1 00:00:15,558 --> 00:00:16,642 [Claire] Previously... 2 00:00:16,767 --> 00:00:17,810 [Roger] God willing, I'll see you soon. 3 00:00:18,144 --> 00:00:19,520 [explosion] 4 00:00:19,895 --> 00:00:21,188 I love you all. 5 00:00:21,355 --> 00:00:23,733 I'm very sorry to tell you that Ben is dead. 6 00:00:23,899 --> 00:00:24,859 Ben. 7 00:00:25,609 --> 00:00:26,485 [Rachel] There was a massacre. 8 00:00:26,652 --> 00:00:28,070 The Mohawk leader, Joseph Brant, 9 00:00:28,237 --> 00:00:29,613 led a raid on a rebel town. 10 00:00:29,780 --> 00:00:31,115 The Continentals retaliated. 11 00:00:31,282 --> 00:00:32,700 [Young Ian] Marched along the Susquehanna River. 12 00:00:32,867 --> 00:00:35,244 Is that not where Shadow Lake lies, with thy former wife? 13 00:00:35,369 --> 00:00:37,121 Wahionhaweh and Swiftest of Lizards... 14 00:00:37,246 --> 00:00:38,414 I need to know what happened to them. 15 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 [Rachel] Oggy and I will come with thee. 16 00:00:40,124 --> 00:00:42,418 There's a redcoat officer named Ferguson. 17 00:00:42,543 --> 00:00:43,544 I know about him. 18 00:00:43,711 --> 00:00:45,463 [Whitaker] Cunningham means to attack you, 19 00:00:45,921 --> 00:00:47,006 and take you to him. 20 00:00:47,173 --> 00:00:48,007 [gunshot] 21 00:00:48,174 --> 00:00:49,467 ♪ ♪ 22 00:00:49,592 --> 00:00:50,634 [Elspeth] Will he live? 23 00:00:50,760 --> 00:00:52,636 I think so, but he might not be able to walk. 24 00:00:52,803 --> 00:00:53,721 Aah! 25 00:00:53,888 --> 00:00:56,223 -I didn't think you'd come. -We should talk. 26 00:00:56,348 --> 00:00:59,560 [Claire] Send for the devil, the devil appears. 27 00:01:03,939 --> 00:01:05,316 [groaning] 28 00:01:08,152 --> 00:01:09,236 [wheezes] 29 00:01:11,280 --> 00:01:12,948 [footsteps approaching] 30 00:01:15,618 --> 00:01:17,286 Good morning, Captain. 31 00:01:17,453 --> 00:01:19,163 I couldn't tell you what time of day it is, 32 00:01:19,330 --> 00:01:21,749 but "good" it most certainly is not. 33 00:01:22,875 --> 00:01:25,419 Fortunately, for you, 34 00:01:26,003 --> 00:01:27,630 you've lived to see another day. 35 00:01:28,047 --> 00:01:29,632 [Cunningham] I never doubted I would. 36 00:01:30,216 --> 00:01:32,176 With or without your help, 37 00:01:32,593 --> 00:01:34,094 it's not my time. 38 00:01:35,346 --> 00:01:37,389 What's that awful smell? 39 00:01:39,183 --> 00:01:41,185 Loss of bowel and bladder control 40 00:01:41,352 --> 00:01:43,687 is to be expected with your type of injury. 41 00:01:43,813 --> 00:01:46,774 [Cunningham breathing heavily] 42 00:01:48,859 --> 00:01:50,069 I need to get up. 43 00:01:50,820 --> 00:01:52,905 [breathing heavily] What did you do to me? 44 00:01:54,490 --> 00:01:56,826 I removed the musket ball from your back, 45 00:01:57,326 --> 00:01:59,662 but it had done quite a lot of damage. 46 00:02:00,913 --> 00:02:03,707 I take it you still have no sensation in your legs? 47 00:02:05,584 --> 00:02:06,627 No. 48 00:02:07,378 --> 00:02:09,170 I'll get some clean linen. 49 00:02:14,677 --> 00:02:16,053 My Charlie. 50 00:02:18,639 --> 00:02:20,224 Tell me what must be done. 51 00:02:24,353 --> 00:02:26,897 Have you seen anyone in this condition before? 52 00:02:29,900 --> 00:02:30,943 Yes. 53 00:02:33,237 --> 00:02:35,322 It's extremely unlikely... 54 00:02:35,865 --> 00:02:37,908 that you'll ever walk again. 55 00:02:38,075 --> 00:02:39,118 I... 56 00:02:39,285 --> 00:02:40,953 I'll never walk? 57 00:02:41,537 --> 00:02:44,081 [dramatic music plays] 58 00:02:44,248 --> 00:02:45,374 But you'll continue to have the use 59 00:02:45,541 --> 00:02:48,586 -of your arms and upper body. -[sighs] 60 00:02:48,752 --> 00:02:50,713 But beyond that... 61 00:02:51,046 --> 00:02:52,715 only time will tell. 62 00:02:55,091 --> 00:02:57,970 [Cunningham breathing heavily] 63 00:02:58,137 --> 00:02:59,763 ♪ ♪ 64 00:02:59,930 --> 00:03:01,432 It usually does. 65 00:03:03,267 --> 00:03:05,936 [breathes deeply] 66 00:03:06,061 --> 00:03:08,230 ♪ ♪ 67 00:03:08,397 --> 00:03:11,066 [Josiah] And we rode as if there were devils at our backs. 68 00:03:11,442 --> 00:03:12,902 Managed to cut the men from the 96 off 69 00:03:13,068 --> 00:03:14,653 right at the border of the Ridge-- 70 00:03:14,945 --> 00:03:16,405 twenty or so of them. 71 00:03:16,572 --> 00:03:17,865 A skirmish broke out-- 72 00:03:18,032 --> 00:03:19,867 nothing we couldn't handle, of course. 73 00:03:20,034 --> 00:03:21,452 Was it, Mr. Cleveland? 74 00:03:21,952 --> 00:03:24,914 No. I don't like to brag... 75 00:03:25,956 --> 00:03:29,251 but since dead men tell no tales... 76 00:03:31,337 --> 00:03:32,796 They've all been killed? 77 00:03:33,839 --> 00:03:35,382 You have nothing to fear from them any longer. 78 00:03:35,549 --> 00:03:37,091 Let's put it that way. 79 00:03:38,427 --> 00:03:39,595 Take heart. 80 00:03:40,012 --> 00:03:43,057 A bit of Loyalist blood is good for the soil. 81 00:03:44,308 --> 00:03:47,436 It appears you took no pleasure whatsoever in the fight. 82 00:03:47,895 --> 00:03:49,772 Well, there's sport in it. 83 00:03:49,939 --> 00:03:51,357 I won't lie. 84 00:03:55,778 --> 00:03:57,071 I warned you... 85 00:03:58,155 --> 00:03:59,114 to make an example 86 00:03:59,281 --> 00:04:01,158 out of those gunrunning sons of bitches. 87 00:04:01,283 --> 00:04:02,242 Aye, you did. 88 00:04:03,327 --> 00:04:06,538 We heard you caught Cunningham, brought him here. 89 00:04:07,331 --> 00:04:08,791 He still alive? 90 00:04:10,459 --> 00:04:11,418 For now. 91 00:04:13,712 --> 00:04:16,255 Well, I hope you make the most of it. 92 00:04:17,216 --> 00:04:17,925 Make a show of him. 93 00:04:18,091 --> 00:04:19,009 String him up, 94 00:04:19,593 --> 00:04:21,678 and no one will ever cross you again. 95 00:04:23,305 --> 00:04:25,849 I have it in hand, Mr. Cleveland. 96 00:04:27,351 --> 00:04:31,397 Considering how you spoke to me when last we met, 97 00:04:31,563 --> 00:04:32,898 I had half a mind to sit back 98 00:04:33,065 --> 00:04:35,359 and watch you dangle from the end of a rope. 99 00:04:35,818 --> 00:04:37,152 But here we are. 100 00:04:38,362 --> 00:04:41,657 You owe me, Mr. Fraser. 101 00:04:42,533 --> 00:04:43,784 [tense music plays] 102 00:04:43,951 --> 00:04:44,784 Aye. 103 00:04:44,952 --> 00:04:47,871 ♪ ♪ 104 00:04:52,501 --> 00:04:54,128 [Frank] It's your own fault. 105 00:04:56,088 --> 00:04:58,882 You knew his help would come with a price. 106 00:04:59,049 --> 00:05:01,427 ♪ ♪ 107 00:05:01,552 --> 00:05:02,970 You have my word. 108 00:05:03,595 --> 00:05:06,557 ♪ ♪ 109 00:05:15,232 --> 00:05:16,066 Well... 110 00:05:16,984 --> 00:05:19,028 what do you have to say for yourself, then, Captain? 111 00:05:20,571 --> 00:05:22,197 Where are my men? 112 00:05:23,407 --> 00:05:26,577 They're alive, if that's what you're wondering, 113 00:05:27,578 --> 00:05:30,456 waiting on me to decide their fate. 114 00:05:30,998 --> 00:05:33,125 You had your wife save me, 115 00:05:33,792 --> 00:05:35,586 so that you could have the cruel pleasure 116 00:05:35,753 --> 00:05:38,047 of seeing me put to death. 117 00:05:38,797 --> 00:05:39,882 Is that it? 118 00:05:40,883 --> 00:05:42,342 Are you going to kill me? 119 00:05:47,431 --> 00:05:49,058 Not sure I can kill you. 120 00:05:51,226 --> 00:05:52,853 Then you believe what I said-- 121 00:05:53,645 --> 00:05:55,314 that I will not go home to the Lord 122 00:05:55,481 --> 00:05:57,024 for five more years? 