1 00:00:04,838 --> 00:00:06,792 - Previously... - Where will you go, nephew? 2 00:00:06,879 --> 00:00:09,299 We'll travel west. Claire can practice her healing. 3 00:00:09,386 --> 00:00:10,871 I can find work as a printer. 4 00:00:10,949 --> 00:00:13,792 Marsali would not be well-suited to a long journey. 5 00:00:13,879 --> 00:00:14,886 She is with child. 6 00:00:14,973 --> 00:00:17,028 I don't want you to live a half life. 7 00:00:17,115 --> 00:00:19,567 I would lay the world at your feet, Claire... 8 00:00:19,654 --> 00:00:20,784 but I have nothing to give you. 9 00:00:20,871 --> 00:00:22,456 I've heard there were Indians that will 10 00:00:22,543 --> 00:00:23,691 cut yer heart from yer chest. 11 00:00:23,778 --> 00:00:24,987 Some can be friendly, 12 00:00:25,074 --> 00:00:27,487 and some you'd do well to steer clear of. 13 00:00:32,191 --> 00:00:33,604 It's a silver filling. 14 00:00:33,691 --> 00:00:35,118 He has to be someone like me. 15 00:00:35,205 --> 00:00:38,381 - Will you marry me? - I'm not ready for this. 16 00:00:38,459 --> 00:00:40,502 If you don't care enough to marry me, 17 00:00:40,589 --> 00:00:42,712 then I don't care enough to have you in my bed. 18 00:00:42,799 --> 00:00:45,494 This must be the most beautiful land I've ever seen. 19 00:00:45,581 --> 00:00:47,430 We'd have to accept Governor Tryon's offer. 20 00:00:47,517 --> 00:00:49,980 - Do ye trust me, Claire? - Always. 21 00:00:50,127 --> 00:00:52,682 ♪ Sing me a song ♪ 22 00:00:52,769 --> 00:00:55,688 ♪ Of a lass that is gone ♪ 23 00:00:55,775 --> 00:00:58,700 ♪ Say, could that lass ♪ 24 00:00:58,841 --> 00:01:00,974 ♪ Be I? ♪ 25 00:01:01,366 --> 00:01:03,541 ♪ Merry of soul ♪ 26 00:01:03,628 --> 00:01:06,599 ♪ She sailed on a day ♪ 27 00:01:06,747 --> 00:01:08,783 ♪ Over the sea ♪ 28 00:01:08,870 --> 00:01:11,583 ♪ To Skye ♪ 29 00:01:11,755 --> 00:01:14,371 ♪ Billow and breeze ♪ 30 00:01:14,458 --> 00:01:16,854 ♪ Islands and seas ♪ 31 00:01:16,941 --> 00:01:21,658 ♪ Mountains of rain and sun ♪ 32 00:01:22,262 --> 00:01:24,802 ♪ All that was good ♪ 33 00:01:24,919 --> 00:01:27,325 ♪ All that was fair ♪ 34 00:01:27,434 --> 00:01:30,103 ♪ All that was me ♪ 35 00:01:30,190 --> 00:01:32,442 ♪ Is gone ♪ 36 00:01:32,598 --> 00:01:34,800 ♪ Sing me a song ♪ 37 00:01:34,887 --> 00:01:37,714 ♪ Of a lass that is gone ♪ 38 00:01:37,801 --> 00:01:40,286 ♪ Say, could that lass ♪ 39 00:01:40,442 --> 00:01:43,003 ♪ Be I? ♪ 40 00:01:43,090 --> 00:01:45,192 ♪ Merry of soul ♪ 41 00:01:45,279 --> 00:01:48,137 ♪ She sailed on a day ♪ 42 00:01:48,231 --> 00:01:52,129 ♪ Over the sea ♪ 43 00:01:52,222 --> 00:01:55,142 ♪ To Skye ♪ 44 00:01:55,229 --> 00:01:58,874 ♪ To Skye ♪ 45 00:01:58,999 --> 00:02:02,089 *OUTLANDER* Season 04 Episode 04 46 00:02:05,706 --> 00:02:07,933 *OUTLANDER* Episode Title: "Common Ground" 47 00:02:08,276 --> 00:02:11,191 Sync corrections by srjanapala 48 00:02:36,692 --> 00:02:39,255 Commendable decision on your part, Mr. Fraser. 49 00:02:43,816 --> 00:02:46,502 One I dinna make lightly, Your Excellency. 50 00:02:46,589 --> 00:02:49,391 Of course, what with 10,000 acres of his Majesty's land 51 00:02:49,478 --> 00:02:52,393 at your disposal, a Herculean task lies before you. 52 00:02:52,480 --> 00:02:55,404 A task I welcome, sir... 53 00:02:55,620 --> 00:02:57,264 A chart of your land. 54 00:02:57,351 --> 00:02:59,211 And my secretary can make arrangements for 55 00:02:59,298 --> 00:03:01,547 Mistress Fraser to be accommodated here at Wilmington 56 00:03:01,634 --> 00:03:03,634 while she awaits establishment of your new home. 57 00:03:03,721 --> 00:03:05,817 It's generous of you to consider her, Your Excellency, 58 00:03:05,904 --> 00:03:08,094 but, uh, she intends to accompany me 59 00:03:08,181 --> 00:03:10,433 to help build Fraser's Ridge. 60 00:03:11,061 --> 00:03:12,612 Well then, as you wish. 61 00:03:12,933 --> 00:03:15,190 May God grant you the fortitude to overcome the hardships 62 00:03:15,268 --> 00:03:16,961 you will undoubtedly face in the backcountry. 63 00:03:17,048 --> 00:03:18,210 I assure you, sir, 64 00:03:18,297 --> 00:03:20,870 she has a great deal of fortitude. 65 00:03:21,136 --> 00:03:22,628 She's a healer. 66 00:03:22,986 --> 00:03:25,826 She's seen war and plague. 67 00:03:26,065 --> 00:03:28,447 - Couldna do it without her. - Mm. 68 00:03:28,743 --> 00:03:30,789 You've found good men willing to settle there also? 69 00:03:30,876 --> 00:03:33,522 I have my best man in Wilmington 70 00:03:33,609 --> 00:03:35,197 putting out the word. 71 00:03:35,451 --> 00:03:37,487 I would encourage you to, uh, 72 00:03:37,574 --> 00:03:40,218 take your time choosing settlers. 73 00:03:40,326 --> 00:03:42,702 It's very difficult to distinguish friend from foe. 74 00:03:42,789 --> 00:03:45,850 So-called "Regulators" are stirring up trouble in the Piedmont... 75 00:03:45,937 --> 00:03:48,301 Pitting themselves against my tax collectors. 76 00:03:48,388 --> 00:03:49,628 Brandy? 77 00:03:49,799 --> 00:03:52,758 - Aye. - Mm. 78 00:03:52,845 --> 00:03:55,076 Aye, there's talk in the taverns. 79 00:03:55,163 --> 00:03:57,711 Mm, men of shallow understanding, 80 00:03:57,798 --> 00:04:00,447 who believe themselves the sovereign arbiters of right and wrong. 81 00:04:00,539 --> 00:04:02,834 What is wrong is their disorderly conduct 82 00:04:02,921 --> 00:04:05,790 and their continued failure to pay their taxes. 83 00:04:06,114 --> 00:04:08,970 Can yer sheriffs not discourage them 84 00:04:09,071 --> 00:04:10,528 from taking matters into their own hands? 85 00:04:10,615 --> 00:04:13,096 Well, I believe that they too are exacerbating matters. 86 00:04:13,183 --> 00:04:15,361 Some have proven to be dishonest. 87 00:04:16,245 --> 00:04:18,595 The taxes are not reaching the treasurers. 