1 00:00:02,003 --> 00:00:03,004 CLAIRE: Previously... 2 00:00:03,088 --> 00:00:04,089 If it wasna for Mac Dubh, 3 00:00:04,172 --> 00:00:06,758 I would no be setting foot on that bucket of shite. 4 00:00:06,966 --> 00:00:08,009 Jamie. 5 00:00:09,302 --> 00:00:10,303 Ian! 6 00:00:10,679 --> 00:00:11,930 What do you do with the boys? 7 00:00:12,138 --> 00:00:13,723 Oh, I have my way with them. 8 00:00:13,890 --> 00:00:15,892 Virgins have such power inside. 9 00:00:17,560 --> 00:00:19,604 We have a responsibility to change history. 10 00:00:19,688 --> 00:00:20,855 No! 11 00:00:21,189 --> 00:00:22,315 This is God's will! 12 00:00:22,399 --> 00:00:23,650 (CLAIRE YELLING) 13 00:00:23,733 --> 00:00:25,944 We must return to the ship. Make ready to sail. 14 00:00:30,031 --> 00:00:31,157 - (CLAIRE YELPS) - Claire! 15 00:00:31,866 --> 00:00:32,867 (GRUNTING) 16 00:00:37,497 --> 00:00:39,332 You must be from the ship, or what's left of it. 17 00:00:39,457 --> 00:00:40,667 Any survivors? 18 00:00:40,750 --> 00:00:42,460 Aye, four miles south of here. 19 00:00:42,544 --> 00:00:43,670 You're on the mainland. 20 00:00:43,753 --> 00:00:44,754 America. 21 00:00:51,845 --> 00:00:54,264 (WIND HOWLING) 22 00:01:38,516 --> 00:01:40,518 (THUNDER RUMBLING) 23 00:02:03,666 --> 00:02:05,543 (ALL GRUNTING) 24 00:02:07,378 --> 00:02:11,549 CLAIRE: For centuries, humans have held an endless fascination with circles, 25 00:02:12,091 --> 00:02:14,511 attributing meaning where they are found. 26 00:02:16,888 --> 00:02:20,266 From the eternal rotation of the planets around the sun, 27 00:02:20,683 --> 00:02:22,894 to the movement of clock hands, 28 00:02:23,770 --> 00:02:25,522 to a simple wedding band. 29 00:02:29,234 --> 00:02:34,656 And I, more than most, know full well just how a circle can affect one's life. 30 00:02:36,157 --> 00:02:37,325 Or death. 31 00:02:40,495 --> 00:02:42,121 (INDISTINCT CHATTERING) 32 00:02:47,210 --> 00:02:48,378 MAN: Ripley! 33 00:03:00,807 --> 00:03:01,933 (JAMIE SIGHS) 34 00:03:03,226 --> 00:03:06,980 Would you allow me a moment to bid farewell to my friend? 35 00:03:14,153 --> 00:03:15,572 Hayes. 36 00:03:18,533 --> 00:03:21,870 When they set you free near the gallows, Fergus will create a stramash. 37 00:03:21,953 --> 00:03:23,788 Lesley and I will see to the watchmen, 38 00:03:23,872 --> 00:03:26,040 and then you run as though the devil himself is chasing you. 39 00:03:26,165 --> 00:03:29,377 Ye're aff yer heid, Mac Dubh. Do you intend to be hanged as well? 40 00:03:29,460 --> 00:03:30,712 I canna let ye die. 41 00:03:30,795 --> 00:03:32,922 You came on this journey to aid us. 42 00:03:33,006 --> 00:03:34,048 Aye. 43 00:03:34,382 --> 00:03:35,800 And I dinna regret it. 44 00:03:36,843 --> 00:03:40,096 I shoulda listened to you, Mac Dubh. I shouldna lain with that woman. 45 00:03:41,014 --> 00:03:43,766 Men do things drunk they wouldna when clear-headed. 46 00:03:44,142 --> 00:03:45,435 I didna ken she was married 47 00:03:45,518 --> 00:03:47,770 till the husband came upon me with a pitchfork. 48 00:03:47,854 --> 00:03:50,356 Kicked him down the stairs only to save my own neck. 49 00:03:50,940 --> 00:03:52,734 Now it's with my neck that I'll pay. 50 00:03:56,070 --> 00:03:57,947 There's two things you might grant me. 51 00:03:59,157 --> 00:04:00,450 Anything. 52 00:04:00,533 --> 00:04:01,993 First, whisky. 53 00:04:02,076 --> 00:04:03,161 With any luck, 54 00:04:03,244 --> 00:04:04,996 I'll hardly notice when the rope tightens. 55 00:04:05,204 --> 00:04:07,248 A whisky's hard to come by hereabouts, 56 00:04:07,373 --> 00:04:09,542 but I do have a wee bit of rum. 57 00:04:15,965 --> 00:04:17,467 HAYES: I can always count on ye. 58 00:04:18,092 --> 00:04:19,344 To my soul. 59 00:04:31,272 --> 00:04:33,399 BONNET: How about a drop for my soul as well? 60 00:04:42,617 --> 00:04:43,660 To all our souls. 61 00:04:44,077 --> 00:04:45,244 Slàinte. 62 00:04:45,328 --> 00:04:46,496 PRISONERS: Slàinte. 63 00:04:49,123 --> 00:04:50,541 What was your second request? 64 00:04:52,710 --> 00:04:56,255 I'd like the last face I look upon to be that of a friend. 65 00:04:58,758 --> 00:05:00,009 Smiling at me. 66 00:05:06,474 --> 00:05:07,684 You have my word. 67 00:05:09,352 --> 00:05:10,895 (BREATHING HEAVILY) 68 00:05:21,364 --> 00:05:23,449 (INDISTINCT CHATTERING) 69 00:05:36,379 --> 00:05:39,173 When they release Hayes, do nothing. 70 00:05:39,632 --> 00:05:41,134 You have another plan, Milord? 71 00:05:43,678 --> 00:05:44,971 No. 72 00:05:46,305 --> 00:05:47,974 This is the way Hayes wants it. 73 00:05:52,353 --> 00:05:53,855 (DRUMMING RHYTHMICALLY) 74 00:06:06,784 --> 00:06:10,371 CLAIRE: It had been four months since we arrived in America. 75 00:06:11,080 --> 00:06:15,293 We'd been making our way up the coast when our friend, Gavin Hayes, 76 00:06:15,376 --> 00:06:18,337 killed a man and was sentenced to death. 77 00:06:21,174 --> 00:06:24,093 Jamie tried everything he could to save Hayes, 78 00:06:24,761 --> 00:06:26,929 but the magistrate wouldn't listen. 79 00:06:37,023 --> 00:06:38,024 MILITIAMAN 1: Stop. 80 00:06:46,491 --> 00:06:47,617 (GRUNTING) 81 00:06:51,204 --> 00:06:52,538 MILITIAMAN 2: Keep it going. 82 00:06:53,414 --> 00:06:54,665 (BREATHING HEAVILY) 83 00:06:54,749 --> 00:06:55,792 Move. 84 00:07:03,341 --> 00:07:08,179 The said, Gavin Hayes, feloniously and wilfully 85 00:07:08,262 --> 00:07:11,849 did kill and murder against His Majesty's peace, 86 00:07:11,933 --> 00:07:14,685 his crown, and dignity. 87 00:07:24,654 --> 00:07:26,114 (PLAYING RAPID DRUMBEAT) 88 00:07:29,575 --> 00:07:30,576 (DRUMMING STOPS) 89 00:07:35,123 --> 00:07:36,624 - (NECK SNAPS) - (CROWD GASPS) 90 00:07:41,963 --> 00:07:43,256 Next. 91 00:07:53,558 --> 00:07:56,185 No, no! Stupid guards! 92 00:07:56,394 --> 00:07:59,063 You let him die! Hayes! 93 00:07:59,814 --> 00:08:01,274 It's not... It's not right! 94 00:08:01,357 --> 00:08:03,860 They canna take him from me! 95 00:08:04,610 --> 00:08:06,154 I'm sorry! Hayes! (SOBBING) 96 00:08:06,571 --> 00:08:08,614 MILITIAMAN 1: Move it, boy. Out of the way. 97 00:08:09,282 --> 00:08:10,658 (CROWD MURMURING) 98 00:08:14,078 --> 00:08:15,163 (GROANS) 99 00:08:22,628 --> 00:08:23,754 WOMAN: He's getting away! 100 00:08:27,967 --> 00:08:29,594 (BOTH GRUNTING) 101 00:08:29,677 --> 00:08:31,220 MILITIAMAN 2: Halt or I'll fire! 102 00:08:34,348 --> 00:08:36,559 Quickly, after him! 103 00:08:47,111 --> 00:08:49,655 WOMAN: (SINGING) Sing me a song 104 00:08:49,739 --> 00:08:52,658 Of a lass that is gone 105 00:08:53,284 --> 00:08:55,661 Say, could that lass 106 00:08:55,745 --> 00:08:57,580 Be I? 107 00:08:58,414 --> 00:09:00,458 Merry of soul 108 00:09:00,541 --> 00:09:03,419 She sailed on a day 109 00:09:03,753 --> 00:09:05,755 Over the sea 110 00:09:05,838 --> 00:09:08,549 To Skye 111 00:09:08,925 --> 00:09:11,385 Billow and breeze 112 00:09:11,469 --> 00:09:13,638 Islands and seas 113 00:09:13,930 --> 00:09:18,267 Mountains of rain and sun 114 00:09:19,227 --> 00:09:21,729 All that was good 115 00:09:21,812 --> 00:09:24,148 All that was fair 116 00:09:24,482 --> 00:09:26,943 All that was me 117 00:09:27,026 --> 00:09:29,695 Is gone 118 00:09:29,779 --> 00:09:31,906 Sing me a song 119 00:09:31,989 --> 00:09:34,825 Of a lass that is gone 120 00:09:34,909 --> 00:09:37,245 Say, could that lass 121 00:09:37,328 --> 00:09:40,039 Be I? 122 00:09:40,122 --> 00:09:42,250 Merry of soul 123 00:09:42,333 --> 00:09:45,002 She sailed on a day 124 00:09:45,253 --> 00:09:49,382 Over the sea 125 00:09:49,465 --> 00:09:55,680 To Skye 126 00:10:25,001 --> 00:10:26,711 (INDISTINCT CHATTERING) 127 00:10:27,295 --> 00:10:28,629 (MEN LAUGHING) 128 00:10:31,340 --> 00:10:32,967 I spoke with the harbourmaster. 