123 00:05:57,858 --> 00:05:58,734 No. 124 00:05:59,818 --> 00:06:02,404 It's only, my wife won't allow me to harm you 125 00:06:02,571 --> 00:06:04,114 while you're still in her care. 126 00:06:04,698 --> 00:06:06,283 And how long will that be? 127 00:06:07,242 --> 00:06:10,454 Perhaps you should just have your revenge now. 128 00:06:13,290 --> 00:06:14,541 I'm not dead. 129 00:06:15,626 --> 00:06:17,252 But I may as well be. 130 00:06:17,961 --> 00:06:19,922 I'm not sure I can stand it, 131 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 knowing the day is coming, 132 00:06:23,050 --> 00:06:25,719 unable to change my stars. 133 00:06:27,346 --> 00:06:30,015 I've always been able-bodied... 134 00:06:31,642 --> 00:06:32,810 a soldier. 135 00:06:35,270 --> 00:06:37,022 I imagined perhaps... 136 00:06:37,606 --> 00:06:40,067 I would be slain in battle. 137 00:06:41,068 --> 00:06:42,111 Aye. 138 00:06:43,779 --> 00:06:45,405 More honor in that. 139 00:06:45,739 --> 00:06:48,575 ♪ ♪ 140 00:06:53,122 --> 00:06:55,290 But you have made your bed, Captain. 141 00:06:56,875 --> 00:06:58,544 So now you must lie in it. 142 00:07:01,463 --> 00:07:04,007 You will remain in my custody here 143 00:07:04,591 --> 00:07:07,219 until I can determine a more appropriate fate for you. 144 00:07:07,344 --> 00:07:09,346 ♪ ♪ 145 00:07:09,513 --> 00:07:12,516 [footsteps departing] 146 00:07:14,518 --> 00:07:16,979 ♪ Sing me a song ♪ 147 00:07:17,146 --> 00:07:21,066 ♪ Of a lass that is gone ♪ 148 00:07:21,400 --> 00:07:24,653 ♪ Say, could that lass ♪ 149 00:07:24,820 --> 00:07:28,282 ♪ Be I? ♪ 150 00:07:30,242 --> 00:07:32,661 ♪ Merry of soul ♪ 151 00:07:32,828 --> 00:07:36,582 ♪ She sailed on a day ♪ 152 00:07:36,748 --> 00:07:39,626 ♪ Over the sea ♪ 153 00:07:39,793 --> 00:07:44,131 ♪ To Skye ♪ 154 00:07:44,548 --> 00:07:47,467 ♪ Billow and breeze ♪ 155 00:07:47,634 --> 00:07:50,387 ♪ Islands and seas ♪ 156 00:07:50,554 --> 00:07:52,973 ♪ Mountains of rain ♪ 157 00:07:53,140 --> 00:07:56,518 ♪ And sun ♪ 158 00:07:56,685 --> 00:07:59,605 ♪ All that was good ♪ 159 00:07:59,771 --> 00:08:02,691 ♪ All that was fair ♪ 160 00:08:02,858 --> 00:08:05,360 ♪ All that was me ♪ 161 00:08:05,527 --> 00:08:10,324 ♪ Is gone ♪ 162 00:08:11,825 --> 00:08:13,911 ♪ Sing me a song ♪ 163 00:08:14,077 --> 00:08:17,080 ♪ Of a lass that is gone ♪ 164 00:08:17,247 --> 00:08:19,832 ♪ Say, could that lass ♪ 165 00:08:20,000 --> 00:08:23,170 ♪ Be I? ♪ 166 00:08:23,337 --> 00:08:25,714 ♪ Merry of soul ♪ 167 00:08:25,881 --> 00:08:29,551 ♪ She sailed on a day ♪ 168 00:08:29,718 --> 00:08:33,222 ♪ Over ♪ 169 00:08:33,388 --> 00:08:37,683 ♪ The sea ♪ 170 00:08:37,851 --> 00:08:42,356 ♪ To Skye ♪ 171 00:08:46,777 --> 00:08:49,613 [dramatic music plays] 172 00:08:49,780 --> 00:08:52,783 ♪ ♪ 173 00:09:11,009 --> 00:09:13,887 [soft music plays] 174 00:09:14,054 --> 00:09:17,015 ♪ ♪ 175 00:09:53,593 --> 00:09:56,305 [birds chirping] 176 00:10:05,480 --> 00:10:06,982 I know this place... 177 00:10:08,191 --> 00:10:09,276 this river. 178 00:10:10,694 --> 00:10:13,739 Well, perhaps it is fairer to say that this place knows thee. 179 00:10:14,990 --> 00:10:17,242 I can envision thee hunting, camping, 180 00:10:17,409 --> 00:10:18,869 and feasting here... 181 00:10:20,203 --> 00:10:21,246 with the other men. 182 00:10:23,081 --> 00:10:25,417 Killed my first wolverine with a bow and arrow 183 00:10:26,168 --> 00:10:27,753 just a stone's throw from here. 184 00:10:31,757 --> 00:10:33,300 I was born at Shadow Lake... 185 00:10:34,634 --> 00:10:37,721 born a second time, I mean. 186 00:10:40,349 --> 00:10:42,017 Died a death there, too. 187 00:10:44,227 --> 00:10:45,979 Thee forgot to say "married." 188 00:10:50,525 --> 00:10:51,943 We'll stay here tonight. 189 00:10:52,402 --> 00:10:53,862 I'll start to prepare the camp. 190 00:10:54,029 --> 00:10:55,739 I know thee loved Emily. 191 00:10:57,115 --> 00:10:58,325 Don't be afraid to speak of her, 192 00:10:58,492 --> 00:11:00,452 especially in these circumstances. 193 00:11:01,536 --> 00:11:03,080 If she's beautiful... 194 00:11:04,956 --> 00:11:06,083 you may say so. 195 00:11:08,085 --> 00:11:09,419 She was beautiful. 196 00:11:10,587 --> 00:11:11,671 Aye. 197 00:11:14,883 --> 00:11:17,386 I think of her now and then... 198 00:11:18,512 --> 00:11:19,554 not often. 199 00:11:22,182 --> 00:11:24,059 Why should thee not think of her? 200 00:11:25,435 --> 00:11:28,563 She was the mother of thy children... 201 00:11:29,231 --> 00:11:32,484 a woman who shared thy bed, 202 00:11:32,609 --> 00:11:33,902 thy body... 203 00:11:34,528 --> 00:11:36,696 and a good bit of thy soul, did she not? 204 00:11:38,907 --> 00:11:41,076 But our souls weren't meant to be one. 205 00:11:41,910 --> 00:11:45,080 ♪ ♪ 206 00:11:45,247 --> 00:11:46,790 I wonder if hers is... 207 00:11:47,790 --> 00:11:49,084 still with us. 208 00:11:52,045 --> 00:11:53,296 I'm so sorry. 209 00:11:55,382 --> 00:11:58,343 [baby crying] 210 00:12:02,097 --> 00:12:04,808 -[Young Ian] Oh. -[gasps] 211 00:12:04,975 --> 00:12:06,768 [both chuckling] 212 00:12:06,935 --> 00:12:08,145 [Young Ian] Oh. 213 00:12:09,229 --> 00:12:10,939 My wee Oggy. 214 00:12:13,024 --> 00:12:14,401 [speaking Mohawk] 215 00:12:16,236 --> 00:12:17,529 What does that mean? 216 00:12:17,654 --> 00:12:20,615 ♪ ♪ 217 00:12:23,410 --> 00:12:26,079 It's Mohawk for "I love you." 218 00:12:26,246 --> 00:12:29,207 ♪ ♪ 219 00:12:32,544 --> 00:12:33,670 [Brianna] "I'm sorry. 220 00:12:33,837 --> 00:12:35,338 "I didn't mean to be here, 221 00:12:35,505 --> 00:12:36,798 "but I have the strongest feeling 222 00:12:36,923 --> 00:12:39,134 that here is where I'm supposed to be." 223 00:12:41,094 --> 00:12:43,096 "Whom shall I send? Send me"? 224 00:12:44,055 --> 00:12:46,141 Jesus Christ. What is this? 225 00:12:47,767 --> 00:12:49,269 It's hard to explain. 226 00:12:52,272 --> 00:12:55,484 When Francis Marion refused to help with the guns, 227 00:12:56,234 --> 00:12:57,486 I felt... 228 00:12:58,028 --> 00:12:59,446 so defeated. 229 00:13:00,822 --> 00:13:02,282 We'd come all this way. 230 00:13:03,366 --> 00:13:06,828 But when I looked around at the men, I felt... 231 00:13:08,538 --> 00:13:10,123 I was overcome... 232 00:13:10,874 --> 00:13:13,960 with a- with a sense of purpose, 233 00:13:14,711 --> 00:13:18,131 of- of renewed conviction. 234 00:13:20,467 --> 00:13:21,927 You couldn't leave them. 235 00:13:22,093 --> 00:13:23,720 [Roger] No, not like that... 236 00:13:25,472 --> 00:13:29,851 ...desperate and dying in a godforsaken place. 237 00:13:29,976 --> 00:13:31,394 And I- I mean that 238 00:13:31,853 --> 00:13:33,772 in the truest sense of the word. 239 00:13:34,731 --> 00:13:35,982 The gunfire... 240 00:13:37,359 --> 00:13:38,485 the cannons... 241 00:13:39,778 --> 00:13:42,781 it reminded me of going through the stones, actually-- 242 00:13:43,198 --> 00:13:45,450 that fear of being torn apart, 243 00:13:45,617 --> 00:13:47,869 of something pulling at you. 244 00:13:49,955 --> 00:13:51,540 You feel your skull will fly to-- 245 00:13:51,706 --> 00:13:52,832 Don't, Roger, please. 246 00:13:52,999 --> 00:13:54,960 I- I don't want to know how close you came to death. 247 00:13:55,710 --> 00:13:57,170 My heart can't take it. 248 00:13:57,587 --> 00:13:58,838 It's all right. 249 00:13:59,881 --> 00:14:01,049 I promise. 250 00:14:10,016 --> 00:14:12,394 But I need to tell you, if that's okay... 251 00:14:12,811 --> 00:14:14,729 [Brianna sniffles] 252 00:14:22,737 --> 00:14:24,906 ...because it made me realize something. 253 00:14:25,740 --> 00:14:27,576 I want to be ordained. 254 00:14:28,201 --> 00:14:30,662 [soft music plays] 255 00:14:30,829 --> 00:14:32,163 But you had so many doubts. 