1 00:00:26,828 --> 00:00:29,202 না না না. 2 00:00:29,237 --> 00:00:30,566 না, ওকে নিয়ে যেও না। 3 00:00:30,601 --> 00:00:32,337 না! না! 4 00:00:32,372 --> 00:00:33,833 তুমি আমাকে কথা দিয়েছিলে! 5 00:00:33,868 --> 00:00:35,571 তুমি বলেছিলে আমি ওকে রাখতে পারব! 6 00:00:36,805 --> 00:00:39,113 না! 7 00:00:46,137 --> 00:00:51,737 অ্যাবানডোন্ড 8 00:01:01,061 --> 00:01:05,361 চল্লিশ বছর পরে 9 00:01:34,599 --> 00:01:36,566 আর এটা হবে বাচ্চার রুম 10 00:01:39,274 --> 00:01:40,702 আপনার পছন্দ হয়নি, তাই না? 11 00:01:41,870 --> 00:01:43,606 আমার মনে হয় না ওর পছন্দ হয়েছে 12 00:01:44,312 --> 00:01:45,443 শশশ 13 00:01:46,281 --> 00:01:47,448 কিন্তু আমাদের পছন্দ হয়েছে 14 00:01:48,481 --> 00:01:49,976 মানে, আমাদের তো পছন্দ হয়েছে, তাই না? 15 00:02:00,460 --> 00:02:01,492 এই নাও 16 00:02:02,660 --> 00:02:05,199 তুমি এত জেদি কেন? 17 00:02:05,234 --> 00:02:08,301 সে শুধু এই একটা প্যাসিফায়ারই পছন্দ করে. সে খুবই চুজি। 18 00:02:10,437 --> 00:02:11,601 তুমি ভাবছো আমি এটা আরও ভালো পারবো 19 00:02:11,636 --> 00:02:14,307 আমি প্রি-স্কুল টিচার ছিলাম। 20 00:02:14,342 --> 00:02:17,640 আর যদি আমি ঠিকঠাক আন্দাজ করি, আপনি হয়ত 21 00:02:17,675 --> 00:02:19,840 কিছুটা ক্লাসিক ফিল পাওয়া যাবে এমন কিছু খুঁজছিলেন? 22 00:02:19,875 --> 00:02:21,347 ঠিক বলেছি? 23 00:02:21,382 --> 00:02:22,678 হ্যাঁ, আমি-- আমি এমনটাই চাচ্ছিলাম 24 00:02:22,713 --> 00:02:25,252 - আর আমরা - হ্যাঁ 25 00:02:25,287 --> 00:02:28,387 আর এটা আহ-- এটা আমাদের বাজেটের মধ্যেই হয়ে যাবে 26 00:02:28,422 --> 00:02:29,520 চমৎকার 27 00:02:29,555 --> 00:02:31,456 তাই না? 28 00:02:31,491 --> 00:02:33,227 আর অবশ্যই, আপনারা চাইলে আমরা সানন্দে 29 00:02:33,262 --> 00:02:34,789 আপনাদের পছন্দ নয় এমন যে কোনো আসবাবপত্র সরিয়ে ফেলব 30 00:02:34,824 --> 00:02:36,362 কিন্তু আমরা শুধুমাত্র সেগুলোই রেখে দিয়েছি 31 00:02:36,397 --> 00:02:37,891 যেগুলো সত্যিকারের অ্যান্টিকস 32 00:02:37,926 --> 00:02:39,530 ওহ আচ্ছা, আসলে সেজন্যই আমি এখানে এসেছি 33 00:02:39,565 --> 00:02:40,498 হ্যাঁ। 34 00:02:40,533 --> 00:02:41,961 মানে, সেজন্যই আমরা এখানে এসেছি 35 00:02:43,734 --> 00:02:46,504 হ্যাঁ, আর আপনি এত কম দামে এরকম বাড়ি কখনই পাবেন না 36 00:02:46,539 --> 00:02:48,275 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 37 00:02:48,310 --> 00:02:49,243 শ, শ, শ, শ. 38 00:02:49,278 --> 00:02:50,442 - এইতো এইতো - হ্যাঁ 39 00:03:06,559 --> 00:03:09,296 আমরা ভালো দামে কোন কিছু পেতে ভালোবাসি 40 00:03:09,331 --> 00:03:10,858 ঠিক আছে. 41 00:03:10,893 --> 00:03:12,431 ভালো 42 00:03:12,466 --> 00:03:13,861 আচ্ছা, আমরা যদি একটু 43 00:03:13,896 --> 00:03:15,599 শস্যাগারটা দেখে আসি তবে কেমন হয়? 44 00:03:15,634 --> 00:03:16,534 তাহলে তো ভালোই হয় 45 00:03:16,569 --> 00:03:18,503 ঠিক আছে, এদিকে আসুন 46 00:03:22,674 --> 00:03:24,410 তো, শুনলেই তো ভদ্রমহিলা যা বললেন 47 00:03:24,445 --> 00:03:25,708 চলো একটু ঘুরে আসি। 48 00:03:38,085 --> 00:03:39,392 ঠিক আছে. 49 00:03:39,955 --> 00:03:40,855 ঠিক আছে. 50 00:03:40,890 --> 00:03:43,330 প্রায় হয়েই গিয়েছিল 51 00:03:43,365 --> 00:03:44,925 পেরেছি 52 00:03:44,960 --> 00:03:47,334 এইতো হয়ে গেছে 53 00:03:47,369 --> 00:03:48,797 বাহ 54 00:03:51,604 --> 00:03:53,703 ওয়াও 55 00:03:54,772 --> 00:03:56,002 কেমন লাগছে, ছোট্ট সোনা? 56 00:03:56,037 --> 00:03:58,444 তুমি দেখতে চাও বাবা কোথায় কাজ করবে, হাহ? 57 00:03:58,479 --> 00:03:59,445 চলো যাই. 58 00:03:59,480 --> 00:04:00,611 চলো গিয়ে দেখে আসি। 59 00:04:02,879 --> 00:04:05,616 আপাতত আমাদের এখানে বিদ্যুৎ নেই 60 00:04:05,651 --> 00:04:06,815 এখনো চালু করা হয়নি 61 00:04:06,850 --> 00:04:09,290 তবে বাকি সব কিছু একেবারে স্বপ্নের মতো। 62 00:04:10,788 --> 00:04:13,459 এই দেখো, বাবা এখানে তার জিনিসপত্র রাখবে। 63 00:04:13,494 --> 00:04:15,527 ওখানে একটা এক্সাম টেবিল রাখবে 64 00:04:15,562 --> 00:04:17,859 আমাদের কাছে এখন পৃথিবীর সব জায়গা আছে। 65 00:04:17,894 --> 00:04:19,366 যার মানে আরও অনেক টাকা, বুঝতে পারছ আমি কি বলছি, 66 00:04:19,401 --> 00:04:20,862 তাই না, আমার ছোট্ট বাবু? 67 00:04:20,897 --> 00:04:22,798 কোলাহলপূর্ণ ঘিঞ্জি ঐ শহরের চেয়ে অনেক ভালো। 68 00:04:25,000 --> 00:04:26,571 এটা অনেকটাই নিখুঁত, তাই না? 69 00:04:37,485 --> 00:04:38,551 বাড়িটা-- 70 00:04:40,422 --> 00:04:43,456 অনেকদিন ধরেই বিক্রির জন্য পড়ে আছে 71 00:04:43,491 --> 00:04:45,018 মম-হুম। 72 00:04:45,053 --> 00:04:46,492 হুম, তা ঠিক 73 00:04:46,527 --> 00:04:49,462 কিন্তু বাড়িটা আমরা অনেক সময় নিয়ে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন করেছি। 74 00:04:49,497 --> 00:04:50,562 আর আহ-- 75 00:04:50,597 --> 00:04:52,324 আপনার কি মনে হয় বাড়িটা এখনও কেউ কিনেনি কেন? 76 00:04:53,501 --> 00:04:57,899 আসলে... এখানে একটা ঘটনা ঘটেছিল। 77 00:04:57,934 --> 00:05:00,066 হ্যাঁ, আমরা সেটা জানতে চাই না। 78 00:05:00,101 --> 00:05:01,234 আমরা জানতে চাই 79 00:05:04,138 --> 00:05:05,346 কি হয়েছিলো? 80 00:05:07,878 --> 00:05:10,384 আসলে, ঘটনাটা বললে বেশ খারাপ শোনাবে, 81 00:05:10,419 --> 00:05:13,915 এখানে একজন আত্মহত্যা করেছিল. 82 00:05:15,688 --> 00:05:18,986 আহ... দুটো হত্যাকান্ড ঘটেছিল 83 00:05:19,021 --> 00:05:22,121 মেয়েটা তার বাচ্চাকে আর তারপর তার বাবাকে হত্যা করেছিল 84 00:05:22,156 --> 00:05:23,925 ঠিক আছে, আমি যেমনটা বলেছিলাম, কোন সমস্যা নেই 85 00:05:25,995 --> 00:05:29,062 হ্যাঁ, এখানে রিপোর্টটা আছে 86 00:05:42,979 --> 00:05:44,550 মনে হয় আপনারা বাড়িটা নেবেন না 87 00:05:49,183 --> 00:05:50,424 না. 88 00:05:52,989 --> 00:05:54,527 আমরা এটা নেব। 89 00:05:54,562 --> 00:05:55,594 তুমি কি সিওর? 90 00:05:57,092 --> 00:05:59,961 হ্যাঁ, আমার একটুও আপত্তি নেই 91 00:05:59,996 --> 00:06:03,470 তাছাড়া ওগুলো সবই অতীত। 92 00:06:03,505 --> 00:06:05,406 আমরা ভবিষ্যতের দিকে মনোনিবেশ করছি, তাই না? 