88 00:04:19,290 --> 00:04:22,017 I see. I'm sorry to hear it. 89 00:04:22,369 --> 00:04:24,368 It's not your sympathy I want, Mr. Fraser. 90 00:04:24,517 --> 00:04:28,158 I meant no... I'm simply grateful. 91 00:04:31,508 --> 00:04:35,361 I gather you have supped with princes and paupers. 92 00:04:36,040 --> 00:04:38,759 I have, Your Excellency. 93 00:04:39,399 --> 00:04:41,202 It's said that the Highlander has much in common 94 00:04:41,289 --> 00:04:42,603 with the Indian savage. 95 00:04:42,690 --> 00:04:44,579 Do you think it so? 96 00:04:45,218 --> 00:04:49,634 Savagery can exist in many forms, Your Excellency. 97 00:04:50,493 --> 00:04:53,993 I've witnessed it in both prince and pauper. 98 00:04:54,357 --> 00:04:56,639 Given your own worldly wisdom, I'm sure you'll agree that 99 00:04:56,726 --> 00:04:59,033 those who live in defiance of His Majesty 100 00:04:59,181 --> 00:05:01,267 are no better than barbarians. 101 00:05:01,502 --> 00:05:03,540 And often, the law is not efficient in... 102 00:05:03,681 --> 00:05:05,673 containing them. 103 00:05:06,603 --> 00:05:07,962 Aye. 104 00:05:08,470 --> 00:05:10,305 Well, there is the law, 105 00:05:10,517 --> 00:05:13,637 and there is what is done. 106 00:05:13,724 --> 00:05:16,176 I'm pleased we understand each other, Mr. Fraser. 107 00:05:16,785 --> 00:05:19,647 An agreement with a gentleman is worth its weight in gold, 108 00:05:19,839 --> 00:05:22,902 especially one who knows the world and its troubles. 109 00:05:23,038 --> 00:05:25,649 Let's hope the world keeps its troubles 110 00:05:25,736 --> 00:05:27,634 to itself, Your Excellency. 111 00:05:27,721 --> 00:05:30,011 I admire your spirit, Mr. Fraser. 112 00:05:30,565 --> 00:05:33,206 You're just the type of settler North Carolina needs. 113 00:05:44,214 --> 00:05:46,027 That's the last of it. 114 00:05:46,279 --> 00:05:49,618 - I'll take those, Auntie. - Ah, thank you, Ian. 115 00:05:53,008 --> 00:05:55,820 Uh, could I buy some bread, cheese, 116 00:05:55,907 --> 00:05:57,826 salt pork to take with us, please? 117 00:05:57,913 --> 00:05:58,987 Aye. 118 00:05:59,118 --> 00:06:01,837 I had a mind to prepare ye a basket of provisions, 119 00:06:02,235 --> 00:06:04,571 only the thought of it... 120 00:06:05,094 --> 00:06:07,082 I can barely speak of a supper 121 00:06:07,169 --> 00:06:09,966 Without feeling as queasy as our time on the "Artemis." 122 00:06:10,258 --> 00:06:11,546 You'll have me singing, 123 00:06:11,633 --> 00:06:13,681 "Heave away, my Johnny, heave-a-way." 124 00:06:14,698 --> 00:06:17,974 You should chew peppermint if you can find some. 125 00:06:18,251 --> 00:06:20,977 And eat small meals often, 126 00:06:21,133 --> 00:06:23,327 even if you're not hungry. 127 00:06:23,688 --> 00:06:24,774 Hm. 128 00:06:27,309 --> 00:06:28,907 And what's the matter? 129 00:06:32,290 --> 00:06:34,923 I miss... my mother. 130 00:06:36,462 --> 00:06:38,585 I ken ye don't care for her 131 00:06:38,672 --> 00:06:41,345 and that there's bad blood betwixt ye, 132 00:06:41,618 --> 00:06:44,368 but with a bairn coming, 133 00:06:45,493 --> 00:06:47,610 I wish she was here wi' me. 134 00:06:49,032 --> 00:06:52,032 It's not unusual to want your mother now. 135 00:06:52,301 --> 00:06:54,376 If there's anything I can do... 136 00:06:54,508 --> 00:06:56,273 That's verra kind of ye. 137 00:06:56,540 --> 00:07:00,309 And there is no other healer I'd want by my side 138 00:07:00,396 --> 00:07:02,251 if things were to go wrong... 139 00:07:02,442 --> 00:07:06,821 Only, there's deliverin' a bairn, 140 00:07:07,860 --> 00:07:09,501 and then there's raisin' one. 141 00:07:11,251 --> 00:07:15,306 Your mother did a fine job raising you... 142 00:07:17,510 --> 00:07:20,274 and I'm sure you'll do just as well. 143 00:07:20,895 --> 00:07:23,518 Hey, I dinna want any settlers who may cause trouble. 144 00:07:23,605 --> 00:07:25,225 I'll be careful in my selection. 145 00:07:25,312 --> 00:07:27,656 Find Highlanders, if you're able, 146 00:07:27,743 --> 00:07:29,162 and the men from Ardsmuir Prison. 147 00:07:29,249 --> 00:07:32,224 They'll be hereabouts. Bring as many as are willing. 148 00:07:32,311 --> 00:07:33,963 I'll look for them, Milord. 149 00:07:35,955 --> 00:07:37,298 I, uh, 150 00:07:37,400 --> 00:07:40,260 I trust things are well for you here. 151 00:07:40,654 --> 00:07:42,251 - You have enough money? - Aye. 152 00:07:42,338 --> 00:07:44,194 You must not worry yourself, Milord. 153 00:07:44,281 --> 00:07:47,252 I've managed some work and with Marsali's sewing, 154 00:07:47,366 --> 00:07:49,205 we've enough for now. 155 00:07:50,359 --> 00:07:53,112 Well then, the wagon is loaded. 156 00:07:58,197 --> 00:08:01,135 We will write to you the moment our bairn arrives. 157 00:08:03,127 --> 00:08:05,057 And we'll have a fine cabin waiting for you. 158 00:08:05,144 --> 00:08:08,088 The three of you can join us. 159 00:08:16,820 --> 00:08:19,994 You have that faraway look in your eyes, Sassenach. 160 00:08:20,525 --> 00:08:22,108 Ah, it's nothing. I just... 161 00:08:22,195 --> 00:08:24,048 Marsali... 162 00:08:24,376 --> 00:08:27,182 She's so radiant with child. 163 00:08:27,786 --> 00:08:30,127 She's almost the same age as Brianna. 164 00:08:39,406 --> 00:08:41,375 Sometimes, I... 165 00:08:41,953 --> 00:08:43,672 Well, I worry... 166 00:08:44,367 --> 00:08:46,514 that it was wrong to leave her. 167 00:08:46,890 --> 00:08:49,633 You know, I don't remember much about my mother. 168 00:08:49,845 --> 00:08:53,086 But I know I missed her dearly when I had Bree. 169 00:08:54,075 --> 00:08:55,601 And now, 170 00:08:56,062 --> 00:08:58,601 I won't be there for her. 171 00:08:59,695 --> 00:09:01,445 Or a grandchild. 172 00:09:03,578 --> 00:09:04,921 When I... 173 00:09:05,367 --> 00:09:07,484 When I was without you, 174 00:09:07,859 --> 00:09:10,500 I held onto thoughts of your face, 175 00:09:10,999 --> 00:09:13,031 yer words, yer heart. 