256 00:14:32,330 --> 00:14:33,748 [Roger] Aye, I know. 257 00:14:34,249 --> 00:14:35,875 There was a loud blast 258 00:14:36,376 --> 00:14:38,169 near the end of the battle... 259 00:14:39,254 --> 00:14:41,339 close to me, a cannon blast. 260 00:14:42,257 --> 00:14:44,426 Sent me flying. 261 00:14:45,677 --> 00:14:49,306 But I remembered the sensation of falling 262 00:14:49,472 --> 00:14:53,143 just for a split second as a boy... 263 00:14:54,978 --> 00:14:57,188 ...and being caught by my father. 264 00:14:57,939 --> 00:15:01,109 ♪ ♪ 265 00:15:01,234 --> 00:15:03,278 It was the night my mother died. 266 00:15:03,445 --> 00:15:05,488 ♪ ♪ 267 00:15:05,614 --> 00:15:08,074 I never understood how I got out alive. 268 00:15:09,200 --> 00:15:11,161 We'd gone to shelter in the London Underground, 269 00:15:11,328 --> 00:15:12,454 and it was bombed. 270 00:15:13,038 --> 00:15:14,497 [sniffles] But... 271 00:15:15,832 --> 00:15:20,420 she tossed me from the stairs as they collapsed, and... 272 00:15:21,963 --> 00:15:23,256 he- he caught me. 273 00:15:24,924 --> 00:15:27,135 I don't know how, but he was there. 274 00:15:29,387 --> 00:15:30,639 I think... 275 00:15:31,931 --> 00:15:33,516 Think I saved my father 276 00:15:34,100 --> 00:15:35,393 when I sent him through the stones, 277 00:15:35,518 --> 00:15:37,228 and he saved me. 278 00:15:37,771 --> 00:15:40,690 ♪ ♪ 279 00:15:41,983 --> 00:15:45,278 We were always a part of history, Bree... 280 00:15:46,196 --> 00:15:47,906 even if we didn't know it yet. 281 00:15:50,158 --> 00:15:52,452 We didn't change God's plan. 282 00:15:53,536 --> 00:15:55,246 We were always part of it. 283 00:15:55,413 --> 00:15:56,665 [Bree scoffs] 284 00:15:56,831 --> 00:15:58,208 [Roger] So I know now. 285 00:15:58,875 --> 00:15:59,959 [sighs] 286 00:16:00,126 --> 00:16:04,005 I know that I've been called to do the Lord's work... 287 00:16:04,464 --> 00:16:07,300 ♪ ♪ 288 00:16:07,467 --> 00:16:09,135 ...called to be here. 289 00:16:09,302 --> 00:16:12,180 ♪ ♪ 290 00:16:13,139 --> 00:16:15,600 Well, if you're certain, 291 00:16:16,851 --> 00:16:18,395 and I think you are, 292 00:16:20,021 --> 00:16:22,315 it sounds like a good plan to me. 293 00:16:23,066 --> 00:16:26,361 ♪ ♪ 294 00:16:26,528 --> 00:16:28,279 Come here. 295 00:16:45,046 --> 00:16:46,631 You know I worship you. 296 00:16:47,048 --> 00:16:50,009 ♪ ♪ 297 00:16:54,055 --> 00:16:55,724 If you're wondering, Lord... 298 00:16:56,683 --> 00:16:58,768 who to send for Roger's sake... 299 00:16:59,310 --> 00:17:01,271 [breathes deeply] 300 00:17:01,438 --> 00:17:02,856 ...send me. 301 00:17:03,314 --> 00:17:06,276 ♪ ♪ 302 00:17:28,882 --> 00:17:31,801 [both breathing heavily] 303 00:17:31,926 --> 00:17:34,888 ♪ ♪ 304 00:17:48,526 --> 00:17:51,404 [moaning] 305 00:17:51,571 --> 00:17:54,574 ♪ ♪ 306 00:18:29,025 --> 00:18:30,902 [Roger clears throat] 307 00:18:31,069 --> 00:18:33,988 ♪ ♪ 308 00:19:01,850 --> 00:19:04,519 [grunting] 309 00:19:04,686 --> 00:19:07,605 ♪ ♪ 310 00:19:33,047 --> 00:19:34,632 I deserved that, I suppose. 311 00:19:39,554 --> 00:19:40,805 [William] Bleeker. 312 00:19:41,514 --> 00:19:43,600 Ralph Bleeker. 313 00:19:43,975 --> 00:19:45,894 It's pronounced "Rafe." 314 00:19:46,060 --> 00:19:48,771 And it's "General Bleeker" to you, sir. 315 00:19:48,938 --> 00:19:50,273 [William] You're a damned coward. 316 00:19:50,440 --> 00:19:51,816 You couldn't just change your coat and be straight about it. 317 00:19:51,941 --> 00:19:53,610 No, you had to pretend to be dead, 318 00:19:54,319 --> 00:19:55,820 kill your whole family with grief. 319 00:19:55,945 --> 00:19:57,280 Think about it, Willie. 320 00:19:57,864 --> 00:19:59,699 Which would my father prefer-- 321 00:20:00,074 --> 00:20:01,451 that I was dead 322 00:20:01,618 --> 00:20:03,578 or that I'd joined the Continental Army? 323 00:20:04,162 --> 00:20:05,788 That would bloody kill him. 324 00:20:06,456 --> 00:20:08,249 Or he'd kill you. 325 00:20:10,168 --> 00:20:11,336 So... 326 00:20:11,961 --> 00:20:13,171 what was it? 327 00:20:13,838 --> 00:20:16,883 Rank, General Bleeker? 328 00:20:17,717 --> 00:20:19,135 Can't have been money. 329 00:20:20,428 --> 00:20:22,555 [Bleeker] Heard of a man called Thomas Paine? 330 00:20:24,223 --> 00:20:27,477 He's a writer, was employed by His Majesty's Board of Excise 331 00:20:27,644 --> 00:20:30,271 but was dismissed and started thinking about politics. 332 00:20:30,438 --> 00:20:32,398 As one does when unemployed, I suppose. 333 00:20:33,107 --> 00:20:35,026 I met him in a tavern in Philadelphia. 334 00:20:35,652 --> 00:20:38,321 I thought he was interesting-- 335 00:20:38,947 --> 00:20:40,698 intense, I suppose you'd say. 336 00:20:41,157 --> 00:20:43,159 Then when I was taken prisoner, 337 00:20:43,910 --> 00:20:45,370 I had occasion to read his pamphlet. 338 00:20:45,536 --> 00:20:46,788 It's called Common Sense. 339 00:20:46,955 --> 00:20:48,790 And it is common sense, damn it. 340 00:20:49,290 --> 00:20:50,875 I became convinced that the Americans were in the right, 341 00:20:51,042 --> 00:20:52,043 and I couldn't in conscience fight 342 00:20:52,210 --> 00:20:53,795 on the side of tyranny any longer. 343 00:20:53,962 --> 00:20:55,672 You arrogant prick. 344 00:20:56,589 --> 00:20:58,299 You've smeared your whole family with excrement. 345 00:20:58,466 --> 00:21:00,510 That's why I changed my name and had word sent that I died, 346 00:21:00,677 --> 00:21:01,511 for God's sake. 347 00:21:02,261 --> 00:21:04,347 Even went so far as to have a grave marked with my name, 348 00:21:04,514 --> 00:21:05,306 should anyone come looking. 349 00:21:05,473 --> 00:21:06,849 Well, someone did. 350 00:21:07,392 --> 00:21:09,394 I did, you bloody fool. 351 00:21:10,979 --> 00:21:13,648 I dug up that grave in the middle of the night. 352 00:21:15,149 --> 00:21:16,567 And you weren't in it... 353 00:21:17,819 --> 00:21:19,946 though now I wish to God you had been. 354 00:21:20,905 --> 00:21:23,491 You're proving my point remarkably well, William. 355 00:21:24,242 --> 00:21:25,576 [scoffs] 356 00:21:30,373 --> 00:21:34,544 But what about your wife, when she finds out? 357 00:21:34,877 --> 00:21:36,087 You know, then? 358 00:21:37,255 --> 00:21:39,257 So Uncle John did let her stay with him. 359 00:21:40,341 --> 00:21:41,634 Well, look, it's... 360 00:21:42,927 --> 00:21:44,887 it's actually on account of her that I, uh... 361 00:21:46,514 --> 00:21:47,557 What? 362 00:21:48,975 --> 00:21:49,851 Tell me. 363 00:21:50,018 --> 00:21:52,145 It was her idea I pretend I was dead. 364 00:21:52,729 --> 00:21:55,606 [dramatic music plays] 365 00:21:55,732 --> 00:21:58,901 ♪ ♪ 366 00:21:59,027 --> 00:22:00,361 I don't believe you. 367 00:22:00,528 --> 00:22:01,863 She wanted me to do it, 368 00:22:03,406 --> 00:22:06,242 not just for her or my father's sake... 369 00:22:06,868 --> 00:22:08,286 but for Trevor's. 370 00:22:09,412 --> 00:22:11,205 Your beautiful wife. 371 00:22:12,373 --> 00:22:15,043 How in God's name could you leave Amaranthus? 372 00:22:15,960 --> 00:22:17,712 That's not your damn business. 373 00:22:18,379 --> 00:22:21,591 ♪ ♪ 374 00:22:21,758 --> 00:22:24,260 Why are you so concerned with my wife anyway? 375 00:22:24,427 --> 00:22:27,513 ♪ ♪ 376 00:22:27,680 --> 00:22:29,891 What in the hell have you to do with her? 377 00:22:31,017 --> 00:22:33,686 You want to know what I've had to do with her? 378 00:22:34,562 --> 00:22:37,106 Who do you think has been consoling her, 379 00:22:37,774 --> 00:22:40,109 comforting her in her grief? 380 00:22:40,902 --> 00:22:43,821 ♪ ♪ 381 00:23:02,381 --> 00:23:04,884 An invader, a traitor in our midst. 