139
North Carolina will just be
one of 50 states.
420
00:34:16,806 --> 00:34:17,932
Hmm.
421
00:34:19,392 --> 00:34:21,644
- All filled with Scots.
- (LAUGHS)
422
00:34:22,895 --> 00:34:25,815
There will be lots
of different people here
423
00:34:25,898 --> 00:34:27,525
from countries all over the world.
424
00:34:27,900 --> 00:34:32,071
And all hoping to live
what will be called the American dream.
425
00:34:33,990 --> 00:34:35,450
Is that the same as our dream?
426
00:34:38,828 --> 00:34:40,163
I suppose it is.
427
00:34:52,467 --> 00:34:57,430
A chance to live in a place
where the only limitations
428
00:34:58,347 --> 00:35:00,224
are a person's own abilities
429
00:35:01,058 --> 00:35:02,769
and the will to succeed.
430
00:35:05,521 --> 00:35:06,898
That's the dream.
431
00:35:10,151 --> 00:35:12,695
They'll come here in their thousands.
432
00:35:14,280 --> 00:35:15,615
And then millions.
433
00:35:17,241 --> 00:35:18,701
What about those already here?
434
00:35:21,454 --> 00:35:22,538
The natives.
435
00:35:24,373 --> 00:35:25,750
What becomes of them?
436
00:35:28,294 --> 00:35:29,462
Well...
437
00:35:30,838 --> 00:35:33,800
They are driven
from their ancestral lands.
438
00:35:35,843 --> 00:35:36,886
They're killed.
439
00:35:38,763 --> 00:35:41,140
Or forced to live in reservations.
440
00:35:43,518 --> 00:35:46,437
It's not unlike
what the English did to the Highlanders.
441
00:35:47,563 --> 00:35:51,067
A dream for some
can be a nightmare for others.
442
00:36:01,118 --> 00:36:04,580
CLAIRE: I suggested to Jamie
we try and sell the ruby.
443
00:36:04,872 --> 00:36:07,500
As we got ready
for the Lillington dinner that night,
444
00:36:07,834 --> 00:36:10,503
our hopes were high
that we'd find a buyer.
445
00:36:11,921 --> 00:36:13,005
(SIGHS)
446
00:36:15,842 --> 00:36:18,094
It's not too much mutton
dressed as lamb, is it?
447
00:36:18,719 --> 00:36:19,720
Never.
448
00:36:21,514 --> 00:36:22,807
Only thing missing...
449
00:36:24,559 --> 00:36:26,102
is a wee bit of jewellery.
450
00:36:29,063 --> 00:36:30,648
Took it to the goldsmith.
451
00:36:32,024 --> 00:36:35,194
Used some of our coin
to fashion this mount.
452
00:36:38,406 --> 00:36:40,950
Only had time
for any but the simplest design.
453
00:36:42,076 --> 00:36:44,620
- No, simple is best.
- Hmm.
454
00:36:48,583 --> 00:36:50,585
Heard Governor Tryon will be
in attendance,
455
00:36:51,252 --> 00:36:53,379
along with a Baron Penzler.
456
00:36:54,630 --> 00:36:58,134
It's said the Baron's love of money
is accompanied by a love
457
00:36:58,217 --> 00:37:00,094
of the fine objects that come with it.
458
00:37:00,469 --> 00:37:03,639
Well, let's hope
he's a fondness for rubies.
459
00:37:03,723 --> 00:37:04,932
Hmm.
460
00:37:11,939 --> 00:37:15,067
Might I request the pleasure
of your company for dinner?
461
00:37:18,988 --> 00:37:20,072
Madam?
462
00:37:20,156 --> 00:37:21,908
- You may.
- (CHUCKLING)
463
00:37:30,458 --> 00:37:33,252
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
464
00:37:37,590 --> 00:37:39,342
(GUESTS CHATTERING)
465
00:37:40,259 --> 00:37:42,595
MAN: Governor, Mrs Lillington and I
are so pleased...
466
00:37:42,678 --> 00:37:44,347
STANHOPE: Four shillings poll tax...
467
00:37:44,430 --> 00:37:46,724
And four pence per gallon rum duty.
468
00:37:46,807 --> 00:37:48,392
Will it never end?
469
00:37:48,476 --> 00:37:50,311
That's the very least of it, Stanhope.
470
00:37:50,394 --> 00:37:53,356
It's the never-ending expenses
incurred in dividing our land
471
00:37:53,439 --> 00:37:56,150
from that of the Cherokee savages
which worries me.
472
00:37:56,233 --> 00:37:57,985
- All from our taxes.
- Yes, that's a good question.