176 00:09:13,265 --> 00:09:16,247 I clung to those memories when I didna want to stand 177 00:09:16,334 --> 00:09:20,591 and... I was thankful for them when I could. 178 00:09:23,484 --> 00:09:25,711 Our daughter will do the same. 179 00:10:12,769 --> 00:10:15,344 You go on, Uncle Jamie. I'll be fine. 180 00:10:15,886 --> 00:10:17,245 Aye. 181 00:10:17,620 --> 00:10:20,136 Dinna like heights that much, eh? 182 00:10:20,909 --> 00:10:23,621 I'll never tire of this view. 183 00:10:24,011 --> 00:10:26,265 If this were a painting... 184 00:10:26,526 --> 00:10:28,790 People would say it wasn't real, 185 00:10:29,066 --> 00:10:31,227 that the artist had imagined it. 186 00:10:31,573 --> 00:10:33,272 Well, we're near enough ye might 187 00:10:33,386 --> 00:10:36,191 speak with God Himself... 188 00:10:36,628 --> 00:10:38,430 And compliment Him on His brush strokes. 189 00:10:38,517 --> 00:10:40,550 He has a certain touch. 190 00:10:52,477 --> 00:10:54,157 Where now, Auntie? 191 00:10:55,134 --> 00:10:57,657 It's another 100 yards that way. 192 00:10:58,001 --> 00:10:59,696 And then... 193 00:11:00,274 --> 00:11:02,415 we have to turn to the south again. 194 00:11:02,546 --> 00:11:05,095 We must have placed 100 posts! 195 00:11:06,773 --> 00:11:08,853 Well, this is ours. 196 00:11:09,237 --> 00:11:11,181 Wondrous, is it not? 197 00:11:13,040 --> 00:11:16,533 "My country, 'tis of thee, 198 00:11:16,657 --> 00:11:19,320 "sweet land of liberty, 199 00:11:19,595 --> 00:11:21,886 of thee I sing." 200 00:11:22,227 --> 00:11:24,106 Poem from yer time? 201 00:11:24,352 --> 00:11:28,017 It's a song called, "America." 202 00:11:28,316 --> 00:11:30,286 It has the same melody as 203 00:11:30,548 --> 00:11:33,648 - "God Save Great George Our King." - Huh! 204 00:11:33,735 --> 00:11:35,047 Ye're telling me the Americans 205 00:11:35,134 --> 00:11:37,173 stole it from King George and made it their own? 206 00:11:37,688 --> 00:11:39,415 - We did. - Ah... 207 00:11:40,438 --> 00:11:42,931 Heartily applaud it, then... huh. 208 00:11:46,323 --> 00:11:48,493 Sing it for me, Sassenach. 209 00:11:48,641 --> 00:11:49,990 No. 210 00:11:52,102 --> 00:11:53,618 When you sing, 211 00:11:53,766 --> 00:11:57,356 all proper and polite like ye're in church, 212 00:11:57,656 --> 00:11:59,094 I must confess 213 00:11:59,181 --> 00:12:01,603 it makes me wanna do indecent things. 214 00:12:01,727 --> 00:12:05,008 - Like what? - Where to begin? 215 00:12:05,095 --> 00:12:07,628 Well, the beginning is always nice. 216 00:12:08,063 --> 00:12:10,358 Well, maybe I'll press ye up against my... 217 00:12:10,445 --> 00:12:12,196 Uncle Jamie, come here! 218 00:12:18,446 --> 00:12:19,780 They're witness trees. 219 00:12:19,867 --> 00:12:22,275 Governor Tryon spoke of them. 220 00:12:23,516 --> 00:12:26,540 They mark the farthest boundary of our land. 221 00:12:31,908 --> 00:12:34,402 This will be a sign to 222 00:12:34,489 --> 00:12:38,134 all who pass that they're entering Fraser's Ridge. 223 00:12:40,301 --> 00:12:41,556 Here. 224 00:12:42,346 --> 00:12:44,447 Oh, Christ. 225 00:12:44,681 --> 00:12:47,720 I wonder what animal left that. Maybe a raccoon? 226 00:12:47,899 --> 00:12:49,350 Myers told me of such creatures. 227 00:12:49,437 --> 00:12:51,162 It'd take a whole family of raccoons 228 00:12:51,249 --> 00:12:52,445 to produce that amount. 229 00:12:52,532 --> 00:12:54,389 No, there are much more dangerous animals 230 00:12:54,476 --> 00:12:56,501 in North Carolina that could claim it. 231 00:12:57,431 --> 00:12:58,601 Wolves? 232 00:12:58,688 --> 00:13:01,665 Certainly none as friendly as Rollo. 233 00:13:04,282 --> 00:13:05,445 Lions? 234 00:13:05,532 --> 00:13:08,033 Try not to look so excited. 235 00:13:08,149 --> 00:13:09,702 But yes, there are mountain lions. 236 00:13:09,789 --> 00:13:12,695 Uh, they call them panthers in these parts. 237 00:13:12,782 --> 00:13:15,478 And there are other wild animals... bears. 238 00:13:15,579 --> 00:13:17,928 Though it might be a bit late in the year for them. 239 00:13:18,015 --> 00:13:19,070 They hibernate. 240 00:13:19,157 --> 00:13:21,832 They bed down for winter and sleep until spring. 241 00:13:25,201 --> 00:13:27,158 What's got yer hackles up? 242 00:13:32,701 --> 00:13:35,759 There's something behind us. 243 00:13:56,963 --> 00:14:00,681 Claire, put the knife in my hand and get behind me. 244 00:14:14,395 --> 00:14:16,431 What do they want, Uncle Jamie? 245 00:14:16,789 --> 00:14:18,470 Suppose we'll find out. 246 00:14:19,105 --> 00:14:20,683 They look like Cherokee. 247 00:14:20,899 --> 00:14:22,876 The ones Myers dealt with seemed friendly. 248 00:14:22,963 --> 00:14:25,454 - I'll go with ye. - Dinna move a hair. 249 00:14:26,743 --> 00:14:29,808 Both of ye, stay by the rifles. 250 00:14:54,935 --> 00:14:56,681 James Fraser. 251 00:14:58,570 --> 00:15:00,322 I am James Fraser. 252 00:15:34,156 --> 00:15:36,036 Why is it that grandmothers seem to be 253 00:15:36,123 --> 00:15:39,476 in the habit of dying just when my students have an essay 254 00:15:39,563 --> 00:15:42,352 on the poetry of the first World War to hand in? 255 00:15:43,715 --> 00:15:45,069 Roger? 256 00:15:46,620 --> 00:15:47,718 Hm? 257 00:15:48,944 --> 00:15:50,500 Oh... 258 00:15:50,891 --> 00:15:53,157 Sorry, Peter. I'm a bit distracted... 259 00:15:53,352 --> 00:15:54,713 and busy. 260 00:15:54,977 --> 00:15:57,640 Well, old chap, if you foresee an opening 261 00:15:57,727 --> 00:15:59,396 in that chaotic diary of yours, 262 00:15:59,483 --> 00:16:02,467 then join us for a scotch and a smoke. 263 00:16:02,554 --> 00:16:05,047 - Mm. - Be like old times. 264 00:16:47,014 --> 00:16:48,305 "Mount Helicon, 265 00:16:48,484 --> 00:16:50,106 now known as Grandfather Mountain..." 