382 00:23:05,426 --> 00:23:06,677 Take him to the guardhouse. 383 00:23:06,844 --> 00:23:09,764 ♪ ♪ 384 00:23:23,569 --> 00:23:26,489 [soft music plays] 385 00:23:26,656 --> 00:23:28,366 ♪ ♪ 386 00:23:28,533 --> 00:23:29,826 [speaking Mohawk] 387 00:23:30,535 --> 00:23:33,454 ♪ ♪ 388 00:23:38,751 --> 00:23:40,628 [speaking Mohawk] Ahroniawonrateh. 389 00:23:42,505 --> 00:23:43,464 My friend. 390 00:23:43,631 --> 00:23:44,841 [chuckles] 391 00:23:45,550 --> 00:23:48,511 ♪ ♪ 392 00:23:50,054 --> 00:23:51,472 You heard what happened? 393 00:23:52,390 --> 00:23:53,766 It's why I've come... 394 00:23:54,851 --> 00:23:56,185 to go to the village, 395 00:23:57,311 --> 00:23:59,522 to learn the fate of Wahionhaweh and our-- 396 00:24:00,773 --> 00:24:02,024 and her children. 397 00:24:03,568 --> 00:24:04,777 [Ahroniawonrateh] Do not go there. 398 00:24:06,195 --> 00:24:07,905 Nothing left but ashes. 399 00:24:09,282 --> 00:24:10,491 I'm sorry. 400 00:24:12,660 --> 00:24:14,912 My own village burned to the ground as well. 401 00:24:15,705 --> 00:24:18,624 And the people? Were they able to flee? 402 00:24:19,292 --> 00:24:20,126 [Ahroniawonrateh] Some. 403 00:24:20,751 --> 00:24:23,045 Our scouts learned of the impending attack. 404 00:24:23,504 --> 00:24:25,298 Kaheroton, among others, 405 00:24:25,464 --> 00:24:27,258 rode out to meet the Continentals. 406 00:24:27,717 --> 00:24:28,926 They perished. 407 00:24:29,844 --> 00:24:31,512 But their brave sacrifice allowed time 408 00:24:31,679 --> 00:24:33,681 for others in the villages to escape, 409 00:24:35,141 --> 00:24:36,517 though not all. 410 00:24:37,977 --> 00:24:40,980 And Wahionhaweh and her children? 411 00:24:41,647 --> 00:24:42,690 [Ahroniawonrateh] I do not know, 412 00:24:43,316 --> 00:24:46,569 but there is someone who may be able to tell you. 413 00:24:46,986 --> 00:24:49,947 ♪ ♪ 414 00:24:55,203 --> 00:24:58,080 [pen scratching] 415 00:24:58,206 --> 00:25:01,125 ♪ ♪ 416 00:25:18,726 --> 00:25:20,478 Can you think of anything I've left out? 417 00:25:21,771 --> 00:25:24,690 No, uh, think that's enough. 418 00:25:26,567 --> 00:25:28,903 Would you really shoot them if they came back? 419 00:25:30,780 --> 00:25:32,114 These men betrayed me, 420 00:25:32,865 --> 00:25:35,743 hunted me like a wild animal across my own land, 421 00:25:36,577 --> 00:25:40,206 all for the sake of what they call, king's justice. 422 00:25:43,376 --> 00:25:45,586 If they come within my sight or my land again, 423 00:25:45,753 --> 00:25:48,047 aye, I will kill them. 424 00:25:48,923 --> 00:25:50,258 Well, I don't think they'd be foolish enough 425 00:25:50,424 --> 00:25:52,134 -to try anything again. -[Jamie] Mm. 426 00:25:54,387 --> 00:25:57,348 Many of our tenants are still deciding which way they'll go. 427 00:25:58,474 --> 00:26:01,394 And they'll be watching me to see, am I weak? 428 00:26:02,520 --> 00:26:03,688 Will I fall? 429 00:26:04,772 --> 00:26:07,692 What about the women and their children? 430 00:26:08,859 --> 00:26:11,946 They shouldn't be punished for their husbands' transgressions. 431 00:26:12,863 --> 00:26:14,573 What will they do without their homes 432 00:26:14,740 --> 00:26:15,700 and their land? 433 00:26:16,284 --> 00:26:17,702 Where will they go? 434 00:26:18,703 --> 00:26:20,371 A good husband would've thought of that, 435 00:26:21,580 --> 00:26:23,833 and a wise one would've listened to his wife. 436 00:26:25,126 --> 00:26:27,670 Well, you can't be sure that they did know about it... 437 00:26:28,671 --> 00:26:30,798 just because you consult with your wife. 438 00:26:31,173 --> 00:26:32,550 Bell, book, and candle. 439 00:26:33,592 --> 00:26:35,052 Ring the bell, close the book, 440 00:26:35,219 --> 00:26:36,637 quench the candle. 441 00:26:37,346 --> 00:26:40,850 The right of excommunication and anathema, Sassenach-- 442 00:26:41,517 --> 00:26:42,893 that is what I've done. 443 00:26:43,519 --> 00:26:46,397 [dramatic music plays] 444 00:26:46,564 --> 00:26:49,400 ♪ ♪ 445 00:26:49,567 --> 00:26:52,153 "As you have each and all conspired 446 00:26:52,320 --> 00:26:53,863 "and acted to attack and arrest me 447 00:26:54,030 --> 00:26:56,657 "with the desired end of causing my death, 448 00:26:57,116 --> 00:26:59,076 "the contract of tenancy signed between us 449 00:26:59,243 --> 00:27:02,288 "is, as of this date, rendered null and void 450 00:27:02,455 --> 00:27:03,664 in its entirety." 451 00:27:04,623 --> 00:27:07,168 ♪ ♪ 452 00:27:07,335 --> 00:27:09,545 "By such actions as you have undertaken, 453 00:27:10,087 --> 00:27:13,174 "you have broken my trust and betrayed your sworn word. 454 00:27:13,716 --> 00:27:15,384 "Therefore, you are each and all 455 00:27:15,551 --> 00:27:18,304 "hereby evicted from the land you presently occupy, 456 00:27:18,471 --> 00:27:21,140 "dispossessed of your title to said land, 457 00:27:22,350 --> 00:27:24,101 "and are required to depart with your families 458 00:27:24,268 --> 00:27:29,023 from Fraser's Ridge within the space of ten days." 459 00:27:29,190 --> 00:27:31,942 ♪ ♪ 460 00:27:32,109 --> 00:27:34,737 "If you seek to return to Fraser's Ridge, 461 00:27:35,446 --> 00:27:37,490 you'll be shot on sight." 462 00:27:37,948 --> 00:27:40,951 ♪ ♪ 463 00:27:52,046 --> 00:27:55,007 [indistinct chatter] 464 00:27:59,595 --> 00:28:01,097 Where's Mr. Crombie? 465 00:28:01,680 --> 00:28:02,807 Something for him. 466 00:28:02,973 --> 00:28:04,975 A letter? Is that all, sir? 467 00:28:05,142 --> 00:28:06,435 I can it to get him if you'd like. 468 00:28:06,602 --> 00:28:07,770 He isnae here. 469 00:28:08,145 --> 00:28:09,230 Hiram! 470 00:28:24,703 --> 00:28:25,871 I, uh... 471 00:28:26,163 --> 00:28:27,289 [clears throat] 472 00:28:28,207 --> 00:28:31,419 I regret what happened at Lodge. 473 00:28:36,882 --> 00:28:38,926 Is that supposed to be an apology, Mr. Crombie? 474 00:28:40,219 --> 00:28:42,179 I did what I thought I had to. 475 00:28:43,139 --> 00:28:44,515 I didn't act against you personally. 476 00:28:44,682 --> 00:28:45,683 Oh, aye. 477 00:28:45,808 --> 00:28:47,518 Captain Cunningham had convinced me 478 00:28:47,685 --> 00:28:50,604 it's impossible to fight the King's army and prevail. 479 00:28:51,105 --> 00:28:52,773 'Tis folly to side with the Continentals, 480 00:28:52,898 --> 00:28:55,025 and I'm not the only one to think so. 481 00:28:56,861 --> 00:28:59,196 Does the opinion of your settlers mean so little to you? 482 00:28:59,321 --> 00:29:01,407 It does if they try to stab me in the back. 483 00:29:01,991 --> 00:29:03,993 I was only trying to protect my family. 484 00:29:04,160 --> 00:29:06,120 As am I, Mr. Crombie. 485 00:29:07,121 --> 00:29:10,458 So, I'm sure you'll understand when I tell you 486 00:29:11,208 --> 00:29:13,210 you are no longer welcome here. 487 00:29:13,794 --> 00:29:16,964 ♪ ♪ 488 00:29:17,923 --> 00:29:21,093 The Beardsleys will be taking over the trading post. 489 00:29:23,429 --> 00:29:24,472 As stipulated, 490 00:29:24,638 --> 00:29:26,682 you have ten days to gather your things and go. 491 00:29:26,807 --> 00:29:30,853 ♪ ♪ 492 00:29:53,417 --> 00:29:55,377 [door creaks] 493 00:29:55,544 --> 00:29:57,004 If you'll kindly wait here, 494 00:29:57,171 --> 00:29:58,964 the master will be with you shortly. 495 00:29:59,381 --> 00:30:00,925 I thank thee. 496 00:30:04,428 --> 00:30:05,804 A beautiful home. 497 00:30:06,972 --> 00:30:09,767 He was right, he must have a foot in both worlds. 498 00:30:10,518 --> 00:30:12,269 More than a foot, I think. 499 00:30:13,145 --> 00:30:15,189 Joseph Brant has been to London 500 00:30:15,564 --> 00:30:17,650 had an audience with King George. 