129 00:10:33,050 --> 00:10:35,136 The Campagnia sets sail for home in three weeks, 130 00:10:35,219 --> 00:10:38,264 allowing us time to visit my Aunt Jocasta at River Run. 131 00:10:40,141 --> 00:10:41,309 - (DOOR OPENS) - MARSALI: Fergus? 132 00:10:43,811 --> 00:10:45,646 Did you speak with the minister? 133 00:10:45,730 --> 00:10:46,772 Thieving wretch. 134 00:10:46,856 --> 00:10:49,483 FERGUS: He will not have a convicted felon in his graveyard. 135 00:10:49,567 --> 00:10:51,986 Not without a good deal of recompense for his sins. 136 00:10:53,112 --> 00:10:56,240 An immoral wretch as well. He's willing to take a bribe. 137 00:10:57,658 --> 00:10:58,743 Did you bring Hayes? 138 00:10:58,826 --> 00:11:01,329 Aye. He's in our wagon. 139 00:11:02,955 --> 00:11:04,415 We could bury him in the wood. 140 00:11:04,915 --> 00:11:05,916 No. 141 00:11:06,417 --> 00:11:08,627 No, Gavin wouldna care for being alone in the woods. 142 00:11:09,045 --> 00:11:11,088 He was mortally scairt of spirits. 143 00:11:12,131 --> 00:11:13,799 D'ye recall, Mac Dubh, at Ardsmuir, 144 00:11:14,091 --> 00:11:16,719 how he told us of the tannasg he encountered? 145 00:11:17,303 --> 00:11:18,679 (ALL CHUCKLE) 146 00:11:21,057 --> 00:11:23,100 We'll not lay him in unconsecrated ground. 147 00:11:25,019 --> 00:11:28,397 We'll lay him to rest tonight in the company of other souls. 148 00:11:29,774 --> 00:11:31,150 It's a good idea. 149 00:11:32,026 --> 00:11:33,736 I'm very tired. 150 00:11:34,236 --> 00:11:36,405 Might I take her up to her room to rest? 151 00:11:36,906 --> 00:11:39,450 Aye. Aye, we'll manage without ye. 152 00:11:39,784 --> 00:11:42,536 A man such as Hayes should ne'er have met wi' such an end. 153 00:11:42,620 --> 00:11:45,331 Without so much as a proper lament sung for him. 154 00:11:46,582 --> 00:11:48,084 Well, he shall have a caithris. 155 00:11:49,919 --> 00:11:53,589 (SINGING IN GAELIC) 156 00:12:06,602 --> 00:12:08,979 (ALL SINGING) 157 00:13:13,627 --> 00:13:16,338 CLAIRE: And so, we were off to bury our friend. 158 00:13:16,630 --> 00:13:19,758 Sadly, Hayes would never return home to Scotland. 159 00:13:19,842 --> 00:13:22,470 And the only way the rest of us would make it back 160 00:13:22,553 --> 00:13:25,931 was to sell a gemstone we salvaged from the wreck of the Artemis. 161 00:13:28,017 --> 00:13:30,936 CLAIRE: Lillington's dinner certainly seems promising. 162 00:13:31,020 --> 00:13:33,939 And perhaps, we'll be able to find a buyer for the gemstones there. 163 00:13:34,273 --> 00:13:36,901 JAMIE: Aye, the gems will fetch a bonny price. 164 00:13:37,902 --> 00:13:39,236 Here'll do, lads. 165 00:13:44,116 --> 00:13:47,620 Lesley, stay here with Claire. 166 00:13:48,537 --> 00:13:49,580 Watch over Hayes. 167 00:13:49,997 --> 00:13:51,832 Ian and I will find a good place. 168 00:13:52,708 --> 00:13:54,293 Won't you need a headstone? 169 00:13:54,919 --> 00:13:56,837 Surely they'll notice a newly-dug grave. 170 00:13:56,921 --> 00:13:57,922 Aye, they might. 171 00:13:58,005 --> 00:13:59,924 I shouldn't think the minister would trouble himself 172 00:14:00,007 --> 00:14:01,759 to dig him up for nothing. 173 00:14:07,556 --> 00:14:09,517 (YOUNG IAN GRUNTING) 174 00:14:26,116 --> 00:14:27,618 (PANTING) 175 00:14:36,835 --> 00:14:38,254 YOUNG IAN: What do you do with the boys? 176 00:14:38,462 --> 00:14:40,130 GEILLIS: I have my way with them. 177 00:14:40,673 --> 00:14:41,674 (YOUNG IAN BREATHING HEAVILY) 178 00:14:42,258 --> 00:14:43,634 JAMIE: All right, lad? 179 00:14:43,717 --> 00:14:45,052 GEILLIS: I have my way with them. 180 00:14:46,095 --> 00:14:47,221 (WHIMPERING) 181 00:14:47,304 --> 00:14:48,681 Ian. 182 00:14:49,223 --> 00:14:50,766 What's the matter? 183 00:14:50,849 --> 00:14:52,226 GEILLIS: And after that... 184 00:14:52,309 --> 00:14:53,435 The Bakra. 185 00:14:53,811 --> 00:14:55,062 GEILLIS: I've no use for them. 186 00:14:55,145 --> 00:14:56,230 (YELPS) 187 00:14:58,190 --> 00:14:59,692 JAMIE: Ian, Ian! 188 00:14:59,775 --> 00:15:01,944 Ian. Ian, what is it? 189 00:15:02,027 --> 00:15:03,320 (CONTINUES WHIMPERING) 190 00:15:05,781 --> 00:15:07,950 I didna want to summon the memories. 191 00:15:09,493 --> 00:15:10,869 But the grave... 192 00:15:13,956 --> 00:15:15,249 It reminds me. 193 00:15:16,000 --> 00:15:19,086 Some ghosts can only be banished 194 00:15:19,628 --> 00:15:21,880 by speaking their name and foul deeds aloud. 195 00:15:24,258 --> 00:15:27,970 I, too, had a festering pain inside. 196 00:15:28,721 --> 00:15:31,849 Until I shared it with your Aunt Claire. 197 00:15:42,610 --> 00:15:46,447 When I was taken to the woman you called Geillis... 198 00:15:48,115 --> 00:15:49,491 she was naked... 199 00:15:51,410 --> 00:15:52,745 in a basin of blood. 200 00:15:54,663 --> 00:15:57,041 She talked about bedding virgins, 201 00:15:57,416 --> 00:16:00,878 as plain as though she asked me whether I had parritch for breakfast. 202 00:16:02,004 --> 00:16:05,633 I spoke true and I told her I wasna chaste. 203 00:16:07,968 --> 00:16:10,012 That answer was not to her liking. 204 00:16:13,349 --> 00:16:17,394 (SNIFFLES) She needed someone chaste for her purposes. 205 00:16:19,396 --> 00:16:22,399 She took my hand, and upon my life, 206 00:16:22,900 --> 00:16:27,404 she made me come to bed and lie down. 207 00:16:29,865 --> 00:16:31,492 She made me do things. 208 00:16:33,118 --> 00:16:34,912 Unspeakable things. 209 00:16:36,288 --> 00:16:37,581 (SOBBING) 210 00:16:38,040 --> 00:16:39,416 (JAMIE SHUSHING) 211 00:16:52,554 --> 00:16:56,975 Have you ever lain wi' someone when ye didna want to do it? 212 00:17:00,938 --> 00:17:01,939 I have. 213 00:17:08,779 --> 00:17:12,282 Then ye understand how it can be? 214 00:17:14,576 --> 00:17:16,036 How you can do it 215 00:17:16,745 --> 00:17:18,288 without wishing to, 216 00:17:20,040 --> 00:17:21,458 detesting it. 217 00:17:24,545 --> 00:17:27,798 And all the while, it feels... 218 00:17:30,342 --> 00:17:31,510 Pleasing? 