1 00:02:27,275 --> 00:02:30,099 Tack ska ni ha, allihop! 2 00:02:32,532 --> 00:02:39,093 Ni vet ju att det är mitt mål att skaffa hit fler jobb än nånsin förr. 3 00:02:39,180 --> 00:02:43,395 Och här har vi Frihetsfödas VD 4 00:02:43,481 --> 00:02:47,522 och det är dem vi har att tacka nu, så ge honom en stor applåd! 5 00:02:53,040 --> 00:02:55,604 USA, USA, USA! 6 00:04:06,293 --> 00:04:11,202 Å, hej, rektor Johnson. Ni missade just filmstunden. 7 00:04:14,287 --> 00:04:17,285 Okej, barn - ha det fint i helgen! 8 00:04:17,373 --> 00:04:22,890 Vi ses nästa vecka - sista veckan i femte klass. Blir inte för ledsna nu... 9 00:04:24,713 --> 00:04:30,970 Jag var tvungen att se det med egna ögon. "Grattis, Sam"? Det är inte skolmaterial. 10 00:04:31,014 --> 00:04:37,228 Det är vårterminens näst sista fredag. Jag ville belöna dem med nåt litet kul. 11 00:04:37,315 --> 00:04:42,007 Vad har Sam att firas för? Fick han äntligen in en film på en festival? 12 00:04:42,095 --> 00:04:45,831 Jaså, det fick han? Vilken var det, "Rymdens zombievikingar"? 13 00:04:45,917 --> 00:04:50,870 - Kom och plocka, broder! - Jag har fredliga avsikter. 14 00:04:50,957 --> 00:04:54,651 Ja, såja... såja, min store vän... 15 00:04:54,738 --> 00:04:56,693 "Zombiebalen"? 16 00:04:56,779 --> 00:05:00,126 Det är nåt fel med mitt ansikte! 17 00:05:00,168 --> 00:05:03,904 Neeej! Shirley! Neeej! 18 00:05:06,860 --> 00:05:10,856 - Eller den med bebisarna? - "Zombie-abort-apokalypsen". 19 00:05:12,116 --> 00:05:17,895 Zembryoattack! Hämnd, ljuva hämnd! 20 00:05:17,981 --> 00:05:20,197 Ja, den, ja. 21 00:05:20,284 --> 00:05:25,108 - Han är envis, det får man ge honom. - Envishet kan gränsa till galenskap. 22 00:05:33,797 --> 00:05:37,925 - Lugn! - Och det, killar och tjejer... 23 00:05:38,011 --> 00:05:41,488 Det var vår klassiska ninja-dödsstöt mot zombier. 24 00:05:41,575 --> 00:05:45,615 Det var allt för i dag. Ni föräldrar kan vara stolta över era små ninjor. 25 00:05:45,702 --> 00:05:50,263 Och kom ihåg att nästa tisdag har vi hemförsvar. 26 00:05:50,351 --> 00:05:54,608 Bra övning om man vill undvika att barnen kidnappas eller våldtas. 27 00:05:54,695 --> 00:05:57,259 Eller våldtas av kidnappare. 28 00:05:57,346 --> 00:06:00,951 Kidnappande kan verkligen störa ett barns utveckling. 29 00:06:02,732 --> 00:06:05,122 Popper? 30 00:06:05,210 --> 00:06:07,382 Popper? Popper! 31 00:06:07,469 --> 00:06:09,120 Men vafa... 32 00:06:10,467 --> 00:06:13,465 Jag stannar väl här nere, då. 33 00:06:13,553 --> 00:06:16,507 - Du gör nog bäst i att resa dig. - Resning har jag redan. 34 00:06:18,722 --> 00:06:21,417 - Vad kan jag stå till tjänst med? - Steve Popolopsis? 35 00:06:22,199 --> 00:06:26,760 Mina vänner kallar mig Popper. Vad kallas du - "Sexbomben"? 36 00:06:26,847 --> 00:06:30,062 Du kan kalla mig precis vad du vill, Popper. 37 00:06:31,105 --> 00:06:34,015 Men du har blivit delgiven. 38 00:06:35,145 --> 00:06:38,100 Delgiven vadå, ett sexogram? 39 00:06:40,230 --> 00:06:43,184 - Jäkla subba. - Det säger de ofta. 40 00:06:43,270 --> 00:06:45,833 Ha en fin dag, mr Popper. 41 00:06:50,178 --> 00:06:54,349 Där fick Popper sig en skilsmässoansökan! 42 00:06:55,306 --> 00:06:58,781 Käften. Käft! 43 00:07:01,215 --> 00:07:08,341 Mr Pentergass, vi tackar för ert kortfilmsbidrag "Pantad zombiefarsa" - 44 00:07:08,426 --> 00:07:10,947 - till 2016 års skräckfilmsfestival. 45 00:07:11,034 --> 00:07:17,377 Vi beklagar, men "Pantad zombiefarsa" kom inte med i vårt festivalprogram. 46 00:07:17,465 --> 00:07:21,505 Saken är den att er film är en stinkande brakskit - 47 00:07:21,592 --> 00:07:28,456 - med produktionsvärdet i en hemvideo filmad av en nedsupen döv och blind. 48 00:07:28,543 --> 00:07:33,670 Överväg att helt och hållet lämna filmandet och i stället gräva diken. 49 00:07:33,756 --> 00:07:38,319 I hopp om att ni dör i en brand eller får genital herpes: 50 00:07:38,406 --> 00:07:43,054 Varma hälsningar, festivaldirektör Felecia Fugate. 51 00:07:43,141 --> 00:07:49,007 - Hur mår min lilla Scorsese? - Ett ögonblick, mamma. 52 00:07:49,093 --> 00:07:54,612 - Jag vill sätta in brevet i din klippbok! - Det passar inte riktigt nu, okej? 53 00:07:54,699 --> 00:08:01,130 Alla dina vänner är här, du måste komma ut! Var inte ouppfostrad! 54 00:08:18,769 --> 00:08:20,724 - Hej. - Hej, gratulerar! 55 00:08:20,811 --> 00:08:23,374 - Tack för att du om. - Självklart. 56 00:08:23,462 --> 00:08:25,763 Sam, Sam, Sam! 57 00:08:25,851 --> 00:08:30,457 - Hej, Horatio. - Sam, Sam, Sam... 58 00:08:30,543 --> 00:08:34,540 Ja, gratulationer är väl på sin plats. 59 00:08:34,628 --> 00:08:36,278 - Tack. - Jo, du: 60 00:08:36,365 --> 00:08:40,581 Det är inte det att jag inte... 61 00:08:40,667 --> 00:08:43,535 - Ursäkta, mannen! - Tjänare! 62 00:08:43,621 --> 00:08:46,881 Kolla här! Majakamera! 63 00:08:46,967 --> 00:08:51,920 - Det där var ju riktigt häftigt! - Ja, verkligen fint. 64 00:08:52,007 --> 00:08:55,179 Det är inte det att jag inte gillar "Zombiefarsa". 65 00:08:55,265 --> 00:09:00,479 Det är bara det att den saknar nåt. Ja, just det: Den saknar nåt! 66 00:09:00,567 --> 00:09:03,087 Hur ska man säga? Den... 67 00:09:03,130 --> 00:09:07,258 Den är skitusel, Sam. Total och fullständig skit. 68 00:09:07,301 --> 00:09:11,558 För du rollbesatte med amatörer. Amatörer! 69 00:09:11,645 --> 00:09:15,685 Och jag vet att Ocean Spray har sin Megacuts-reklam, men... 70 00:09:15,773 --> 00:09:19,422 - Det är en bra reklamfilm. - Hyfsad, visst. 71 00:09:19,510 --> 00:09:21,726 Men alla andra! 72 00:09:21,812 --> 00:09:27,460 Jag ska tänka på dig när jag tömmer. Den kikar ut och gnäller "släpp ut mig!" 73 00:09:27,547 --> 00:09:29,894 Jo, Tibo, jag tänkte... 74 00:09:29,981 --> 00:09:33,283 Härligt, Tibo, tack. 75 00:09:33,369 --> 00:09:37,844 Man undrar, herr Pentergass, om ni har nån talang alls. 76 00:09:37,932 --> 00:09:43,884 Tack så jättemycket, Horatio. Kan jag få återgå till min fest nu? 77 00:09:43,970 --> 00:09:47,751 - Jag går nu. - Visst. Tack för att du kom. 78 00:09:47,838 --> 00:09:50,793 Härligt, Sam. Hur löser du det här? 79 00:09:50,879 --> 00:09:55,397 Du kan ju inte säga "oj, jag läste inte brevet". 80 00:09:58,178 --> 00:10:03,695 Du är äkta filmskapare nu, mannen! Vi borde filma ihop! 81 00:10:03,782 --> 00:10:09,474 Som, typ, en film om två snubbar som far runt på hojar på jakt efter Amerika? 82 00:10:11,429 --> 00:10:13,733 Ja, visst... 83 00:10:14,818 --> 00:10:20,207 fast jag tror att den kanske redan har gjorts. Men vi kan göra nåt annat? 84 00:10:20,293 --> 00:10:23,249 Visst, jag har en annan idé: 85 00:10:23,335 --> 00:10:27,506 Två killar... vaknar en morgon... 86 00:10:27,592 --> 00:10:31,633 - Och deras bil är borta. - Jaha. 87 00:10:31,721 --> 00:10:37,108 Vad var det med dig i dag? Jag såg dig på mötet, du såg så peppad ut. 88 00:10:37,194 --> 00:10:40,627 De nya ägarna gör stället till ett fängelse. 89 00:10:40,713 --> 00:10:43,017 Men jag fick 100 dollar för att stå där. 90 00:10:43,103 --> 00:10:45,710 - Hayaah! - Å, jaha... 91 00:10:45,797 --> 00:10:48,795 "Ååå!", okej. 92 00:10:48,882 --> 00:10:52,315 - Hej, stumpan. - Dö, svin. 93 00:10:52,401 --> 00:10:55,355 Å, "svin", störigt värre. Vill du festa? 94 00:10:55,443 --> 00:11:02,480 Vill du leka? Du kommer bara åt det här om jag är död... eller död. 95 00:11:02,568 --> 00:11:05,392 Du har bajs på tröjan. Äckligt. 96 00:11:05,478 --> 00:11:09,215 Jag har Frihetskakor direkt från fabriken! 97 00:11:09,302 --> 00:11:11,388 Ta för er! 98 00:11:11,475 --> 00:11:14,994 - Det är bra, tack. - De är så goda. Ha det bra! 99 00:11:15,082 --> 00:11:17,210 Tack, ms Ecky. 100 00:11:17,298 --> 00:11:20,121 - Jag tror att jag spyr. - Ja, spya. 101 00:11:20,208 --> 00:11:24,248 - Här, jag lät ungarna göra kort till dig. - Å, tack. 102 00:11:25,639 --> 00:11:28,550 - Och här är mitt. - Fint! 103 00:11:40,584 --> 00:11:43,366 - Far åt helvete! - Hallå... 104 00:11:43,452 --> 00:11:49,057 - Ditt hår ser ut som kusinens blekta hål! - Varför så aggressiv och så söt? 105 00:11:49,144 --> 00:11:51,229 Bleker din kusin röven? 106 00:11:52,402 --> 00:11:54,618 Hallå, grannen! 107 00:11:55,791 --> 00:11:59,528 Vill du partaja och bli naken? Jag slickar röv! 108 00:12:01,006 --> 00:12:03,309 Och inte bara på fredagar. 109 00:12:03,396 --> 00:12:07,436 - Du vet Tiffany? Hon är här! - Tiffany? 110 00:12:07,524 --> 00:12:10,608 - Jag tror att hon är i köket. - Allvarligt, är hon här? 111 00:12:10,695 --> 00:12:15,691 Hon är som en ängel. Jag pratade med henne en stund. 112 00:12:15,778 --> 00:12:19,210 - Vi är tvillingar. - Tvillingar? 113 00:12:20,210 --> 00:12:23,295 - Allvarligt? - Enäggstvillingar. 114 00:12:23,338 --> 00:12:25,771 Enäggstvillingar. 115 00:12:31,983 --> 00:12:34,330 - Hallå, killar. - Hej. 116 00:12:34,417 --> 00:12:41,022 Sammy kan äntligen slippa härifrån, och en som Tiffany vill bara en sak: Dra. 117 00:12:41,064 --> 00:12:44,844 - Vad pratar vi om? - Tiffany Taylor. 