93 00:06:06,475 --> 00:06:08,574 আচ্ছা, আপনাদেরকে কয়েকটা স্বাক্ষর করতে হবে 94 00:06:08,609 --> 00:06:10,004 কিছু কাগজপত্রে 95 00:06:10,039 --> 00:06:11,808 তুমি কি মায়ের কোলে যাবে? 96 00:06:11,843 --> 00:06:14,173 ওহ, ঠিক আছে, ঠিক আছে। 97 00:06:14,208 --> 00:06:15,274 ঠিক আছে 98 00:06:20,819 --> 00:06:23,490 শহর থেকে প্রাণীদের কাছে যাতায়াত করা 99 00:06:23,525 --> 00:06:24,689 বেশ ক্লান্তিকর হয়ে উঠছিল 100 00:06:24,724 --> 00:06:27,461 মম। মম-হুম। মম-হুম। 101 00:06:27,496 --> 00:06:29,925 তাই ভাবছিলাম, আমরাই ওদের কাছে চলে গেলে কেমন হয় 102 00:06:29,960 --> 00:06:32,664 আর সারা যেখানেই থাকুক না কেন তার শিক্ষকতা চালিয়ে যেতে পারবে 103 00:06:32,699 --> 00:06:33,995 যখন সে ফিরে যাবার জন্য প্রস্তুত হবে 104 00:06:34,030 --> 00:06:36,503 কিন্তু আসলেই আমি... 105 00:06:36,538 --> 00:06:38,736 আমি আশা করি যে পরিবেশের পরিবর্তন আমাদের জন্য ভালোই হবে 106 00:06:38,771 --> 00:06:42,509 কারণ শহরের পরিবেশ আমাদের জন্য ভালো না 107 00:06:42,544 --> 00:06:44,907 বাচ্চার জন্মের পর থেকেই 108 00:06:44,942 --> 00:06:47,679 বিশেষ করে, সারার ক্ষেত্রে। বিষণ্নতা আর অন্য সব কিছু 109 00:06:49,111 --> 00:06:53,212 আমরা সবকিছুই চেষ্টা করেছি, তাই বলতে পারেন এটাও আমাদের একটা চেষ্টা 110 00:06:53,247 --> 00:06:54,917 মম-হুম। 111 00:06:54,952 --> 00:06:57,491 আর এখানে আরো একটা স্বাক্ষর লাগবে 112 00:06:59,726 --> 00:07:00,758 ঠিক আছে. 113 00:07:06,227 --> 00:07:07,633 ফু 114 00:07:08,295 --> 00:07:09,602 হ্যাঁ. 115 00:07:18,272 --> 00:07:20,712 হাই 116 00:07:20,747 --> 00:07:21,911 কি ভাবছো তুমি? 117 00:07:28,623 --> 00:07:32,790 তো, আমরা এখন বাড়ির মালিক। 118 00:07:32,825 --> 00:07:34,055 অথবা আমরা অন্তত হয়ে যাবো কিছুদিনের মধ্যে 119 00:07:36,224 --> 00:07:37,597 তিনজনের জন্য কি জায়গা হবে? 120 00:07:38,798 --> 00:07:40,534 - আমার তো মনে হয়ে হবে - হ্যাঁ 121 00:07:41,966 --> 00:07:42,899 কোথায় ওটা-- 122 00:07:42,934 --> 00:07:43,702 নীল প্যাসিফায়ারটা আছে তোমার কাছে? 123 00:07:43,737 --> 00:07:44,670 এইতো এখানে. ওহ 124 00:07:44,705 --> 00:07:47,706 এইযে. এই নাও, এই নাও 125 00:07:47,741 --> 00:07:48,707 এটা আটকে গেছে, ঠিক আছে. 126 00:07:48,742 --> 00:07:49,741 এই নাও, ছোট্ট সোনা 127 00:07:49,776 --> 00:07:52,546 হ্যাঁ। হ্যাঁ। 128 00:07:54,044 --> 00:07:55,142 খুব সুন্দর. 129 00:07:58,015 --> 00:08:00,851 চার তলার ঐ এপার্টমেন্টে আমাদের প্রথম রাতের কথা মনে আছে তোমার? 130 00:08:00,886 --> 00:08:02,721 বিদ্যুৎ নেই, কোন প্লাম্বিং নেই। 131 00:08:10,764 --> 00:08:11,961 এটা অনেক ভালো হয়েছে 132 00:08:18,266 --> 00:08:22,741 আচ্ছা, আমাদের কি এই দোলনাটা একটু দোলানো উচিত, হাহ? 133 00:08:22,776 --> 00:08:25,205 সিটবেল্ট বেঁধে ফেলো, ছোট্ট সোনা 134 00:08:25,240 --> 00:08:27,944 ওয়াও 135 00:08:31,950 --> 00:08:33,620 উইই! 136 00:08:39,089 --> 00:08:40,286 আমি তোমাকে নিয়ে গর্বিত 137 00:08:52,839 --> 00:08:54,234 মনে হয় ঘুমানোর সময় হয়ে গেছে, হাহ? 138 00:08:54,269 --> 00:08:55,268 হ্যাঁ, আমি ওকে নিয়ে যাব। 139 00:08:55,303 --> 00:08:56,104 তুমি কি সিওর? 140 00:08:56,139 --> 00:08:57,743 হ্যাঁ হ্যাঁ. প্লিজ থাকো এখানটায় 141 00:08:57,778 --> 00:08:58,942 এখানকার সৌন্দর্যটা উপভোগ করো 142 00:09:00,814 --> 00:09:03,045 ধন্যবাদ, বাড়িওয়ালা 143 00:09:03,080 --> 00:09:05,311 ঠিক আছে, বাড়িওয়ালি 144 00:09:05,346 --> 00:09:06,445 হেই 145 00:09:48,994 --> 00:09:51,423 গানটা ভালোই, তাই না? 146 00:09:56,199 --> 00:09:57,671 ওয়াও, এটা মা আর বাবা. 147 00:10:07,177 --> 00:10:08,715 ভয় লাগছে? 148 00:10:08,750 --> 00:10:10,915 শুধু, এটা -- হুমমম 149 00:10:45,116 --> 00:10:46,115 ওহ 150 00:10:53,058 --> 00:10:54,059 হেই 151 00:10:55,060 --> 00:10:56,191 সরি 152 00:10:56,226 --> 00:10:57,830 এই-- এই দরজাটা খুলছে না। 153 00:10:57,865 --> 00:10:58,957 তাই নাকি? 154 00:10:59,262 --> 00:11:00,327 আমাকে চেষ্টা করতে দাও. 155 00:11:04,168 --> 00:11:04,837 হুম 156 00:11:04,872 --> 00:11:05,899 বললামই তো তোমাকে 157 00:11:11,538 --> 00:11:12,812 আমরা একটা বাড়ি কিনেছি 158 00:11:12,847 --> 00:11:14,110 অথচ আমরা প্রতিটা রুম চেক করে দেখিনি 159 00:11:14,145 --> 00:11:15,312 খুবই আনাড়ি টাইপের কাজ হয়েছে 160 00:11:16,917 --> 00:11:18,312 ঠিক আছে, আমি কিছু টুলস নিয়ে আসছি 161 00:11:33,461 --> 00:11:34,462 ওহ 162 00:11:46,045 --> 00:11:47,046 ওহ 163 00:11:47,541 --> 00:11:48,848 এটা সত্যিই দারুন. 164 00:11:50,346 --> 00:11:52,984 আমি ভেবেছিলাম তাদের শুধু একটা মেয়ে ছিলো 165 00:11:53,019 --> 00:11:54,085 দুজন মেয়ে ছিলো 166 00:11:58,321 --> 00:12:00,123 ওহ 167 00:12:01,794 --> 00:12:05,425 আমি-- আমি-- আমি দুঃখিত, আমি আপনাদেরকে ভয় দেখাতে চাইনি। 168 00:12:12,005 --> 00:12:14,467 আমি নক করেছিলাম, কিন্তু কেউ উত্তর দিল না। 169 00:12:16,372 --> 00:12:19,043 তো, তারপর আপনি-- আপনি জাস্ট উপরে হেঁটে চলে এলেন? 170 00:12:23,577 --> 00:12:25,445 এখানে আমরা এমনটাই করি 171 00:12:27,922 --> 00:12:30,054 কিন্তু আমার মনে হয় আপনারা এখানকার স্থানীয় নন। 172 00:12:31,420 --> 00:12:33,024 আপনি কিভাবে জানলেন? 173 00:12:40,902 --> 00:12:42,330 ওগুলো কি আমাদের জন্য? 174 00:12:43,498 --> 00:12:44,532 হ্যাঁ 175 00:12:45,632 --> 00:12:48,402 ধন্যবাদ. খুব ভালো করেছেন 176 00:12:48,437 --> 00:12:49,601 আমি এটা পান করতে পারব না 177 00:12:49,636 --> 00:12:52,538 কিন্তু আমার স্বামী ভালো বিয়ার খুব পছন্দ করেন। 178 00:12:52,573 --> 00:12:53,641 তাই না? 179 00:12:59,646 --> 00:13:01,547 আমি সারা ডেভিস। 180 00:13:07,621 --> 00:13:08,554 ওহ 181 00:13:14,364 --> 00:13:18,597 আর ও হচ্ছে আমার স্বামী, অ্যালেক্স... যে বিয়ার পছন্দ করে। 182 00:13:20,073 --> 00:13:21,941 সত্যি বলতে, অনেক ভালোবাসে 183 00:13:21,976 --> 00:13:22,568 ওহ 184 00:13:24,913 --> 00:13:25,505 হেই 185 00:13:31,678 --> 00:13:35,053 তাহলে অ্যাঁ, আহ, আহ, আপনি কে? 