219 00:17:36,932 --> 00:17:38,183 Well, lad... 220 00:17:43,105 --> 00:17:45,107 What it comes down to... 221 00:17:49,653 --> 00:17:51,697 What it comes down to is that your cock 222 00:17:51,780 --> 00:17:54,032 doesn't have a conscience, but you have. 223 00:17:55,033 --> 00:17:56,493 (BOTH CHUCKLE) 224 00:18:00,289 --> 00:18:01,623 It's not your fault, lad. 225 00:18:03,500 --> 00:18:06,920 Ye did what ye must and survived. 226 00:18:07,212 --> 00:18:08,547 That's all that matters. 227 00:18:13,218 --> 00:18:14,845 - Well, that hole is deep enough. - (THUNDER RUMBLING) 228 00:18:15,804 --> 00:18:16,805 So... 229 00:18:18,974 --> 00:18:22,436 Let's bring Hayes along then, huh? 230 00:18:28,025 --> 00:18:30,152 JAMIE: Lesley, let's get on with it. 231 00:18:30,235 --> 00:18:33,071 Gathering I ken what another fellow needs. 232 00:18:33,447 --> 00:18:35,908 Life without him doesna seem right. 233 00:18:36,033 --> 00:18:37,159 (LESLEY EXCLAIMS IN GAELIC) 234 00:18:37,242 --> 00:18:39,620 - Christ alive! - Where did it come from? 235 00:18:39,703 --> 00:18:41,747 LESLEY: From Hell. May it return there at once! 236 00:18:41,830 --> 00:18:43,081 - (JAMIE GRUNTS) - (MAN GROANS) 237 00:18:44,583 --> 00:18:47,503 Not from Hell. From the gallows. 238 00:18:47,586 --> 00:18:49,671 (PANTING) My apologies for frightening ye. 239 00:18:49,755 --> 00:18:50,964 Come. 240 00:18:51,048 --> 00:18:52,299 BONNET: All right, all right. 241 00:18:52,966 --> 00:18:54,051 (BOTH GRUNT) 242 00:18:55,177 --> 00:18:57,805 How long were you in the wagon? 243 00:18:57,888 --> 00:19:00,766 Since midovernoon. 244 00:19:01,391 --> 00:19:04,728 I crawled up there once the frog loaded up poor old Hayes. 245 00:19:04,812 --> 00:19:06,188 I was keeping him company, 246 00:19:06,271 --> 00:19:09,024 hopin' that you'd be leaving town and takin' me with you. 247 00:19:12,069 --> 00:19:14,822 Stephen Bonnet, sir. 248 00:19:17,241 --> 00:19:18,617 - Mr Bonnet. - Hmm? 249 00:19:20,118 --> 00:19:21,745 For what crime were you condemned? 250 00:19:23,622 --> 00:19:28,043 Thieving, smuggling, piracy. 251 00:19:28,502 --> 00:19:29,628 And how many men have you killed 252 00:19:29,711 --> 00:19:32,089 in commission of your crimes, Mr Bonnet? 253 00:19:32,422 --> 00:19:34,800 None that were not tryin' to kill me first. 254 00:19:36,552 --> 00:19:37,678 Same as your friend. 255 00:19:41,765 --> 00:19:42,808 (JAMIE SIGHS) 256 00:19:44,893 --> 00:19:46,103 All right. 257 00:19:48,105 --> 00:19:49,231 You can go. 258 00:19:51,817 --> 00:19:53,193 I'll not hinder ye. 259 00:19:57,364 --> 00:20:00,075 Might I trouble you for conveyance? 260 00:20:02,911 --> 00:20:06,748 There'll be watchmen and soldiers out on the road tonight hunting me. 261 00:20:07,165 --> 00:20:08,750 You could take me safely past them 262 00:20:08,834 --> 00:20:10,377 to a creek with an outlet down to the sea. 263 00:20:10,460 --> 00:20:11,461 From there, you'll be on your way, 264 00:20:11,545 --> 00:20:13,630 free of the taint of my company. (CHUCKLES) 265 00:20:16,341 --> 00:20:18,343 I won't bother you again. 266 00:20:20,762 --> 00:20:22,014 You have my word. 267 00:20:29,563 --> 00:20:31,189 I'm begging you, sir. 268 00:20:36,028 --> 00:20:37,487 In the name of Gavin Hayes. 269 00:20:39,156 --> 00:20:41,617 He said you'd never turn your back on a friend. 270 00:20:50,751 --> 00:20:51,919 For a friend of Gavin? 271 00:21:05,057 --> 00:21:06,266 All right. 272 00:21:08,560 --> 00:21:09,645 We'll take ye. 273 00:21:09,728 --> 00:21:11,063 Great. 274 00:21:12,147 --> 00:21:13,357 I'll go with you. 275 00:21:15,317 --> 00:21:17,694 Husband and wife will seem less suspicious. 276 00:21:17,986 --> 00:21:19,279 Fine. 277 00:21:20,447 --> 00:21:22,199 First, we lay Hayes to rest. 278 00:21:22,282 --> 00:21:24,534 After we're done, you two take the horses. 279 00:21:24,618 --> 00:21:25,661 Return to the tavern. 280 00:21:26,536 --> 00:21:28,956 We'll deliver Mr Bonnet to safety. 281 00:21:30,540 --> 00:21:31,667 Thank you. 282 00:21:31,959 --> 00:21:33,710 I'd only ask one more thing. 283 00:21:35,128 --> 00:21:37,589 Well, that you allow me to help bury a friend. 284 00:22:08,620 --> 00:22:12,499 MILITIAMAN: Halt. Make yourselves known. 285 00:22:16,044 --> 00:22:18,839 James Fraser and my wife, Claire Fraser. 286 00:22:19,089 --> 00:22:21,633 What is it that brings you out so perilously late? 287 00:22:21,842 --> 00:22:23,301 A family matter. 288 00:22:24,970 --> 00:22:26,263 What have you in the wagon? 289 00:22:28,056 --> 00:22:29,391 Nothing of worth. 290 00:22:30,100 --> 00:22:32,102 What little we have for our own provision. 291 00:22:32,853 --> 00:22:36,273 A cut of venison, sack of oats. 292 00:22:39,443 --> 00:22:40,485 And a body. 293 00:22:42,029 --> 00:22:44,072 - A what? - A corpse. 294 00:22:44,740 --> 00:22:46,491 One of the men what was hanged this afternoon. 295 00:22:46,575 --> 00:22:49,494 We're taking him for a proper burial with his kinsman. 296 00:22:50,787 --> 00:22:52,581 Have a look, Griswold. 297 00:23:02,424 --> 00:23:04,801 Yes, sir. It's a body. Wrapped in a shroud. 298 00:23:09,848 --> 00:23:12,893 Take your bayonet and make sure it's good and dead inside there. 299 00:23:12,976 --> 00:23:14,352 That's sacrilegious, Sergeant. 300 00:23:14,436 --> 00:23:15,854 Would you defile a body, sir? 301 00:23:16,646 --> 00:23:18,065 Get on with it. 302 00:23:18,148 --> 00:23:21,151 Stab it in the leg, Griswold, to be sure. 303 00:23:26,239 --> 00:23:28,492 Yeah, not a twitch. Dead as a doornail. 304 00:23:29,951 --> 00:23:31,536 MILITIAMAN: Be on your way, then, Mr Fraser. 305 00:23:35,916 --> 00:23:37,125 (JAMIE URGES HORSES) 306 00:23:55,310 --> 00:23:56,728 Whoa. 307 00:24:10,075 --> 00:24:11,952 Are you wounded, Mr Bonnet? 308 00:24:15,872 --> 00:24:17,916 Danu, the luck giver, was with me. 309 00:24:18,458 --> 00:24:20,460 I think the venison bore the brunt of it. 310 00:24:22,587 --> 00:24:23,630 (GRUNTS) 311 00:24:25,465 --> 00:24:26,883 They pinked me in the thigh a bit, though. 312 00:24:26,967 --> 00:24:29,886 Well, let my wife tend to your leg. She's a healer. 313 00:24:31,805 --> 00:24:33,974 Here, let me look. 314 00:24:36,101 --> 00:24:37,477 It's not bad. 315 00:24:48,113 --> 00:24:49,406 Two wedding bands you wear. 316 00:24:50,240 --> 00:24:51,950 I've been married twice. 317 00:24:53,368 --> 00:24:55,120 Two lucky men, then. 318 00:24:55,203 --> 00:24:56,246 (LAUGHS) 319 00:24:57,247 --> 00:24:58,248 (GROANS) 320 00:25:05,005 --> 00:25:06,840 And you've never parted with the ring from the first? 321 00:25:08,008 --> 00:25:09,176 No. 322 00:25:14,264 --> 00:25:15,515 I never married. 323 00:25:17,642 --> 00:25:19,477 But I've always been partial to rings. 324 00:25:21,563 --> 00:25:23,356 The watchmen dispossessed me of mine. 325 00:25:25,942 --> 00:25:28,570 There's something about the notion of an infinite circle 326 00:25:28,653 --> 00:25:30,280 that fascinates me. 327 00:25:30,572 --> 00:25:31,615 Oh. 328 00:25:32,490 --> 00:25:35,368 The hangman's noose is a circle 329 00:25:35,452 --> 00:25:38,246 you'd do well to avoid in the future. 