266 00:16:51,770 --> 00:16:54,262 "Settled in the 1770s by Highland Scots." 267 00:16:58,312 --> 00:17:00,977 "One nearby settlement called Fraser's Ridge 268 00:17:01,109 --> 00:17:03,398 "provides yet another example of a Scottish name 269 00:17:03,485 --> 00:17:05,624 in the surrounding area." 270 00:17:14,168 --> 00:17:15,804 Good boy. 271 00:17:43,303 --> 00:17:45,404 "Fraser's Ridge"? 272 00:17:56,341 --> 00:17:59,060 Is that a cabin I see before me? 273 00:18:00,521 --> 00:18:02,144 It will be, aye. 274 00:18:02,231 --> 00:18:04,498 Unless ye'd want to live under 275 00:18:04,599 --> 00:18:07,600 moss and grass the rest of yer days. 276 00:18:08,194 --> 00:18:10,251 The front door, I presume? 277 00:18:10,341 --> 00:18:14,225 Aye, facing south... 278 00:18:14,896 --> 00:18:17,248 Catch the winter's sun. 279 00:18:19,091 --> 00:18:21,001 What will that be there? 280 00:18:21,232 --> 00:18:24,225 That will be a shed for meat. 281 00:18:25,177 --> 00:18:28,168 We'll dig a shallow pit at the back, 282 00:18:28,255 --> 00:18:31,271 filled with embers to smoke what we can. 283 00:18:31,584 --> 00:18:33,943 Then we'll make a rack for drying. 284 00:18:34,146 --> 00:18:36,930 Myers calls it "jerked" meat. 285 00:18:37,154 --> 00:18:39,904 We called it "jerky" in Boston 286 00:18:40,310 --> 00:18:42,170 - and it's damned delicious. - Huh. 287 00:18:42,459 --> 00:18:44,059 Ian tied our stores up. 288 00:18:44,146 --> 00:18:45,880 What meat we have will be kept there, 289 00:18:45,967 --> 00:18:48,537 away from animals, till the shed's built. 290 00:18:53,732 --> 00:18:55,623 - What will this be? - Oh. 291 00:18:56,037 --> 00:19:00,865 Well, this... this will be your wee shed, Sassenach, 292 00:19:00,990 --> 00:19:06,240 for your herbs and physician's knives and such. 293 00:19:06,693 --> 00:19:08,529 And when we have settlers, 294 00:19:08,670 --> 00:19:12,795 ye can bring patients here, if you wish. 295 00:19:13,201 --> 00:19:15,865 - You've thought of everything. - Mm. 296 00:19:18,508 --> 00:19:20,225 Christ, the pole's crooked. 297 00:19:23,493 --> 00:19:24,985 The shed will be too. 298 00:19:25,084 --> 00:19:27,396 I canna have a crooked shed. 299 00:19:27,857 --> 00:19:31,115 I hardly think the deer carcasses will mind. 300 00:19:31,645 --> 00:19:33,146 Uncle Jamie! 301 00:19:33,675 --> 00:19:35,776 Uncle Jamie! 302 00:19:36,101 --> 00:19:37,256 They've returned. 303 00:19:37,936 --> 00:19:39,506 Get behind me. 304 00:20:57,079 --> 00:20:58,545 Oh, my God. 305 00:21:16,748 --> 00:21:19,131 - Hello? - Brianna? 306 00:21:19,771 --> 00:21:22,095 - Roger? - Who is it? 307 00:21:22,412 --> 00:21:24,050 Is it too early? Did I wake ye? 308 00:21:24,137 --> 00:21:26,692 No, no, not at all. I'm up. 309 00:21:26,779 --> 00:21:29,960 Gayle and I were just gonna head to a rally in the Common. 310 00:21:30,866 --> 00:21:32,059 Roger? 311 00:21:32,146 --> 00:21:35,499 Oh, my... 312 00:21:37,969 --> 00:21:40,233 How, uh, how are you? 313 00:21:40,474 --> 00:21:42,209 Is everything okay? 314 00:21:42,428 --> 00:21:44,691 Aye, aye. I'm well. 315 00:21:44,778 --> 00:21:46,281 And you? 316 00:21:46,553 --> 00:21:48,441 Yeah. Yeah, I'm good. 317 00:21:48,528 --> 00:21:51,341 Just busy with school and all. 318 00:21:55,351 --> 00:21:57,530 I was just thinking about you. 319 00:21:59,665 --> 00:22:01,038 You were? 320 00:22:02,097 --> 00:22:03,178 Yeah. 321 00:22:03,889 --> 00:22:04,990 Just... 322 00:22:06,780 --> 00:22:09,577 Wondering if you had a nice holiday. 323 00:22:11,837 --> 00:22:15,606 Actually, it's next week, but it's not really a holiday. 324 00:22:15,693 --> 00:22:16,848 I'm just heading up to Inverness 325 00:22:16,935 --> 00:22:18,804 to get the last of the boxes from the house. 326 00:22:18,952 --> 00:22:21,893 Fiona was kind enough to store them for me. 327 00:22:24,131 --> 00:22:26,405 I, uh... 328 00:22:26,889 --> 00:22:28,467 Brianna, 329 00:22:29,006 --> 00:22:31,882 I have some news about your mother. 330 00:22:32,163 --> 00:22:34,471 - My mother? - Aye. 331 00:22:34,756 --> 00:22:37,561 Remember the wee book you gave me at the festival? 332 00:22:37,733 --> 00:22:39,316 Well, I was flipping through it, 333 00:22:39,403 --> 00:22:41,302 and I saw a line... 334 00:22:41,389 --> 00:22:43,527 Uh, a-a single mention, really, 335 00:22:43,614 --> 00:22:46,757 about a place called Fraser's Ridge. 336 00:22:48,045 --> 00:22:51,132 So I wrote to the author to find out more. 337 00:22:52,827 --> 00:22:54,428 And? 338 00:22:57,920 --> 00:22:59,894 Claire found Jamie. 339 00:23:02,319 --> 00:23:04,163 They were reunited. 340 00:23:04,725 --> 00:23:07,421 They lived in North Carolina, 341 00:23:07,749 --> 00:23:10,410 from about 1768 at a settlement 342 00:23:10,497 --> 00:23:13,085 called Fraser's Ridge. 343 00:23:13,772 --> 00:23:15,811 It's not far from Mount Helicon, 344 00:23:16,233 --> 00:23:19,413 which is now called Grandfather Mountain. 345 00:23:20,116 --> 00:23:21,983 The place where the festival was held? 346 00:23:22,070 --> 00:23:24,327 Aye, the same mountain range. 347 00:23:24,514 --> 00:23:27,130 - So they were early Americans? - Aye. 348 00:23:27,217 --> 00:23:30,638 I have here in front of me a land grant showing Jamie 349 00:23:30,725 --> 00:23:34,491 received 10,000 acres from the Governor of North Carolina. 350 00:23:34,655 --> 00:23:35,716 You're kidding. 351 00:23:35,803 --> 00:23:38,935 And a letter from a woman to her family in England 352 00:23:39,022 --> 00:23:41,577 which mentions a James Fraser and, quote, 353 00:23:41,664 --> 00:23:44,538 "his wife Claire, a healer." 354 00:23:47,671 --> 00:23:50,996 Bree? Are you... are you there? 