1 00:00:17,585 --> 00:00:18,386 - PREVIOUSLY... 2 00:00:18,486 --> 00:00:20,321 - YOUR RING. KEY TO LALLYBROCH, 3 00:00:20,421 --> 00:00:22,923 SO YOU'D KNOW THE PLACE WAS AS MUCH YOURS AS MINE. 4 00:00:23,023 --> 00:00:24,625 'TWAS ONE DAY IN OCTOBER. 5 00:00:24,725 --> 00:00:26,660 CAPTAIN RANDALL CAME ALONG TO OUR PLACE. 6 00:00:26,760 --> 00:00:27,795 NOW LET MY SISTER BE. 7 00:00:27,895 --> 00:00:29,763 - YOUR SISTER? 8 00:00:29,863 --> 00:00:31,532 [fabric rips] - NO! 9 00:00:31,632 --> 00:00:33,101 - THE DUKE OF SANDRINGHAM HAS ARRIVED. 10 00:00:33,201 --> 00:00:35,536 - I LOOK FORWARD TO HELPING YOUR HUSBAND 11 00:00:35,636 --> 00:00:37,471 TO RESTORE HIS GOOD NAME. 12 00:00:37,571 --> 00:00:40,241 - THIS IS MY FIRST REAL OPPORTUNITY TO GAIN A PATH 13 00:00:40,341 --> 00:00:43,010 AND TAKE MY RIGHTFUL PLACE AS LAIRD OF BROCH TUARACH. 14 00:00:43,111 --> 00:00:45,979 - I WAS BORN ON OCTOBER THE 20TH, 15 00:00:46,080 --> 00:00:47,348 IN THE YEAR 1918. 16 00:00:47,448 --> 00:00:49,683 THAT'S 200 YEARS FROM NOW. 17 00:00:49,783 --> 00:00:51,719 I'M FROM THE FUTURE. 18 00:00:51,819 --> 00:00:52,920 - IT'S WHAT YOU WANTED, 19 00:00:53,020 --> 00:00:55,189 TO GO HOME. 20 00:00:58,792 --> 00:01:01,829 - TAKE ME HOME TO LALLYBROCH. 21 00:01:03,664 --> 00:01:08,402 - * SING ME A SONG OF A LASS THAT IS GONE * 22 00:01:09,170 --> 00:01:13,707 * SAY, COULD THAT LASS BE I? 23 00:01:14,675 --> 00:01:19,447 * MERRY OF SOUL SHE SAILED ON A DAY * 24 00:01:19,947 --> 00:01:24,585 * OVER THE SEA TO SKYE * 25 00:01:25,119 --> 00:01:27,688 * BILLOW AND BREEZE 26 00:01:27,788 --> 00:01:30,158 * ISLANDS AND SEAS 27 00:01:30,258 --> 00:01:34,995 * MOUNTAINS OF RAIN AND SUN 28 00:01:35,095 --> 00:01:37,965 * ALL THAT WAS GOOD 29 00:01:38,065 --> 00:01:40,434 * ALL THAT WAS FAIR 30 00:01:40,534 --> 00:01:45,406 * ALL THAT WAS ME IS GONE 31 00:01:46,174 --> 00:01:50,644 * SING ME A SONG OF A LASS THAT IS GONE * 32 00:01:51,279 --> 00:01:55,849 * SAY, COULD THAT LASS BE I? * 33 00:01:56,550 --> 00:02:01,255 * MERRY OF SOUL SHE SAILED ON A DAY * 34 00:02:01,722 --> 00:02:05,759 * OVER THE SEA 35 00:02:05,859 --> 00:02:09,763 * TO SKYE 36 00:02:17,505 --> 00:02:20,708 [theme music continues] 37 00:02:20,808 --> 00:02:22,576 * 38 00:02:40,894 --> 00:02:42,663 [melody continues] 39 00:02:45,165 --> 00:02:47,201 * 40 00:03:02,816 --> 00:03:06,454 - AND THEY JUST STAY ALOFT, LIKE BIRDS? 41 00:03:06,554 --> 00:03:08,889 - WELL, NO. AIRPLANE WINGS ARE STATIONARY. 42 00:03:08,989 --> 00:03:10,858 THEY DON'T FLAP. 43 00:03:10,958 --> 00:03:13,093 - AND YOU'VE RIDDEN IN ONE? 44 00:03:13,193 --> 00:03:15,696 - YES, SEVERAL TIMES. 45 00:03:15,796 --> 00:03:17,865 I LOVE FLYING. 46 00:03:17,965 --> 00:03:19,500 - HOW HIGH CAN YOU FLY? 47 00:03:19,600 --> 00:03:21,469 - WELL, I DON'T KNOW EXACTLY. 48 00:03:21,569 --> 00:03:23,804 THOUSANDS OF FEET IN THE AIR, CERTAINLY. 49 00:03:23,904 --> 00:03:25,072 - [murmurs] 50 00:03:25,172 --> 00:03:27,241 THOUSANDS OF FEET? 51 00:03:27,341 --> 00:03:30,644 MUST HAVE GOD'S OWN VIEW OF THE WORLD FROM THAT HEIGHT. 52 00:03:30,744 --> 00:03:32,045 - IT'S AMAZING. 53 00:03:32,145 --> 00:03:34,548 AND ESPECIALLY THE FIRST TIME YOU GO UP. 54 00:03:34,648 --> 00:03:36,216 I MEAN, EVERYTHING YOU CAN SEE ON THE GROUND, 55 00:03:36,317 --> 00:03:39,753 IT JUST FALLS AWAY, UNTIL IT DISAPPEARS. 56 00:03:39,853 --> 00:03:41,789 - HMM. 57 00:03:41,889 --> 00:03:43,724 HOW OLD ARE YOU, SASSENACH? 58 00:03:43,824 --> 00:03:45,526 NEVER THOUGHT TO ASK. 59 00:03:45,626 --> 00:03:46,960 - I'M 27. 60 00:03:47,060 --> 00:03:48,462 - OH. 61 00:03:48,562 --> 00:03:49,963 I ALWAYS THOUGHT YOU WERE ABOUT MY AGE 62 00:03:50,063 --> 00:03:52,466 OR YOUNGER. 63 00:03:52,566 --> 00:03:54,668 - ARE YOU DISAPPOINTED? - NO. 64 00:03:54,768 --> 00:03:57,571 [clicks tongue] IT'S JUST THAT 65 00:03:57,671 --> 00:03:58,839 WHEN I'M 40, 66 00:03:58,939 --> 00:04:00,941 YOU'LL BE 245. 67 00:04:01,041 --> 00:04:02,676 [both chuckle] 68 00:04:02,776 --> 00:04:06,179 - I THINK YOUR CALCULATIONS ARE A LITTLE OFF. 69 00:04:06,280 --> 00:04:08,115 - [speaking Gaelic] 70 00:04:08,215 --> 00:04:09,883 THERE IT IS. 71 00:04:09,983 --> 00:04:11,552 LALLYBROCH. 72 00:04:28,902 --> 00:04:31,739 - IT'S LIKE YOU ALWAYS SAID IT WAS. 73 00:04:31,839 --> 00:04:33,040 - AYE. 74 00:04:37,110 --> 00:04:38,512 GAH! 75 00:04:40,848 --> 00:04:42,983 COME. 76 00:04:43,083 --> 00:04:44,852 COME. [clicks tongue] 77 00:04:56,096 --> 00:04:58,832 - IT'S BEHIND YOU NOW, JAMIE. 78 00:04:58,932 --> 00:05:01,435 IT'S IN THE PAST. 79 00:05:01,535 --> 00:05:03,904 - THERE WERE RUMORS. 80 00:05:04,004 --> 00:05:06,840 DOUGAL TOLD ME AFTERWARD 81 00:05:06,940 --> 00:05:11,845 THAT RANDALL HAD GOT JENNY WITH A BASTARD CHILD. 82 00:05:15,182 --> 00:05:17,685 - IT'S RUMORS. 83 00:05:19,753 --> 00:05:21,655 - AYE. 84 00:05:58,025 --> 00:05:59,359 [crack] 85 00:06:04,364 --> 00:06:05,833 - YOU CARE TO SEE MORE? 86 00:06:05,933 --> 00:06:08,168 OR WOULD YOU RATHER GO INTO THE HOUSE 87 00:06:08,268 --> 00:06:10,904 AND OFFER ME BETTER ENTERTAINMENT? 88 00:06:11,004 --> 00:06:13,441 - HELLO. 89 00:06:13,541 --> 00:06:15,743 HI, MY NAME'S CLAIRE. 90 00:06:17,945 --> 00:06:19,413 [chuckles] 91 00:06:19,513 --> 00:06:21,549 ARE YOU PLAYING WITH THE APPLES? 92 00:06:21,649 --> 00:06:23,150 - [giggles] - HMM. 93 00:06:23,250 --> 00:06:24,585 WHAT'S YOUR NAME? 94 00:06:24,685 --> 00:06:26,787 - JAMIE? 95 00:06:29,757 --> 00:06:30,891 - JENNY. 96 00:06:35,829 --> 00:06:38,131 [boy laughs, murmurs in background] 97 00:06:44,237 --> 00:06:46,507 - FOUR YEARS AND NO WORD? 98 00:06:48,576 --> 00:06:50,644 THIS IS MY WEE JAMIE. 99 00:06:50,744 --> 00:06:53,013 THIS IS YOUR UNCLE, MO CHRIDHE, THE ONE YOU'RE NAMED AFTER. 100 00:06:55,783 --> 00:06:58,085 - WHY? 101 00:06:58,185 --> 00:07:00,521 WHY WOULD YOU NAME HIM AFTER ME? 102 00:07:02,656 --> 00:07:04,892 - WHAT'S WRONG, A-GRAIDH? ARE YOU ILL? 103 00:07:04,992 --> 00:07:07,094 - DO YOU NOT THINK I'VE SUFFERED ENOUGH 104 00:07:07,194 --> 00:07:09,530 FOR WHAT I LET HAPPEN THAT... 105 00:07:09,630 --> 00:07:12,800 YE MUST NAME RANDALL'S BASTARD AFTER ME, 106 00:07:12,900 --> 00:07:14,935 TO BE A REPROACH AS LONG AS I LIVE? 107 00:07:15,035 --> 00:07:17,571 - RANDALL'S BASTARD? 108 00:07:17,671 --> 00:07:20,608 JACK RANDALL, YOU MEAN, THE REDCOAT CAPTAIN? 109 00:07:24,912 --> 00:07:27,748 GO FIND MRS. CROOK, MY WEE LAMB. 110 00:07:33,787 --> 00:07:35,656 CORRECT ME, BROTHER, IF I'M WRONG, 111 00:07:35,756 --> 00:07:37,658 BUT I HAVE A STRONG IMPRESSION 112 00:07:37,758 --> 00:07:40,661 YOU'RE SAYING THAT I PLAYED THE WHORE TO CAPTAIN RANDALL. 