330 00:25:38,538 --> 00:25:39,831 (BOTH CHUCKLE) 331 00:25:47,172 --> 00:25:48,215 (SIGHS) 332 00:25:50,550 --> 00:25:52,719 It's not the noose I fear, madam. 333 00:25:53,386 --> 00:25:54,471 No? 334 00:25:59,392 --> 00:26:00,810 Since I was a lad, 335 00:26:01,478 --> 00:26:05,315 I've been plagued by... nightmares 336 00:26:06,149 --> 00:26:09,319 of drowning over and over again. 337 00:26:10,153 --> 00:26:12,405 You'd think I'd foresee it and waken. 338 00:26:14,950 --> 00:26:16,368 But I never do. 339 00:26:17,452 --> 00:26:19,329 Not till the water's over my head. 340 00:26:22,040 --> 00:26:23,708 I know it'll be the death of me. 341 00:26:28,296 --> 00:26:31,299 Gray waters, dark with mud, 342 00:26:31,383 --> 00:26:33,385 things swimmin' blindly in it. 343 00:26:34,761 --> 00:26:36,846 Waiting for the sea to have her way with me. 344 00:26:39,224 --> 00:26:40,976 That they might do the same when she's done. 345 00:26:44,271 --> 00:26:46,106 Well, nightmares can't harm you. 346 00:26:47,107 --> 00:26:49,859 Uh, no. 347 00:26:51,319 --> 00:26:53,363 It's the sea herself pullin' at me. 348 00:26:55,991 --> 00:26:58,076 Have you ever felt the sea pullin' at you? 349 00:27:07,460 --> 00:27:08,920 I almost drowned once. 350 00:27:12,966 --> 00:27:14,384 In a storm at sea. 351 00:27:16,761 --> 00:27:18,805 Then you know what I speak of. 352 00:27:27,314 --> 00:27:29,482 (BONNET GRUNTING) 353 00:27:32,652 --> 00:27:34,362 Where will you go from here, Mr Bonnet? 354 00:27:34,446 --> 00:27:36,740 Oh, some of my associates intended to weigh anchor 355 00:27:36,823 --> 00:27:39,826 in a nearby tributary before the weather turns. 356 00:27:40,410 --> 00:27:41,703 I pray I'm not too late. 357 00:27:43,330 --> 00:27:45,957 Why is it I get a feeling 'tis pirates that ye speak of? 358 00:27:47,625 --> 00:27:50,754 Well, certainly the governors of the Carolinas would call them so. 359 00:27:50,837 --> 00:27:53,340 The merchants of Wilmington would regard them otherwise. 360 00:27:54,674 --> 00:27:58,011 No doubt you'll be seeking some reward for your assistance? 361 00:27:58,386 --> 00:27:59,929 That can be settled. 362 00:28:01,556 --> 00:28:03,183 I saved ye for Hayes' sake. 363 00:28:04,059 --> 00:28:05,894 I'll no' seek reward for such service. 364 00:28:06,686 --> 00:28:07,896 Well, thank you, sir. 365 00:28:08,646 --> 00:28:10,815 You truly are a rare gentleman indeed. 366 00:28:13,651 --> 00:28:15,278 I might advise you to be wary. 367 00:28:15,987 --> 00:28:19,324 Travellers in these woods, they're often set upon 368 00:28:19,407 --> 00:28:20,909 by thieves and outlaws. 369 00:28:25,246 --> 00:28:26,247 We will. 370 00:28:27,332 --> 00:28:28,333 Thank you. 371 00:28:30,043 --> 00:28:32,253 I must bid you now adieu. 372 00:28:35,298 --> 00:28:37,967 I hope your good luck continues, Mr Bonnet. 373 00:28:40,136 --> 00:28:42,472 I found that a man most often makes his own luck. 374 00:28:51,523 --> 00:28:55,110 I fear we may rouse suspicion if we pass by the Redcoats so soon. 375 00:28:55,527 --> 00:28:56,903 Hate to deprive you of a warm bed, 376 00:28:56,986 --> 00:28:59,531 but we'll have to stay in the woods tonight. 377 00:28:59,906 --> 00:29:00,949 I don't mind. 378 00:29:01,449 --> 00:29:02,575 Nor do I. 379 00:29:04,035 --> 00:29:06,746 Let's find a safe place to camp. (URGES HORSES) 380 00:29:21,928 --> 00:29:23,972 It's been such a terrible day. 381 00:29:29,060 --> 00:29:31,563 I feel so lucky to be here with you. 382 00:29:36,776 --> 00:29:39,237 It isn't wrong to be alive, Sassenach. 383 00:29:42,991 --> 00:29:44,284 You're right. 384 00:29:48,746 --> 00:29:52,750 We have to treasure these moments. 385 00:29:55,420 --> 00:29:56,713 Aye. 386 00:29:58,590 --> 00:30:03,887 You and I ken better than most how fleeting life can be. 387 00:30:08,099 --> 00:30:09,142 Hmm. 388 00:30:13,062 --> 00:30:16,566 Still, can't help but feel sometimes 389 00:30:16,649 --> 00:30:20,528 that all of this could be ripped away at any moment. 390 00:30:20,987 --> 00:30:23,031 It doesn't matter, Sassenach. 391 00:30:26,910 --> 00:30:29,996 Don't you see how small a thing death is between us? 392 00:30:33,917 --> 00:30:36,920 After you left me, after Culloden, 393 00:30:38,880 --> 00:30:40,089 I was dead. 394 00:30:42,050 --> 00:30:44,260 Yet all that time I loved you. 395 00:30:47,472 --> 00:30:49,182 I loved you too. 396 00:30:50,016 --> 00:30:51,518 I never stopped. 397 00:30:59,943 --> 00:31:03,613 When my body dies, my soul will still be yours. 398 00:31:05,156 --> 00:31:06,866 Nothing is lost, Sassenach. 399 00:31:09,077 --> 00:31:10,411 Only changed. 400 00:31:16,751 --> 00:31:19,504 That's the first law of thermodynamics. 401 00:31:20,672 --> 00:31:21,923 No. 402 00:31:26,344 --> 00:31:27,387 No. 403 00:31:28,888 --> 00:31:30,139 That's faith. 404 00:31:44,821 --> 00:31:46,447 I don't care what it is. 405 00:31:47,198 --> 00:31:51,494 I want to feel alive with you right now. 406 00:31:56,791 --> 00:31:58,876 (BOTH BREATHING HEAVILY) 407 00:32:06,551 --> 00:32:07,594 (CLAIRE MOANS) 408 00:32:14,559 --> 00:32:16,894 (BOTH MOANING) 409 00:32:45,423 --> 00:32:47,717 (MOANING INTENSIFIES) 410 00:32:50,678 --> 00:32:52,722 (BOTH PANTING) 411 00:33:43,981 --> 00:33:45,983 Do you know what lies beyond those trees? 412 00:33:48,111 --> 00:33:49,112 JAMIE: Aye. 413 00:33:50,780 --> 00:33:52,073 More trees. 414 00:33:54,158 --> 00:33:55,702 Yes, a lot more. 415 00:33:56,452 --> 00:33:59,997 They stretch all the way past a mighty river named the Mississippi 416 00:34:01,082 --> 00:34:02,375 to the Great Plains. 417 00:34:03,710 --> 00:34:06,546 This is just the start of what America will become. 418 00:34:07,672 --> 00:34:10,591 Eventually, it will reach all the way to the Pacific Ocean. 419 00:34:12,009 --> 00:34:16,139 North Carolina will just be one of 50 states. 420 00:34:16,806 --> 00:34:17,932 Hmm. 421 00:34:19,392 --> 00:34:21,644 - All filled with Scots. - (LAUGHS) 422 00:34:22,895 --> 00:34:25,815 There will be lots of different people here 423 00:34:25,898 --> 00:34:27,525 from countries all over the world. 424 00:34:27,900 --> 00:34:32,071 And all hoping to live what will be called the American dream. 425 00:34:33,990 --> 00:34:35,450 Is that the same as our dream? 426 00:34:38,828 --> 00:34:40,163 I suppose it is. 427 00:34:52,467 --> 00:34:57,430 A chance to live in a place where the only limitations 428 00:34:58,347 --> 00:35:00,224 are a person's own abilities 429 00:35:01,058 --> 00:35:02,769 and the will to succeed. 430 00:35:05,521 --> 00:35:06,898 That's the dream. 431 00:35:10,151 --> 00:35:12,695 They'll come here in their thousands. 432 00:35:14,280 --> 00:35:15,615 And then millions. 433 00:35:17,241 --> 00:35:18,701 What about those already here? 434 00:35:21,454 --> 00:35:22,538 The natives. 