1
00:00:04,838 --> 00:00:06,792
- Previously...
- Where will you go, nephew?
2
00:00:06,879 --> 00:00:09,299
We'll travel west.
Claire can practice her healing.
3
00:00:09,386 --> 00:00:10,871
I can find work
as a printer.
4
00:00:10,949 --> 00:00:13,792
Marsali would not be
well-suited to a long journey.
5
00:00:13,879 --> 00:00:14,886
She is with child.
6
00:00:14,973 --> 00:00:17,028
I don't want you
to live a half life.
7
00:00:17,115 --> 00:00:19,567
I would lay the world
at your feet, Claire...
8
00:00:19,654 --> 00:00:20,784
but I have nothing
to give you.
9
00:00:20,871 --> 00:00:22,456
I've heard
there were Indians that will
10
00:00:22,543 --> 00:00:23,691
cut yer heart
from yer chest.
11
00:00:23,778 --> 00:00:24,987
Some can be friendly,
12
00:00:25,074 --> 00:00:27,487
and some you'd do well
to steer clear of.
13
00:00:32,191 --> 00:00:33,604
It's a silver filling.
14
00:00:33,691 --> 00:00:35,118
He has to be
someone like me.
15
00:00:35,205 --> 00:00:38,381
- Will you marry me?
- I'm not ready for this.
16
00:00:38,459 --> 00:00:40,502
If you don't care enough
to marry me,
17
00:00:40,589 --> 00:00:42,712
then I don't care enough
to have you in my bed.
18
00:00:42,799 --> 00:00:45,494
This must be the most
beautiful land I've ever seen.
19
00:00:45,581 --> 00:00:47,430
We'd have to accept
Governor Tryon's offer.
20
00:00:47,517 --> 00:00:49,980
- Do ye trust me, Claire?
- Always.
21
00:00:50,127 --> 00:00:52,682
♪ Sing me a song ♪
22
00:00:52,769 --> 00:00:55,688
♪ Of a lass that is gone ♪
23
00:00:55,775 --> 00:00:58,700
♪ Say, could that lass ♪
24
00:00:58,841 --> 00:01:00,974
♪ Be I? ♪
25
00:01:01,366 --> 00:01:03,541
♪ Merry of soul ♪
26
00:01:03,628 --> 00:01:06,599
♪ She sailed on a day ♪
27
00:01:06,747 --> 00:01:08,783
♪ Over the sea ♪
28
00:01:08,870 --> 00:01:11,583
♪ To Skye ♪
29
00:01:11,755 --> 00:01:14,371
♪ Billow and breeze ♪
30
00:01:14,458 --> 00:01:16,854
♪ Islands and seas ♪
31
00:01:16,941 --> 00:01:21,658
♪ Mountains of rain and sun ♪
32
00:01:22,262 --> 00:01:24,802
♪ All that was good ♪
33
00:01:24,919 --> 00:01:27,325
♪ All that was fair ♪
34
00:01:27,434 --> 00:01:30,103
♪ All that was me ♪
35
00:01:30,190 --> 00:01:32,442
♪ Is gone ♪
36
00:01:32,598 --> 00:01:34,800
♪ Sing me a song ♪
37
00:01:34,887 --> 00:01:37,714
♪ Of a lass that is gone ♪
38
00:01:37,801 --> 00:01:40,286
♪ Say, could that lass ♪
39
00:01:40,442 --> 00:01:43,003
♪ Be I? ♪
40
00:01:43,090 --> 00:01:45,192
♪ Merry of soul ♪
41
00:01:45,279 --> 00:01:48,137
♪ She sailed on a day ♪
42
00:01:48,231 --> 00:01:52,129
♪ Over the sea ♪
43
00:01:52,222 --> 00:01:55,142
♪ To Skye ♪
44
00:01:55,229 --> 00:01:58,874
♪ To Skye ♪
45
00:01:58,999 --> 00:02:02,089
*OUTLANDER*
Season 04 Episode 04
46
00:02:05,706 --> 00:02:07,933
*OUTLANDER*
Episode Title: "Common Ground"
47
00:02:08,276 --> 00:02:11,191
Sync corrections by srjanapala
48
00:02:36,692 --> 00:02:39,255
Commendable decision on
your part, Mr. Fraser.
49
00:02:43,816 --> 00:02:46,502
One I dinna make lightly,
Your Excellency.
50
00:02:46,589 --> 00:02:49,391
Of course, what with 10,000
acres of his Majesty's land
51
00:02:49,478 --> 00:02:52,393
at your disposal,
a Herculean task lies before you.
52
00:02:52,480 --> 00:02:55,404
A task I welcome, sir...
53
00:02:55,620 --> 00:02:57,264
A chart of your land.
54
00:02:57,351 --> 00:02:59,211
And my secretary can
make arrangements for
55
00:02:59,298 --> 00:03:01,547
Mistress Fraser to be
accommodated here at Wilmington
56
00:03:01,634 --> 00:03:03,634
while she awaits
establishment of your new home.
57
00:03:03,721 --> 00:03:05,817
It's generous of you to consider her,
Your Excellency,
58
00:03:05,904 --> 00:03:08,094
but, uh,
she intends to accompany me
59
00:03:08,181 --> 00:03:10,433
to help build Fraser's Ridge.
60
00:03:11,061 --> 00:03:12,612
Well then, as you wish.
61
00:03:12,933 --> 00:03:15,190
May God grant you the fortitude
to overcome the hardships
62
00:03:15,268 --> 00:03:16,961
you will undoubtedly face
in the backcountry.
63
00:03:17,048 --> 00:03:18,210
I assure you, sir,
64
00:03:18,297 --> 00:03:20,870
she has a great deal
of fortitude.
65
00:03:21,136 --> 00:03:22,628
She's a healer.
66
00:03:22,986 --> 00:03:25,826
She's seen
war and plague.
67
00:03:26,065 --> 00:03:28,447
- Couldna do it without her.
- Mm.
68
00:03:28,743 --> 00:03:30,789
You've found good men willing
to settle there also?
69
00:03:30,876 --> 00:03:33,522
I have my best man
in Wilmington
70
00:03:33,609 --> 00:03:35,197
putting out the word.
71
00:03:35,451 --> 00:03:37,487
I would encourage you to, uh,
72
00:03:37,574 --> 00:03:40,218
take your time
choosing settlers.
73
00:03:40,326 --> 00:03:42,702
It's very difficult to
distinguish friend from foe.
74
00:03:42,789 --> 00:03:45,850
So-called "Regulators" are stirring
up trouble in the Piedmont...
75
00:03:45,937 --> 00:03:48,301
Pitting themselves
against my tax collectors.
76
00:03:48,388 --> 00:03:49,628
Brandy?
77
00:03:49,799 --> 00:03:52,758
- Aye.
- Mm.
78
00:03:52,845 --> 00:03:55,076
Aye, there's talk
in the taverns.
79
00:03:55,163 --> 00:03:57,711
Mm, men of shallow
understanding,
80
00:03:57,798 --> 00:04:00,447
who believe themselves the sovereign
arbiters of right and wrong.
81
00:04:00,539 --> 00:04:02,834
What is wrong
is their disorderly conduct
82
00:04:02,921 --> 00:04:05,790
and their continued failure
to pay their taxes.
83
00:04:06,114 --> 00:04:08,970
Can yer sheriffs
not discourage them
84
00:04:09,071 --> 00:04:10,528
from taking matters
into their own hands?
85
00:04:10,615 --> 00:04:13,096
Well, I believe that they too
are exacerbating matters.