113 00:07:40,761 --> 00:07:43,931 - I'D RATHER I WAS DEAD IN MY GRAVE 114 00:07:44,031 --> 00:07:47,100 THAN SEE MY SISTER BROUGHT TO SUCH... 115 00:07:47,200 --> 00:07:49,036 AND WHOSE IS THIS ONE? 116 00:07:49,136 --> 00:07:52,840 TO HAVE YOU RUIN YOURSELF FOR ME WAS SHAME ENOUGH, BUT... 117 00:07:52,940 --> 00:07:56,143 ANOTHER ONE WITH NO FATHER TO GIVE HIM A NAME? 118 00:07:56,243 --> 00:07:57,678 WE SHOULDN'T HAVE COME. 119 00:07:57,778 --> 00:07:59,346 - JAMIE, PERHAPS WE SHOULD ALL GO INSIDE-- 120 00:07:59,446 --> 00:08:01,882 - TELL THAT TROLLOP TO KEEP HER NEB OUT OF MY BUSINESS. 121 00:08:01,982 --> 00:08:05,085 - SHE'S MY WIFE, AND YOU WILL SPEAK OF HER WITH RESPECT. 122 00:08:05,185 --> 00:08:07,487 - JAMIE, PLEASE. 123 00:08:07,588 --> 00:08:09,523 - DO I HAVE TO DO WHAT I DID WHEN WE WERE BAIRNS? 124 00:08:09,623 --> 00:08:10,758 GRAB YOU BY THE BOLLOCKS 125 00:08:10,858 --> 00:08:12,526 TO MAKE YOU STAND STILL AND LISTEN TO ME? 126 00:08:12,626 --> 00:08:14,361 - ARE YOU NOW TRYING TO SHAME ME IN FRONT OF MY OWN WIFE? 127 00:08:14,461 --> 00:08:15,796 - WELL, IF SHE'S YOUR WIFE, 128 00:08:15,896 --> 00:08:19,399 I IMAGINE SHE'S MORE FAMILIAR WITH YOUR BALLS THAN I AM. 129 00:08:19,499 --> 00:08:21,134 DON'T TEST ME, BROTHER. 130 00:08:25,839 --> 00:08:29,476 LAST I SAW YOU, BLOODIED AND BROKEN, 131 00:08:29,577 --> 00:08:31,111 STRUNG UP BY YOUR WRISTS IN THAT ARCHWAY, 132 00:08:31,211 --> 00:08:33,213 AND THEN LEAVING ME TO THINK YOU'RE DEAD, 133 00:08:33,313 --> 00:08:35,315 OR CERTAIN NEVER TO RETURN AGAIN, 134 00:08:35,415 --> 00:08:37,184 AND THIS IS HOW YOU COME HOME? 135 00:08:37,284 --> 00:08:38,518 - WHOSE CHILD IS THE BOY? 136 00:08:38,619 --> 00:08:40,020 - MINE. 137 00:08:42,389 --> 00:08:44,391 AND THAT ONE, TOO. 138 00:08:44,491 --> 00:08:46,459 - IAN? 139 00:08:46,560 --> 00:08:48,796 - YER BROTHER-IN-LAW. 140 00:08:51,565 --> 00:08:53,533 - IT'S GOOD TO SEE YA, JAMIE. 141 00:08:53,634 --> 00:08:57,170 YOU ALWAYS KNEW HOW TO MAKE AN ENTRANCE. 142 00:08:57,270 --> 00:08:59,707 WE THOUGHT YOU WERE DEAD UNTIL WE RECEIVED YOUR CHEST 143 00:08:59,807 --> 00:09:01,642 FROM CASTLE LEOCH. 144 00:09:06,479 --> 00:09:08,548 - [chuckling] 145 00:09:15,522 --> 00:09:18,191 - AND THIS WOULD BE? 146 00:09:18,291 --> 00:09:19,526 - THE TROLLOP, 147 00:09:19,627 --> 00:09:22,630 OTHERWISE KNOWN AS CLAIRE FRASER. 148 00:09:27,234 --> 00:09:28,535 - JENNY I-I'M-- 149 00:09:28,636 --> 00:09:30,037 - A DAMNED FOOL, 150 00:09:30,137 --> 00:09:33,106 AND NO A DAY WISER IN FOUR YEARS. 151 00:09:41,548 --> 00:09:42,783 - UH! 152 00:09:45,318 --> 00:09:46,720 [liquid pouring] 153 00:09:46,820 --> 00:09:48,221 - YE DRINK WHISKEY? 154 00:09:48,321 --> 00:09:51,324 - I HAVE BEEN KNOWN TO HAVE A GLASS OR TWO. 155 00:09:51,424 --> 00:09:56,263 - TODAY, I'M THINKING WE'LL BE TAKING MORE THAN THAT, CLAIRE. 156 00:09:56,363 --> 00:09:58,365 - THANK YOU, IAN. CHEERS. 157 00:09:58,465 --> 00:10:00,300 - [speaking Gaelic] 158 00:10:00,400 --> 00:10:01,902 [grunts] 159 00:10:09,409 --> 00:10:11,712 - WHAT HAPPENED WITH RANDALL? 160 00:10:11,812 --> 00:10:13,446 I WANT TO KNOW. 161 00:10:13,546 --> 00:10:15,916 I NEED TO KNOW. 162 00:10:22,656 --> 00:10:24,557 - THEN I'LL TELL YOU... 163 00:10:24,658 --> 00:10:27,928 ONCE...AND NEVER AGAIN. 164 00:10:39,506 --> 00:10:41,875 AFTER HE FELLED YOU... 165 00:10:43,376 --> 00:10:44,644 - UHH! 166 00:10:54,587 --> 00:10:56,556 - TAKE MY HAND. 167 00:10:56,656 --> 00:10:58,759 TAKE MY HAND. 168 00:11:02,730 --> 00:11:05,098 - I WENT WITH HIM INTO THE HOUSE. 169 00:11:07,567 --> 00:11:10,037 HE TOOK ME UP THE STAIRS. 170 00:11:10,137 --> 00:11:12,072 HE WAS TALKING THE WHOLE WAY UP, 171 00:11:12,172 --> 00:11:13,741 BUT I DIDN'T HEAR A WORD HE SAID. 172 00:11:13,841 --> 00:11:16,676 MY MIND WAS RACING WITH WHAT TO DO. 173 00:11:16,777 --> 00:11:19,847 I WAS JUST TRYING TO KEEP MY WITS. 174 00:11:21,815 --> 00:11:23,917 HE LED ME INTO THE BEDROOM. 175 00:11:34,361 --> 00:11:36,930 - [sniffs] 176 00:11:37,030 --> 00:11:38,799 [exhales] 177 00:12:01,521 --> 00:12:03,256 - [gags] 178 00:12:03,356 --> 00:12:04,457 - SHH. 179 00:12:36,556 --> 00:12:38,325 LOOK AT ME. 180 00:12:55,675 --> 00:12:56,576 UGH! 181 00:12:56,676 --> 00:12:57,577 - AH! 182 00:12:57,677 --> 00:12:59,179 AAH! 183 00:13:02,749 --> 00:13:04,184 [grunting] 184 00:13:06,920 --> 00:13:08,155 [whack] UH! 185 00:13:10,490 --> 00:13:12,392 [crying] 186 00:13:17,564 --> 00:13:19,799 HE THREW ME ON THE BED, 187 00:13:19,900 --> 00:13:22,502 AND THEN HE STOOD THERE A MINUTE, 188 00:13:22,602 --> 00:13:25,472 RUBBING HIMSELF. 189 00:13:25,572 --> 00:13:27,174 I HADN'T BEEN WITH A MAN THEN, 190 00:13:27,274 --> 00:13:31,411 BUT I KEN NOW THAT HE WAS TRYING TO... 191 00:13:31,511 --> 00:13:33,180 MAKE HIMSELF READY. 192 00:13:54,834 --> 00:13:56,603 [laughing] 193 00:14:02,575 --> 00:14:04,211 - TURN AROUND. 194 00:14:11,919 --> 00:14:14,054 - [laughing] 195 00:14:21,461 --> 00:14:22,896 I DON'T KNOW WHY. 196 00:14:22,996 --> 00:14:27,500 IT WAS THE ONLY THING THAT CAME TO MY MIND TO DO, 197 00:14:27,600 --> 00:14:29,836 BUT HE DIDN'T LIKE IT 198 00:14:29,937 --> 00:14:31,638 WHEN I LAUGHED, AND I COULD SEE THAT, 199 00:14:31,738 --> 00:14:34,374 SO I LAUGHED SOME MORE. 200 00:14:36,576 --> 00:14:38,111 [laughing] 201 00:14:53,994 --> 00:14:55,828 - I SAID TURN AROUND, YOU SCOTTISH CUNT. 202 00:14:55,929 --> 00:14:57,230 [thud] 203 00:15:06,906 --> 00:15:10,210 - WHEN I WOKE UP, HE WAS GONE. 204 00:15:10,310 --> 00:15:13,280 AND THAT'S THE LAST I SAW OF CAPTAIN RANDALL. 205 00:15:17,517 --> 00:15:19,953 [clock ticking] 206 00:15:26,126 --> 00:15:27,961 YE SATISFIED? 207 00:15:30,297 --> 00:15:32,832 YE SEE, YOU WERE WRONG, AND I'M EXPECTING AN APOLOGY. 208 00:15:32,932 --> 00:15:35,102 - HAVE I NO SAID AS MUCH? 209 00:15:35,202 --> 00:15:37,404 - NO, YOU HAVEN'T. 210 00:15:37,504 --> 00:15:40,007 SHE'S RIGHT, SHE DESERVES AN APOLOGY. 211 00:15:43,443 --> 00:15:46,279 - THIS IS BETWEEN MY BROTHER AND ME. 212 00:15:46,379 --> 00:15:47,780 - I WAS JUST SUGGESTING THAT HE-- 213 00:15:47,880 --> 00:15:49,682 - CAN I SEE YOU IN PRIVATE FOR A MOMENT? 214 00:15:51,951 --> 00:15:53,720 EXCUSE US. 215 00:16:11,804 --> 00:16:13,340 I'M YER HUSBAND. 216 00:16:13,440 --> 00:16:14,541 YOU MUSTN'T EMBARRASS ME IN FRONT OF MY FAMILY 217 00:16:14,641 --> 00:16:16,476 AND THE SERVANTS. 218 00:16:16,576 --> 00:16:19,312 - YOU'RE DOING A FINE ENOUGH JOB OF THAT YOURSELF. 219 00:16:19,412 --> 00:16:22,815 - YOU'VE A SHARP TONGUE, CLAIRE, 220 00:16:22,915 --> 00:16:24,484 BUT THERE'S A TIME AND A PLACE FOR IT. 221 00:16:24,584 --> 00:16:25,918 - OH, AND I SUPPOSE YOU'LL BE THE JUDGE OF THAT? 222 00:16:26,019 --> 00:16:27,754 - I NEED YOU TO TRUST ME HERE. 223 00:16:27,854 --> 00:16:29,256 THIS IS MY FAMILY, 224 00:16:29,356 --> 00:16:31,591 MY LAND, 225 00:16:31,691 --> 00:16:33,593 MY TIME. 226 00:16:36,296 --> 00:16:39,999 I'M LAIRD, AND YOU ARE MY LADY. 227 00:16:40,100 --> 00:16:41,934 WE SHOULD BOTH CONDUCT OURSELVES AS SUCH. 228 00:16:42,035 --> 00:16:44,204 - I'M NOT THE MEEK AND OBEDIENT TYPE. 229 00:16:44,304 --> 00:16:49,076 - DON'T THINK ANYONE WOULD EVER MAKE THAT MISTAKE, SASSENACH, 230 00:16:49,176 --> 00:16:52,179 BUT THEN I DON'T THINK ANYONE WOULD EVER SAY THE SAME 231 00:16:52,279 --> 00:16:53,946 OF COLUM'S WIFE, EITHER. 