435 00:35:24,373 --> 00:35:25,750 What becomes of them? 436 00:35:28,294 --> 00:35:29,462 Well... 437 00:35:30,838 --> 00:35:33,800 They are driven from their ancestral lands. 438 00:35:35,843 --> 00:35:36,886 They're killed. 439 00:35:38,763 --> 00:35:41,140 Or forced to live in reservations. 440 00:35:43,518 --> 00:35:46,437 It's not unlike what the English did to the Highlanders. 441 00:35:47,563 --> 00:35:51,067 A dream for some can be a nightmare for others. 442 00:36:01,118 --> 00:36:04,580 CLAIRE: I suggested to Jamie we try and sell the ruby. 443 00:36:04,872 --> 00:36:07,500 As we got ready for the Lillington dinner that night, 444 00:36:07,834 --> 00:36:10,503 our hopes were high that we'd find a buyer. 445 00:36:11,921 --> 00:36:13,005 (SIGHS) 446 00:36:15,842 --> 00:36:18,094 It's not too much mutton dressed as lamb, is it? 447 00:36:18,719 --> 00:36:19,720 Never. 448 00:36:21,514 --> 00:36:22,807 Only thing missing... 449 00:36:24,559 --> 00:36:26,102 is a wee bit of jewellery. 450 00:36:29,063 --> 00:36:30,648 Took it to the goldsmith. 451 00:36:32,024 --> 00:36:35,194 Used some of our coin to fashion this mount. 452 00:36:38,406 --> 00:36:40,950 Only had time for any but the simplest design. 453 00:36:42,076 --> 00:36:44,620 - No, simple is best. - Hmm. 454 00:36:48,583 --> 00:36:50,585 Heard Governor Tryon will be in attendance, 455 00:36:51,252 --> 00:36:53,379 along with a Baron Penzler. 456 00:36:54,630 --> 00:36:58,134 It's said the Baron's love of money is accompanied by a love 457 00:36:58,217 --> 00:37:00,094 of the fine objects that come with it. 458 00:37:00,469 --> 00:37:03,639 Well, let's hope he's a fondness for rubies. 459 00:37:03,723 --> 00:37:04,932 Hmm. 460 00:37:11,939 --> 00:37:15,067 Might I request the pleasure of your company for dinner? 461 00:37:18,988 --> 00:37:20,072 Madam? 462 00:37:20,156 --> 00:37:21,908 - You may. - (CHUCKLING) 463 00:37:30,458 --> 00:37:33,252 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 464 00:37:37,590 --> 00:37:39,342 (GUESTS CHATTERING) 465 00:37:40,259 --> 00:37:42,595 MAN: Governor, Mrs Lillington and I are so pleased... 466 00:37:42,678 --> 00:37:44,347 STANHOPE: Four shillings poll tax... 467 00:37:44,430 --> 00:37:46,724 And four pence per gallon rum duty. 468 00:37:46,807 --> 00:37:48,392 Will it never end? 469 00:37:48,476 --> 00:37:50,311 That's the very least of it, Stanhope. 470 00:37:50,394 --> 00:37:53,356 It's the never-ending expenses incurred in dividing our land 471 00:37:53,439 --> 00:37:56,150 from that of the Cherokee savages which worries me. 472 00:37:56,233 --> 00:37:57,985 - All from our taxes. - Yes, that's a good question. 473 00:37:58,069 --> 00:37:59,487 It beggars belief, 474 00:38:00,738 --> 00:38:02,823 does it not, Mistress Fraser? 475 00:38:03,532 --> 00:38:05,284 Hmm, though I doubt many women 476 00:38:05,368 --> 00:38:08,746 will be familiar with such provincial matters. 477 00:38:11,415 --> 00:38:13,417 CLAIRE: Well, on the contrary, Lord Penzler. 478 00:38:13,501 --> 00:38:16,170 I'm sure the very thought of inequitable taxes 479 00:38:16,253 --> 00:38:18,339 - brings out the savage in all of us. - (ALL CHUCKLE) 480 00:38:18,422 --> 00:38:20,758 I'm particularly savage when it comes to taxes 481 00:38:20,841 --> 00:38:22,802 that bear disproportionately on the poor. 482 00:38:22,885 --> 00:38:23,886 Yes, that's very good. 483 00:38:23,970 --> 00:38:26,055 The savage in all of us. Yes, indeed. (LAUGHING) 484 00:38:26,138 --> 00:38:27,348 (COUGHING) 485 00:38:27,848 --> 00:38:29,850 You must try not to be so amusing, Mistress Fraser. 486 00:38:29,934 --> 00:38:32,061 It may be the death of poor Stanhope. 487 00:38:32,144 --> 00:38:33,354 (LAUGHS) 488 00:38:34,438 --> 00:38:38,192 Is this the style in Edinburgh, Mistress Fraser? 489 00:38:39,360 --> 00:38:41,237 How charming. 490 00:38:41,779 --> 00:38:42,780 (CHUCKLES) 491 00:38:46,283 --> 00:38:48,035 Such a beautiful stone. 492 00:38:49,787 --> 00:38:51,706 You will permit me to look more closely? 493 00:38:53,249 --> 00:38:54,417 Certainly. 494 00:38:54,875 --> 00:38:55,918 (CHUCKLES) 495 00:39:04,051 --> 00:39:05,344 PENZLER: Thank you. 496 00:39:08,848 --> 00:39:10,057 Beautiful. 497 00:39:12,309 --> 00:39:13,602 (PENZLER SPEAKING GERMAN) 498 00:39:15,021 --> 00:39:16,105 And without flaw. 499 00:39:18,232 --> 00:39:21,485 The Governor and I have heard that you are the nephew 500 00:39:21,569 --> 00:39:24,530 of the widow Cameron of River Run. 501 00:39:24,613 --> 00:39:26,699 Have we been informed correctly, Mr Fraser? 502 00:39:26,782 --> 00:39:30,202 Aye, Jocasta Cameron is my late mother's sister. 503 00:39:30,911 --> 00:39:32,580 Either of you acquainted with her? 504 00:39:32,663 --> 00:39:35,416 Yes, I've been acquainted with Mistress Cameron 505 00:39:35,499 --> 00:39:38,586 for many years. A most charming woman. 506 00:39:39,545 --> 00:39:42,339 Are you familiar with her estate, Your Excellency? 507 00:39:42,423 --> 00:39:45,176 Hmm, my wife and I passed several days at Cross Creek last year 508 00:39:45,259 --> 00:39:47,053 during our tour of North Carolina. 509 00:39:47,136 --> 00:39:48,429 River Run, I believe, 510 00:39:48,512 --> 00:39:51,182 is situated on the Cape Fear River at the foot of the mountains. 511 00:39:52,349 --> 00:39:53,434 Aye. 512 00:39:53,893 --> 00:39:55,770 You know, my family are Highlanders. 513 00:39:56,353 --> 00:39:57,897 Mountains are like home to us. 514 00:39:58,272 --> 00:39:59,440 Well, the Blue Ridge Mountains 515 00:39:59,523 --> 00:40:01,776 are some of the most majestic you'll see anywhere, Mr Fraser. 516 00:40:02,151 --> 00:40:05,446 Hmm. I intend on seeing them when I visit my aunt 517 00:40:05,529 --> 00:40:07,073 before returning to Scotland. 518 00:40:08,199 --> 00:40:09,450 Hmm. 519 00:40:12,953 --> 00:40:17,333 Would you join me after dinner for a pipe and some brandy? 520 00:40:17,416 --> 00:40:18,876 I have a case imported from France. 521 00:40:18,959 --> 00:40:21,087 There's a matter I wish to put before you. 522 00:40:31,138 --> 00:40:34,350 Mr Lillington tells me you've been both a farmer and a soldier 523 00:40:34,433 --> 00:40:35,976 and are newly arrived to the Colonies. 524 00:40:36,352 --> 00:40:38,187 Are you familiar with conditions here? 525 00:40:38,562 --> 00:40:40,523 To which conditions might you refer, sir? 526 00:40:42,274 --> 00:40:45,194 North Carolina, though not as prosperous as its neighbours, 527 00:40:45,277 --> 00:40:47,071 still offers wealth and prosperity 528 00:40:47,154 --> 00:40:51,075 for those willing to persevere and work the land. 529 00:40:51,992 --> 00:40:56,122 The Crown encourages settlement by industrious, God-fearing families. 530 00:40:56,914 --> 00:40:59,792 His Majesty is wise to encourage settlement of lands 531 00:40:59,875 --> 00:41:02,378 so rich in opportunity, Your Excellency. 