86
00:04:13,183 --> 00:04:15,361
Some have proven
to be dishonest.
87
00:04:16,245 --> 00:04:18,595
The taxes are not
reaching the treasurers.
88
00:04:19,290 --> 00:04:22,017
I see.
I'm sorry to hear it.
89
00:04:22,369 --> 00:04:24,368
It's not your sympathy
I want, Mr. Fraser.
90
00:04:24,517 --> 00:04:28,158
I meant no...
I'm simply grateful.
91
00:04:31,508 --> 00:04:35,361
I gather you have supped
with princes and paupers.
92
00:04:36,040 --> 00:04:38,759
I have, Your Excellency.
93
00:04:39,399 --> 00:04:41,202
It's said that the Highlander
has much in common
94
00:04:41,289 --> 00:04:42,603
with the Indian savage.
95
00:04:42,690 --> 00:04:44,579
Do you think it so?
96
00:04:45,218 --> 00:04:49,634
Savagery can exist in many
forms, Your Excellency.
97
00:04:50,493 --> 00:04:53,993
I've witnessed it in
both prince and pauper.
98
00:04:54,357 --> 00:04:56,639
Given your own worldly wisdom,
I'm sure you'll agree that
99
00:04:56,726 --> 00:04:59,033
those who live in defiance
of His Majesty
100
00:04:59,181 --> 00:05:01,267
are no better than barbarians.
101
00:05:01,502 --> 00:05:03,540
And often,
the law is not efficient in...
102
00:05:03,681 --> 00:05:05,673
containing them.
103
00:05:06,603 --> 00:05:07,962
Aye.
104
00:05:08,470 --> 00:05:10,305
Well, there is the law,
105
00:05:10,517 --> 00:05:13,637
and there is what is done.
106
00:05:13,724 --> 00:05:16,176
I'm pleased we understand
each other, Mr. Fraser.
107
00:05:16,785 --> 00:05:19,647
An agreement with a gentleman
is worth its weight in gold,
108
00:05:19,839 --> 00:05:22,902
especially one who knows
the world and its troubles.
109
00:05:23,038 --> 00:05:25,649
Let's hope the world
keeps its troubles
110
00:05:25,736 --> 00:05:27,634
to itself, Your Excellency.
111
00:05:27,721 --> 00:05:30,011
I admire your spirit,
Mr. Fraser.
112
00:05:30,565 --> 00:05:33,206
You're just the type of settler
North Carolina needs.
113
00:05:44,214 --> 00:05:46,027
That's the last of it.
114
00:05:46,279 --> 00:05:49,618
- I'll take those, Auntie.
- Ah, thank you, Ian.
115
00:05:53,008 --> 00:05:55,820
Uh, could I buy
some bread, cheese,
116
00:05:55,907 --> 00:05:57,826
salt pork to take with us,
please?
117
00:05:57,913 --> 00:05:58,987
Aye.
118
00:05:59,118 --> 00:06:01,837
I had a mind to prepare ye
a basket of provisions,
119
00:06:02,235 --> 00:06:04,571
only the thought of it...
120
00:06:05,094 --> 00:06:07,082
I can barely speak of a supper
121
00:06:07,169 --> 00:06:09,966
Without feeling as queasy
as our time on the "Artemis."
122
00:06:10,258 --> 00:06:11,546
You'll have me singing,
123
00:06:11,633 --> 00:06:13,681
"Heave away, my Johnny,
heave-a-way."
124
00:06:14,698 --> 00:06:17,974
You should chew peppermint
if you can find some.
125
00:06:18,251 --> 00:06:20,977
And eat small meals often,
126
00:06:21,133 --> 00:06:23,327
even if you're not hungry.
127
00:06:23,688 --> 00:06:24,774
Hm.
128
00:06:27,309 --> 00:06:28,907
And what's the matter?
129
00:06:32,290 --> 00:06:34,923
I miss... my mother.
130
00:06:36,462 --> 00:06:38,585
I ken ye don't care for her
131
00:06:38,672 --> 00:06:41,345
and that there's
bad blood betwixt ye,
132
00:06:41,618 --> 00:06:44,368
but with a bairn coming,
133
00:06:45,493 --> 00:06:47,610
I wish she was here wi' me.
134
00:06:49,032 --> 00:06:52,032
It's not unusual
to want your mother now.
135
00:06:52,301 --> 00:06:54,376
If there's anything I can do...
136
00:06:54,508 --> 00:06:56,273
That's verra kind of ye.
137
00:06:56,540 --> 00:07:00,309
And there is no other healer
I'd want by my side
138
00:07:00,396 --> 00:07:02,251
if things were to go wrong...
139
00:07:02,442 --> 00:07:06,821
Only, there's
deliverin' a bairn,
140
00:07:07,860 --> 00:07:09,501
and then there's raisin' one.
141
00:07:11,251 --> 00:07:15,306
Your mother did a fine job
raising you...
142
00:07:17,510 --> 00:07:20,274
and I'm sure you'll do
just as well.
143
00:07:20,895 --> 00:07:23,518
Hey, I dinna want any
settlers who may cause trouble.
144
00:07:23,605 --> 00:07:25,225
I'll be careful
in my selection.
145
00:07:25,312 --> 00:07:27,656
Find Highlanders,
if you're able,
146
00:07:27,743 --> 00:07:29,162
and the men from
Ardsmuir Prison.
147
00:07:29,249 --> 00:07:32,224
They'll be hereabouts.
Bring as many as are willing.
148
00:07:32,311 --> 00:07:33,963
I'll look for them, Milord.
149
00:07:35,955 --> 00:07:37,298
I, uh,
150
00:07:37,400 --> 00:07:40,260
I trust things are
well for you here.
151
00:07:40,654 --> 00:07:42,251
- You have enough money?
- Aye.
152
00:07:42,338 --> 00:07:44,194
You must not worry yourself,
Milord.
153
00:07:44,281 --> 00:07:47,252
I've managed some work and
with Marsali's sewing,
154
00:07:47,366 --> 00:07:49,205
we've enough for now.
155
00:07:50,359 --> 00:07:53,112
Well then,
the wagon is loaded.
156
00:07:58,197 --> 00:08:01,135
We will write to you the
moment our bairn arrives.
157
00:08:03,127 --> 00:08:05,057
And we'll have
a fine cabin waiting for you.
158
00:08:05,144 --> 00:08:08,088
The three of you
can join us.
159
00:08:16,820 --> 00:08:19,994
You have that faraway look
in your eyes, Sassenach.
160
00:08:20,525 --> 00:08:22,108
Ah, it's nothing.
I just...
161
00:08:22,195 --> 00:08:24,048
Marsali...
162
00:08:24,376 --> 00:08:27,182
She's so radiant with child.
163
00:08:27,786 --> 00:08:30,127
She's almost the same age
as Brianna.
164
00:08:39,406 --> 00:08:41,375
Sometimes, I...
165
00:08:41,953 --> 00:08:43,672
Well, I worry...
166
00:08:44,367 --> 00:08:46,514
that it was wrong
to leave her.
167
00:08:46,890 --> 00:08:49,633
You know, I don't remember
much about my mother.
168
00:08:49,845 --> 00:08:53,086
But I know I missed her
dearly when I had Bree.
169
00:08:54,075 --> 00:08:55,601
And now,
170
00:08:56,062 --> 00:08:58,601
I won't be there for her.
171
00:08:59,695 --> 00:09:01,445
Or a grandchild.
172
00:09:03,578 --> 00:09:04,921
When I...