355 00:23:51,083 --> 00:23:53,870 I'm here. I just... 356 00:23:55,858 --> 00:23:58,944 Roger, I cannot tell you what this means to me. 357 00:23:59,592 --> 00:24:01,311 Thank you for looking... 358 00:24:02,116 --> 00:24:04,718 despite everything that happened. 359 00:24:05,772 --> 00:24:07,428 Of course. 360 00:24:12,436 --> 00:24:16,585 Well, I have essays to mark. 361 00:24:19,545 --> 00:24:20,702 Yeah. 362 00:24:28,171 --> 00:24:29,632 Good-bye, Brianna. 363 00:24:31,645 --> 00:24:32,725 Good-bye. 364 00:24:51,936 --> 00:24:54,015 Maybe we could build somewhere else. 365 00:24:54,747 --> 00:24:57,108 We do have 10,000 acres. 366 00:24:58,797 --> 00:24:59,797 No. 367 00:25:00,725 --> 00:25:02,163 This is the place... 368 00:25:02,425 --> 00:25:05,091 Close to the stream where the earth is tillable 369 00:25:05,217 --> 00:25:07,507 and we're sheltered from the east wind. 370 00:25:08,788 --> 00:25:10,148 Perhaps we should 371 00:25:10,310 --> 00:25:13,382 move further away from the shared border, then. 372 00:25:16,972 --> 00:25:19,668 Something as small as a wee line on a map 373 00:25:19,755 --> 00:25:21,569 didna stop them today. 374 00:25:22,178 --> 00:25:24,093 If they mean to be rid of us, 375 00:25:24,217 --> 00:25:27,862 they'll come no matter where we settle on this ridge. 376 00:25:28,522 --> 00:25:29,770 And from what ye've told me, 377 00:25:29,857 --> 00:25:32,649 there are Indians all over these lands. 378 00:25:33,027 --> 00:25:37,200 So, no matter where we settle, we'll have the same problem. 379 00:25:40,127 --> 00:25:43,580 You remember the skull I showed you... 380 00:25:43,674 --> 00:25:45,479 The Indian I saw? 381 00:25:45,872 --> 00:25:48,697 I thought that perhaps he was the one who led us 382 00:25:48,853 --> 00:25:50,393 back to each other, 383 00:25:51,697 --> 00:25:53,971 guided us to this place. 384 00:25:54,721 --> 00:25:56,869 What if it was a warning? 385 00:25:57,877 --> 00:25:59,814 He's someone like me... 386 00:26:00,096 --> 00:26:02,070 Someone from the future. 387 00:26:02,377 --> 00:26:06,248 What if he knows that something bad happens here? 388 00:26:09,971 --> 00:26:12,393 Ghost or not, Sassenach, 389 00:26:13,113 --> 00:26:15,140 I canna tell ye what it is for me to feel 390 00:26:15,227 --> 00:26:17,299 the rightness of this place. 391 00:26:17,963 --> 00:26:21,916 Wasn't just yer ghost that brought us here. 392 00:26:22,818 --> 00:26:27,252 The mountain... spoke to me. 393 00:26:29,799 --> 00:26:31,377 Trouble is, 394 00:26:32,164 --> 00:26:36,985 I canna speak wi' this tribe, tell them I mean to honor 395 00:26:37,072 --> 00:26:40,331 the boundary lines, be a considerate neighbor. 396 00:26:40,418 --> 00:26:41,620 Mm-hmm. 397 00:26:41,750 --> 00:26:44,112 Perhaps you should make a gesture of goodwill. 398 00:26:46,334 --> 00:26:47,904 Aye. 399 00:26:48,795 --> 00:26:51,467 I'll speak with John Quincy Myers in the morning. 400 00:27:22,400 --> 00:27:24,489 Shh. 401 00:27:24,857 --> 00:27:26,576 Rollo. 402 00:27:33,521 --> 00:27:35,337 The Cherokee. 403 00:28:17,391 --> 00:28:18,998 Where are they? 404 00:28:41,834 --> 00:28:43,561 They took our meat! 405 00:28:45,657 --> 00:28:47,693 They mean for us to starve. 406 00:28:51,010 --> 00:28:52,302 Here. 407 00:29:14,941 --> 00:29:16,615 It's Finley. 408 00:29:24,957 --> 00:29:27,362 Shh, shh, shh, shh, shh. 409 00:29:29,309 --> 00:29:31,514 Uncle, look. 410 00:29:40,024 --> 00:29:42,100 This isn't the Cherokee. 411 00:29:43,021 --> 00:29:44,858 This is a bear. 412 00:29:51,107 --> 00:29:53,006 A bear a-roaming, eh? 413 00:29:54,334 --> 00:29:57,506 A fearful sight to behold if ever I saw one. 414 00:29:58,248 --> 00:30:02,295 Doing more than roaming. It nearly cost me a horse. 415 00:30:02,591 --> 00:30:05,151 Come to think of it, the Cherokee did tell me 416 00:30:05,238 --> 00:30:07,576 they'd been visited by a Tskili Yona. 417 00:30:07,818 --> 00:30:09,044 A what? 418 00:30:09,365 --> 00:30:11,058 Tskili Yona. 419 00:30:11,381 --> 00:30:13,003 "Yona" is their word for bear, 420 00:30:13,090 --> 00:30:16,280 but "tskili," I'm less familiar with. 421 00:30:16,466 --> 00:30:20,748 I gather it conjures a notion of "wickedness" or "evil." 422 00:30:20,969 --> 00:30:23,066 An evil spirit in the form of a bear, 423 00:30:23,153 --> 00:30:24,264 by my reckoning. 424 00:30:26,105 --> 00:30:29,451 They believe it's a... A monster? 425 00:30:30,396 --> 00:30:32,487 They certainly believe it's something more 426 00:30:32,574 --> 00:30:34,217 than a mere bear. 427 00:30:38,028 --> 00:30:41,217 You'll take that meat since you lost your provisions. 428 00:30:42,935 --> 00:30:46,014 I didna come for charity. I came for counsel. 429 00:30:47,430 --> 00:30:49,521 And I'll give you some. 430 00:30:50,795 --> 00:30:53,139 Without food in your bellies, 431 00:30:53,310 --> 00:30:55,678 your minds will be empty too. 432 00:30:57,499 --> 00:30:58,684 Huh. 433 00:30:58,771 --> 00:31:01,014 Claire tells me it's verra tasty. 434 00:31:01,967 --> 00:31:04,693 You'll come by food again soon enough. 435 00:31:05,349 --> 00:31:07,415 Threats from Cherokee, however... 436 00:31:08,091 --> 00:31:11,170 Well, that's a matter as requires more thought. 437 00:31:11,841 --> 00:31:14,998 By returning your boundary posts to you yesterday, 438 00:31:15,263 --> 00:31:17,472 they've given you a message. 439 00:31:17,693 --> 00:31:19,021 Hm. 440 00:31:19,904 --> 00:31:22,259 They didna get all of them at least. 441 00:31:22,568 --> 00:31:24,722 I was hoping to make them an offer, 442 00:31:24,809 --> 00:31:28,076 but I dinna ken what exactly. 443 00:31:29,778 --> 00:31:32,365 Tobacco is always welcomed. 