1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:16,660 --> 00:01:17,978 स्टीफन: ठीक है, चलो! 3 00:01:18,078 --> 00:01:20,476 (हंसते हुए) अरे! चलो, बूढ़े आदमी! 4 00:01:21,415 --> 00:01:23,358 ट्रिनिटी लेन में आ रहा है। 5 00:01:23,667 --> 00:01:25,314 - ओह! - (घंटी dings) 6 00:01:25,919 --> 00:01:27,271 स्टीफन: सड़क, ब्रायन पर आंखें! 7 00:01:27,462 --> 00:01:28,563 वाह! 8 00:01:29,214 --> 00:01:30,440 (हंसते हुए) 9 00:01:31,300 --> 00:01:32,409 ब्रायन: ब्रायन एक खोलने जासूस! 10 00:01:32,509 --> 00:01:33,494 एक-हा! 11 00:01:33,594 --> 00:01:34,578 (हंसते) 12 00:01:34,678 --> 00:01:36,288 कर्मचारियों पर आंखें! 13 00:01:36,388 --> 00:01:37,535 हॉकिंग की यह खो दिया है! 14 00:01:41,476 --> 00:01:42,793 वाह! 15 00:01:43,353 --> 00:01:44,338 नहीं! 16 00:01:44,438 --> 00:01:45,585 तुम हारे, ब्रायन। 17 00:01:52,487 --> 00:01:55,056 बहुत धीमी है, बूढ़े आदमी। बहुत धीमा। 18 00:01:56,116 --> 00:01:57,968 हे भगवान। सही। (गहरी साँस लेना) 19 00:01:58,619 --> 00:02:00,562 ब्रायन: एक पीने के लिए समय। 20 00:02:00,662 --> 00:02:01,934 स्टीफन: हैलो। 21 00:02:02,873 --> 00:02:04,520 - (संगीत खेल) - ऊ-पीएएच! 22 00:02:04,916 --> 00:02:06,063 (हंसते) 23 00:02:06,877 --> 00:02:10,447 क्या होगा यदि ब्रह्मांड के रहस्य, हुह सेक्स के साथ क्या कुछ किया था? 24 00:02:10,547 --> 00:02:11,864 हो सकता है कि आपके डॉक्टरेट से करते हैं। 25 00:02:12,257 --> 00:02:13,450 प्यार के भौतिकी। 26 00:02:13,550 --> 00:02:14,993 स्टीफन: मुझे लगता है कि और अधिक अपने क्षेत्र, ब्रायन है। 27 00:02:15,093 --> 00:02:16,411 ब्रायन: ओह, हाल ही में नहीं। 28 00:02:16,511 --> 00:02:18,784 वे तुम्हें बूट होगा बाहर, तुम्हें पता है, अगर आप तय नहीं है। 29 00:02:19,139 --> 00:02:21,333 मैं जानता हूँ कि हर कोई यहाँ जो है ... 30 00:02:21,767 --> 00:02:24,086 प्रतिभाशाली। ओह प्रिय। 31 00:02:24,353 --> 00:02:25,545 वैज्ञानिकों। 32 00:02:25,896 --> 00:02:27,748 - मैन 1: हाँ, आह। - मैन 2: आह, तुम इसे बनाया है। 33 00:02:29,441 --> 00:02:30,801 चिंता मत करो, हम लंबे समय के लिए रहने की जरूरत नहीं है। 34 00:02:30,901 --> 00:02:32,628 mortifyingly सुस्त लग रहा है। 35 00:02:37,449 --> 00:02:40,223 - (आह) तंग करती है। - (हकला) वह कौन है? 36 00:02:40,786 --> 00:02:41,978 कौन कौन है? 37 00:02:42,245 --> 00:02:44,222 ओह, उसे? ओह ... 38 00:02:44,456 --> 00:02:46,900 वह अजीब बात है। चतुर। 39 00:02:47,042 --> 00:02:49,895 जुलूस "बम प्रतिबंध" को जाता है। (हंसते) 40 00:02:50,212 --> 00:02:53,691 - वाइल्ड। जेन वाइल्ड। - (हंसते) 41 00:02:53,840 --> 00:02:55,617 ओह, देखो, वहां दाऊद की। डेविड! 42 00:02:55,717 --> 00:02:58,286 - मैं एक मिनट में वापस आता हूं। - डायना! डायना! 43 00:03:14,444 --> 00:03:16,046 - नमस्ते। - नमस्ते। 44 00:03:16,613 --> 00:03:18,465 - विज्ञान। - कला। 45 00:03:19,282 --> 00:03:21,601 - अंग्रेज़ी? (हंसते) - फ्रेंच और स्पेनिश। 46 00:03:23,453 --> 00:03:25,806 आप क्या? आप क्या हैं... 47 00:03:25,956 --> 00:03:28,104 ओह, ब्रह्मांड विज्ञानी, मैं एक ब्रह्मांड विज्ञानी हूँ। 48 00:03:28,625 --> 00:03:30,022 वह क्या है? 49 00:03:30,627 --> 00:03:33,105 यह बुद्धिमान नास्तिक के लिए धर्म का एक प्रकार है। 50 00:03:33,338 --> 00:03:35,031 - इंटेलिजेंट नास्तिक? - MMM-हम्म। 51 00:03:35,757 --> 00:03:37,154 आप धार्मिक नहीं कर रहे हैं, आप कर रहे हैं? 52 00:03:37,300 --> 00:03:38,697 ई सी 53 00:03:41,763 --> 00:03:43,740 - इंग्लैंड का गिरजाघर? - इंग्लैंड, हाँ। (हंसते) 54 00:03:44,683 --> 00:03:46,080 (सांस छोड़ता) 55 00:03:46,476 --> 00:03:47,828 मुझे लगता है कि किसी को हो गया है। 56 00:03:48,645 --> 00:03:51,340 क्या cosmologists पूजा करते हैं, तो? 57 00:03:51,440 --> 00:03:52,758 - हम क्या पूजा करते हो? - मम्म। 58 00:03:52,858 --> 00:03:54,718 एक एकल एकीकृत समीकरण 59 00:03:54,818 --> 00:03:56,887 कि ब्रह्मांड में सब कुछ बताते हैं। 60 00:03:56,987 --> 00:03:58,221 - वास्तव में? - हाँ। 61 00:03:58,321 --> 00:03:59,422 समीकरण क्या है? 62 00:04:00,824 --> 00:04:01,971 यह सवाल है। 63 00:04:03,326 --> 00:04:04,769 और एक बहुत अच्छा सवाल है। (हंसते) 64 00:04:05,495 --> 00:04:06,767 मैं अभी तक काफी यकीन नहीं है। 65 00:04:07,956 --> 00:04:10,104 लेकिन मुझे पता करना चाहते हैं। 66 00:04:16,840 --> 00:04:19,443 जेन: तो फिर तुम क्यों ऑक्सफोर्ड में रहने नहीं दिया? 67 00:04:19,551 --> 00:04:21,662 क्योंकि मेरे फाइनल परीक्षा में इस तरह के एक खंडहर थे, 68 00:04:21,762 --> 00:04:24,748 कि परीक्षकों, वे मुझे एक चिरायु के लिए बुलाया, 69 00:04:24,848 --> 00:04:26,208 और उन्होंने मुझे बताया कि अगर मैं एक दूसरे मिल गया ... 70 00:04:26,308 --> 00:04:27,534 एक चिरायु क्या है? 71 00:04:27,976 --> 00:04:31,088 ओह, यह नरम शब्दों में भयानक सामना करने वाली चेहरे thingy का एक प्रकार है। 72 00:04:31,188 --> 00:04:33,507 - एक साक्षात्कार की तरह? - एक पूछताछ। 73 00:04:34,065 --> 00:04:36,677 और मैंने उन्हें बताया कि अगर वे मुझे एक द्वितीय श्रेणी की डिग्री दे दी है, 74 00:04:36,777 --> 00:04:39,429 तब मैं उनके साथ रहने के लिए और ऑक्सफोर्ड में अपने शोध करना होगा। 75 00:04:39,529 --> 00:04:42,182 लेकिन अगर वे मुझे पहली बार है कि मैं कैम्ब्रिज में शामिल होने की जरूरत दिया, 76 00:04:42,282 --> 00:04:45,010 फिर वे मुझे फिर से देखने के लिए कभी नहीं होगा। 77 00:04:46,161 --> 00:04:48,263 वे तुम्हें पहले दे दी है। 78 00:04:48,497 --> 00:04:50,524 - उन्होंने मुझे पहली बार एक दे दी है। - बेशक। 79 00:04:50,624 --> 00:04:53,318 (हंसते) इस पार्टी ने आधिकारिक तौर पर मृत है। 80 00:04:53,877 --> 00:04:56,355 चलो, मैं घर से एक सवारी को तय की। 81 00:04:57,714 --> 00:04:59,361 चलो, जेन। 82 00:05:00,717 --> 00:05:01,989 (आह) जेन। 83 00:05:02,260 --> 00:05:04,663 खैर, यह आप के लिए बात करने के लिए प्यारा था। 84 00:05:04,763 --> 00:05:05,914 हाँ। 85 00:05:06,014 --> 00:05:08,958 और मैं आप अपने समीकरण मिल उम्मीद है। 86 00:05:09,851 --> 00:05:11,498 हाँ। ओह। 87 00:05:13,438 --> 00:05:14,710 आह। अलविदा। 88 00:05:15,941 --> 00:05:17,213 स्टीफन: अलविदा। 89 00:05:19,986 --> 00:05:21,633 (दरवाजा बंद कर देता है) 90 00:05:23,907 --> 00:05:25,429 (दरवाजा खुलता है) 91 00:05:27,077 --> 00:05:28,520 - स्टीफन? - ओह। 92 00:05:29,246 --> 00:05:30,347 हाँ। 93 00:05:33,750 --> 00:05:35,352 (दरवाजा बंद कर देता है) 94 00:05:39,214 --> 00:05:41,316 ठीक है, तो, यहाँ हम कर रहे हैं। 95 00:05:41,424 --> 00:05:42,701 आप सभी के लिए एक छोटी सी चुनौती है, 96 00:05:42,801 --> 00:05:45,370 आप अपनी अलग डॉक्टरेट की यात्रा पर लगना के रूप में, 97 00:05:45,470 --> 00:05:47,197 वे जो कुछ भी हो सकता है, श्री हॉकिंग। 98 00:05:48,014 --> 00:05:49,115 उन्हें नीचे से गुजरती हैं। 99 00:05:50,100 --> 00:05:51,918 लड़कों से पुरुषों अलग करने के लिए कुछ है, 100 00:05:52,018 --> 00:05:53,378 फूस से गेहूं, 101 00:05:53,478 --> 00:05:55,130 गड़बड़ी मेसॉनों से मेसॉनों, 102 00:05:55,230 --> 00:05:57,332 नीम हकीमों से क्वार्कों। 103 00:05:57,440 --> 00:06:00,965 दस सवाल, पिछले की तुलना में प्रत्येक अधिक अभेद्य। 104 00:06:01,361 --> 00:06:03,430 सौभाग्य। आप इसे की आवश्यकता होगी। 105 00:06:03,530 --> 00:06:06,008 - हम शुक्रवार, 3:00 कहें? - (गले को साफ करता है) 106 00:06:06,449 --> 00:06:08,142 यह मैं अस्पताल में भर्ती करने जा रहा है। 107 00:06:11,621 --> 00:06:13,523 और एक। चलाना! 108 00:06:13,623 --> 00:06:15,270 - दो। चलाना! - (घुरघुराना) 109 00:06:15,625 --> 00:06:17,272 तीन। चलाना! 110 00:06:17,794 --> 00:06:20,363 - लंबे समय से ब्रायन रहते हैं। - ब्रायन: मैं तुम्हें कुछ लंबे दे दूँगा। 111 00:06:20,463 --> 00:06:24,067 लंबे समय तक रहने, ब्रायन! लंबे ब्रायन रहो! 112 00:06:24,259 --> 00:06:25,360 ब्रायन: चुप रहो! 113 00:06:25,635 --> 00:06:27,287 - लंबी, ब्रायन! - ब्रायन: मैं थक गया हूँ! 114 00:06:27,387 --> 00:06:29,239 - लंबे समय से ब्रायन रहो! - (चिल्लाता) 115 00:06:29,890 --> 00:06:31,367 (घंटी dings) 116 00:06:32,309 --> 00:06:34,082 ब्रायन: यह पलटें। यह पलटें, Wiggs। 117 00:06:34,644 --> 00:06:35,791 (ब्रायन हंसते हुए) 118 00:06:35,979 --> 00:06:37,964 एलिस: किसी और को, एक बार के लिए। 119 00:06:38,064 --> 00:06:39,837 - मैं उन लोगों में से दो अधिक है, कृपया मिल सकता है? - बारटेंडर: हाँ, यह सुनिश्चित करें। 120 00:06:40,191 --> 00:06:42,919 - और payphone के लिए कुछ परिवर्तन। - हाँ। 121 00:06:53,997 --> 00:06:54,898 स्टीव, तुम सब ठीक है, दोस्त? 122 00:06:54,998 --> 00:06:56,645 डायना: जेन। 123 00:07:00,795 --> 00:07:03,448 नहीं, बिल्कुल, टिमोथी निकला एक निरपेक्ष पाजी होने के लिए। 124 00:07:03,548 --> 00:07:05,492 मेरा मतलब है, आप अनुमान लगा कभी नहीं होगा जो मैं उसे दूसरे दिन के साथ देखा था। 125 00:07:05,592 --> 00:07:06,739 कैरोलीन! 126 00:07:06,885 --> 00:07:10,330 (हंसते हुए) भगवान के लिए, वह उसे हो सकता है, बहुत स्पष्ट रूप से। 127 00:07:12,223 --> 00:07:13,996 संभावना क्या है? 128 00:07:14,434 --> 00:07:16,377 - काफी कम। - (हंसते) 129 00:07:17,354 --> 00:07:21,084 उम ... यह है ... यह स्टीफन है। 130 00:07:21,191 --> 00:07:23,293 - आप ईद्भोकेट खेलते हैं? - जेन: ईद्भोकेट? 131 00:07:24,110 --> 00:07:25,803 हाल ही में नहीं है। 132 00:07:26,196 --> 00:07:27,969 रविवार सुबह। 133 00:07:28,281 --> 00:07:29,758 जेन: असल में व्यस्त रविवार की सुबह। 134 00:07:32,786 --> 00:07:33,978 ओह। 135 00:07:35,080 --> 00:07:36,523 उसे। 136 00:07:39,626 --> 00:07:40,978 ठीक है। 137 00:07:47,550 --> 00:07:51,530 डायना: (हंसते हुए) वैसे भी, इससे पहले कि मैं पूरी तरह से बाधित हो गया था ... 138 00:08:02,273 --> 00:08:04,375 ओह, चलो, उठो। 139 00:08:04,567 --> 00:08:06,510 आप कितने मिलता है? 140 00:08:07,529 --> 00:08:08,722 सुबह, ब्रायन। 141 00:08:08,822 --> 00:08:10,765 नमस्कार, स्टीफन। 142 00:08:11,074 --> 00:08:12,551 आप असंभव प्रश्नों में से कितने क्या किया? 143 00:08:12,701 --> 00:08:15,186 ब्रायन, मुझे पता नहीं क्या आप के बारे में बात कर रहे हैं। 144 00:08:15,286 --> 00:08:17,772 Sciama के सवालों में से कितने आपको मिला, स्टीफन? 145 00:08:17,872 --> 00:08:19,974 - कोई नहीं। - आप किसी भी प्राप्त नहीं किया? 146 00:08:20,875 --> 00:08:21,902 मैं उन्हें बाद में करने जा रहा था। 147 00:08:22,002 --> 00:08:23,153 तुम भी उन्हें देखा नहीं है। 148 00:08:23,253 --> 00:08:24,570 नहीं। 149 00:08:24,796 --> 00:08:26,615 स्टीफन, आप जानते हैं कि आप स्वेच्छा पर अमल शुरू कर दिया है 150 00:08:26,715 --> 00:08:29,451 भौतिकी में पीएचडी की डिग्री, इंग्लैंड में सबसे प्रतिष्ठित कॉलेज में? 151 00:08:29,551 --> 00:08:30,619 - हाँ। - ओह। 152 00:08:30,719 --> 00:08:33,493 मुझे लगा कि शायद आप प्रेरण या कुछ और के माध्यम से सोया था। 153 00:08:36,433 --> 00:08:37,534 Bri? 154 00:08:38,685 --> 00:08:39,669 क्या? 155 00:08:39,769 --> 00:08:41,041 आप कुछ वैगनर पर कोड़ा कर सकते हैं? 156 00:08:42,063 --> 00:08:43,710 ओह, बंद वतन। 157 00:08:52,407 --> 00:08:54,350 (ओपेरा संगीत खेल) 158 00:09:01,791 --> 00:09:03,734 (अस्पष्ट बात कर) 159 00:09:04,711 --> 00:09:06,233 (आह) 160 00:09:18,308 --> 00:09:19,625 (कराह रही) 161 00:09:26,441 --> 00:09:28,088 (दरवाजे पर दस्तक) 162 00:09:28,193 --> 00:09:30,045 - स्टीफन में आते हैं। - माफ़ कीजिये। 163 00:09:31,488 --> 00:09:34,140 उम, माइकल, कि इतने अस्पष्ट है, 164 00:09:34,240 --> 00:09:37,143 मैं काफी नहीं समझा जा सकता है कि यह कैसे गलत है। मैं काफी संदेह है। 165 00:09:37,243 --> 00:09:39,892 और, ब्रायन, कि सिर्फ चौंकाने वाला है। 166 00:09:40,663 --> 00:09:42,140 आप भी परेशान है, स्टीफन? 167 00:09:42,290 --> 00:09:44,142 मुझे माफ करें। उह ... 168 00:09:48,171 --> 00:09:50,615 SCIAMA: ठीक है। ट्रेन समयसीमा। 