473
00:37:58,069 --> 00:37:59,487
It beggars belief,
474
00:38:00,738 --> 00:38:02,823
does it not, Mistress Fraser?
475
00:38:03,532 --> 00:38:05,284
Hmm, though I doubt many women
476
00:38:05,368 --> 00:38:08,746
will be familiar
with such provincial matters.
477
00:38:11,415 --> 00:38:13,417
CLAIRE: Well, on the contrary,
Lord Penzler.
478
00:38:13,501 --> 00:38:16,170
I'm sure the very thought
of inequitable taxes
479
00:38:16,253 --> 00:38:18,339
- brings out the savage in all of us.
- (ALL CHUCKLE)
480
00:38:18,422 --> 00:38:20,758
I'm particularly savage
when it comes to taxes
481
00:38:20,841 --> 00:38:22,802
that bear disproportionately
on the poor.
482
00:38:22,885 --> 00:38:23,886
Yes, that's very good.
483
00:38:23,970 --> 00:38:26,055
The savage in all of us.
Yes, indeed. (LAUGHING)
484
00:38:26,138 --> 00:38:27,348
(COUGHING)
485
00:38:27,848 --> 00:38:29,850
You must try not to be so amusing,
Mistress Fraser.
486
00:38:29,934 --> 00:38:32,061
It may be the death of poor Stanhope.
487
00:38:32,144 --> 00:38:33,354
(LAUGHS)
488
00:38:34,438 --> 00:38:38,192
Is this the style in Edinburgh,
Mistress Fraser?
489
00:38:39,360 --> 00:38:41,237
How charming.
490
00:38:41,779 --> 00:38:42,780
(CHUCKLES)
491
00:38:46,283 --> 00:38:48,035
Such a beautiful stone.
492
00:38:49,787 --> 00:38:51,706
You will permit me to look more closely?
493
00:38:53,249 --> 00:38:54,417
Certainly.
494
00:38:54,875 --> 00:38:55,918
(CHUCKLES)
495
00:39:04,051 --> 00:39:05,344
PENZLER: Thank you.
496
00:39:08,848 --> 00:39:10,057
Beautiful.
497
00:39:12,309 --> 00:39:13,602
(PENZLER SPEAKING GERMAN)
498
00:39:15,021 --> 00:39:16,105
And without flaw.
499
00:39:18,232 --> 00:39:21,485
The Governor and I have heard
that you are the nephew
500
00:39:21,569 --> 00:39:24,530
of the widow Cameron of River Run.
501
00:39:24,613 --> 00:39:26,699
Have we been informed correctly,
Mr Fraser?
502
00:39:26,782 --> 00:39:30,202
Aye, Jocasta Cameron is
my late mother's sister.
503
00:39:30,911 --> 00:39:32,580
Either of you acquainted with her?
504
00:39:32,663 --> 00:39:35,416
Yes, I've been acquainted
with Mistress Cameron
505
00:39:35,499 --> 00:39:38,586
for many years. A most charming woman.
506
00:39:39,545 --> 00:39:42,339
Are you familiar with her estate,
Your Excellency?
507
00:39:42,423 --> 00:39:45,176
Hmm, my wife and I passed several days
at Cross Creek last year
508
00:39:45,259 --> 00:39:47,053
during our tour of North Carolina.
509
00:39:47,136 --> 00:39:48,429
River Run, I believe,
510
00:39:48,512 --> 00:39:51,182
is situated on the Cape Fear River
at the foot of the mountains.
511
00:39:52,349 --> 00:39:53,434
Aye.
512
00:39:53,893 --> 00:39:55,770
You know, my family are Highlanders.
513
00:39:56,353 --> 00:39:57,897
Mountains are like home to us.
514
00:39:58,272 --> 00:39:59,440
Well, the Blue Ridge Mountains
515
00:39:59,523 --> 00:40:01,776
are some of the most majestic
you'll see anywhere, Mr Fraser.
516
00:40:02,151 --> 00:40:05,446
Hmm. I intend on seeing them
when I visit my aunt
517
00:40:05,529 --> 00:40:07,073
before returning to Scotland.
518
00:40:08,199 --> 00:40:09,450
Hmm.
519
00:40:12,953 --> 00:40:17,333
Would you join me after dinner
for a pipe and some brandy?
520
00:40:17,416 --> 00:40:18,876
I have a case imported from France.
521
00:40:18,959 --> 00:40:21,087
There's a matter I wish
to put before you.
522
00:40:31,138 --> 00:40:34,350
Mr Lillington tells me
you've been both a farmer and a soldier
523
00:40:34,433 --> 00:40:35,976
and are newly arrived to the Colonies.
524
00:40:36,352 --> 00:40:38,187
Are you familiar with conditions here?