232 00:16:54,047 --> 00:16:56,083 - LETITIA? - AYE. 233 00:16:56,183 --> 00:17:00,587 STRONG WOMAN, RESPECTED, FEARED EVEN, 234 00:17:00,687 --> 00:17:04,224 BUT SHE NEVER CROSSED HER HUSBAND'S WORD IN PUBLIC. 235 00:17:04,324 --> 00:17:08,528 NOW BEHIND CLOSED DOORS, LET'S JUST SAY 236 00:17:08,628 --> 00:17:12,499 MY UNCLE DODGED HIS SHARE OF CROCKERY IN HIS TIME. 237 00:17:15,034 --> 00:17:16,703 - BE CAREFUL, MY LAIRD. 238 00:17:16,803 --> 00:17:20,107 I HAVE A MUCH BETTER THROWING ARM THAN THE FAIR LETITIA. 239 00:17:46,733 --> 00:17:48,101 - SO... 240 00:17:48,201 --> 00:17:50,203 WHEREABOUTS ARE YE FROM, CLAIRE? 241 00:17:50,303 --> 00:17:53,506 - OXFORDSHIRE ORIGINALLY, 242 00:17:53,606 --> 00:17:58,311 BUT I SUPPOSE THIS IS NOW MY HOME. 243 00:17:59,946 --> 00:18:02,982 - YE'RE PLANNING ON STAYING THEN? 244 00:18:03,082 --> 00:18:05,952 - AYE. 245 00:18:06,052 --> 00:18:08,521 AYE, WE ARE. 246 00:18:08,621 --> 00:18:10,790 - WHAT ABOUT THE PRICE ON YER HEAD? 247 00:18:13,726 --> 00:18:15,295 - I'M EXPECTING A PARDON, 248 00:18:15,395 --> 00:18:17,897 WITH THE AID OF THE DUKE OF SANDRINGHAM. 249 00:18:17,997 --> 00:18:21,334 - IT HASN'T COME THROUGH YET, BUT WE'RE HOPING IT WILL SOON. 250 00:18:21,434 --> 00:18:24,337 - NEVER THOUGHT YOU'D BE SO TRUSTING OF THE ENGLISH. 251 00:18:32,345 --> 00:18:37,049 - PERHAPS I COULD TROUBLE YOU FOR SOME WARM WATER TO WASH? 252 00:18:37,150 --> 00:18:39,752 BEEN A DIFFICULT FEW DAYS. 253 00:18:42,054 --> 00:18:44,657 AND YOU MENTIONED A CHEST FROM LEOCH? 254 00:18:44,757 --> 00:18:46,125 - AYE. 255 00:18:46,226 --> 00:18:49,196 IT CAME FROM A WOMAN CALLED MRS. FITZGIBBONS. 256 00:18:49,296 --> 00:18:51,198 IT'S UPSTAIRS IN THE SPARE ROOM. 257 00:18:51,298 --> 00:18:52,532 - WELL, SINCE THE LAIRD'S STAYING, 258 00:18:52,632 --> 00:18:54,634 HE SHOULD HAVE THE MAIN BEDCHAMBER. 259 00:18:54,734 --> 00:18:57,304 MOVE OUR THINGS TO THE NORTH ROOM. 260 00:18:57,404 --> 00:19:00,240 - NO, WE WOULDN'T DREAM OF PUTTING YOU OUT OF YOUR ROOM. 261 00:19:00,340 --> 00:19:04,844 - WELL, SEEING AS IT'S THE LAIRD'S ROOM, AFTER ALL... 262 00:19:04,944 --> 00:19:06,779 I'LL GET THE CASE. 263 00:19:19,692 --> 00:19:20,893 [grunting] 264 00:19:20,993 --> 00:19:22,195 [thudding] 265 00:19:22,295 --> 00:19:24,997 [speaking Gaelic] 266 00:19:25,097 --> 00:19:27,334 - YOU MISSED THE WHIRLWIND. 267 00:19:30,737 --> 00:19:32,239 - THE WHAT? 268 00:19:34,173 --> 00:19:35,575 - THE SERVANTS. 269 00:19:35,675 --> 00:19:37,977 THEY TORE THROUGH HERE LIKE DERVISHES. 270 00:19:38,077 --> 00:19:39,779 I'D BARELY TURNED MY BACK, 271 00:19:39,879 --> 00:19:42,815 AND THEY'D CLEARED AWAY ALL OF JENNY AND IAN'S THINGS. 272 00:19:47,787 --> 00:19:51,924 - IT'S ALMOST EXACTLY HOW I REMEMBER IT. 273 00:19:52,024 --> 00:19:54,527 HUH. 274 00:19:54,627 --> 00:19:58,231 MY FATHER ALWAYS HAD A BOOK OVER THERE, 275 00:19:59,966 --> 00:20:01,801 OPEN AT THE PAGE HE WAS READING. 276 00:20:01,901 --> 00:20:04,271 HMM. 277 00:20:04,371 --> 00:20:07,607 AND HE USED TO PUT HIS BOOTS HERE. 278 00:20:09,909 --> 00:20:11,177 HMM. 279 00:20:11,278 --> 00:20:14,981 AND--AND HE USED TO KEEP HIS... 280 00:20:15,081 --> 00:20:17,250 KEEP HIS... 281 00:20:18,951 --> 00:20:20,620 [clunk] AH. 282 00:20:23,022 --> 00:20:24,824 HIS BLADE. 283 00:20:24,924 --> 00:20:26,993 - OH, IT'S BEAUTIFUL. 284 00:20:29,829 --> 00:20:31,764 IT'S VIKING, I THINK. 285 00:20:31,864 --> 00:20:32,932 - AYE. 286 00:20:33,032 --> 00:20:35,201 FIVE-LOBED POMMEL. 287 00:20:35,302 --> 00:20:38,004 TENTH CENTURY. 288 00:20:38,104 --> 00:20:39,272 - I TOLD YOU. 289 00:20:39,372 --> 00:20:41,308 I WAS RAISED BY AN ARCHEOLOGIST. 290 00:20:41,408 --> 00:20:44,844 I RECOGNIZE THE PATTERNS ON THE HILT. 291 00:20:44,944 --> 00:20:46,946 IT'S A FINE EXAMPLE. 292 00:20:52,819 --> 00:20:57,189 - I'D HARDLY TIPTOE IN HERE AS A BOY, 293 00:20:57,290 --> 00:21:00,760 SO SACRED WAS THE LAIRD'S ROOM. 294 00:21:00,860 --> 00:21:04,331 BUT I'D SLIP IN WHEN HE WAS OUT AT THE FIELDS, 295 00:21:04,431 --> 00:21:07,634 JUST TO HOLD IT FOR A FEW MOMENTS. 296 00:21:07,734 --> 00:21:10,603 DREAM OF THE DAY IT WOULD BE MINE. 297 00:21:12,171 --> 00:21:14,441 - IT IS YOURS NOW, JAMIE. 298 00:21:19,011 --> 00:21:20,380 - OURS. 299 00:21:24,116 --> 00:21:25,452 - OURS. 300 00:21:29,989 --> 00:21:32,191 - MY FATHER, 301 00:21:32,291 --> 00:21:34,293 HE BUILT THIS PLACE, YE KEN. 302 00:21:39,198 --> 00:21:43,135 HIS BLOOD AND SWEAT ARE IN THIS STONE. 303 00:21:43,235 --> 00:21:45,071 THIS LAND. 304 00:21:45,171 --> 00:21:48,107 [fire crackling] 305 00:21:48,207 --> 00:21:50,943 AND NOW HIS BONES ARE, AS WELL. 306 00:21:52,244 --> 00:21:54,847 THEY BURIED HIM OUT IN THE GRAVEYARD, 307 00:21:54,947 --> 00:21:56,115 NEXT TO MY MOTHER 308 00:21:56,215 --> 00:21:58,351 AND MY BROTHER, WILLIE. 309 00:22:00,820 --> 00:22:03,790 - WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW YOUR FATHER? 310 00:22:08,294 --> 00:22:09,829 - IT WAS AT FORT WILLIAM, 311 00:22:09,929 --> 00:22:13,700 A WEEK AFTER I'D BEEN FLOGGED THE FIRST TIME. 312 00:22:17,103 --> 00:22:18,304 - JAMIE! 313 00:22:18,405 --> 00:22:19,706 - FATHER, WHAT ARE YE DOING HERE? 314 00:22:19,806 --> 00:22:21,307 - HAVING A WORD WITH CAPTAIN RANDALL, 315 00:22:21,408 --> 00:22:22,709 TRYING TO SEE IF WE CAN GET YE OUT. 316 00:22:22,809 --> 00:22:24,844 - I'M SORRY FOR THE WHOLE DAMN MESS. 317 00:22:24,944 --> 00:22:26,278 YE LEFT ME IN CHARGE, AND NOW JENNY'S-- 318 00:22:26,379 --> 00:22:29,849 - WHAT HAS HAPPENED IS NOT YER FAULT. 319 00:22:29,949 --> 00:22:31,651 I KNOW YOU WERE FLOGGED. 320 00:22:31,751 --> 00:22:33,786 - I'LL BE ALL RIGHT. - CAPTAIN RANDALL IS WAITING. 321 00:22:33,886 --> 00:22:35,121 - NO. 322 00:22:35,221 --> 00:22:36,255 THIS IS MY SON. 323 00:22:36,355 --> 00:22:39,158 HAVE YE NO COMPASSION? 324 00:22:39,258 --> 00:22:40,627 REMEMBER TO PRAY, 325 00:22:40,727 --> 00:22:43,663 AND I'LL STAND BY YE, NO MATTER WHAT HAPPENS. 326 00:22:48,234 --> 00:22:50,069 YE'RE A BRAW LAD, SON. 327 00:23:00,680 --> 00:23:02,749 - I JUST MET YOUR FATHER. 328 00:23:02,849 --> 00:23:04,150 [fire crackling] 329 00:23:06,385 --> 00:23:09,055 HE'S WORRIED ABOUT YOU. 330 00:23:09,155 --> 00:23:13,493 I'M AFRAID HE WAS DISAPPOINTED WHEN I TOLD HIM 331 00:23:13,593 --> 00:23:15,094 YOUR CHARGES ARE OF SUCH A SERIOUS NATURE 332 00:23:15,194 --> 00:23:17,263 THAT YOU CANNOT BE BONDED WITHOUT A WRITTEN CLEARANCE 333 00:23:17,363 --> 00:23:19,699 FROM THE DUKE OF ARGYLL. 