169 00:09:51,007 --> 00:09:52,950 - स्टीफन: आह। - (हंसते) 170 00:09:53,176 --> 00:09:55,412 यही कारण है, उह, पूरी तरह से अस्वीकार्य है। 171 00:09:55,512 --> 00:09:56,705 ये एक महीने पहले समाप्त हो गई है। 172 00:09:56,805 --> 00:09:59,124 (हंसते) यह पीठ पर है, मैं एक छोटी सी दुर्घटना हो गई थी। 173 00:09:59,224 --> 00:10:00,746 आह। 174 00:10:05,939 --> 00:10:07,040 मैं केवल नौ कर सकता है। 175 00:10:10,860 --> 00:10:11,961 झुंड: हे भगवान। 176 00:10:13,279 --> 00:10:15,177 ओह भगवान का शुक्र है। वाहवाही। 177 00:10:17,367 --> 00:10:19,060 (अटकलें) नौ? 178 00:10:21,412 --> 00:10:23,139 झुंड: साथ के रूप में। 179 00:10:25,291 --> 00:10:27,439 आह, स्टीफन, एक सीट ले। 180 00:10:27,877 --> 00:10:29,069 (दरवाजा बंद कर देता है) 181 00:10:39,180 --> 00:10:42,159 मैं अपने विषय के बारे में बात करना चाहता था। 182 00:10:42,976 --> 00:10:46,580 हम सभी बजाय क्या यह होने जा रहा है के रूप में चिंतित हैं। 183 00:10:46,771 --> 00:10:48,498 मैं तय नहीं कर सकता। 184 00:10:52,861 --> 00:10:54,634 क्या आपके पास कोई विचार है? 185 00:10:56,698 --> 00:10:57,845 नहीं। 186 00:11:15,925 --> 00:11:21,873 तो, यह वह जगह है जहाँ जे जे थामसन इलेक्ट्रॉन की खोज की, 187 00:11:22,724 --> 00:11:25,452 और जहां रदरफोर्ड परमाणु विभाजित। 188 00:11:29,189 --> 00:11:32,050 तुम्हें पता है, इस काम के महान पुरस्कार की एक के बाद एक कभी नहीं जानता है 189 00:11:32,150 --> 00:11:33,968 जहां अगले बड़ी छलांग से 190 00:11:34,068 --> 00:11:36,421 आने के लिए जा रहे हैं, या जिस से है। 191 00:11:40,116 --> 00:11:44,521 सुनो, अगले शुक्रवार, मैं योग्यता के कुछ स्नातकों को लंदन के लिए ले जा रहा हूँ 192 00:11:44,621 --> 00:11:48,066 गणितज्ञ रोजर पेनरोज द्वारा एक बात भाग लेने के लिए। 193 00:11:48,458 --> 00:11:51,232 साथ आते हैं, अगर आप रुचि रखते हैं। 194 00:11:55,465 --> 00:11:58,193 ओह, और दरवाजा बंद कर के रूप में आप छोड़ दें। 195 00:12:00,011 --> 00:12:01,533 (दरवाजा खुलता है) 196 00:12:02,305 --> 00:12:03,907 (दरवाजा बंद कर देता है) 197 00:12:35,380 --> 00:12:37,198 (अस्पष्ट बात कर) 198 00:12:44,430 --> 00:12:46,578 तो, मैं तुम्हें कभी चर्च करने के लिए किया गया है इकट्ठा होते हैं। 199 00:12:46,683 --> 00:12:48,535 एक ज़माने में। 200 00:12:48,726 --> 00:12:50,461 परिवर्तित करने के लिए परीक्षा? 201 00:12:50,561 --> 00:12:53,790 मैं पूरी "आकाशीय तानाशाह" आधार के साथ एक छोटी सी समस्या है। 202 00:12:54,691 --> 00:12:56,634 अब, आप दोपहर के भोजन के लिए क्या कर रहे हैं? 203 00:12:56,734 --> 00:12:58,962 मा एक खुर भुना बनाता है। 204 00:13:03,283 --> 00:13:06,637 आह, तो, जेन, क्या आप अध्ययन कर रहे हैं? (गले को साफ करता है) 205 00:13:07,328 --> 00:13:08,725 - कला। - Spuds? 206 00:13:09,038 --> 00:13:10,565 धन्यवाद। 207 00:13:10,665 --> 00:13:12,813 उम फ्रेंच और स्पेनिश। 208 00:13:12,917 --> 00:13:14,644 मैं अंत में एक पीएचडी करने की उम्मीद कर रहा हूँ। 209 00:13:14,836 --> 00:13:16,112 ओह, क्या हो? 210 00:13:16,212 --> 00:13:18,865 औबेरियन प्रायद्वीप के मध्यकालीन कविता। 211 00:13:18,965 --> 00:13:20,908 FRAN कश्मीर: मध्यकालीन कवियों? 212 00:13:21,426 --> 00:13:23,119 आप क्या चित्रकारों पसंद है? 213 00:13:23,219 --> 00:13:25,162 खैर, मैं टर्नर पसंद है। 214 00:13:25,305 --> 00:13:27,207 - (हंसते) मम्म। - टर्नर, सच में? 215 00:13:27,307 --> 00:13:28,875 तुम्हें पता है, मैं हमेशा अपने चित्रों है कि लग रहा है 216 00:13:28,975 --> 00:13:30,835 देखो के रूप में यदि वे बारिश में बाहर छोड़ दिया गया है। 217 00:13:30,935 --> 00:13:32,045 - ओह। - स्टीफन: Pa। 218 00:13:32,145 --> 00:13:34,464 - (फिलिप हंसते हुए) - और विलियम ब्लेक। 219 00:13:34,564 --> 00:13:36,416 - फ्रैंक: धन्यवाद, माँ। - ओह, अच्छा आकाश, निश्चित रूप से नहीं। 220 00:13:36,566 --> 00:13:38,134 फ्रैंक: जेन, मेरे Elderflower शराब के कुछ है। 221 00:13:38,234 --> 00:13:40,136 - ओह, हाँ, धन्यवाद। - स्टीफन: यह मत छुओ। 222 00:13:40,236 --> 00:13:43,089 - यह स्पर्श, जेन मत करो। - धन्यवाद। मां? 223 00:13:43,323 --> 00:13:45,391 स्टीफन मेरे घर का बना शराब पसंद नहीं है। 224 00:13:45,575 --> 00:13:46,809 पलिश्ती। 225 00:13:46,909 --> 00:13:49,771 मैं बोतलों के एक जोड़े के साथ आपको वापस भेजने के लिए जा रहा हूँ। 226 00:13:49,871 --> 00:13:53,483 तो, स्टीफन, आप चर्च से एक अच्छी औरत के साथ आ गए हैं। 227 00:13:53,583 --> 00:13:55,230 आप तू से पवित्र महसूस कर रहे हैं? 228 00:13:56,085 --> 00:13:58,321 सकारात्मक पुण्य। धन्यवाद। 229 00:13:58,421 --> 00:14:01,525 - (हंसते) - तुम नहीं कहा है कि क्यों तुम भगवान में विश्वास नहीं करते। 230 00:14:02,258 --> 00:14:04,702 एक भौतिक विज्ञानी उनकी गणना muddled किए जाने की अनुमति नहीं दे सकते 231 00:14:04,802 --> 00:14:06,904 एक अलौकिक निर्माता में विश्वास के द्वारा। 232 00:14:07,096 --> 00:14:10,370 भौतिकविदों के खिलाफ की तुलना में भगवान के खिलाफ एक तर्क के कम लगता है। 233 00:14:13,102 --> 00:14:14,374 - (फिलिप हंसते हुए) - प्रकाश या अंधेरे? 234 00:14:16,606 --> 00:14:18,879 - जेन, प्रकाश मांस या अंधेरे? - ओह, प्रकाश, कृपया। 235 00:14:20,943 --> 00:14:23,012 मैं जेन मई गेंद करने के लिए अपने साथी होने के लिए आमंत्रित कर रहा हूँ। 236 00:14:23,112 --> 00:14:25,181 फ्रैंक: सच में? आह। 237 00:14:25,281 --> 00:14:26,349 फिलिप: बहुत प्रभावशाली है। 238 00:14:26,449 --> 00:14:28,017 - (अटकलें) - इसोबेल: आप इस साल नृत्य करने के लिए, स्टीफन होगा। 239 00:14:28,117 --> 00:14:29,269 (फिलिप दूसरे से टकराए) 240 00:14:29,369 --> 00:14:31,767 फ्रैंक: मातृ पैर के लिए रास्ता बनाते हैं। ये रहा। 241 00:14:49,639 --> 00:14:51,036 नमस्ते। 242 00:14:53,476 --> 00:14:54,748 नमस्ते। 243 00:14:58,648 --> 00:15:00,295 (संगीत बजाना) 244 00:15:07,281 --> 00:15:10,510 - उह। माफ़ कीजिये। - (हंसते) 245 00:15:10,660 --> 00:15:12,307 - आप ठीक हो? - हाँ। 246 00:15:21,921 --> 00:15:23,323 - आप नृत्य, स्टीफन है? - नहीं। 247 00:15:23,423 --> 00:15:25,150 (दोनों हँसते हैं) 248 00:15:25,550 --> 00:15:27,910 नहीं, मैं नृत्य नहीं करते। 249 00:15:28,010 --> 00:15:29,996 यह एक घटना मैं निरीक्षण करने के लिए बहुत खुश हूँ, 250 00:15:30,096 --> 00:15:32,040 लेकिन मैं संभवतः भाग लेने की कल्पना नहीं कर सकते हैं। 251 00:15:32,140 --> 00:15:33,207 मैं पूरी तरह से सहमत हूं। 252 00:15:33,307 --> 00:15:34,417 मेरा मतलब है, जो नृत्य करना चाहते है? (हंसते) 253 00:15:34,517 --> 00:15:36,290 नहीं मैं गंभीर हूँ। मैं नृत्य नहीं है। 254 00:15:39,856 --> 00:15:41,754 कोई नाच, फिर। 255 00:15:48,865 --> 00:15:52,268 आप कैसे पुरुषों की shirtfronts और उनके धनुष संबंधों को देखते हैं, 256 00:15:52,368 --> 00:15:53,936 कैसे वे महिलाओं के कपड़े की तुलना में अधिक चमक? 257 00:15:54,036 --> 00:15:55,438 जेन: हां। 258 00:15:55,538 --> 00:15:57,640 - तुम जानते हो क्यों? - (हंसते) क्यों? 259 00:15:59,167 --> 00:16:00,651 टाइड। 260 00:16:00,751 --> 00:16:01,944 वाशिंग पाउडर? 261 00:16:02,044 --> 00:16:05,068 वाशिंग पाउडर में प्रतिदीप्ति पराबैंगनी प्रकाश से पकड़ा है। 262 00:16:06,716 --> 00:16:09,239 - तुम ऐसा क्यों जानते हैं? - (हंसते) 263 00:16:13,598 --> 00:16:17,794 जब सितारों पैदा होते हैं, और जब वे मर जाते हैं, 264 00:16:18,561 --> 00:16:20,663 वे पराबैंगनी विकिरण फेंकना। 265 00:16:21,063 --> 00:16:24,300 तो अगर हम पराबैंगनी प्रकाश में रात आसमान देख सकता था, 266 00:16:24,400 --> 00:16:27,299 तो लगभग सभी सितारों गायब हो जाएगा 267 00:16:28,279 --> 00:16:30,256 और सब है कि हम देखना होगा 268 00:16:30,406 --> 00:16:33,726 इन शानदार जन्म और मृत्यु रहे हैं। 269 00:16:36,162 --> 00:16:38,356 मुझे लगता है कि यह एक छोटी सी लग रही होगी ... 270 00:16:38,748 --> 00:16:40,566 उसके जैसा। 271 00:16:48,257 --> 00:16:49,784 (सभी जयकार) 272 00:16:49,884 --> 00:16:51,531 (काली) 273 00:16:57,767 --> 00:16:58,793 वाह! 274 00:16:58,893 --> 00:17:01,041 ओह! देख लिया आपने? (हस रहा) 275 00:17:02,355 --> 00:17:04,253 उन लोगों की तरह। उन लोगों की तरह ... 276 00:17:11,489 --> 00:17:13,216 (सभी जयकार) 277 00:17:13,407 --> 00:17:15,054 (बैंड खेल) 278 00:17:16,118 --> 00:17:17,515 क्यूं कर? 279 00:17:17,703 --> 00:17:18,771 क्यों क्या? 280 00:17:18,871 --> 00:17:20,356 क्यों स्पेनिश मध्यकालीन काव्य? 281 00:17:20,456 --> 00:17:23,776 मैं मैं समय-यात्रा करना चाहते लगता है। 282 00:17:24,585 --> 00:17:25,982 तुम्हारी तरह। 283 00:17:26,546 --> 00:17:29,699 वहाँ किसी विशेष समय अवधि है कि आप यात्रा करना चाहते हैं? 284 00:17:29,799 --> 00:17:31,617 मैं सोच भी बिसवां मजेदार था। 285 00:17:31,717 --> 00:17:33,660 - बीसवें दशक की गर्जना। - मम्म। 286 00:17:34,095 --> 00:17:35,288 "तलाश है, तो, 287 00:17:35,388 --> 00:17:37,999 "नहीं तारों से पुरुषों से सीखने, 288 00:17:38,099 --> 00:17:39,834 "ऑप्टिक गिलास के साथ कौन का पालन करें 289 00:17:39,934 --> 00:17:41,752 "सितारों के तरीके है कि पारित चक्करदार" 290 00:17:45,982 --> 00:17:46,966 (हंसते) 291 00:17:47,066 --> 00:17:48,213 वाहवाही। 292 00:17:53,656 --> 00:17:55,349 (हंसते) 293 00:18:02,498 --> 00:18:04,316 (बैंड खेल) 294 00:18:14,468 --> 00:18:16,411 वैसे, यह आश्चर्यजनक यह है, है ना? 295 00:18:16,512 --> 00:18:18,034 (जेन आह) 296 00:18:21,350 --> 00:18:27,423 "शुरुआत में स्वर्ग और पृथ्वी था। 297 00:18:30,026 --> 00:18:32,470 "और पृथ्वी फार्म के बिना किया गया था, 298 00:18:34,447 --> 00:18:36,094 "और अंधकार 299 00:18:36,490 --> 00:18:39,013 "गहरी के चेहरे पर था।" 300 00:18:52,006 --> 00:18:54,074 क्या आप मेरे साथ नृत्य करेंगे? 301 00:18:55,551 --> 00:18:57,403 (बैंड खेल) 302 00:19:52,441 --> 00:19:55,636 आदमी: (अधिक PA) अब ट्रेन प्लेटफार्म से प्रस्थान तीन है 303 00:19:55,903 --> 00:19:59,598 लंदन किंग्स क्रॉस को नौ सत्रह सेवा। 304 00:20:05,287 --> 00:20:06,814 (ट्रेन हॉर्न hooting) 305 00:20:06,914 --> 00:20:10,143 चलो, स्टीफन। जल्दी करो। 306 00:20:10,334 --> 00:20:12,732 क्या आप के साथ गलत है, आदमी? काट काट। 307 00:20:19,802 --> 00:20:21,825 (ट्रेन हॉर्न hooting) 308 00:20:27,351 --> 00:20:30,880 एक सितारा, तीन से अधिक बार हमारे सूर्य के आकार, 309 00:20:30,980 --> 00:20:33,253 अपनी जिंदगी खत्म करने चाहिए कैसे? 310 00:20:33,983 --> 00:20:35,460 एक पतन के साथ। 311 00:20:35,985 --> 00:20:38,304 पूरे मास के गुरुत्वाकर्षण बल 312 00:20:38,404 --> 00:20:41,641 अलग-अलग परमाणुओं के विद्युत चुम्बकीय बलों पर काबू पाने, 313 00:20:41,741 --> 00:20:43,889 और इतने अंदर की ओर टूट। 314 00:20:44,285 --> 00:20:45,728 स्टार काफी बड़े पैमाने पर होता है, 315 00:20:45,828 --> 00:20:47,396 यह इस पतन के लिए जारी रहेगा, 316 00:20:47,496 --> 00:20:49,482 एक ब्लैक होल का निर्माण, 317 00:20:49,582 --> 00:20:53,694 जहां अंतरिक्ष समय के warping इतना महान है कि कुछ भी नहीं बच सकता है। 318 00:20:53,794 --> 00:20:55,237 यहां तक ​​कि प्रकाश नहीं। 319 00:20:55,337 --> 00:20:58,441 यह छोटा हो जाता है। 320 00:21:00,009 --> 00:21:01,327 छोटे। 321 00:21:01,427 --> 00:21:03,746 स्टार, वास्तव में, सघन हो जाता है, 322 00:21:03,846 --> 00:21:06,332 परमाणु, यहां तक ​​कि subatomic कणों के रूप में, 323 00:21:06,432 --> 00:21:10,287 सचमुच और छोटे छोटे अंतरिक्ष में कुचल मिलता है। 324 00:21:12,188 --> 00:21:15,963 और उसके अंत बिंदु पर, हम साथ छोड़ रहे हैं? 325 00:21:17,359 --> 00:21:19,928 एक अंतरिक्ष समय विलक्षणता। 326 00:21:21,280 --> 00:21:24,384 अंतरिक्ष और समय एक रोकने के लिए आते हैं। 327 00:21:35,211 --> 00:21:36,813 (अस्पष्ट बात कर) 328 00:21:52,269 --> 00:21:55,214 मुझे आश्चर्य है कि क्या होगा अगर तुम काले छेद के बारे में Penrose के सिद्धांत को लागू 329 00:21:55,314 --> 00:21:57,416 पूरे ब्रह्मांड के लिए। 330 00:21:58,067 --> 00:22:01,095 अगर आइंस्टीन सही है, या सामान्य सापेक्षता सही है, तो 331 00:22:01,195 --> 00:22:03,264 तो ब्रह्मांड का विस्तार है, हाँ? 