118 00:12:46,191 --> 00:12:48,363 Hon är blond. 119 00:12:48,450 --> 00:12:51,450 Jag rörde vid hennes hår där borta. 120 00:12:51,493 --> 00:12:56,055 - Sa du att du tänkte göra det? - Nej, jag bara gick förbi och kände. 121 00:12:57,748 --> 00:13:00,704 Å! Peter Anthony! 122 00:13:00,791 --> 00:13:03,440 - Så din lille rackare lyckades? - Det gjorde han! 123 00:13:03,528 --> 00:13:07,350 Och han måste hålla tal, han kan inte vara sitta där. Få honom att hålla tal! 124 00:13:07,437 --> 00:13:11,044 Ja, för han är ju så bra på att tala inför folk. 125 00:13:11,131 --> 00:13:13,389 Var inte elak! 126 00:13:13,433 --> 00:13:16,605 - Grattis, syrran. Jag är stolt över dig. - Jag är så stolt! 127 00:13:17,822 --> 00:13:20,211 Hallå, Spray. Tack för att du kom. 128 00:13:20,298 --> 00:13:24,425 - Sammy. Hur är det? - Bara bra, morbror P. 129 00:13:24,513 --> 00:13:28,423 En galet snygg sak svassar omkring här. Bra jobbat. 130 00:13:28,509 --> 00:13:34,636 Du brukar omge dig med fula fjantar, men nu är banne mig hela stan här. 131 00:13:34,722 --> 00:13:39,242 Ja, hon heter Tiffany. Jag tänkte just gå och snacka med henne. 132 00:13:39,981 --> 00:13:43,934 - Du också? - Lägg av, hon kunde vara din dotter! 133 00:13:45,368 --> 00:13:50,843 En del av er kanske bara kom för att ni hört att min pojk gjort en vinnarfilm! 134 00:13:54,100 --> 00:13:58,228 Jag är så stolt över dig. Så stolt! 135 00:13:58,315 --> 00:14:03,355 - Å, mamma... - Jag är så... så hemskt ledsen, gubben. 136 00:14:03,441 --> 00:14:06,093 Det vet ju inte... 137 00:14:06,179 --> 00:14:11,697 att han inte hade det så lätt under uppväxten. Utan sin pappa. 138 00:14:11,783 --> 00:14:16,563 Måtte den usla hunden ruttna i Helvetet för evigt. 139 00:14:16,650 --> 00:14:20,343 I alla fall, jag sa alltid till honom... 140 00:14:20,429 --> 00:14:27,338 Jag sa alltid att det man tänker ut, det man tror på, det kan man förverkliga. 141 00:14:28,467 --> 00:14:31,249 Och det gjorde han! 142 00:14:31,336 --> 00:14:35,854 - Rädda mig, gubben. Rädda din mamma. - Å, okej. 143 00:14:37,418 --> 00:14:42,415 - Jag är så stolt över dig! - Tack, mamma. Allvarligt, jättetack. 144 00:14:42,502 --> 00:14:46,586 Tack så hemskt mycket. Jo... 145 00:14:48,584 --> 00:14:53,451 Jo, ni alla vet ju hur mycket jag gillar att filma. 146 00:14:53,494 --> 00:14:59,099 Och jag vill tacka er för att ni kommit i dag. 147 00:15:00,011 --> 00:15:04,617 Fast grejen är den att... liksom... 148 00:15:05,703 --> 00:15:09,570 Jo, när brevet kom, liksom... 149 00:15:22,952 --> 00:15:27,992 Vi lyckades! Absolut! Hollywood nästa! 150 00:15:28,078 --> 00:15:33,118 Vi ska till Hollywood, mamma! Raka spåret! 151 00:15:33,162 --> 00:15:35,291 Vi lyckades! 152 00:15:38,636 --> 00:15:41,418 "Pantad zombiefarsa"! 153 00:15:42,373 --> 00:15:48,933 Kom här, gubben. Vi smyger iväg nu, vi är redan sena till vår lilla tjejutflykt. 154 00:15:49,020 --> 00:15:54,451 Vi kommer tillbaka på söndag och då är det bäst att huset är städat igen, okej? 155 00:15:54,539 --> 00:15:57,927 - Visst. Tack. - Jag älskar dig och är så stolt! 156 00:15:58,014 --> 00:16:02,012 - Älskar dig, mamma. Tack. Okej. - Älskar dig så mycket! Ha det fint! 157 00:16:06,790 --> 00:16:09,007 Så stolt över dig. 158 00:16:09,094 --> 00:16:12,092 Du satte den! Älskar dig, mannen. 159 00:16:15,655 --> 00:16:19,043 - Sam? - Hallå. 160 00:16:19,130 --> 00:16:23,518 Jag ville bara säga, igen, hur fint du lyckades i dag. 161 00:16:25,691 --> 00:16:30,513 Och... jag visste ju hela tiden att du skulle lyckas. 162 00:16:30,600 --> 00:16:34,771 - Ja, jo, tackar. Grejen är den... - Så grattis! 163 00:16:34,858 --> 00:16:39,551 Tack så mycket, tack. Jo, Pam... 164 00:16:39,638 --> 00:16:45,372 Jo, grejen är den att... Jag kom inte med. 165 00:16:45,459 --> 00:16:49,066 - Jag kom verkligen inte med. - Va? 166 00:16:49,153 --> 00:16:51,846 Nej! Absolut inte. 167 00:16:51,933 --> 00:16:55,712 - Okej, du har nog druckit lite väl... - Stämmer. 168 00:16:55,799 --> 00:16:58,364 Och det är skitfint, allihop! 169 00:16:58,452 --> 00:17:01,710 Jo, så grejen är att du är toppen. 170 00:17:01,753 --> 00:17:06,619 Och det uppskattar jag, så tack. Tack, hör ni! 171 00:17:06,706 --> 00:17:11,354 Och jag tänker... Jag ska... Jag vet inte... 172 00:17:12,267 --> 00:17:17,133 Jajemen! Vi ska till Hollywood! 173 00:17:17,221 --> 00:17:21,782 - Vi äger världen! - Jag tänker slå dig mitt på kuken. 174 00:17:23,737 --> 00:17:28,994 Jo... till att börja med är du fin. 175 00:17:30,949 --> 00:17:33,556 Och har klar talang. 176 00:17:34,338 --> 00:17:38,988 Så... jag tycker att du borde komma med på premiären. 177 00:17:39,074 --> 00:17:42,418 Quentin Tarantino... känner du till honom? 178 00:17:45,851 --> 00:17:49,328 Så du ska bara veta... att du är söt. 179 00:17:49,416 --> 00:17:54,021 Och du borde komma på visningen. Du kan vara med i nästa film, det vore skitfint. 180 00:17:54,107 --> 00:17:56,758 Vi älskar dig! 181 00:17:56,846 --> 00:17:59,582 Kukslag! 182 00:18:00,407 --> 00:18:02,667 Sam? 183 00:18:08,792 --> 00:18:13,094 Gubben? Hur mår min lille Clint Eastwood? 184 00:18:15,918 --> 00:18:21,871 Mr Pentergass... Mr Pentergass... Er film är en stinkande brakskit. 185 00:18:21,958 --> 00:18:25,780 Nej! Det var ett misstag! 186 00:18:29,690 --> 00:18:32,211 Sam! Sam! 187 00:18:32,949 --> 00:18:35,991 - Sam! Saaam! - Vad är det?! 188 00:18:36,077 --> 00:18:40,467 - Vakna, vi måste dra. - Vadå? Varför det? 189 00:18:40,554 --> 00:18:46,375 Ninjamålande. Vi måste fixa överstens hus i dag, annars får vi inte betalt. Kom! 190 00:18:46,463 --> 00:18:50,981 Killarna väntar i bilen! Dojon betalar inte hyran själv. 191 00:18:51,069 --> 00:18:54,543 - Var det idag? - Nej, förra veckan. Vad fan tror du? 192 00:18:54,630 --> 00:18:58,671 - Upp med dig, nu. Kom igen! - Visst, vad fan... 193 00:19:00,365 --> 00:19:03,581 Stället är urbombat! Tur att din mamma inte är här. 194 00:19:09,055 --> 00:19:11,053 Vad fan är det om? 195 00:19:13,530 --> 00:19:17,180 Här, tvätta av nyllet, du har lite skräp i pannan... 196 00:19:20,437 --> 00:19:23,175 Herregud... Det var illa. 197 00:19:23,263 --> 00:19:26,694 Å, fy fan! Fan! 198 00:19:26,738 --> 00:19:29,433 Nej, fy fan, är det...? 199 00:19:32,256 --> 00:19:36,341 Stället är helt sabbat. Tur att din mamma inte är här. 200 00:19:39,990 --> 00:19:41,641 Noodles! 201 00:19:42,467 --> 00:19:46,855 Duktig flicka! Bra! Ät upp alltihop. 202 00:19:47,723 --> 00:19:49,939 Så himla äckligt! 203 00:19:54,676 --> 00:19:57,456 Kom igen, nu drar vi! 204 00:19:58,281 --> 00:20:01,975 Hallå, vill du skita också? Vi har stor trädgård! 205 00:20:02,062 --> 00:20:04,755 Det skulle grannarna älska. Förlåt! 206 00:20:11,011 --> 00:20:13,749 Ledsen för i går, Sam-a-lama-ding-dong. 207 00:20:13,835 --> 00:20:17,313 - Men jag måste lätta på trycket. - lngen fara. 208 00:20:22,048 --> 00:20:25,611 - Dricker du redan? - Det är ju lördag. 209 00:20:25,697 --> 00:20:31,563 Så jag tänker supa till. Sen är det ju Janice... subban vill skilja sig. 210 00:20:31,649 --> 00:20:36,558 Så jag hoppas att hon får genital herpes och klättersumak på pattarna samma dag. 211 00:20:36,602 --> 00:20:39,384 Nej, fan - här ska supas till! 212 00:20:40,295 --> 00:20:44,510 Du är fan galen som ljög om att ha kommit med på festivalen. 213 00:20:44,598 --> 00:20:46,726 Vänta, vad sa du? 214 00:20:46,814 --> 00:20:50,288 Ja, du sa att vi skulle skaffa lägenhet i Los Angeles, ditt as. 215 00:20:50,376 --> 00:20:53,157 Och jag var så nära att få ligga! 216 00:20:53,242 --> 00:20:58,848 Du borde följa med mig på premiären, det blir bra för alla. 217 00:20:58,934 --> 00:21:03,584 - Nej, vänta... - Charlatan! 218 00:21:03,669 --> 00:21:07,842 - Och jag vet inte... - Refuseringsbrev?! 219 00:21:07,929 --> 00:21:12,926 Nej, jag ska dit, jag pratade med hans agent! 220 00:21:14,490 --> 00:21:18,356 - Fan... - Den lär folk snacka om länge. 221 00:21:18,443 --> 00:21:22,918 Men oroa dig inte för oss, jag trodde aldrig att du kom med. 222 00:21:24,353 --> 00:21:28,524 - Tack, tror jag? - Jag trodde på dig. Arsle. 223 00:21:28,610 --> 00:21:31,868 Skallkrossen i din sista rulle var bäst nånsin. 224 00:21:31,955 --> 00:21:37,951 Kan du köra lugnare, Tibo?! Visst är jag fem minuter yngre, men lär dig att köra! 225 00:21:38,039 --> 00:21:41,861 Där får du för att du orenar din kropp. Kroppen är ditt tempel! 226 00:21:41,949 --> 00:21:46,337 - Du borde skämmas. - Ska du verkligen ta upp det nu? 227 00:21:46,422 --> 00:21:50,334 Du, som runkar till gravidfilmer? Ja, berätta för dem! 228 00:21:50,421 --> 00:21:56,156 Berätta din mörka hemlighet om mammorna som föder! 229 00:21:56,244 --> 00:22:01,544 Bebisar som kommer ut ur vaginor! Det runkar han till! Jag måste sluta... 230 00:22:01,630 --> 00:22:04,498 - Alltså... va? - Det är inte gravidfilmer, ju. 231 00:22:04,586 --> 00:22:09,668 Det är födslar. Gravidfilmer är äckliga, födslar är sexiga. Och konst! 