525
00:40:38,562 --> 00:40:40,523
To which conditions
might you refer, sir?
526
00:40:42,274 --> 00:40:45,194
North Carolina, though not
as prosperous as its neighbours,
527
00:40:45,277 --> 00:40:47,071
still offers wealth and prosperity
528
00:40:47,154 --> 00:40:51,075
for those willing
to persevere and work the land.
529
00:40:51,992 --> 00:40:56,122
The Crown encourages settlement
by industrious, God-fearing families.
530
00:40:56,914 --> 00:40:59,792
His Majesty is wise
to encourage settlement of lands
531
00:40:59,875 --> 00:41:02,378
so rich in opportunity, Your Excellency.
532
00:41:03,254 --> 00:41:06,799
To this end, there is established
a system of land grants
533
00:41:06,882 --> 00:41:09,468
whereby large acreage
may be given to men
534
00:41:09,552 --> 00:41:12,471
who would undertake
to persuade numbers of emigrants
535
00:41:12,555 --> 00:41:16,392
to come and settle on part of it
under their sponsorship.
536
00:41:17,059 --> 00:41:19,645
I did hear mention
of such grants, yet...
537
00:41:20,813 --> 00:41:23,607
Yet is it not true they come
with a steep quitrent per acre
538
00:41:23,691 --> 00:41:25,276
that must be paid in coin?
539
00:41:26,569 --> 00:41:27,695
That is true.
540
00:41:28,946 --> 00:41:31,490
But in frankness, Mr Fraser,
541
00:41:32,783 --> 00:41:34,076
there is the law,
542
00:41:34,827 --> 00:41:36,078
and there is what is done.
543
00:41:38,956 --> 00:41:41,458
It may be possible to dispense
with the requirements
544
00:41:41,542 --> 00:41:43,836
of quitrents
while one acquires settlers.
545
00:41:43,919 --> 00:41:45,796
Provided, of course,
one swears an oath of loyalty
546
00:41:45,880 --> 00:41:48,299
to His Majesty the King,
if not already done so.
547
00:41:49,633 --> 00:41:52,261
And so, not wishing
to remind you of any past indignity,
548
00:41:52,344 --> 00:41:53,429
it is my duty to ask--
549
00:41:53,512 --> 00:41:54,763
And mine to answer.
550
00:41:59,977 --> 00:42:01,520
I'm a pardoned Jacobite.
551
00:42:02,646 --> 00:42:03,898
I've sworn the oath.
552
00:42:05,107 --> 00:42:08,068
Like so many others that paid
that price to keep their lives.
553
00:42:10,404 --> 00:42:12,156
It's late, Your Excellency.
554
00:42:12,948 --> 00:42:14,658
I must beg to take my leave of you.
555
00:42:14,742 --> 00:42:16,785
Well, good night, Mr Fraser.
556
00:42:16,869 --> 00:42:18,078
Um...
557
00:42:18,454 --> 00:42:19,872
Do consider my offer.
558
00:42:35,804 --> 00:42:37,973
JAMIE: A hundred pounds sterling.
(CHUCKLING)
559
00:42:38,057 --> 00:42:39,850
For a single ruby, all thanks to you.
560
00:42:41,185 --> 00:42:44,647
The Baron nearly dropped his eyeballs
into your bosom, the filthy lech.
561
00:42:44,730 --> 00:42:46,941
Had a right mind
to challenge him over it.
562
00:42:47,316 --> 00:42:49,735
Discretion is the better part of valour,
563
00:42:49,818 --> 00:42:52,071
though I've yet to meet a Scot
who seemed to think so.
564
00:42:52,154 --> 00:42:53,280
Hmm.
565
00:42:53,739 --> 00:42:55,241
Be that as it may,
566
00:42:55,824 --> 00:42:57,660
the Baron's eye for fine gemstones
567
00:42:57,743 --> 00:43:00,454
means we've enough money
to secure passage
568
00:43:00,537 --> 00:43:02,248
to Scotland many times over.
569
00:43:03,624 --> 00:43:05,251
With what's left over, I can...
570
00:43:06,710 --> 00:43:09,088
I can purchase a printing press.
571
00:43:09,171 --> 00:43:10,923
You can practice your healing.
572
00:43:19,181 --> 00:43:21,976
Dinna fash, Sassenach. It'll be fine.
573
00:43:22,810 --> 00:43:25,980
John Grey used his influence
to withdraw the warrant.
574
00:43:26,438 --> 00:43:28,065
I'm no longer a wanted man.
575
00:43:29,275 --> 00:43:33,195
- It's not that.
- You're a terrible liar.
576
00:43:34,405 --> 00:43:35,614
- No, it's nothing.