334 00:23:22,535 --> 00:23:24,036 [clears throat] 335 00:23:25,538 --> 00:23:28,675 AND THE THING IS, 336 00:23:28,775 --> 00:23:31,844 EVEN IF HE DOES SUCCEED IN GETTING SUCH A CLEARANCE, 337 00:23:31,944 --> 00:23:35,482 WHICH I DOUBT, 338 00:23:35,582 --> 00:23:40,252 IT WOULD BE IMPOSSIBLE FOR HIM TO MAKE IT BACK IN TIME, 339 00:23:40,352 --> 00:23:41,588 SO... 340 00:23:53,365 --> 00:23:57,436 IT'S A SHAME THAT YOU AND I HAVE GOT OFF TO SUCH A POOR START. 341 00:24:02,575 --> 00:24:05,344 - ONLY A WEEK BEFORE, 342 00:24:05,444 --> 00:24:09,315 HE'D HAD ME FLOGGED NEAR TO DEATH. 343 00:24:09,415 --> 00:24:11,751 DIDN'T UNDERSTAND, I COULDNA IMAGINE 344 00:24:11,851 --> 00:24:15,287 WHAT HE WAS TALKING ABOUT NOW. 345 00:24:15,387 --> 00:24:19,325 AND HE BANDIED WORDS AROUND FOR A WHILE. 346 00:24:19,425 --> 00:24:22,695 HE LIKES TO DO THAT. 347 00:24:22,795 --> 00:24:25,832 LIKES TO PLAY WITH HIS TOYS. 348 00:24:29,101 --> 00:24:31,103 BUT IN THE END HE WAS QUITE BLUNT ABOUT 349 00:24:31,203 --> 00:24:33,205 WHAT HE REALLY WANTED. 350 00:24:33,305 --> 00:24:35,141 - WHICH WAS WHAT? 351 00:24:38,444 --> 00:24:39,712 - ME. 352 00:24:43,049 --> 00:24:45,384 - IT'S QUITE SIMPLE. 353 00:24:45,484 --> 00:24:47,687 GIVE OVER TO ME. 354 00:24:47,787 --> 00:24:50,156 MAKE FREE OF YOUR BODY... 355 00:24:54,694 --> 00:24:57,496 AND THERE WILL BE NO SECOND FLOGGING. 356 00:25:05,972 --> 00:25:07,807 AND IF NOT... 357 00:25:10,509 --> 00:25:11,911 WELL... 358 00:25:29,228 --> 00:25:30,763 - [gasps] 359 00:25:34,333 --> 00:25:38,738 - THE FIRST STRIPES WERE STILL RAW ON MY BACK. 360 00:25:38,838 --> 00:25:41,574 I COULD SCARCE BEAR MY SHIRT. 361 00:25:43,409 --> 00:25:45,578 AND I FELT DIZZY 362 00:25:45,678 --> 00:25:47,880 EVERY TIME I STOOD UP. 363 00:25:50,082 --> 00:25:52,351 THE THOUGHT OF... 364 00:25:52,451 --> 00:25:55,321 OF GOING THROUGH IT ALL AGAIN, 365 00:25:55,421 --> 00:25:57,323 BEING BOUND, 366 00:25:57,423 --> 00:25:59,826 HELPLESS, 367 00:25:59,926 --> 00:26:02,929 WAITING FOR THE NEXT LASH... 368 00:26:08,601 --> 00:26:11,704 I HAD NO REAL IDEA, OF COURSE, BUT... 369 00:26:11,804 --> 00:26:15,307 I THOUGHT BEING BUGGERED WOULD BE LESS PAINFUL 370 00:26:15,407 --> 00:26:18,711 AND BE OVER QUICKER, MOST LIKELY. 371 00:26:18,811 --> 00:26:22,148 AND HE SAID I'D BE SET FREE THE SAME DAY, 372 00:26:22,248 --> 00:26:23,582 SO... 373 00:26:26,185 --> 00:26:27,253 SO... 374 00:26:28,454 --> 00:26:30,322 I CONSIDERED IT. 375 00:26:44,103 --> 00:26:45,171 BUT... 376 00:26:47,106 --> 00:26:49,709 I COULD STILL FEEL MY FATHER'S KISS ON MY CHEEK 377 00:26:52,544 --> 00:26:55,347 AND THOUGHT WHAT HE WOULD THINK OF ME. 378 00:26:55,447 --> 00:26:56,983 NOT THE BUGGERY. 379 00:26:57,083 --> 00:27:00,352 HE'D NO GI' THAT A THOUGHT OR CARE, BUT... 380 00:27:00,452 --> 00:27:03,823 FOR GIVING IN. 381 00:27:03,923 --> 00:27:06,926 FOR LETTING THAT MAN BREAK ME. 382 00:27:10,229 --> 00:27:12,064 SO I COULDN'T DO IT. 383 00:27:13,332 --> 00:27:14,333 AH. 384 00:27:19,205 --> 00:27:20,673 - [grunts] - UHH! 385 00:27:22,041 --> 00:27:25,311 DOUGAL WAS THERE, AT THE FLOGGING. 386 00:27:25,411 --> 00:27:29,215 MY FATHER, TOO, THOUGH I DIDN'T KNOW IT AT THE TIME. 387 00:27:29,315 --> 00:27:30,983 - [grunts] 388 00:27:31,083 --> 00:27:32,218 - AAH! 389 00:27:34,821 --> 00:27:36,989 I FELL HALFWAY THROUGH. 390 00:27:44,697 --> 00:27:45,998 THEY THOUGHT I WAS DEAD. 391 00:27:49,368 --> 00:27:51,203 DOUGAL SAID 392 00:27:51,303 --> 00:27:55,307 HE LET OUT A SMALL SOUND AND DROPPED LIKE A ROCK 393 00:27:56,809 --> 00:27:58,277 AND DIDN'T GET UP AGAIN. 394 00:28:02,114 --> 00:28:05,684 I DIDN'T SEE IT. 395 00:28:05,785 --> 00:28:09,221 DIDN'T SEE HIM DIE. 396 00:28:09,321 --> 00:28:11,023 DIDN'T SEE HIM TAKEN AWAY. 397 00:28:13,425 --> 00:28:15,227 DIDN'T SEE HIM BURIED. 398 00:28:19,999 --> 00:28:22,168 NEVER EVEN SEEN HIS GRAVE. 399 00:28:25,037 --> 00:28:27,139 - EVEN IF YOU HAD GIVEN IN TO RANDALL, 400 00:28:27,239 --> 00:28:30,242 DO YOU REALLY THINK IT WOULD HAVE MADE ANY DIFFERENCE? 401 00:28:30,342 --> 00:28:32,779 AND DON'T YOU THINK HE WOULD HAVE STILL HAD YOU 402 00:28:32,879 --> 00:28:34,781 DRAGGED OUT INTO THAT YARD AND FLOGGED YOU 403 00:28:34,881 --> 00:28:37,016 JUST FOR THE SICK PLEASURE IT GAVE HIM? 404 00:28:39,451 --> 00:28:40,686 - I'LL NEVER KNOW. 405 00:28:40,787 --> 00:28:42,955 [footsteps] [knocking] 406 00:28:43,055 --> 00:28:45,657 Jenny: HOW LONG DOES IT TAKE A PERSON TO DRESS? 407 00:28:45,758 --> 00:28:47,794 SUPPER'S NOT GOING TO KEEP. 408 00:28:52,464 --> 00:28:54,166 - WE SHOULD GET CLEANED UP. 409 00:28:57,169 --> 00:28:58,771 [fire crackling] 410 00:29:19,859 --> 00:29:22,261 - HAVE YOU EVER RUN A HOUSE BEFORE? 411 00:29:23,495 --> 00:29:25,097 - NO. 412 00:29:25,197 --> 00:29:27,867 [low chatter] 413 00:29:27,967 --> 00:29:29,001 - THEN YE'LL HAVE A LOT TO LEARN ABOUT 414 00:29:29,101 --> 00:29:32,438 KEEPING UP A PLACE LIKE THIS. 415 00:29:32,538 --> 00:29:34,273 - I WOULD IMAGINE. 416 00:29:34,373 --> 00:29:38,277 IT SOUNDS QUITE CHALLENGING. I'M A QUICK STUDY. 417 00:29:38,377 --> 00:29:39,912 - YE'LL GET YOUR CHANCE. 418 00:29:40,012 --> 00:29:41,180 QUARTER DAY IS TOMORROW. 419 00:29:41,280 --> 00:29:42,281 - AYE. 420 00:29:42,381 --> 00:29:43,282 - WHAT IS THAT? 421 00:29:43,382 --> 00:29:45,952 - AH, WELL... 422 00:29:46,052 --> 00:29:48,187 IT'S LIKE WHEN WE COLLECTED THE RENTS FOR THE MACKENZIES, 423 00:29:48,287 --> 00:29:50,923 BUT HERE THE TENANTS COME TO US TO PAY. 424 00:29:51,023 --> 00:29:52,959 - AND SORELY NEEDED THIS QUARTER. 425 00:29:53,059 --> 00:29:55,427 WE'VE HAD POOR HARVESTS TWO YEARS RUNNING. 426 00:29:55,527 --> 00:29:57,063 WE'RE PILING DEBT UPON DEBT. 427 00:29:57,163 --> 00:30:00,232 - AH, WE CAN TALK ABOUT FINANCES LATER. 428 00:30:00,332 --> 00:30:04,803 TOMORROW WILL BE A TIME FOR CELEBRATING THE LAIRD'S RETURN. 429 00:30:04,904 --> 00:30:06,705 - SOUNDS VERY PUBLIC. 430 00:30:06,805 --> 00:30:08,140 ISN'T THAT RISKY? 431 00:30:08,240 --> 00:30:10,877 AT LEAST UNTIL YOUR PARDON COMES THROUGH. 432 00:30:10,977 --> 00:30:13,212 - NO. - OUR TENANTS ARE LIKE FAMILY. 433 00:30:13,312 --> 00:30:16,182 NOT A MAN, WOMAN OR CHILD WOULD THINK ABOUT BETRAYING JAMIE 434 00:30:16,282 --> 00:30:18,684 TO THE REDCOATS, AT ANY PRICE. 435 00:30:18,784 --> 00:30:20,286 - HMM. 436 00:30:20,386 --> 00:30:21,353 - OF COURSE. 437 00:30:21,453 --> 00:30:23,355 IT'S GOOD TO HEAR. 438 00:30:23,455 --> 00:30:26,258 - I'LL TAKE A LOOK AT THE LEDGERS AFTER WE'VE EATEN. 439 00:30:26,358 --> 00:30:27,326 - AYE. 440 00:30:27,426 --> 00:30:30,662 - THOUGHT YOU'D WANT TO VISIT FATHER'S GRAVE? 441 00:30:30,762 --> 00:30:32,364 - AYE. 442 00:30:32,464 --> 00:30:34,266 TOMORROW. 443 00:30:34,366 --> 00:30:37,536 - IF HE WERE ALIVE, HE'D EXPECT A VISIT THIS EVENING. 