232 00:22:09,755 --> 00:22:13,666 - Ditt tempel är felbyggt! - Det har jag inte testat. 233 00:22:13,752 --> 00:22:18,271 - Det borde du. - Det är sexigt, men borde inte vara det. 234 00:22:18,358 --> 00:22:23,572 När man ser låren säras ordentligt och vattnet går och hon är våt... 235 00:22:23,659 --> 00:22:25,831 Herregud! 236 00:22:29,437 --> 00:22:34,476 Är det enwalker? Vi fick nästan mormor i grillen. 237 00:22:34,563 --> 00:22:38,734 - Vad är det för fel på henne? - Att hon är gammal? 238 00:22:41,124 --> 00:22:45,165 Mrs Henry? Ursäkta oss så hemskt mycket, hur gick det? 239 00:22:46,817 --> 00:22:48,903 Mrs Henry? 240 00:22:49,945 --> 00:22:52,116 Mår ni bra? 241 00:22:53,638 --> 00:22:56,331 Jag hjälper er in igen, okej? 242 00:22:59,720 --> 00:23:03,718 Bra, så där, ja. Så där, ja. 243 00:23:03,804 --> 00:23:06,585 Så fint ni har gjort med blommorna. 244 00:23:16,361 --> 00:23:18,533 Okej... 245 00:23:18,620 --> 00:23:23,052 Okej, jag går tillbaka till bilen nu. Ni klarar er nu, va? Visst? 246 00:23:24,181 --> 00:23:28,743 Okej, okej... alltså... ni bör byta byxor! 247 00:23:30,047 --> 00:23:36,391 Hörde ni brakskiten?! Jag behöver terapi efter det här - eller en födselvideo. 248 00:23:36,478 --> 00:23:39,693 Är vi framme nån gång, det är som en bakugn här. 249 00:23:43,299 --> 00:23:49,642 Vi har inte haft nån som honom i här sen dess, och han for med en fart! 250 00:23:51,293 --> 00:23:54,725 - Vad får det lov att vara? - Root beer float, tack. 251 00:23:59,288 --> 00:24:04,153 - Hallå, du är Pistol Loves systerson, va? - Jo. 252 00:24:04,240 --> 00:24:07,630 Vi pratade just om honom! 253 00:24:07,716 --> 00:24:10,366 Du, får jag fråga en sak? 254 00:24:10,453 --> 00:24:15,364 Vad är det för lögner man hört om att du vunnit nåt slags pris? 255 00:24:17,187 --> 00:24:21,576 Ja, det var mer som ett missförstånd. Jag har inte vunnit nåt. 256 00:24:23,706 --> 00:24:26,704 Det stinker skitsnack här! 257 00:24:27,964 --> 00:24:33,091 - Ge honom, pappa! - Skaffa ett jobb och betala skatt! 258 00:24:33,178 --> 00:24:40,086 Hej, Spielberg! Snyggt jobbat, du fick visst avslag igen. Satsar du på rekord? 259 00:24:41,953 --> 00:24:46,559 - Hur har ni hört om det? - Jag läste om det på Instagram. 260 00:24:46,647 --> 00:24:50,948 Instagram. In... sta... gram. 261 00:24:52,076 --> 00:24:55,683 Nu hugger ungdomarna också in på "Sam-skinkan". 262 00:24:55,769 --> 00:25:00,374 Stan kommer att idissla det här i åratal. 263 00:25:08,847 --> 00:25:14,104 Jaha... han är kanske inte hemma, men vi måste ändå måla. 264 00:25:14,191 --> 00:25:17,668 Och ta upp två veckors hundskit. 265 00:25:17,755 --> 00:25:22,534 Jag har goda nyheter och goda nyheter: Patton är borta och jag är skild. 266 00:25:32,787 --> 00:25:38,045 Lägg av, Jojo! Det där är inte målarmusik, till det behövs det rock. 267 00:25:38,131 --> 00:25:44,736 - Asiatiskt är också bra. - Asiatisk musik? Vad har du råkat ut för? 268 00:25:44,823 --> 00:25:51,817 Hjälp mig, Sam-a-lam-a-ding-dong! Vad lyssnar du på? Är det bra där uppe? 269 00:25:51,905 --> 00:25:54,555 - lngen fara. - Sov inte på jobbet! 270 00:25:54,598 --> 00:25:56,726 - Öl, nån? - Nej, tack. 271 00:25:56,814 --> 00:26:00,289 - Det var nåt fel på hennes ögon. - Vems ögon? 272 00:26:00,377 --> 00:26:04,896 Det var inte ögonen som var problemet. Det var rumpan. 273 00:26:04,984 --> 00:26:08,024 Helt klart rumpan. 274 00:26:08,112 --> 00:26:11,978 Sam? Vad stirrar du på? 275 00:26:13,065 --> 00:26:16,366 Jag vet inte, vänta lite. 276 00:26:17,712 --> 00:26:21,883 - Vi har problem här. - Japp, inte nog med öl. 277 00:26:21,971 --> 00:26:26,185 Jäklar! Bort, bort, det är problem här! 278 00:26:26,272 --> 00:26:30,313 - Vad är det om? - Översten är körd, göm er! Fly! 279 00:26:30,399 --> 00:26:34,440 - Kom igen! - Vadå, är han näck eller nåt? 280 00:26:35,265 --> 00:26:38,393 - Sam! - Jäklar! 281 00:26:39,437 --> 00:26:42,392 Å, jäklar! 282 00:26:45,390 --> 00:26:47,562 Upp, upp, upp! 283 00:26:47,648 --> 00:26:50,734 - Å, fan, å, fan! - Öka, Popper! 284 00:26:51,948 --> 00:26:54,383 Fan, å, fan! Hallå! Se upp! 285 00:26:54,471 --> 00:26:57,816 Hallå, vad gör du?! Stopp, vänta! Han är vår enda kund! 286 00:26:57,903 --> 00:27:01,900 - Jag vet! - Undan, allihop! 287 00:27:05,028 --> 00:27:09,676 Vafan?! Du kom inte ens nära! Du sumpade din enda chans! 288 00:27:09,720 --> 00:27:15,238 Vi kommer tillbaka när ni fixat... ert nylle. Ledsen för stolen. 289 00:27:15,325 --> 00:27:19,583 - Vi drar! - Nej, vi stannar och spelar Backgammon. 290 00:27:19,669 --> 00:27:21,755 Såg du hans nylle? 291 00:27:21,842 --> 00:27:25,187 Han är besatt av en demon! Säkert den asiatiska förbannelsen! 292 00:27:25,275 --> 00:27:29,619 Det är ingen förbannelse, det är rabies! Jag tänker inte ta 18 sprutor! 293 00:27:32,270 --> 00:27:34,660 Vad tusan är det där? 294 00:27:36,441 --> 00:27:38,916 Patton. 295 00:27:39,004 --> 00:27:41,480 Snacka om rabies. 296 00:27:41,567 --> 00:27:44,958 Du har det i alla fall bättre än honom, Sam. 297 00:27:46,043 --> 00:27:49,128 Vad fan är det där, tänker du sleva ihjäl honom?! 298 00:27:49,215 --> 00:27:52,387 Ni tog alla bra grejer! Jag gör så gott jag kan. 299 00:27:52,430 --> 00:27:54,646 Tyst nu. 300 00:27:56,861 --> 00:28:00,729 Okej, vi satsar för fullt till vanen. 301 00:28:00,772 --> 00:28:04,203 Vi låser dörrarna och drar härifrån! 302 00:28:04,291 --> 00:28:07,854 Jojo... sleven. Du ser för löjlig ut. 303 00:28:10,503 --> 00:28:12,850 Oj, hoppsan. 304 00:28:12,937 --> 00:28:16,109 - Dags att dra! Kom igen, öka, öka, öka! - Dumjävel. 305 00:28:19,280 --> 00:28:22,365 - Vem har nycklarna?! - Jag, jag, jag! 306 00:28:25,927 --> 00:28:31,446 Kom igen, kom igen! Öka, Popper! Få igen dörren, kom igen! Kör, kör, kör! 307 00:28:33,793 --> 00:28:38,354 Vem har nycklarna, kom igen, starta, kom igen! Kan du inte köra nån gång?! 308 00:28:38,441 --> 00:28:42,829 Få i nycklarna i tändningen och bara kör nån gång, kom igen! 309 00:28:42,917 --> 00:28:45,263 Kör, kör, kör! 310 00:28:45,349 --> 00:28:51,258 Vad väntar du på?! Tibo! Starta bilen! Kööör! 311 00:28:54,821 --> 00:28:57,123 - Fy fan. - Herregud. 312 00:28:57,210 --> 00:29:00,208 Vi måste ringa snuten! Vi måste larma! 313 00:29:00,295 --> 00:29:03,120 Vi är efter med hyran och han är vår enda kund. 314 00:29:03,206 --> 00:29:07,290 Okej, men allra minst måste vi kontakta djurskyddet, ju! 315 00:29:07,377 --> 00:29:12,720 Rapportera Sam också, då. Han låter Noodles äta spya från golvet. 316 00:29:12,764 --> 00:29:17,935 - Ni bryr er fan inte ens! - Sam. Stället ditt. 317 00:29:19,325 --> 00:29:22,540 - Vad tusan? - Hallå, killar! 318 00:29:24,539 --> 00:29:29,797 - Pam! Vad gör du här? Killar! - Vadå, jag sa inget... 319 00:29:30,883 --> 00:29:35,576 - Vad gör du här? - Jo... Jag knackade och det var öppet. 320 00:29:35,661 --> 00:29:40,224 Jag klev in och såg hur det såg ut här. Ingen fara. 321 00:29:42,266 --> 00:29:45,350 - Tack. - "Ingen fara"? 322 00:29:45,438 --> 00:29:49,044 - Det var ju spyor överallt! - Var det? 323 00:29:49,131 --> 00:29:53,605 Vi avbryter sändningen med ett varningsmeddelande. 324 00:29:53,692 --> 00:29:56,994 Det här är inte ett test. Repeterar: Inte ett test. 325 00:29:57,082 --> 00:30:00,687 Myndigheterna utfärdar en varning för hela området. 326 00:30:00,730 --> 00:30:07,683 Stanna inomhus och lås om er. Vidare instruktioner följer efterhand. 327 00:30:09,377 --> 00:30:11,897 Det var fan... 328 00:30:14,114 --> 00:30:17,371 Är det er brevbärare som jagar mrs Henrys hund?! 329 00:30:32,187 --> 00:30:38,357 - Sluta, mamma! Snälla mamma, sluta! - Det är nåt helfel med din morsa... 330 00:31:24,195 --> 00:31:26,801 Sam? Sam, Sam! 331 00:31:26,889 --> 00:31:30,538 Vad tusan gör du?! Det är ingen jäkla film här, kom igen! 332 00:31:30,625 --> 00:31:34,188 Vi klarar oss inte utan vapen, vi behöver gevär! 333 00:31:34,275 --> 00:31:38,793 - Jag har inga vapen! Jag har en kamera. - Vem bryr sig? 334 00:31:38,879 --> 00:31:42,704 Varför är vi de enda i Texas som inte äger skjutvapen? 335 00:31:43,833 --> 00:31:46,004 - Vi drar till morbror! - Pistol's! 336 00:31:50,046 --> 00:31:54,305 Vi tar ett samtal. God morgon, du är i sändning i "Morgonfiaskot". 337 00:31:54,348 --> 00:31:58,606 Men det var ingen där. Ingen där. Vänta, killar... 338 00:32:27,238 --> 00:32:31,279 Vi har visst sällskap. Beredd att dela ut spö, lillbrorsan? 339 00:32:31,365 --> 00:32:34,102 - Då kör vi! - Vänta. 340 00:32:34,189 --> 00:32:38,056 - Det är bara vanligt folk. - Vi spöar dem ändå. 341 00:32:48,180 --> 00:32:50,526 Pistol! Är du här? 342 00:32:50,614 --> 00:32:54,393 Morbror P! Pistol! 343 00:32:55,305 --> 00:32:57,652 Pistol! 344 00:32:57,739 --> 00:33:01,345 Vad tusan är det om?! Fram med det, fort! 345 00:33:01,431 --> 00:33:04,473 - Korta eller långa versionen? - Korta. Väldigt kort. 346 00:33:04,559 --> 00:33:10,642 - Okej, jo, stan har blivit... - Stan är full av blodtörstiga zombier! 