- Ha.
577
00:43:35,739 --> 00:43:37,825
Thinking so loudly,
I can hear ye from here.
578
00:43:39,535 --> 00:43:40,577
(SIGHS)
579
00:43:40,911 --> 00:43:44,498
Well, I was thinking about the offer
the Governor made to you.
580
00:43:47,126 --> 00:43:48,210
Aye.
581
00:43:49,378 --> 00:43:51,255
I was thinking on the matter myself.
582
00:43:52,464 --> 00:43:53,465
And?
583
00:43:54,133 --> 00:43:55,175
Huh.
584
00:43:56,051 --> 00:44:00,597
Oh, he's no' offering me land
for the sake of my bonny blue eyes.
585
00:44:01,056 --> 00:44:04,351
Bees that have honey in their mouth
have a sting in their tail.
586
00:44:07,021 --> 00:44:08,647
Ask yourself this.
587
00:44:09,648 --> 00:44:10,649
Why me?
588
00:44:10,983 --> 00:44:14,153
An outsider
with few ties and no known loyalties.
589
00:44:16,071 --> 00:44:19,950
Except to the man that's offering you
a large tract of land.
590
00:44:20,034 --> 00:44:21,160
Hmm.
591
00:44:21,327 --> 00:44:24,371
The man's a soldier. A man of strategy.
592
00:44:25,122 --> 00:44:26,540
He kens me as one.
593
00:44:27,541 --> 00:44:30,711
And I understand he's had trouble
with the Regulators
594
00:44:30,794 --> 00:44:32,087
a year past.
595
00:44:33,922 --> 00:44:35,299
Who are the Regulators?
596
00:44:35,591 --> 00:44:37,343
They're men from the wilderness.
597
00:44:38,218 --> 00:44:39,470
They've taken offence
at what they believe
598
00:44:39,553 --> 00:44:42,973
is illegal behaviour on the part
of Tryon's tax collectors.
599
00:44:43,557 --> 00:44:45,809
So they've taken matters
into their own hands.
600
00:44:46,101 --> 00:44:50,064
They've called meetings,
drawn up petitions,
601
00:44:50,147 --> 00:44:52,107
stirred up a spirit of resistance.
602
00:44:52,900 --> 00:44:54,401
The Governor's clearly worried.
603
00:44:55,986 --> 00:44:57,654
So, if things heat up,
604
00:44:57,738 --> 00:44:59,281
he wants to buy
the loyalty and obligation
605
00:44:59,365 --> 00:45:00,574
of an experienced soldier,
606
00:45:00,657 --> 00:45:03,869
all for the cost of a few acres
of the King's land. Hmm.
607
00:45:04,661 --> 00:45:06,372
He's much sneakier than I thought.
608
00:45:06,955 --> 00:45:08,207
He's practically Scottish.
609
00:45:09,249 --> 00:45:10,250
No.
610
00:45:13,504 --> 00:45:15,756
Oh, Jamie, you have to remember
611
00:45:15,881 --> 00:45:18,092
there's going to be
another war in eight years.
612
00:45:19,051 --> 00:45:20,427
The American Revolution.
613
00:45:21,387 --> 00:45:24,390
If you accepted the Governor's
offer of the land,
614
00:45:24,765 --> 00:45:27,935
he'd expect you to fight for the Crown
against the revolutionaries.
615
00:45:28,435 --> 00:45:30,521
I've fought in wars before, Sassenach.
616
00:45:30,729 --> 00:45:34,733
Yes, but unlike Culloden,
this one the British will lose.
617
00:45:35,859 --> 00:45:38,112
We would be
on the wrong side of history again.
618
00:45:38,737 --> 00:45:40,948
We would be branded as loyalists,
619
00:45:41,031 --> 00:45:42,783
and the land the Governor
has offered you
620
00:45:43,617 --> 00:45:44,993
would be taken from us.
621
00:45:45,327 --> 00:45:46,453
(SIGHS)
622
00:45:49,164 --> 00:45:53,085
This becomes Brianna's country,
does it not?
623
00:45:56,922 --> 00:45:58,507
Yes, she was born here.
624
00:46:01,552 --> 00:46:03,846
I dinna wish to fight in wars again...
625
00:46:05,139 --> 00:46:07,224
or have you in danger, Sassenach,
626
00:46:09,560 --> 00:46:12,479
but if there's a bit I can do
to make this a good land
627
00:46:13,480 --> 00:46:14,648
for Brianna...
628
00:46:15,816 --> 00:46:18,944
If my presence here now
can be felt by her later, then...
629
00:46:21,363 --> 00:46:22,906
Then that would be something.