332 00:22:03,364 --> 00:22:04,765 - हाँ। - ठीक है। 333 00:22:04,865 --> 00:22:08,269 तो, अगर आप समय रिवर्स, तो ब्रह्मांड छोटी हो रही है। 334 00:22:08,369 --> 00:22:10,354 ठीक है। 335 00:22:10,454 --> 00:22:14,608 तो, क्या करता है, तो मैं इस प्रक्रिया को पूरी तरह वापस रिवर्स 336 00:22:14,708 --> 00:22:17,778 देखने के लिए क्या समय ही की शुरुआत में हुआ? 337 00:22:17,878 --> 00:22:19,989 - समय में ही की शुरुआत में? - हाँ। 338 00:22:20,089 --> 00:22:22,992 तो ब्रह्मांड, और छोटे छोटे हो रही है, 339 00:22:23,092 --> 00:22:25,411 सघन और सघन, hotter और hotter हम के रूप में हो रही है ... 340 00:22:25,511 --> 00:22:27,033 आप वापस हवा घड़ी मतलब है? 341 00:22:27,763 --> 00:22:29,248 ठीक ठीक। घड़ी वापस हवा। 342 00:22:29,348 --> 00:22:31,000 घड़ी वापस हवा। (हंसते) 343 00:22:31,100 --> 00:22:32,952 - यह है कि आप क्या कर रहे हैं? - (मुँह दबाकर हँसती) 344 00:22:33,394 --> 00:22:35,588 - आप वापस घड़ी घुमावदार रहे हैं? - कि मैं क्या कर रहा हूँ है। 345 00:22:36,105 --> 00:22:37,423 स्टीफन: ठीक है, घुमावदार रहते हैं। 346 00:22:37,523 --> 00:22:40,176 और तुम बहुत लंबा रास्ता तय करना है। घुमावदार रखें। 347 00:22:40,276 --> 00:22:41,302 जेन: मैं में गिर करने के लिए नहीं करना चाहती। 348 00:22:41,402 --> 00:22:42,595 तुम वापस समय की शुरुआत करने के लिए पाने के लिए मिल गया है। 349 00:22:42,695 --> 00:22:44,722 आप एक लंबा रास्ता तय करने के लिए मिल गया है। घुमावदार रखें। 350 00:22:44,822 --> 00:22:47,550 जब तक आपको मिल घुमावदार रखें ... 351 00:22:49,326 --> 00:22:51,187 - एक विलक्षणता? - एक अंतरिक्ष-समय विलक्षणता। 352 00:22:51,287 --> 00:22:54,023 तो, ब्रह्मांड एक ब्लैक होल के विस्फोट से पैदा हुआ। 353 00:22:54,123 --> 00:22:56,567 - जाता रहना। - तुम क्या मतलब है, "चलते रहो"? 354 00:22:57,126 --> 00:22:58,652 इससे पहले ब्रह्मांड शुरू हुआ? 355 00:22:58,752 --> 00:23:01,731 नहीं नहीं नहीं नहीं। चलते रहो, गणित का विकास। 356 00:24:04,068 --> 00:24:05,761 (FLATLINING) 357 00:24:05,861 --> 00:24:07,383 (अस्पष्ट) 358 00:24:19,541 --> 00:24:20,984 (खाट squeaking) 359 00:24:45,526 --> 00:24:47,845 डॉक्टर: ठीक है, ठीक है, बहुत अच्छा है। 360 00:24:48,278 --> 00:24:50,756 यह रूप में मुश्किल के रूप में आप कर सकते हैं पुश। धक्का दो। 361 00:24:50,864 --> 00:24:52,683 धक्का दो। आप कर सकते हैं के रूप में मुश्किल के रूप में। 362 00:24:52,783 --> 00:24:54,351 स्टीफन: मैं मुश्किल के रूप में मैं कर सकता हूँ जोर दे रहा हूँ। 363 00:24:56,036 --> 00:24:59,686 क्यों ... चलो। एक दो... 364 00:25:02,584 --> 00:25:04,231 क्यों यह नहीं होगा ... 365 00:25:04,795 --> 00:25:06,693 सब ठीक सब ठीक। 366 00:25:07,631 --> 00:25:09,859 चौथी उंगली, चौथे खूंटी। 367 00:25:44,668 --> 00:25:47,567 डॉक्टर: यह मोटर न्यूरॉन बीमारी कहा जाता है। 368 00:25:51,508 --> 00:25:54,036 यह एक प्रगतिशील मस्तिष्क संबंधी विकार है 369 00:25:54,136 --> 00:25:55,871 कि मस्तिष्क में कोशिकाओं को नष्ट कर 370 00:25:55,971 --> 00:25:58,369 उस पर नियंत्रण आवश्यक मांसपेशियों की गतिविधि, 371 00:25:58,682 --> 00:26:01,160 ऐसे बोल के रूप में, 372 00:26:01,268 --> 00:26:03,003 चलने ... (कश लेते गहरा) 373 00:26:03,103 --> 00:26:05,752 ... श्वास, निगलने। 374 00:26:06,982 --> 00:26:11,588 संकेत है कि मांसपेशियों को स्थानांतरित करने के लिए आदेश में प्राप्त करना चाहिए बाधित कर रहे हैं। 375 00:26:12,780 --> 00:26:15,850 परिणाम क्रमिक मांसपेशी क्षय है। 376 00:26:17,326 --> 00:26:19,019 बर्बाद करना। 377 00:26:20,621 --> 00:26:25,943 आखिरकार, स्वैच्छिक आंदोलन को नियंत्रित करने की क्षमता खो दिया है। 378 00:26:27,086 --> 00:26:28,813 पूरी तरह से। 379 00:26:32,716 --> 00:26:36,036 मुझे डर लग रहा औसत जीवन प्रत्याशा दो वर्ष है। 380 00:26:40,349 --> 00:26:42,998 वहाँ कुछ भी नहीं मैं तुम्हारे लिए क्या कर सकते है। 381 00:26:45,479 --> 00:26:47,456 मस्तिष्क के बारे में क्या? 382 00:26:49,108 --> 00:26:51,010 मस्तिष्क प्रभावित नहीं है। 383 00:26:51,110 --> 00:26:54,931 अपने विचारों को नहीं बदल जाएगा, यह सिर्फ है कि ... 384 00:26:58,158 --> 00:27:01,353 खैर, अंत में, कोई नहीं वे क्या कर रहे हैं पता चल जाएगा। 385 00:27:04,873 --> 00:27:06,975 मैंने कभी बहुत शर्मिंदा हूँ। 386 00:27:27,563 --> 00:27:29,461 (घंटी tolling) 387 00:27:33,110 --> 00:27:34,712 आदमी: हैलो, ब्रायन। 388 00:27:41,910 --> 00:27:44,183 - (ओपेरा संगीत खेल) - (दरवाजे पर दस्तक) 389 00:27:54,423 --> 00:27:55,524 (संगीत बंद हो जाती है) 390 00:27:57,092 --> 00:28:00,162 प्राकृतिक दुनिया के इस हफ्ते के एपिसोड में आपका स्वागत है, 391 00:28:00,262 --> 00:28:04,162 जहां इस सप्ताह हम विचित्र हाइबरनेशन पैटर्न का पता लगाने 392 00:28:04,433 --> 00:28:06,831 दुर्लभ कैम्ब्रिज भौतिक विज्ञानी की 393 00:28:07,060 --> 00:28:09,913 यहां उनके उल्लेखनीय पंखों में देखा। 394 00:28:12,482 --> 00:28:15,711 तो यह कैसे था? उन्होंने क्या कहा? कैसे अपनी कलाई है? 395 00:28:16,111 --> 00:28:18,088 मैं एक रोग, Bri है। 396 00:28:19,781 --> 00:28:22,434 यह यौन, स्टीफन है? 397 00:28:22,534 --> 00:28:23,726 (हंसते) 398 00:28:25,662 --> 00:28:27,764 मैं मोटर न्यूरॉन बीमारी है। 399 00:28:30,209 --> 00:28:31,318 (Stutters) क्षमा करें, मैं नहीं ... 400 00:28:31,418 --> 00:28:34,196 यह Lou Gehrig के रोग है। उन्होंने कहा कि एक बेसबॉल खिलाड़ी थे। 401 00:28:34,296 --> 00:28:37,908 क्षमा करें, मैं में मेरी अग्रणी अनुसंधान के क्षेत्र में पिछड़ रहा हूँ 402 00:28:38,008 --> 00:28:41,237 अस्पष्ट, मोटर, बेसबॉल से संबंधित रोगों। (हंसते) 403 00:28:43,263 --> 00:28:45,115 मैं दो साल रहना है। 404 00:28:46,642 --> 00:28:47,994 माफ़ कीजिये? 405 00:28:49,186 --> 00:28:51,914 यह अजीब लग जब आप इसे बाहर का कहना है कि जोर से करता है, यह नहीं है? 406 00:28:54,149 --> 00:28:56,297 तुम ... तुम क्या मतलब है? 407 00:28:57,694 --> 00:28:59,592 नहीं, तुम नहीं करते। 408 00:29:00,656 --> 00:29:02,307 (हकला) वे क्या कहा? 409 00:29:02,407 --> 00:29:04,760 क्षमा करें, मैं वास्तव में नहीं है, उम ... 410 00:29:07,829 --> 00:29:08,930 तुम जाओ होगा, Bri? 411 00:29:09,206 --> 00:29:10,691 स्टीफन, माफ करना, मैं सिर्फ एक Berk किया जा रहा था। 412 00:29:10,791 --> 00:29:12,985 - (हकला) - नहीं, यह नहीं है ... 413 00:29:13,502 --> 00:29:14,979 (नक्शेकदम आ रहा) 414 00:29:15,170 --> 00:29:16,405 क्या तुम जाओगे? 415 00:29:16,505 --> 00:29:17,656 (दरवाजे पर दस्तक दे) 416 00:29:17,756 --> 00:29:20,279 स्टीफन, आप के लिए फोन। 417 00:29:20,842 --> 00:29:22,410 यह एक कन्या है। 418 00:29:31,186 --> 00:29:32,212 A ... 419 00:29:32,312 --> 00:29:34,289 मैं हूँ ... मैं हूँ ... उम ... 420 00:29:35,440 --> 00:29:37,292 जल्द मिलेंगे। मैं हूँ ... 421 00:29:38,110 --> 00:29:39,507 हाँ। 422 00:29:50,914 --> 00:29:52,641 वह इंतजार कर रहा है। 423 00:30:00,549 --> 00:30:01,992 (सम्पर्क लहर की ध्वनि) 424 00:30:02,384 --> 00:30:03,701 स्टीफन? 425 00:30:12,060 --> 00:30:13,833 (अस्पष्ट वार्तालापों) 426 00:30:42,924 --> 00:30:45,160 कोई भी उसे कुछ समय के लिए देखा है। 427 00:30:45,260 --> 00:30:47,033 मुझे लगता है, आप जानते हैं ... 428 00:30:51,475 --> 00:30:53,377 जेन। जेन। 429 00:30:53,477 --> 00:30:57,047 ब्रायन, नमस्कार। माफ़ कीजिये। उम ... 430 00:30:57,773 --> 00:31:00,547 तुम क्यों नहीं ... क्यों तुम बैठ जाओ नहीं है? 431 00:31:05,405 --> 00:31:06,723 मुझे खेद है। 432 00:31:06,823 --> 00:31:10,553 मैं कल स्टीफन से बात की है, उह, 433 00:31:10,952 --> 00:31:12,729 और मुझे पता है कि आप उसे कहा जाता है ... 434 00:31:12,829 --> 00:31:14,681 (जारी) बात कर 435 00:31:25,634 --> 00:31:26,986 (टीवी खेल) 436 00:31:51,118 --> 00:31:53,095 कुछ शैक्षिक? 437 00:31:55,205 --> 00:31:56,477 बहुत। 438 00:31:58,250 --> 00:32:01,604 जॉन मार्था के साथ चक्कर चल रहा है। परंतु... 439 00:32:02,337 --> 00:32:03,739 मार्था एलन के साथ प्यार में है, 440 00:32:03,839 --> 00:32:06,658 और मुझे लगता है कि एलन शायद उसकी जम्पर के देखो द्वारा एक समलैंगिक है। 441 00:32:06,758 --> 00:32:08,326 इसलिए... 442 00:32:08,593 --> 00:32:13,290 खैर, मैं सिर्फ खुशी के गणितीय संभावना बाहर काम करने की कोशिश कर रहा हूँ। 443 00:32:13,682 --> 00:32:15,079 क्या आप उसके करीबी हैं? 444 00:32:15,183 --> 00:32:18,787 शून्य से कुछ पूर्णांक, लेकिन नहीं, काफी वहाँ अभी तक नहीं। 445 00:32:22,399 --> 00:32:23,625 स्टीफन। 446 00:32:24,192 --> 00:32:26,966 तुम बस उसे याद किया, वह यहाँ पहले था। 447 00:32:29,823 --> 00:32:31,266 जेन: ऐसा मत करो। 448 00:32:36,455 --> 00:32:37,977 चले जाओ। 449 00:32:42,544 --> 00:32:44,237 ईद्भोकेट। 450 00:32:45,755 --> 00:32:47,653 मेरे साथ एक खेल खेलते हैं। 451 00:32:48,758 --> 00:32:50,155 चले जाओ। 452 00:32:54,890 --> 00:32:57,960 तुम उठो नहीं है और मेरे साथ एक खेल खेलते हैं, 453 00:32:58,226 --> 00:33:00,670 मैं यहाँ वापस फिर नहीं आएगा। 454 00:33:04,691 --> 00:33:06,088 कभी। 455 00:33:19,414 --> 00:33:20,857 आ जाओ। 456 00:34:05,460 --> 00:34:06,777 (जेन रोना) 457 00:34:50,171 --> 00:34:51,818 अब मुझे छोड़ दो। 458 00:34:52,257 --> 00:34:53,450 आप इस या नहीं के बारे में बात करने जा रहे हैं? 459 00:34:53,550 --> 00:34:55,277 तुम सिर्फ जाओगे? 460 00:34:55,719 --> 00:34:57,746 - क्या तुम यही चाहते हो? - हाँ, यह मैं क्या चाहता है। 461 00:34:57,846 --> 00:35:00,790 तो, कृपया, अगर तुम मुझे के बारे में कार में सब पर है, तो बस जाने के लिए कृपया। 462 00:35:01,057 --> 00:35:03,001 - ई कैन'टी। - मैं दो साल रहना है। 463 00:35:03,101 --> 00:35:05,203 - मुझे काम करना है। - मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 464 00:35:09,691 --> 00:35:12,965 (बड़बड़ा) कि एक झूठी निष्कर्ष है। 465 00:35:13,987 --> 00:35:15,889 मैं हम जब तक हम मिल गया है के लिए एक साथ होना चाहते हैं, 466 00:35:15,989 --> 00:35:18,808 और अगर है कि बहुत लंबे समय तक नहीं है, ठीक है, तो यह है कि यह सिर्फ कैसे है। 467 00:35:19,409 --> 00:35:22,145 - यह करना होगा। - आप क्या आ रहा है पता नहीं है। 468 00:35:22,245 --> 00:35:24,313 यह सब कुछ प्रभावित करेंगे। 469 00:35:31,921 --> 00:35:33,364 (सांस छोड़ता) 470 00:35:41,514 --> 00:35:43,912 अपने चश्मे हमेशा गंदा कर रहे हैं। 471 00:35:57,906 --> 00:35:59,474 (हंसते) 472 00:36:01,701 --> 00:36:03,178 क्या आप वहां मौजूद हैं. 473 00:36:04,746 --> 00:36:06,769 यही कारण है कि यह बेहतर है, है ना? 474 00:36:07,582 --> 00:36:09,025 हाँ। 475 00:36:11,836 --> 00:36:13,483 हाँ यही है। 476 00:36:20,053 --> 00:36:23,498 SCIAMA: अब श्रोडिंगर समीकरण के समाधान 477 00:36:23,598 --> 00:36:27,703 बॉक्स की सीमा पर गायब हो जाना चाहिए, और इसलिए हम हैं ... 478 00:36:29,270 --> 00:36:30,838 पहर। 479 00:36:31,815 --> 00:36:34,088 ओह, समय, कि अपने विषय है? 480 00:36:36,403 --> 00:36:38,551 विशेष रूप से किसी भी पहलू? 481 00:36:38,822 --> 00:36:40,139 पहर। 482 00:36:42,283 --> 00:36:44,556 - आओ, में आते हैं -। (मुँह दबाकर हँसती) 483 00:36:46,913 --> 00:36:48,606 (गले को साफ करता है) 484 00:36:52,961 --> 00:36:55,155 मैं (गले को साफ करता है) ... 485 00:36:55,630 --> 00:37:00,076 मुझे नहीं लगता कि आपको पता है क्या, आगे झूठ जेन है। 486 00:37:01,302 --> 00:37:04,076 उनका जीवन बहुत ही कम होने जा रहा है। 487 00:37:05,140 --> 00:37:08,244 तो सावधान रहें। 488 00:37:10,478 --> 00:37:13,206 विज्ञान के वजन, आप के खिलाफ है 489 00:37:14,149 --> 00:37:17,970 और यह एक लड़ाई है, जेन नहीं होगा। 490 00:37:20,488 --> 00:37:24,138 यह एक बहुत ही भारी हार होने जा रहा है। 491 00:37:28,496 --> 00:37:30,189 हम सब के लिए। 492 00:37:35,003 --> 00:37:37,447 मैं जानता हूँ कि तुम सब क्या सोचते हैं। उस... 493 00:37:39,841 --> 00:37:43,411 मैं एक बहुत मजबूत व्यक्ति की तरह नहीं लग रहा है। 