347 00:33:10,729 --> 00:33:14,813 De kan ha rabies. Hur som helst är det skitilla. 348 00:33:14,900 --> 00:33:17,854 Vi kom hit för att beväpna oss. 349 00:33:17,941 --> 00:33:21,981 - Funkar de här? - Krystar svin ur sig skit? 350 00:33:22,069 --> 00:33:25,675 Vad för slags idiot har fungerande vapen i en bar?! 351 00:33:25,762 --> 00:33:30,280 - Funkar ingen av dem?! - Sa nån "Pistol"? 352 00:33:30,367 --> 00:33:35,409 Mr Love slår till igen. Vad ska vi nu göra? 353 00:33:35,494 --> 00:33:38,146 Driver du med mig? 354 00:33:38,232 --> 00:33:41,838 Skit händer, Sam. Ledsen för det, okej? 355 00:33:41,925 --> 00:33:46,183 Ni andra puckon: Stick. Slutskämtat, dra hem. 356 00:33:46,270 --> 00:33:49,354 Det är allvar. 357 00:33:51,788 --> 00:33:54,699 - Öppna, nån. - Nej! Öppna inte! 358 00:33:54,786 --> 00:33:58,913 - Öppna inte! - Vem är det? Det är Virginia, Dani... 359 00:33:59,000 --> 00:34:01,390 och Horatio. 360 00:34:01,477 --> 00:34:04,301 Horatio? Han kan stanna där ute. 361 00:34:04,388 --> 00:34:08,732 Va?! Öppna dörren. 362 00:34:12,121 --> 00:34:16,119 - Vad är det med er?! - De sköt på oss! 363 00:34:16,162 --> 00:34:20,419 - Vad fan är det som händer?! - Stan är helt avskuren. 364 00:34:20,506 --> 00:34:23,375 - Jag filmade. - Lik mitt på gatan! 365 00:34:23,461 --> 00:34:27,719 Herrejävlar... skit! Fy fan! 366 00:34:29,545 --> 00:34:31,846 Herregud! 367 00:34:31,934 --> 00:34:35,062 Jag ringer pappa! 368 00:34:35,149 --> 00:34:39,928 - Kan vi få lite vapen? - Fattar ingen att de är dekoration?! 369 00:34:40,015 --> 00:34:44,359 - Vi är rätt hungriga, har du käk? - Nötter, chips... 370 00:34:44,447 --> 00:34:47,531 - Ljug inte mer, Sam. - Det här är inget skämt. 371 00:34:47,618 --> 00:34:52,223 - Nåt är riktigt illa där ute. - Vad gör jag här med er? Kör hem mig! 372 00:34:52,311 --> 00:34:56,526 Det är fullt kaos där ute. Vi behöver vapen - nu. 373 00:34:56,612 --> 00:34:59,218 - Och ammunition. - Och öl. 374 00:34:59,306 --> 00:35:01,391 Ammunition. Torkat kött! 375 00:35:08,603 --> 00:35:12,341 Varför sätter vi inte in militär för att lösa det här? 376 00:35:12,428 --> 00:35:16,641 Allvarligt, vill de där typerna döda varann, så låt dem. 377 00:35:16,685 --> 00:35:20,813 - Vi kallar det att hålla efter hjorden. - "Hålla efter jorden"?! 378 00:35:20,899 --> 00:35:25,896 Det här är ett perfekt exempel på hur vi inte tar hand om våra medborgare. 379 00:35:25,984 --> 00:35:28,764 Vem har sagt att de är medborgare?! 380 00:35:28,851 --> 00:35:32,110 Vem tusan är du att avgöra vem som är amerikan?! 381 00:35:32,196 --> 00:35:36,237 Sydstaterna är de mest amerikanska av alla! 382 00:35:36,323 --> 00:35:39,712 Satt du här skulle jag fan örfila dig! 383 00:35:41,060 --> 00:35:43,188 Håll ihop. 384 00:35:47,707 --> 00:35:50,400 Jösses... det här suger! 385 00:35:51,443 --> 00:35:54,441 Jag hade annat planerat. 386 00:35:54,527 --> 00:35:56,743 Jag hade tänkt ta examen. 387 00:35:58,350 --> 00:36:00,655 Oj, kolla här... 388 00:36:01,828 --> 00:36:06,651 - Hallå, Sam, kolla här! Filma nu. - Perfa. 389 00:36:10,083 --> 00:36:12,690 Ja! 390 00:36:12,777 --> 00:36:15,471 - Vadå? - Du måste slå honom. 391 00:36:15,557 --> 00:36:17,686 Allvarligt? 392 00:36:18,467 --> 00:36:22,074 - Det är en zombie. Slå den. - Malla på. 393 00:36:24,681 --> 00:36:27,201 Ta den! 394 00:36:28,288 --> 00:36:32,371 - Å, Gud... - Herrejäklar! Ja! 395 00:36:46,275 --> 00:36:47,318 Kom! 396 00:36:47,361 --> 00:36:52,228 Senaste nytt: Vita huset släpper drönarfilm från kaoset i Corsicana. 397 00:36:52,314 --> 00:36:57,702 Varning - det är hemska scener. Pöbeln angriper oskyldiga i deras bilar! 398 00:36:57,788 --> 00:37:01,569 Stan ligger vid gränsen till Mexiko, utan mur! 399 00:37:01,656 --> 00:37:05,391 De förbannade utlänningarna tar över stan! 400 00:37:09,345 --> 00:37:14,038 Såg ni bilderna?! Vad tänker ni göra, allvarligt, vad gör ni 401 00:37:14,125 --> 00:37:16,601 när de kommer och slår in er dörr, va?! 402 00:37:16,688 --> 00:37:20,512 "Jag skulle krama dem"... Nej, jag ska säga er vad ni vill ha: 403 00:37:20,599 --> 00:37:24,813 Ni vill ha ett vapen, ett stort jäkla vapen! Just det, ett vapen! 404 00:37:24,899 --> 00:37:28,854 Så att ni kan skydda er familj innan de stjäl er hund och er dotter! 405 00:37:54,011 --> 00:37:57,095 Okej, killar... gå dit bort. 406 00:38:06,263 --> 00:38:09,391 Jag älskar det här landet! 407 00:38:11,302 --> 00:38:16,951 - Ut ur bild! - Nej, nej, jag gör min egen film, ju. 408 00:38:17,036 --> 00:38:20,513 - Allvarligt? - Japp, superallvarligt! 409 00:38:20,600 --> 00:38:24,858 Jag gör en film om en usel filmare som gör en skräckfilm 410 00:38:24,944 --> 00:38:28,594 och försöker använda äkta zombier i sin film. Det är vad jag gör. 411 00:38:31,029 --> 00:38:33,331 Skulle nån vilja se den? 412 00:38:45,019 --> 00:38:48,319 - Håll låg volym! - Öl! 413 00:38:49,971 --> 00:38:52,752 - Tyst, nej, öppna inte. - Jo! 414 00:38:54,534 --> 00:38:58,357 Nej. Rör dig inte. 415 00:38:59,095 --> 00:39:01,398 - Jo. - Nej. 416 00:39:11,347 --> 00:39:14,954 - Eldavbrott! - Tusan! 417 00:39:15,040 --> 00:39:17,647 - Det var fan! - Vapen funkar bättre laddade. 418 00:39:31,030 --> 00:39:36,026 - Vad är det här?! - Det är visst här man samlas i kristider! 419 00:39:36,114 --> 00:39:38,633 Vi har tur om vi överlever! 420 00:39:38,720 --> 00:39:43,021 - Sluta glo på mig när jag pissar. - Vad snackar du om? 421 00:39:43,108 --> 00:39:48,583 Det spelar ändå ingen roll, kom igen. Varför kommer mina filmer ingenstans? 422 00:39:48,669 --> 00:39:53,710 För att de suger? Bortsett från din frisyr och ditt skådespelande. 423 00:39:53,796 --> 00:39:59,574 Mina filmer suger inte, men de saknar produktvärde. 424 00:39:59,662 --> 00:40:03,571 Så du ska filma medan zombier angriper oss? 425 00:40:03,659 --> 00:40:06,005 Nej. 426 00:40:07,872 --> 00:40:09,654 Jag vet! 427 00:40:14,478 --> 00:40:17,171 Okej, allihop, vi tar en kort paus. 428 00:40:27,555 --> 00:40:32,682 Hejsan, hallå... Popper här. Jag har förmodligen bytt olja åt er. 429 00:40:32,768 --> 00:40:35,722 Jag vet att jag har fixat din olja. 430 00:40:35,766 --> 00:40:39,503 Eller fixat nåt på era bilar eller cyklar. 431 00:40:40,329 --> 00:40:46,151 Jo: Det finns en här i bland oss som såg det här eländet komma. 432 00:40:46,237 --> 00:40:49,887 Före alla andra. Som Nostradamus, typ. 433 00:40:49,974 --> 00:40:54,796 Han spådde att det skulle gå åt helvete med zombier och odöda. 434 00:40:54,884 --> 00:41:00,489 Han sa "zombieapokalyps" långt innan nån annan fattat vad som var på g. 435 00:41:00,577 --> 00:41:06,572 Han är en störtskön typ, min bäste vän: Sammy P. 436 00:41:06,659 --> 00:41:13,523 Men, för helvete! Hans film kom inte ens med på den där jäkla festivalen! 437 00:41:13,610 --> 00:41:18,173 Eller hur, dumpucko! Och det vet vi ju nu. 438 00:41:18,260 --> 00:41:23,429 Men det är okej. Och vet du varför? Säg det, Jojo. 439 00:41:23,517 --> 00:41:26,732 - Sam har en idé. - Just det, Jojo. 440 00:41:26,817 --> 00:41:31,293 Mina damer och herrar, här är vår zombiekonferencier: Sammy P! 441 00:41:35,377 --> 00:41:37,941 - Tack, Popper. - Visst. 442 00:41:40,201 --> 00:41:42,894 Jo, alltså... 443 00:41:42,981 --> 00:41:45,718 Jag har tänkt lite, och... 444 00:41:47,934 --> 00:41:50,629 Vi har ett problem. 445 00:41:50,716 --> 00:41:57,319 Världen omkring oss är upp och ned. Broder äter broder. 446 00:41:57,406 --> 00:42:04,400 Och visst kan vi hänga här och dricka och partaja till det bittra slutet... 447 00:42:04,488 --> 00:42:07,833 Eller... så kan vi sluta oss samman. 448 00:42:07,921 --> 00:42:12,699 För en gemensam sak. Vi kan visa världen att vi är ett enat folk! 449 00:42:12,786 --> 00:42:18,043 Att vi är överlevare, att vi kan klara oss ur omöjliga situationer! 450 00:42:19,564 --> 00:42:21,997 Och hur visar vi världen det? 451 00:42:23,430 --> 00:42:28,124 Jag dokumenterar det! Stan är kanske en håla... 452 00:42:29,036 --> 00:42:32,381 men vi sitter på rena oljefältet här, en guldgruva! 453 00:42:33,597 --> 00:42:39,985 Vi kan göra en film tillsammans - och vi kommer att triumfera! 454 00:42:42,940 --> 00:42:46,763 Okej, och vilken film skulle det vara? 455 00:42:46,850 --> 00:42:52,889 - Har du hört frasen "upphittad film"? - Har du hört "död vid framkomsten"? 456 00:42:52,976 --> 00:42:57,841 Ni muppar kan göra er film - jag tänker stanna här och dricka bira! 457 00:42:57,929 --> 00:43:02,448 Kom igen! Här har vi äntligen en chans att bli nåt! 458 00:43:02,535 --> 00:43:06,053 - Käften! Du är full! - Ja, stick! 459 00:43:06,140 --> 00:43:09,355 - Bu! Stick! - Bu! 460 00:43:12,962 --> 00:43:15,134 Kliv av scenen! 461 00:43:23,476 --> 00:43:25,518 Allvarligt. 462 00:43:25,605 --> 00:43:32,122 Det finns många, många, många bonusar med film- och underhållningsbranschen. 463 00:43:32,210 --> 00:43:34,991 - Som vadå? - Nummer ett: Fitta. 