532 00:41:03,254 --> 00:41:06,799 To this end, there is established a system of land grants 533 00:41:06,882 --> 00:41:09,468 whereby large acreage may be given to men 534 00:41:09,552 --> 00:41:12,471 who would undertake to persuade numbers of emigrants 535 00:41:12,555 --> 00:41:16,392 to come and settle on part of it under their sponsorship. 536 00:41:17,059 --> 00:41:19,645 I did hear mention of such grants, yet... 537 00:41:20,813 --> 00:41:23,607 Yet is it not true they come with a steep quitrent per acre 538 00:41:23,691 --> 00:41:25,276 that must be paid in coin? 539 00:41:26,569 --> 00:41:27,695 That is true. 540 00:41:28,946 --> 00:41:31,490 But in frankness, Mr Fraser, 541 00:41:32,783 --> 00:41:34,076 there is the law, 542 00:41:34,827 --> 00:41:36,078 and there is what is done. 543 00:41:38,956 --> 00:41:41,458 It may be possible to dispense with the requirements 544 00:41:41,542 --> 00:41:43,836 of quitrents while one acquires settlers. 545 00:41:43,919 --> 00:41:45,796 Provided, of course, one swears an oath of loyalty 546 00:41:45,880 --> 00:41:48,299 to His Majesty the King, if not already done so. 547 00:41:49,633 --> 00:41:52,261 And so, not wishing to remind you of any past indignity, 548 00:41:52,344 --> 00:41:53,429 it is my duty to ask-- 549 00:41:53,512 --> 00:41:54,763 And mine to answer. 550 00:41:59,977 --> 00:42:01,520 I'm a pardoned Jacobite. 551 00:42:02,646 --> 00:42:03,898 I've sworn the oath. 552 00:42:05,107 --> 00:42:08,068 Like so many others that paid that price to keep their lives. 553 00:42:10,404 --> 00:42:12,156 It's late, Your Excellency. 554 00:42:12,948 --> 00:42:14,658 I must beg to take my leave of you. 555 00:42:14,742 --> 00:42:16,785 Well, good night, Mr Fraser. 556 00:42:16,869 --> 00:42:18,078 Um... 557 00:42:18,454 --> 00:42:19,872 Do consider my offer. 558 00:42:35,804 --> 00:42:37,973 JAMIE: A hundred pounds sterling. (CHUCKLING) 559 00:42:38,057 --> 00:42:39,850 For a single ruby, all thanks to you. 560 00:42:41,185 --> 00:42:44,647 The Baron nearly dropped his eyeballs into your bosom, the filthy lech. 561 00:42:44,730 --> 00:42:46,941 Had a right mind to challenge him over it. 562 00:42:47,316 --> 00:42:49,735 Discretion is the better part of valour, 563 00:42:49,818 --> 00:42:52,071 though I've yet to meet a Scot who seemed to think so. 564 00:42:52,154 --> 00:42:53,280 Hmm. 565 00:42:53,739 --> 00:42:55,241 Be that as it may, 566 00:42:55,824 --> 00:42:57,660 the Baron's eye for fine gemstones 567 00:42:57,743 --> 00:43:00,454 means we've enough money to secure passage 568 00:43:00,537 --> 00:43:02,248 to Scotland many times over. 569 00:43:03,624 --> 00:43:05,251 With what's left over, I can... 570 00:43:06,710 --> 00:43:09,088 I can purchase a printing press. 571 00:43:09,171 --> 00:43:10,923 You can practice your healing. 572 00:43:19,181 --> 00:43:21,976 Dinna fash, Sassenach. It'll be fine. 573 00:43:22,810 --> 00:43:25,980 John Grey used his influence to withdraw the warrant. 574 00:43:26,438 --> 00:43:28,065 I'm no longer a wanted man. 575 00:43:29,275 --> 00:43:33,195 - It's not that. - You're a terrible liar. 576 00:43:34,405 --> 00:43:35,614 - No, it's nothing. - Ha. 577 00:43:35,739 --> 00:43:37,825 Thinking so loudly, I can hear ye from here. 578 00:43:39,535 --> 00:43:40,577 (SIGHS) 579 00:43:40,911 --> 00:43:44,498 Well, I was thinking about the offer the Governor made to you. 580 00:43:47,126 --> 00:43:48,210 Aye. 581 00:43:49,378 --> 00:43:51,255 I was thinking on the matter myself. 582 00:43:52,464 --> 00:43:53,465 And? 583 00:43:54,133 --> 00:43:55,175 Huh. 584 00:43:56,051 --> 00:44:00,597 Oh, he's no' offering me land for the sake of my bonny blue eyes. 585 00:44:01,056 --> 00:44:04,351 Bees that have honey in their mouth have a sting in their tail. 586 00:44:07,021 --> 00:44:08,647 Ask yourself this. 587 00:44:09,648 --> 00:44:10,649 Why me? 588 00:44:10,983 --> 00:44:14,153 An outsider with few ties and no known loyalties. 589 00:44:16,071 --> 00:44:19,950 Except to the man that's offering you a large tract of land. 590 00:44:20,034 --> 00:44:21,160 Hmm. 591 00:44:21,327 --> 00:44:24,371 The man's a soldier. A man of strategy. 592 00:44:25,122 --> 00:44:26,540 He kens me as one. 593 00:44:27,541 --> 00:44:30,711 And I understand he's had trouble with the Regulators 594 00:44:30,794 --> 00:44:32,087 a year past. 595 00:44:33,922 --> 00:44:35,299 Who are the Regulators? 596 00:44:35,591 --> 00:44:37,343 They're men from the wilderness. 597 00:44:38,218 --> 00:44:39,470 They've taken offence at what they believe 598 00:44:39,553 --> 00:44:42,973 is illegal behaviour on the part of Tryon's tax collectors. 599 00:44:43,557 --> 00:44:45,809 So they've taken matters into their own hands. 600 00:44:46,101 --> 00:44:50,064 They've called meetings, drawn up petitions, 601 00:44:50,147 --> 00:44:52,107 stirred up a spirit of resistance. 602 00:44:52,900 --> 00:44:54,401 The Governor's clearly worried. 603 00:44:55,986 --> 00:44:57,654 So, if things heat up, 604 00:44:57,738 --> 00:44:59,281 he wants to buy the loyalty and obligation 605 00:44:59,365 --> 00:45:00,574 of an experienced soldier, 606 00:45:00,657 --> 00:45:03,869 all for the cost of a few acres of the King's land. Hmm. 607 00:45:04,661 --> 00:45:06,372 He's much sneakier than I thought. 608 00:45:06,955 --> 00:45:08,207 He's practically Scottish. 609 00:45:09,249 --> 00:45:10,250 No. 610 00:45:13,504 --> 00:45:15,756 Oh, Jamie, you have to remember 611 00:45:15,881 --> 00:45:18,092 there's going to be another war in eight years. 612 00:45:19,051 --> 00:45:20,427 The American Revolution. 613 00:45:21,387 --> 00:45:24,390 If you accepted the Governor's offer of the land, 614 00:45:24,765 --> 00:45:27,935 he'd expect you to fight for the Crown against the revolutionaries. 615 00:45:28,435 --> 00:45:30,521 I've fought in wars before, Sassenach. 616 00:45:30,729 --> 00:45:34,733 Yes, but unlike Culloden, this one the British will lose. 617 00:45:35,859 --> 00:45:38,112 We would be on the wrong side of history again. 618 00:45:38,737 --> 00:45:40,948 We would be branded as loyalists, 619 00:45:41,031 --> 00:45:42,783 and the land the Governor has offered you 620 00:45:43,617 --> 00:45:44,993 would be taken from us. 621 00:45:45,327 --> 00:45:46,453 (SIGHS) 622 00:45:49,164 --> 00:45:53,085 This becomes Brianna's country, does it not? 623 00:45:56,922 --> 00:45:58,507 Yes, she was born here. 624 00:46:01,552 --> 00:46:03,846 I dinna wish to fight in wars again... 625 00:46:05,139 --> 00:46:07,224 or have you in danger, Sassenach, 626 00:46:09,560 --> 00:46:12,479 but if there's a bit I can do to make this a good land 627 00:46:13,480 --> 00:46:14,648 for Brianna... 628 00:46:15,816 --> 00:46:18,944 If my presence here now can be felt by her later, then... 629 00:46:21,363 --> 00:46:22,906 Then that would be something. 630 00:46:27,995 --> 00:46:29,246 Yes, it would. 631 00:46:37,087 --> 00:46:40,090 Ian? Ian, where have you been? 632 00:46:41,300 --> 00:46:42,885 And what's this beast you have with you? 633 00:46:43,177 --> 00:46:45,095 Isn't he a handsome dog, Uncle? 