444 00:31:32,856 --> 00:31:34,732 And you're in luck... 445 00:31:35,634 --> 00:31:38,910 I obtained a goodly amount from your aunt. 446 00:31:39,239 --> 00:31:41,159 I'll be happy to oblige you a portion of it. 447 00:31:41,246 --> 00:31:44,545 I'll only take it if you allow me to repay you. 448 00:31:45,709 --> 00:31:47,901 And I shall take it to them at once, 449 00:31:48,123 --> 00:31:49,983 but I dinna ken their customs. 450 00:31:50,545 --> 00:31:51,998 How do you approach them? 451 00:31:52,130 --> 00:31:54,683 When you enter, if you want to greet them with respect, 452 00:31:54,770 --> 00:31:58,014 say, "Siyo ginali." 453 00:31:59,307 --> 00:32:00,778 Siyo ginali. 454 00:32:00,865 --> 00:32:03,490 Though the Cherokee are restless just now. 455 00:32:03,942 --> 00:32:05,629 I'm known to them. 456 00:32:05,716 --> 00:32:10,145 Perhaps it's best I take the tobacco to them on your behalf. 457 00:32:10,423 --> 00:32:14,100 Maybe you're right. Thank you, John. 458 00:32:15,849 --> 00:32:19,576 Truth be told, that bear may have been a stroke of fortune. 459 00:32:20,403 --> 00:32:24,068 I'd put off building your cabin until this matter is resolved. 460 00:32:24,670 --> 00:32:26,748 The Cherokee gave you a warning. 461 00:32:26,835 --> 00:32:30,084 Next time they might not be so courteous. 462 00:32:34,285 --> 00:32:36,326 Uncle Jamie will be pleased. 463 00:32:36,433 --> 00:32:37,879 It's a good catch... 464 00:32:37,966 --> 00:32:40,607 Apart from the leviathan that tore through the net. 465 00:32:41,428 --> 00:32:42,987 You mended it yet? 466 00:32:43,074 --> 00:32:45,396 Aye, almost. 467 00:32:45,725 --> 00:32:47,068 Oh. 468 00:32:49,325 --> 00:32:51,131 Good hand for it. 469 00:32:51,763 --> 00:32:53,700 Well, it's akin to knitting. 470 00:32:53,959 --> 00:32:56,217 Ma taught me well. 471 00:32:56,951 --> 00:32:58,834 Ye've to be wary of yer stitches... 472 00:32:59,159 --> 00:33:01,826 Too close together and ye'll soon run out of yarn. 473 00:33:02,010 --> 00:33:04,629 Too far apart, and ye'll be walking around 474 00:33:04,716 --> 00:33:06,112 with holes where ye dinna want them. 475 00:33:06,199 --> 00:33:09,201 Uh, I never learned how to knit. 476 00:33:10,040 --> 00:33:14,360 That canna be. Everyone kens how to clickit. 477 00:33:14,740 --> 00:33:18,350 I can sew a dress or a wound, 478 00:33:18,443 --> 00:33:21,998 but knitting is not something I was ever taught. 479 00:33:22,107 --> 00:33:24,904 What'd ye do for winter stockings in Boston then? 480 00:33:25,099 --> 00:33:26,607 I bought them. 481 00:33:27,224 --> 00:33:28,825 Everyone at Lallybroch knits 482 00:33:28,912 --> 00:33:30,692 from the time they can hold a needle. 483 00:33:33,420 --> 00:33:36,162 - Even Jamie? - Aye. 484 00:33:36,349 --> 00:33:39,537 Uncle Jamie knitted me a fine pair of stockings for my baptism. 485 00:33:41,037 --> 00:33:42,958 - I'd be happy to teach ye. - Yeah. 486 00:33:43,045 --> 00:33:44,967 When I get my hands on a skein of wool, 487 00:33:45,201 --> 00:33:47,553 I'll have ye knitting in no time at all. 488 00:33:48,912 --> 00:33:52,014 At the moment, I'd better get these ready to cook. 489 00:33:52,154 --> 00:33:53,365 Aye. 490 00:33:53,927 --> 00:33:55,857 I'll look in on Finley. 491 00:34:01,490 --> 00:34:04,428 Do ye suppose the bear might still be roaming about? 492 00:34:05,349 --> 00:34:08,271 Uh, with any luck, he's gone back to sleep. 493 00:34:09,084 --> 00:34:10,863 But be careful all the same. 494 00:34:11,060 --> 00:34:14,186 Aye. You too. 495 00:34:14,482 --> 00:34:16,225 Come, Rollo. 496 00:34:33,396 --> 00:34:35,951 A shame we canna eat wood or we'd have our supper. 497 00:34:36,209 --> 00:34:37,672 Well, fortunately, 498 00:34:37,856 --> 00:34:39,662 we've plenty of trout. 499 00:34:41,037 --> 00:34:44,107 Ye ken of easier ways of catching fish. 500 00:34:44,202 --> 00:34:45,409 With that bear around, 501 00:34:45,496 --> 00:34:48,050 I thought I'd see if I remembered how to shoot. 502 00:34:48,137 --> 00:34:49,911 Seems ye havena forgotten much. 503 00:34:50,029 --> 00:34:52,764 Dinna think ye packed yer powder well enough. 504 00:35:00,090 --> 00:35:02,362 I've always marveled how soldiers could do that 505 00:35:02,449 --> 00:35:04,334 in the heat of battle. 506 00:35:04,877 --> 00:35:06,629 Aye, it's one thing 507 00:35:06,776 --> 00:35:09,025 when ye've all the time in the world... 508 00:35:09,482 --> 00:35:12,236 But when your enemy's charging at ye... 509 00:35:12,790 --> 00:35:15,345 it's a different matter entirely. 510 00:35:56,987 --> 00:35:58,609 Uncle Jamie? 511 00:36:25,178 --> 00:36:28,279 - I don't see it. - Aye. 512 00:36:32,123 --> 00:36:33,951 Maybe we scared it off? 513 00:36:43,583 --> 00:36:45,122 Rollo? 514 00:36:47,489 --> 00:36:48,872 What have ye got? 515 00:36:51,664 --> 00:36:53,935 That's human. 516 00:36:58,153 --> 00:36:59,653 Here! 517 00:37:04,727 --> 00:37:07,149 - Myers. - What's he doing here? 518 00:37:10,735 --> 00:37:12,375 The bear. 519 00:37:13,360 --> 00:37:15,305 He's been mauled. 520 00:37:18,239 --> 00:37:20,696 Tskili... Yona... 521 00:37:23,680 --> 00:37:25,840 Tskili Yona... 522 00:37:40,438 --> 00:37:41,856 Tskili Yona. 523 00:37:42,149 --> 00:37:43,428 He looks so pale. 524 00:37:43,515 --> 00:37:44,693 I need my medical kit. 525 00:37:44,780 --> 00:37:47,079 We have to get him back to the shelter now! 526 00:37:48,329 --> 00:37:50,288 Tskili Yona. 527 00:37:50,375 --> 00:37:52,040 Tskili Yona... 528 00:38:01,647 --> 00:38:03,808 He has severe muscle damage. Ian, hold this. 529 00:38:03,895 --> 00:38:05,401 Apply pressure. 530 00:38:09,754 --> 00:38:12,840 - Where are you going? - It's still close. 531 00:38:12,927 --> 00:38:14,932 You'll get yourself killed. 532 00:38:15,154 --> 00:38:17,347 Well, if I don't go after it, it'll come back. 533 00:38:17,434 --> 00:38:18,661 - I'll go with you. - No. 534 00:38:18,748 --> 00:38:20,967 Stay here and help your auntie. You understand? 535 00:38:21,084 --> 00:38:22,427 Aye. 536 00:40:26,008 --> 00:40:28,052 I'd have to tie off his blood vessels. 