494 00:37:46,848 --> 00:37:48,575 लेकिन मैं उससे प्यार करता हूं, 495 00:37:50,727 --> 00:37:53,580 और वह मुझे प्यार करता है। 496 00:37:56,191 --> 00:37:59,295 हम एक साथ इस बीमारी से लड़ने के लिए जा रहे हैं। 497 00:38:03,698 --> 00:38:05,141 हम सब। 498 00:38:06,868 --> 00:38:08,515 (अस्पष्ट) 499 00:38:55,583 --> 00:38:57,151 (अस्पष्ट) 500 00:39:13,226 --> 00:39:14,748 (घुरघुराना) 501 00:39:17,355 --> 00:39:19,253 (गहरी साँस लेना) 502 00:39:24,445 --> 00:39:26,547 दो तीन... 503 00:39:26,865 --> 00:39:28,558 (दोनों घुरघुराना) 504 00:39:31,244 --> 00:39:32,721 - सौभाग्य। - (हंसते) 505 00:39:33,496 --> 00:39:35,724 - सुबह, स्टीफन। - सुबह, प्रोफेसर। 506 00:39:46,134 --> 00:39:47,285 SCIAMA: मुझे पता है, मुझे पता है। 507 00:39:47,385 --> 00:39:49,162 THORNE: यह एक छोटा सा और सुंदर हो सकता है। 508 00:39:49,262 --> 00:39:50,659 SCIAMA: हाँ, लेकिन मैं ... 509 00:39:54,684 --> 00:39:56,002 (दस्तक) 510 00:39:56,102 --> 00:39:57,829 आओ, स्टीफन। 511 00:39:58,271 --> 00:40:00,294 (अस्पष्ट बात कर) 512 00:40:05,987 --> 00:40:08,681 SCIAMA: मैं जानता हूँ कि यह कुछ हम सब के बारे में शुरू में चिंतित थे, 513 00:40:08,781 --> 00:40:10,517 लेकिन मैं ... मैं जानता था, रोजर ... 514 00:40:10,617 --> 00:40:12,845 आप शुरू के दिनों में इसके बारे में कुछ आरक्षण था। 515 00:40:12,952 --> 00:40:14,229 हाँ, लेकिन यह किसी भी सिद्धांत रूप में असामान्य नहीं है। 516 00:40:14,329 --> 00:40:15,438 हाँ। 517 00:40:15,538 --> 00:40:17,891 पूर्ण रूप से। बहुत अच्छी तरह से, बहुत अच्छी तरह से। हम देखेंगे। 518 00:40:18,666 --> 00:40:20,484 - SCIAMA: आपका स्वागत है, स्टीफन। - सुबह। 519 00:40:20,793 --> 00:40:22,770 आप एक सीट लेने के लिए चाहेंगे? 520 00:40:23,046 --> 00:40:24,197 नहीं मैं ठीक हूं। धन्यवाद। 521 00:40:24,297 --> 00:40:25,774 - SCIAMA: आप सुनिश्चित कर रहे हैं? - हाँ। 522 00:40:26,841 --> 00:40:29,369 तो, स्टीफन, सारांश में, उम, 523 00:40:29,469 --> 00:40:32,243 जैसा कि हम जानते हैं, एक अध्याय, छेद से भरा उह, 524 00:40:33,473 --> 00:40:35,746 अभाव गणितीय समर्थन करते हैं। 525 00:40:35,892 --> 00:40:39,622 - प्रोफेसर थोर्न? - अध्याय दो, वास्तव में मूल नहीं। 526 00:40:39,812 --> 00:40:41,585 रोजर विचारों का एक बहुत उपयोग करता है। 527 00:40:41,814 --> 00:40:44,087 खैर, कम से कम आप उन लोगों के साथ चला रहे हैं। 528 00:40:44,692 --> 00:40:48,137 उह, तीन अध्याय भी कई अनुत्तरित सवाल। 529 00:40:48,237 --> 00:40:49,264 झुंड: मैं मानता हूँ। 530 00:40:49,364 --> 00:40:51,891 और फिर, बेशक, हम चार अध्याय है। 531 00:40:51,991 --> 00:40:54,935 समय की शुरुआत में यह ब्लैक होल। 532 00:40:55,244 --> 00:40:57,563 - अंतरिक्ष-समय विलक्षणता। - वास्तव में। 533 00:40:58,706 --> 00:41:02,026 यह शानदार है। बहुत खूब, स्टीफन। 534 00:41:02,710 --> 00:41:04,187 उत्तम। 535 00:41:04,379 --> 00:41:07,232 इसलिए, सभी वहाँ कहने के लिए अच्छी तरह से किया जाता है। 536 00:41:07,674 --> 00:41:09,409 या शायद मुझे कहना चाहिए, अधिक सटीक होना, 537 00:41:09,509 --> 00:41:11,286 अच्छी तरह से किया, डॉक्टर। 538 00:41:11,386 --> 00:41:12,745 कलम गुलाब: ब्रावो, स्टीफन। 539 00:41:12,845 --> 00:41:15,744 - SCIAMA: एक असाधारण सिद्धांत। - (हंसते) 540 00:41:16,182 --> 00:41:18,000 - (हंसते) - धन्यवाद। 541 00:41:21,396 --> 00:41:22,839 तो आगे क्या? 542 00:41:23,231 --> 00:41:24,674 इसे साबित करो। 543 00:41:25,650 --> 00:41:29,095 एक भी समीकरण के साथ साबित करने के लिए 544 00:41:29,195 --> 00:41:31,514 उस समय एक शुरुआत है। 545 00:41:35,034 --> 00:41:37,512 ऐसा नहीं है कि, अच्छा होगा प्रोफेसर? 546 00:41:39,247 --> 00:41:44,148 एक सरल, सुरुचिपूर्ण समीकरण 547 00:41:46,838 --> 00:41:48,861 सब कुछ समझाने के लिए। 548 00:41:49,716 --> 00:41:51,363 हाँ यह होगा। 549 00:41:52,343 --> 00:41:54,161 यह वास्तव में होता है। 550 00:41:55,096 --> 00:41:56,664 धन्यवाद। 551 00:42:14,115 --> 00:42:17,719 जेन: सम्मानीय और दुर्जेय करने के लिए 552 00:42:18,202 --> 00:42:19,520 - डॉक्टर कौन? 553 00:42:19,620 --> 00:42:20,721 (सब हँस) 554 00:42:22,457 --> 00:42:24,730 डॉक्टर स्टीफन हॉकिंग। 555 00:42:24,917 --> 00:42:27,065 सभी: डॉक्टर स्टीफन हॉकिंग। 556 00:42:28,921 --> 00:42:30,614 धन्यवाद। 557 00:42:31,632 --> 00:42:33,701 यह आश्चर्यजनक है कि वह पहले व्यक्ति अपने डॉक्टर की उपाधि प्राप्त करने के लिए है 558 00:42:33,801 --> 00:42:35,203 मन में असर वह कैसे छोटे से काम कर रहा है। 559 00:42:35,303 --> 00:42:37,038 (सब हँस) 560 00:42:37,138 --> 00:42:39,165 ब्रायन: काम स्टीफन के लिए सबसे खराब चार अक्षरों का शब्द था। 561 00:42:39,265 --> 00:42:42,251 ऑक्सफोर्ड में विशेष रूप से, वह एक घंटे के औसत। 562 00:42:42,351 --> 00:42:44,579 एक घंटे एक दिन, वह औसत। 563 00:42:44,729 --> 00:42:46,589 और अब, यहाँ वह सम्मानित व्यक्ति हैं। 564 00:42:46,689 --> 00:42:48,216 सुस्ती की आश्चर्यजनक स्तर। 565 00:42:48,316 --> 00:42:49,884 कार्टर: मुझे मिल गया है ... सुस्ती के विषय पर, ब्रायन, 566 00:42:49,984 --> 00:42:52,553 मैं पिछले छह महीने में कैसे अपने व्याख्यान के कई कवर किया? 567 00:42:52,653 --> 00:42:55,306 जब आप अनुसंधान कर रहा है झील जिला अप करने के लिए यात्राएं। 568 00:42:55,406 --> 00:42:57,141 - ब्रायन: बिल्कुल, पूरी तरह से ... - एलिस: तो मेरे पास है! 569 00:42:57,241 --> 00:42:58,351 - कार्टर: कितने? - ब्रायन: चार। 570 00:42:58,451 --> 00:43:00,349 (अस्पष्ट बात कर) 571 00:43:24,936 --> 00:43:27,289 - सब ठीक है? - सब अच्छा। (हंसते) 572 00:43:27,688 --> 00:43:28,960 मै ठीक हूँ। 573 00:43:29,065 --> 00:43:30,667 (सब हँस) 574 00:43:45,081 --> 00:43:46,649 - (हंसते हुए) - आप क्या कर सकते हैं? 575 00:43:46,749 --> 00:43:47,775 आप Kartoffel चाहेंगे? 576 00:43:47,875 --> 00:43:49,977 - ओह कृपया। - (हंसते) 577 00:43:50,128 --> 00:43:51,901 (गहरी साँस लेना) 578 00:43:55,550 --> 00:43:57,410 - एलिस: व्यापार या खुशी? - जेन: आह, खुशी के लिए। 579 00:43:57,510 --> 00:43:58,611 (सब हँस) 580 00:44:00,138 --> 00:44:01,660 (घुरघुराना) 581 00:44:11,858 --> 00:44:13,426 (पुताई) 582 00:44:17,280 --> 00:44:18,597 (ग्रन्ट्स) 583 00:44:20,199 --> 00:44:21,684 अरे, रोबी। 584 00:44:21,784 --> 00:44:23,181 (पुताई) 585 00:44:25,580 --> 00:44:27,398 यह ठीक है, रोबी। 586 00:44:30,084 --> 00:44:31,561 (घुरघुराना) 587 00:44:32,461 --> 00:44:34,404 (गहरी साँस लेना) 588 00:44:42,096 --> 00:44:43,197 (Sniffles) 589 00:44:48,102 --> 00:44:49,545 (Slurps) 590 00:45:34,565 --> 00:45:36,292 (कटलरी clattering) 591 00:45:45,576 --> 00:45:46,723 (आह) 592 00:45:57,171 --> 00:45:59,023 (गहरी साँस लेना) 593 00:46:12,728 --> 00:46:14,171 (आह) 594 00:46:16,691 --> 00:46:18,259 इस 595 00:46:19,568 --> 00:46:23,013 अस्थायी है। 596 00:46:26,450 --> 00:46:28,052 बेशक। 597 00:46:33,040 --> 00:46:34,141 (हंसते) 598 00:46:34,792 --> 00:46:37,486 खैर, यह नाश्ते के लिए सुविधाजनक है। 599 00:46:37,962 --> 00:46:39,063 (हंसते हुए) 600 00:46:50,433 --> 00:46:52,080 धन्यवाद। 601 00:46:54,520 --> 00:46:57,499 (कश लेते तेजी से) क्षमा करें, आप कुछ कहना है? 602 00:47:00,609 --> 00:47:02,552 मैंने कहा... 603 00:47:06,073 --> 00:47:07,641 हाँ? 604 00:47:10,036 --> 00:47:11,638 ...धन्यवाद। 605 00:47:41,942 --> 00:47:43,636 (फुसफुसा) हम वहाँ जाते हैं, लुसी। 606 00:47:43,736 --> 00:47:45,383 (Cooing) 607 00:47:52,411 --> 00:47:54,138 हम वहाँ चलें। 608 00:47:54,663 --> 00:47:56,265 (बड़बड़ा) 609 00:47:56,457 --> 00:47:58,059 हम वहाँ चलें। 610 00:47:59,043 --> 00:48:00,895 आप उसे मिल गया है? 611 00:48:02,088 --> 00:48:03,906 वह तुम्हारी तरह दिखती है। 612 00:48:04,965 --> 00:48:06,817 (स्टीफन मुँह दबाकर हँसती) 613 00:48:07,968 --> 00:48:10,036 - (ग्रन्ट्स) - जेन: ओह, नहीं। 614 00:48:11,055 --> 00:48:13,578 - (लुसी रो) - ओह, रुको। जाओ, जेन। 615 00:48:13,808 --> 00:48:15,042 (हंसते) 616 00:48:15,142 --> 00:48:17,085 मैं एक दूसरे के हो जाएगा। 617 00:48:18,062 --> 00:48:20,915 प्रकाश! लुसी। 618 00:48:27,488 --> 00:48:29,682 (हस रहा) 619 00:48:33,202 --> 00:48:34,724 जेन? 620 00:49:03,357 --> 00:49:06,131 जेन: ओह, स्टीफन। ओह। नमस्ते... 621 00:49:07,194 --> 00:49:08,179 (हंसते) 622 00:49:08,279 --> 00:49:09,638 (गहरी साँस लेना) 623 00:49:09,738 --> 00:49:11,590 मेरे पास एक तरकीब है। 624 00:49:14,201 --> 00:49:16,144 - (हंसते) - जेन ... 625 00:49:16,954 --> 00:49:18,772 जेन, मैं एक विचार किया है। 626 00:49:29,967 --> 00:49:31,452 - नमस्ते। - हैलो, डेनिस। 627 00:49:31,552 --> 00:49:33,325 - हैलो, डेनिस। - क्या हाल है? 628 00:49:35,264 --> 00:49:37,291 ठीक है। सौभाग्य। 629 00:49:37,391 --> 00:49:39,914 SCIAMA: वह ठीक हो जाएगी। वह ठीक हो जाएगी। 630 00:49:41,562 --> 00:49:42,505 उफ़। माफ़ कीजिये। 631 00:49:42,605 --> 00:49:44,002 कोई बात नहीं। 632 00:49:45,566 --> 00:49:47,043 (दरवाजा बंद कर देता है) 633 00:49:52,072 --> 00:49:54,391 हमें की अनुमति भविष्यवाणी करने के लिए 634 00:49:56,076 --> 00:50:01,933 कुछ कणों, वास्तव में, एक ब्लैक होल से बच सकते हैं कि। 635 00:50:02,875 --> 00:50:08,357 तो, काला छेद नहीं कर रहे हैं, वास्तव में, सब पर काले, 636 00:50:09,507 --> 00:50:13,987 लेकिन गर्मी विकिरण के साथ चमक। 637 00:50:16,430 --> 00:50:19,534 गर्मी ऊर्जा का उत्सर्जन स्थिर 638 00:50:20,267 --> 00:50:24,292 ब्लैक होल का द्रव्यमान हार का कारण बनता 639 00:50:25,814 --> 00:50:32,672 और अंत में वे एक शानदार विस्फोट में गायब हो जाते हैं। 640 00:50:33,113 --> 00:50:35,850 यह तरीका है कि एक शरीर की गर्मी को खो देता है, बहुत, बहुत आसान है। 641 00:50:35,950 --> 00:50:38,686 - ऊष्मप्रवैगिकी के दूसरे कानून। - ब्रायन: ठीक है, यह ऊष्मा है। 642 00:50:38,786 --> 00:50:39,887 (बड़बड़ा) 643 00:50:40,663 --> 00:50:42,356 हम कल्पना कर सकते हैं कि एक ब्लैक होल 644 00:50:42,456 --> 00:50:44,191 वास्तव में, कणों खो रही है 645 00:50:44,291 --> 00:50:47,440 और समय के साथ, आकार में कम हो जाएगा, यह लुप्त हो जाएगा, यह होगा ... 646 00:50:47,670 --> 00:50:49,113 गायब होना। 647 00:50:51,423 --> 00:50:52,524 इसलिए 648 00:50:57,137 --> 00:50:58,489 प्रथम 649 00:50:58,806 --> 00:51:03,958 एक स्टार की एक ब्लैक होल में गायब हो जाती है। 650 00:51:05,312 --> 00:51:07,085 और तब 651 00:51:07,773 --> 00:51:10,251 ब्लैक होल में ही 652 00:51:12,111 --> 00:51:13,428 गायब हो जाती है। 653 00:51:13,862 --> 00:51:15,139 चला गया, कुछ नहीं। 654 00:51:15,239 --> 00:51:17,516 कुछ भी नहीं करने से कुछ भी नहीं! 655 00:51:17,616 --> 00:51:19,093 तुम मुझे एक और बियर देना है। 656 00:51:19,577 --> 00:51:21,729 मैं सिर्फ तुम्हें पता चला है कि हमारे दोस्त साबित कर दी है 657 00:51:21,829 --> 00:51:24,057 उस समय, वास्तव में, एक शुरुआत है। 658 00:51:24,456 --> 00:51:26,604 केवल, कि कैसे ब्रह्मांड का जन्म हुआ है, 659 00:51:26,750 --> 00:51:28,235 - और ... - यह कैसे खत्म हो जाएगा। 660 00:51:28,335 --> 00:51:29,561 बैंग! 661 00:51:31,297 --> 00:51:32,398 कमी! 662 00:51:34,300 --> 00:51:37,574 यह है, उह, सुंदर है, यह कास है, यह है ... 663 00:51:37,678 --> 00:51:38,950 पूरी तरह बकवास! 664 00:51:40,264 --> 00:51:41,957 यह निरर्थक है! 665 00:51:44,018 --> 00:51:46,997 यह कुछ मैंने कहा, प्रोफेसर थे? 666 00:51:48,897 --> 00:51:50,465 उह, मुझे माफ करना। 667 00:51:53,027 --> 00:51:56,597 - (दरवाज़ा ज़ोर से बंद) - मेरा नाम प्रोफेसर Khalatnikov है 668 00:51:57,156 --> 00:51:59,099 विज्ञान के सोवियत अकादमी से। 669 00:51:59,199 --> 00:52:00,392 जैसा कि आप जानते हैं, 670 00:52:00,492 --> 00:52:04,188 अपने क्षेत्र गर्म ब्रह्मांड के विकास है, 671 00:52:04,288 --> 00:52:07,983 माइक्रोवेव पृष्ठभूमि विकिरण के गुणों 672 00:52:08,083 --> 00:52:10,481 और ब्लैक होल के सिद्धांत है। 