444 00:30:39,605 --> 00:30:42,808 - IF HE WERE ALIVE, HE'D EXPECT ME TO GO OVER THE LEDGERS 445 00:30:42,909 --> 00:30:44,944 AND PREPARE FOR QUARTER DAY. 446 00:30:50,116 --> 00:30:52,151 - SUIT YERSELF THEN. 447 00:30:56,222 --> 00:30:58,490 - STUFFED CABBAGE, CLAIRE? 448 00:30:58,590 --> 00:31:00,359 - NO, THANK YOU. - [murmurs] 449 00:31:12,771 --> 00:31:13,739 - HELLO. - WE'RE RIGHT PLEASED 450 00:31:13,839 --> 00:31:15,474 TO HAVE YOU BACK, MY LAIRD. 451 00:31:15,574 --> 00:31:18,644 WE HOPE YOU BOTH BIDE AT HOME FOR A GOOD LONG WHILE NOW. 452 00:31:18,744 --> 00:31:20,879 - AS DO WE, ROBERT. THANK YOU. 453 00:31:20,980 --> 00:31:23,049 - I BROUGHT THIS SMALL GIFT FOR YOU, MI'LADY. 454 00:31:23,149 --> 00:31:26,018 - OH, HOW LOVELY, THANK YOU. 455 00:31:26,118 --> 00:31:27,886 IT LOOKS DELICIOUS. 456 00:31:29,388 --> 00:31:31,723 - I BROUGHT THESE FOR YOU, MI'LADY. 457 00:31:31,823 --> 00:31:33,559 - THANK YOU SO MUCH. - YOU'RE WELCOME. 458 00:31:33,659 --> 00:31:35,527 - THEY'RE BEAUTIFUL. 459 00:31:38,164 --> 00:31:39,698 - HOW ARE YE? GOOD TO SEE YE. 460 00:31:39,798 --> 00:31:41,167 [overlapping chatter] 461 00:31:42,601 --> 00:31:44,536 - JAMIE? 462 00:31:44,636 --> 00:31:47,473 SHOULD WE GET STARTED? 463 00:31:47,573 --> 00:31:48,640 - AYE. 464 00:31:50,376 --> 00:31:51,443 - HELLO. 465 00:31:52,511 --> 00:31:55,914 [overlapping chatter] 466 00:32:03,622 --> 00:32:04,890 - FEEL. - OOH. 467 00:32:04,991 --> 00:32:07,526 [speaking Gaelic] I THINK IT'S A BOY. 468 00:32:07,626 --> 00:32:09,661 [women laughing, chattering] 469 00:32:09,761 --> 00:32:11,797 [Jamie laughing] 470 00:32:11,897 --> 00:32:13,432 - MAKE YOURSELF AT HOME. 471 00:32:13,532 --> 00:32:15,567 - AYE. 472 00:32:15,667 --> 00:32:17,436 - [speaking Gaelic] 473 00:32:17,536 --> 00:32:19,438 AH? HA HA. - AH. 474 00:32:19,538 --> 00:32:21,807 - SO YOU THINK IT'S A BOY? - YEAH, I THINK SO. 475 00:32:21,907 --> 00:32:24,176 - [speaking Gaelic] 476 00:32:26,778 --> 00:32:28,547 DUNCAN. 477 00:32:28,647 --> 00:32:29,681 MARRIED NOW? 478 00:32:29,781 --> 00:32:31,217 - AYE, MY LAIRD. 479 00:32:31,984 --> 00:32:34,720 - DUNCAN, THIS IS BUT HALF OF WHAT YE OWE. 480 00:32:37,356 --> 00:32:39,992 - APOLOGIES, BUT WE LOST ONE OF OUR COWS TO SICKNESS 481 00:32:40,092 --> 00:32:42,761 TWO MONTHS AGO. 482 00:32:42,861 --> 00:32:45,197 - WELL, YE CAN SETTLE UP NEXT QUARTER, 483 00:32:45,297 --> 00:32:48,167 WHEN I'M CERTAIN THINGS'LL BE BETTER. 484 00:32:48,267 --> 00:32:51,037 - I APPRECIATE YOUR UNDERSTANDING AND MERCY. 485 00:32:51,137 --> 00:32:53,639 - NOT MERCY AT ALL. 486 00:32:53,739 --> 00:32:55,807 YER FATHER WAS A GOOD MAN. 487 00:32:55,907 --> 00:32:58,210 FARMED THIS LAND WHEN I WAS BUT A BAIRN. 488 00:32:59,845 --> 00:33:01,680 GIVE ME THAT. 489 00:33:01,780 --> 00:33:03,682 [coins jingling] 490 00:33:03,782 --> 00:33:07,519 I'LL NO SQUEEZE THE LAST PENNY FROM YOU WHEN TIMES ARE HARD. 491 00:33:07,619 --> 00:33:09,721 THAT WAS MY FATHER'S VIEW. MINE AS WELL. 492 00:33:09,821 --> 00:33:11,623 [Gaelic shouts] 493 00:33:11,723 --> 00:33:13,559 - THANK YE, MY LAIRD. 494 00:33:13,659 --> 00:33:16,162 THANK YE, KINDLY. 495 00:33:16,262 --> 00:33:17,663 - ALL RIGHT, WHO'S NEXT? 496 00:33:17,763 --> 00:33:19,631 [speaking Gaelic] 497 00:33:25,237 --> 00:33:28,440 [indistinct chatter] 498 00:33:28,540 --> 00:33:30,276 - IT'S SO PRETTY. 499 00:33:30,376 --> 00:33:32,544 THE LAVENDER'S GREAT. I LIKE TO MAKE AN OIL FROM IT. 500 00:33:32,644 --> 00:33:35,181 YOU PUT IT ON YOUR WRISTS AT NIGHT, LIKE THIS. 501 00:33:35,281 --> 00:33:38,617 [overlapping chatter] 502 00:33:38,717 --> 00:33:40,186 - CHEERS, BOYS. 503 00:33:42,788 --> 00:33:44,456 - UH! - OI! 504 00:33:44,556 --> 00:33:47,193 YOU PUT THAT BACK, YOU CHEEKY WEE BASTARD. 505 00:33:47,293 --> 00:33:49,528 [whack] - AH! 506 00:33:49,628 --> 00:33:51,397 [whack] - EXCUSE ME. 507 00:33:53,432 --> 00:33:55,201 I DON'T BELIEVE WE'VE MET. 508 00:33:55,301 --> 00:33:57,769 CLAIRE FRASER, LADY BROCH TUARACH. 509 00:33:57,869 --> 00:33:59,738 - I KEN FINE WHO YOU ARE. 510 00:33:59,838 --> 00:34:02,374 I TOLD YOU THERE'D BE NONE FER YOU. 511 00:34:02,474 --> 00:34:04,310 - THERE ARE PLENTY OF BANNOCKS. 512 00:34:07,713 --> 00:34:09,715 - THEY SAID HE'D GONE AND MARRIED A SASSENACH. 513 00:34:09,815 --> 00:34:12,084 - THAT'S CORRECT. 514 00:34:12,184 --> 00:34:14,420 CAN I BE OF SOME ASSISTANCE? 515 00:34:14,520 --> 00:34:17,389 - BOY'S JUST GOT TO LEARN TO DO WHAT HE'S TOLD. 516 00:34:17,489 --> 00:34:20,058 - THEN MAYBE I CAN TAKE HIM OFF YOUR HANDS FOR A FEW MINUTES. 517 00:34:20,159 --> 00:34:22,328 - WHAT FOR? - SO YOU CAN ENJOY YOURSELF 518 00:34:22,428 --> 00:34:24,196 WITHOUT HAVING TO WATCH HIM. 519 00:34:24,296 --> 00:34:26,332 JOIN YOUR FRIENDS. 520 00:34:30,236 --> 00:34:31,303 - JUST DON'T BE FILLING HIS HEAD 521 00:34:31,403 --> 00:34:33,305 WITH ANY OF THAT ENGLISH CLAPTRAP. 522 00:34:35,274 --> 00:34:37,309 AND YOU BEHAVE. 523 00:34:44,216 --> 00:34:46,552 - IT'S ALL RIGHT. 524 00:34:46,652 --> 00:34:48,554 MAYBE WE SHOULD GO TO THE KITCHEN, 525 00:34:48,654 --> 00:34:51,623 FIND YOU SOMETHING TO EAT, OKAY? 526 00:34:56,595 --> 00:34:57,629 - OOH! - AH... 527 00:34:59,598 --> 00:35:03,169 - I THINK WE CAN FIND YOU SOMETHING TASTIER THAN BANNOCKS. 528 00:35:03,269 --> 00:35:05,271 - WHAT HAVE WE HERE THEN? 529 00:35:08,774 --> 00:35:10,442 - JENNY... 530 00:35:13,279 --> 00:35:16,248 HIS FATHER WAS BEING VERY ROUGH WITH HIM. 531 00:35:16,348 --> 00:35:18,384 IS YOUR BACK SORE? 532 00:35:22,854 --> 00:35:26,425 [overlapping chatter] 533 00:35:26,525 --> 00:35:30,028 - WE SHOULD GET HIM CLEANED UP AND SOMETHING TASTY TO EAT. 534 00:35:30,128 --> 00:35:31,430 - WHO DID THAT? 535 00:35:31,530 --> 00:35:32,931 - NOT FOR YOU TO WORRY ABOUT. 536 00:35:33,031 --> 00:35:35,701 MRS. CROOK WILL GET YOU A WEE BITE. 537 00:35:35,801 --> 00:35:39,037 - IT WAS HIS FATHER. I SAW HIM BEAT HIM OUTSIDE. 538 00:35:39,137 --> 00:35:41,540 - MACNAB? 539 00:35:41,640 --> 00:35:43,375 YEAH, I REMEMBER HIM. - EXCUSE ME, MISTRESS. 540 00:35:43,475 --> 00:35:44,910 M'LAIRD, WILL YOU TAKE A DRINK WITH ME? 541 00:35:45,010 --> 00:35:46,077 - AYE. - AYE. 542 00:35:46,178 --> 00:35:47,446 - SHOULDN'T WE DO SOMETHING ABOUT IT? 543 00:35:47,546 --> 00:35:49,315 JAMIE? 544 00:35:57,289 --> 00:35:59,024 man: GOOD NIGHT, M'LAIRD! 545 00:35:59,124 --> 00:36:01,493 [shouting indistinctly] 546 00:36:29,054 --> 00:36:30,489 - CACK! 547 00:36:30,589 --> 00:36:32,190 - [sighs] 548 00:36:32,291 --> 00:36:35,427 I'VE SEEN ELEPHANTS SIT DOWN WITH LESS IMPACT. 549 00:36:37,896 --> 00:36:40,332 - [speaking Gaelic] 550 00:36:42,801 --> 00:36:44,803 - ENGLISH, PLEASE. 551 00:36:47,806 --> 00:36:49,841 - SASSENACH, 552 00:36:49,941 --> 00:36:53,845 NOW YE'RE A SCOT, YE SHOULD WORK ON YER GAELIC. 