537 00:40:28,139 --> 00:40:29,953 Hm? 538 00:40:32,205 --> 00:40:34,131 He's been bitten. 539 00:40:34,218 --> 00:40:36,086 Well, what is it? 540 00:40:36,388 --> 00:40:37,922 It wasn't a bear. 541 00:43:06,393 --> 00:43:10,182 Siyo... ginali. 542 00:43:11,130 --> 00:43:13,448 You killed him? 543 00:43:19,399 --> 00:43:20,916 I did. 544 00:43:24,448 --> 00:43:28,151 Tskili Yona. Tskili Yona. 545 00:43:31,672 --> 00:43:33,276 He's only a man... 546 00:43:36,155 --> 00:43:38,125 not a monster. 547 00:43:42,073 --> 00:43:45,698 Oftentimes, man is monster. 548 00:43:50,256 --> 00:43:52,800 - You knew he was a man? - Yes. 549 00:43:52,901 --> 00:43:56,622 He lived among us. He was once a great warrior. 550 00:43:56,854 --> 00:43:58,228 But no more? 551 00:43:58,315 --> 00:44:01,322 He harmed his woman one year ago. 552 00:44:01,643 --> 00:44:03,831 He laid with her against her wishes. 553 00:44:04,252 --> 00:44:07,831 That is not our way, so he was banished, 554 00:44:08,299 --> 00:44:11,370 to live alone in the woods with no Cherokee. 555 00:44:11,854 --> 00:44:13,856 He did not accept this. 556 00:44:14,041 --> 00:44:17,338 He returned to us again and again, 557 00:44:17,534 --> 00:44:20,018 but we would not see him. 558 00:44:20,682 --> 00:44:22,656 So he went deep into the woods, 559 00:44:22,743 --> 00:44:26,260 and his mind was lost forever. 560 00:44:26,674 --> 00:44:28,436 Took the form of a bear. 561 00:44:28,666 --> 00:44:30,761 He became Tskili. 562 00:44:31,384 --> 00:44:33,055 He came to us again this year... 563 00:44:33,142 --> 00:44:35,587 Destroying shelters, stealing food, 564 00:44:35,674 --> 00:44:38,768 but we could not kill what was already dead to us. 565 00:44:40,959 --> 00:44:45,026 Now there will be no more trouble from him. 566 00:44:45,898 --> 00:44:47,721 And from you? 567 00:44:51,291 --> 00:44:54,500 Will there be trouble for me... For my family? 568 00:44:54,587 --> 00:44:56,322 Death follows white men 569 00:44:56,409 --> 00:44:58,698 like the Great Spirit follows AniYunwiya. 570 00:44:58,940 --> 00:45:01,251 I'm not Tskili. 571 00:45:01,518 --> 00:45:04,479 My family and I wish to live peacefully. 572 00:45:08,316 --> 00:45:10,370 I give ye my word. 573 00:45:19,409 --> 00:45:20,970 Try to walk a bit every day. 574 00:45:21,057 --> 00:45:22,589 It'll help keep your strength up. 575 00:45:22,676 --> 00:45:24,492 I'll do whatever you say, Mistress. 576 00:45:24,579 --> 00:45:26,323 I owe you my life. 577 00:45:27,487 --> 00:45:29,410 We all do... 578 00:45:29,635 --> 00:45:31,734 I didn't wish for you to be digging a burying ground 579 00:45:31,821 --> 00:45:33,596 before building your cabin. 580 00:45:33,933 --> 00:45:37,268 Ye're welcome to remain wi' us until ye're well. 581 00:45:47,815 --> 00:45:50,866 Our chief, Nawohali. 582 00:45:51,113 --> 00:45:54,065 Speaking Cherokee.... 583 00:45:57,654 --> 00:46:01,690 He prays that no more blood is spilled between us. 584 00:46:05,304 --> 00:46:07,604 That is our wish as well. 585 00:46:14,233 --> 00:46:16,366 Yona dihi. 586 00:46:19,000 --> 00:46:20,665 "Yona dihi"? 587 00:46:26,721 --> 00:46:29,143 It means "bear killer." 588 00:46:29,729 --> 00:46:32,917 That is how you will be known to our people. 589 00:46:37,141 --> 00:46:39,573 "Bear killer"? 590 00:46:43,771 --> 00:46:45,440 Join us. 591 00:46:54,182 --> 00:46:56,643 - Please. - I'm Giduhwa. 592 00:46:57,008 --> 00:47:00,737 This is my husband's grandmother, Adawehi. 593 00:47:01,084 --> 00:47:02,663 I'm Claire. 594 00:47:02,778 --> 00:47:05,042 She had a dream about you. 595 00:47:07,118 --> 00:47:09,173 Speaking Cherokee... 596 00:47:21,253 --> 00:47:23,524 The moon was in the water, 597 00:47:23,745 --> 00:47:26,152 and you became a white raven. 598 00:47:26,341 --> 00:47:29,823 You flew over the water and swallowed the moon. 599 00:47:30,136 --> 00:47:32,628 The white raven flew back 600 00:47:33,425 --> 00:47:35,414 and laid an egg in the palm of her hand. 601 00:47:35,501 --> 00:47:37,597 The egg split open, 602 00:47:37,753 --> 00:47:40,439 and there was a shining stone inside. 603 00:47:40,526 --> 00:47:42,674 She knew this was great magic, 604 00:47:42,761 --> 00:47:45,605 that the stone could heal sickness. 605 00:47:46,216 --> 00:47:47,649 She's a healer. 606 00:47:47,736 --> 00:47:49,933 A very powerful healer. 607 00:47:52,565 --> 00:47:55,077 My husband's grandmother says that 608 00:47:55,339 --> 00:47:57,448 you have medicine now, 609 00:47:58,830 --> 00:48:00,887 but you will have more. 610 00:48:00,979 --> 00:48:04,113 When your hair is white like snow, 611 00:48:04,237 --> 00:48:07,472 you will have wisdom beyond time. 612 00:48:12,910 --> 00:48:14,575 You must not be troubled. 613 00:48:14,706 --> 00:48:18,628 Death is sent from the Gods. 614 00:48:19,643 --> 00:48:21,948 It will not be your fault. 615 00:48:26,597 --> 00:48:28,823 I'm not sure I understand. 616 00:48:40,214 --> 00:48:41,534 Come. 617 00:48:55,605 --> 00:48:57,923 I think this is the last of them. 618 00:48:58,104 --> 00:49:00,066 Thanks for storing them for me. 619 00:49:00,620 --> 00:49:02,230 What do you think? 620 00:49:04,050 --> 00:49:06,667 It's very... 621 00:49:07,255 --> 00:49:09,257 aye... 622 00:49:11,573 --> 00:49:15,402 So, have you spoken to her? 623 00:49:16,675 --> 00:49:20,066 For all of five minutes a week ago. 624 00:49:20,683 --> 00:49:23,573 It's a start. 625 00:49:24,854 --> 00:49:26,964 First time since...? 626 00:49:27,667 --> 00:49:30,644 Since my proposal, aye. 627 00:49:33,663 --> 00:49:36,753 And? How did it go? 628 00:49:36,940 --> 00:49:41,033 Fine... no, I'm not sure if she was happy to hear from me 629 00:49:41,120 --> 00:49:44,270 or if it was the news I'd found that her mother, 630 00:49:44,534 --> 00:49:45,995 um... 631 00:49:46,393 --> 00:49:50,511 Took a trip and found a lost love of hers. 632 00:49:51,742 --> 00:49:56,206 You mean when she went back in time to find Jamie Fraser? 