173
00:09:05,367 --> 00:09:07,484
When I was without you,
174
00:09:07,859 --> 00:09:10,500
I held onto
thoughts of your face,
175
00:09:10,999 --> 00:09:13,031
yer words, yer heart.
176
00:09:13,265 --> 00:09:16,247
I clung to those memories
when I didna want to stand
177
00:09:16,334 --> 00:09:20,591
and... I was thankful for them
when I could.
178
00:09:23,484 --> 00:09:25,711
Our daughter will do the same.
179
00:10:12,769 --> 00:10:15,344
You go on, Uncle Jamie.
I'll be fine.
180
00:10:15,886 --> 00:10:17,245
Aye.
181
00:10:17,620 --> 00:10:20,136
Dinna like heights
that much, eh?
182
00:10:20,909 --> 00:10:23,621
I'll never tire of this view.
183
00:10:24,011 --> 00:10:26,265
If this were a painting...
184
00:10:26,526 --> 00:10:28,790
People would
say it wasn't real,
185
00:10:29,066 --> 00:10:31,227
that the artist
had imagined it.
186
00:10:31,573 --> 00:10:33,272
Well,
we're near enough ye might
187
00:10:33,386 --> 00:10:36,191
speak with God Himself...
188
00:10:36,628 --> 00:10:38,430
And compliment Him
on His brush strokes.
189
00:10:38,517 --> 00:10:40,550
He has a certain touch.
190
00:10:52,477 --> 00:10:54,157
Where now, Auntie?
191
00:10:55,134 --> 00:10:57,657
It's another
100 yards that way.
192
00:10:58,001 --> 00:10:59,696
And then...
193
00:11:00,274 --> 00:11:02,415
we have to turn
to the south again.
194
00:11:02,546 --> 00:11:05,095
We must have placed 100 posts!
195
00:11:06,773 --> 00:11:08,853
Well, this is ours.
196
00:11:09,237 --> 00:11:11,181
Wondrous, is it not?
197
00:11:13,040 --> 00:11:16,533
"My country, 'tis of thee,
198
00:11:16,657 --> 00:11:19,320
"sweet land of liberty,
199
00:11:19,595 --> 00:11:21,886
of thee I sing."
200
00:11:22,227 --> 00:11:24,106
Poem from yer time?
201
00:11:24,352 --> 00:11:28,017
It's a song called, "America."
202
00:11:28,316 --> 00:11:30,286
It has the same melody as
203
00:11:30,548 --> 00:11:33,648
- "God Save Great George Our King."
- Huh!
204
00:11:33,735 --> 00:11:35,047
Ye're telling me the Americans
205
00:11:35,134 --> 00:11:37,173
stole it from King George
and made it their own?
206
00:11:37,688 --> 00:11:39,415
- We did.
- Ah...
207
00:11:40,438 --> 00:11:42,931
Heartily applaud it,
then... huh.
208
00:11:46,323 --> 00:11:48,493
Sing it for me, Sassenach.
209
00:11:48,641 --> 00:11:49,990
No.
210
00:11:52,102 --> 00:11:53,618
When you sing,
211
00:11:53,766 --> 00:11:57,356
all proper and polite
like ye're in church,
212
00:11:57,656 --> 00:11:59,094
I must confess
213
00:11:59,181 --> 00:12:01,603
it makes me wanna do
indecent things.
214
00:12:01,727 --> 00:12:05,008
- Like what?
- Where to begin?
215
00:12:05,095 --> 00:12:07,628
Well,
the beginning is always nice.
216
00:12:08,063 --> 00:12:10,358
Well, maybe
I'll press ye up against my...
217
00:12:10,445 --> 00:12:12,196
Uncle Jamie, come here!
218
00:12:18,446 --> 00:12:19,780
They're witness trees.
219
00:12:19,867 --> 00:12:22,275
Governor Tryon spoke of them.
220
00:12:23,516 --> 00:12:26,540
They mark the farthest
boundary of our land.
221
00:12:31,908 --> 00:12:34,402
This will be a sign to
222
00:12:34,489 --> 00:12:38,134
all who pass that they're
entering Fraser's Ridge.
223
00:12:40,301 --> 00:12:41,556
Here.
224
00:12:42,346 --> 00:12:44,447
Oh, Christ.
225
00:12:44,681 --> 00:12:47,720
I wonder what animal left that.
Maybe a raccoon?
226
00:12:47,899 --> 00:12:49,350
Myers told me
of such creatures.
227
00:12:49,437 --> 00:12:51,162
It'd take a whole family
of raccoons
228
00:12:51,249 --> 00:12:52,445
to produce that amount.
229
00:12:52,532 --> 00:12:54,389
No, there are much more
dangerous animals
230
00:12:54,476 --> 00:12:56,501
in North Carolina
that could claim it.
231
00:12:57,431 --> 00:12:58,601
Wolves?
232
00:12:58,688 --> 00:13:01,665
Certainly none
as friendly as Rollo.
233
00:13:04,282 --> 00:13:05,445
Lions?
234
00:13:05,532 --> 00:13:08,033
Try not to look so excited.
235
00:13:08,149 --> 00:13:09,702
But yes,
there are mountain lions.
236
00:13:09,789 --> 00:13:12,695
Uh, they call them panthers
in these parts.
237
00:13:12,782 --> 00:13:15,478
And there are other
wild animals... bears.
238
00:13:15,579 --> 00:13:17,928
Though it might be a bit
late in the year for them.
239
00:13:18,015 --> 00:13:19,070
They hibernate.
240
00:13:19,157 --> 00:13:21,832
They bed down for winter
and sleep until spring.
241
00:13:25,201 --> 00:13:27,158
What's got yer hackles up?
242
00:13:32,701 --> 00:13:35,759
There's something
behind us.
243
00:13:56,963 --> 00:14:00,681
Claire, put the knife
in my hand and get behind me.
244
00:14:14,395 --> 00:14:16,431
What do they want,
Uncle Jamie?
245
00:14:16,789 --> 00:14:18,470
Suppose we'll find out.
246
00:14:19,105 --> 00:14:20,683
They look like Cherokee.
247
00:14:20,899 --> 00:14:22,876
The ones Myers dealt with
seemed friendly.
248
00:14:22,963 --> 00:14:25,454
- I'll go with ye.
- Dinna move a hair.
249
00:14:26,743 --> 00:14:29,808
Both of ye,
stay by the rifles.
250
00:14:54,935 --> 00:14:56,681
James Fraser.
251
00:14:58,570 --> 00:15:00,322
I am James Fraser.
252
00:15:34,156 --> 00:15:36,036
Why is it that
grandmothers seem to be
253
00:15:36,123 --> 00:15:39,476
in the habit of dying just
when my students have an essay
254
00:15:39,563 --> 00:15:42,352
on the poetry of the
first World War to hand in?
255
00:15:43,715 --> 00:15:45,069
Roger?
256
00:15:46,620 --> 00:15:47,718
Hm?
257
00:15:48,944 --> 00:15:50,500
Oh...
258
00:15:50,891 --> 00:15:53,157
Sorry, Peter.
I'm a bit distracted...
259
00:15:53,352 --> 00:15:54,713
and busy.
260
00:15:54,977 --> 00:15:57,640
Well, old chap,
if you foresee an opening
261
00:15:57,727 --> 00:15:59,396
in that chaotic diary of yours,
262
00:15:59,483 --> 00:16:02,467
then join us for
a scotch and a smoke.
263
00:16:02,554 --> 00:16:05,047
- Mm.
- Be like old times.