501 00:30:20,736 --> 00:30:22,696 [door creaking] 502 00:30:25,157 --> 00:30:26,659 [speaking Mohawk] 503 00:30:27,243 --> 00:30:29,203 Thank you for receiving us. 504 00:30:29,828 --> 00:30:32,081 I thank thee also, Friend Thayendanegea. 505 00:30:32,206 --> 00:30:33,749 We are grateful for thy time. 506 00:30:34,708 --> 00:30:37,336 -You are a Quaker? -I am. 507 00:30:37,503 --> 00:30:40,631 Oh, and therefore a peace-talker? 508 00:30:41,048 --> 00:30:44,134 No, but we do come in peace. 509 00:30:45,261 --> 00:30:47,555 This is my wife, Catherine. 510 00:30:48,681 --> 00:30:49,932 Be welcome. 511 00:31:02,653 --> 00:31:05,447 Not a Friend yourself, then, Mr. Murray? 512 00:31:05,906 --> 00:31:07,741 [chuckles] Friendly. 513 00:31:08,325 --> 00:31:09,952 [Brant] When last we met, 514 00:31:10,119 --> 00:31:12,121 you were with the Continentals. 515 00:31:12,997 --> 00:31:14,623 Is that still the case? 516 00:31:15,624 --> 00:31:16,709 Aye. 517 00:31:17,918 --> 00:31:19,378 Tea--thank goodness. 518 00:31:20,546 --> 00:31:22,423 A rare treat after a long journey. 519 00:31:22,548 --> 00:31:24,133 [chuckles] 520 00:31:28,012 --> 00:31:31,640 When I read of the attack on Shadow Lake, I had to come. 521 00:31:32,850 --> 00:31:35,019 I need to know what happened to the people of my clan. 522 00:31:35,519 --> 00:31:37,605 You forfeited the right to that knowledge 523 00:31:37,771 --> 00:31:40,816 when you left and joined the enemy. 524 00:31:42,151 --> 00:31:45,529 I didna leave the Mohawk to join the rebel cause. 525 00:31:46,363 --> 00:31:47,781 I was told to leave. 526 00:31:48,866 --> 00:31:50,576 I didna want to go at all. 527 00:31:51,619 --> 00:31:53,579 But that doesna matter. 528 00:31:54,580 --> 00:31:55,748 I cannae go on 529 00:31:56,206 --> 00:31:57,625 without knowing whether Wahionhaweh 530 00:31:57,750 --> 00:31:58,959 and her children live. 531 00:31:59,752 --> 00:32:02,421 And what does your current wife 532 00:32:02,588 --> 00:32:04,298 have to say about that? 533 00:32:05,924 --> 00:32:08,052 The Spirit has moved him to look for them. 534 00:32:10,429 --> 00:32:11,972 [Young Ian] If they are dead, 535 00:32:13,098 --> 00:32:14,350 then tell me... 536 00:32:15,351 --> 00:32:16,644 so that I may mourn. 537 00:32:16,810 --> 00:32:20,314 Need I remind you that it was in fact the Continental Army 538 00:32:20,439 --> 00:32:21,857 who burned the village? 539 00:32:22,900 --> 00:32:26,987 Aye, in retaliation for the brutal massacre 540 00:32:27,154 --> 00:32:29,657 at Cherry Valley, which you participated in. 541 00:32:29,823 --> 00:32:32,451 If the Continentals hadn't launched an assault 542 00:32:32,618 --> 00:32:34,912 on the Iroquois village of Onaquaga in the first place, 543 00:32:35,037 --> 00:32:36,080 I would never have had to-- 544 00:32:36,205 --> 00:32:38,540 All who take the sword shall perish by it. 545 00:32:39,249 --> 00:32:41,752 War is an endless perpetuation of violence. 546 00:32:43,796 --> 00:32:47,925 How different things might be if we women were at the helm. 547 00:32:50,552 --> 00:32:54,306 It is a wise man indeed who listens to his wife. 548 00:32:54,682 --> 00:32:57,476 Particularly when he has had two of them. 549 00:33:03,148 --> 00:33:05,067 And both are still living. 550 00:33:06,235 --> 00:33:07,361 Where is she? 551 00:33:08,404 --> 00:33:09,571 I must see her. 552 00:33:09,697 --> 00:33:11,573 You are a guest here 553 00:33:12,157 --> 00:33:14,827 and in no position to make demands. 554 00:33:15,786 --> 00:33:18,163 Perhaps Mr. Murray ought to consider 555 00:33:18,330 --> 00:33:21,208 how his wives might feel about this. 556 00:33:21,458 --> 00:33:24,294 [dramatic music plays] 557 00:33:24,461 --> 00:33:26,714 ♪ ♪ 558 00:33:26,880 --> 00:33:28,590 Wahionhaweh is here. 559 00:33:30,634 --> 00:33:32,052 She's- she's here? 560 00:33:33,679 --> 00:33:35,180 [Catherine] Her children, too. 561 00:33:36,849 --> 00:33:38,434 Many of the dispossessed 562 00:33:38,559 --> 00:33:41,228 are sheltering with us before we journey north. 563 00:33:42,146 --> 00:33:44,773 It is a shame that you will not see them. 564 00:33:46,191 --> 00:33:48,527 I respectfully ask that you leave. 565 00:33:48,944 --> 00:33:51,905 ♪ ♪ 566 00:34:08,422 --> 00:34:09,465 Mrs. Crombie. 567 00:34:09,630 --> 00:34:13,302 [Mrs. Crombie breathing heavily] 568 00:34:13,469 --> 00:34:15,554 Might I speak with you, Mr. Fraser? 569 00:34:16,096 --> 00:34:19,099 [indistinct chatter] 570 00:34:21,393 --> 00:34:23,853 It appears I have little choice in the matter. 571 00:34:26,774 --> 00:34:29,318 [Mrs. Crombie] We have come to beg thy mercy, Laird... 572 00:34:30,360 --> 00:34:33,112 not for ourselves but for our bairns. 573 00:34:34,907 --> 00:34:36,033 Please. 574 00:34:37,451 --> 00:34:38,994 Get up, for God's sake. 575 00:34:42,080 --> 00:34:43,706 Your husbands put you up to this? 576 00:34:43,873 --> 00:34:46,043 Our husbands forbade us to come, 577 00:34:46,835 --> 00:34:49,588 said they'd beat us if we stepped a foot out of doors. 578 00:34:50,088 --> 00:34:51,632 But we willna stand for it. 579 00:34:53,382 --> 00:34:55,427 They'd sacrifice us and their bairns 580 00:34:55,552 --> 00:34:57,805 for the sake of their stubborn pride. 581 00:34:58,639 --> 00:35:00,265 So we came anyway. 582 00:35:01,558 --> 00:35:03,811 Your husbands are fools and cowards. 583 00:35:05,187 --> 00:35:07,523 And they'll pay the price for their foolishness. 584 00:35:09,233 --> 00:35:11,902 They ken what they were risking when they cast their lots 585 00:35:12,069 --> 00:35:13,237 with Cunningham. 586 00:35:14,446 --> 00:35:17,491 And that's a- a risk they should never have taken. 587 00:35:21,036 --> 00:35:22,454 I put them out for good cause. 588 00:35:22,621 --> 00:35:24,915 [Mrs. Crombie] We understand why you banished them. 589 00:35:25,415 --> 00:35:27,084 And we ken even better the kindness 590 00:35:27,251 --> 00:35:29,211 ye've always shown our families. 591 00:35:30,254 --> 00:35:33,632 You repaid my kindness by betraying me. 592 00:35:34,216 --> 00:35:36,802 Our husbands acted without our knowledge... 593 00:35:37,803 --> 00:35:39,429 betrayed us as well. 594 00:35:41,431 --> 00:35:42,724 I'm sorry for ye. 595 00:35:43,308 --> 00:35:44,476 Please... 596 00:35:45,769 --> 00:35:47,187 dinna send us away. 597 00:35:48,355 --> 00:35:49,773 We'll do anything, 598 00:35:50,357 --> 00:35:51,984 whatever you ask of us. 599 00:35:52,860 --> 00:35:53,986 We'll swear an oath 600 00:35:54,111 --> 00:35:56,488 that our husbands will never raise hand nor voice 601 00:35:56,655 --> 00:35:58,282 against you in any matter. 602 00:36:04,788 --> 00:36:07,416 And how exactly do you mean to guarantee 603 00:36:07,583 --> 00:36:09,543 this good behavior? 604 00:36:10,502 --> 00:36:12,045 I suppose your wife could answer that 605 00:36:12,170 --> 00:36:13,672 for you, Mr. Fraser. 606 00:36:15,048 --> 00:36:16,633 We have our ways. 607 00:36:17,593 --> 00:36:19,344 If they refuse to conduct themselves 608 00:36:19,511 --> 00:36:21,847 in a manner befitting honorable men... 609 00:36:23,348 --> 00:36:26,226 surely you can imagine what a wife might do to a husband 610 00:36:26,351 --> 00:36:29,438 who's taken the roof from over her and her children's heads. 611 00:36:29,813 --> 00:36:32,691 [solemn music plays] 612 00:36:32,858 --> 00:36:35,777 ♪ ♪ 613 00:36:43,785 --> 00:36:47,039 I said what I said, and I willna go back. 614 00:36:48,332 --> 00:36:50,459 I cannae honor a tenancy contract 615 00:36:50,626 --> 00:36:52,711 made with the men who would've seen me hanged. 