464 00:43:35,076 --> 00:43:39,335 Nummer två: dinero, eller "deg" som vi säger här i Staterna. 465 00:43:39,421 --> 00:43:42,203 Så fitta och pengar. 466 00:43:43,028 --> 00:43:45,591 Så tänk på det så här: 467 00:43:45,678 --> 00:43:50,415 Har du nånsin jobbat riktigt hårt på att få omkull en brud? 468 00:43:50,501 --> 00:43:54,324 Man vill verkligen få till det, lägger ned en massa tid och pengar. 469 00:43:54,411 --> 00:44:00,972 Tid och pengar man aldrig får tillbaka, men man får upplevelsen. 470 00:44:01,059 --> 00:44:06,142 Men, allvarligt, fatta det här: Här kommer du redan från början in - 471 00:44:06,229 --> 00:44:09,487 - i en hel massa produktionsvärde. 472 00:44:09,574 --> 00:44:15,266 Sånt här får man ju aldrig annars: Äkta jävla zombier, här i Corsicana! 473 00:44:15,353 --> 00:44:19,438 Men är du med nu från början är du först på pengarna sen. 474 00:44:20,567 --> 00:44:24,129 - Jag kan inte gå härifrån. - Kan inte? Det måste du ju inte! 475 00:44:24,217 --> 00:44:26,563 - Nu fattar jag inte... - lnte? 476 00:44:26,650 --> 00:44:29,996 Gillar du fitta? Gillar du pengar? Då är du med. 477 00:44:46,679 --> 00:44:49,633 Å, fy fan... 478 00:44:53,326 --> 00:44:55,759 Vem där? 479 00:44:58,410 --> 00:45:02,016 Låt mig bli klar innan du stinker ner stället. 480 00:45:02,102 --> 00:45:08,099 Herregud! Det där lär du väcka de döda med! Sluta jäklas, Pistol! 481 00:45:16,659 --> 00:45:20,134 Pistol! Du måste se det här! Pistol! 482 00:45:20,222 --> 00:45:24,566 - Ge fan i min snubbe, slyna! - Käften, subba. 483 00:45:24,652 --> 00:45:28,215 Han fick mig! Han fick mig! 484 00:45:29,866 --> 00:45:31,865 Spring! 485 00:45:31,952 --> 00:45:34,472 Ur vägen! 486 00:45:34,558 --> 00:45:36,906 Ur vägen! 487 00:45:36,992 --> 00:45:40,250 Å, Gud, han gällade honom! 488 00:45:40,337 --> 00:45:43,335 - Jag kissade nog på mig lite... - Öka, öka, öka! 489 00:45:43,422 --> 00:45:48,635 - Vi drar till Pams skola! - Det är galler för fönstren där! 490 00:45:53,893 --> 00:45:59,412 Hallå, barn, den nya bossen är här! Alla problem försvinner med första tuggan - 491 00:45:59,498 --> 00:46:02,844 - av ljuvligt krämfyllda Frihetskakor! 492 00:46:02,931 --> 00:46:08,145 Är föräldrarna dumma? Tvingar de i dig mat som inte ens strutsar tar i? Urk! 493 00:46:08,231 --> 00:46:11,750 Ingen fara - Frihetskakorna är här! 494 00:46:11,837 --> 00:46:17,181 Det här är USA, med den gudagivna rätten att äta vad man vill! 495 00:46:17,269 --> 00:46:21,656 Finns i en affär nära dig på fjärde juli! 496 00:46:24,828 --> 00:46:29,998 Hejsan. Jag gillade verkligen er insats förut. 497 00:46:30,086 --> 00:46:33,301 - Har ni erfarenhet av filmarbete? - Nej, boss. 498 00:46:33,386 --> 00:46:39,252 - Men som ni ser är vi produktiva. - Japp, det är ni ju. 499 00:46:40,251 --> 00:46:43,772 Det är bäst så, man blir lätt blasé i filmvärlden. 500 00:46:43,814 --> 00:46:45,899 Vill ni göra film? 501 00:46:49,725 --> 00:46:53,721 - Vad fan gör vi här? - Mina herrskap, det här är... 502 00:46:53,808 --> 00:46:56,198 vårt öde. En filmstudio. 503 00:46:57,067 --> 00:47:03,324 Där ute har vi hår, smink och... Ja? 504 00:47:03,410 --> 00:47:07,059 Menar du att vi ska använda riktiga zombier? 505 00:47:10,753 --> 00:47:15,445 "Äkta"... "Äkta zombier"! 506 00:47:15,532 --> 00:47:21,571 Ja! Vi ska göra världens första zombiefilm nånsin... 507 00:47:21,657 --> 00:47:25,003 där man använder äkta zombier! 508 00:47:25,090 --> 00:47:27,045 Va? 509 00:47:27,132 --> 00:47:30,738 Du vet ju att jag gör vad som helst för en film. 510 00:47:30,825 --> 00:47:35,082 Och jag känd som lagspelare - men är det inte lite farligt? 511 00:47:35,170 --> 00:47:38,604 Ja. Visst, eller hur? 512 00:47:38,690 --> 00:47:42,209 Arbete med zombier kan missuppfattas som en dålig idé. 513 00:47:42,296 --> 00:47:45,729 Visst... men vi ska inte använda farliga zombier. 514 00:47:46,684 --> 00:47:51,464 - Vilket slags zombier tänkte du använda? - Trygga zombier. Tryggare. 515 00:47:51,551 --> 00:47:57,590 - "Trygga zombier"? - En trygg zombie är en död zombie. 516 00:47:59,066 --> 00:48:04,237 - Namnet på vår film. Är ni beredda? - Visst. 517 00:48:04,324 --> 00:48:08,147 Kom igen, är ni redo?! Så ska det låta! 518 00:48:09,363 --> 00:48:14,664 Bred... arslade... zombier! 519 00:48:16,967 --> 00:48:22,876 - "Bredarslade zombier"! - Det är ju sämre än "Pantad zombiefarsa". 520 00:48:22,962 --> 00:48:29,003 Det är underbart. Och det är det perfekta namnet på den film vi ska göra. 521 00:48:29,090 --> 00:48:31,696 "Bredarslade zombier" - skitbra, mannen! 522 00:48:31,784 --> 00:48:36,085 Okej, vi är i en skola, så vi kan väl köra en frågesport? 523 00:48:36,172 --> 00:48:39,647 - Mig, mig, välj mig! - Okej, då ska vi se! 524 00:48:39,734 --> 00:48:44,644 - Vad har stan inte ont om? - Jag vet! 525 00:48:45,903 --> 00:48:47,816 Zombier! 526 00:48:49,466 --> 00:48:52,725 Ni har rätt. Kanon! Men före zombierna. 527 00:48:55,028 --> 00:48:57,460 - Popper! - Dumskallar! 528 00:48:57,548 --> 00:49:00,588 Också sant. Japp, många dumskallar. 529 00:49:01,805 --> 00:49:04,413 Jag hade nog engelska här i trean. 530 00:49:04,499 --> 00:49:07,323 Ett minne för livet, här uppstod min första erektion. 531 00:49:07,411 --> 00:49:11,103 - Vad mer? - Jag vet, jag vet, jag vet! 532 00:49:11,190 --> 00:49:13,493 Dumskallar utan jobb! 533 00:49:13,580 --> 00:49:19,055 Jo, sant. Men nu har vi fastnat lite. Tänk större, hör ni. Större. 534 00:49:19,142 --> 00:49:22,748 - Dumskallar utan jobb eller pengar! - Överviktiga! 535 00:49:22,835 --> 00:49:28,353 Fetton! Stora, sorgliga, fettiga fetton, ju! 536 00:49:28,439 --> 00:49:33,523 Vi har fem kinakrogar på 20 000 invånare! Det blir en massa fett! 537 00:49:33,610 --> 00:49:36,304 Alla era föräldrar är väldigt feta! 538 00:49:36,390 --> 00:49:42,951 Och det är dem, gott folk, som vi ska dra nytta av: De feta, de långsamma. 539 00:49:44,080 --> 00:49:49,467 - Vad ska vår film heta? - "Bredarslade zombier"! 540 00:49:49,555 --> 00:49:54,291 - Kom igen: "Bredarslade zombier"! - "Bredarslade zombier"! 541 00:49:54,377 --> 00:49:58,462 "Bredarslade zombier"! 542 00:49:58,548 --> 00:50:02,110 "Bredarslade zombier"! 543 00:50:02,198 --> 00:50:05,892 "Bredarslade zombier"! 544 00:50:05,979 --> 00:50:08,237 Magi! 545 00:50:48,600 --> 00:50:51,077 BREDARSLADE ZOMBIER 546 00:50:54,074 --> 00:51:00,723 Blått lag! Ni fångar in feta och ofarliga zombier. Feta, långsamma, lätta att döda! 547 00:51:00,810 --> 00:51:06,631 Gult lag ordnar vapen och utrustning. På nåt sätt glömde vi att ta med sånt. 548 00:51:06,719 --> 00:51:13,018 Så fixa vapen: Yxor, spadar, slagträn, motorsågar, allt är bättre än det vi har. 549 00:51:13,106 --> 00:51:17,798 Men kom ihåg att det är lamt att skjuta zombier. Ordna nåt zombiedödarkul! 550 00:51:20,101 --> 00:51:26,878 Rött lag: Ni fixar mat och dryck! Skolan har slutat att servera lunch, va? 551 00:51:28,486 --> 00:51:32,310 Vart går våra skattepengar? Fixa mat, killar! 552 00:51:32,396 --> 00:51:36,088 Grönt lag: Ni är här med mig och börjar förbereda. 553 00:51:36,176 --> 00:51:41,694 Vi ska göra filmmagi! Samling här igen senast 1300! Sätt fart! 554 00:51:41,781 --> 00:51:44,692 - Si, maestro! - Järnet! 555 00:51:47,083 --> 00:51:49,340 Bröst! 556 00:51:49,384 --> 00:51:51,862 Kulor! 557 00:51:53,339 --> 00:51:56,119 Mata honom! 558 00:52:10,978 --> 00:52:16,451 Lägg käket på bordet och alla vapen på hyllorna, okej? 559 00:52:27,445 --> 00:52:30,660 Å, jag får all glass, killar! 560 00:52:32,659 --> 00:52:37,265 Okej, får jag föreslå nånting med lite mer näringsvärde? 561 00:52:37,308 --> 00:52:40,567 - Nä. - Gud, så korkat! 562 00:52:51,905 --> 00:52:56,034 Å, jag älskar bär, det gör jag verkligen! 563 00:52:56,077 --> 00:52:59,857 Å, herregud! Gud i London! 564 00:52:59,945 --> 00:53:04,854 Å, Gud! Okej, killar, dags att draaa! 565 00:53:11,415 --> 00:53:13,543 Kör, kör, kör! 566 00:53:16,454 --> 00:53:19,408 - Ett barn... - Va? 567 00:53:19,495 --> 00:53:22,580 - Vem tog med bebisen? - "Bebisen"? 568 00:53:22,667 --> 00:53:25,622 Å, herreguuud! 569 00:53:25,709 --> 00:53:29,923 - Vad ska jag göra, vad ska jag göra?! - Ta bort det! 570 00:53:36,223 --> 00:53:39,569 Se er inte om, killar! Se er inte om. 571 00:53:44,565 --> 00:53:48,823 - Sam? Där är du ju! - Jag hittade bra pennor! 572 00:53:48,910 --> 00:53:53,906 - ldéerna bara forsar fram! - Jag är så glad för din skull! 573 00:53:53,994 --> 00:53:58,555 Vänta! Jag vill inte att nån skadas, och vi vet inte vad som händer där ute. 574 00:53:58,641 --> 00:54:04,421 Jag vet vad som händer! Stan har varit en värmebölja från undergången i åratal! 575 00:54:05,898 --> 00:54:08,287 Jag vill bara inte att nån skadas, okej? 576 00:54:08,374 --> 00:54:11,850 Vi ska bara smyga omkring och se tuggare jaga folk, det är allt! 577 00:54:13,718 --> 00:54:15,023 Okej. 578 00:54:17,282 --> 00:54:22,235 Undrar om sheriffen har förvandlats? Jag måste iväg! Måste iväg! 579 00:54:29,708 --> 00:54:34,617 Jaha... så ni menar att vi inte har några vapen... 