673 00:52:11,337 --> 00:52:12,984 ईमानदार रहना, 674 00:52:13,631 --> 00:52:15,483 मैं आज यहाँ आया था 675 00:52:16,216 --> 00:52:19,160 बकवास का एक बहुत सुनने के लिए उम्मीद थी। 676 00:52:20,721 --> 00:52:22,494 मैं घर निराश जाना। 677 00:52:23,182 --> 00:52:25,250 छोटे से एक यहां 678 00:52:26,310 --> 00:52:27,503 यह किया गया है! 679 00:52:27,603 --> 00:52:28,796 (बड़बड़ा) 680 00:52:28,896 --> 00:52:30,339 उन्होंने यह किया गया है! 681 00:52:31,190 --> 00:52:33,213 (सभी सराहना) 682 00:52:38,739 --> 00:52:41,475 यह एक खुशी आप, प्रोफेसर को पूरा है। 683 00:52:41,575 --> 00:52:42,977 पूरी तरह से मेरी खुशी। 684 00:52:43,077 --> 00:52:44,349 मेरा सौभाग्य। 685 00:52:45,913 --> 00:52:47,189 स्टीफन: धन्यवाद। 686 00:52:47,289 --> 00:52:48,686 प्रोफेसर: शाबाश, स्टीफन। 687 00:52:49,291 --> 00:52:52,361 स्टीफन: खैर, कि बहुत अच्छी तरह से चला गया, सब बातों पर विचार। 688 00:52:52,586 --> 00:52:54,108 SCIAMA: मैं थोड़ी देर के लिए चिंतित था। 689 00:52:55,172 --> 00:52:57,491 (हस रहा) 690 00:52:58,050 --> 00:52:59,702 विकिरण हॉकिंग! 691 00:52:59,802 --> 00:53:01,537 छोटे से एक यह किया गया है! 692 00:53:01,637 --> 00:53:03,247 (हंसते हुए) छोटे से एक यह किया गया है! 693 00:53:03,347 --> 00:53:04,665 (अस्पष्ट चिल्ला) 694 00:53:04,765 --> 00:53:07,209 - अरे, प्रतिभा पर आते हैं,! - ब्रायन: ओह, बहुत अजीब है! 695 00:53:08,852 --> 00:53:10,337 (मुँह दबाकर हँसती) 696 00:53:10,437 --> 00:53:12,039 तुम हो कि, बूढ़े आदमी के लिए पर्याप्त था। 697 00:53:12,439 --> 00:53:13,916 - ओह, उह ... - पर, निराला आदमी आओ। 698 00:53:14,483 --> 00:53:16,176 एक दो, 699 00:53:16,276 --> 00:53:17,386 तीन! 700 00:53:17,486 --> 00:53:19,305 (कराहना) 701 00:53:19,405 --> 00:53:22,304 हे भगवान! जेन का प्रबंधन कैसे करता है? (घुरघुराना) 702 00:53:25,494 --> 00:53:27,146 स्टीफन, 703 00:53:27,246 --> 00:53:30,065 अपनी मोटर-मुंह रोग, इसे प्रभावित करता है, उम ... 704 00:53:31,041 --> 00:53:32,267 क्या? 705 00:53:33,085 --> 00:53:34,732 उह, सब कुछ? 706 00:53:35,796 --> 00:53:37,281 क्या? नहीं। 707 00:53:37,381 --> 00:53:39,074 अलग प्रणाली। 708 00:53:39,800 --> 00:53:42,494 - (मुँह दबाकर हँसती) स्वचालित। - क्या आप गंभीर हैं? 709 00:53:43,679 --> 00:53:45,827 वैसे, यह बहुत अद्भुत यह है, है ना? 710 00:53:46,306 --> 00:53:48,250 खैर, यह निश्चित रूप से पुरुषों के बारे में एक बहुत कुछ बताते हैं। 711 00:53:48,350 --> 00:53:49,952 (दोनों हँस) 712 00:53:50,477 --> 00:53:51,578 स्टीफन: जल्दी करो! 713 00:53:52,563 --> 00:53:54,586 (मुँह दबाकर हँसती) चलो! 714 00:53:55,315 --> 00:53:56,758 (कराहना) 715 00:53:59,403 --> 00:54:01,050 (मुँह दबाकर हँसती) 716 00:54:02,948 --> 00:54:04,721 - कृपया। - (ब्रायन हंसते हुए) 717 00:54:27,556 --> 00:54:29,291 यह क्या है? 718 00:54:29,391 --> 00:54:31,164 ये तो आश्चर्य की बात है। 719 00:54:33,020 --> 00:54:34,121 सही। 720 00:54:35,022 --> 00:54:36,374 - रखने के लिए उन्हें बंद कर दिया। - (मुँह दबाकर हँसती) 721 00:54:37,691 --> 00:54:38,963 जेन: टा डा! 722 00:54:39,526 --> 00:54:41,220 (मुँह दबाकर हँसती) देखो, पिताजी, देखो! 723 00:54:41,320 --> 00:54:43,923 जेन: यही कारण है कि एक इलेक्ट्रिक व्हीलचेयर है। 724 00:54:44,615 --> 00:54:46,388 आप इसे पसंद नहीं करते हैं, तो हम इसे वापस ले सकते हैं। 725 00:55:10,098 --> 00:55:13,122 SCIAMA: मुझे समझ नहीं आता। आप साल बिताया है 726 00:55:13,393 --> 00:55:16,672 यह मानते हुए काला छेद मौजूद हैं और तुम पर विश्वास 727 00:55:16,772 --> 00:55:18,966 सिग्नस एक्स -1 में अच्छी तरह से बाहर बारी सकता है 728 00:55:19,066 --> 00:55:21,969 पहले ब्लैक होल है कि हम वास्तव में निरीक्षण कर सकते हैं। 729 00:55:22,069 --> 00:55:24,430 और फिर भी, आप सोने के थोर्न शर्त है कि यह एक ब्लैक होल नहीं है। 730 00:55:24,530 --> 00:55:25,806 हाँ। 731 00:55:25,906 --> 00:55:27,141 आप उसे क्या शर्त थी? 732 00:55:27,241 --> 00:55:31,016 एक पत्रिका के लिए एक एक साल की सदस्यता। 733 00:55:31,745 --> 00:55:34,519 - जो पत्रिका? प्रकृति? - नहीं। 734 00:55:35,082 --> 00:55:36,399 पेंटहाउस। 735 00:55:36,917 --> 00:55:40,070 - पेंटहाउस? (मुँह दबाकर हँसती) - (मुँह दबाकर हँसती) हाँ। 736 00:55:40,170 --> 00:55:41,572 तुम्हें मिलता है! 737 00:55:41,672 --> 00:55:43,740 - (स्टीफन कराहना) - (रॉबर्ट मुँह दबाकर हँसती) 738 00:55:44,925 --> 00:55:47,153 रॉबर्ट: पिताजी, बाहर देखो! की माँ जाओ! 739 00:55:47,678 --> 00:55:50,164 स्टीफन: चलो भी ... 740 00:55:50,264 --> 00:55:51,832 रॉबर्ट: तुम्हें मिलता है। 741 00:55:52,391 --> 00:55:53,538 माँ, माँ! 742 00:55:53,809 --> 00:55:55,419 आओ देखो! 743 00:55:55,519 --> 00:55:57,337 (Clattering और clanking) 744 00:55:58,438 --> 00:56:00,540 हम आपको पाने वाले हैं। 745 00:56:00,941 --> 00:56:02,384 स्टीफन: चलो। 746 00:56:04,444 --> 00:56:06,387 (Clattering और पीटने) 747 00:56:07,489 --> 00:56:11,059 रॉबर्ट और लुसी: (जप) छुट्टी! छुट्टी का दिन! छुट्टी का दिन... 748 00:56:11,159 --> 00:56:13,102 स्टीफन: (जप) छुट्टी! छुट्टी का दिन... 749 00:56:22,337 --> 00:56:23,363 फ्रैंक: नमस्कार! 750 00:56:23,463 --> 00:56:24,823 - नमस्ते! - नमस्ते। 751 00:56:24,923 --> 00:56:26,784 - तुम यहां हो। - हैलो, पा! 752 00:56:26,884 --> 00:56:28,236 - यह अद्भुत नहीं है? - (घुरघुराना) 753 00:56:28,594 --> 00:56:29,953 - क्या इन कदमों के बारे में, फ्रैंक? - फ्रैंक: लुसी! 754 00:56:30,053 --> 00:56:31,455 कदम कुछ भी नहीं है, जेन कर रहे हैं। 755 00:56:31,555 --> 00:56:34,329 - स्टीफन! यहाँ हम हैं! - स्टीफन: नमस्कार! 756 00:56:34,433 --> 00:56:36,210 हाँ, यहाँ हम चले। 757 00:56:36,310 --> 00:56:39,213 एक बार जब हम शीर्ष पर कर रहे हैं, यह बहुत ही सुखद है। हैलो, स्टीफन। 758 00:56:39,313 --> 00:56:41,086 - नमस्ते। - हम वहाँ चलें। 759 00:56:41,440 --> 00:56:43,592 - आप के आसपास स्टीफन मुड़ें। - मुझे खींच लिए चाहते हैं? 760 00:56:43,692 --> 00:56:46,053 नहीं, नहीं, मैं ठीक हो जाएगा। आप सामान मिलता है। 761 00:56:46,153 --> 00:56:47,926 - ये रहा। ये हम चले। चलिए चलते हैं। - मैं इसे उठा लेंगे। 762 00:56:48,280 --> 00:56:49,757 (फ्रैंक घुरघुराना) 763 00:56:51,074 --> 00:56:54,178 (घुरघुराना) वहाँ हम कर रहे हैं, आप देखते हैं? काफी आसान। 764 00:56:54,745 --> 00:56:56,939 और एक अप, वहाँ हम चले। 765 00:56:57,456 --> 00:56:58,682 इसोबेल: झिलमिलाता? 766 00:56:58,832 --> 00:57:00,651 फ्रैंक: उम, उह ... 767 00:57:00,751 --> 00:57:04,571 - ओह, बारिश नीचे आ रहा है, ठंड से कांप? - सर्दी? 768 00:57:04,671 --> 00:57:08,283 कोई उह,। उम, उह, गिरने। 769 00:57:08,383 --> 00:57:12,663 गिरने ... उम ... ओह! 770 00:57:12,763 --> 00:57:14,164 - बहुत ठंडा। - यह क्या है? 771 00:57:14,264 --> 00:57:15,666 (घुट) 772 00:57:15,766 --> 00:57:18,119 मैं एक हंसमुख आ रहा है ... 773 00:57:18,226 --> 00:57:20,212 ठीक है, लुसी ले। एक मिनट। 774 00:57:20,312 --> 00:57:21,296 ओह। 775 00:57:21,396 --> 00:57:22,793 यह क्या है? 776 00:57:23,231 --> 00:57:24,424 (स्टीफन घुट) 777 00:57:24,524 --> 00:57:26,422 - (घुरघुराना) - आह ... 778 00:57:28,695 --> 00:57:30,342 - यह पता है? - (गहरी साँस लेना) 779 00:57:31,698 --> 00:57:33,641 - थोड़ा पानी। - नहीं, चिंता मत करो। 780 00:57:34,034 --> 00:57:35,060 (Sighing) 781 00:57:35,160 --> 00:57:37,187 ठीक है, यह बात है। 782 00:57:37,287 --> 00:57:38,388 - हम वहाँ चलें। - (स्टीफन सूंघने) 783 00:57:39,039 --> 00:57:40,641 ठीक है। ठीक है। 784 00:57:40,791 --> 00:57:42,609 उन्होंने कहा कि एक विशेषज्ञ को देखने की जरूरत है। 785 00:57:43,418 --> 00:57:45,362 पर और फिर से हो रहा रखता है। 786 00:57:45,462 --> 00:57:48,236 - हास्यास्पद है। - स्टीफन: कोई डॉक्टर। 787 00:57:48,882 --> 00:57:51,326 कोई डॉक्टर। 788 00:57:52,803 --> 00:57:54,530 फ्रैंक: ठीक है, कोई डॉक्टर। 789 00:57:56,598 --> 00:57:58,917 (सूंघने और हांफते) 790 00:57:59,309 --> 00:58:00,626 फ्रैंक: थोड़ा सा पानी। 791 00:58:11,905 --> 00:58:13,348 (Sniffling) 792 00:58:20,872 --> 00:58:22,315 (Sniffling) 793 00:58:39,141 --> 00:58:40,493 स्टीफन। 794 00:58:43,854 --> 00:58:45,206 मुझे मदद की ज़रूरत है। 795 00:58:47,858 --> 00:58:49,551 केवल रॉबर्ट लिए हैं। 796 00:58:50,110 --> 00:58:51,632 उन्होंने अपने बचपन पर बाहर याद आ रही है। 797 00:58:52,779 --> 00:58:55,758 मैं यह काम करने के लिए एक रास्ता तलाश में रखना, 798 00:58:56,742 --> 00:58:58,518 लेकिन मैं इसे अपने दम पर नहीं मिल सकता है। 799 00:58:58,618 --> 00:59:00,354 स्टीफन: सब कुछ ठीक है। 800 00:59:00,454 --> 00:59:03,357 हम सिर्फ एक सामान्य परिवार हैं। 801 00:59:03,457 --> 00:59:05,776 हम एक सामान्य परिवार नहीं हो। 802 00:59:10,130 --> 00:59:12,232 हम एक सामान्य परिवार नहीं हो! 803 00:59:15,302 --> 00:59:16,745 रॉबर्ट। 804 00:59:17,637 --> 00:59:21,492 तुम्हारी माँ मेरे साथ बहुत गुस्से में है। 805 00:59:27,606 --> 00:59:28,757 (Sighing) 806 00:59:28,857 --> 00:59:30,174 धन्यवाद। 807 00:59:31,777 --> 00:59:33,129 (Sighing) 808 00:59:40,660 --> 00:59:42,137 जेन। 809 00:59:47,918 --> 00:59:49,395 जेन, बंद करो। 810 00:59:53,215 --> 00:59:54,942 (गहरी साँस लेना) 811 00:59:57,135 --> 00:59:58,487 बैठिये। 812 01:00:10,357 --> 01:00:11,629 (तरल डालने के लिये) 813 01:00:12,275 --> 01:00:13,547 अभी, 814 01:00:14,528 --> 01:00:16,013 (तरल डालने के लिये) 815 01:00:16,113 --> 01:00:18,056 मैं एक सुझाव बनाने के लिए चाहते हैं। 816 01:00:21,576 --> 01:00:24,475 थोड़ा असामान्य लग सकता है, लेकिन मैं यह अद्भुत काम देखा है। 817 01:00:25,705 --> 01:00:27,482 मुझे लगता है 818 01:00:27,582 --> 01:00:30,731 कि आप चर्च गाना बजानेवालों में शामिल होने पर विचार करना चाहिए। 819 01:00:33,088 --> 01:00:34,440 (मुँह दबाकर हँसती) 820 01:00:36,967 --> 01:00:38,319 माँ, 821 01:00:38,718 --> 01:00:42,914 मुझे लगता है कि संभवत: सबसे अंग्रेजी बात किसी ने कभी कहा गया है। 822 01:00:45,225 --> 01:00:46,793 संभावित हो। 823 01:00:48,895 --> 01:00:50,167 मैं गा प्यार करते थे। 824 01:00:50,313 --> 01:00:52,086 आप इसे बहुत अच्छा कर रहे हैं। 825 01:00:52,274 --> 01:00:54,172 मैं उस बारे में पता नहीं है। 826 01:00:54,276 --> 01:00:55,673 बस जाओ। 827 01:00:58,405 --> 01:01:00,052 यह एक घंटे एक सप्ताह है। 828 01:01:00,365 --> 01:01:02,183 - MMM-हम्म। - मम्म। 829 01:01:03,743 --> 01:01:05,641 (लैटिन में गायन) 830 01:01:43,617 --> 01:01:44,969 सच में सुंदर, सब लोग। 831 01:01:45,452 --> 01:01:47,145 ठीक है। आपसे अगले हफ्ते मिलते हैं। 832 01:01:51,374 --> 01:01:52,817 - अलविदा। - अलविदा। 833 01:01:55,086 --> 01:01:56,438 अलविदा। 834 01:01:59,424 --> 01:02:00,742 - नमस्ते। - नमस्ते। 835 01:02:00,842 --> 01:02:02,577 आप गाने के लिए आए हैं? 836 01:02:02,677 --> 01:02:04,120 A ... 837 01:02:04,638 --> 01:02:06,536 मैं बस के लिए, उम आया ... 838 01:02:09,100 --> 01:02:10,577 (मुँह दबाकर हँसती) सोप्रानो? 839 01:02:10,769 --> 01:02:12,379 - Mezzo। - आह! 840 01:02:12,479 --> 01:02:14,131 लवली, सिर्फ हम क्या जरूरत है। 841 01:02:14,231 --> 01:02:15,583 आप कहाँ छुप रहे थे? 842 01:02:16,066 --> 01:02:17,384 अच्छा प्रश्न। 843 01:02:17,484 --> 01:02:20,258 ठीक है, तुम यहाँ अब कर रहे हैं, और, उह, समय बस में, 844 01:02:20,654 --> 01:02:22,506 जैसा वे कहते हैं। 845 01:02:27,577 --> 01:02:30,147 - ओह, उह, आप जानते हैं, मैं वैसे भी वापस आ गए हैं, तो ... - अच्छा। 846 01:02:30,247 --> 01:02:32,475 - तुम्हारे पास सब कुछ है? - हाँ धन्यवाद। हाँ। 847 01:02:32,916 --> 01:02:34,151 आने के लिए शुक्रिया। 848 01:02:34,251 --> 01:02:36,945 आप एक मूल्यवान संपत्ति हो जाएगा। 849 01:02:37,170 --> 01:02:38,613 - धन्यवाद। (मुँह दबाकर हँसती) - (मुँह दबाकर हँसती) 850 01:02:40,006 --> 01:02:41,449 A ... 