630
00:46:27,995 --> 00:46:29,246
Yes, it would.
631
00:46:37,087 --> 00:46:40,090
Ian? Ian, where have you been?
632
00:46:41,300 --> 00:46:42,885
And what's this beast you have with you?
633
00:46:43,177 --> 00:46:45,095
Isn't he a handsome dog, Uncle?
634
00:46:45,304 --> 00:46:46,763
Don't think that's a dog, Ian.
635
00:46:47,264 --> 00:46:49,266
More like a bloody wolf.
636
00:46:49,349 --> 00:46:51,977
JAMIE: Broader through the head
and chest than a wolf.
637
00:46:52,060 --> 00:46:53,937
He's a fine creature.
Where'd you get him?
638
00:46:54,021 --> 00:46:55,063
I won him.
639
00:46:55,772 --> 00:46:57,149
Lucky roll of the dice.
640
00:46:58,567 --> 00:47:00,068
So I called him Rollo.
641
00:47:02,112 --> 00:47:03,155
Ye were dicin'?
642
00:47:05,073 --> 00:47:07,075
Aye, with sailors.
643
00:47:07,618 --> 00:47:09,912
But he's not the only thing I won.
644
00:47:12,706 --> 00:47:17,085
Christ, ye shouldn't stake yer life
gambling with sailors.
645
00:47:17,461 --> 00:47:18,962
But you're always at it, Uncle.
646
00:47:19,046 --> 00:47:21,798
Every tavern we've seen fit to rest,
you've wagered our coin.
647
00:47:22,132 --> 00:47:23,967
That's cards, not dice.
648
00:47:24,051 --> 00:47:25,594
And I ken what I'm doing.
649
00:47:25,677 --> 00:47:27,429
Well, I won, did I no'?
650
00:47:27,513 --> 00:47:29,264
We have need of the money
for the journey home.
651
00:47:30,974 --> 00:47:33,143
Aye, well,
if your mother hears of this...
652
00:47:34,311 --> 00:47:36,563
I won't do it again. Promise.
653
00:47:37,397 --> 00:47:39,983
CLAIRE: You're right, you won't.
And you won't need to.
654
00:47:40,067 --> 00:47:41,235
We've plenty of money now.
655
00:47:41,318 --> 00:47:43,237
We found a buyer
for the ruby last night.
656
00:47:43,320 --> 00:47:45,113
Well, that's some good news, Auntie.
657
00:47:45,322 --> 00:47:49,076
Aye, well, bring your mongrel
and we'll go inside.
658
00:47:49,326 --> 00:47:50,410
We'll have some food.
659
00:47:51,578 --> 00:47:53,789
Then there's some things
we need to talk about.
660
00:47:58,794 --> 00:48:00,128
Come on, Rollo.
661
00:48:10,722 --> 00:48:12,975
Staying in America?
662
00:48:15,602 --> 00:48:16,645
Aye.
663
00:48:17,354 --> 00:48:20,566
Aye, Claire and I have decided
to try and make a life here.
664
00:48:20,774 --> 00:48:22,484
That's a fine idea.
665
00:48:22,776 --> 00:48:23,944
- We could stay--
- Not we, lad.
666
00:48:24,027 --> 00:48:25,779
Ye'll still be on a ship
bound for Scotland.
667
00:48:25,862 --> 00:48:27,531
Oh, please, Uncle.
668
00:48:27,614 --> 00:48:29,074
I'll not be a worry to ye.
669
00:48:29,157 --> 00:48:30,576
Truly, I swear it.
670
00:48:30,659 --> 00:48:31,952
I'll work to earn my bread.
671
00:48:32,035 --> 00:48:34,580
I've a talent for selling.
Fergus will tell ye.
672
00:48:35,497 --> 00:48:37,749
Ye ken I would like nothing more
than to have ye with me,
673
00:48:37,833 --> 00:48:40,669
but in what God's name
would your mother say?
674
00:48:41,086 --> 00:48:42,421
Oh, I dinna ken.
675
00:48:43,964 --> 00:48:45,716
But she'll be saying it in Scotland,
won't she?
676
00:48:46,383 --> 00:48:47,509
(YOUNG IAN LAUGHS)
677
00:48:47,593 --> 00:48:48,969
She kens I'm safe with ye.
678
00:48:49,052 --> 00:48:50,804
Ye wrote to her back in Georgia.
679
00:48:50,887 --> 00:48:52,973
I canna say
that particular bit of knowledge
680
00:48:53,056 --> 00:48:56,226
will be over-comforting to her, Ian.
681
00:48:57,144 --> 00:48:59,688
Your parents dinna want
a vagrant's life for you, lad.