186 00:13:36,925 --> 00:13:38,518 ক্রিস রেনার। 187 00:13:40,126 --> 00:13:41,422 আমি পাশের বাড়িতেই থাকি। 188 00:13:41,457 --> 00:13:44,458 সম্ভবত আপনাদের নিকটতম প্রতিবেশী 189 00:13:44,493 --> 00:13:49,298 তাই আমি পরিচিত হতে চেয়েছিলাম... আর এগুলো দিতে এসেছিলাম 190 00:13:51,038 --> 00:13:53,005 দেখলাম আপনাদের স্ক্রিন পোর্চে একটা গর্ত আছে। 191 00:13:53,040 --> 00:13:54,501 ভাবলাম ওটা ঠিক করার জন্য আপনাদের সাহায্যের প্রয়োজন হতে পারে 192 00:13:54,536 --> 00:13:58,274 ওহ, আমি আসলে শহরের জীবনযাপনে 193 00:13:58,309 --> 00:14:00,177 বেশ অভ্যস্ত 194 00:14:00,212 --> 00:14:02,377 একটু সাহায্য পেলে মন্দ হয় না. 195 00:14:03,710 --> 00:14:05,446 তাই না? 196 00:14:05,481 --> 00:14:07,283 হ্যাঁ। 197 00:14:07,318 --> 00:14:11,155 ওহ, আমি একজন পশুচিকিৎসক, আপনার যদি এমন কোনো প্রাণী থাকে যার যত্ন নেওয়া দরকার... বলতে পারেন 198 00:14:13,192 --> 00:14:15,192 আমার কাছে কোন প্রাণী নেই 199 00:14:18,263 --> 00:14:20,527 আর ও হচ্ছে আমাদের ছেলে লিয়াম। 200 00:14:20,562 --> 00:14:22,331 সে কাঁদতে ভালোবাসে। 201 00:14:22,800 --> 00:14:25,334 আশা করি, আপনার বাড়ি পর্যন্ত ওর কান্না শোনা যাবে না 202 00:14:25,369 --> 00:14:26,566 সমস্যা নেই, ঠিক আছে. 203 00:14:31,474 --> 00:14:32,605 আচ্ছা, আমি আপনাকে এগিয়ে দিচ্ছি 204 00:14:32,640 --> 00:14:34,277 আমি নিচেই যাচ্ছিলাম 205 00:14:58,765 --> 00:15:00,535 কি ভাবছো, ছোট্ট সোনা? তোমার এটা পছন্দ হয়েছে? 206 00:15:02,406 --> 00:15:04,670 একটা ব্যাপার শুনবে? এটা হবে-- 207 00:15:04,705 --> 00:15:06,738 এটা হবে তোমার মজার জায়গা 208 00:15:06,773 --> 00:15:08,641 হ্যাঁ। 209 00:15:08,676 --> 00:15:12,051 এখানে তুমি হাঁটতে আর কথা বলতে শিখবে 210 00:15:12,086 --> 00:15:15,516 আর পড়তে আর লিখতে শিখবে, আর একসময় ড্রাইভ করবে 211 00:15:18,422 --> 00:15:20,488 আমি জানি. 212 00:15:20,523 --> 00:15:21,556 ভয় লাগছে, তাই না? 213 00:15:24,593 --> 00:15:26,593 এখানেই তুমি বড় হয়ে উঠবে 214 00:15:26,628 --> 00:15:27,660 বড় আর লম্বা. 215 00:15:27,995 --> 00:15:29,761 আর তারপর একদিন, তুমি বাড়িতে নিয়ে আসবে 216 00:15:29,796 --> 00:15:33,303 তোমার প্রথম গার্লফ্রেন্ড বা বয়ফ্রেন্ডকে 217 00:15:33,338 --> 00:15:36,009 আমি আগেই অনুমান করতে চাই না। আর-- 218 00:15:36,044 --> 00:15:38,077 আর অবশেষে তুমি তোমার নিজের পরিবার গঠন করবে 219 00:15:38,112 --> 00:15:40,475 আর তুমি তোমার বাচ্চাদের জন্য স্মৃতি তৈরি করবে 220 00:15:40,510 --> 00:15:42,015 যেমনটা আমরা এখানে করছি 221 00:15:43,282 --> 00:15:44,646 আমি তোমাকে এগুলো বলতে চাইছি না, যদিও 222 00:15:44,648 --> 00:15:46,712 সেই স্মৃতিগুলো ভুলে যাওয়া সত্যিই কঠিন হবে 223 00:15:49,354 --> 00:15:51,288 ঠিক আছে, আমার কাজ শেষ হয়ে গেছে 224 00:15:51,323 --> 00:15:53,785 তুমি কি তোমার প্রথম রাত কাটানোর জন্য প্রস্তুত 225 00:15:53,820 --> 00:15:55,655 তোমার নতুন ক্রিবের মধ্যে? 226 00:15:55,690 --> 00:15:56,757 তোমার এটা পছন্দ হয়েছে? 227 00:15:58,264 --> 00:16:01,529 আচ্ছা, আমার মনে হয় তোমার ঘুমুতে যাবার গান গাওয়ার সময় হয়েছে 228 00:16:01,564 --> 00:16:02,598 হুম? 229 00:17:00,590 --> 00:17:02,557 তুমি ঠিক আছ? 230 00:17:02,592 --> 00:17:03,690 হ্যাঁ হ্যাঁ. 231 00:17:03,725 --> 00:17:07,727 আমি-- আমি আসলে-- ওটা কেন-- 232 00:17:07,762 --> 00:17:09,201 ঐ ক্রিবটা এখানে কেন? 233 00:17:09,236 --> 00:17:11,467 আমি তো ভেবেছিলাম আমরা এটাকে তার বেডরুমে রাখব? 234 00:17:12,833 --> 00:17:14,767 আমার তো মনে হয় আমরা রাজি হয়েছিলাম যে সে 235 00:17:14,802 --> 00:17:17,209 তার বেডরুমে ঘুমাবে? 236 00:17:17,244 --> 00:17:18,276 হ্যাঁ। 237 00:17:21,281 --> 00:17:24,249 মানে, আজকে তো তার প্রথম রাত। 238 00:17:24,284 --> 00:17:29,617 তো, আজ রাতে ও এখানে আর আগামীকাল ওখানে ঘুমালে কেমন হয়? 239 00:17:29,652 --> 00:17:30,750 - আমি জাস্ট-- - তাই না? 240 00:17:30,785 --> 00:17:33,258 আসলে, আজ তো আমাদেরও প্রথম রাত। 241 00:17:35,262 --> 00:17:37,427 ঠিক আছে, ঠিক আছে. তুমি কি করছো? 242 00:17:37,462 --> 00:17:39,363 আমি আমাদের নতুন বাড়ি উদ্বোধন করার চেষ্টা করছি। 243 00:17:39,398 --> 00:17:41,134 ঠিক আছে না? 244 00:17:41,169 --> 00:17:42,828 সে ঠিক ওখানটায় আছে 245 00:17:42,863 --> 00:17:44,698 হ্যাঁ আমি জানি. সে ঘুমাচ্ছে 246 00:17:44,733 --> 00:17:47,239 আমরা একটা বাচ্চাকে খারাপ বানানোর চেষ্টা করব না। 247 00:17:48,671 --> 00:17:51,738 আমি-- আমি-- জাস্ট-- 248 00:17:53,577 --> 00:17:56,380 হেই, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ। ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে 249 00:17:56,415 --> 00:17:59,152 ডাক্তার কি বলেছিলেন মনে আছে? এটা সম্পূর্ণ স্বাভাবিক। 250 00:17:59,187 --> 00:18:00,648 এটা পুরো প্রক্রিয়ারই একটা অংশ. 251 00:18:01,849 --> 00:18:03,189 আমি দুঃখিত. 252 00:18:03,224 --> 00:18:06,390 আমি কোন সিগন্যাল দিয়ে থাকলে আমি দুঃখিত. 253 00:18:06,425 --> 00:18:07,391 আমি জাস্ট-- 254 00:18:07,426 --> 00:18:09,129 না না. না, ঠিক আছে 255 00:18:10,561 --> 00:18:11,362 হ্যাঁ। 256 00:18:13,366 --> 00:18:15,267 চলো একটু ঘুমাই, কি বলো? 257 00:18:15,302 --> 00:18:16,367 - ঠিক আছে - ঠিক তো? 258 00:18:16,402 --> 00:18:17,403 হ্যাঁ 259 00:21:30,629 --> 00:21:31,793 ঠিক আছে, এখানে আসো 260 00:21:31,828 --> 00:21:33,762 এখানে আসো, আমার সোনা 261 00:21:33,797 --> 00:21:35,929 হ্যাঁ? এসো 262 00:21:35,964 --> 00:21:38,767 নাস্তার সময় হয়ে গেছে। 263 00:21:38,802 --> 00:21:39,933 ঠিক আছে. 264 00:21:39,968 --> 00:21:41,407 এখানে এসো, আমার সোনা 265 00:21:42,773 --> 00:21:44,542 ওকে, কাম অন 266 00:21:47,811 --> 00:21:48,812 কাম অন 267 00:21:50,583 --> 00:21:52,044 আচ্ছা, ঠিক আছে. 268 00:21:54,015 --> 00:21:55,080 ঠিক আছে. 269 00:21:59,922 --> 00:22:00,923 ঠিক আছে. 270 00:22:03,057 --> 00:22:05,761 ঠিক আছে. এটা ট্রাই করে দেখো 271 00:22:05,796 --> 00:22:06,993 এটা ট্রাই করে দেখো 272 00:22:07,028 --> 00:22:08,797 এখানে আসো। ঠিক আছে. 