264
00:16:47,014 --> 00:16:48,305
"Mount Helicon,
265
00:16:48,484 --> 00:16:50,106
now known as
Grandfather Mountain..."
266
00:16:51,770 --> 00:16:54,262
"Settled in the 1770s
by Highland Scots."
267
00:16:58,312 --> 00:17:00,977
"One nearby settlement
called Fraser's Ridge
268
00:17:01,109 --> 00:17:03,398
"provides yet another example
of a Scottish name
269
00:17:03,485 --> 00:17:05,624
in the surrounding area."
270
00:17:14,168 --> 00:17:15,804
Good boy.
271
00:17:43,303 --> 00:17:45,404
"Fraser's Ridge"?
272
00:17:56,341 --> 00:17:59,060
Is that a cabin
I see before me?
273
00:18:00,521 --> 00:18:02,144
It will be, aye.
274
00:18:02,231 --> 00:18:04,498
Unless ye'd want to live under
275
00:18:04,599 --> 00:18:07,600
moss and grass
the rest of yer days.
276
00:18:08,194 --> 00:18:10,251
The front door, I presume?
277
00:18:10,341 --> 00:18:14,225
Aye, facing south...
278
00:18:14,896 --> 00:18:17,248
Catch the winter's sun.
279
00:18:19,091 --> 00:18:21,001
What will that be there?
280
00:18:21,232 --> 00:18:24,225
That will be a shed for meat.
281
00:18:25,177 --> 00:18:28,168
We'll dig a shallow pit
at the back,
282
00:18:28,255 --> 00:18:31,271
filled with embers
to smoke what we can.
283
00:18:31,584 --> 00:18:33,943
Then we'll make
a rack for drying.
284
00:18:34,146 --> 00:18:36,930
Myers calls it "jerked" meat.
285
00:18:37,154 --> 00:18:39,904
We called it
"jerky" in Boston
286
00:18:40,310 --> 00:18:42,170
- and it's damned delicious.
- Huh.
287
00:18:42,459 --> 00:18:44,059
Ian tied our stores up.
288
00:18:44,146 --> 00:18:45,880
What meat we have
will be kept there,
289
00:18:45,967 --> 00:18:48,537
away from animals,
till the shed's built.
290
00:18:53,732 --> 00:18:55,623
- What will this be?
- Oh.
291
00:18:56,037 --> 00:19:00,865
Well, this... this will be
your wee shed, Sassenach,
292
00:19:00,990 --> 00:19:06,240
for your herbs and
physician's knives and such.
293
00:19:06,693 --> 00:19:08,529
And when we have settlers,
294
00:19:08,670 --> 00:19:12,795
ye can bring patients here,
if you wish.
295
00:19:13,201 --> 00:19:15,865
- You've thought of everything.
- Mm.
296
00:19:18,508 --> 00:19:20,225
Christ, the pole's crooked.
297
00:19:23,493 --> 00:19:24,985
The shed will be too.
298
00:19:25,084 --> 00:19:27,396
I canna have
a crooked shed.
299
00:19:27,857 --> 00:19:31,115
I hardly think the
deer carcasses will mind.
300
00:19:31,645 --> 00:19:33,146
Uncle Jamie!
301
00:19:33,675 --> 00:19:35,776
Uncle Jamie!
302
00:19:36,101 --> 00:19:37,256
They've returned.
303
00:19:37,936 --> 00:19:39,506
Get behind me.
304
00:20:57,079 --> 00:20:58,545
Oh, my God.
305
00:21:16,748 --> 00:21:19,131
- Hello?
- Brianna?
306
00:21:19,771 --> 00:21:22,095
- Roger?
- Who is it?
307
00:21:22,412 --> 00:21:24,050
Is it too early?
Did I wake ye?
308
00:21:24,137 --> 00:21:26,692
No, no, not at all.
I'm up.
309
00:21:26,779 --> 00:21:29,960
Gayle and I were just gonna
head to a rally in the Common.
310
00:21:30,866 --> 00:21:32,059
Roger?
311
00:21:32,146 --> 00:21:35,499
Oh, my...
312
00:21:37,969 --> 00:21:40,233
How, uh, how are you?
313
00:21:40,474 --> 00:21:42,209
Is everything okay?
314
00:21:42,428 --> 00:21:44,691
Aye, aye.
I'm well.
315
00:21:44,778 --> 00:21:46,281
And you?
316
00:21:46,553 --> 00:21:48,441
Yeah.
Yeah, I'm good.
317
00:21:48,528 --> 00:21:51,341
Just busy with school
and all.
318
00:21:55,351 --> 00:21:57,530
I was just thinking about you.
319
00:21:59,665 --> 00:22:01,038
You were?
320
00:22:02,097 --> 00:22:03,178
Yeah.
321
00:22:03,889 --> 00:22:04,990
Just...
322
00:22:06,780 --> 00:22:09,577
Wondering if you had
a nice holiday.
323
00:22:11,837 --> 00:22:15,606
Actually, it's next week,
but it's not really a holiday.
324
00:22:15,693 --> 00:22:16,848
I'm just heading up
to Inverness
325
00:22:16,935 --> 00:22:18,804
to get the last of the boxes
from the house.
326
00:22:18,952 --> 00:22:21,893
Fiona was kind enough
to store them for me.
327
00:22:24,131 --> 00:22:26,405
I, uh...
328
00:22:26,889 --> 00:22:28,467
Brianna,
329
00:22:29,006 --> 00:22:31,882
I have some news
about your mother.
330
00:22:32,163 --> 00:22:34,471
- My mother?
- Aye.
331
00:22:34,756 --> 00:22:37,561
Remember the wee book
you gave me at the festival?
332
00:22:37,733 --> 00:22:39,316
Well,
I was flipping through it,
333
00:22:39,403 --> 00:22:41,302
and I saw a line...
334
00:22:41,389 --> 00:22:43,527
Uh, a-a single mention, really,
335
00:22:43,614 --> 00:22:46,757
about a place called
Fraser's Ridge.
336
00:22:48,045 --> 00:22:51,132
So I wrote to the author
to find out more.
337
00:22:52,827 --> 00:22:54,428
And?
338
00:22:57,920 --> 00:22:59,894
Claire found Jamie.
339
00:23:02,319 --> 00:23:04,163
They were reunited.
340
00:23:04,725 --> 00:23:07,421
They lived in North Carolina,
341
00:23:07,749 --> 00:23:10,410
from about 1768
at a settlement
342
00:23:10,497 --> 00:23:13,085
called Fraser's Ridge.
343
00:23:13,772 --> 00:23:15,811
It's not far
from Mount Helicon,
344
00:23:16,233 --> 00:23:19,413
which is now called
Grandfather Mountain.
345
00:23:20,116 --> 00:23:21,983
The place where
the festival was held?
346
00:23:22,070 --> 00:23:24,327
Aye, the same mountain range.
347
00:23:24,514 --> 00:23:27,130
- So they were early Americans?
- Aye.
348
00:23:27,217 --> 00:23:30,638
I have here in front of me
a land grant showing Jamie
349
00:23:30,725 --> 00:23:34,491
received 10,000 acres from
the Governor of North Carolina.
350
00:23:34,655 --> 00:23:35,716
You're kidding.
351
00:23:35,803 --> 00:23:38,935
And a letter from a woman
to her family in England
352
00:23:39,022 --> 00:23:41,577
which mentions a James Fraser
and, quote,
353
00:23:41,664 --> 00:23:44,538
"his wife Claire, a healer."
354
00:23:47,671 --> 00:23:50,996
Bree?