851 01:02:42,092 --> 01:02:43,952 खैर, मैं जा रही किया जाना चाहिए। 852 01:02:44,052 --> 01:02:46,746 उम, और अगर आपका बेटा, उन पियानो सबक चाहता है बस ... 853 01:02:46,846 --> 01:02:49,708 - हाँ, हाँ, बिल्कुल। मैं, उम ... - मुझे बुलाओ। 854 01:02:49,808 --> 01:02:50,917 - मैं करूँगा। - महान। 855 01:02:51,017 --> 01:02:53,753 मेरे पति संगीत, बहुत प्यार करते हैं। 856 01:02:53,853 --> 01:02:56,923 ओह, ठीक है, मैं कर सकता है ... वह खेलते हैं? 857 01:02:57,440 --> 01:02:58,341 A ... 858 01:02:58,441 --> 01:03:00,589 मैं उसे, साथ ही सिखा सकते हैं। उम ... 859 01:03:01,403 --> 01:03:03,346 यह एक लंबी कहानी है। 860 01:03:04,030 --> 01:03:05,803 - लेकिन, उम ... - आह, ठीक है। 861 01:03:06,199 --> 01:03:08,476 - ठीक है, तुम, जोनाथन धन्यवाद। - मेरी खुशी, जेन। फिर मिलेंगे। 862 01:03:08,576 --> 01:03:10,053 - अलविदा। - अलविदा। 863 01:03:20,005 --> 01:03:21,652 (पियानो बजाना) 864 01:03:33,852 --> 01:03:35,670 तीसरी उंगली। नहीं, यह ... कि एक, वहाँ। 865 01:03:37,314 --> 01:03:39,416 अपनी कलाई में एक छोटा सा उठाने की कोशिश करें। अपनी कोहनी वापस रखें। 866 01:03:40,066 --> 01:03:41,338 ठीक है, फिर कोशिश करें। 867 01:03:43,528 --> 01:03:44,845 रॉबर्ट: नहीं। 868 01:03:54,456 --> 01:03:56,684 - (मुँह दबाकर हँसती) अच्छा। - (मुँह दबाकर हँसती) हाँ। 869 01:04:03,173 --> 01:04:04,650 जेन: अधिक शराब? 870 01:04:05,675 --> 01:04:07,410 उम, क्यों नहीं? धन्यवाद। 871 01:04:07,510 --> 01:04:09,783 - स्टीफन? - नहीं। 872 01:04:26,363 --> 01:04:28,014 (जोनाथन समाशोधन गले) 873 01:04:28,114 --> 01:04:31,718 स्टीफन, जेन मुझे बता रहा था कि आप एक सुंदर, उह, प्रमेय है। 874 01:04:34,037 --> 01:04:35,389 A ... 875 01:04:36,039 --> 01:04:38,483 यही कारण है कि ब्रह्मांड साबित होता है, उम, 876 01:04:38,583 --> 01:04:40,560 एक शुरुआत की थी। क्या यही है? 877 01:04:43,296 --> 01:04:46,946 यही कारण है कि अपनी पीएचडी थीसिस था। 878 01:04:49,135 --> 01:04:53,536 मेरी नई परियोजना यह disproves। 879 01:04:54,307 --> 01:04:56,876 - उह, यह disproves? ओह। - हाँ। 880 01:04:57,977 --> 01:05:01,832 उम, तो फिर तुम अब कोई निर्माण में विश्वास करते हो? 881 01:05:02,107 --> 01:05:08,385 क्या एक का मानना ​​है भौतिकी में अप्रासंगिक है। 882 01:05:08,822 --> 01:05:10,344 "भौतिकी में अप्रासंगिक है।" 883 01:05:10,532 --> 01:05:12,430 ओह। (समाशोधन गले) 884 01:05:13,076 --> 01:05:14,268 समझा। 885 01:05:14,828 --> 01:05:16,604 स्टीफन यू-टर्न हो चुका है। 886 01:05:16,704 --> 01:05:20,308 बड़ा नया विचार है कि ब्रह्मांड की कोई सीमा नहीं है सब पर है। 887 01:05:20,875 --> 01:05:23,028 कोई सीमा नहीं, कोई शुरुआत। 888 01:05:23,128 --> 01:05:25,230 और कोई भगवान नहीं। ओह। 889 01:05:26,214 --> 01:05:29,284 ओह मैं समझा। मैं ... (हंसते) मुझे लगता है कि सोचा था, उम, 890 01:05:29,384 --> 01:05:33,489 आप को साबित कर सकता हूँ ब्रह्मांड एक शुरुआत है और इस प्रकार एक निर्माता के लिए एक की जरूरत थी। 891 01:05:34,514 --> 01:05:36,116 (हंसते) मेरी गलती है। 892 01:05:36,433 --> 01:05:39,252 मेरा नहीं। 893 01:05:42,397 --> 01:05:43,882 स्टीफन एक ही सिद्धांत की तलाश में है 894 01:05:43,982 --> 01:05:46,631 कि ब्रह्मांड में सभी बलों बताते हैं। 895 01:05:47,527 --> 01:05:49,675 इसलिए, भगवान मर जाना चाहिए। 896 01:05:49,779 --> 01:05:52,257 ओह, उह, क्यों भगवान मर जाना चाहिए? मैं देख नहीं है। 897 01:05:53,158 --> 01:05:55,886 भौतिकी के दो महान स्तंभों 898 01:05:56,244 --> 01:05:58,563 क्वांटम सिद्धांत हैं, 899 01:05:58,746 --> 01:06:02,976 कानून है कि बहुत छोटे कण, इलेक्ट्रॉनों सरकार और इतने पर, 900 01:06:03,460 --> 01:06:05,983 और सामान्य सापेक्षता। 901 01:06:06,212 --> 01:06:07,780 आह, हाँ, आइंस्टीन। 902 01:06:08,173 --> 01:06:09,240 आइंस्टीन के सिद्धांत, कानून है कि सरकार 903 01:06:09,340 --> 01:06:11,117 बहुत बड़े ग्रहों और ऐसी। 904 01:06:11,217 --> 01:06:14,287 लेकिन क्वांटम और सापेक्षता ... 905 01:06:14,387 --> 01:06:16,489 मुझे नहीं बताया। वे अलग हो रहे हैं? 906 01:06:16,931 --> 01:06:19,659 वे दूर से ही नियम से नहीं खेलते हैं। 907 01:06:20,393 --> 01:06:24,089 यदि दुनिया के सभी आलू, फिर, आसान थे। 908 01:06:24,189 --> 01:06:26,883 आप एक सटीक शुरुआत पता लगा सका 909 01:06:26,983 --> 01:06:28,835 स्टीफन के रूप में एक बार किया था। 910 01:06:29,235 --> 01:06:31,178 सृजन का एक पल। 911 01:06:31,946 --> 01:06:34,640 हे भगवान। भगवान रहता है। 912 01:06:35,283 --> 01:06:36,768 आप मेनू में मटर शामिल हैं, 913 01:06:36,868 --> 01:06:38,515 ठीक है, तो यह सब एक छोटे से चला जाता है ... 914 01:06:38,786 --> 01:06:40,939 - स्तन। - ओह। (मुँह दबाकर हँसती) 915 01:06:41,039 --> 01:06:43,108 हाँ। परेशन। 916 01:06:43,208 --> 01:06:45,527 - यह सिर्फ सभी एक नास्तिक गड़बड़ हो जाता है। - ओह प्रिय। 917 01:06:46,211 --> 01:06:48,188 - (मुँह दबाकर हँसती) - आइंस्टीन मटर पसंद नहीं थी। 918 01:06:48,880 --> 01:06:53,611 क्वांटम सिद्धांत। उन्होंने कहा, "भगवान ने ब्रह्मांड के साथ पासा खेल नहीं है।" 919 01:06:54,135 --> 01:06:57,535 स्टीफन: लगता है वह न केवल पासा निभाता है, 920 01:06:58,264 --> 01:07:03,040 लेकिन वह उन्हें फेंकता है, जहां हम उन्हें नहीं मिल सकता है। 921 01:07:03,436 --> 01:07:06,756 - भगवान लुप्तप्राय प्रजातियों की सूची पर वापस आ गया है। - (जोनाथन मुँह दबाकर हँसती) 922 01:07:07,232 --> 01:07:10,009 खैर, मैं वह सामना करेंगे उम्मीद है। 923 01:07:10,109 --> 01:07:13,805 और भौतिकी के कारोबार में वापस आ गया है। 924 01:07:13,905 --> 01:07:15,177 जेन: हां। 925 01:07:16,783 --> 01:07:19,102 भौतिकी के कारोबार में वापस आ गया है। 926 01:07:30,255 --> 01:07:32,653 मैं था, उह, शादी की, वास्तव में। 927 01:07:33,841 --> 01:07:36,660 उम ... लेकिन, अफसोस की बात है, वह पारित कर दिया। 928 01:07:38,888 --> 01:07:40,498 अब लगभग एक वर्ष पहले। 929 01:07:40,598 --> 01:07:42,041 (Exhaling) 930 01:07:43,142 --> 01:07:44,915 यह था, उह, ल्यूकेमिया। 931 01:07:47,313 --> 01:07:50,166 उम, वह यह लड़ाई लड़ी और मैं उसके पाले। 932 01:07:51,484 --> 01:07:53,428 लेकिन, उह, अंत में ... 933 01:07:53,528 --> 01:07:55,255 एक ... (sighing) 934 01:07:58,783 --> 01:08:00,727 मैं काफी अकेला मिलता है। 935 01:08:00,827 --> 01:08:04,181 खाली कमरे की, उह, (गहरा inhaling) अत्याचार 936 01:08:05,164 --> 01:08:06,607 और वह सब। 937 01:08:07,959 --> 01:08:11,529 लेकिन संगीत मेरा उद्धार है। शिक्षण और खेल। 938 01:08:11,629 --> 01:08:14,616 नहीं, वास्तव में एक कैरियर के रूप में है, लेकिन मैं बहुत महत्वाकांक्षी हूँ। 939 01:08:14,716 --> 01:08:16,534 हालांकि नहीं है कि ... 940 01:08:17,302 --> 01:08:19,154 (Sighing) 941 01:08:22,515 --> 01:08:24,913 कि एक पाप है? मुझे नहीं पता। 942 01:08:26,728 --> 01:08:29,331 गलत आदमी से पूछने के लिए। 943 01:08:35,194 --> 01:08:36,971 आप मुझे रखने के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। 944 01:08:37,071 --> 01:08:39,924 - आने के लिए शुक्रिया। - यह वास्तव में सच में अद्भुत था। 945 01:08:40,700 --> 01:08:43,269 वहाँ कुछ भी है, तो मैं सेवा के लिए कर सकते हैं, 946 01:08:43,369 --> 01:08:44,395 उम, आप के लिए, 947 01:08:44,495 --> 01:08:46,814 परिवार के लिए, मेरा मतलब है, मैं करूंगा 948 01:08:46,914 --> 01:08:48,732 यह एक विशेषाधिकार पर विचार करें। 949 01:08:49,000 --> 01:08:52,400 मैं बच्चों को नहीं या प्रतिबद्धताओं, तो है ... 950 01:08:53,296 --> 01:08:56,650 मैं केवल इसका मतलब यह है कि अगर मैं मदद की हो सकता है, 951 01:08:57,091 --> 01:08:59,035 मैं मैं एक उद्देश्य मिल सकता है का मानना ​​है कि होगा 952 01:08:59,135 --> 01:09:01,909 मेरे अपने, उम, स्थिति को कम करने में मदद। (हंसते) 953 01:09:04,057 --> 01:09:05,158 शुभ रात्रि। 954 01:09:06,142 --> 01:09:07,414 रात। 955 01:09:43,304 --> 01:09:45,748 मैं समझता हूं 956 01:09:48,101 --> 01:09:50,454 अगर तुम्हे सहायता की जरुरत है। 957 01:09:53,898 --> 01:09:59,220 किसी को यह पेशकश करने के लिए तैयार किया जाता है, 958 01:10:03,241 --> 01:10:05,639 मैं आपत्ति नहीं होगी। 959 01:10:45,074 --> 01:10:46,391 (हस रहा) 960 01:10:48,786 --> 01:10:49,937 मिर्च? (मुँह दबाकर हँसती) 961 01:10:50,037 --> 01:10:51,810 (मुँह दबाकर हँसती) हाँ, यह बहुत हौसला पैदा कर रहा है। 962 01:11:23,863 --> 01:11:25,348 (हंसते) चलो। तैयार? 963 01:11:25,448 --> 01:11:27,175 - हाँ। - (घुरघुराना) ठीक है। 964 01:11:29,660 --> 01:11:32,104 17, 18 ... 965 01:11:39,837 --> 01:11:42,565 हम वहाँ चलें। सही। मैं पर केतली डाल करने के लिए जा रहा हूँ। 966 01:11:58,648 --> 01:12:00,421 (पियानो बजाना) 967 01:12:31,097 --> 01:12:34,041 (गायन) कहता है तुम एक और आप सभी की कॉल 968 01:12:34,141 --> 01:12:37,920 उसकी अनन्त हॉल हासिल करने के लिए 969 01:12:38,020 --> 01:12:44,177 मसीह को बचाने के लिए पैदा हुआ था 970 01:12:44,277 --> 01:12:46,425 जोनाथन: ग्रेट, सुंदर, ठीक है। हम जा सकते है। 971 01:12:47,655 --> 01:12:49,348 बस 07:45 चले गए। 972 01:12:49,657 --> 01:12:53,102 - (हंसते) आप सभी अपने प्रतियां छोड़ सकते हैं? - अलविदा। 973 01:12:59,584 --> 01:13:01,106 वहाँ कुछ मैं तुम्हें बताने की जरूरत है। 974 01:13:02,336 --> 01:13:03,562 क्या? 975 01:13:04,338 --> 01:13:05,815 मैं गर्भवती हूँ। 976 01:13:06,966 --> 01:13:08,576 (हंसते) 977 01:13:08,676 --> 01:13:11,529 हे भगवान, मैं, उम, मान लिया है कि आप और स्टीफन, उम ... 978 01:13:13,139 --> 01:13:15,412 वैसे, यह वास्तव में अद्भुत है। 979 01:13:16,183 --> 01:13:18,581 - यह है। - हाँ, अद्भुत। 980 01:13:19,478 --> 01:13:21,580 (हंसते) बधाई हो, जेन। 981 01:13:22,565 --> 01:13:23,882 धन्यवाद। 982 01:13:39,290 --> 01:13:40,566 हर कोई, कहते हैं कि "पनीर।" तैयार? 983 01:13:40,666 --> 01:13:42,735 तीन की गिनती पर। एक दो तीन। 984 01:13:42,835 --> 01:13:44,608 सभी: पनीर! 985 01:13:46,255 --> 01:13:47,447 पनीर। 986 01:13:51,636 --> 01:13:53,955 जेन: (हांफते) अपने भाई है? उसकी बाइक पर? 987 01:13:57,808 --> 01:13:59,669 - लुसी: माँ! - बस आ रहा है। 988 01:13:59,769 --> 01:14:02,622 ओह, स्वीटी पर आते हैं। आ जाओ... 989 01:14:09,403 --> 01:14:11,347 अब, आप जानते हैं (समाशोधन गले) 990 01:14:11,447 --> 01:14:15,768 मैं हमेशा घर मदद के लिए नहीं अपनी पसंद का समर्थन किया गया है, 991 01:14:15,868 --> 01:14:19,017 लेकिन हम एक स्थायी समाधान खोजने की जरूरत है। 992 01:14:19,497 --> 01:14:21,774 यह, उह, स्थिति जारी नहीं रख सकते। 993 01:14:21,874 --> 01:14:27,026 आप एक उचित लिव-इन नर्स तुरंत आवश्यकता है। 994 01:14:27,463 --> 01:14:29,190 हम मदद कर सकते है। 995 01:14:29,882 --> 01:14:33,327 देखो, तुम जानते हो कि मैं किस बारे में बात कर रहा हूँ। 996 01:14:33,469 --> 01:14:36,823 हम एक साथ रहने वाली नर्स बर्दाश्त नहीं कर सकता। 997 01:14:37,139 --> 01:14:38,661 स्टीफन, तुम एक रास्ता खोजने की जरूरत 998 01:14:39,225 --> 01:14:40,827 अपने परिवार की खातिर। 999 01:14:41,143 --> 01:14:42,836 आप दुनिया भर में मशहूर रहे हैं। 1000 01:14:43,187 --> 01:14:47,008 ब्लैक होल, रॉक संगीत कार्यक्रम के लिए नहीं लिए। 1001 01:14:47,733 --> 01:14:49,835 स्टीफन, यह अजीब बात नहीं है। 1002 01:14:50,569 --> 01:14:52,467 मेरा मानना ​​है कि यह ज़रूरी है। 1003 01:15:10,881 --> 01:15:12,483 (पानी भागने) 1004 01:15:13,759 --> 01:15:15,953 हम यह जानने का अधिकार दिया है। 1005 01:15:16,053 --> 01:15:18,247 हमें पता है, जेन का अधिकार है। 1006 01:15:21,392 --> 01:15:22,835 क्या आपको पता है? 1007 01:15:24,103 --> 01:15:26,213 इसोबेल: किसका बच्चा टिमोथी है। 1008 01:15:26,313 --> 01:15:28,791 स्टीफन या जोनाथन की। 1009 01:15:31,444 --> 01:15:33,512 यही कारण है कि तुम मुझे के बारे में सोच रहा है। 1010 01:15:35,281 --> 01:15:38,809 वहाँ कोई रास्ता नहीं टिमोथी स्टीफन तुलना में किसी अन्य पिता हो सकता है कि नहीं है। 