273 00:22:08,832 --> 00:22:11,129 ঠিক আছে, এই নাও. হ্যাঁ। 274 00:22:11,164 --> 00:22:13,131 এইতো, হ্যাঁ। 275 00:22:18,512 --> 00:22:19,775 এখনো মুখে নিচ্ছে না, হাহ? 276 00:22:23,176 --> 00:22:24,582 আজকে নিচ্ছে না. 277 00:22:28,852 --> 00:22:30,918 ওহ, তোমাকে সুন্দর লাগছে। 278 00:22:30,953 --> 00:22:32,656 আমি তোমাকে আমার শূকরদের খেয়াল রাখতে দেব 279 00:22:32,691 --> 00:22:34,526 আচ্ছা, ধন্যবাদ. 280 00:22:34,561 --> 00:22:36,792 রিয়েল এস্টেট এজেন্ট আমাকে খামারের একটা তালিকা দিয়েছে 281 00:22:36,827 --> 00:22:38,530 যেগুলো এখান থেকে ৫০ মাইলের মধ্যে আছে 282 00:22:38,565 --> 00:22:39,927 এর মানে গভীর রাত পর্যন্ত কাজ করতে হতে পারে 283 00:22:39,962 --> 00:22:41,665 প্রথম প্রথম অন্তত সেটাই করতে হবে 284 00:22:44,637 --> 00:22:45,933 ঠিক আছে. 285 00:22:45,968 --> 00:22:47,935 ওহ, না, না, না। ওকে বিভ্রান্ত করো না, প্লিজ. 286 00:22:47,970 --> 00:22:49,970 আমি দুঃখিত. আমি শুধু-- 287 00:22:50,005 --> 00:22:51,576 আমি শুধু চাই ও যেন খাবার খেয়ে নিক 288 00:22:56,913 --> 00:22:57,945 তোমাকে ভালোবাসি. 289 00:22:59,652 --> 00:23:01,113 তোমাকে ভালোবাসি. 290 00:23:01,148 --> 00:23:03,489 গুডবাই, ছোট্ট সোনা 291 00:23:03,524 --> 00:23:06,151 তুমি কি আজ মায়ের খেয়াল রাখবে, হুম? 292 00:23:06,186 --> 00:23:08,021 তাকে সঙ্গ দিও 293 00:23:08,056 --> 00:23:09,693 তাকে ঝামেলা থেকে দূরে রেখো 294 00:23:12,599 --> 00:23:15,028 হেই, তুমি এই বাক্স দিয়ে কি করতে চাও? 295 00:23:16,064 --> 00:23:18,570 ওহ, আমি মনে করি একটা সুড়ঙ্গের মত আছে 296 00:23:18,605 --> 00:23:20,869 আমাদের বেডরুমের ঐ ওয়ারড্রবের পিছনে। 297 00:23:22,576 --> 00:23:24,972 আমাকে প্রচুর ব্যায়াম করতে হবে যদি আমাকে ঐ জিনিস সরাতে হয়. 298 00:23:25,007 --> 00:23:26,941 এটা অনেক বড় 299 00:23:30,144 --> 00:23:31,814 ঠিক আছে. 300 00:23:31,849 --> 00:23:33,519 আমি আজকে ওর রুমে কাজ করবো 301 00:23:34,687 --> 00:23:36,456 যাতে আমরা ওখানে ক্রিবটা রাখতে পারি 302 00:23:39,758 --> 00:23:41,120 আমার সৌভাগ্য কামনা করো 303 00:23:41,155 --> 00:23:42,693 গুড লাক 304 00:23:43,993 --> 00:23:47,830 ওহ, ওহ, ঠিক আছে, ঠিক আছে, তুমি খাওয়া শেষ করেছ 305 00:23:47,865 --> 00:23:49,997 তুমি খাওয়া শেষ করেছ. হ্যাঁ, তুমি খুব ভালো 306 00:23:50,032 --> 00:23:53,231 হ্যাঁ। 307 00:26:44,305 --> 00:26:45,373 ঠিক আছে. 308 00:26:46,043 --> 00:26:47,306 এইতো 309 00:26:47,341 --> 00:26:48,342 তুমি রেডি? 310 00:26:50,179 --> 00:26:52,982 এই ছোট্ট দৈত্যটা মুদির দোকানে গিয়েছিল। 311 00:26:53,017 --> 00:26:56,381 দাঁড়াও, কেন একটা দৈত্য মুদির দোকানে যাবে? 312 00:26:56,416 --> 00:26:58,757 দৈত্যকে তো খেতে হবে। 313 00:27:06,866 --> 00:27:07,832 দাঁড়াও 314 00:27:07,867 --> 00:27:09,196 দেখো। দেখো, দেখো, দেখো। 315 00:27:10,936 --> 00:27:12,397 দেখো আমার কাছে কি আছে। 316 00:27:14,038 --> 00:27:16,368 ওয়াও 317 00:27:16,403 --> 00:27:18,942 দেখো, মায়ের মিউজিক বক্স 318 00:27:45,399 --> 00:27:46,706 ঠিক আছে. 319 00:29:38,116 --> 00:29:39,577 ঠিক আছে, আমার সোনা. চলে এসো. 320 00:29:39,612 --> 00:29:40,613 এখানে এসো 321 00:29:44,155 --> 00:29:45,517 হ্যাঁ ঠিক আছে. 322 00:29:50,524 --> 00:29:52,095 ঠিক আছে, রেডি? 323 00:29:52,130 --> 00:29:53,096 রেডি? 324 00:29:53,131 --> 00:29:53,932 আসো 325 00:29:54,968 --> 00:29:55,527 আসো 326 00:29:56,299 --> 00:29:57,232 তুমি কি রেডি? 327 00:29:57,267 --> 00:29:58,268 আসো আসো 328 00:30:05,209 --> 00:30:06,538 ঠিক আছে, অন্যটা চেষ্টা করা যাক. 329 00:30:06,573 --> 00:30:08,474 হ্যাঁ, অন্যটা চেষ্টা করা যাক. 330 00:30:08,509 --> 00:30:10,047 ওহ, ঠিক আছে. 331 00:30:10,082 --> 00:30:12,247 আমি জানি. আমি জানি. ঠিক আছে. 332 00:30:12,282 --> 00:30:14,216 এখানে এসো, লিয়াম। কাম অন 333 00:30:14,251 --> 00:30:15,888 এসো, এটা চেষ্টা করে দেখো 334 00:30:17,023 --> 00:30:18,115 এসো 335 00:30:22,028 --> 00:30:23,120 ঠিক আছে. 336 00:30:49,715 --> 00:30:53,024 ঠিক আছে, ঠিক আছে, সব ঠিক আছে। সব ঠিক আছে. 337 00:30:54,291 --> 00:30:56,423 সব ঠিক আছে, সব ঠিক আছে। 338 00:30:59,098 --> 00:31:02,000 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 339 00:31:51,711 --> 00:31:53,018 তোমার খিদে নেই? 340 00:31:58,652 --> 00:32:01,125 লিয়ামের ঘরের জানালাগুলো পেরেক দিয়ে বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে 341 00:32:03,492 --> 00:32:06,398 হ্যাঁ, এটা সম্ভবত ঝড়-বৃষ্টি থেকে সুরক্ষার জন্য করা হয়েছে, আমার ধারণা 342 00:32:09,267 --> 00:32:10,299 তাহলে বাকি রুমগুলোতে 343 00:32:10,334 --> 00:32:11,696 সেরকম করা হয়নি কেন? 344 00:32:13,040 --> 00:32:14,468 আমি-- আমি জানি না। 345 00:32:16,439 --> 00:32:18,043 কিন্তু আমি ওগুলো বের করে ফেলতে পারব 346 00:32:20,146 --> 00:32:21,146 লিয়াম কেমন আছে? 347 00:32:23,281 --> 00:32:25,644 লিয়াম ভালোই ছিলো 348 00:32:27,714 --> 00:32:30,418 আমি দেখলাম যে তুমি ওকে ঐ রুমে সরিয়ে দিয়েছ 349 00:32:31,784 --> 00:32:32,785 হ্যাঁ. 350 00:32:33,720 --> 00:32:35,291 আমরা যেমনটা করব বলেছিলাম 351 00:32:35,926 --> 00:32:37,524 আমি ওর রুম একদম রেডি করে ফেলেছি 352 00:32:39,396 --> 00:32:41,033 দিনটা কেমন গেলো তোমার? 353 00:32:41,068 --> 00:32:45,433 আসলে, খামারগুলো... এখানে ওখানে ছড়ানো 354 00:32:45,468 --> 00:32:49,338 আমার প্রত্যাশার চেয়েও অনেক বেশি কাজ করতে হবে 355 00:32:49,373 --> 00:32:51,373 আমার দেখা শেষ খামারটা এক ঘন্টারও বেশি দূরত্বে ছিল। 356 00:32:52,673 --> 00:32:56,378 কিন্তু আমি যে সব কৃষকদের সাথে দেখা করেছি তারা সত্যিই অনেক আগ্রহী 357 00:32:57,347 --> 00:32:59,414 তাদের একজন আমাকে আগামীকাল আবার যেতে বলেছে। 358 00:33:04,553 --> 00:33:05,783 চমৎকার 359 00:33:11,560 --> 00:33:13,131 আমি ওর কাছে যাচ্ছি 360 00:33:13,166 --> 00:33:14,265 তুমি খাচ্ছো 361 00:33:27,312 --> 00:33:28,380 সারা। 362 00:33:31,613 --> 00:33:32,614 সারা। 363 00:33:34,583 --> 00:33:35,714 সারা। 