Are you... are you there?
355
00:23:51,083 --> 00:23:53,870
I'm here.
I just...
356
00:23:55,858 --> 00:23:58,944
Roger, I cannot tell you
what this means to me.
357
00:23:59,592 --> 00:24:01,311
Thank you for looking...
358
00:24:02,116 --> 00:24:04,718
despite everything
that happened.
359
00:24:05,772 --> 00:24:07,428
Of course.
360
00:24:12,436 --> 00:24:16,585
Well, I have essays to mark.
361
00:24:19,545 --> 00:24:20,702
Yeah.
362
00:24:28,171 --> 00:24:29,632
Good-bye, Brianna.
363
00:24:31,645 --> 00:24:32,725
Good-bye.
364
00:24:51,936 --> 00:24:54,015
Maybe we could
build somewhere else.
365
00:24:54,747 --> 00:24:57,108
We do have 10,000 acres.
366
00:24:58,797 --> 00:24:59,797
No.
367
00:25:00,725 --> 00:25:02,163
This is the place...
368
00:25:02,425 --> 00:25:05,091
Close to the stream where
the earth is tillable
369
00:25:05,217 --> 00:25:07,507
and we're sheltered
from the east wind.
370
00:25:08,788 --> 00:25:10,148
Perhaps we should
371
00:25:10,310 --> 00:25:13,382
move further away from
the shared border, then.
372
00:25:16,972 --> 00:25:19,668
Something as small as
a wee line on a map
373
00:25:19,755 --> 00:25:21,569
didna stop them today.
374
00:25:22,178 --> 00:25:24,093
If they mean to be rid of us,
375
00:25:24,217 --> 00:25:27,862
they'll come no matter
where we settle on this ridge.
376
00:25:28,522 --> 00:25:29,770
And from what ye've told me,
377
00:25:29,857 --> 00:25:32,649
there are
Indians all over these lands.
378
00:25:33,027 --> 00:25:37,200
So, no matter where we settle,
we'll have the same problem.
379
00:25:40,127 --> 00:25:43,580
You remember
the skull I showed you...
380
00:25:43,674 --> 00:25:45,479
The Indian I saw?
381
00:25:45,872 --> 00:25:48,697
I thought that perhaps
he was the one who led us
382
00:25:48,853 --> 00:25:50,393
back to each other,
383
00:25:51,697 --> 00:25:53,971
guided us to this place.
384
00:25:54,721 --> 00:25:56,869
What if it was a warning?
385
00:25:57,877 --> 00:25:59,814
He's someone like me...
386
00:26:00,096 --> 00:26:02,070
Someone from the future.
387
00:26:02,377 --> 00:26:06,248
What if he knows that
something bad happens here?
388
00:26:09,971 --> 00:26:12,393
Ghost or not, Sassenach,
389
00:26:13,113 --> 00:26:15,140
I canna tell ye what
it is for me to feel
390
00:26:15,227 --> 00:26:17,299
the rightness of this place.
391
00:26:17,963 --> 00:26:21,916
Wasn't just yer ghost
that brought us here.
392
00:26:22,818 --> 00:26:27,252
The mountain...
spoke to me.
393
00:26:29,799 --> 00:26:31,377
Trouble is,
394
00:26:32,164 --> 00:26:36,985
I canna speak wi' this tribe,
tell them I mean to honor
395
00:26:37,072 --> 00:26:40,331
the boundary lines,
be a considerate neighbor.
396
00:26:40,418 --> 00:26:41,620
Mm-hmm.
397
00:26:41,750 --> 00:26:44,112
Perhaps you should make
a gesture of goodwill.
398
00:26:46,334 --> 00:26:47,904
Aye.
399
00:26:48,795 --> 00:26:51,467
I'll speak with John Quincy
Myers in the morning.
400
00:27:22,400 --> 00:27:24,489
Shh.
401
00:27:24,857 --> 00:27:26,576
Rollo.
402
00:27:33,521 --> 00:27:35,337
The Cherokee.
403
00:28:17,391 --> 00:28:18,998
Where are they?
404
00:28:41,834 --> 00:28:43,561
They took our meat!
405
00:28:45,657 --> 00:28:47,693
They mean for us to starve.
406
00:28:51,010 --> 00:28:52,302
Here.
407
00:29:14,941 --> 00:29:16,615
It's Finley.
408
00:29:24,957 --> 00:29:27,362
Shh, shh, shh, shh, shh.
409
00:29:29,309 --> 00:29:31,514
Uncle, look.
410
00:29:40,024 --> 00:29:42,100
This isn't the Cherokee.
411
00:29:43,021 --> 00:29:44,858
This is a bear.
412
00:29:51,107 --> 00:29:53,006
A bear a-roaming, eh?
413
00:29:54,334 --> 00:29:57,506
A fearful sight to behold
if ever I saw one.
414
00:29:58,248 --> 00:30:02,295
Doing more than roaming.
It nearly cost me a horse.
415
00:30:02,591 --> 00:30:05,151
Come to think of it,
the Cherokee did tell me
416
00:30:05,238 --> 00:30:07,576
they'd been visited
by a Tskili Yona.
417
00:30:07,818 --> 00:30:09,044
A what?
418
00:30:09,365 --> 00:30:11,058
Tskili Yona.
419
00:30:11,381 --> 00:30:13,003
"Yona" is their word for bear,
420
00:30:13,090 --> 00:30:16,280
but "tskili,"
I'm less familiar with.
421
00:30:16,466 --> 00:30:20,748
I gather it conjures a notion
of "wickedness" or "evil."
422
00:30:20,969 --> 00:30:23,066
An evil spirit in
the form of a bear,
423
00:30:23,153 --> 00:30:24,264
by my reckoning.
424
00:30:26,105 --> 00:30:29,451
They believe it's a...
A monster?
425
00:30:30,396 --> 00:30:32,487
They certainly believe
it's something more
426
00:30:32,574 --> 00:30:34,217
than a mere bear.
427
00:30:38,028 --> 00:30:41,217
You'll take that meat
since you lost your provisions.
428
00:30:42,935 --> 00:30:46,014
I didna come for charity.
I came for counsel.
429
00:30:47,430 --> 00:30:49,521
And I'll give you some.
430
00:30:50,795 --> 00:30:53,139
Without food in your bellies,
431
00:30:53,310 --> 00:30:55,678
your minds will be empty too.
432
00:30:57,499 --> 00:30:58,684
Huh.
433
00:30:58,771 --> 00:31:01,014
Claire tells me
it's verra tasty.
434
00:31:01,967 --> 00:31:04,693
You'll come by food again
soon enough.
435
00:31:05,349 --> 00:31:07,415
Threats from Cherokee,
however...
436
00:31:08,091 --> 00:31:11,170
Well, that's a matter
as requires more thought.
437
00:31:11,841 --> 00:31:14,998
By returning your boundary
posts to you yesterday,
438
00:31:15,263 --> 00:31:17,472
they've given you a message.
439
00:31:17,693 --> 00:31:19,021
Hm.
440
00:31:19,904 --> 00:31:22,259
They didna get
all of them at least.
441
00:31:22,568 --> 00:31:24,722
I was hoping to
make them an offer,
442
00:31:24,809 --> 00:31:28,076
but I dinna ken what exactly.
443
00:31:29,778 --> 00:31:32,365
Tobacco is always welcomed.
444
00:31:32,856 --> 00:31:34,732
And you're in luck...
445
00:31:35,634 --> 00:31:38,910
I obtained a goodly amount
from your aunt.