553 00:36:53,945 --> 00:36:55,914 - WHERE HAVE YOU BEEN? 554 00:36:56,014 --> 00:36:58,417 - OUT WITH MACNAB. 555 00:36:58,517 --> 00:37:00,352 [grunts] 556 00:37:00,452 --> 00:37:04,089 I TRIED TO REASON WITH HIM, BUT IN THE END 557 00:37:04,189 --> 00:37:07,058 I HAD TO SHOW HIM THE DIFFERENCE BETWEEN ABUSE AND DISCIPLINE, 558 00:37:07,158 --> 00:37:08,894 HUH, WITH THESE. 559 00:37:08,994 --> 00:37:10,796 THEN I SAID TO HIM, "RONALD, 560 00:37:10,896 --> 00:37:14,633 "IF I EVER SEE ANY EVIDENCE OF YER HARMING YOUR WEE LADDIE, 561 00:37:14,733 --> 00:37:19,371 YOU'LL HAVE TO ANSWER TO LAIRD BROCH TUARACH," HUH. 562 00:37:19,471 --> 00:37:20,972 THAT'S ME. HUH. 563 00:37:21,072 --> 00:37:22,908 - YES, I KNOW. 564 00:37:26,978 --> 00:37:30,382 JAMIE, YOU REEK. 565 00:37:30,482 --> 00:37:33,919 - YOU'VE ACTUALLY SEEN AN ELEPHANT? 566 00:37:34,019 --> 00:37:36,755 - YES. RODE ONE, TOO. 567 00:37:36,855 --> 00:37:38,657 - OH? [chuckles] 568 00:37:41,092 --> 00:37:42,761 YE'LL HAVE TO-- 569 00:37:42,861 --> 00:37:44,796 TO TELL ME ALL ABOUT IT. 570 00:37:44,896 --> 00:37:47,065 [sighs] 571 00:37:47,165 --> 00:37:48,467 MM. 572 00:37:48,567 --> 00:37:50,001 MM. 573 00:37:50,101 --> 00:37:51,703 [snoring] 574 00:38:23,001 --> 00:38:24,503 MM. 575 00:38:29,975 --> 00:38:31,577 - HAIR OF THE DOG? 576 00:38:36,515 --> 00:38:39,485 - I THINK I MAY NEED THE WHOLE HOUND. 577 00:38:42,588 --> 00:38:45,924 - IAN TELLS ME YE DIDNA COLLECT THE RENTS YESTERDAY. 578 00:38:46,024 --> 00:38:47,959 - UGH. 579 00:38:48,059 --> 00:38:51,697 IT'S BEEN A HARD YEAR, AS YE SAID YERSELF. 580 00:38:51,797 --> 00:38:55,767 AS LAIRD, I DECIDED TO GIVE MY TENANTS SOME EASE. 581 00:38:55,867 --> 00:38:58,637 - AND HOW EASY DO YE SUPPOSE YER TENANTS WILL BE WHEN 582 00:38:58,737 --> 00:39:00,739 THE WHOLE ESTATE GOES UNDER BECAUSE WE CANNA MAKE ENDS MEET? 583 00:39:00,839 --> 00:39:02,040 - PERHAPS WE SHOULD POSTPONE THIS 584 00:39:02,140 --> 00:39:03,375 TILL HE'S FEELING A LITTLE-- 585 00:39:03,475 --> 00:39:05,377 - AND YE'VE SADDLED US WITH ANOTHER MOUTH TO FEED. 586 00:39:05,477 --> 00:39:07,446 - WHAT'RE YE ON ABOUT, JENNY? - RABBIE MACNAB. 587 00:39:07,546 --> 00:39:09,548 HIS FATHER THREW HIM OUT, THANKS TO YOU. 588 00:39:09,648 --> 00:39:11,650 HE SAID, "IF JAMIE FRASER THINKS HE CAN BE A BETTER FATHER, 589 00:39:11,750 --> 00:39:13,619 HE CAN DAMN WELL PAY FOR HIS UPKEEP." 590 00:39:13,719 --> 00:39:15,654 - JENNY, HE WAS ONLY TRYING TO HELP THE BOY OUT, 591 00:39:15,754 --> 00:39:18,390 AND CLEAN CLOTHES AND BANNOCKS AREN'T GOING TO STOP THE BOY 592 00:39:18,490 --> 00:39:20,158 FROM BEING BEATEN. 593 00:39:20,258 --> 00:39:21,527 - DO YE THINK LIFE JUST STARTED 594 00:39:21,627 --> 00:39:24,430 WHEN THE TWO OF YOU WALKED THROUGH THAT DOOR? 595 00:39:24,530 --> 00:39:27,132 RABBIE'S GRANNY AND I WERE WORKING ON RONALD'S SISTER 596 00:39:27,232 --> 00:39:29,401 TO TAKE THE BOY. 597 00:39:29,501 --> 00:39:31,537 DID YE NOT EVEN CONSIDER TALKING TO ME BEFORE 598 00:39:31,637 --> 00:39:33,705 YOU PULLED OUT YER FISTS? 599 00:39:33,805 --> 00:39:37,175 DO YE THINK THAT'S HOW FATHER WOULD HAVE HANDLED THINGS? 600 00:39:37,275 --> 00:39:38,777 - I AM THE LAIRD OF THIS ESTATE NOW, 601 00:39:38,877 --> 00:39:43,081 AND I DO NOT NEED TO DISCUSS THE RUNNING OF IT WITH MY SISTER. 602 00:39:43,181 --> 00:39:45,517 - HA. 603 00:39:45,617 --> 00:39:49,755 BEGGIN' YER PARDON, LAIRD BROCH TUARACH. 604 00:39:52,924 --> 00:39:54,059 [slam] 605 00:40:02,701 --> 00:40:04,235 - OH. 606 00:40:04,335 --> 00:40:05,971 [coughs] 607 00:40:07,806 --> 00:40:09,541 MRS. CROOK! 608 00:40:12,010 --> 00:40:13,912 - YES, MY LAIRD? 609 00:40:15,180 --> 00:40:19,451 - THIS BREAD TASTES LIKE IT WAS MADE WITH PEBBLES. 610 00:40:19,551 --> 00:40:22,253 - THE MILL'S NOT WORKING PROPERLY. 611 00:40:22,353 --> 00:40:24,255 WE HAD TO GRIND THE FLOUR BY HAND. 612 00:40:24,355 --> 00:40:25,491 - WHAT'S BEING DONE ABOUT IT? 613 00:40:25,591 --> 00:40:28,660 - THE MISTRESS...MRS. MURRAY... 614 00:40:28,760 --> 00:40:33,398 HAD ME SEND FOR DAVY MCANDREWS TO FIX THE MILL. 615 00:40:33,499 --> 00:40:35,534 - I'LL DEAL WITH IT MYSELF. 616 00:40:57,055 --> 00:40:59,625 [speaking Gaelic] 617 00:40:59,725 --> 00:41:01,760 - HOW'S IT LOOKING? 618 00:41:01,860 --> 00:41:06,498 - IT'D BE A DAMN SIGHT BETTER IF THE WHEEL WERE TURNING. 619 00:41:06,598 --> 00:41:09,568 THERE MUST BE SOMETHING STUCK UNDER THE SLUICE. 620 00:41:09,668 --> 00:41:12,403 I'M GONNA HAVE TO GO DOWN, SEE IF I CAN PRY IT LOOSE. 621 00:41:12,504 --> 00:41:14,072 - WHAT? 622 00:41:15,907 --> 00:41:17,342 BUT... 623 00:41:17,442 --> 00:41:19,477 JAMIE... 624 00:41:19,578 --> 00:41:22,380 YOU'LL FREEZE TO DEATH. 625 00:41:22,480 --> 00:41:24,816 - MOST LIKELY. 626 00:41:24,916 --> 00:41:27,886 AT LEAST YE'LL BE ABLE TO SERVE DECENT BANNOCKS AT MY WAKE. 627 00:41:30,488 --> 00:41:32,591 OH. CACK! 628 00:41:32,691 --> 00:41:35,794 - MRS. CROOK TOLD ME THE STUPID FOOL HAD COME UP HERE. 629 00:41:35,894 --> 00:41:36,928 - JENNY, 630 00:41:37,028 --> 00:41:39,364 YOU SHOULDN'T BE CHASING AROUND IN YOUR CONDITION. 631 00:41:39,464 --> 00:41:41,266 THERE WAS NO NEED FOR YOU TO COME AFTER US. 632 00:41:41,366 --> 00:41:43,134 - AYE, THERE WAS. 633 00:41:55,180 --> 00:41:56,047 KEEP SILENT. 634 00:41:56,147 --> 00:41:58,650 WE DON'T WANT THEM TO KNOW YOU'RE ENGLISH. 635 00:42:09,828 --> 00:42:11,897 - GOOD MORROW, LADIES. 636 00:42:11,997 --> 00:42:13,031 - GOOD MORROW. 637 00:42:13,131 --> 00:42:14,299 IF YE'RE STOPPING FOR A BAG OF MEAL, 638 00:42:14,399 --> 00:42:15,601 I'M AFRAID YE'LL BE DISAPPOINTED. 639 00:42:15,701 --> 00:42:17,402 THE MILL WHEEL'S NO WORKING JUST NOW. 640 00:42:17,502 --> 00:42:19,805 PERHAPS NEXT TIME YE COME THIS WAY. 641 00:42:19,905 --> 00:42:22,440 - OH? 642 00:42:22,540 --> 00:42:24,743 WHAT'S AMISS, THEN? 643 00:42:27,345 --> 00:42:28,714 - YE SHOULD CALL YER MASTER BACK. 644 00:42:28,814 --> 00:42:30,649 HE SHOULDNA MEDDLE IN THINGS HE DOESNA UNDERSTAND. 645 00:42:30,749 --> 00:42:32,217 - OH, YOU'VE NO CAUSE FOR WORRY, MISSUS. 646 00:42:32,317 --> 00:42:34,820 CORPORAL'S FATHER HAS A WHEAT MILL IN HAMPSHIRE. 647 00:42:36,387 --> 00:42:40,258 WHAT HE DOESN'T KNOW ABOUT WATER WHEELS WOULD FIT IN ME SHOE. 648 00:42:46,364 --> 00:42:48,399 - [muffled] NO HELP FOR IT. I'LL HAVE TO GO UNDER 649 00:42:48,499 --> 00:42:50,335 AND SEE WHAT'S HOLDING IT. 650 00:43:05,183 --> 00:43:07,418 LOOK AT THAT! 651 00:43:07,518 --> 00:43:08,920 WONDER WHAT WAS STUCK IN IT. 652 00:43:09,020 --> 00:43:10,088 HEY. 653 00:43:12,958 --> 00:43:14,693 A PERFECTLY GOOD SHIRT. 654 00:43:15,026 --> 00:43:19,330 HOW ON EARTH DID THAT GET STUCK INTO THE MILL? 655 00:43:23,201 --> 00:43:25,036 - IT'S SCOTLAND, SIR. 656 00:43:28,173 --> 00:43:29,140 - LADIES. 