682
00:48:59,771 --> 00:49:02,524
They want you to grow to be
a man of learning and influence.
683
00:49:02,608 --> 00:49:03,984
A man of worth.
684
00:49:04,484 --> 00:49:05,611
(YOUNG IAN SIGHS)
685
00:49:05,694 --> 00:49:08,071
You'll amount to something
for yer mother's sake.
686
00:49:08,739 --> 00:49:10,240
If it kills us both.
687
00:49:11,825 --> 00:49:13,785
(CHUCKLES) Yer life's no meant
to be wasted.
688
00:49:18,081 --> 00:49:19,166
Where will you settle?
689
00:49:20,167 --> 00:49:21,877
We don't know yet.
690
00:49:21,960 --> 00:49:24,379
We thought we would work that out
when we're visiting River Run.
691
00:49:24,463 --> 00:49:25,505
Mmm.
692
00:49:26,089 --> 00:49:30,927
Fergus, I want ye to have
a portion of the profit from the ruby.
693
00:49:31,762 --> 00:49:34,681
It will pay for ye and Marsali to return
to Scotland, if that's what you choose.
694
00:49:35,932 --> 00:49:38,602
And there's a bit
for Marsali to take home to her mother.
695
00:49:39,102 --> 00:49:40,979
For the alimony I promised.
696
00:49:43,565 --> 00:49:45,400
There's enough for you as well, Lesley.
697
00:49:47,235 --> 00:49:49,071
I appreciate it, Mac Dubh.
698
00:49:50,405 --> 00:49:55,327
But I'd have ye keep your coin
if I may travel with ye a bit longer.
699
00:49:58,038 --> 00:50:02,334
This is a wild country,
and... my place is at your side.
700
00:50:05,212 --> 00:50:07,172
Aye, ye may.
701
00:50:08,548 --> 00:50:12,052
FERGUS: We would like to stay
in North Carolina as well, Milord.
702
00:50:12,969 --> 00:50:15,430
Marsali would not be well-suited
to a long journey.
703
00:50:15,514 --> 00:50:16,556
(BOTH LAUGH)
704
00:50:22,437 --> 00:50:23,772
She is with child.
705
00:50:26,775 --> 00:50:27,818
What?
706
00:50:27,984 --> 00:50:29,444
(ALL CHUCKLE JOYOUSLY)
707
00:50:29,986 --> 00:50:32,781
Well, it certainly is a happy surprise.
708
00:50:32,864 --> 00:50:35,200
Aye, was a surprise
to us as well. (CHUCKLES)
709
00:50:38,078 --> 00:50:41,081
Of course, we are delighted. (LAUGHS)
710
00:50:41,665 --> 00:50:43,709
May God bless you both.
711
00:50:44,084 --> 00:50:45,293
(ALL LAUGH)
712
00:50:45,711 --> 00:50:48,088
For now,
Marsali and I will stay in Wilmington.
713
00:50:48,171 --> 00:50:50,382
It's a wee bit bigger than Broch Mordha.
714
00:50:50,674 --> 00:50:52,968
I hope to find work as a seamstress,
715
00:50:53,343 --> 00:50:55,679
while Fergus seeks employment himself.
716
00:50:55,762 --> 00:50:57,514
Aye, you'll do fine, Marsali.
717
00:50:57,597 --> 00:51:00,016
And you, you'll make a fine father.
718
00:51:00,976 --> 00:51:02,352
Thank you, Milord.
719
00:51:04,646 --> 00:51:07,107
Campagnia leaves in under a fortnight.
720
00:51:07,190 --> 00:51:09,943
You two will accompany us
to River Run until then.
721
00:51:18,577 --> 00:51:21,329
- Congratulations. Great news.
- Thanks.
722
00:51:43,477 --> 00:51:45,437
So, what is your Aunt Jocasta like?
723
00:51:49,191 --> 00:51:50,192
She's a MacKenzie.
724
00:51:50,400 --> 00:51:51,651
BOTH: Hmm.
725
00:51:52,486 --> 00:51:53,904
She's my mother's sister.
726
00:51:54,613 --> 00:51:56,782
And I haven't seen her
since I was a wee lad.
727
00:51:57,324 --> 00:52:00,827
She wed a John Cameron and left Leoch
before my parents married.
728
00:52:01,745 --> 00:52:03,246
She's never visited Lallybroch?
729
00:52:04,414 --> 00:52:05,749
Aye, once or twice.
730
00:52:07,042 --> 00:52:11,254
Then, John died of a flux,
so she wed his cousin, Hugh Cameron.
731
00:52:12,255 --> 00:52:14,633
Well, he was killed hunting.
732
00:52:15,425 --> 00:52:18,094
So, then she wed Hector Cameron.