446
00:31:39,239 --> 00:31:41,159
I'll be happy to oblige you
a portion of it.
447
00:31:41,246 --> 00:31:44,545
I'll only take it
if you allow me to repay you.
448
00:31:45,709 --> 00:31:47,901
And I shall
take it to them at once,
449
00:31:48,123 --> 00:31:49,983
but I dinna ken their customs.
450
00:31:50,545 --> 00:31:51,998
How do you approach them?
451
00:31:52,130 --> 00:31:54,683
When you enter, if you want
to greet them with respect,
452
00:31:54,770 --> 00:31:58,014
say, "Siyo ginali."
453
00:31:59,307 --> 00:32:00,778
Siyo ginali.
454
00:32:00,865 --> 00:32:03,490
Though the Cherokee
are restless just now.
455
00:32:03,942 --> 00:32:05,629
I'm known to them.
456
00:32:05,716 --> 00:32:10,145
Perhaps it's best I take the
tobacco to them on your behalf.
457
00:32:10,423 --> 00:32:14,100
Maybe you're right.
Thank you, John.
458
00:32:15,849 --> 00:32:19,576
Truth be told, that bear may
have been a stroke of fortune.
459
00:32:20,403 --> 00:32:24,068
I'd put off building your cabin
until this matter is resolved.
460
00:32:24,670 --> 00:32:26,748
The Cherokee
gave you a warning.
461
00:32:26,835 --> 00:32:30,084
Next time they might
not be so courteous.
462
00:32:34,285 --> 00:32:36,326
Uncle Jamie will be pleased.
463
00:32:36,433 --> 00:32:37,879
It's a good catch...
464
00:32:37,966 --> 00:32:40,607
Apart from the leviathan
that tore through the net.
465
00:32:41,428 --> 00:32:42,987
You mended it yet?
466
00:32:43,074 --> 00:32:45,396
Aye, almost.
467
00:32:45,725 --> 00:32:47,068
Oh.
468
00:32:49,325 --> 00:32:51,131
Good hand for it.
469
00:32:51,763 --> 00:32:53,700
Well, it's akin to knitting.
470
00:32:53,959 --> 00:32:56,217
Ma taught me well.
471
00:32:56,951 --> 00:32:58,834
Ye've to be wary
of yer stitches...
472
00:32:59,159 --> 00:33:01,826
Too close together and
ye'll soon run out of yarn.
473
00:33:02,010 --> 00:33:04,629
Too far apart,
and ye'll be walking around
474
00:33:04,716 --> 00:33:06,112
with holes where
ye dinna want them.
475
00:33:06,199 --> 00:33:09,201
Uh, I never learned
how to knit.
476
00:33:10,040 --> 00:33:14,360
That canna be.
Everyone kens how to clickit.
477
00:33:14,740 --> 00:33:18,350
I can sew
a dress or a wound,
478
00:33:18,443 --> 00:33:21,998
but knitting is not something
I was ever taught.
479
00:33:22,107 --> 00:33:24,904
What'd ye do for winter
stockings in Boston then?
480
00:33:25,099 --> 00:33:26,607
I bought them.
481
00:33:27,224 --> 00:33:28,825
Everyone at Lallybroch knits
482
00:33:28,912 --> 00:33:30,692
from the time they can hold
a needle.
483
00:33:33,420 --> 00:33:36,162
- Even Jamie?
- Aye.
484
00:33:36,349 --> 00:33:39,537
Uncle Jamie knitted me a fine
pair of stockings for my baptism.
485
00:33:41,037 --> 00:33:42,958
- I'd be happy to teach ye.
- Yeah.
486
00:33:43,045 --> 00:33:44,967
When I get my hands
on a skein of wool,
487
00:33:45,201 --> 00:33:47,553
I'll have ye knitting
in no time at all.
488
00:33:48,912 --> 00:33:52,014
At the moment, I'd better
get these ready to cook.
489
00:33:52,154 --> 00:33:53,365
Aye.
490
00:33:53,927 --> 00:33:55,857
I'll look in on Finley.
491
00:34:01,490 --> 00:34:04,428
Do ye suppose the bear
might still be roaming about?
492
00:34:05,349 --> 00:34:08,271
Uh, with any luck,
he's gone back to sleep.
493
00:34:09,084 --> 00:34:10,863
But be careful all the same.
494
00:34:11,060 --> 00:34:14,186
Aye.
You too.
495
00:34:14,482 --> 00:34:16,225
Come, Rollo.
496
00:34:33,396 --> 00:34:35,951
A shame we canna eat wood
or we'd have our supper.
497
00:34:36,209 --> 00:34:37,672
Well, fortunately,
498
00:34:37,856 --> 00:34:39,662
we've plenty of trout.
499
00:34:41,037 --> 00:34:44,107
Ye ken of easier ways
of catching fish.
500
00:34:44,202 --> 00:34:45,409
With that bear around,
501
00:34:45,496 --> 00:34:48,050
I thought I'd see if
I remembered how to shoot.
502
00:34:48,137 --> 00:34:49,911
Seems ye
havena forgotten much.
503
00:34:50,029 --> 00:34:52,764
Dinna think ye packed
yer powder well enough.
504
00:35:00,090 --> 00:35:02,362
I've always marveled how
soldiers could do that
505
00:35:02,449 --> 00:35:04,334
in the heat of battle.
506
00:35:04,877 --> 00:35:06,629
Aye, it's one thing
507
00:35:06,776 --> 00:35:09,025
when ye've all the
time in the world...
508
00:35:09,482 --> 00:35:12,236
But when your enemy's
charging at ye...
509
00:35:12,790 --> 00:35:15,345
it's a different
matter entirely.
510
00:35:56,987 --> 00:35:58,609
Uncle Jamie?
511
00:36:25,178 --> 00:36:28,279
- I don't see it.
- Aye.
512
00:36:32,123 --> 00:36:33,951
Maybe we scared it off?
513
00:36:43,583 --> 00:36:45,122
Rollo?
514
00:36:47,489 --> 00:36:48,872
What have ye got?
515
00:36:51,664 --> 00:36:53,935
That's human.
516
00:36:58,153 --> 00:36:59,653
Here!
517
00:37:04,727 --> 00:37:07,149
- Myers.
- What's he doing here?
518
00:37:10,735 --> 00:37:12,375
The bear.
519
00:37:13,360 --> 00:37:15,305
He's been mauled.
520
00:37:18,239 --> 00:37:20,696
Tskili... Yona...
521
00:37:23,680 --> 00:37:25,840
Tskili Yona...
522
00:37:40,438 --> 00:37:41,856
Tskili Yona.
523
00:37:42,149 --> 00:37:43,428
He looks so pale.
524
00:37:43,515 --> 00:37:44,693
I need my medical kit.
525
00:37:44,780 --> 00:37:47,079
We have to get him back
to the shelter now!
526
00:37:48,329 --> 00:37:50,288
Tskili Yona.
527
00:37:50,375 --> 00:37:52,040
Tskili Yona...
528
00:38:01,647 --> 00:38:03,808
He has severe muscle damage.
Ian, hold this.
529
00:38:03,895 --> 00:38:05,401
Apply pressure.
530
00:38:09,754 --> 00:38:12,840
- Where are you going?
- It's still close.
531
00:38:12,927 --> 00:38:14,932
You'll get yourself killed.
532
00:38:15,154 --> 00:38:17,347
Well, if I don't go after it,
it'll come back.
533
00:38:17,434 --> 00:38:18,661
- I'll go with you.
- No.
534
00:38:18,748 --> 00:38:20,967
Stay here and help your auntie.