364 00:33:36,288 --> 00:33:37,289 ওহ 365 00:33:43,361 --> 00:33:44,426 অ্যাঁ... 366 00:33:45,660 --> 00:33:47,763 তুমি ওকে খাওয়াও আর আমি আমাদের খাবারের ব্যবস্থা করি? 367 00:33:50,764 --> 00:33:51,765 সারা? 368 00:33:52,634 --> 00:33:53,635 হ্যাঁ. 369 00:33:55,538 --> 00:33:56,570 শুভ সকাল, আমার সো-- 370 00:34:50,725 --> 00:34:51,790 কোথায় ছিলে? 371 00:34:53,563 --> 00:34:55,530 ওহ, আমি... আমি এখানে আছি. 372 00:34:55,565 --> 00:34:57,664 আমি... আমি ভালো আছি. 373 00:34:57,699 --> 00:34:59,402 এখন দিনটা শুরু করার সময়. 374 00:35:06,840 --> 00:35:07,707 - তুমি কি-- - হ্যাঁ 375 00:35:07,742 --> 00:35:09,346 - ওটা-- - হ্যাঁ, হ্যাঁ। 376 00:35:21,492 --> 00:35:23,426 তুমি কি বাইরে যাবার সময় ঐ লোকটার বাড়ি হয়ে যেতে পারবে? 377 00:35:23,461 --> 00:35:24,823 আহ, রেনার? 378 00:35:27,828 --> 00:35:28,926 হ্যাঁ, অবশ্যই. 379 00:35:31,766 --> 00:35:34,371 অ্যাঁ, কেন 380 00:35:34,406 --> 00:35:36,703 আমি চাই সে বারান্দার পর্দাটা ঠিক করে দিক 381 00:35:40,775 --> 00:35:43,182 আমি দুঃখিত. আমাকে তাড়াতাড়ি যেতে হবে 382 00:35:51,786 --> 00:35:53,819 - তুমি ওকে বলবে, তাই না? - হ্যাঁ 383 00:35:53,854 --> 00:35:55,623 ওহ, তুমি কি লিয়ামের প্যাসিফায়ারটা দেখেছ? 384 00:35:55,658 --> 00:35:56,723 এটা তার ক্রিবে নেই। 385 00:35:57,792 --> 00:35:59,627 থাকার তো কথা 386 00:35:59,662 --> 00:36:01,563 আমি নতুন একটা কিনে আনব 387 00:36:01,598 --> 00:36:02,861 ঠিক, ছোট মানুষ? 388 00:36:02,896 --> 00:36:05,534 তোমার ঐ নীল রঙয়ের প্যাসিফায়ারটা লাগবে, তাই না? 389 00:36:12,708 --> 00:36:14,675 হেই, তোমার মাথার গিট্টুটা আমার ভাল্লাগসে 390 00:36:14,710 --> 00:36:16,215 এটা-- এটা সুন্দর. 391 00:36:24,621 --> 00:36:25,621 ধন্যবাদ 392 00:36:27,294 --> 00:36:28,326 এটা একটা ফিতা। 393 00:37:07,862 --> 00:37:08,960 এখানে আসো 394 00:37:12,471 --> 00:37:13,932 ঠিক আছে. 395 00:39:51,531 --> 00:39:52,564 আপনি ঠিক আছেন? 396 00:39:55,931 --> 00:39:57,469 আমি পর্দাটা ঠিক করে দিয়েছি 397 00:40:11,012 --> 00:40:12,209 আপনি ফিরে এসেছেন 398 00:40:13,883 --> 00:40:14,951 ভালো 399 00:40:17,150 --> 00:40:19,018 এই শুকরছানাটার কোন সমস্যা আছে. 400 00:40:20,087 --> 00:40:22,021 আচ্ছা, আমরা তার বাবাকে পরীক্ষা করে দেখতে পারি। 401 00:40:22,056 --> 00:40:24,826 অথবা বাচ্চাটাকে মেরে ফেলতে পারি 402 00:40:24,861 --> 00:40:28,159 আমি আরও রক্ষণশীল পদ্ধতিতে কাজ করতে চাই 403 00:40:28,194 --> 00:40:29,897 কিন্তু এতে ওর বাবাকে মেরে ফেলার প্রয়োজন হতে পারে 404 00:40:29,932 --> 00:40:31,503 ওর বাবাকে মেরে ফেলেন 405 00:40:51,019 --> 00:40:53,591 তো, আপনি এখানে যে ফ্যামিলি থাকত ওদেরকে চিনতেন? 406 00:40:59,665 --> 00:41:00,757 কিভাবে? 407 00:41:04,098 --> 00:41:07,099 আমি আমার সারা জীবন একই জায়গায় কাটিয়েছি 408 00:41:09,642 --> 00:41:12,940 তো, আপনি মেয়েটিকে চিনতেন... অ্যানা? 409 00:41:15,043 --> 00:41:16,043 হুম 410 00:41:19,212 --> 00:41:22,246 আর-- আর ছেলেটা, কী-- যেন ওর নাম? 411 00:41:24,052 --> 00:41:25,084 অ্যান্ড্রু। 412 00:41:26,351 --> 00:41:28,285 অ্যান্ড্রু। 413 00:41:28,320 --> 00:41:30,529 তার নাম কোনো রিপোর্টে দেখলাম না। 414 00:41:35,360 --> 00:41:36,601 কি হয়েছিলো? 415 00:41:39,100 --> 00:41:40,638 তারা বলেছিল দুটো খুন-- 416 00:41:40,673 --> 00:41:42,706 হ্যাঁ, আমি-- আমি-- আমি ওইটুকু জানি 417 00:41:46,371 --> 00:41:47,909 আমি বলতে চাচ্ছিলাম যে কেন. 418 00:41:50,683 --> 00:41:53,684 আসলে, এরকম কিছু তো এমনি এমনি ঘটে না 419 00:41:58,284 --> 00:42:01,087 ওর ঘরের জানালা পেরেক মেরে বন্ধ করা অবস্থায় পেয়েছি 420 00:42:02,354 --> 00:42:03,388 হুম 421 00:42:05,126 --> 00:42:06,127 কেন? 422 00:42:10,967 --> 00:42:13,330 যাতে বাইরের কেউ জানতে না পারে 423 00:42:16,775 --> 00:42:18,137 কি জানতে পারবে? 424 00:42:20,647 --> 00:42:25,342 যে সে কি করতে চায়... 425 00:42:29,117 --> 00:42:31,689 তো-- তো সে-- সে-- 426 00:42:35,321 --> 00:42:36,420 আমি তাকে দেখেছি 427 00:42:38,159 --> 00:42:39,257 গত রাতে 428 00:42:45,100 --> 00:42:46,770 আপনি ওর মতই দেখতে 429 00:44:04,982 --> 00:44:06,179 এইতো 430 00:44:06,951 --> 00:44:08,819 হ্যাঁ, এবার যাও 431 00:44:09,921 --> 00:44:10,922 ঠিক আছে. 432 00:46:16,146 --> 00:46:17,816 লিয়াম! 433 00:46:23,219 --> 00:46:25,384 তুমি ঠিক আছো. তুমি ঠিক আছো. 434 00:46:25,419 --> 00:46:27,584 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 435 00:46:29,060 --> 00:46:31,093 এখন সব ঠিক আছে, সব ঠিক আছে. 436 00:46:32,932 --> 00:46:34,294 সব ঠিক আছে, সোনা 437 00:48:03,715 --> 00:48:05,253 আমি ভেবেছিলাম সে আমার জীবনে 438 00:48:05,288 --> 00:48:06,584 ঘটা সবচেয়ে সেরা ব্যাপার হবে 439 00:48:14,066 --> 00:48:15,197 অবশ্যই হবে. 440 00:48:20,402 --> 00:48:21,665 কিন্তু তা না 441 00:48:25,176 --> 00:48:27,209 মানে, আমি যখনই তার দিকে তাকাই তখন আমার মনে হয়-- 442 00:48:28,410 --> 00:48:31,147 আমার খুব অস্বস্তি লাগে 443 00:48:32,612 --> 00:48:36,152 যেন মনে হয়... সে বাইরের কেউ বা এরকম কিছু 444 00:48:43,326 --> 00:48:45,293 আমি জানি না, আমি আসলে-- আমি জাস্ট-- 445 00:48:46,395 --> 00:48:47,691 আমার কোনকিছু ঠিক মনে হচ্ছে না। 446 00:48:49,662 --> 00:48:50,496 হেই 447 00:48:52,335 --> 00:48:54,500 এসব তোমার ডিপ্রেশনের জন্য মনে হচ্ছে, ঠিক আছে? 448 00:48:55,602 --> 00:48:57,272 আসলে তুমি এরকম না 449 00:48:57,307 --> 00:48:58,405 এটা একসময় চলে যাবে। 450 00:49:02,213 --> 00:49:03,542 এটা চলে যাচ্ছে না. 451 00:49:06,415 --> 00:49:08,415 মানে, ডিপ্রেশনের কথা বলছি 452 00:49:14,093 --> 00:49:16,126 আমি তোমাকে এই ব্যাপারে সাহায্য করব 453 00:49:19,527 --> 00:49:20,528 কথা দিচ্ছি 454 00:50:12,844 --> 00:50:14,448 কতক্ষণ ধরে সে এভাবে আছে? 455 00:50:16,551 --> 00:50:18,122 তুমি কি ওকে খাইয়েছ? 456 00:50:20,423 --> 00:50:21,752 ঠিক আছে, আমি ওকে নিয়ে আসছি 457 00:50:36,439 --> 00:50:38,505 ঠিক আছে, এই যে, ছোট্ট বাবু 458 00:50:38,540 --> 00:50:39,573 এই যে মা. 