633 00:49:58,315 --> 00:50:00,887 Back in... 634 00:50:01,143 --> 00:50:02,639 What do you mean? 635 00:50:02,909 --> 00:50:05,512 These walls are no as thick as you think. 636 00:50:05,782 --> 00:50:07,993 I heard ye in the study with Claire and Brianna, 637 00:50:08,080 --> 00:50:10,778 speaking of the legendary Highlander. 638 00:50:11,136 --> 00:50:13,302 Granny was a caller at the stones. 639 00:50:13,628 --> 00:50:15,433 She led the dances. 640 00:50:15,870 --> 00:50:19,042 I ken all the stories of people disappearing. 641 00:50:19,143 --> 00:50:23,182 So ye knew? All this time? 642 00:50:23,417 --> 00:50:25,129 Aye. 643 00:50:27,565 --> 00:50:29,969 I suspected that it would 644 00:50:30,056 --> 00:50:33,011 take its toll on Brianna... 645 00:50:33,839 --> 00:50:35,530 Parting from her mother. 646 00:50:35,617 --> 00:50:38,672 Aye, she couldn't stop worrying about whether Claire found him, 647 00:50:38,759 --> 00:50:42,808 so... I kept looking until I found some proof she had. 648 00:50:43,225 --> 00:50:45,363 Brianna must have been thrilled. 649 00:50:45,455 --> 00:50:47,455 Aye, she was. 650 00:50:47,542 --> 00:50:50,745 I thought it might be a new beginning, or... 651 00:50:51,300 --> 00:50:52,772 something, but then... 652 00:50:52,859 --> 00:50:54,441 Ye havena heard from her. 653 00:50:57,172 --> 00:50:58,956 At least she knows. 654 00:51:03,471 --> 00:51:05,097 What? 655 00:51:05,753 --> 00:51:08,167 I wasna sure if I should show you. 656 00:51:10,755 --> 00:51:14,980 Granny used to help the Reverend with his research. 657 00:51:15,962 --> 00:51:19,386 I have some of her papers that 658 00:51:19,792 --> 00:51:23,214 I came across when Ernie and I were unpacking. 659 00:51:24,049 --> 00:51:27,167 - An obituary? - Aye. Um... 660 00:51:27,860 --> 00:51:29,479 This... 661 00:51:30,086 --> 00:51:33,728 "It is with grief that the news is received of 662 00:51:33,815 --> 00:51:37,550 "the deaths by fire of James Mackenzie Fraser... 663 00:51:39,377 --> 00:51:42,821 "and his wife in a conflagration that 664 00:51:42,908 --> 00:51:44,753 "destroyed the home 665 00:51:45,416 --> 00:51:47,738 on the settlement of Fraser's Ridge." 666 00:51:53,405 --> 00:51:54,977 The date's smudged... 667 00:51:55,064 --> 00:51:58,675 21st of January, 1770-something. 668 00:51:59,870 --> 00:52:02,666 They received the land in 1768. 669 00:52:02,753 --> 00:52:06,347 So that means some time in the next 12 years, 670 00:52:07,011 --> 00:52:08,754 they die. 671 00:52:14,433 --> 00:52:16,430 For all we know, they died two years after 672 00:52:16,517 --> 00:52:18,253 receiving their land. 673 00:52:19,253 --> 00:52:22,525 They might not have lived to see it become America. 674 00:52:22,815 --> 00:52:25,300 Brianna will be devastated. 675 00:52:30,341 --> 00:52:32,284 I can't tell her. 676 00:52:33,003 --> 00:52:35,558 But shouldn't she know the truth? 677 00:52:35,690 --> 00:52:37,086 Her mother's dead, Rog... 678 00:52:37,173 --> 00:52:39,194 She's been dead, Fi, 679 00:52:39,589 --> 00:52:41,573 for over 200 years. 680 00:52:41,881 --> 00:52:43,459 Brianna knows that much. 681 00:52:43,652 --> 00:52:44,870 This... 682 00:52:47,488 --> 00:52:51,105 This will just break her heart all over again. 683 00:52:52,331 --> 00:52:54,159 Aye. 684 00:52:55,381 --> 00:52:57,308 I supposed ye're right. 685 00:53:59,161 --> 00:54:02,005 What are you doing? 686 00:54:02,440 --> 00:54:06,847 Carrying my wife over the threshold. 687 00:54:06,989 --> 00:54:08,669 And this'll be the door, 688 00:54:08,904 --> 00:54:11,513 lined with hides to keep out the cold. 689 00:54:12,958 --> 00:54:14,615 Ah, and over here, 690 00:54:15,083 --> 00:54:18,122 we'll have a wee pantry and a hearth, 691 00:54:19,013 --> 00:54:21,754 where I'll perform a hearth blessing. 692 00:54:21,841 --> 00:54:25,083 Perhaps you should start sooner rather than later. 693 00:54:25,372 --> 00:54:27,041 We need all the help we can get. 694 00:54:27,128 --> 00:54:28,724 Hm. 695 00:54:29,614 --> 00:54:31,734 We'll build shelves for our books, 696 00:54:31,896 --> 00:54:34,911 have candles so we can read at night. 697 00:54:35,177 --> 00:54:38,519 We could put a fine table 698 00:54:38,606 --> 00:54:41,466 in the middle for our dinners. 699 00:54:42,060 --> 00:54:46,247 And over there will be our bed... 700 00:54:46,638 --> 00:54:50,982 Facing east so we can watch every sunrise. 701 00:54:55,488 --> 00:54:57,630 It's perfect. 702 00:55:37,041 --> 00:55:38,181 Hello? 703 00:55:38,455 --> 00:55:40,601 Hello, this is Roger Wakefield. 704 00:55:40,688 --> 00:55:43,213 Um, may I speak with Brianna Randall? 705 00:55:43,705 --> 00:55:46,799 This is Gayle, her roommate. 706 00:55:47,221 --> 00:55:50,854 Is this... the Roger? 707 00:55:51,440 --> 00:55:53,705 Uh, it is I. 708 00:55:53,893 --> 00:55:55,463 Is she at home? 709 00:55:56,041 --> 00:55:58,682 No, no, she's not. 710 00:55:59,307 --> 00:56:01,041 She didn't tell you? 711 00:56:01,713 --> 00:56:03,348 Tell me what? 712 00:56:03,479 --> 00:56:05,260 She went to Scotland. 713 00:56:05,860 --> 00:56:07,862 To Scotland? Why? 714 00:56:08,572 --> 00:56:10,587 To visit her mother. 715 00:56:13,097 --> 00:56:14,415 How long ago? 716 00:56:14,502 --> 00:56:16,056 A couple of weeks ago. 717 00:56:16,334 --> 00:56:19,479 Thought you two would've seen each other by now. 718 00:56:21,918 --> 00:56:23,354 Roger? 719 00:56:25,352 --> 00:56:26,396 Hello? 720 00:56:26,548 --> 00:56:29,470 Um, thanks, Gayle. 721 00:56:29,557 --> 00:56:32,420 I'll... try her again. 722 00:56:38,510 --> 00:56:43,127 Sync corrections by srjanapala