634 00:46:45,304 --> 00:46:46,763 Don't think that's a dog, Ian. 635 00:46:47,264 --> 00:46:49,266 More like a bloody wolf. 636 00:46:49,349 --> 00:46:51,977 JAMIE: Broader through the head and chest than a wolf. 637 00:46:52,060 --> 00:46:53,937 He's a fine creature. Where'd you get him? 638 00:46:54,021 --> 00:46:55,063 I won him. 639 00:46:55,772 --> 00:46:57,149 Lucky roll of the dice. 640 00:46:58,567 --> 00:47:00,068 So I called him Rollo. 641 00:47:02,112 --> 00:47:03,155 Ye were dicin'? 642 00:47:05,073 --> 00:47:07,075 Aye, with sailors. 643 00:47:07,618 --> 00:47:09,912 But he's not the only thing I won. 644 00:47:12,706 --> 00:47:17,085 Christ, ye shouldn't stake yer life gambling with sailors. 645 00:47:17,461 --> 00:47:18,962 But you're always at it, Uncle. 646 00:47:19,046 --> 00:47:21,798 Every tavern we've seen fit to rest, you've wagered our coin. 647 00:47:22,132 --> 00:47:23,967 That's cards, not dice. 648 00:47:24,051 --> 00:47:25,594 And I ken what I'm doing. 649 00:47:25,677 --> 00:47:27,429 Well, I won, did I no'? 650 00:47:27,513 --> 00:47:29,264 We have need of the money for the journey home. 651 00:47:30,974 --> 00:47:33,143 Aye, well, if your mother hears of this... 652 00:47:34,311 --> 00:47:36,563 I won't do it again. Promise. 653 00:47:37,397 --> 00:47:39,983 CLAIRE: You're right, you won't. And you won't need to. 654 00:47:40,067 --> 00:47:41,235 We've plenty of money now. 655 00:47:41,318 --> 00:47:43,237 We found a buyer for the ruby last night. 656 00:47:43,320 --> 00:47:45,113 Well, that's some good news, Auntie. 657 00:47:45,322 --> 00:47:49,076 Aye, well, bring your mongrel and we'll go inside. 658 00:47:49,326 --> 00:47:50,410 We'll have some food. 659 00:47:51,578 --> 00:47:53,789 Then there's some things we need to talk about. 660 00:47:58,794 --> 00:48:00,128 Come on, Rollo. 661 00:48:10,722 --> 00:48:12,975 Staying in America? 662 00:48:15,602 --> 00:48:16,645 Aye. 663 00:48:17,354 --> 00:48:20,566 Aye, Claire and I have decided to try and make a life here. 664 00:48:20,774 --> 00:48:22,484 That's a fine idea. 665 00:48:22,776 --> 00:48:23,944 - We could stay-- - Not we, lad. 666 00:48:24,027 --> 00:48:25,779 Ye'll still be on a ship bound for Scotland. 667 00:48:25,862 --> 00:48:27,531 Oh, please, Uncle. 668 00:48:27,614 --> 00:48:29,074 I'll not be a worry to ye. 669 00:48:29,157 --> 00:48:30,576 Truly, I swear it. 670 00:48:30,659 --> 00:48:31,952 I'll work to earn my bread. 671 00:48:32,035 --> 00:48:34,580 I've a talent for selling. Fergus will tell ye. 672 00:48:35,497 --> 00:48:37,749 Ye ken I would like nothing more than to have ye with me, 673 00:48:37,833 --> 00:48:40,669 but in what God's name would your mother say? 674 00:48:41,086 --> 00:48:42,421 Oh, I dinna ken. 675 00:48:43,964 --> 00:48:45,716 But she'll be saying it in Scotland, won't she? 676 00:48:46,383 --> 00:48:47,509 (YOUNG IAN LAUGHS) 677 00:48:47,593 --> 00:48:48,969 She kens I'm safe with ye. 678 00:48:49,052 --> 00:48:50,804 Ye wrote to her back in Georgia. 679 00:48:50,887 --> 00:48:52,973 I canna say that particular bit of knowledge 680 00:48:53,056 --> 00:48:56,226 will be over-comforting to her, Ian. 681 00:48:57,144 --> 00:48:59,688 Your parents dinna want a vagrant's life for you, lad. 682 00:48:59,771 --> 00:49:02,524 They want you to grow to be a man of learning and influence. 683 00:49:02,608 --> 00:49:03,984 A man of worth. 684 00:49:04,484 --> 00:49:05,611 (YOUNG IAN SIGHS) 685 00:49:05,694 --> 00:49:08,071 You'll amount to something for yer mother's sake. 686 00:49:08,739 --> 00:49:10,240 If it kills us both. 687 00:49:11,825 --> 00:49:13,785 (CHUCKLES) Yer life's no meant to be wasted. 688 00:49:18,081 --> 00:49:19,166 Where will you settle? 689 00:49:20,167 --> 00:49:21,877 We don't know yet. 690 00:49:21,960 --> 00:49:24,379 We thought we would work that out when we're visiting River Run. 691 00:49:24,463 --> 00:49:25,505 Mmm. 692 00:49:26,089 --> 00:49:30,927 Fergus, I want ye to have a portion of the profit from the ruby. 693 00:49:31,762 --> 00:49:34,681 It will pay for ye and Marsali to return to Scotland, if that's what you choose. 694 00:49:35,932 --> 00:49:38,602 And there's a bit for Marsali to take home to her mother. 695 00:49:39,102 --> 00:49:40,979 For the alimony I promised. 696 00:49:43,565 --> 00:49:45,400 There's enough for you as well, Lesley. 697 00:49:47,235 --> 00:49:49,071 I appreciate it, Mac Dubh. 698 00:49:50,405 --> 00:49:55,327 But I'd have ye keep your coin if I may travel with ye a bit longer. 699 00:49:58,038 --> 00:50:02,334 This is a wild country, and... my place is at your side. 700 00:50:05,212 --> 00:50:07,172 Aye, ye may. 701 00:50:08,548 --> 00:50:12,052 FERGUS: We would like to stay in North Carolina as well, Milord. 702 00:50:12,969 --> 00:50:15,430 Marsali would not be well-suited to a long journey. 703 00:50:15,514 --> 00:50:16,556 (BOTH LAUGH) 704 00:50:22,437 --> 00:50:23,772 She is with child. 705 00:50:26,775 --> 00:50:27,818 What? 706 00:50:27,984 --> 00:50:29,444 (ALL CHUCKLE JOYOUSLY) 707 00:50:29,986 --> 00:50:32,781 Well, it certainly is a happy surprise. 708 00:50:32,864 --> 00:50:35,200 Aye, was a surprise to us as well. (CHUCKLES) 709 00:50:38,078 --> 00:50:41,081 Of course, we are delighted. (LAUGHS) 710 00:50:41,665 --> 00:50:43,709 May God bless you both. 711 00:50:44,084 --> 00:50:45,293 (ALL LAUGH) 712 00:50:45,711 --> 00:50:48,088 For now, Marsali and I will stay in Wilmington. 713 00:50:48,171 --> 00:50:50,382 It's a wee bit bigger than Broch Mordha. 714 00:50:50,674 --> 00:50:52,968 I hope to find work as a seamstress, 715 00:50:53,343 --> 00:50:55,679 while Fergus seeks employment himself. 716 00:50:55,762 --> 00:50:57,514 Aye, you'll do fine, Marsali. 717 00:50:57,597 --> 00:51:00,016 And you, you'll make a fine father. 718 00:51:00,976 --> 00:51:02,352 Thank you, Milord. 719 00:51:04,646 --> 00:51:07,107 Campagnia leaves in under a fortnight. 720 00:51:07,190 --> 00:51:09,943 You two will accompany us to River Run until then. 721 00:51:18,577 --> 00:51:21,329 - Congratulations. Great news. - Thanks. 722 00:51:43,477 --> 00:51:45,437 So, what is your Aunt Jocasta like? 723 00:51:49,191 --> 00:51:50,192 She's a MacKenzie. 724 00:51:50,400 --> 00:51:51,651 BOTH: Hmm. 725 00:51:52,486 --> 00:51:53,904 She's my mother's sister. 726 00:51:54,613 --> 00:51:56,782 And I haven't seen her since I was a wee lad. 727 00:51:57,324 --> 00:52:00,827 She wed a John Cameron and left Leoch before my parents married. 728 00:52:01,745 --> 00:52:03,246 She's never visited Lallybroch? 729 00:52:04,414 --> 00:52:05,749 Aye, once or twice. 730 00:52:07,042 --> 00:52:11,254 Then, John died of a flux, so she wed his cousin, Hugh Cameron. 731 00:52:12,255 --> 00:52:14,633 Well, he was killed hunting. 732 00:52:15,425 --> 00:52:18,094 So, then she wed Hector Cameron. 