459 00:50:40,509 --> 00:50:41,673 মায়ের কাছে যাও। 460 00:50:44,480 --> 00:50:45,546 আমি ওকে দেখছি 461 00:50:49,914 --> 00:50:52,519 হ্যাঁ, তাদের কাছে কোনো প্যাসিফায়ার ছিল না। 462 00:50:52,554 --> 00:50:54,257 ওর জন্য একটা ট্রাক এনেছি 463 00:50:54,292 --> 00:50:56,259 আমি আজকে আবার খুঁজে দেখব 464 00:50:59,363 --> 00:51:00,395 ঠিক আছে. 465 00:51:01,398 --> 00:51:02,628 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 466 00:53:30,943 --> 00:53:33,680 তো, সমস্যাটা ওদের মায়ের 467 00:53:34,149 --> 00:53:36,980 অন্য কোন বাচ্চার কিছু হয়নি তো? 468 00:53:37,917 --> 00:53:39,015 শুধু ওগুলোরই 469 00:53:41,459 --> 00:53:42,518 ভাগ্য ভালো 470 00:53:44,429 --> 00:53:48,332 শুধু ঐ দুটো বাচ্চা আর অবশ্যই ওদের মায়ের সমস্যা আছে 471 00:53:50,897 --> 00:53:53,733 আহ, ইনজেকশন নাকি বোল্ট গান? 472 00:53:53,768 --> 00:53:56,571 বোল্ট গান বেশ সস্তা, কিন্তু একটু অমানবিক। 473 00:53:56,606 --> 00:53:57,705 বোল্ট গান 474 00:53:59,873 --> 00:54:01,543 আমি ইনজেকশন প্রয়োগ করতে চাই 475 00:54:02,711 --> 00:54:05,448 আর আমি বাকি খরচটা আপনাকে দিয়ে দেব 476 00:54:06,451 --> 00:54:08,418 আপনার টাকা আমার লাগবে না 477 00:54:08,948 --> 00:54:10,420 বোল্ট গান 478 00:54:10,755 --> 00:54:11,850 আগামীকাল 479 00:54:24,766 --> 00:54:26,667 আমার উচিৎ আপনাকে একটা ভাল উত্তর দেওয়া 480 00:54:28,033 --> 00:54:29,736 আপনি কারণটা জানতে চেয়েছিলেন 481 00:54:32,774 --> 00:54:37,073 ছেলেটার জন্মের সময় ওর মা মারা যায় 482 00:54:42,520 --> 00:54:44,586 সে কারণেই সে এতটা খারাপ হয়ে উঠেছিল 483 00:54:46,084 --> 00:54:50,493 তো... রবার্ট আর অ্যানা-- 484 00:55:00,065 --> 00:55:01,636 কিভাবে সে তার সাথে এটা করতে পারলো? 485 00:55:03,541 --> 00:55:06,806 এভাবেই সে হয়ত তার দুঃখ প্রকাশ করতে চেয়েছিল, আমার ধারণা 486 00:55:12,418 --> 00:55:13,945 এ কারণে সে বাচ্চাটাকে হত্যা করেছিল 487 00:55:21,856 --> 00:55:23,823 আর ছেলেটা? 488 00:55:27,994 --> 00:55:29,565 তার কি হয়েছিল? 489 00:55:31,195 --> 00:55:32,865 তাকে উপেক্ষা করা হয়েছিল 490 00:55:34,572 --> 00:55:36,473 মায়ের মৃত্যুর জন্য দায়ী করা হয়েছিল 491 00:55:39,203 --> 00:55:40,642 আপনি কি তার কাছাকাছি ছিলেন? 492 00:55:46,045 --> 00:55:48,914 ওর ব্যাপারে কোনো রিপোর্টেই কিছু লিখা নেই কেন? 493 00:55:56,825 --> 00:55:58,396 আমি তাদের দুজনকেই দেখেছি. 494 00:55:59,960 --> 00:56:02,565 অ্যানা আর রবার্ট। 495 00:56:06,769 --> 00:56:08,604 আসলে, আমি এই ধরনের কোনকিছুতে বিশ্বাস করি না. 496 00:56:12,478 --> 00:56:16,711 কিন্তু আমি যদি করিও, তাহলে এটাই সে ধরণের একটা জায়গা হবার কথা 497 00:56:19,617 --> 00:56:21,177 রবার্টের কাছে কি কোন কুঠার ছিল? 498 00:57:20,678 --> 00:57:21,974 কি হয়েছে সলোমন ছেলেটার? 499 00:57:27,278 --> 00:57:30,015 আসলে, আমি এসব ব্যাপারে-- 500 00:57:30,050 --> 00:57:31,951 তাকে হত্যা করা হয়নি। 501 00:57:31,986 --> 00:57:33,524 তাহলে, তার কি হয়েছে? 502 00:57:36,760 --> 00:57:39,794 তাকে অবশ্যই রাষ্ট্রের কাছে হস্তান্তর করা হয়েছিল। 503 00:57:49,135 --> 00:57:51,201 সে পাশের বাড়িতেই থাকে 504 00:57:52,611 --> 00:57:55,271 সত্যি বলতে, ওটা একটা খুপরি ঘর 505 00:57:57,781 --> 00:57:59,011 ওর নাম ক্রিস 506 00:57:59,849 --> 00:58:00,947 ওর নাম রেনার 507 00:58:02,621 --> 00:58:04,885 ওর নাম ছিল অ্যান্ড্রু 508 00:58:05,487 --> 00:58:08,658 কিন্তু সে ফিরে আসার পর সে নাম বদলে ফেলল 509 00:58:08,693 --> 00:58:10,187 চেহারাও পাল্টে ফেলল 510 00:58:11,960 --> 00:58:13,289 আমরা সবাই জানতাম। 511 00:58:15,062 --> 00:58:16,699 লোকজন বাড়িতে আলো জ্বলতে দেখলো 512 00:58:16,734 --> 00:58:17,997 তারা বলত এটা ভূতুড়ে ছিলো 513 00:58:18,032 --> 00:58:20,604 কিন্তু এটা আসলে ও ছিলো 514 00:58:22,333 --> 00:58:24,201 সে শুধু বাড়িতে থাকতে চেয়েছিল 515 00:58:26,238 --> 00:58:27,974 আমরা তাকে তার জায়গা দিয়েছি। 516 00:58:29,043 --> 00:58:30,812 সে যা দেখেছে তারপর 517 00:58:36,886 --> 00:58:38,853 আপনারা আসার আগ পর্যন্ত এটুকুই ঘটেছে 518 01:00:07,878 --> 01:00:09,075 কি? 519 01:00:09,880 --> 01:00:11,242 কি চাও তুমি? 520 01:00:16,018 --> 01:00:17,248 আচ্ছা, ঠিক আছে. দেখো, দেখো, দেখো 521 01:00:17,283 --> 01:00:19,085 ট্রাকটা দেখো, লিয়াম। দেখো 522 01:00:19,587 --> 01:00:23,287 তোমার ট্রাকটা পছন্দ হয়নি? তোমার ট্রাকটা পছন্দ হয়নি? 523 01:00:29,768 --> 01:00:31,196 তোমার প্যাসিফায়ারটা চাও? 524 01:00:33,871 --> 01:00:36,806 ঠিক আছে, আমি খুঁজে বের করব। আমি তোমার প্যাসিফায়ারটা খুঁজে বের করব. 525 01:00:36,841 --> 01:00:39,303 আচ্ছা, তুমি আমাকে সাহায্য করতে চাও? চলো একসাথে চেষ্টা করা যাক 526 01:00:39,338 --> 01:00:40,909 চলো একসাথে খুঁজে বের করি, ঠিক আছে? 527 01:00:40,944 --> 01:00:43,307 চলো. আমরা ওটা খুঁজে বের করি। চলো 528 01:01:00,062 --> 01:01:02,194 - আহ, ওহ মাই গড - তুমি কি করছো? 529 01:01:02,229 --> 01:01:04,867 দুঃখিত দুঃখিত. তুমি আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছ 530 01:01:04,902 --> 01:01:07,870 আমি জাস্ট প্যাসিফায়ারটা খুঁজছিলাম. 531 01:01:10,072 --> 01:01:13,172 - দাও, ওকে আমার কাছে দাও - না থাক 532 01:01:14,879 --> 01:01:16,978 কি? ঠিক আছে. 533 01:01:17,013 --> 01:01:20,212 হেই, ছোট্ট সোনা। হেই, হেই, হেই, হেই, হেই 534 01:01:20,247 --> 01:01:21,917 হেই, চলো 535 01:01:23,822 --> 01:01:24,920 ঠিক আছে, চলো সোনা 536 01:01:24,955 --> 01:01:26,724 চলো তোমার নতুন খেলনা ট্রাক নিয়ে খেলি 537 01:01:31,962 --> 01:01:33,459 আজকের দিনটা খুব একটা সুবিধার ছিল না 538 01:01:35,933 --> 01:01:37,097 কি হইসে? 539 01:01:39,530 --> 01:01:42,905 বাচ্চা শূকরদের পুরো পালটাতেই কোন সমস্যা আছে। 540 01:01:44,040 --> 01:01:48,471 আর তাদেরকে নির্মূল করে ফেলতে হবে... 541 01:01:49,342 --> 01:01:50,814 ওদের মাকেও 542 01:01:52,378 --> 01:01:53,444 কিভাবে? 543 01:01:57,284 --> 01:02:01,253 আমি-- আমি এটা নিয়ে কথা বলতে চাই না। 