616 00:36:56,048 --> 00:36:58,425 Then it is with heavy hearts and deep sorrow 617 00:36:58,592 --> 00:37:00,093 that we will go. 618 00:37:01,178 --> 00:37:03,805 May God bless ye and yer family, sir. 619 00:37:04,264 --> 00:37:07,267 ♪ ♪ 620 00:37:25,035 --> 00:37:26,411 [Young Ian] Sorry, Rachel. 621 00:37:30,540 --> 00:37:33,877 I can see now that all of this has brought you pain. 622 00:37:34,544 --> 00:37:35,963 It was too much to ask. 623 00:37:37,422 --> 00:37:38,340 No. 624 00:37:39,216 --> 00:37:40,634 No, all is well. [sniffles] 625 00:37:43,637 --> 00:37:44,846 It isnae. 626 00:37:46,431 --> 00:37:48,058 Can see it on your face. 627 00:37:48,558 --> 00:37:52,229 [water rushing nearby] 628 00:37:52,396 --> 00:37:54,147 I didn't think I'd feel this way. 629 00:37:55,649 --> 00:37:59,403 Heaven knows I tried to put aside my feelings. 630 00:38:00,404 --> 00:38:02,572 I'm a godly woman, after all. 631 00:38:05,492 --> 00:38:07,744 Although thee often puts me on a pedestal... 632 00:38:08,745 --> 00:38:11,832 I am in fact still an ordinary woman-- 633 00:38:11,999 --> 00:38:13,542 flesh and blood. 634 00:38:15,335 --> 00:38:17,212 I would never hurt you. 635 00:38:20,882 --> 00:38:22,342 But would thee have left her? 636 00:38:23,677 --> 00:38:24,970 What do you mean? 637 00:38:25,887 --> 00:38:27,055 I have you. 638 00:38:27,389 --> 00:38:29,016 You are everything to me. 639 00:38:29,433 --> 00:38:31,143 But would thee have left her 640 00:38:31,893 --> 00:38:33,603 all those years ago if thee had 641 00:38:33,729 --> 00:38:35,397 had any choice in the matter? 642 00:38:41,987 --> 00:38:43,530 Then it is as I thought... 643 00:38:44,823 --> 00:38:46,575 that thee would be with her still. 644 00:38:48,452 --> 00:38:49,202 Rachel-- 645 00:38:49,369 --> 00:38:50,412 [Rachel] I know it is irrational... 646 00:38:51,580 --> 00:38:54,082 but when has love ever been rational? 647 00:38:54,207 --> 00:38:56,501 [somber music plays] 648 00:38:56,668 --> 00:38:59,379 I prayed that Wahionhaweh would be alive... 649 00:39:00,505 --> 00:39:04,176 not only because I wish her no harm, 650 00:39:04,342 --> 00:39:06,595 but selfishly... 651 00:39:07,929 --> 00:39:09,681 because ghosts have a way of inserting themselves 652 00:39:09,806 --> 00:39:11,600 where they are not wanted. 653 00:39:13,727 --> 00:39:16,813 And a living, breathing wife who has reappeared 654 00:39:17,647 --> 00:39:20,025 would surely take up much more room than any ghost. 655 00:39:21,151 --> 00:39:23,987 ♪ ♪ 656 00:39:24,154 --> 00:39:27,032 [Young Ian sighs] 657 00:39:27,199 --> 00:39:29,826 ♪ ♪ 658 00:39:29,993 --> 00:39:31,369 I dinna need to see them. 659 00:39:33,080 --> 00:39:35,415 'Tis enough for me to know that they are alive. 660 00:39:37,876 --> 00:39:39,002 We'll go home. 661 00:39:41,880 --> 00:39:43,715 [Rachel sighs] 662 00:39:43,882 --> 00:39:46,718 ♪ ♪ 663 00:39:46,885 --> 00:39:49,805 [indistinct chatter] 664 00:39:52,599 --> 00:39:54,101 Physician to see you. 665 00:39:55,268 --> 00:39:56,895 How does thee do this morning? 666 00:39:57,979 --> 00:39:59,481 I've done better. 667 00:39:59,940 --> 00:40:02,734 [light music plays] 668 00:40:02,901 --> 00:40:04,194 ♪ ♪ 669 00:40:04,361 --> 00:40:05,695 [Denzell] Well, I'm afraid to say 670 00:40:05,862 --> 00:40:08,198 that thy condition is somewhat alarming to me. 671 00:40:08,740 --> 00:40:09,658 Take off thy britches 672 00:40:09,825 --> 00:40:10,992 and bend over the bench, please. 673 00:40:11,910 --> 00:40:13,203 I beg your pardon? 674 00:40:13,703 --> 00:40:15,497 I mean to begin by giving thee a clyster 675 00:40:15,664 --> 00:40:16,915 to settle thy humors. 676 00:40:17,082 --> 00:40:19,876 ♪ ♪ 677 00:40:21,962 --> 00:40:23,046 Must you? 678 00:40:24,589 --> 00:40:28,009 My ass is the only uninjured part of me. 679 00:40:28,343 --> 00:40:29,469 Trust me. 680 00:40:29,970 --> 00:40:32,931 ♪ ♪ 681 00:40:34,224 --> 00:40:37,352 Ah, no, uh, cold water is not the best medium 682 00:40:37,519 --> 00:40:38,562 for the purpose. 683 00:40:38,687 --> 00:40:39,813 Private Chesley, 684 00:40:39,980 --> 00:40:41,898 will you fetch me a bucket of warm water, please? 685 00:40:42,482 --> 00:40:43,567 Very well, sir. 686 00:40:44,276 --> 00:40:46,319 I suppose you're safe in here with him, sir? 687 00:40:46,903 --> 00:40:49,239 Maybe it best you step out here while I fetch the water, sir. 688 00:40:49,406 --> 00:40:50,740 No, there is no danger. 689 00:40:50,907 --> 00:40:52,909 His injuries have weakened him. 690 00:40:53,451 --> 00:40:54,995 However, I'm particularly concerned 691 00:40:55,162 --> 00:40:56,454 about some of his symptoms. 692 00:40:56,830 --> 00:40:58,206 The sooner I can perform this noble act 693 00:40:58,373 --> 00:41:00,041 to purge his backside and cleanse his bowels, 694 00:41:00,167 --> 00:41:01,418 -then I-- -I-I see. 695 00:41:02,586 --> 00:41:03,962 Very good, sir. 696 00:41:04,754 --> 00:41:07,048 ♪ ♪ 697 00:41:07,215 --> 00:41:08,341 [door closes] 698 00:41:08,800 --> 00:41:09,968 He didn't bolt the door. 699 00:41:10,135 --> 00:41:10,969 Should I make a run for it? 700 00:41:11,136 --> 00:41:12,971 No, thee wouldn't get far. 701 00:41:13,513 --> 00:41:14,514 Fear not. 702 00:41:14,681 --> 00:41:16,349 I will insist that thee has signs of smallpox 703 00:41:16,516 --> 00:41:18,393 and will subsequently escort thee to the quarantine 704 00:41:18,518 --> 00:41:19,728 at the edge of camp, 705 00:41:19,895 --> 00:41:20,979 where I think thee might die 706 00:41:21,146 --> 00:41:23,106 as a result of thine illness, sadly. 707 00:41:23,273 --> 00:41:24,858 And I'll be sorry to see thee go. 708 00:41:25,358 --> 00:41:26,693 A fine physician you are. 709 00:41:27,235 --> 00:41:29,279 Oh, well, one less mouth to feed. 710 00:41:29,446 --> 00:41:30,864 ♪ ♪ 711 00:41:31,031 --> 00:41:33,783 I do hope I'll see you again on the other side of all this. 712 00:41:34,159 --> 00:41:35,327 So do I... 713 00:41:35,827 --> 00:41:37,078 God willing. 714 00:41:38,997 --> 00:41:41,750 [soft music plays] 715 00:41:41,917 --> 00:41:43,335 ♪ ♪ 716 00:41:43,501 --> 00:41:44,878 [Roger] Henri-Christian. 717 00:41:45,045 --> 00:41:46,880 -Bonjour. -Bonjour. 718 00:41:47,339 --> 00:41:49,716 Ah, who's your wee friend? 719 00:41:49,883 --> 00:41:51,760 My petite grenouille, Pierre. 720 00:41:51,927 --> 00:41:54,596 Papa says there's only room for one frog in the house. 721 00:41:55,180 --> 00:41:57,766 So I'm building him a new home fit for a king. 722 00:41:58,225 --> 00:42:00,310 Though Papa says we don't like those either. 723 00:42:00,477 --> 00:42:02,562 And is your papa home? 724 00:42:02,687 --> 00:42:03,897 [Fergus] He is indeed. 725 00:42:07,359 --> 00:42:09,069 And I have something for you. 726 00:42:10,445 --> 00:42:12,155 It seems to have made its way here 727 00:42:12,280 --> 00:42:15,116 from your comrades in arms. 728 00:42:15,283 --> 00:42:16,159 Oh. 729 00:42:16,618 --> 00:42:19,537 [indistinct chatter] 730 00:42:25,877 --> 00:42:28,213 This letter is from Francis Marion. 731 00:42:28,630 --> 00:42:31,466 [soft music plays] 732 00:42:31,633 --> 00:42:33,927 He still has reservations about Jamie. 733 00:42:34,719 --> 00:42:37,305 ♪ ♪ 734 00:42:37,472 --> 00:42:38,848 But after your actions in battle, 735 00:42:38,974 --> 00:42:40,850 none whatsoever about you. 736 00:42:41,810 --> 00:42:42,811 Then he'll help you? 737 00:42:43,311 --> 00:42:45,689 Says he still needs a few days to arrange it, but... 738 00:42:46,773 --> 00:42:48,525 he'll get us the guns we need. 739 00:42:48,692 --> 00:42:51,653 ♪ ♪ 740 00:42:53,738 --> 00:42:54,823 [Brianna] All right, sweetheart. 