657 00:43:29,240 --> 00:43:31,076 - THANK YOU KINDLY, SIR. 658 00:43:31,176 --> 00:43:32,711 - HEE-UP! 659 00:43:42,520 --> 00:43:43,789 - JAMIE! 660 00:43:45,190 --> 00:43:47,659 - [speaking Gaelic] 661 00:43:47,759 --> 00:43:50,061 BLESSED MICHAEL DEFEND US. 662 00:43:50,161 --> 00:43:52,463 - WHAT THE HELL WERE YE DOING, YE [speaking Gaelic]? 663 00:43:52,563 --> 00:43:54,800 HAVE YE NOT GROWN UP A BIT? 664 00:43:54,900 --> 00:43:56,668 - JENNY, WILL YE... 665 00:43:56,768 --> 00:43:58,837 WILL YE PLEASE TURN AROUND WHEN I TRY TO GET OUT? 666 00:43:58,937 --> 00:44:00,806 BEFORE MY COCK SNAPS OFF. 667 00:44:13,084 --> 00:44:14,953 WHAT THE HELL WAS SHE DOING HERE? 668 00:44:15,053 --> 00:44:17,022 - HEARD ABOUT THE REDCOAT PATROL. 669 00:44:17,122 --> 00:44:20,158 SHE WAS JUST TRYING TO WARN YOU. 670 00:44:46,985 --> 00:44:49,120 - SO YOU'RE A NIGHT OWL, ARE YE? 671 00:44:50,956 --> 00:44:53,658 - YES, I SUPPOSE I AM. 672 00:44:53,759 --> 00:44:55,727 - JENNY'S UP WITH THE LARK, 673 00:44:55,827 --> 00:44:59,064 BUT I'VE ALWAYS BEEN AN OWL MYSELF. 674 00:44:59,164 --> 00:45:00,665 - IS THIS JENNY? 675 00:45:00,766 --> 00:45:03,869 - AYE. THOSE WERE HER BIRDS. 676 00:45:03,969 --> 00:45:07,038 ANY TIME ONE WAS FOUND WI' A LAME LEG OR A BROKEN WING, 677 00:45:07,138 --> 00:45:10,909 SHE'D HAVE IT HEALED AND EATING FROM HER HAND. 678 00:45:11,009 --> 00:45:14,179 YOU SURPRISED SHE HAS A GENTLE SIDE? 679 00:45:14,279 --> 00:45:16,782 - NO, OF COURSE NOT. 680 00:45:19,217 --> 00:45:21,119 PERHAPS A LITTLE. 681 00:45:21,219 --> 00:45:22,620 - SHE'S A FRASER. 682 00:45:22,720 --> 00:45:24,489 THEIR HEARTS ARE AS BIG AND SOFT 683 00:45:24,589 --> 00:45:27,926 AS THEIR HEADS ARE THICK AND STRONG. 684 00:45:28,026 --> 00:45:31,496 IT WAS JENNY WHO TOOK CARE OF ME AFTER I RETURNED FROM FRANCE 685 00:45:31,596 --> 00:45:34,032 WITH A STUMP OF WOOD. 686 00:45:34,132 --> 00:45:35,733 - JAMIE TOLD ME YOU LOST IT 687 00:45:35,834 --> 00:45:37,803 WHILE THE BOTH OF YOU WERE FIGHTING IN FRANCE. 688 00:45:37,903 --> 00:45:39,971 - IT DOESN'T SLOW ME DOWN MUCH. 689 00:45:40,071 --> 00:45:44,009 IT ACHES A WEE BIT TOWARDS THE END OF THE DAY. 690 00:45:44,109 --> 00:45:48,814 - HAVE YOU TRIED GUELDER ROSE OR WATER PEPPER? 691 00:45:48,914 --> 00:45:50,882 - I'VE NO TRIED THE WATER PEPPER, NO. 692 00:45:50,982 --> 00:45:53,484 - WELL, I'D BE HAPPY TO MAKE SOME FOR YOU. 693 00:45:53,584 --> 00:45:55,220 - THANK YOU. 694 00:45:57,188 --> 00:45:59,657 JAMIE SAID YOU WERE A HEALER. 695 00:45:59,757 --> 00:46:02,994 YE'VE SEEN MANGLED MEN BEFORE? 696 00:46:03,094 --> 00:46:06,597 - YES, MANY, UNFORTUNATELY. 697 00:46:06,697 --> 00:46:08,766 - JAMIE HADN'T. 698 00:46:08,867 --> 00:46:11,102 IT SHOCKED HIM TO SEE ME LIKE THIS AT FIRST. 699 00:46:11,202 --> 00:46:14,539 HE TRIED TO HIDE IT, BUT I KNEW. 700 00:46:14,639 --> 00:46:16,374 AH, NO MATTER. 701 00:46:16,474 --> 00:46:20,812 HE BROUGHT ME BACK TO SCOTLAND, AND JENNY MADE ME WHOLE AGAIN. 702 00:46:20,912 --> 00:46:22,480 - IS THAT WHY YOU MARRIED HER? 703 00:46:22,580 --> 00:46:24,015 - [chuckles] 704 00:46:24,115 --> 00:46:26,551 YE THINK I HAD ANY CHOICE IN THE MATTER? 705 00:46:29,120 --> 00:46:30,956 SHE CAME UP TO ME OUT IN THE FIELD ONE DAY, 706 00:46:31,056 --> 00:46:34,292 WHILE I WAS MENDING A FENCE. 707 00:46:34,392 --> 00:46:36,127 I WAS COVERED WI' MUCK, 708 00:46:36,227 --> 00:46:39,965 AND HER, STANDING THERE LIKE A BUSH COVERED WI' BUTTERFLIES. 709 00:46:40,065 --> 00:46:43,969 SHE SAYS--WELL, I DINNA KEN EXACTLY WHAT SHE SAID, 710 00:46:44,069 --> 00:46:48,239 BUT IT ENDED WITH HER KISSING ME, AND SAYING, 711 00:46:48,339 --> 00:46:52,143 "FINE, WE'LL BE MARRIED ON ST. MARTIN'S DAY." 712 00:46:52,243 --> 00:46:54,312 AND I WAS STILL EXPLAINING TO HER WHY WE COULDNA DO 713 00:46:54,412 --> 00:46:55,947 ANY SUCH THING 714 00:46:56,047 --> 00:46:58,416 WHEN I FOUND MYSELF IN FRONT OF A PRIEST SAYING, 715 00:46:58,516 --> 00:47:00,418 "I TAKE THEE, JANET." 716 00:47:00,518 --> 00:47:02,087 - HMM-HMM. 717 00:47:02,187 --> 00:47:04,255 SHE'S AN EXTRAORDINARY WOMAN, ISN'T SHE? 718 00:47:04,355 --> 00:47:07,325 - AYE, WHEN SHE'S NOT BEING AN OUTRIGHT, STUBBORN-HEADED, 719 00:47:07,425 --> 00:47:10,761 PAIN-IN-THE-ARSE MULE. 720 00:47:10,862 --> 00:47:12,530 FRASERS. 721 00:47:12,630 --> 00:47:15,901 ONCE THEY'VE DUG THEIR HEELS IN, THERE'S NO BUDGING THEM, 722 00:47:16,001 --> 00:47:17,635 AND YOU DON'T WANT TO GET BETWEEN THEM 723 00:47:17,735 --> 00:47:19,504 WHEN THEIR DANDERS ARE UP. 724 00:47:19,604 --> 00:47:21,206 - HOW DO YOU MANAGE? 725 00:47:21,306 --> 00:47:22,340 - WELL... 726 00:47:22,440 --> 00:47:23,441 YE CAN TUG ON THEIR ROPE 727 00:47:23,541 --> 00:47:26,444 OR GIVE THEM A WEE KICK IN THEIR BACKSIDE. 728 00:47:26,544 --> 00:47:28,179 AND THEY MIGHT MOVE, 729 00:47:28,279 --> 00:47:31,416 OR YE MIGHT GET BIT FOR YOUR TROUBLE. 730 00:47:31,516 --> 00:47:33,919 - AND THEN WHAT? 731 00:47:34,019 --> 00:47:36,054 - KICK THEM HARDER. 732 00:47:52,470 --> 00:47:54,139 - [speaking Gaelic] 733 00:47:54,239 --> 00:47:56,707 - GOOD. NOW I HAVE YOUR ATTENTION. 734 00:47:56,807 --> 00:47:58,376 AND YOU'RE GOING TO LISTEN TO ME. 735 00:47:58,476 --> 00:48:01,046 I DID NOT MARRY THE LAIRD OF LALLYBROCH. 736 00:48:01,146 --> 00:48:02,981 I MARRIED JAMIE, BUT I HAVEN'T SEEN MUCH OF HIM 737 00:48:03,081 --> 00:48:04,349 SINCE WE WALKED THROUGH THE GATES OF THIS PLACE. 738 00:48:04,449 --> 00:48:06,251 - THAT'S WHO I AM, NOW THAT-- - I AM SPEAKING, 739 00:48:06,351 --> 00:48:08,286 AND YOU CAN TALK WHEN I'M FINISHED. 740 00:48:10,621 --> 00:48:12,623 YOUR FATHER'S DEAD, JAMIE, 741 00:48:12,723 --> 00:48:13,992 BUT IF HE WERE HERE, 742 00:48:14,092 --> 00:48:15,226 I WAGER HE'D GIVE YOU A THRASHING 743 00:48:15,326 --> 00:48:16,995 FOR THE WAY YOU'VE BEEN ACTING. 744 00:48:17,095 --> 00:48:19,230 YOU'RE TRYING TO BE SOMEONE YOU'RE NOT, 745 00:48:19,330 --> 00:48:21,532 AND IN THE PROCESS YOU'RE WRECKING THE FAMILY 746 00:48:21,632 --> 00:48:23,434 THAT YOU DO HAVE LEFT. 747 00:48:23,534 --> 00:48:26,404 AND IF YOU'RE NOT CAREFUL, YOU'RE GOING TO LOSE THEM, TOO. 748 00:49:04,075 --> 00:49:06,544 - [exhales] 749 00:49:06,644 --> 00:49:09,447 JENNY. 750 00:49:09,547 --> 00:49:12,083 GAVE ME A START. 751 00:49:12,183 --> 00:49:14,452 - THOUGHT IT WAS A GHOST FOR A MINUTE, DID YE? 752 00:49:14,552 --> 00:49:17,255 - HMM. 753 00:49:17,355 --> 00:49:19,324 JENNY, I-- - JAMIE, I-- 754 00:49:25,130 --> 00:49:27,532 - LET ME SPEAK FIRST, PLEASE. 755 00:49:36,307 --> 00:49:38,976 THAT'S THE RENT FROM THE TENANTS. 756 00:49:39,077 --> 00:49:40,511 [coins jingling] 757 00:49:40,611 --> 00:49:45,216 AND I THOUGHT PERHAPS I COULD SPEAK TO RABBIE'S AUNT, SO... 758 00:49:45,316 --> 00:49:46,917 - EVEN IF SHE HAD TAKEN HIM IN, 759 00:49:47,018 --> 00:49:48,753 I DON'T THINK IT WOULD HAVE LASTED. 