580 00:54:34,704 --> 00:54:38,702 en högst mager meny... 581 00:54:40,351 --> 00:54:45,609 och den zombie ni letat upp åt mig är en femteklassare med tandställning? 582 00:54:45,696 --> 00:54:49,606 Här ska filmas! Låt oss ta en titt på det följande: 583 00:54:50,693 --> 00:54:56,080 Jag tänker inte förändra mitt utseende eller hur jag känner för att passa in. 584 00:54:56,166 --> 00:54:58,556 Jag har alltid varit ett missfoster. 585 00:55:00,685 --> 00:55:04,553 Okej, jag har aldrig gillat det ordet heller. Vi går vidare: 586 00:55:04,639 --> 00:55:07,768 Sagt av en annan John, en äkta amerikan: 587 00:55:07,855 --> 00:55:11,114 "Mod är att vara livrädd"... 588 00:55:11,200 --> 00:55:13,807 "men att delta ändå." 589 00:55:13,894 --> 00:55:18,239 Och slutligen: "Vafan - vi kör!" 590 00:55:18,326 --> 00:55:21,497 Ja! Sir Richard Branson! Ja! 591 00:55:21,585 --> 00:55:26,233 Nu måste du ju skoja! Är det här vad du pysslat med medan vi riskerat livet?! 592 00:55:26,320 --> 00:55:32,489 Ja, det är det - förutom att få ihop ett manus. Ingen film utan manus! 593 00:55:32,533 --> 00:55:37,095 Inte utan mat heller. Jag borde ha varit i röda laget. 594 00:55:37,182 --> 00:55:43,699 Vi har sega björnar så att det räcker minst en månad! Herregud, här! 595 00:55:44,568 --> 00:55:49,869 Jag oroar mig inte för maten - jag oroar mig för att bli deras mat. 596 00:55:49,955 --> 00:55:54,085 - De är snabba! - Alla är snabbare än du, som du röker. 597 00:55:55,952 --> 00:55:58,516 Hata inte! 598 00:55:58,559 --> 00:56:01,818 Hallå, hör ni! Okej, okej, okej! 599 00:56:01,904 --> 00:56:05,381 Allvarligt, hör ni! Kom igen! 600 00:56:05,467 --> 00:56:11,071 Mr Pentergass ska anmäla sig hos rektorn... när han slutat fjanta omkring. 601 00:56:22,238 --> 00:56:25,583 Nå, mr Pentergass... 602 00:56:27,754 --> 00:56:30,362 Vad har ni att säga till ert försvar? 603 00:56:30,449 --> 00:56:35,924 Jag är ledsen, jag trodde att skolan kunde användas, den stod övergiven... 604 00:56:36,011 --> 00:56:40,355 Jag har hört ursäkterna till leda. Bespara mig. 605 00:56:42,093 --> 00:56:45,483 Pentergass. Situationen kräver krafttag. 606 00:56:46,526 --> 00:56:49,827 Här krävs ett mycket större svar från min sida. 607 00:56:51,436 --> 00:56:54,302 Här måste vi ta till Priscilla. 608 00:56:54,954 --> 00:56:57,605 - Ursäkta? - Priscilla! 609 00:56:59,778 --> 00:57:04,209 - Tillåt mig att presentera Priscilla! - Ni har ett väldigt stort vapen! 610 00:57:04,252 --> 00:57:06,338 Ska vi göra zombiefilm? 611 00:57:24,803 --> 00:57:27,670 Slå mig här! Här! 612 00:57:27,757 --> 00:57:30,190 Hallå! Lyssna! 613 00:57:30,972 --> 00:57:33,536 - Tack, Pam. - Det var så lite! 614 00:57:36,969 --> 00:57:40,749 Okej... det är här alltihop börjar. 615 00:57:41,964 --> 00:57:46,135 Det är här de upptäcker att nåt inte är som det ska. 616 00:57:46,223 --> 00:57:51,219 De ser folk vid vägen. De är skadade. 617 00:57:52,914 --> 00:57:54,651 Eller? 618 00:57:57,432 --> 00:58:00,995 - Nu gör vi en film! - Ja, vi gör en film! 619 00:58:03,298 --> 00:58:06,470 - Jose, Eldad, servera mat. - Här, maestro? 620 00:58:06,556 --> 00:58:08,772 Ja, här. 621 00:58:08,860 --> 00:58:12,247 - Åt vilket håll filmar vi, sa vi? - Nedåt vägen. 622 00:58:12,334 --> 00:58:16,767 - Så se till att rensa upp där. - Ska bli, partner! Nu kör vi! 623 00:58:18,808 --> 00:58:21,415 Och nu, maestro? 624 00:58:21,502 --> 00:58:24,544 - Tack. - Det var så lite. 625 00:58:24,631 --> 00:58:27,412 Tystnad, tagning! 626 00:58:27,499 --> 00:58:31,192 - Start ljud. Kör kamera. - Kameran kör. 627 00:58:31,278 --> 00:58:33,494 Beredda på mäktighet? 628 00:58:35,580 --> 00:58:37,753 Släpp zombierna! 629 00:58:37,839 --> 00:58:40,143 Ut, ut, ut med er! 630 00:58:40,185 --> 00:58:44,964 - Hallå! Kom igen, zombier, ut! - Ut, ut, ut! 631 00:58:45,052 --> 00:58:49,483 Kom igen, sätt fart! Kom igen, din lille skit! 632 00:58:49,569 --> 00:58:53,740 - Men sätt fart, då! - Kom igen, zombierna! 633 00:58:53,784 --> 00:58:57,564 Pistol?! Släpp zombierna! 634 00:58:57,651 --> 00:59:03,560 - De vägrar flytta på sig! - De är inte som boskap, hur gör man?! 635 00:59:03,647 --> 00:59:08,338 - Hjälp honom, bara! - Jag försöker! Vill du försöka? 636 00:59:08,382 --> 00:59:14,205 Slå dem i bröstkorgen! Kom igen, blod! Det finns blod där borta! 637 00:59:14,293 --> 00:59:16,985 Var beredda, nu kör vi. 638 00:59:17,073 --> 00:59:20,157 - "Zombios el pronto"! - Ta blondinen, kom igen! 639 00:59:28,499 --> 00:59:33,192 - Vad fan var det där? - Aj, fan... 640 00:59:33,279 --> 00:59:37,494 Kom igen, zombiesar, ut! Ta blondinen! 641 00:59:37,536 --> 00:59:40,751 - Hon är handikappad... - Mår hon bra? 642 00:59:42,620 --> 00:59:47,833 - Klart att hon inte gör, hon är zombie! - Jo, men kan hon komma upp i stolen igen? 643 00:59:47,921 --> 00:59:51,353 Hon kommer ingenvart, hon är krympling! 644 00:59:51,439 --> 00:59:56,089 Redan en zombie borta och vi har inte fått en enda tagning! 645 00:59:57,306 --> 01:00:01,780 Dani! Jag sa "långsamma zombier", inte "helt förlamade"! 646 01:00:01,866 --> 01:00:05,518 Jag vet, vi fick visst alla missbildade! 647 01:00:09,385 --> 01:00:13,990 Så där, de är ute! Tystnad, tagning! Kör. 648 01:00:22,114 --> 01:00:24,721 - Var jag bra? - Okej... 649 01:00:24,808 --> 01:00:29,761 Tona ned det lite, bara en aning. Annars skrämmer du zombierna. 650 01:00:29,847 --> 01:00:32,020 Kameran går, kom igen! 651 01:00:32,107 --> 01:00:37,146 Vi kan väl bara filma på och fixa det i klippningen? Nehej. 652 01:00:37,234 --> 01:00:41,144 - Tiffany! Se rädd ut! - Hon är för sexig för att se rädd ut. 653 01:00:43,664 --> 01:00:45,618 Spring nu! 654 01:00:45,706 --> 01:00:48,442 Överdriv när du springer... 655 01:00:48,486 --> 01:00:52,312 Okej, ni är rädda, zombierna kommer, de vill äta era ansikten! 656 01:00:52,398 --> 01:00:56,090 - Spring till bilen! - Vem springer så? Det ser fånigt ut! 657 01:00:56,178 --> 01:00:59,913 - Stanna i rollen, Tiffany! - Är inte "mindre är mer" grejen? 658 01:01:00,696 --> 01:01:04,389 Okej... kom. Kom nu. Kom! 659 01:01:04,476 --> 01:01:07,212 Kom igen, kvinna! 660 01:01:07,256 --> 01:01:11,341 - Kör! Kör! - Jag försöker ju! 661 01:01:16,033 --> 01:01:19,596 Bryt! Vackert! 662 01:01:19,683 --> 01:01:21,898 Härligt! Jättebra! 663 01:01:21,985 --> 01:01:25,505 Jo, du, Sam... hur är det tänkt att vi ska få in dem igen? 664 01:01:25,591 --> 01:01:28,720 Å, fan! Ja, det är en bra fråga. 665 01:01:28,807 --> 01:01:33,324 - Då var det dags att dra, hör ni! - Öka, öka! 666 01:01:33,412 --> 01:01:37,626 - Öka, öka, öka! Pistol, ta zombierna! - Jag filmar, jag filmar! 667 01:01:38,886 --> 01:01:42,276 - Hur kan vi vara med de här idioterna?! - Helt galet. 668 01:01:42,364 --> 01:01:46,143 Kom igen, Carl! Hallå, vad är det med dina ögon?! 669 01:01:47,577 --> 01:01:49,880 Du sket på dig! 670 01:01:49,965 --> 01:01:52,051 Kör, kör! 671 01:01:52,094 --> 01:01:55,875 Du gick för långt! Nu kommer straffet. 672 01:01:56,962 --> 01:02:01,219 Här följer ett specialinslag. Varför, Amerika, varför? 673 01:02:01,306 --> 01:02:06,736 Våra reportrar söker orsaken till kaoset i Corsicana. 674 01:02:06,823 --> 01:02:11,256 Jag stöttar, vi, stöttar många välgörenhetsorganisationer. 675 01:02:11,342 --> 01:02:14,296 Lokalt, nationellt, internationellt. 676 01:02:14,384 --> 01:02:20,509 Jag och min son och min sonson, Bubba och Bubba Jr, vi drack ett 30-pack öl. 677 01:02:20,596 --> 01:02:27,201 Och då fick jag en idé: Tänk om vi kunde få liberaler att skicka oss pengar? 678 01:02:27,288 --> 01:02:30,936 Det är "Worldwide Redneck Fund". 679 01:02:31,024 --> 01:02:36,151 Och de gör det möjligt för såna som oss att... ja, adoptera en "redneck". 680 01:02:36,238 --> 01:02:41,148 Det är typ som att adoptera en unge i Afrika, ni vet. 681 01:02:41,234 --> 01:02:44,276 - Ett mål mat för tio cent. - lbland bad han om pengar. 682 01:02:44,362 --> 01:02:49,402 Vi har ju vissa rättigheter, som rätten att dyrka Gud och rätten att bära vapen. 683 01:02:49,446 --> 01:02:53,096 Och jag trodde att vi var på rätt väg, en gång sa han: 684 01:02:53,183 --> 01:02:56,963 "Jag funderar på att äta glutenfritt i en vecka." 685 01:02:57,049 --> 01:03:00,134 Vilka de andra är vet jag inte, de spelar ingen roll. 686 01:03:00,221 --> 01:03:02,524 Senaste vapnet döpte han inte. 687 01:03:02,611 --> 01:03:05,739 Jaha, Ethyl? Det är min AR-10. 688 01:03:05,826 --> 01:03:10,256 Det som händer i Texas är så klart oroande... 689 01:03:10,300 --> 01:03:12,820 Den har ljuddämpare... 690 01:03:12,908 --> 01:03:16,427 Vad jag tror att min fru försöker säga är... 691 01:03:16,513 --> 01:03:22,120 Säg inte vad jag försöker säga, tack. Jag vet vad jag försöker säga. 692 01:03:22,206 --> 01:03:27,550 - Ju mer pengar, desto mer kulor. - Jag skickade 400 återbruksbehållare. 