741 00:42:58,493 --> 00:43:01,204 [Brant] Bold of you to return, I must admit. 742 00:43:02,664 --> 00:43:04,207 I do not feel bold. 743 00:43:04,666 --> 00:43:05,875 I feel afraid. 744 00:43:07,502 --> 00:43:08,420 Why? 745 00:43:09,754 --> 00:43:12,966 Because I must beg that thee allow Ian to see Wahionhaweh. 746 00:43:13,466 --> 00:43:14,718 He must. 747 00:43:17,137 --> 00:43:18,263 [sighs] 748 00:43:19,264 --> 00:43:21,808 And you are afraid of this because... 749 00:43:22,392 --> 00:43:23,685 you do not trust him. 750 00:43:24,394 --> 00:43:28,189 I cannot say whether it is him I do not trust or myself. 751 00:43:29,065 --> 00:43:30,859 But that is what I shall find out. 752 00:43:33,153 --> 00:43:34,487 I have burned with a jealousy 753 00:43:34,612 --> 00:43:36,573 I did not know I was capable of. 754 00:43:37,574 --> 00:43:39,784 But I do not wish to be consumed by it. 755 00:43:39,951 --> 00:43:41,786 [soft music plays] 756 00:43:41,953 --> 00:43:43,163 I'll admit... 757 00:43:44,039 --> 00:43:46,124 I fear Ian's love for Wahionhaweh 758 00:43:47,125 --> 00:43:48,543 and hers for him. 759 00:43:50,128 --> 00:43:52,255 If we were both standing before him now 760 00:43:52,422 --> 00:43:54,466 and each of us in peril... 761 00:43:55,675 --> 00:43:57,427 whose aid would he come to first? 762 00:43:58,094 --> 00:44:00,180 ♪ ♪ 763 00:44:00,347 --> 00:44:02,599 But I cannot prevent him from seeing her... 764 00:44:04,184 --> 00:44:05,727 and, more importantly... 765 00:44:06,561 --> 00:44:08,855 his son by her. 766 00:44:09,147 --> 00:44:11,900 ♪ ♪ 767 00:44:12,067 --> 00:44:13,610 They have a son together? 768 00:44:15,070 --> 00:44:16,571 No one else knows. 769 00:44:17,489 --> 00:44:19,115 And I know Ian wishes to keep it that way 770 00:44:19,282 --> 00:44:20,700 for Wahionhaweh's sake. 771 00:44:22,410 --> 00:44:25,038 Now thee can see why we have traveled so very far. 772 00:44:25,580 --> 00:44:27,207 ♪ ♪ 773 00:44:27,374 --> 00:44:29,542 How can I stand between him and his child? 774 00:44:32,003 --> 00:44:34,672 I risk losing Ian perhaps... 775 00:44:35,840 --> 00:44:37,592 but it is a risk I must take 776 00:44:38,510 --> 00:44:40,720 if I am to stay true to myself 777 00:44:41,429 --> 00:44:43,264 and the woman he fell in love with. 778 00:44:43,723 --> 00:44:46,726 ♪ ♪ 779 00:44:54,192 --> 00:44:57,070 [distant laughter] 780 00:44:57,237 --> 00:45:00,156 ♪ ♪ 781 00:45:33,690 --> 00:45:36,609 I will revoke the letter of banishment. 782 00:45:37,986 --> 00:45:40,989 [crowd murmuring] 783 00:45:53,460 --> 00:45:56,921 But the contracts I made with you, gentlemen, 784 00:45:57,297 --> 00:46:00,008 -as tenants remain void. -What? 785 00:46:00,175 --> 00:46:02,469 From here on, I will address your wives. 786 00:46:02,927 --> 00:46:05,263 Kindly step forward, please, ladies. 787 00:46:05,430 --> 00:46:08,308 [crowd murmuring] 788 00:46:14,022 --> 00:46:15,315 Your husbands 789 00:46:16,316 --> 00:46:18,651 will swear their fealty to me 790 00:46:19,402 --> 00:46:22,322 and turn in their weapons, all of them. 791 00:46:22,489 --> 00:46:23,573 How will we hunt? 792 00:46:24,616 --> 00:46:25,492 Where will we get our meat? 793 00:46:25,658 --> 00:46:26,993 As I told you, Mr. Crombie, 794 00:46:27,702 --> 00:46:29,871 the Beardsleys will take charge of the trading post. 795 00:46:29,996 --> 00:46:31,956 Your wives can purchase meat from them. 796 00:46:32,123 --> 00:46:32,957 But-- 797 00:46:33,124 --> 00:46:35,293 No one is forcing you to stay here. 798 00:46:35,460 --> 00:46:36,544 [Mrs. Crombie] 'Tis true. 799 00:46:37,795 --> 00:46:39,464 Please, Mr. Fraser, 800 00:46:39,631 --> 00:46:41,382 continue with what you were saying. 801 00:46:45,094 --> 00:46:47,597 I willna have men on my land that may plot against me. 802 00:46:48,973 --> 00:46:53,228 But I will write new contracts between myself 803 00:46:53,394 --> 00:46:54,854 and each of you ladies 804 00:46:55,522 --> 00:46:57,357 for the tenancy of the land. 805 00:46:57,899 --> 00:47:00,443 [crowd murmuring] 806 00:47:00,568 --> 00:47:04,197 Mind, this means each of you are responsible for the rents 807 00:47:04,364 --> 00:47:06,241 and other terms of the contract. 808 00:47:07,951 --> 00:47:09,869 And if you want to accept 809 00:47:10,036 --> 00:47:12,080 your husbands' advice and help, 810 00:47:12,247 --> 00:47:13,706 all well and good. 811 00:47:14,707 --> 00:47:17,502 But the land is yours, not his. 812 00:47:18,461 --> 00:47:21,714 And if he proves false either to you or to me, 813 00:47:22,257 --> 00:47:24,884 he will answer for it to me, 814 00:47:25,426 --> 00:47:26,761 even unto death. 815 00:47:45,989 --> 00:47:47,657 We agree, Mr. Fraser, 816 00:47:47,824 --> 00:47:49,701 and accept your terms. 817 00:47:51,786 --> 00:47:52,829 Thank ye. 818 00:47:53,871 --> 00:47:56,374 For yer kind forbearance, we are so very grateful. 819 00:47:56,541 --> 00:47:57,333 Thank ye. 820 00:47:57,500 --> 00:48:00,378 [soft music plays] 821 00:48:00,545 --> 00:48:03,464 ♪ ♪ 822 00:48:06,718 --> 00:48:09,721 [indistinct chatter] 823 00:48:14,934 --> 00:48:16,603 [door creaks] 824 00:48:16,769 --> 00:48:17,979 [door closes] 825 00:48:22,275 --> 00:48:23,776 You did the right thing. 826 00:48:25,153 --> 00:48:26,154 Hope so. 827 00:48:28,114 --> 00:48:31,492 I'm likely nurturing a brood o' vipers, 828 00:48:32,201 --> 00:48:34,537 but it does lighten the weight on my heart. 829 00:48:35,288 --> 00:48:36,289 Good. 830 00:48:37,123 --> 00:48:39,208 And now you know that the women will be watching 831 00:48:39,375 --> 00:48:40,877 their husbands like hawks. 832 00:48:41,919 --> 00:48:43,588 Blessed are the merciful, 833 00:48:43,713 --> 00:48:45,923 for they shall obtain mercy. 834 00:48:46,591 --> 00:48:47,967 -So they say. -[Jamie] Mm. 835 00:48:48,968 --> 00:48:51,846 I'm glad to hear you're so filled with charity. 836 00:48:52,013 --> 00:48:52,930 [Jamie sighs] 837 00:48:54,098 --> 00:48:56,851 I hope you have not exhausted your store for the day. 838 00:48:57,393 --> 00:48:59,354 Evidently, I have an endless store of it. 839 00:48:59,979 --> 00:49:00,855 So... 840 00:49:02,190 --> 00:49:03,608 what is it you want? 841 00:49:04,901 --> 00:49:07,153 Charles can no longer remain here 842 00:49:07,320 --> 00:49:08,738 without supporters 843 00:49:09,280 --> 00:49:10,698 and at your mercy. 844 00:49:11,908 --> 00:49:14,577 I must ask that you let me take him home. 845 00:49:14,952 --> 00:49:16,079 He's my prisoner. 846 00:49:16,245 --> 00:49:17,830 And he is my son. 847 00:49:18,581 --> 00:49:22,043 Forgive me, Mrs. Cunningham, but you're an old woman. 848 00:49:22,669 --> 00:49:24,128 What if something should happen? 849 00:49:24,879 --> 00:49:26,547 What if you should die on the way to... 850 00:49:26,923 --> 00:49:28,633 wherever it is you want to take him? 851 00:49:28,758 --> 00:49:30,468 I will leave that to God. 852 00:49:31,761 --> 00:49:34,013 My trust in Him is considerable. 853 00:49:35,890 --> 00:49:37,934 Where is it you plan on taking him? 854 00:49:38,518 --> 00:49:41,604 I want to take him home to England. 855 00:49:42,563 --> 00:49:44,065 Charles is all I have left. 856 00:49:45,149 --> 00:49:48,111 And if I am to spend the final years of his life, 857 00:49:48,778 --> 00:49:49,779 my life, 858 00:49:50,446 --> 00:49:52,865 wiping his bottom and changing his sheets, 859 00:49:53,783 --> 00:49:56,619 then I'd like to do it in a place that... 860 00:49:58,246 --> 00:49:59,122 well... 861 00:49:59,872 --> 00:50:01,499 that is at least known to me. 862 00:50:02,125 --> 00:50:04,752 ♪ ♪ 863 00:50:04,919 --> 00:50:05,920 Please... 