760 00:49:48,853 --> 00:49:53,091 SHE'S A FRACHETY WOMAN WITH TOO MANY BAIRNS AS IT IS. 761 00:49:53,191 --> 00:49:56,227 THIS IS A BETTER PLACE FOR HIM. 762 00:49:56,327 --> 00:49:58,396 FATHER WOULD HAVE THOUGHT SO, TOO. 763 00:50:02,500 --> 00:50:03,534 - AYE. 764 00:50:09,940 --> 00:50:13,811 I WAS WRONG NOT TO CONSULT YOU, AND I'M SORRY FOR IT. 765 00:50:13,911 --> 00:50:16,114 TRULY. 766 00:50:16,214 --> 00:50:18,049 I HOPE TO DO IT DIFFERENT IN FUTURE. 767 00:50:18,149 --> 00:50:20,785 - I'M THE ONE WHO'S WRONGED YOU, AND I'M SO ASHAMED. 768 00:50:22,720 --> 00:50:24,289 - OF WHAT? 769 00:50:26,457 --> 00:50:28,959 - EVER SINCE FATHER DIED... 770 00:50:29,060 --> 00:50:30,861 [sighs] 771 00:50:30,961 --> 00:50:35,266 A SMALL DARK PART OF ME HAS BLAMED YOU FOR HIS DEATH. 772 00:50:36,367 --> 00:50:39,370 WHEN THEY TOLD ME WHAT HAPPENED AT FORT WILLIAM, 773 00:50:39,470 --> 00:50:41,339 THAT RANDALL FLOGGED YE HIMSELF, 774 00:50:41,439 --> 00:50:43,408 AND THAT SEEING THAT IS WHAT KILLED FATHER, 775 00:50:43,508 --> 00:50:45,976 I THOUGHT YOU MUST HAVE DONE SOMETHING 776 00:50:46,077 --> 00:50:47,212 TO BRING IT UPON YERSELF. 777 00:50:47,312 --> 00:50:49,046 SHOT YER MOUTH OFF, OR 778 00:50:49,147 --> 00:50:50,948 ACTED WITHOUT THINKING OF THE CONSEQUENCES, 779 00:50:51,048 --> 00:50:53,984 AS YE HAVE DONE ALL YER LIFE. 780 00:50:54,085 --> 00:50:57,522 BUT THEN OUT AT THE MILL POND, 781 00:50:57,622 --> 00:51:01,359 WHEN I SAW THE SCARS ON YER BACK, 782 00:51:01,459 --> 00:51:05,896 SCARS MADE BY A LASH LAID DOWN WI' SUCH FURY-- 783 00:51:06,631 --> 00:51:09,234 - YOU DINNA FASH YERSELF ABOUT IT ANYMORE. 784 00:51:09,334 --> 00:51:10,668 - IT WAS ME. IT'S MY FAULT 785 00:51:10,768 --> 00:51:12,137 THAT RANDALL BEAT YE SO. 786 00:51:12,237 --> 00:51:13,037 - YOU DINNA KEN WHAT YOU'RE SAYING. 787 00:51:13,138 --> 00:51:15,473 - BUT I DO. 788 00:51:15,573 --> 00:51:19,177 THAT DAY-- THAT DAY WHEN RANDALL CAME HERE, 789 00:51:19,277 --> 00:51:21,912 WHEN HE TOOK ME UPSTAIRS-- 790 00:51:22,012 --> 00:51:23,348 IF I HADN'T MOCKED HIM THAT WAY, 791 00:51:23,448 --> 00:51:25,416 IF I--IF I'D GIVEN HIM WHAT HE WANTED 792 00:51:25,516 --> 00:51:27,585 HE WOULDN'T HAVE TREATED YOU LIKE HE DID. 793 00:51:27,685 --> 00:51:28,653 AND THEN FATHER-- 794 00:51:28,753 --> 00:51:30,655 - MO CHRIDHE, NO. 795 00:51:30,755 --> 00:51:31,822 DON'T. 796 00:51:32,657 --> 00:51:34,325 - [crying] 797 00:51:37,128 --> 00:51:40,565 - I DID ANGER RANDALL AT FORT WILLIAM, 798 00:51:42,333 --> 00:51:43,801 AND I'VE SPENT THE PAST FOUR YEARS OF MY LIFE 799 00:51:43,901 --> 00:51:47,205 BLAMING MYSELF FOR FATHER'S DEATH BECAUSE OF IT. 800 00:51:48,706 --> 00:51:49,674 - BUT NOW YE KNOW BETTER? 801 00:51:49,774 --> 00:51:51,142 - AYE. 802 00:51:51,242 --> 00:51:53,444 HMM. AYE, I DO. 803 00:51:58,483 --> 00:52:01,051 I KNOW IT'S NOT YER FAULT. 804 00:52:01,152 --> 00:52:03,554 NOR MINE, EITHER. 805 00:52:03,654 --> 00:52:07,458 THERE'S A DEVIL IN THAT MAN THAT NO ONE CAN INFLUENCE. 806 00:52:09,059 --> 00:52:13,631 THE ONLY ONE RESPONSIBLE FOR PUTTING FATHER IN HIS GRAVE 807 00:52:13,731 --> 00:52:15,866 IS JACK RANDALL. 808 00:52:17,702 --> 00:52:18,769 AYE? 809 00:52:22,573 --> 00:52:25,510 IT DOES TROUBLE ME, THOUGH, 810 00:52:25,610 --> 00:52:28,679 KNOWING YE WENT TO HIM TO SAVE ME, 811 00:52:28,779 --> 00:52:32,350 KNOWING HE MIGHT HARM YE. 812 00:52:32,450 --> 00:52:36,454 I WOULD HAVE GLADLY DIED TO SPARE YE. 813 00:52:36,554 --> 00:52:39,023 - AND IF YER LIFE IS A SUITABLE EXCHANGE FOR MY HONOR, 814 00:52:39,123 --> 00:52:43,093 TELL ME WHY MY HONOR'S NOT A SUITABLE EXCHANGE FOR YER LIFE? 815 00:52:43,194 --> 00:52:44,629 OR ARE YE TELLING ME THAT I MAY NOT LOVE YE 816 00:52:44,729 --> 00:52:46,531 AS MUCH AS YE LOVE ME? BECAUSE IF YE ARE, 817 00:52:46,631 --> 00:52:49,634 JAMIE FRASER, I'LL TELL YOU RIGHT NOW IT'S NOT TRUE. 818 00:52:49,734 --> 00:52:51,502 - NO. 819 00:52:59,043 --> 00:53:01,178 - WELCOME HOME, 820 00:53:01,279 --> 00:53:03,514 LAIRD BROCH TUARACH. 821 00:53:11,622 --> 00:53:12,690 - COME. 822 00:53:29,740 --> 00:53:34,679 - YOU SAID BROCH TUARACH MEANS "NORTH FACING TOWER." 823 00:53:34,779 --> 00:53:36,881 - AYE. 824 00:53:36,981 --> 00:53:39,216 - WELL, IT'S ROUND. IT DOESN'T HAVE A FACE. 825 00:53:39,317 --> 00:53:42,086 - WELL... 826 00:53:42,186 --> 00:53:43,888 THE DOOR FACES NORTH. 827 00:53:48,759 --> 00:53:50,728 - FRASERS. 828 00:53:54,231 --> 00:53:56,334 I'M BEGINNING TO FEEL LIKE... 829 00:54:00,070 --> 00:54:02,006 LIKE I... 830 00:54:02,106 --> 00:54:04,141 LIKE I ACTUALLY BELONG HERE. 831 00:54:04,241 --> 00:54:07,678 - HMM. 832 00:54:07,778 --> 00:54:09,980 I KNEW 833 00:54:10,080 --> 00:54:11,916 YE BELONGED HERE, 834 00:54:12,016 --> 00:54:13,551 WITH ME, 835 00:54:13,651 --> 00:54:17,522 ALMOST SINCE THE FIRST TIME I LAID EYES ON YE. 836 00:54:17,622 --> 00:54:19,757 THAT'S ONE OF THE REASONS I AGREED TO MARRY YE. 837 00:54:19,857 --> 00:54:24,028 THOUGH NOT THE MAIN ONE. 838 00:54:24,128 --> 00:54:25,029 - THEN WHAT WAS THE MAIN ONE? 839 00:54:25,129 --> 00:54:26,564 - HMM. 840 00:54:26,664 --> 00:54:29,266 BECAUSE I WANTED YOU MORE THAN I EVER WANTED ANYTHING 841 00:54:29,367 --> 00:54:32,970 IN MY LIFE. [chuckles] 842 00:54:33,070 --> 00:54:36,307 RIGHT FROM THAT MOMENT I FELL OFF THE HORSE AND... 843 00:54:36,407 --> 00:54:40,378 WOKE UP IN THE DARK LOOKING UP AT YOUR FACE. 844 00:54:40,478 --> 00:54:42,980 THEN THERE WAS THAT LONG RIDE TOGETHER, 845 00:54:43,080 --> 00:54:47,685 WITH THAT LOVELY ROUND ARSE WEDGED TIGHT BETWEEN MY THIGHS, 846 00:54:48,453 --> 00:54:51,522 AND THAT ROCK-SOLID HEAD THUMPING ME IN THE CHEST. 847 00:54:51,622 --> 00:54:54,525 - THAT'S WHY YOU AGREED TO MARRY ME, 848 00:54:54,625 --> 00:54:57,261 BECAUSE OF MY ROUND ARSE AND MY ROCK-SOLID HEAD? 849 00:54:57,362 --> 00:54:59,430 - HMM. 850 00:54:59,530 --> 00:55:01,932 I WANTED YE FROM THE FIRST MOMENT I SAW YE. 851 00:55:02,032 --> 00:55:04,635 BUT... 852 00:55:04,735 --> 00:55:06,604 I LOVED YE 853 00:55:06,704 --> 00:55:10,875 WHEN YE WEPT IN MY ARMS THAT FIRST NIGHT AT LEOCH. 854 00:55:10,975 --> 00:55:13,110 BUT NOW I... 855 00:55:13,210 --> 00:55:16,581 I WAKE UP EVERY DAY, AND I FIND THAT 856 00:55:16,681 --> 00:55:19,884 I LOVE YOU MORE THAN I DID THE DAY BEFORE. 857 00:55:28,993 --> 00:55:31,796 - I LOVE YOU. 858 00:56:21,846 --> 00:56:23,781 - KEEP CALM NOW, LAD. - WHAT RIGHT DO YOU COME 859 00:56:23,881 --> 00:56:25,716 INTO THIS HOUSE WITHOUT-- [trigger cocks] 860 00:56:25,816 --> 00:56:27,718 - I'VE HEARD ENOUGH FROM THE LIKES OF YOU. 861 00:56:29,454 --> 00:56:32,590 NOW YOU STAY SILENT AS A LAMB, MY FRIEND... 862 00:56:34,559 --> 00:56:36,427 OR THIS LOVELY LASS IS GONNA BE SCRUBBING YER BRAINS 863 00:56:36,527 --> 00:56:38,028 OFF THE FLOOR.