693 01:03:27,638 --> 01:03:32,591 - Desto mer kan vi skjuta. - 400 behållare till Bubba? 694 01:03:32,677 --> 01:03:35,371 Landet har systemfel. 695 01:03:35,457 --> 01:03:38,455 - Bubba är väl en stad i Etiopien? - Frånvarande pappor. 696 01:03:38,543 --> 01:03:42,540 - Återvinner man ens i Texas? - Skjuter mycket gris. 697 01:03:42,583 --> 01:03:45,625 - Jag skickade kombucha. - Pengarna strömmade in. 698 01:03:45,710 --> 01:03:50,317 - Maya Angelous dikter. - Låt friheten ljuda! 699 01:03:50,404 --> 01:03:52,968 Lite kombucha vore bra. 700 01:03:54,183 --> 01:03:59,570 Vi är trötta och det tog ett tag att nå hit och vi har bar två chipspåsar kvar. 701 01:03:59,658 --> 01:04:02,395 Men vi fick bra grejer! 702 01:04:02,482 --> 01:04:07,305 Och, visst, vi fick dra snabbt och lämna grejer och Carl är nog död - 703 01:04:07,392 --> 01:04:13,171 - men nämn en klassisk zombiemiljö. Fast mer lokalt än Corsicana, Texas. 704 01:04:13,258 --> 01:04:16,429 - Kyrkogård? Sjukhus? - Nej. 705 01:04:16,517 --> 01:04:19,557 - Svart hål? - Klart utom vår budget. 706 01:04:19,645 --> 01:04:22,860 - Jag vet! Ninja-dojo! - Helt omotiverat. 707 01:04:22,947 --> 01:04:27,335 - En ubåt? - En övergiven teater - med servering! 708 01:04:27,420 --> 01:04:30,985 Vi är hungriga - jag är utsvulten! 709 01:04:31,679 --> 01:04:36,024 Vi kan ta två flugor i en smäll - eller en tagning! 710 01:04:36,111 --> 01:04:38,196 - Vad sägs? - Allvarligt? 711 01:04:38,284 --> 01:04:40,976 Kom igen, vi kör! 712 01:04:55,618 --> 01:04:57,488 Kör! 713 01:05:00,007 --> 01:05:04,657 Sam! Hallå, varför filmar du det här? 714 01:05:04,744 --> 01:05:07,089 Stanna i rollen! 715 01:05:07,177 --> 01:05:10,565 Gärna, men jag vet inte vad jag spelar. 716 01:05:10,652 --> 01:05:14,344 Fellatio! Bara haka på, du sabbar scenen! 717 01:05:14,388 --> 01:05:17,343 Vi får ta om. Sluta knäcka fjärde väggen! 718 01:05:17,431 --> 01:05:23,034 Nej! Uppdraget är "sök och förstör". Det finns bara en väg: Framåt! 719 01:05:24,772 --> 01:05:26,858 Följ mannen med vapnet. 720 01:05:42,326 --> 01:05:46,149 - Kom igen, fjollor - jag täcker bakåt. - Ja, kapten, min kapten. 721 01:05:46,235 --> 01:05:49,841 Håll ihop - vi måste se till att det är fritt. 722 01:06:04,745 --> 01:06:06,918 Hallå, Fellatio! 723 01:06:08,221 --> 01:06:10,046 Herregud! 724 01:06:15,476 --> 01:06:17,083 Jaha... 725 01:06:21,733 --> 01:06:23,775 Det var värst. 726 01:06:26,381 --> 01:06:30,379 Där är serveringen. Ta kameran, Popper. 727 01:06:31,812 --> 01:06:36,809 Okej... Tibo, Jojo - försöka att smyga runt, okej? 728 01:06:36,895 --> 01:06:40,503 Ni måste in bland zombierna, försök komma så nära ni kan. 729 01:06:48,454 --> 01:06:51,279 Okej... beredda? 730 01:06:51,321 --> 01:06:54,319 Fan! Fan! 731 01:06:54,407 --> 01:06:56,926 Hjälp mig, nån! 732 01:06:57,013 --> 01:07:00,402 Jag skådespelar. 733 01:07:00,489 --> 01:07:04,225 Få bort henne, allvarligt, hon tänker bita mig! 734 01:07:04,312 --> 01:07:08,004 Vad gör ni?! Filma! 735 01:07:08,048 --> 01:07:12,611 - Jag filmar här! - Nej, allvarligt, hon dödar mig! 736 01:07:16,433 --> 01:07:19,648 - Fick ni det? - Vet inte, jag blev så förvirrad. 737 01:07:19,736 --> 01:07:23,776 - Kom, mannar! Vi är på fiendemark! - Jäklar! Upp, upp! 738 01:07:23,863 --> 01:07:26,122 Upp! Kom igen! 739 01:07:26,209 --> 01:07:30,511 - Lägg ned, vi måste dra! - Jag högg av huvudet! 740 01:07:32,728 --> 01:07:37,029 - Det här är min stund. - Hallå, stopp! 741 01:07:37,116 --> 01:07:40,158 Det där är väl Carl? 742 01:07:43,545 --> 01:07:47,760 Vänta, vi tar kameran. Jag tror inte att han märker oss. 743 01:07:50,411 --> 01:07:54,928 - Jag har den, jag har den! - Snyggt jobbat. Tack, Carl. 744 01:07:54,972 --> 01:07:57,449 Vi saknar dig, mannen! 745 01:07:58,492 --> 01:08:03,140 Att vara eller inte vara - det är frågan. 746 01:08:04,140 --> 01:08:07,833 Öka, öka... å, fan. Jäklar. 747 01:08:07,919 --> 01:08:11,047 - Fy fan! - Öka, öka, öka! 748 01:08:11,135 --> 01:08:13,263 In, in, in! 749 01:08:15,088 --> 01:08:20,737 Stäng dörren, få igen den! Håll emot! Håll emot! 750 01:08:21,911 --> 01:08:24,084 Hitåt, mannar! 751 01:08:35,249 --> 01:08:38,377 Jag måste sätta mig. 752 01:08:42,288 --> 01:08:46,719 Å, nej... han har blivit biten! 753 01:08:48,500 --> 01:08:51,977 Vad ska vi göra?! 754 01:08:54,843 --> 01:08:59,014 - Du klarar dig, vi hämtar hjälp. - Lägg av, Sam! 755 01:08:59,102 --> 01:09:03,098 Du kan ju manuset. Gud, så ont det gör! 756 01:09:05,836 --> 01:09:11,223 - Känner du hur det far igenom blodet? - Du borde nog se det här, Sam! 757 01:09:11,311 --> 01:09:13,571 Hör på mig, Sam! 758 01:09:13,657 --> 01:09:17,828 - Sam! - Ja, visst, okej, vad vill du?! 759 01:09:18,740 --> 01:09:22,043 - Kom närmare. - Nej. 760 01:09:22,129 --> 01:09:26,256 Jag tänker för fan inte bita dig, bara... kom närmare. 761 01:09:26,344 --> 01:09:28,950 - Okej... - Nej, Sam. 762 01:09:32,035 --> 01:09:35,945 Du... jag klarar mig. Jag klarar mig. 763 01:09:37,205 --> 01:09:41,680 - Här. - Visst. Det är ditt liv. 764 01:09:41,767 --> 01:09:45,287 Hör på mig. Jag vill berätta en sak. 765 01:09:45,374 --> 01:09:51,890 Eller jag vill snarare fråga dig en sak. Se på mig. 766 01:09:51,977 --> 01:09:56,322 Inser du... hur mycket dina filmer suger? 767 01:09:57,408 --> 01:10:00,711 De är fruktansvärda. 768 01:10:00,799 --> 01:10:04,838 - Sluta! Se på mig! - Okej, jag ser på dig. 769 01:10:04,926 --> 01:10:07,272 De är horribla! 770 01:10:09,314 --> 01:10:14,441 Du är en talanglös dyngspridare, men det här... 771 01:10:16,135 --> 01:10:18,568 Det här är verkligen genialt. 772 01:10:19,655 --> 01:10:23,477 Sam... det här kan bli nåt riktigt unikt. 773 01:10:24,999 --> 01:10:28,735 - Okej? - Du behöver... 774 01:10:28,821 --> 01:10:33,210 en bra zombie-förvandlingsscen. 775 01:10:33,297 --> 01:10:35,599 Voilá! 776 01:10:37,381 --> 01:10:41,812 Bara se till att du får med allt. Sabba det inte! 777 01:10:43,377 --> 01:10:45,939 - Okej. - Lova mig! 778 01:10:45,982 --> 01:10:50,198 - Visst, jag lovar. - Då ska vi nog börja filma. 779 01:10:50,285 --> 01:10:53,675 Jag börjar verkligen må dåligt. 780 01:10:53,761 --> 01:10:57,194 Å, vreden! 781 01:10:59,105 --> 01:11:03,624 - Okej. - Så, slå på kameran, Popper. 782 01:11:03,667 --> 01:11:07,708 - Kameran rullar. - Okej... lugn, allihop. Okej? 783 01:11:07,795 --> 01:11:11,009 Tystnad, tagning. Beredd? 784 01:11:11,097 --> 01:11:14,790 Det är inte rätt - vi borde försöka skaffa hjälp! 785 01:11:14,876 --> 01:11:19,005 Jag ska just till att göra mitt livs viktigaste tagning. 786 01:11:19,091 --> 01:11:24,479 Och hans livs också, och det är nästan slut. Så låt mig vara nu. 787 01:11:24,522 --> 01:11:28,953 - Det är inte okej! - Nej, nej, jag går inte nära honom! 788 01:11:29,040 --> 01:11:33,080 - Du är med i scenen! - Jag vill inte! Dani tar den! 789 01:11:33,167 --> 01:11:38,774 Bra - Dani, du är med. Kom igen, kom! Här, här blir bra. 790 01:11:38,860 --> 01:11:42,596 Kom igen! Jag håller faktiskt på att dö här! 791 01:11:42,684 --> 01:11:45,420 Kom igen, nu - kom igen! 792 01:11:45,508 --> 01:11:49,071 Vänd dig om, mot kameran. Såja! 793 01:11:49,157 --> 01:11:53,546 - Nu gäller det, Popper! - lnga problem. 794 01:11:55,978 --> 01:11:58,846 Okej... okej. 795 01:11:58,932 --> 01:12:03,843 Här är scenen när du hittar din bästa kompis. Han har blivit biten. 796 01:12:03,930 --> 01:12:07,710 - Är du beredd, Ocean Spray? - Japp. 797 01:12:08,883 --> 01:12:11,532 Okej... kör! 798 01:12:13,096 --> 01:12:19,266 Jag har alltid vetat att den här stan skulle bli min död! 799 01:12:19,353 --> 01:12:24,480 Alla dessa breda arslen som tar allt utrymme! 800 01:12:25,479 --> 01:12:28,565 Med sina voluminösa bakar. 801 01:12:28,652 --> 01:12:33,647 Sina vidsträckta bakar och enorma rumpor! 802 01:12:38,297 --> 01:12:42,989 Fly... fly! 803 01:12:44,162 --> 01:12:49,724 Ni kan fortfarande klara er ut... om ni lämnar såna som mig bakom er. 804 01:12:53,459 --> 01:12:56,197 - Skjut... mig... - Spray - säg repliken. 805 01:12:57,978 --> 01:13:00,672 Säg repliken! 806 01:13:01,975 --> 01:13:07,754 Skjut mig! Skjut mig! Din magre lille skit! 807 01:13:07,841 --> 01:13:12,795 Innan jag äter din lilla slyna till flickvän! 808 01:13:12,881 --> 01:13:17,096 Jag kommer... jag kommer! 809 01:13:17,139 --> 01:13:19,398 Jag kom... 810 01:13:20,095 --> 01:13:23,743 - Ocean! - Superäckligt! Ska han göra så?! 811 01:13:23,831 --> 01:13:28,175 - Det står inte i manus! - Han är en zombie! 812 01:13:29,652 --> 01:13:33,432 Fan ta det här! Det här är våra vänner - filma själv! 813 01:13:33,520 --> 01:13:37,343 - Visst! Eldad! - Maestro. 814 01:13:37,429 --> 01:13:42,208 Vad håller du på med, Sam?! Det är dina vänner! 815 01:13:42,296 --> 01:13:44,554 Och jag berättar om dem! 816 01:13:48,291 --> 01:13:50,854 Förbannat! Vem var det?! 817 01:13:50,942 --> 01:13:54,548 - Jag sa inte "bryt"! - Ledsen, Sam. 818 01:13:54,635 --> 01:13:58,588 - Jag kunde inte låta Horatio sluta så. - Nok su kow, broder. 