733
00:52:19,262 --> 00:52:20,472
(LAUGHS)
734
00:52:20,555 --> 00:52:22,641
Well, she seems to have quite
the taste for Camerons.
735
00:52:22,766 --> 00:52:23,767
Hmm.
736
00:52:23,850 --> 00:52:26,186
Is there something special
about them as a clan?
737
00:52:26,269 --> 00:52:28,563
Outside from being accident-prone.
738
00:52:29,189 --> 00:52:32,025
Well, they have a way wi' words.
739
00:52:32,609 --> 00:52:35,028
Camerons are poets and jesters.
740
00:52:35,278 --> 00:52:37,989
So which is Hector? A poet or a jester?
741
00:52:38,281 --> 00:52:39,449
Neither.
742
00:52:40,450 --> 00:52:41,493
He's dead now, too.
743
00:52:41,576 --> 00:52:42,869
(LAUGHING)
744
00:52:45,330 --> 00:52:47,916
So, how did they come
to be in North Carolina?
745
00:52:47,999 --> 00:52:51,628
Well, after the Rising, he and Jocasta
fled Scotland and came here.
746
00:52:52,921 --> 00:52:57,843
He was granted land, built a house
and a saw mill, planted tobacco.
747
00:52:58,510 --> 00:53:01,888
And then he died
of a morbid sore throat a year past.
748
00:53:05,308 --> 00:53:10,021
Well, I hope the messenger arrives
with your letter before we do.
749
00:53:11,398 --> 00:53:13,650
He'd arrive before we do
if he crawled on his hands and knees.
750
00:53:15,527 --> 00:53:16,653
Well, keep going, lad.
751
00:53:16,987 --> 00:53:19,948
I expect ye'll have us
in River Run before nightfall.
752
00:53:27,080 --> 00:53:28,456
Poor man deserves a rest.
753
00:53:29,624 --> 00:53:32,210
Shouldn't have elderly slaves
on their feet all day.
754
00:53:35,589 --> 00:53:37,132
Needn't worry yourself, madam.
755
00:53:37,215 --> 00:53:38,633
He earns a fair wage for his work.
756
00:53:38,717 --> 00:53:40,552
Isn't that right, Eutroclus?
757
00:53:40,635 --> 00:53:42,596
Yes, I do, Captain.
758
00:53:42,971 --> 00:53:44,556
You mean to say that you're free?
759
00:53:45,265 --> 00:53:46,474
Yes, madam.
760
00:53:46,558 --> 00:53:48,018
He used to be my slave.
761
00:53:48,101 --> 00:53:51,104
Till one day I fell asleep
with the lamp still burning.
762
00:53:51,187 --> 00:53:54,608
The cabin caught fire
and Troklus pulled me out in time.
763
00:53:54,858 --> 00:53:56,651
After that,
I petitioned a court for his release
764
00:53:56,735 --> 00:53:58,028
on the grounds of meritorious service
765
00:53:58,111 --> 00:54:00,363
and offered a surety for his freedom.
766
00:54:01,072 --> 00:54:04,409
Been working for me ever since.
Best waterman on the river.
767
00:54:10,081 --> 00:54:12,876
CLAIRE: You must be grateful
every day for what he's done for you.
768
00:54:24,262 --> 00:54:26,139
EUTROCLUS: Keep your eye up river.
769
00:54:26,222 --> 00:54:28,725
You'll want to steer around any logs.
770
00:54:28,975 --> 00:54:31,728
All right, lad.
It's your turn at the pole.
771
00:54:32,437 --> 00:54:34,481
CLAIRE: This is harder than it looks.
772
00:54:35,231 --> 00:54:37,692
The current is stronger than I imagined.
773
00:54:38,902 --> 00:54:41,279
Will you join me, Sassenach?
774
00:54:41,696 --> 00:54:42,948
(CLAIRE LAUGHS)
775
00:54:44,616 --> 00:54:45,992
Of course.
776
00:54:46,409 --> 00:54:47,619
(CLAIRE PANTING)
777
00:54:55,168 --> 00:54:56,336
(BOTH LAUGHING)
778
00:55:00,924 --> 00:55:02,425
Well, what's this?
779
00:55:05,553 --> 00:55:06,721
A present.
780
00:55:11,017 --> 00:55:12,185
Open it.
781
00:55:28,368 --> 00:55:29,536
(CLAIRE GASPS)
782
00:55:34,582 --> 00:55:35,667
Do ye like it?
783
00:55:40,380 --> 00:55:41,798
Oh, Jamie.
784
00:55:44,509 --> 00:55:45,885
It's wonderful.