864 00:50:07,463 --> 00:50:08,923 don't make me beg. 865 00:50:10,466 --> 00:50:12,218 But if I have to, I will. 866 00:50:13,469 --> 00:50:15,805 I would do anything for my child. 867 00:50:16,180 --> 00:50:17,140 Wouldn't you? 868 00:50:17,974 --> 00:50:20,977 ♪ ♪ 869 00:50:31,904 --> 00:50:32,989 White flowers. 870 00:50:33,948 --> 00:50:34,949 For peace. 871 00:50:36,075 --> 00:50:36,993 [sighs] 872 00:50:38,119 --> 00:50:39,495 Thank you for this. 873 00:50:40,747 --> 00:50:42,373 [knock at door] 874 00:50:43,458 --> 00:50:44,709 That must be her. 875 00:50:47,712 --> 00:50:49,297 Is thee sure thee would not prefer a moment alone 876 00:50:49,464 --> 00:50:50,590 with Emily first? 877 00:50:51,299 --> 00:50:54,260 I want you and the wee man both with me. 878 00:50:57,180 --> 00:51:00,141 [soft music plays] 879 00:51:00,308 --> 00:51:03,227 ♪ ♪ 880 00:51:06,981 --> 00:51:08,775 [Catherine] If you have everything you need, 881 00:51:08,941 --> 00:51:10,193 we'll leave you to it. 882 00:51:10,985 --> 00:51:13,946 ♪ ♪ 883 00:51:16,824 --> 00:51:18,701 [door creaks, clicks] 884 00:51:24,165 --> 00:51:26,751 Perhaps you do not know me anymore. 885 00:51:28,753 --> 00:51:30,379 Am I a stranger to you? 886 00:51:32,381 --> 00:51:34,217 A stranger I think I know. 887 00:51:36,344 --> 00:51:39,013 [baby cooing] 888 00:51:39,180 --> 00:51:40,223 This is? 889 00:51:41,599 --> 00:51:44,685 ♪ ♪ 890 00:51:44,852 --> 00:51:47,355 Rachel, my wife, 891 00:51:48,564 --> 00:51:50,191 and my wee son. 892 00:51:51,567 --> 00:51:52,735 [speaking Mohawk] 893 00:51:53,444 --> 00:51:54,862 I am pleased to meet thee. 894 00:51:55,571 --> 00:51:57,824 Ian has told me many good things about thee, 895 00:51:58,199 --> 00:52:00,785 thy daughter, and, of course... 896 00:52:01,494 --> 00:52:02,829 thy beautiful son. 897 00:52:03,496 --> 00:52:06,123 ♪ ♪ 898 00:52:06,290 --> 00:52:08,292 Health and happiness to you. 899 00:52:11,754 --> 00:52:13,422 Do you still know me? 900 00:52:15,174 --> 00:52:17,051 I am changed... 901 00:52:18,177 --> 00:52:19,345 by sorrows. 902 00:52:20,263 --> 00:52:24,225 Wahionhaweh, I'm so glad ye're alive. 903 00:52:25,643 --> 00:52:26,519 And... 904 00:52:27,603 --> 00:52:29,564 I'm sorry about Kaheroton. 905 00:52:30,648 --> 00:52:31,858 He was a good man. 906 00:52:32,775 --> 00:52:34,652 I wish there was something I could do. 907 00:52:36,571 --> 00:52:39,198 There is something. 908 00:52:41,033 --> 00:52:42,243 Anything. 909 00:52:43,911 --> 00:52:47,290 Thayendanegea says the war will be over soon, 910 00:52:47,874 --> 00:52:50,626 but his wife's eyes say he does not believe it. 911 00:52:51,878 --> 00:52:56,257 And I had a terrible dream about it 912 00:52:56,966 --> 00:52:58,175 more than once. 913 00:52:59,385 --> 00:53:00,803 But I prayed. 914 00:53:01,721 --> 00:53:03,890 I prayed, and now you are here. 915 00:53:06,100 --> 00:53:07,351 In my dream... 916 00:53:08,561 --> 00:53:12,273 our son is captured by soldiers. 917 00:53:13,733 --> 00:53:15,067 They are cruel. 918 00:53:16,027 --> 00:53:17,320 They beat him. 919 00:53:18,070 --> 00:53:21,115 And they force him to fight in battle, and he is killed. 920 00:53:21,490 --> 00:53:24,368 [dramatic music plays] 921 00:53:24,493 --> 00:53:25,995 ♪ ♪ 922 00:53:26,162 --> 00:53:28,706 Will you take him to live with you? 923 00:53:30,249 --> 00:53:31,459 He will be safe by your side. 924 00:53:31,626 --> 00:53:33,544 You can protect him from harm. 925 00:53:34,086 --> 00:53:35,796 ♪ ♪ 926 00:53:35,922 --> 00:53:37,465 Take him home with us? 927 00:53:39,091 --> 00:53:41,218 If your wife will have him at her fire. 928 00:53:42,386 --> 00:53:45,598 ♪ ♪ 929 00:53:46,474 --> 00:53:49,810 Of course we'll take him if thee is certain. 930 00:53:51,896 --> 00:53:53,230 [speaking Mohawk] 931 00:53:56,192 --> 00:53:57,234 [door opens] 932 00:53:58,694 --> 00:54:00,780 [speaking Mohawk] 933 00:54:01,489 --> 00:54:04,116 [baby fussing] 934 00:54:04,283 --> 00:54:05,576 Where's the baby? 935 00:54:05,743 --> 00:54:08,537 [soft music plays] 936 00:54:08,704 --> 00:54:11,832 ♪ ♪ 937 00:54:11,999 --> 00:54:13,417 What is your name? 938 00:54:14,877 --> 00:54:16,420 He hasna got a real name. 939 00:54:17,046 --> 00:54:20,174 Call him Oggy till his proper name comes. 940 00:54:22,593 --> 00:54:24,971 [Swiftest of Lizards] This dog is yours, my brother. 941 00:54:26,097 --> 00:54:28,432 One of the many grandsons of your wolf. 942 00:54:29,183 --> 00:54:32,144 ♪ ♪ 943 00:54:34,981 --> 00:54:36,607 This is Rollo's grandson? 944 00:54:37,942 --> 00:54:38,943 [sighs] 945 00:54:40,903 --> 00:54:42,530 Do ye remember me? 946 00:54:44,198 --> 00:54:45,825 I'm very glad to see ye. 947 00:54:47,910 --> 00:54:49,370 Are you safe, lass? 948 00:54:50,538 --> 00:54:52,456 -Yer wee girl? -[Emily] Yes. 949 00:54:53,207 --> 00:54:55,418 It is only my precious boy in this dream. 950 00:54:56,752 --> 00:54:59,130 [baby cooing] 951 00:54:59,296 --> 00:55:02,174 ♪ ♪ 952 00:55:07,430 --> 00:55:09,390 He will always be thy son, 953 00:55:10,266 --> 00:55:12,226 but I'm honored that he will be mine as well. 954 00:55:13,102 --> 00:55:16,272 I'll certainly feed him at my hearth all he wants ever. 955 00:55:17,565 --> 00:55:19,233 I will love him as my own. 956 00:55:19,859 --> 00:55:23,195 ♪ ♪ 957 00:55:23,362 --> 00:55:24,655 So... 958 00:55:25,906 --> 00:55:27,491 you named my son for me. 959 00:55:28,117 --> 00:55:29,952 Let me do the same for yours. 960 00:55:30,453 --> 00:55:33,372 ♪ ♪ 961 00:55:40,796 --> 00:55:42,089 [cooing] 962 00:55:42,256 --> 00:55:45,176 ♪ ♪ 963 00:55:46,677 --> 00:55:49,555 His name is Hunter. 964 00:55:50,848 --> 00:55:51,891 [chuckles] 965 00:55:52,058 --> 00:55:53,684 You must be led by the Spirit. 966 00:55:54,477 --> 00:55:56,896 That name is meaningful to me in more ways than one. 967 00:55:59,982 --> 00:56:01,192 [speaking Mohawk] 968 00:56:01,859 --> 00:56:04,779 ♪ ♪ 969 00:56:12,286 --> 00:56:13,829 I love you, always. 970 00:56:13,996 --> 00:56:15,456 [speaking Mohawk] 971 00:56:16,415 --> 00:56:19,794 I love thee, too, forever. 972 00:56:20,419 --> 00:56:21,796 In spite of everything? 973 00:56:22,797 --> 00:56:25,257 If I'm going to spend the rest of my life with thee, 974 00:56:25,674 --> 00:56:26,801 I have to believe that thee loves me 975 00:56:26,967 --> 00:56:30,304 as much as I love thee and our children. 976 00:56:31,263 --> 00:56:34,266 ♪ ♪ 977 00:56:36,185 --> 00:56:38,646 [door opens] 978 00:56:38,813 --> 00:56:41,732 ♪ ♪ 979 00:56:45,069 --> 00:56:48,072 [birds chirping] 980 00:57:04,004 --> 00:57:06,132 In another lifetime, perhaps, 981 00:57:06,257 --> 00:57:08,259 you and I might have been great friends. 982 00:57:08,425 --> 00:57:11,971 But as it is, I must say farewell. 983 00:57:13,931 --> 00:57:17,351 Keep your friends close and your enemies closer. 984 00:57:17,768 --> 00:57:19,186 [Elspeth] How very wise. 985 00:57:21,397 --> 00:57:23,232 I can't help but ask... 986 00:57:24,024 --> 00:57:25,526 which was I? 987 00:57:28,320 --> 00:57:31,282 ♪ ♪ 988 00:57:32,324 --> 00:57:36,162 I counted you as a friend, Elspeth. 989 00:57:36,328 --> 00:57:39,248 ♪ ♪ 990 00:57:41,292 --> 00:57:42,918 Goodbye, Claire. 991 00:57:43,085 --> 00:57:46,005 ♪ ♪ 992 00:58:02,605 --> 00:58:05,691 Doesna mean our troubles have gone away, Sassenach. 993 00:58:05,858 --> 00:58:08,694 [dramatic music plays] 994 00:58:08,861 --> 00:58:09,945 ♪ ♪ 995 00:58:10,112 --> 00:58:14,074 Cunningham may be gone, but Major Ferguson is not. 996 00:58:14,450 --> 00:58:17,411 ♪ ♪ 997 00:58:29,340 --> 00:58:32,176 [dramatic music plays] 998 00:58:32,301 --> 00:58:35,262 ♪ ♪