544 01:02:06,964 --> 01:02:08,029 ঠিক আছে. 545 01:02:11,595 --> 01:02:13,397 খেলনা ট্রাকটার কী হয়েছে, সারা? 546 01:02:15,368 --> 01:02:16,807 খেলনা ট্রাক? 547 01:02:19,009 --> 01:02:22,142 এটা তো ওর রুমে আছে. 548 01:02:23,211 --> 01:02:24,441 আমি মাত্রই দেখলাম 549 01:02:24,476 --> 01:02:26,116 আমি তার ক্রিবের সামনে এটা নিয়ে খেলছিলাম 550 01:02:27,886 --> 01:02:29,985 এটা ওখানে নেই 551 01:02:31,285 --> 01:02:32,955 তাহলে আমি জানি না। 552 01:02:33,324 --> 01:02:35,091 আমি জানি না সবকিছু কীভাবে অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছে 553 01:02:35,560 --> 01:02:36,794 আমি ওগুলো সরাইনি 554 01:02:38,160 --> 01:02:40,193 আচ্ছা, আমিও সরাইনি 555 01:02:40,228 --> 01:02:43,196 - হয়তো ভুলে গেছো - আমি প্রতিদিন তার সাথে থাকি 556 01:02:43,231 --> 01:02:44,560 আমি কোনকিছু অন্য কোথাও রাখলে আমি জানতাম 557 01:02:44,595 --> 01:02:46,463 আর আমি তা করিনি। 558 01:02:46,698 --> 01:02:48,168 ঠিক আছে, আমি ওগুলো স্পর্শও করিনি। 559 01:02:48,632 --> 01:02:50,236 তাহলে কে করেছে? 560 01:02:56,310 --> 01:02:57,540 ঠিক আছে. 561 01:03:03,251 --> 01:03:05,383 আসলে শুধু যে লিয়ামের জিনিসগুলোই 562 01:03:05,418 --> 01:03:06,450 নিখোঁজ হয়েছে তা না 563 01:03:09,587 --> 01:03:10,960 আমাদের বিয়ের ছবিও 564 01:03:10,995 --> 01:03:12,192 অদৃশ্য হয়ে গেছে। 565 01:03:34,381 --> 01:03:35,644 আসো, আসো 566 01:03:35,679 --> 01:03:37,019 এখানে এসো, সোনা 567 01:03:37,454 --> 01:03:39,549 এইতো, আমি তোমাকে কোলে নিয়েছি। 568 01:04:32,109 --> 01:04:34,472 হেই, তুমি ঠিক আছো. এইতো, আসো সোনা 569 01:04:34,507 --> 01:04:37,046 হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ 570 01:04:38,280 --> 01:04:39,543 হ্যাঁ। 571 01:06:04,762 --> 01:06:08,005 - লিয়াম! - হেই, হেই, হেই, হেই! 572 01:06:10,471 --> 01:06:12,207 তুমি ঠিক আছো? তুমি ঠিক আছো? 573 01:06:18,083 --> 01:06:19,214 লিয়াম 574 01:06:36,233 --> 01:06:37,300 মম-হুম। 575 01:06:51,281 --> 01:06:52,544 তুমি দুধটা ফেলে দিয়েছ 576 01:06:56,121 --> 01:06:58,121 তুমি আমার মিউজিক বক্সটার কি অবস্থা করেছ? 577 01:07:03,293 --> 01:07:06,822 আর আমার প্রিস্কুল ক্লাসের ছবিটার? 578 01:07:11,829 --> 01:07:13,532 কেন তুমি ওগুলো ওরকম করেছ? 579 01:07:28,186 --> 01:07:29,219 কেন? 580 01:07:33,620 --> 01:07:35,257 তো এই কারণেই তুমি দুধটা ফেলে দিয়েছিলে 581 01:07:35,292 --> 01:07:37,820 আর আমাদের বাচ্চাকে সিঁড়ির ধারে রেখে চলে গিয়েছিলে? 582 01:07:37,855 --> 01:07:40,196 একটা মিউজিক বক্স আর একটা ছবির কারণে? 583 01:07:42,233 --> 01:07:43,496 তাহলে ওসব তুমিই করেছিলে? 584 01:07:50,439 --> 01:07:51,801 আমি ডাক্তার ডেকেছি 585 01:07:53,310 --> 01:07:55,409 একজন সাইকিয়াট্রিস্ট। ডক্টর ক্লেইন তার ব্যাপারে সুপারিশ করেছিলেন। 586 01:07:55,444 --> 01:07:57,378 তিনি প্রসবোত্তর সমস্যার বিশেষজ্ঞ। 587 01:08:09,887 --> 01:08:12,162 তুমি ডক্টর ক্লেইনকে ডেকেছ? 588 01:08:13,495 --> 01:08:14,659 উনি শীঘ্রই এখানে চলে আসবেন 589 01:08:16,399 --> 01:08:18,762 আর ততক্ষণ পর্যন্ত, আমি লিয়ামকে দেখে রাখব 590 01:08:24,506 --> 01:08:28,772 আমি... ওকে আর তোমার সাথে একা রেখে যেতে পারব না 591 01:08:33,416 --> 01:08:35,614 অ্যালেক্স, না। না না না. প্লিজ 592 01:08:37,255 --> 01:08:42,720 অ্যাঁ, এসব শুধু-- নতুন পরিবেশের কারণে 593 01:08:42,755 --> 01:08:44,557 সেটাই 594 01:08:44,592 --> 01:08:47,692 আমরা... নতুন জায়গায় এসেছি 595 01:08:47,727 --> 01:08:49,628 আর তুমি নিজেকে নিয়ন্ত্রণের বাইরে অনুভব করছেন। 596 01:08:53,238 --> 01:08:54,501 কিন্তু আসলে-- 597 01:08:57,737 --> 01:09:00,309 ব্যাপারটা সেরকম না 598 01:09:03,248 --> 01:09:04,478 এই বাড়িটার কারণে এসব হচ্ছে 599 01:09:13,324 --> 01:09:16,226 আমার মনে হয় না আমি এখানে একা আছি। 600 01:09:21,926 --> 01:09:26,566 আচ্ছা, আমি বুঝতে পারছি তোমার কেন এমনটা মনে হচ্ছে 601 01:09:27,669 --> 01:09:29,701 বিশেষ করে, এখানে যা ঘটেছে তা জানার পর। 602 01:09:29,736 --> 01:09:32,341 আমি ঐ ছবি থেকে আমার মুখ কেটে ফেলিনি 603 01:09:32,376 --> 01:09:34,574 আর আমি-- আমি আমার মিউজিক বক্সটা ভেঙ্গে ফেলিনি 604 01:09:34,609 --> 01:09:36,642 হয়তো তোমার মনে নেই 605 01:09:36,677 --> 01:09:38,776 আমি বলতে চাচ্ছি, নিজেকে এমনভাবে দেখা অবশ্যই বেশ কঠিন 606 01:09:38,811 --> 01:09:40,316 যখন সবকিছু অনেক সহজ ছিল সে তুলনায় 607 01:09:40,351 --> 01:09:42,714 আর শৈশবের স্মৃতিগুলিও বেশ কঠিন। 608 01:09:43,981 --> 01:09:46,685 এটাই একমাত্র যৌক্তিক ব্যাখ্যা, সারা। 609 01:09:46,720 --> 01:09:49,325 এই ঘটনাগুলো এমনি এমনি ঘটে না। 610 01:09:50,823 --> 01:09:53,692 এই বাড়িতে কোন সমস্যা নেই, ঠিক আছে? 611 01:09:59,601 --> 01:10:01,370 আর আমাদের বিয়ের ছবি? 612 01:10:54,689 --> 01:10:55,919 খুব সুন্দর. 613 01:11:00,695 --> 01:11:03,025 - ডক্টর কার্ভার - মিস্টার ডেভিস। 614 01:11:11,805 --> 01:11:13,739 - আমি কি-- - ওহ হ্যাঁ। 615 01:11:13,774 --> 01:11:14,839 সে এখানে ভালোই থাকবে 616 01:11:28,822 --> 01:11:31,823 অ্যাঁ, আমি-- আমি কল করব যদি আমার দেরি হয় 617 01:11:31,858 --> 01:11:33,495 এক ঘণ্টার বেশি লাগার কথা না 618 01:11:33,530 --> 01:11:34,628 আচ্ছা 619 01:11:44,970 --> 01:11:46,937 তো, আমরা যেন কোথায় ছিলাম? 620 01:11:58,555 --> 01:12:01,017 আমি দেখছি আপনার শেষ ডাক্তার আপনাকে আপনার অ্যাংজাইটির সাথে 621 01:12:01,052 --> 01:12:03,987 অভ্যস্ত হওয়ার ব্যাপারে সাজেস্ট করেছিলেন, যার প্রভাব পড়েছিল-- 622 01:12:04,022 --> 01:12:05,362 বাচ্চার উপর 623 01:12:06,189 --> 01:12:07,661 সেই সঙ্গে ডিপ্রেশনও? 624 01:12:09,533 --> 01:12:10,567 হ্যাঁ. 625 01:12:15,132 --> 01:12:17,473 আর আপনি ঔষধ খেতে চাননি? 626 01:12:17,508 --> 01:12:19,970 আমি ঔষুধ খেতে চাইনি ব্যাপারটা তা না 627 01:12:20,005 --> 01:12:21,675 আমি শুধু-- 628 01:12:21,710 --> 01:12:24,780 ঔষধ খাওয়া সাময়িক বন্ধ রেখেছিলেন যাতে আপনি ব্রেস্টফিডিং চালিয়ে যেতে পারেন 629 01:12:26,979 --> 01:12:29,848 যাতে আমার ছেলের সাথে আমার একটা সংযোগ থাকে 630 01:12:30,884 --> 01:12:33,621 কিন্তু আপনি এখানে আসার পরে তার খেয়াল রাখা বন্ধ করে দিয়েছেন। 