819 01:13:58,676 --> 01:14:03,367 - Har du blivit galen?! Det här är sjukt! - Jag har full kontroll. 820 01:14:03,455 --> 01:14:07,192 - "Full kontroll"? - Vad hände, är det inte bett som smittar? 821 01:14:07,278 --> 01:14:13,621 - Såg nån nåt bett? - Såg nån nåt ovanligt med Ocean? 822 01:14:13,709 --> 01:14:18,184 Han hade rejäl matnoja, han slog i sig typ fem såna här! 823 01:14:22,181 --> 01:14:24,832 Fan, det är Frihetskakorna! 824 01:14:31,478 --> 01:14:35,953 Gud, jag bakade såna - kommer jag att förvandlas nu? Hur ser jag ut? 825 01:14:36,041 --> 01:14:41,341 - Håll dig borta! De är äckliga! - Vi gjorde säkert 50 000 om dan! 826 01:14:41,429 --> 01:14:45,730 Vi skickade massor av dem till hela landet! 827 01:14:45,773 --> 01:14:48,640 Å, Gud! 828 01:14:48,728 --> 01:14:51,943 Inkommande, gott folk! Upp i salongen! 829 01:14:52,028 --> 01:14:56,027 - Horatio, då? - Det finns inget att göra för honom. Kom! 830 01:14:56,721 --> 01:15:02,935 - Ocean! - Vi måste dra, Jessie! Vi måste, kom! 831 01:15:04,543 --> 01:15:09,757 Är ni galna?! Vi ska filma klart här, vi ska bli berömda! 832 01:15:09,843 --> 01:15:14,709 Kom tillbaka hit! Kom igen! För Horatios skull, då! 833 01:15:34,521 --> 01:15:36,866 Kom, tyst, tyst. 834 01:15:37,953 --> 01:15:42,080 - Kom in, lås dörren. - Japp. 835 01:15:42,124 --> 01:15:46,209 Ledsen, Popper! Jag tappade bort mig, vi måste dra! 836 01:15:47,296 --> 01:15:49,903 - Vafan? - Håll rollen. 837 01:15:49,989 --> 01:15:55,203 - Håll rollen. - Dollytagning? Okej... 838 01:16:02,720 --> 01:16:08,064 Varför är jag inte zombie? - Popper! Herregud, vi måste härifrån! 839 01:16:08,149 --> 01:16:13,147 Kolla här, mannen. Zombiebrudar! De måste ju med! 840 01:16:14,364 --> 01:16:20,142 Vill du strömma rullen? Ser snubbar inga tuttar släpper de den direkt. 841 01:16:22,314 --> 01:16:25,704 Jag har inte kameran med mig. Vi måste bort! 842 01:16:26,703 --> 01:16:29,004 Jag kommer sen. 843 01:16:32,568 --> 01:16:35,522 Den här har jag sparat länge. 844 01:16:37,434 --> 01:16:41,258 Jag kallar den... el Morte. 845 01:16:41,346 --> 01:16:43,518 Här inne är den. 846 01:16:44,950 --> 01:16:46,690 Ja... 847 01:16:48,775 --> 01:16:51,555 El Morte. 848 01:16:51,643 --> 01:16:56,117 Den skulle inte ens få en femteklassare hög. 849 01:16:56,204 --> 01:16:59,506 Berömda sista ord, mannen! 850 01:16:59,592 --> 01:17:01,982 - Redo? - Japp. 851 01:17:08,326 --> 01:17:12,714 Å, Frihetskakorna... Frihetskakorna? 852 01:17:12,800 --> 01:17:17,667 Frihets... Jag är inte en zombie! 853 01:17:19,578 --> 01:17:24,488 Gudars, jag är inte en zombie! Jag är inte en zombie. 854 01:17:29,659 --> 01:17:36,089 Här är exklusiva bilder från Corsicana och kaoset som råder där. 855 01:17:36,177 --> 01:17:40,043 Det är upplopp, skrik och bränder på gatorna. 856 01:17:40,130 --> 01:17:43,997 Folk tycks kämpa för livet - 857 01:17:44,083 --> 01:17:47,559 - utan annat än det som råkar finnas till hands. 858 01:17:47,647 --> 01:17:52,252 Det här kan bara beskrivas som en apokalyps. 859 01:17:55,596 --> 01:18:00,940 De här typerna är superstenade! 860 01:18:01,028 --> 01:18:04,547 Varför rör sig inte dina läppar? 861 01:18:04,635 --> 01:18:07,023 Är inte det där din syrra? 862 01:18:07,066 --> 01:18:10,195 Är mina ögon fortfarande kvar? 863 01:18:10,282 --> 01:18:12,803 Vi är i Texas! 864 01:18:43,217 --> 01:18:47,690 Se på dem. Mitt folk. Nu vill de ha mig, till slut! 865 01:18:47,734 --> 01:18:51,645 Hela stan vill ha mig, behöver mig. 866 01:18:51,732 --> 01:18:56,424 Du fixar det, Sam - din tid har kommit! 867 01:18:56,511 --> 01:19:01,986 Hallå! Jag har slut på kulor, nu kör jag närstrid! 868 01:19:06,852 --> 01:19:10,241 - Vad ska vi göra?! - Filma oss när vi dör! 869 01:19:10,329 --> 01:19:13,847 - Bra tänkt där! - Jag lockar bort dem! 870 01:19:13,934 --> 01:19:19,539 Jag sticker ditåt! Undvik större gator och försök att ta er ur stan! 871 01:19:19,626 --> 01:19:24,579 - Du behöver inte göra så här! - Jag är hemskt ledsen, Pam. 872 01:19:25,970 --> 01:19:28,924 Det här är mitt fel. 873 01:19:29,836 --> 01:19:32,964 Tack. Tack för att du alltid trott på mig. 874 01:19:33,051 --> 01:19:36,787 - Nej, du behöver inte göra så här! - Jag älskar dig. 875 01:19:49,995 --> 01:19:53,427 - Sam! Sam, neeej! - Kom, då! 876 01:19:53,515 --> 01:19:58,512 - Kom igen! Kom och plocka! - Ta dem, Sammy! 877 01:19:58,598 --> 01:20:01,554 Varför lyssnar folk på honom?! 878 01:20:01,641 --> 01:20:07,982 Kom igen! Nu drar vi, kom! Häråt, kom igen! Kom med här! 879 01:20:10,199 --> 01:20:13,979 Jag är läcker, en goding, kom med här! Ta ett bett av mig! 880 01:20:14,067 --> 01:20:17,803 Jajemen, ni vet att ni vill smaka! 881 01:20:17,889 --> 01:20:24,667 Japp! Muskler och lite fett - jag är en smaskens man! 882 01:20:26,057 --> 01:20:29,967 Här har ni dem, kolla vilka smarriga lår! 883 01:20:30,054 --> 01:20:33,444 Ja, ja, ja, kom igen! Hitåt! 884 01:20:49,303 --> 01:20:52,822 Aj, fan. Jaha, då var man dödens. 885 01:20:52,908 --> 01:20:57,905 Bra tänkt, Samuel. Kolla, ungen äter sin morsas knäskål! 886 01:20:57,993 --> 01:21:01,511 Det var nytt - å, Gud, vad tusan äter han?! 887 01:21:03,206 --> 01:21:05,638 Vafan? 888 01:21:08,290 --> 01:21:11,634 För tusan! Zombieregn? 889 01:21:11,721 --> 01:21:16,891 Typiskt, nu regnar det produktvärde! Tusan, så ont det gör! 890 01:21:16,978 --> 01:21:20,194 Den här filmen som skulle bli så fin. 891 01:21:27,579 --> 01:21:31,360 Skönt att äntligen få sätta sin roll. 892 01:21:38,182 --> 01:21:43,309 - Eldad? Snygg tagning. - Hasta la vista. 893 01:21:43,395 --> 01:21:48,739 Sam, Sam! Sam - du klarar dig, vi fixar hjälp! 894 01:21:48,827 --> 01:21:53,041 - Ledsen... jag är en usel filmare. - Ja, det är du. 895 01:21:53,128 --> 01:21:56,603 Vad fan är det här?! 896 01:21:58,515 --> 01:22:01,773 Vi ska ordna hjälp åt dig, lilleman. 897 01:22:01,860 --> 01:22:05,293 Kom igen, öka, öka! In här! 898 01:22:17,023 --> 01:22:21,672 Kom igen, vänta på mig! Jag har ont i ett knä här! 899 01:22:23,063 --> 01:22:27,365 Era svin, jag räddade livet på er minst dussinet gånger! 900 01:22:40,312 --> 01:22:43,267 Jag visste väl att stan skulle bli min död. 901 01:22:46,655 --> 01:22:50,522 Vad är det här? Storpremiär i livet efter detta? Nej. 902 01:22:50,610 --> 01:22:54,389 Betten gjorde bara ont, de förvandlade en inte. 903 01:22:54,476 --> 01:22:57,169 I undergången är det en gåva. 904 01:22:57,256 --> 01:23:02,339 Jag behövde bara lite kaos för att sätta scenen, och då landade allt. 905 01:23:02,426 --> 01:23:09,074 Jag fick pengar, respekt, tjugo provanställda som serverade mig kaffe. 906 01:23:09,161 --> 01:23:15,114 Jag som inte ens gillar kaffe fick en kopp var tjugonde minut! Härligt! 907 01:23:15,201 --> 01:23:18,372 Jag spelar mig själv, så det var ju kul. 908 01:23:18,460 --> 01:23:22,457 Och jag träffade min manliga huvudroll där. 909 01:23:33,753 --> 01:23:39,010 Det är mitt livs bästa dag, tack så mycket till alla! Tack, Corsicana! 910 01:23:39,097 --> 01:23:44,833 - Går ni i väntans tider? - Vi väntade oss att hålla det hemligt. 911 01:23:44,875 --> 01:23:48,612 Vi ses där inne! Kom! 912 01:23:49,959 --> 01:23:56,303 När jag sitter och ser filmen är det som att det inte är jag utan nån fejkare! 913 01:23:56,345 --> 01:23:59,647 Och det är det, Ryan Reynolds är inte ett dugg lik mig. 914 01:23:59,734 --> 01:24:04,080 Vad hade hänt om jag kommit med på skitfestivalen? 915 01:24:04,167 --> 01:24:08,077 Eller om jag inte hade ljugit om hela grejen? 916 01:24:08,164 --> 01:24:13,465 Av kritiken att döma lär "Bredarslade zombier 2" inte komma i brådrasket. 917 01:24:13,552 --> 01:24:18,852 Det är okej, jag var mer inne på "Rymdens zombievikingar 2: Hornens hämnd". 918 01:24:18,939 --> 01:24:23,197 Föräldrar, se upp! På sociala media sprids Frihetskakeutmaningen! 919 01:24:23,284 --> 01:24:27,498 Tonåringar letar upp de dödskakor som inte lämnats till destruering - 920 01:24:27,586 --> 01:24:31,886 - och filmar sig medan de äter dem och utsätter sig för livsfara. 921 01:24:31,972 --> 01:24:37,186 Vi uppmanar alla att genast rapportera kakor som inte lämnats in. 922 01:24:37,274 --> 01:24:41,705 Och försök att prata med era barn om risken med kakorna - 923 01:24:41,792 --> 01:24:44,703 - och se till att ha Colin Street Bakery-honung hemma. 924 01:24:44,790 --> 01:24:50,916 Som vi tidigare rapporterat är det den enda boten mot kakförgiftning. 925 01:24:51,003 --> 01:24:55,782 STANS CLOWN RÄDDAR NATIONEN, KANSKE VÄRLDEN 926 01:24:55,826 --> 01:25:00,562 GRUPP VARNAR NATIONEN FÖR GIFTIGA KAKOR 927 01:25:00,650 --> 01:25:05,428 SMÅSTADSHJÄLTAR INTAR HOLLYWOOD 928 01:25:05,515 --> 01:25:10,339 NATIONEN I TACKSAMHETSSKULD TILL SMÅSTADSUTBÖLINGAR 929 01:25:10,381 --> 01:25:15,942 VITA HUSET BJUDER IN HJÄLTAR TILL LUNCH 930 01:25:18,158 --> 01:25:22,373 Översättning: Mika Wainonen www.ordiovision.com