You understand?
535
00:38:21,084 --> 00:38:22,427
Aye.
536
00:40:26,008 --> 00:40:28,052
I'd have to tie off
his blood vessels.
537
00:40:28,139 --> 00:40:29,953
Hm?
538
00:40:32,205 --> 00:40:34,131
He's been bitten.
539
00:40:34,218 --> 00:40:36,086
Well, what is it?
540
00:40:36,388 --> 00:40:37,922
It wasn't a bear.
541
00:43:06,393 --> 00:43:10,182
Siyo... ginali.
542
00:43:11,130 --> 00:43:13,448
You killed him?
543
00:43:19,399 --> 00:43:20,916
I did.
544
00:43:24,448 --> 00:43:28,151
Tskili Yona.
Tskili Yona.
545
00:43:31,672 --> 00:43:33,276
He's only a man...
546
00:43:36,155 --> 00:43:38,125
not a monster.
547
00:43:42,073 --> 00:43:45,698
Oftentimes, man is monster.
548
00:43:50,256 --> 00:43:52,800
- You knew he was a man?
- Yes.
549
00:43:52,901 --> 00:43:56,622
He lived among us.
He was once a great warrior.
550
00:43:56,854 --> 00:43:58,228
But no more?
551
00:43:58,315 --> 00:44:01,322
He harmed his woman
one year ago.
552
00:44:01,643 --> 00:44:03,831
He laid with her
against her wishes.
553
00:44:04,252 --> 00:44:07,831
That is not our way,
so he was banished,
554
00:44:08,299 --> 00:44:11,370
to live alone in the woods
with no Cherokee.
555
00:44:11,854 --> 00:44:13,856
He did not accept this.
556
00:44:14,041 --> 00:44:17,338
He returned to us
again and again,
557
00:44:17,534 --> 00:44:20,018
but we would not see him.
558
00:44:20,682 --> 00:44:22,656
So he went deep into the woods,
559
00:44:22,743 --> 00:44:26,260
and his mind was lost forever.
560
00:44:26,674 --> 00:44:28,436
Took the form of a bear.
561
00:44:28,666 --> 00:44:30,761
He became Tskili.
562
00:44:31,384 --> 00:44:33,055
He came to us again
this year...
563
00:44:33,142 --> 00:44:35,587
Destroying shelters,
stealing food,
564
00:44:35,674 --> 00:44:38,768
but we could not kill
what was already dead to us.
565
00:44:40,959 --> 00:44:45,026
Now there will be
no more trouble from him.
566
00:44:45,898 --> 00:44:47,721
And from you?
567
00:44:51,291 --> 00:44:54,500
Will there be trouble for me...
For my family?
568
00:44:54,587 --> 00:44:56,322
Death follows white men
569
00:44:56,409 --> 00:44:58,698
like the Great Spirit
follows AniYunwiya.
570
00:44:58,940 --> 00:45:01,251
I'm not Tskili.
571
00:45:01,518 --> 00:45:04,479
My family and I wish
to live peacefully.
572
00:45:08,316 --> 00:45:10,370
I give ye my word.
573
00:45:19,409 --> 00:45:20,970
Try to walk a bit every day.
574
00:45:21,057 --> 00:45:22,589
It'll help keep
your strength up.
575
00:45:22,676 --> 00:45:24,492
I'll do whatever
you say, Mistress.
576
00:45:24,579 --> 00:45:26,323
I owe you my life.
577
00:45:27,487 --> 00:45:29,410
We all do...
578
00:45:29,635 --> 00:45:31,734
I didn't wish for you
to be digging a burying ground
579
00:45:31,821 --> 00:45:33,596
before building your cabin.
580
00:45:33,933 --> 00:45:37,268
Ye're welcome to remain
wi' us until ye're well.
581
00:45:47,815 --> 00:45:50,866
Our chief, Nawohali.
582
00:45:51,113 --> 00:45:54,065
Speaking Cherokee....
583
00:45:57,654 --> 00:46:01,690
He prays that no more blood
is spilled between us.
584
00:46:05,304 --> 00:46:07,604
That is our wish as well.
585
00:46:14,233 --> 00:46:16,366
Yona dihi.
586
00:46:19,000 --> 00:46:20,665
"Yona dihi"?
587
00:46:26,721 --> 00:46:29,143
It means "bear killer."
588
00:46:29,729 --> 00:46:32,917
That is how you will
be known to our people.
589
00:46:37,141 --> 00:46:39,573
"Bear killer"?
590
00:46:43,771 --> 00:46:45,440
Join us.
591
00:46:54,182 --> 00:46:56,643
- Please.
- I'm Giduhwa.
592
00:46:57,008 --> 00:47:00,737
This is my husband's
grandmother, Adawehi.
593
00:47:01,084 --> 00:47:02,663
I'm Claire.
594
00:47:02,778 --> 00:47:05,042
She had a dream about you.
595
00:47:07,118 --> 00:47:09,173
Speaking Cherokee...
596
00:47:21,253 --> 00:47:23,524
The moon was in the water,
597
00:47:23,745 --> 00:47:26,152
and you became a white raven.
598
00:47:26,341 --> 00:47:29,823
You flew over the water
and swallowed the moon.
599
00:47:30,136 --> 00:47:32,628
The white raven flew back
600
00:47:33,425 --> 00:47:35,414
and laid an egg
in the palm of her hand.
601
00:47:35,501 --> 00:47:37,597
The egg split open,
602
00:47:37,753 --> 00:47:40,439
and there was
a shining stone inside.
603
00:47:40,526 --> 00:47:42,674
She knew this was great magic,
604
00:47:42,761 --> 00:47:45,605
that the stone
could heal sickness.
605
00:47:46,216 --> 00:47:47,649
She's a healer.
606
00:47:47,736 --> 00:47:49,933
A very powerful healer.
607
00:47:52,565 --> 00:47:55,077
My husband's
grandmother says that
608
00:47:55,339 --> 00:47:57,448
you have medicine now,
609
00:47:58,830 --> 00:48:00,887
but you will have more.
610
00:48:00,979 --> 00:48:04,113
When your hair
is white like snow,
611
00:48:04,237 --> 00:48:07,472
you will have
wisdom beyond time.
612
00:48:12,910 --> 00:48:14,575
You must not be troubled.
613
00:48:14,706 --> 00:48:18,628
Death is sent from the Gods.
614
00:48:19,643 --> 00:48:21,948
It will not be your fault.
615
00:48:26,597 --> 00:48:28,823
I'm not sure I understand.
616
00:48:40,214 --> 00:48:41,534
Come.
617
00:48:55,605 --> 00:48:57,923
I think this is
the last of them.
618
00:48:58,104 --> 00:49:00,066
Thanks for storing them for me.
619
00:49:00,620 --> 00:49:02,230
What do you think?
620
00:49:04,050 --> 00:49:06,667
It's very...
621
00:49:07,255 --> 00:49:09,257
aye...
622
00:49:11,573 --> 00:49:15,402
So, have you spoken to her?
623
00:49:16,675 --> 00:49:20,066
For all of five minutes
a week ago.
624
00:49:20,683 --> 00:49:23,573
It's a start.
625
00:49:24,854 --> 00:49:26,964
First time since...?
626
00:49:27,667 --> 00:49:30,644
Since my proposal, aye.
627
00:49:33,663 --> 00:49:36,753
And?
How did it go?
628
00:49:36,940 --> 00:49:41,033
Fine... no, I'm not sure if
she was happy to hear from me
629
00:49:41,120 --> 00:49:44,270
or if it was the news
I'd found that her mother,
630
00:49:44,534 --> 00:49:45,995
um...