733 00:52:19,262 --> 00:52:20,472 (LAUGHS) 734 00:52:20,555 --> 00:52:22,641 Well, she seems to have quite the taste for Camerons. 735 00:52:22,766 --> 00:52:23,767 Hmm. 736 00:52:23,850 --> 00:52:26,186 Is there something special about them as a clan? 737 00:52:26,269 --> 00:52:28,563 Outside from being accident-prone. 738 00:52:29,189 --> 00:52:32,025 Well, they have a way wi' words. 739 00:52:32,609 --> 00:52:35,028 Camerons are poets and jesters. 740 00:52:35,278 --> 00:52:37,989 So which is Hector? A poet or a jester? 741 00:52:38,281 --> 00:52:39,449 Neither. 742 00:52:40,450 --> 00:52:41,493 He's dead now, too. 743 00:52:41,576 --> 00:52:42,869 (LAUGHING) 744 00:52:45,330 --> 00:52:47,916 So, how did they come to be in North Carolina? 745 00:52:47,999 --> 00:52:51,628 Well, after the Rising, he and Jocasta fled Scotland and came here. 746 00:52:52,921 --> 00:52:57,843 He was granted land, built a house and a saw mill, planted tobacco. 747 00:52:58,510 --> 00:53:01,888 And then he died of a morbid sore throat a year past. 748 00:53:05,308 --> 00:53:10,021 Well, I hope the messenger arrives with your letter before we do. 749 00:53:11,398 --> 00:53:13,650 He'd arrive before we do if he crawled on his hands and knees. 750 00:53:15,527 --> 00:53:16,653 Well, keep going, lad. 751 00:53:16,987 --> 00:53:19,948 I expect ye'll have us in River Run before nightfall. 752 00:53:27,080 --> 00:53:28,456 Poor man deserves a rest. 753 00:53:29,624 --> 00:53:32,210 Shouldn't have elderly slaves on their feet all day. 754 00:53:35,589 --> 00:53:37,132 Needn't worry yourself, madam. 755 00:53:37,215 --> 00:53:38,633 He earns a fair wage for his work. 756 00:53:38,717 --> 00:53:40,552 Isn't that right, Eutroclus? 757 00:53:40,635 --> 00:53:42,596 Yes, I do, Captain. 758 00:53:42,971 --> 00:53:44,556 You mean to say that you're free? 759 00:53:45,265 --> 00:53:46,474 Yes, madam. 760 00:53:46,558 --> 00:53:48,018 He used to be my slave. 761 00:53:48,101 --> 00:53:51,104 Till one day I fell asleep with the lamp still burning. 762 00:53:51,187 --> 00:53:54,608 The cabin caught fire and Troklus pulled me out in time. 763 00:53:54,858 --> 00:53:56,651 After that, I petitioned a court for his release 764 00:53:56,735 --> 00:53:58,028 on the grounds of meritorious service 765 00:53:58,111 --> 00:54:00,363 and offered a surety for his freedom. 766 00:54:01,072 --> 00:54:04,409 Been working for me ever since. Best waterman on the river. 767 00:54:10,081 --> 00:54:12,876 CLAIRE: You must be grateful every day for what he's done for you. 768 00:54:24,262 --> 00:54:26,139 EUTROCLUS: Keep your eye up river. 769 00:54:26,222 --> 00:54:28,725 You'll want to steer around any logs. 770 00:54:28,975 --> 00:54:31,728 All right, lad. It's your turn at the pole. 771 00:54:32,437 --> 00:54:34,481 CLAIRE: This is harder than it looks. 772 00:54:35,231 --> 00:54:37,692 The current is stronger than I imagined. 773 00:54:38,902 --> 00:54:41,279 Will you join me, Sassenach? 774 00:54:41,696 --> 00:54:42,948 (CLAIRE LAUGHS) 775 00:54:44,616 --> 00:54:45,992 Of course. 776 00:54:46,409 --> 00:54:47,619 (CLAIRE PANTING) 777 00:54:55,168 --> 00:54:56,336 (BOTH LAUGHING) 778 00:55:00,924 --> 00:55:02,425 Well, what's this? 779 00:55:05,553 --> 00:55:06,721 A present. 780 00:55:11,017 --> 00:55:12,185 Open it. 781 00:55:28,368 --> 00:55:29,536 (CLAIRE GASPS) 782 00:55:34,582 --> 00:55:35,667 Do ye like it? 783 00:55:40,380 --> 00:55:41,798 Oh, Jamie. 784 00:55:44,509 --> 00:55:45,885 It's wonderful. 785 00:55:51,057 --> 00:55:52,851 Where did you find it? 786 00:55:53,476 --> 00:55:54,811 I saw the box when I-- 787 00:55:54,894 --> 00:55:57,147 When I went to the goldsmith to have the ruby set. 788 00:55:57,230 --> 00:55:58,773 Oh, my God. 789 00:56:01,026 --> 00:56:02,235 It's a microscope. 790 00:56:03,069 --> 00:56:04,195 Aye. 791 00:56:08,033 --> 00:56:12,287 And, perhaps, one day, I'll deck ye in laces and jewels. 792 00:56:17,333 --> 00:56:19,586 I havena been able to give ye much ever, 793 00:56:20,879 --> 00:56:22,297 save for this wee ring. 794 00:56:23,465 --> 00:56:24,883 And my mother's pearls. 795 00:56:26,468 --> 00:56:28,803 You've given me so much more. 796 00:56:35,185 --> 00:56:36,728 Brianna, for one. 797 00:56:38,688 --> 00:56:40,482 I gave the pearls to her. 798 00:56:42,317 --> 00:56:44,110 They're an heirloom, after all. 799 00:56:47,113 --> 00:56:49,157 And this ring is all I need. 800 00:56:50,992 --> 00:56:53,244 Twenty-four years ago I married ye, Sassenach. 801 00:56:55,872 --> 00:56:58,333 I hope I haven't ever given you cause to regret it. 802 00:57:03,213 --> 00:57:04,881 Not for a single day. 803 00:57:20,605 --> 00:57:24,025 (AMERICA THE BEAUTIFUL PLAYING) 804 00:57:34,119 --> 00:57:35,245 (GROWLING) 805 00:57:37,831 --> 00:57:38,998 (BARKING) 806 00:57:44,170 --> 00:57:46,798 Mr and Mrs Fraser, pleasure to see you again. 807 00:57:47,298 --> 00:57:48,716 Stay here, Claire. 808 00:57:57,475 --> 00:57:58,643 (JAMIE GROANING) 809 00:58:00,228 --> 00:58:01,271 Come on, Claire. 810 00:58:01,479 --> 00:58:02,689 We've got to go. Come on. 811 00:58:02,856 --> 00:58:03,898 CLAIRE: Oh! 812 00:58:04,899 --> 00:58:06,359 - (YOUNG IAN GROANS) - Ian! 813 00:58:06,818 --> 00:58:07,861 Get out of here! 814 00:58:08,027 --> 00:58:09,028 (CONTINUES GROANING) 815 00:58:13,449 --> 00:58:15,743 - (INAUDIBLE) - (AMERICA THE BEAUTIFUL CONTINUES) 816 00:58:15,952 --> 00:58:21,958 Who more than self their country loved 817 00:58:23,626 --> 00:58:28,423 And mercy more than life 818 00:58:34,804 --> 00:58:40,226 America, America 819 00:58:43,271 --> 00:58:46,983 May God thy gold refine 820 00:58:49,110 --> 00:58:53,781 Till all success 821 00:58:55,200 --> 00:58:58,203 Be nobleness 822 00:58:59,245 --> 00:59:04,292 And every gain divine 823 00:59:04,792 --> 00:59:07,003 And you know, when I was in school We used to sing it something like this 824 00:59:07,086 --> 00:59:08,087 Listen here 825 00:59:08,838 --> 00:59:15,470 O beautiful for spacious skies 826 00:59:19,891 --> 00:59:23,561 For amber waves of grain 827 00:59:28,107 --> 00:59:34,697 For purple mountain majesties 828 00:59:37,283 --> 00:59:41,371 Above the fruited plain 829 00:59:41,829 --> 00:59:44,374 Well, now wait a minute 830 00:59:44,707 --> 00:59:48,920 I'm talking about America 831 00:59:49,921 --> 00:59:53,424 Sweet America 832 00:59:55,093 --> 00:59:59,806 You know God done shed his grace on thee 833 01:00:02,642 --> 01:00:08,189 He crowned thy good Yes, he did 834 01:00:08,648 --> 01:00:11,359 And in brotherhood 835 01:00:11,734 --> 01:00:17,198 From sea to shining sea 836 01:00:18,324 --> 01:00:19,993 You ought to love Him for it 837 01:00:20,076 --> 01:00:23,871 He crowned thy good 838 01:00:24,289 --> 01:00:29,669 He told me He would And in brotherhood 839 01:00:30,044 --> 01:00:35,591 From sea to shining sea 840 01:00:36,551 --> 01:00:42,223 O Lord, O Lord! I thank you, Lord 841 01:00:42,432 --> 01:00:46,102 Shining sea