1011 01:15:38,909 --> 01:15:40,135 कोई नहीं। 1012 01:15:44,123 --> 01:15:45,566 (दरवाजा बंद) 1013 01:15:50,921 --> 01:15:52,198 जोनाथन। 1014 01:15:52,298 --> 01:15:54,033 - कृपया मत जाओ। - मुझे जाना पड़ेगा। 1015 01:15:54,133 --> 01:15:55,743 आ जाओ। हर कोई बात कर रहा है ... 1016 01:15:55,843 --> 01:15:57,370 तो, क्या फर्क पड़ता है? 1017 01:15:57,470 --> 01:15:59,205 यह मेरे लिए मुश्किल है क्योंकि मैं सिर्फ मदद करने के लिए कोशिश कर रहा हूँ। 1018 01:15:59,305 --> 01:16:01,749 क्या मैं आपकी मदद करने के लिए कोशिश कर रहे हैं पता है, और आपकी मदद के मूल्यवान है। 1019 01:16:01,849 --> 01:16:04,585 ठीक है अब मेरे लिए सबसे अच्छी बात ... मैं शायद लगता है कि अगर ... (हकला) है 1020 01:16:04,685 --> 01:16:06,420 मैं बस अभी के लिए वापस कदम। 1021 01:16:06,520 --> 01:16:08,464 कृपया, जोनाथन। हमें आपकी आवश्यकता है। 1022 01:16:08,564 --> 01:16:11,008 बच्चों की जरूरत है, और मैं आप की जरूरत है, और स्टीफन आप की जरूरत है। 1023 01:16:11,108 --> 01:16:13,256 - जोनाथन। - वहाँ अन्य बातों के रूप में अच्छी तरह से है। 1024 01:16:13,569 --> 01:16:15,012 जेन, मैं ... 1025 01:16:15,780 --> 01:16:17,006 (Sighing) 1026 01:16:17,490 --> 01:16:19,092 मेरे मन में आपके लिए भावनाएं है। 1027 01:16:23,579 --> 01:16:26,273 और मैं आप के लिए भावनाओं, भी है। 1028 01:16:31,378 --> 01:16:32,821 धन्यवाद, जेन। 1029 01:17:21,679 --> 01:17:26,034 मैं बोर्डो ओपेरा करने के लिए आमंत्रित किया गया है। 1030 01:17:26,809 --> 01:17:28,161 आमंत्रित कहाँ? 1031 01:17:29,061 --> 01:17:30,458 बोर्डो। 1032 01:17:32,356 --> 01:17:33,924 - बोर्डो के लिए? - मम्म। 1033 01:17:34,984 --> 01:17:36,757 वैगनर। 1034 01:17:37,027 --> 01:17:39,471 छात्रों ने मुझे ले जा सकते हैं। 1035 01:17:39,989 --> 01:17:42,638 मैं आप से नफरत उड़ान पता है। 1036 01:17:42,867 --> 01:17:43,976 (मुँह दबाकर हँसती) 1037 01:17:44,076 --> 01:17:45,894 मैं उड़ान भरने से नफरत करते हैं। 1038 01:17:46,453 --> 01:17:48,681 कार लाओ। 1039 01:17:49,123 --> 01:17:52,193 मेरे बोर्डो में मिलो। 1040 01:17:54,461 --> 01:17:57,565 बच्चों डेरा डाले हुए ले लो। 1041 01:18:00,342 --> 01:18:02,740 यह प्रबंधन के लिए, स्टीफन भी मुश्किल हो जाएगा। 1042 01:18:09,226 --> 01:18:12,375 जोनाथन लाओ। 1043 01:18:17,776 --> 01:18:20,174 मुझे शक है वह तैयार किया जाएगा। 1044 01:18:23,824 --> 01:18:25,426 (दरवाज़ा खोलना) 1045 01:18:37,421 --> 01:18:38,989 हैलो, स्टीफन। 1046 01:18:55,314 --> 01:18:56,882 यह ठीक है? 1047 01:18:57,149 --> 01:18:58,592 कुंआ... 1048 01:18:59,485 --> 01:19:00,962 मैं बता यदि आप नहीं होगा नहीं होंगे। 1049 01:19:14,500 --> 01:19:16,193 बस मन में असर आप ड्राइव है। 1050 01:19:16,293 --> 01:19:17,770 (हस रहा) 1051 01:19:32,685 --> 01:19:35,254 जेन मदद की जरूरत है। 1052 01:19:49,702 --> 01:19:51,729 सारा, आप एक विटामिन बी इंजेक्शन भूल नहीं होगा ... 1053 01:19:51,829 --> 01:19:53,063 - ... जैसे ही आप देश के रूप में। - अवश्य। 1054 01:19:53,163 --> 01:19:54,607 - जब आप होटल के लिए मिलता है तुम मुझे फोन करता हूँ? - मे लूँगा। 1055 01:19:54,707 --> 01:19:56,354 - हाँ? पक्का वादा? अच्छा। - हाँ। 1056 01:19:57,876 --> 01:19:59,353 स्टीफन। 1057 01:20:01,672 --> 01:20:03,365 माँ बच्चे को ले जाएगा। 1058 01:20:04,049 --> 01:20:07,119 - (चुंबन) वह यहाँ किसी भी पल हो जाएगा। - बोर्डो में मिलते हैं। 1059 01:20:08,262 --> 01:20:09,579 और अच्छा हो सकता है। 1060 01:20:33,871 --> 01:20:35,231 वे सो रहे हैं? 1061 01:20:35,331 --> 01:20:36,648 (फुसफुसा) हाँ। 1062 01:20:49,428 --> 01:20:50,905 (मुँह दबाकर हँसती) 1063 01:20:52,097 --> 01:20:54,950 - ठीक है। ठीक है। मैं ठीक हूँ। - बच्चे कहा है? 1064 01:21:08,155 --> 01:21:10,383 - मुझे लगता है कि हम नहीं बल्कि अच्छी तरह से किया है। - मम्म। 1065 01:21:10,991 --> 01:21:12,601 सही। बच्चे? 1066 01:21:12,701 --> 01:21:14,394 अपने बैग सो जाओ। 1067 01:21:16,622 --> 01:21:17,974 धन्यवाद। 1068 01:21:25,839 --> 01:21:27,191 (काढ़) 1069 01:21:30,344 --> 01:21:31,912 धन्यवाद। धन्यवाद। 1070 01:22:03,085 --> 01:22:04,903 (FASTENING जिपर) 1071 01:22:18,183 --> 01:22:19,910 (गहरी साँस लेना) 1072 01:22:37,786 --> 01:22:39,103 जोनाथन? 1073 01:22:56,263 --> 01:22:57,660 (घुरघुराना) 1074 01:22:59,141 --> 01:23:00,868 (घुट) 1075 01:23:08,066 --> 01:23:09,463 व्यक्ति: श्श्श! 1076 01:23:10,319 --> 01:23:11,636 (खाँसी) 1077 01:23:13,906 --> 01:23:15,053 हे भगवान! 1078 01:23:17,451 --> 01:23:18,928 खेद है मुझे माफ करें। 1079 01:23:52,319 --> 01:23:54,138 जोनाथन? 1080 01:23:54,238 --> 01:23:55,973 जोनाथन। 1081 01:23:56,073 --> 01:23:58,016 स्टीफन बीमार लिया गया है। 1082 01:23:58,116 --> 01:23:59,435 वह अस्पताल में है और 1083 01:23:59,535 --> 01:24:02,058 - वह है, उह ... वह कोमा में है। - स्टीफन बीमार लिया गया है? 1084 01:24:26,144 --> 01:24:28,087 (उपकरण beeping) 1085 01:24:32,776 --> 01:24:34,753 (जेन फ्रेंच भाषी) 1086 01:24:56,842 --> 01:24:58,569 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 1087 01:25:02,014 --> 01:25:03,787 इस तरह एक दर्द रहित अंत हो जाएगा। 1088 01:25:04,141 --> 01:25:06,460 हम उसे संवेदनाहारी से दौर लाने की कोशिश करते हैं, तो 1089 01:25:07,019 --> 01:25:09,167 यह यकीन है कि वह बच जाएगा पुनर्जीवन नहीं है। 1090 01:25:10,897 --> 01:25:13,216 तुम उसे संवेदनाहारी से दौर लाने के लिए है। 1091 01:25:14,818 --> 01:25:16,966 आप यकीन है कि यह तुम क्या चाहते हो क्या? 1092 01:25:18,280 --> 01:25:21,016 उसे वेंटीलेटर बंद प्रातः का एक ही तरीका 1093 01:25:21,116 --> 01:25:23,059 उसे एक ट्रेकिआटमी देने के लिए किया जाएगा। 1094 01:25:23,744 --> 01:25:27,064 गर्दन में एक छेद, गले को दरकिनार। 1095 01:25:28,957 --> 01:25:30,775 वह फिर कभी बात नहीं करेंगे। 1096 01:25:35,505 --> 01:25:37,152 वहाँ कोई सवाल ही नहीं है। 1097 01:25:38,717 --> 01:25:40,452 स्टीफन जीना चाहिए। 1098 01:25:40,552 --> 01:25:42,996 मैं वह सब कुछ की जरूरत है वह हो जाता है देखेंगे। 1099 01:25:43,847 --> 01:25:46,325 मैं उसे वापस कैम्ब्रिज के लिए स्थानांतरित करना होगा। 1100 01:25:49,561 --> 01:25:51,504 उन्होंने कहा कि यात्रा से बच नहीं सकता है। 1101 01:25:52,564 --> 01:25:54,132 हां वह करेगा। 1102 01:26:02,157 --> 01:26:03,258 मुझे पता है। 1103 01:26:05,661 --> 01:26:06,762 मैं हूँ ... 1104 01:26:08,080 --> 01:26:09,227 पीछे हटना। 1105 01:26:13,043 --> 01:26:14,486 आप कार में सब कुछ मिलता है? 1106 01:26:14,586 --> 01:26:17,360 उनकी कुर्सी और उसके उपकरण और सब कुछ? 1107 01:26:19,466 --> 01:26:20,863 (मुंह) 1108 01:26:31,853 --> 01:26:33,580 (इंजन शुरू) 1109 01:26:38,610 --> 01:26:39,711 अलविदा। 1110 01:28:03,195 --> 01:28:04,717 (बकबक) 1111 01:28:15,874 --> 01:28:16,975 स्टीफन? 1112 01:28:36,478 --> 01:28:38,330 यह एक वर्तनी बोर्ड है। 1113 01:28:41,066 --> 01:28:43,760 सबसे पहले, आप मुझे बताओ कि क्या तुम चाहते पत्र 1114 01:28:43,860 --> 01:28:46,680 निमिष द्वारा जब मैं कहता समूह के रंग 1115 01:28:46,780 --> 01:28:48,427 उस पत्र में शामिल है। 1116 01:28:50,992 --> 01:28:52,602 एक बार जब मैं इस समूह को पता है, आप चुन सकते हैं 1117 01:28:52,702 --> 01:28:54,554 उस समूह के अंदर चरित्र 1118 01:28:55,080 --> 01:28:56,231 फिर पलक जब मैं कहता द्वारा 1119 01:28:56,331 --> 01:28:58,604 कि समूह के भीतर प्रत्येक अक्षर के रंग। 1120 01:29:01,545 --> 01:29:02,646 जाहिरा तौर पर। 1121 01:29:04,339 --> 01:29:05,531 चलो बस कोशिश करते हैं। 1122 01:29:10,512 --> 01:29:11,613 हरा। 1123 01:29:15,058 --> 01:29:16,159 नीला। 1124 01:29:18,770 --> 01:29:19,871 गुलाबी। 1125 01:29:22,983 --> 01:29:24,084 काली। 1126 01:29:26,111 --> 01:29:27,212 लाल। 1127 01:29:31,116 --> 01:29:32,434 समूह के रंग का चयन करने के लिए पलक 1128 01:29:32,534 --> 01:29:34,307 पत्र के आप चाहते हैं, स्टीफन। 1129 01:29:46,172 --> 01:29:47,273 हरा। 1130 01:29:50,135 --> 01:29:51,236 नीला। 1131 01:29:55,473 --> 01:29:56,574 गुलाबी। 1132 01:30:02,814 --> 01:30:03,915 काली। 1133 01:30:08,987 --> 01:30:10,088 लाल। 1134 01:30:39,059 --> 01:30:40,160 (दरवाजा खुलता है) 1135 01:30:40,727 --> 01:30:42,625 - ऐलेन: हैलो। - जेन: हैलो, ऐलेन। 1136 01:30:42,771 --> 01:30:44,923 - जेन: मैं अपने कोट ले जाएगा? - ठीक है। (हंसते) 1137 01:30:45,023 --> 01:30:46,249 धन्यवाद, जेन। 1138 01:30:53,323 --> 01:30:55,016 - बस यहीं रुको। - महान। 1139 01:31:02,749 --> 01:31:03,850 वह यहाँ है। 1140 01:31:04,376 --> 01:31:06,069 वह अत्यधिक की सिफारिश की आता है। 1141 01:31:09,047 --> 01:31:10,649 वादा उसे जिंदा खाने के लिए नहीं। 1142 01:31:13,343 --> 01:31:14,444 ठीक है? 1143 01:31:26,356 --> 01:31:27,457 यहाँ हम हैं। 1144 01:31:29,985 --> 01:31:32,087 ऐलेन, स्टीफन। 1145 01:31:33,488 --> 01:31:34,680 स्टीफन, ऐलेन। 1146 01:31:34,906 --> 01:31:36,633 आप, प्रोफेसर से मिलने के लिए लवली। 1147 01:31:38,576 --> 01:31:40,724 अब, तुम सब कुछ आप की जरूरत नहीं होनी चाहिए। 1148 01:31:40,954 --> 01:31:43,557 लेकिन वहाँ कुछ और है, तो मैं सिर्फ अगले दरवाजे हो जाएगा। 1149 01:31:44,207 --> 01:31:45,308 महान। 1150 01:31:45,750 --> 01:31:47,693 मुझे लगता है कि हम सीधे काम करने के लिए मिल जाएगा। 1151 01:31:48,003 --> 01:31:49,195 धन्यवाद, जेन। 1152 01:31:49,462 --> 01:31:51,985 - ओह, अगर आप दरवाजे बंद कर सकता है। - बेशक। 1153 01:31:56,886 --> 01:31:58,033 (गले को साफ करता है) 1154 01:31:58,638 --> 01:32:00,365 ऐलेन: हम शुरू हो जाएगा, फिर। 1155 01:32:02,434 --> 01:32:03,535 ठीक है। 1156 01:32:12,652 --> 01:32:13,753 लाल। 1157 01:32:16,573 --> 01:32:17,674 पीला। 1158 01:32:18,742 --> 01:32:19,843 टी 1159 01:32:23,246 --> 01:32:24,347 हरा। 1160 01:32:25,123 --> 01:32:26,224 काली। 1161 01:32:27,208 --> 01:32:28,309 ई 1162 01:32:29,044 --> 01:32:30,737 हरे, हरे। 1163 01:32:31,004 --> 01:32:32,105 ए। 1164 01:32:32,380 --> 01:32:33,481 चाय। 1165 01:32:34,758 --> 01:32:36,075 आप एक कप चाय चाहते हैं। 1166 01:32:39,387 --> 01:32:40,488 ठीक है। 1167 01:32:44,642 --> 01:32:45,789 किसी भी वरीयता? 1168 01:32:49,481 --> 01:32:51,925 आप बोर्ड याद है, मुझे पता है तुम्हारे पास है। 1169 01:32:54,152 --> 01:32:55,549 मैं सारा दिन नहीं मिला है। 1170 01:32:58,364 --> 01:33:00,307 हरे, हरे। 1171 01:33:01,117 --> 01:33:02,343 हरा पीला। 1172 01:33:02,952 --> 01:33:04,053 पीला। 1173 01:33:04,204 --> 01:33:05,305 बी 1174 01:33:06,414 --> 01:33:08,516 हरे, नीले, गुलाबी, काला, लाल। 1175 01:33:09,459 --> 01:33:10,560 लाल। 1176 01:33:11,044 --> 01:33:13,021 हरे, पीले, नीले, नीला। 1177 01:33:13,546 --> 01:33:14,531 यू 1178 01:33:14,631 --> 01:33:16,608 तो, बी, यू (हंसते) ओह। 1179 01:33:17,509 --> 01:33:18,986 बिल्डर की चाय, है ना? 1180 01:33:21,679 --> 01:33:22,780 (हंसते हुए) 1181 01:33:27,852 --> 01:33:29,374 तो आपक सफल कैसे हुए? 1182 01:33:29,854 --> 01:33:30,922 तुम्हे पता हैं... 1183 01:33:31,022 --> 01:33:33,796 मुझे लगता है कि वह सबसे शानदार आदमी को मैं कभी मिले है। 1184 01:33:34,192 --> 01:33:35,301 आप बहुत भाग्यशाली हो। 1185 01:33:35,401 --> 01:33:36,502 धन्यवाद। 1186 01:33:36,861 --> 01:33:38,722 आप जमीन के नीचे पूजा करना चाहिए ... 1187 01:33:38,822 --> 01:33:39,923 अपने पहियों? 1188 01:33:41,366 --> 01:33:42,968 और वह सही रोगी है। 1189 01:33:43,118 --> 01:33:44,390 वह बहुत ही हास्यास्पद है! 1190 01:33:44,619 --> 01:33:45,770 आप उसके बारे में पढ़ा है जब ... 1191 01:33:45,870 --> 01:33:48,143 चलो देखते हैं कि कैसे आप पर मिलता है, हम करेंगे, ऐलेन? 1192 01:33:50,125 --> 01:33:51,898 तकनीशियन: यही कारण है कि कड़ा है। 