785
00:55:51,057 --> 00:55:52,851
Where did you find it?
786
00:55:53,476 --> 00:55:54,811
I saw the box when I--
787
00:55:54,894 --> 00:55:57,147
When I went to the goldsmith
to have the ruby set.
788
00:55:57,230 --> 00:55:58,773
Oh, my God.
789
00:56:01,026 --> 00:56:02,235
It's a microscope.
790
00:56:03,069 --> 00:56:04,195
Aye.
791
00:56:08,033 --> 00:56:12,287
And, perhaps, one day,
I'll deck ye in laces and jewels.
792
00:56:17,333 --> 00:56:19,586
I havena been able to give ye much ever,
793
00:56:20,879 --> 00:56:22,297
save for this wee ring.
794
00:56:23,465 --> 00:56:24,883
And my mother's pearls.
795
00:56:26,468 --> 00:56:28,803
You've given me so much more.
796
00:56:35,185 --> 00:56:36,728
Brianna, for one.
797
00:56:38,688 --> 00:56:40,482
I gave the pearls to her.
798
00:56:42,317 --> 00:56:44,110
They're an heirloom, after all.
799
00:56:47,113 --> 00:56:49,157
And this ring is all I need.
800
00:56:50,992 --> 00:56:53,244
Twenty-four years ago
I married ye, Sassenach.
801
00:56:55,872 --> 00:56:58,333
I hope I haven't ever
given you cause to regret it.
802
00:57:03,213 --> 00:57:04,881
Not for a single day.
803
00:57:20,605 --> 00:57:24,025
(AMERICA THE BEAUTIFUL PLAYING)
804
00:57:34,119 --> 00:57:35,245
(GROWLING)
805
00:57:37,831 --> 00:57:38,998
(BARKING)
806
00:57:44,170 --> 00:57:46,798
Mr and Mrs Fraser,
pleasure to see you again.
807
00:57:47,298 --> 00:57:48,716
Stay here, Claire.
808
00:57:57,475 --> 00:57:58,643
(JAMIE GROANING)
809
00:58:00,228 --> 00:58:01,271
Come on, Claire.
810
00:58:01,479 --> 00:58:02,689
We've got to go. Come on.
811
00:58:02,856 --> 00:58:03,898
CLAIRE: Oh!
812
00:58:04,899 --> 00:58:06,359
- (YOUNG IAN GROANS)
- Ian!
813
00:58:06,818 --> 00:58:07,861
Get out of here!
814
00:58:08,027 --> 00:58:09,028
(CONTINUES GROANING)
815
00:58:13,449 --> 00:58:15,743
- (INAUDIBLE)
- (AMERICA THE BEAUTIFUL CONTINUES)
816
00:58:15,952 --> 00:58:21,958
Who more than self their country loved
817
00:58:23,626 --> 00:58:28,423
And mercy more than life
818
00:58:34,804 --> 00:58:40,226
America, America
819
00:58:43,271 --> 00:58:46,983
May God thy gold refine
820
00:58:49,110 --> 00:58:53,781
Till all success
821
00:58:55,200 --> 00:58:58,203
Be nobleness
822
00:58:59,245 --> 00:59:04,292
And every gain divine
823
00:59:04,792 --> 00:59:07,003
And you know, when I was in school
We used to sing it something like this
824
00:59:07,086 --> 00:59:08,087
Listen here
825
00:59:08,838 --> 00:59:15,470
O beautiful for spacious skies
826
00:59:19,891 --> 00:59:23,561
For amber waves of grain
827
00:59:28,107 --> 00:59:34,697
For purple mountain majesties
828
00:59:37,283 --> 00:59:41,371
Above the fruited plain
829
00:59:41,829 --> 00:59:44,374
Well, now wait a minute
830
00:59:44,707 --> 00:59:48,920
I'm talking about America
831
00:59:49,921 --> 00:59:53,424
Sweet America
832
00:59:55,093 --> 00:59:59,806
You know
God done shed his grace on thee
833
01:00:02,642 --> 01:00:08,189
He crowned thy good
Yes, he did
834
01:00:08,648 --> 01:00:11,359
And in brotherhood
835
01:00:11,734 --> 01:00:17,198
From sea to shining sea
836
01:00:18,324 --> 01:00:19,993
You ought to love Him for it
837
01:00:20,076 --> 01:00:23,871
He crowned thy good
838
01:00:24,289 --> 01:00:29,669
He told me He would
And in brotherhood
839
01:00:30,044 --> 01:00:35,591
From sea to shining sea
840
01:00:36,551 --> 01:00:42,223
O Lord, O Lord!
I thank you, Lord
841
01:00:42,432 --> 01:00:46,102
Shining sea