631
00:49:46,393 --> 00:49:50,511
Took a trip and found
a lost love of hers.
632
00:49:51,742 --> 00:49:56,206
You mean when she went back
in time to find Jamie Fraser?
633
00:49:58,315 --> 00:50:00,887
Back in...
634
00:50:01,143 --> 00:50:02,639
What do you mean?
635
00:50:02,909 --> 00:50:05,512
These walls are no
as thick as you think.
636
00:50:05,782 --> 00:50:07,993
I heard ye in the study
with Claire and Brianna,
637
00:50:08,080 --> 00:50:10,778
speaking of the
legendary Highlander.
638
00:50:11,136 --> 00:50:13,302
Granny was a caller
at the stones.
639
00:50:13,628 --> 00:50:15,433
She led the dances.
640
00:50:15,870 --> 00:50:19,042
I ken all the stories
of people disappearing.
641
00:50:19,143 --> 00:50:23,182
So ye knew?
All this time?
642
00:50:23,417 --> 00:50:25,129
Aye.
643
00:50:27,565 --> 00:50:29,969
I suspected that it would
644
00:50:30,056 --> 00:50:33,011
take its toll on Brianna...
645
00:50:33,839 --> 00:50:35,530
Parting from her mother.
646
00:50:35,617 --> 00:50:38,672
Aye, she couldn't stop worrying
about whether Claire found him,
647
00:50:38,759 --> 00:50:42,808
so... I kept looking until
I found some proof she had.
648
00:50:43,225 --> 00:50:45,363
Brianna must have
been thrilled.
649
00:50:45,455 --> 00:50:47,455
Aye, she was.
650
00:50:47,542 --> 00:50:50,745
I thought it might be
a new beginning, or...
651
00:50:51,300 --> 00:50:52,772
something, but then...
652
00:50:52,859 --> 00:50:54,441
Ye havena heard from her.
653
00:50:57,172 --> 00:50:58,956
At least she knows.
654
00:51:03,471 --> 00:51:05,097
What?
655
00:51:05,753 --> 00:51:08,167
I wasna sure if
I should show you.
656
00:51:10,755 --> 00:51:14,980
Granny used to help the
Reverend with his research.
657
00:51:15,962 --> 00:51:19,386
I have some of her papers that
658
00:51:19,792 --> 00:51:23,214
I came across when
Ernie and I were unpacking.
659
00:51:24,049 --> 00:51:27,167
- An obituary?
- Aye. Um...
660
00:51:27,860 --> 00:51:29,479
This...
661
00:51:30,086 --> 00:51:33,728
"It is with grief
that the news is received of
662
00:51:33,815 --> 00:51:37,550
"the deaths by fire of
James Mackenzie Fraser...
663
00:51:39,377 --> 00:51:42,821
"and his wife in
a conflagration that
664
00:51:42,908 --> 00:51:44,753
"destroyed the home
665
00:51:45,416 --> 00:51:47,738
on the settlement
of Fraser's Ridge."
666
00:51:53,405 --> 00:51:54,977
The date's smudged...
667
00:51:55,064 --> 00:51:58,675
21st of January,
1770-something.
668
00:51:59,870 --> 00:52:02,666
They received the land
in 1768.
669
00:52:02,753 --> 00:52:06,347
So that means some time
in the next 12 years,
670
00:52:07,011 --> 00:52:08,754
they die.
671
00:52:14,433 --> 00:52:16,430
For all we know,
they died two years after
672
00:52:16,517 --> 00:52:18,253
receiving their land.
673
00:52:19,253 --> 00:52:22,525
They might not have lived
to see it become America.
674
00:52:22,815 --> 00:52:25,300
Brianna will be devastated.
675
00:52:30,341 --> 00:52:32,284
I can't tell her.
676
00:52:33,003 --> 00:52:35,558
But shouldn't
she know the truth?
677
00:52:35,690 --> 00:52:37,086
Her mother's dead, Rog...
678
00:52:37,173 --> 00:52:39,194
She's been dead, Fi,
679
00:52:39,589 --> 00:52:41,573
for over 200 years.
680
00:52:41,881 --> 00:52:43,459
Brianna knows that much.
681
00:52:43,652 --> 00:52:44,870
This...
682
00:52:47,488 --> 00:52:51,105
This will just break
her heart all over again.
683
00:52:52,331 --> 00:52:54,159
Aye.
684
00:52:55,381 --> 00:52:57,308
I supposed ye're right.
685
00:53:59,161 --> 00:54:02,005
What are you doing?
686
00:54:02,440 --> 00:54:06,847
Carrying my wife
over the threshold.
687
00:54:06,989 --> 00:54:08,669
And this'll be the door,
688
00:54:08,904 --> 00:54:11,513
lined with hides
to keep out the cold.
689
00:54:12,958 --> 00:54:14,615
Ah, and over here,
690
00:54:15,083 --> 00:54:18,122
we'll have a wee
pantry and a hearth,
691
00:54:19,013 --> 00:54:21,754
where I'll perform
a hearth blessing.
692
00:54:21,841 --> 00:54:25,083
Perhaps you should start
sooner rather than later.
693
00:54:25,372 --> 00:54:27,041
We need all the help
we can get.
694
00:54:27,128 --> 00:54:28,724
Hm.
695
00:54:29,614 --> 00:54:31,734
We'll build shelves
for our books,
696
00:54:31,896 --> 00:54:34,911
have candles so we can
read at night.
697
00:54:35,177 --> 00:54:38,519
We could put
a fine table
698
00:54:38,606 --> 00:54:41,466
in the middle
for our dinners.
699
00:54:42,060 --> 00:54:46,247
And over there will be
our bed...
700
00:54:46,638 --> 00:54:50,982
Facing east so we can
watch every sunrise.
701
00:54:55,488 --> 00:54:57,630
It's perfect.
702
00:55:37,041 --> 00:55:38,181
Hello?
703
00:55:38,455 --> 00:55:40,601
Hello, this is Roger Wakefield.
704
00:55:40,688 --> 00:55:43,213
Um, may I speak
with Brianna Randall?
705
00:55:43,705 --> 00:55:46,799
This is Gayle, her roommate.
706
00:55:47,221 --> 00:55:50,854
Is this... the Roger?
707
00:55:51,440 --> 00:55:53,705
Uh, it is I.
708
00:55:53,893 --> 00:55:55,463
Is she at home?
709
00:55:56,041 --> 00:55:58,682
No, no, she's not.
710
00:55:59,307 --> 00:56:01,041
She didn't tell you?
711
00:56:01,713 --> 00:56:03,348
Tell me what?
712
00:56:03,479 --> 00:56:05,260
She went to Scotland.
713
00:56:05,860 --> 00:56:07,862
To Scotland? Why?
714
00:56:08,572 --> 00:56:10,587
To visit her mother.
715
00:56:13,097 --> 00:56:14,415
How long ago?
716
00:56:14,502 --> 00:56:16,056
A couple of weeks ago.
717
00:56:16,334 --> 00:56:19,479
Thought you two would've
seen each other by now.
718
00:56:21,918 --> 00:56:23,354
Roger?
719
00:56:25,352 --> 00:56:26,396
Hello?
720
00:56:26,548 --> 00:56:29,470
Um, thanks, Gayle.
721
00:56:29,557 --> 00:56:32,420
I'll... try her again.
722
00:56:38,510 --> 00:56:43,127
Sync corrections by srjanapala