1193 01:33:52,794 --> 01:33:55,697 जैसा कि आप देख सकते हैं, यह ऊंचाई समायोज्य है 1194 01:33:55,797 --> 01:33:58,946 और हम कोण जो कुछ भी करने के लिए स्टीव पर यह चाहता बदल सकते हैं। 1195 01:33:59,175 --> 01:34:00,201 तुम्हें पता है, यह अत्याधुनिक है। 1196 01:34:00,301 --> 01:34:01,369 जेन: तो, यह कैसे काम करता है? 1197 01:34:01,469 --> 01:34:03,580 यह एक बहुत ही सरल अंतरफलक का उपयोग करता है 1198 01:34:03,680 --> 01:34:05,206 कि वर्णमाला के माध्यम से स्कैन करता है, 1199 01:34:05,306 --> 01:34:07,375 एक समय में प्रत्येक अक्षर एक का चयन करता। 1200 01:34:07,475 --> 01:34:10,003 मेरा मतलब है, इस तकनीक का उपयोग, प्रोफेसर उम्मीद कर सकते हैं 1201 01:34:10,103 --> 01:34:12,205 प्रति मिनट के बारे में चार शब्द लिखने के लिए। 1202 01:34:12,605 --> 01:34:14,174 अच्छा। एक एक मिनट से भी बेहतर है। 1203 01:34:14,274 --> 01:34:16,134 (हंसते हुए) हाँ, और मैंने क्या किया है 1204 01:34:16,234 --> 01:34:19,429 एक टेलीफोन का जवाब प्रणाली से घटकों लिया जाता है, वास्तव में, 1205 01:34:19,529 --> 01:34:20,805 लिखित पाठ में कनवर्ट करने के 1206 01:34:20,905 --> 01:34:22,098 संश्लेषित भाषण में। 1207 01:34:22,198 --> 01:34:24,434 मेरा मतलब है, आवाज में एक छोटा सा रोबोट लगता है, 1208 01:34:24,534 --> 01:34:27,012 लेकिन, उम, हम इसे एक कोशिश देना चाहिए? 1209 01:34:27,328 --> 01:34:28,850 - महान। - यहाँ क्लिकर है। 1210 01:34:33,168 --> 01:34:34,360 जेन: दाहिने हाथ? 1211 01:34:41,092 --> 01:34:42,660 तकनीशियन: वहाँ तुम जाओ। 1212 01:34:44,053 --> 01:34:46,906 (साफ करता गले) भविष्य के लिए आपका स्वागत है। 1213 01:34:52,270 --> 01:34:54,543 (स्टीफन यंत्रीकृत आवाज के माध्यम से बोल रहा हूँ) 1214 01:34:57,025 --> 01:34:58,126 यह अमेरिकी है। 1215 01:34:59,068 --> 01:35:00,260 क्या यही समस्या है? 1216 01:35:00,737 --> 01:35:04,091 हे भगवान। ठीक है, वहाँ एक और आवाज है? 1217 01:35:05,742 --> 01:35:07,769 यही कारण है कि केवल एक ही है कि वे समय पर किया है। 1218 01:35:07,869 --> 01:35:09,095 मुझे लगता है कि वो ठीक है। 1219 01:35:09,204 --> 01:35:10,396 (हंसते हुए) 1220 01:35:32,310 --> 01:35:33,787 (क्लिक) 1221 01:35:43,655 --> 01:35:45,428 (स्टीफन बोल रहा हूँ) 1222 01:35:53,831 --> 01:35:57,276 सच कहूँ तो, मेरे प्रिय, मैं एक शाप दे नहीं है। 1223 01:36:01,172 --> 01:36:03,616 - (हंसते हुए) - विनाश। 1224 01:36:04,550 --> 01:36:06,277 विनाश। 1225 01:36:08,388 --> 01:36:09,660 विनाश। 1226 01:36:18,523 --> 01:36:20,045 मैं एक किताब लिखेंगे। 1227 01:36:22,610 --> 01:36:23,711 किस बारे मेँ? 1228 01:36:24,529 --> 01:36:25,972 (क्लिक) 1229 01:36:31,661 --> 01:36:32,762 पहर। 1230 01:36:33,246 --> 01:36:34,472 (स्टीफन बोल रहा हूँ) 1231 01:36:43,089 --> 01:36:45,112 समय की प्रकृति क्या है? 1232 01:36:46,217 --> 01:36:48,240 यह कभी भी समाप्त हो जाएगी? 1233 01:36:49,429 --> 01:36:51,531 (बोला जा रहा है) 1234 01:36:53,224 --> 01:36:56,753 किसी दिन, इन सवालों के जवाब में हमारे लिए स्पष्ट लग सकता है 1235 01:36:56,853 --> 01:36:59,172 पृथ्वी सूर्य की परिक्रमा के रूप में, 1236 01:37:00,440 --> 01:37:04,170 या शायद के रूप में कछुओं के एक टॉवर के रूप में हास्यास्पद है। 1237 01:37:07,572 --> 01:37:10,391 केवल समय ही, जो कुछ भी हो सकता है, 1238 01:37:10,783 --> 01:37:11,884 बताऊंगा। 1239 01:37:34,932 --> 01:37:36,033 प्रोफेसर? 1240 01:37:40,605 --> 01:37:42,378 (जल्दी क्लिक) 1241 01:37:47,695 --> 01:37:49,092 यह एक दोस्त के लिए है। 1242 01:37:49,614 --> 01:37:50,886 निश्चित रूप से यह है। 1243 01:37:51,449 --> 01:37:53,051 यही वह सब कहते हैं। 1244 01:37:54,744 --> 01:37:57,688 आप, प्रोफेसर मेरे सामने शर्मिंदा होने की जरूरत नहीं है। 1245 01:37:58,122 --> 01:37:59,815 मैं जानता हूँ कि क्या पुरुषों की तरह हैं। 1246 01:38:01,626 --> 01:38:02,978 हम एक बार देख ले जाएगा? 1247 01:38:04,754 --> 01:38:05,855 तुम वहाँ जाओ। 1248 01:38:09,926 --> 01:38:11,073 (गले को साफ करता है) 1249 01:38:15,348 --> 01:38:16,574 (दरवाजा खुलता है) 1250 01:38:18,684 --> 01:38:20,286 ओह! मुझे माफ कर दो। 1251 01:38:31,030 --> 01:38:32,131 अगला? 1252 01:38:38,413 --> 01:38:39,514 क्या? 1253 01:39:21,622 --> 01:39:26,319 स्टीफन: तो मैंने कहा, "मैं लंबे समय से ब्रह्मांड की एक मॉडल के लिए देख रहा है। 1254 01:39:28,212 --> 01:39:30,986 - "मैं अंत में उसे मिल गया।" - (हस रहा) 1255 01:39:32,925 --> 01:39:34,151 मैं शर्त लगाता हूं कि आपने किया था। 1256 01:39:34,760 --> 01:39:36,157 (हस रहा) 1257 01:39:41,601 --> 01:39:44,580 स्टीफन, मैं तुम्हें चोरी करने की जरूरत है। अनुबंध पहुंचे। 1258 01:39:45,021 --> 01:39:47,340 क्या आप हमें एक मिनट के लिए, कृपया, जेन दे सकता है? 1259 01:39:59,327 --> 01:40:00,428 हम वहाँ चलें। 1260 01:40:09,128 --> 01:40:10,229 नए जैसा। 1261 01:40:13,633 --> 01:40:14,825 (ELAINE दूसरे से टकराए) 1262 01:40:39,951 --> 01:40:41,052 "हम कौन है? 1263 01:40:42,578 --> 01:40:43,804 "हम यहां क्यों आए हैं? 1264 01:40:44,288 --> 01:40:45,523 "हम कभी भी इस जानने के लिए, 1265 01:40:45,623 --> 01:40:48,317 "यह मानव के कारण के अंतिम विजय होगी 1266 01:40:48,626 --> 01:40:50,820 "तो के लिए हम भगवान के मन में पता होगा।" 1267 01:40:52,922 --> 01:40:54,069 क्या आपका यह मतलब है? 1268 01:40:55,132 --> 01:40:56,233 हाँ। 1269 01:40:58,803 --> 01:40:59,745 बेशक। 1270 01:40:59,845 --> 01:41:01,447 तो, आप उसे स्वीकार करते रहे हैं? 1271 01:41:07,395 --> 01:41:08,496 तथापि... 1272 01:41:12,108 --> 01:41:13,300 "हालांकि" क्या? 1273 01:41:20,616 --> 01:41:23,310 आप वास्तव में मुझे इस क्षण है यह बताने के लिए जा रहे हैं? 1274 01:41:28,916 --> 01:41:30,233 आपका स्वागत है। 1275 01:42:10,041 --> 01:42:13,611 मैं अमेरिका के लिए मेरे साथ यात्रा करने के लिए ऐलेन कहा है। 1276 01:42:16,881 --> 01:42:18,904 उसने मुझे बाद दिखेगा। 1277 01:42:33,022 --> 01:42:34,123 क्या वह? 1278 01:42:38,319 --> 01:42:39,420 हाँ। 1279 01:42:46,160 --> 01:42:48,888 तुम हमेशा मुझे बताओ कि जब एक निमंत्रण में आया करते थे। 1280 01:42:51,832 --> 01:42:54,685 एक और पुरस्कार। तुम क्या कर सकते हो? 1281 01:43:06,013 --> 01:43:07,365 मुझे क्षमा करें। 1282 01:43:17,483 --> 01:43:19,005 कितने साल? 1283 01:43:25,991 --> 01:43:27,308 वे दो कहा। 1284 01:43:30,579 --> 01:43:32,056 तुम इतने सारे लिया है। 1285 01:43:42,675 --> 01:43:43,947 (रोती है) 1286 01:44:00,234 --> 01:44:02,257 सब कुछ ठीक हो जाएगा। 1287 01:44:21,088 --> 01:44:22,610 मैंने तुमसे प्यार किया है। 1288 01:44:32,850 --> 01:44:34,452 (फुसफुसाते हुए) मैं अपना सर्वश्रेष्ठ किया था। 1289 01:44:37,897 --> 01:44:39,169 (रोती है) 1290 01:45:13,182 --> 01:45:14,283 सावधान। 1291 01:45:15,559 --> 01:45:17,002 यही कारण है कि ... यही रह रही है। 1292 01:45:17,144 --> 01:45:18,245 ठीक है। 1293 01:45:47,007 --> 01:45:49,030 (अस्पष्ट बकबक) 1294 01:46:04,275 --> 01:46:05,376 अलविदा, जोनाथन। 1295 01:46:23,752 --> 01:46:25,570 (गहरी साँस लेना) 1296 01:46:46,275 --> 01:46:48,127 (पियानो संगीत शुरू होता है) 1297 01:47:30,527 --> 01:47:32,470 (संवाददाताओं clamoring) 1298 01:47:34,615 --> 01:47:36,513 महिला: प्रोफेसर, मैं अपनी पुस्तक प्यार करता हूँ! 1299 01:47:39,536 --> 01:47:41,479 (दर्शकों की सराहना) 1300 01:47:43,832 --> 01:47:44,933 धन्यवाद। 1301 01:47:47,378 --> 01:47:50,152 मैं पहली बार प्रोफेसर से मुलाकात की 1302 01:47:51,715 --> 01:47:53,317 1963 में। 1303 01:47:54,051 --> 01:47:55,573 अब वहाँ आप कर रहे हैं। पहर! 1304 01:47:55,761 --> 01:47:56,953 वह कहाँ गया? 1305 01:47:58,055 --> 01:48:00,291 यह महान सुख की गई है 1306 01:48:00,391 --> 01:48:05,129 अपने जीवन के इस आदमी हर उम्मीद को धता बताने देखने के लिए, 1307 01:48:05,229 --> 01:48:08,299 दोनों वैज्ञानिक और व्यक्तिगत। 1308 01:48:09,066 --> 01:48:13,216 कृपया चरण मेरे सम्मानित सहयोगी पर स्वागत करते हैं, 1309 01:48:14,154 --> 01:48:16,974 मेरे प्रिय मित्र, प्रोफेसर हॉकिंग। 1310 01:48:17,074 --> 01:48:18,596 (दर्शकों की सराहना) 1311 01:48:34,341 --> 01:48:35,576 धन्यवाद। हम है कृपया सकता है 1312 01:48:35,676 --> 01:48:38,746 पहले पूर्व चयनित सवाल? धन्यवाद। 1313 01:48:45,102 --> 01:48:46,420 क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 1314 01:48:46,520 --> 01:48:47,963 (दर्शकों हंसते हुए) 1315 01:48:50,399 --> 01:48:52,376 अब आप हर जगह मान्यता प्राप्त हैं। 1316 01:48:53,277 --> 01:48:55,345 आप सभी का ध्यान के साथ कैसे सौदा करते हैं? 1317 01:48:55,779 --> 01:48:59,383 मैं हाल ही में कैम्ब्रिज में एक पर्यटक द्वारा बंद कर दिया गया था, 1318 01:48:59,658 --> 01:49:02,386 जो अगर मैं असली स्टीफन हॉकिंग था पूछा। 1319 01:49:03,454 --> 01:49:07,900 मैंने कहा कि मैं नहीं था और कहा असली एक ज्यादा बेहतर लग रही थी। 1320 01:49:11,211 --> 01:49:14,281 1979 में, आप संभावना के बारे में बात की थी 1321 01:49:14,381 --> 01:49:17,985 सब कुछ का एक सिद्धांत की सदी के अंत से पहले की खोज की जा रही है। 1322 01:49:19,636 --> 01:49:22,114 मैं अब अनुमान है कि मैं गलत था। 1323 01:49:26,977 --> 01:49:28,045 प्रोफेसर हॉकिंग, 1324 01:49:28,145 --> 01:49:30,839 आपने कहा है आप भगवान में विश्वास नहीं करते। 1325 01:49:32,733 --> 01:49:35,677 आप जीवन का एक दर्शन है कि आप में मदद करता है? (बंद fades) 1326 01:50:38,757 --> 01:50:41,235 आपने कहा है आप भगवान में विश्वास नहीं करते। 1327 01:50:43,262 --> 01:50:45,740 आप जीवन का एक दर्शन है कि आप में मदद करता है? 1328 01:51:09,121 --> 01:51:12,976 यह स्पष्ट है कि हम सिर्फ प्राइमेट के एक उन्नत नस्ल के हैं 1329 01:51:13,125 --> 01:51:17,355 एक नाबालिग ग्रह एक बहुत औसत स्टार के चारों ओर परिक्रमा पर 1330 01:51:17,546 --> 01:51:22,368 100 अरब आकाशगंगाओं में से एक के बाहरी उपनगर में। 1331 01:51:24,094 --> 01:51:25,195 परंतु, 1332 01:51:25,762 --> 01:51:28,285 कभी सभ्यता की सुबह के बाद से, 1333 01:51:28,599 --> 01:51:31,043 लोगों को एक समझने के लिए तड़पा है 1334 01:51:31,143 --> 01:51:33,496 दुनिया की अंतर्निहित आदेश की। 1335 01:51:35,189 --> 01:51:37,841 वहाँ बहुत कुछ खास होना चाहिए 1336 01:51:37,941 --> 01:51:41,170 ब्रह्मांड की सीमा की स्थिति के बारे में। 1337 01:51:42,237 --> 01:51:46,058 और क्या अधिक विशेष कोई सीमा नहीं है कि वहाँ से हो सकता है ... 1338 01:51:48,785 --> 01:51:52,264 और वहाँ मानव प्रयास करने के लिए कोई सीमा होनी चाहिए। 1339 01:51:54,333 --> 01:51:56,026 हम बिल्कुल भिन्न हैं। 1340 01:51:56,793 --> 01:51:58,861 हालांकि बुरा जीवन लग सकता है, 1341 01:51:59,046 --> 01:52:02,571 वहाँ हमेशा कुछ आप करते हैं और में सफल हो सकती है। 1342 01:52:04,092 --> 01:52:07,162 जीवन है तो आशा है। 1343 01:52:07,471 --> 01:52:09,118 (दर्शकों की सराहना) 1344 01:52:28,367 --> 01:52:29,468 यही कारण है कि आए। 1345 01:52:39,920 --> 01:52:41,146 यह स्टीफन से है। 1346 01:52:48,303 --> 01:52:49,404 हे भगवान। 1347 01:53:09,199 --> 01:53:11,643 अपने चश्मे हमेशा गंदा कर रहे हैं। 1348 01:53:29,469 --> 01:53:32,698 साईस: प्रोफेसर और श्रीमती हॉकिंग, महारानी। 1349 01:54:03,337 --> 01:54:04,859 बधाई... 1350 01:54:06,590 --> 01:54:09,159 ऑनर के मेरे साथी। 1351 01:54:11,219 --> 01:54:13,538 एक पुराने उदार समाजवादी लिए बुरा नहीं है। 1352 01:54:15,640 --> 01:54:18,459 () फुसफुसाती चिंता मत करो, आप नाइटहुड अस्वीकार कर सकते हैं। 1353 01:54:29,237 --> 01:54:31,260 आज के लिये आप को धन्यवाद। 1354 01:54:32,616 --> 01:54:33,933 यह असाधारण था। 1355 01:54:35,535 --> 01:54:38,229 यह यह सब किया है हालांकि बल्कि असाधारण हो गया है, नहीं? 1356 01:54:43,001 --> 01:54:44,478 (क्लिक) 1357 01:54:47,172 --> 01:54:48,524 आप क्या लिख ​​रहे हैं? 1358 01:55:00,811 --> 01:55:04,085 देखो हम क्या बना दिया। 1359 01:55:05,305 --> 01:55:11,487 हमारा समर्थन और वीआईपी सदस्य www.OpenSubtitles.org से सभी विज्ञापनों को हटाने के लिए बन