631 01:12:34,822 --> 01:12:36,518 সবকিছু ঠিক করার কারণেই আমরা বাড়ি বদল করেছি 632 01:12:37,891 --> 01:12:39,088 আর সবকিছু কি ঠিক হয়েছে? 633 01:12:43,567 --> 01:12:44,698 না. 634 01:12:45,866 --> 01:12:47,030 হয়নি 635 01:12:48,902 --> 01:12:50,704 আপনি কি ব্যাপারটা একটু বিস্তারিত বলবেন? 636 01:12:53,544 --> 01:12:54,840 এখানে এসো 637 01:13:05,886 --> 01:13:08,524 আমি একটা ভিন্ন পন্থা অবলম্বন করে দেখতে চাই 638 01:13:08,559 --> 01:13:11,989 আপনি কি কোন কিছু দেখেছেন বা শুনেছেন? 639 01:13:12,024 --> 01:13:14,662 না 640 01:13:17,568 --> 01:13:19,997 অ্যালেক্স সত্যিই আমাকে অনেক সাহায্য করে 641 01:13:21,539 --> 01:13:22,868 আমরা সবসময় একে অপরের পাশে থাকি 642 01:13:26,203 --> 01:13:27,774 আচ্ছা, তাহলে আপনার ছেলেকে কেন 643 01:13:27,809 --> 01:13:29,545 গত রাতে সিঁড়ির উপরে রেখে এসেছিলেন? 644 01:13:32,748 --> 01:13:34,484 এটা একটা দুর্ঘটনা ছিল. 645 01:13:34,519 --> 01:13:37,982 অ্যাঁ, আমি-- আমি ভেবেছিলাম গেটটা বন্ধ ছিল। 646 01:13:47,697 --> 01:13:49,862 আমি চাই আপনি ওষুধ খাওয়া শুরু করে দিন 647 01:13:55,034 --> 01:13:56,869 এটা একটা অ্যান্টি-সাইকোটিক। 648 01:13:58,235 --> 01:13:59,575 আমি-- 649 01:14:01,876 --> 01:14:03,579 আমি বুকের দুধ খাওয়াতে চাই। 650 01:14:05,143 --> 01:14:07,517 কিন্তু আপনার স্বামী বলেছেন আপনি নাকি আপনার দুধ ফেলে দিয়েছেন 651 01:14:17,089 --> 01:14:19,793 সবাই আমাকে বলেছিল যে ব্যাপারটা কত আনন্দের হবে 652 01:14:21,764 --> 01:14:26,635 আমি যে ভালবাসা অনুভব করেছিলাম তা আমি আগে কখনও অনুভব করিনি। 653 01:14:31,741 --> 01:14:33,642 আমি এর কিছুই এখন অনুভব করি না। 654 01:14:37,076 --> 01:14:38,614 আর আমি বিব্রত 655 01:14:40,079 --> 01:14:44,114 আমি যখনই তার দিকে তাকাই, নিজেকে অপরাধী মনে হয়, 656 01:14:44,149 --> 01:14:47,150 নিজেকে বিরক্তিকর আর দু:খিত অনুভব করি 657 01:14:49,792 --> 01:14:51,594 আমি একটা জিনিস ছাড়া সবকিছু অনুভব করি 658 01:14:51,629 --> 01:14:52,826 যেটা আমার অনুভব করা উচিত ছিল. 659 01:14:55,699 --> 01:14:57,897 আর আমি এটা খুব তীব্রভাবে অনুভব করতে চাই। 660 01:15:03,003 --> 01:15:04,673 অনুভব করতে চাই যে সে আমার। 661 01:15:07,942 --> 01:15:10,107 আর আমি জানি যে এটা কখনই কোন ঔষধ খেলে হওয়া সম্ভব না। 662 01:15:23,287 --> 01:15:24,319 ধন্যবাদ. 663 01:15:26,191 --> 01:15:28,631 আমাকে এসব কথা বলার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. 664 01:15:30,228 --> 01:15:31,326 আমি মন থেকে বলছি 665 01:15:35,365 --> 01:15:37,871 আসলে, আপনি যে আবেগ অনুভব করছেন, 666 01:15:37,906 --> 01:15:39,103 সেটা বাস্তব নয়। 667 01:15:41,811 --> 01:15:43,778 কিন্তু আপনার মনোবিকারের বিষয়টা বাস্তব 668 01:15:45,650 --> 01:15:47,650 আর এটা সংশোধন করা প্রয়োজন। 669 01:15:54,692 --> 01:15:56,022 আমি মনে করি আপনি এখন যেতে পারেন 670 01:15:59,146 --> 01:16:00,546 আসলে, আমি যেতে পারব না 671 01:16:10,004 --> 01:16:11,168 আপনি যেতে পারেন 672 01:16:14,338 --> 01:16:16,173 আমি ওনার প্রতিবেশী। 673 01:16:16,208 --> 01:16:17,746 মিস্টার ডেভিস আমাকে কল করেছিলেন 674 01:16:32,323 --> 01:16:33,894 ওগুলো ওখানেই থাকলো 675 01:17:39,060 --> 01:17:43,799 হুম, হুম। হ্যাঁ। 676 01:17:50,170 --> 01:17:55,404 আপনি আমাকে বলেননি কেন... যে আপনি ওর ভাই? 677 01:18:01,313 --> 01:18:02,345 আহ... 678 01:18:08,958 --> 01:18:11,761 আমি কখনো কাউকে বলেছি বলে মনে হয় না 679 01:18:16,196 --> 01:18:18,031 আমি ব্যাপারটা নিজের কাছেই রাখতে চেয়েছিলাম। 680 01:18:21,498 --> 01:18:23,234 নিজের মত করে দুঃখপ্রকাশ করতে চেয়েছিলাম 681 01:18:27,042 --> 01:18:28,470 কিন্তু আপনি ফিরে এলেন 682 01:18:29,572 --> 01:18:31,814 সব কিছু আগের মত করে তুললেন 683 01:18:35,413 --> 01:18:36,918 এটা আমার বাড়ি. 684 01:18:41,023 --> 01:18:43,320 আমার আর পোষাচ্ছিল না, তাই-- 685 01:19:19,391 --> 01:19:23,932 আমি-- আমি ওকেও ছবিতে রাখতে চেয়েছিলাম, 686 01:19:23,967 --> 01:19:25,066 কিন্তু ওকে... 687 01:19:29,434 --> 01:19:33,403 বেঁধে রাখা হয়েছিল, তার সামনে দাঁড়ানো অবস্থায় 688 01:20:25,226 --> 01:20:26,555 আর কেউ কি ছিল? 689 01:20:28,493 --> 01:20:29,559 আর কোন বাচ্চা? 690 01:20:33,564 --> 01:20:35,465 হ্যাঁ, হ্যাঁ, ছিল 691 01:20:36,501 --> 01:20:37,632 তিনজন একসাথে 692 01:20:40,505 --> 01:20:41,977 বাকি দুজনের কী হলো? 693 01:20:48,183 --> 01:20:51,613 কিন্তু রিপোর্টে তাদের কথা উল্লেখ করা হয়নি। 694 01:20:51,648 --> 01:20:54,253 হ্যাঁ, তা হয়নি 695 01:20:54,288 --> 01:20:55,386 কেন না? 696 01:21:00,195 --> 01:21:01,656 তারা-- 697 01:21:08,104 --> 01:21:09,598 তারা এখানে আছে 698 01:21:12,504 --> 01:21:14,372 আমি ফিরে যাচ্ছি। 699 01:21:14,407 --> 01:21:16,539 সব খেলনা হারিয়ে যাওয়া, 700 01:21:16,574 --> 01:21:19,146 বিভিন্ন রকম আওয়াজের এটাই যৌক্তিক কারণ 701 01:21:22,217 --> 01:21:23,447 ওয়ারড্রব 702 01:21:25,385 --> 01:21:27,484 আমি আর ওদিকটায় যাবো না। 703 01:21:32,095 --> 01:21:34,557 ওটা ওখানে থাকার একটা কারণ আছে. 704 01:21:36,759 --> 01:21:39,331 আর সে ছাড়া অন্য কেউ সরাতে না পারারও একটা কারণ আছে 705 01:21:57,186 --> 01:21:58,416 কেমন হলো? 706 01:22:02,224 --> 01:22:04,323 তিনি আমাকে ওষুধ খাওয়াতে চান। 707 01:22:05,062 --> 01:22:06,226 ঠিক আছে. 708 01:22:06,261 --> 01:22:08,163 আচ্ছা, আমরা লিয়ামকে ফর্মুলা মিল্ক খাওয়াতে পারি 709 01:22:09,594 --> 01:22:12,232 তুমি কি সিরিয়াস? 710 01:22:12,801 --> 01:22:16,005 মানে, আমি-- আমি জাস্ট বললাম আরকি, যদি আমাদের সেটাই করতে হয়। 711 01:22:16,040 --> 01:22:18,172 তুমি কি আমার কথা শুনবে? 712 01:22:18,207 --> 01:22:20,339 আমি লিয়ামের সাথে নিজেকে সংযুক্ত অনুভব করি 713 01:22:20,374 --> 01:22:24,409 শুধুমাত্র যখন আমি ওকে বুকের দুধ খাওয়াই। এমনকি সেটা একেবারে অল্প হলেও 714 01:22:24,444 --> 01:22:28,050 কিন্তু এটা-- এটা অনেক গুরুত্বপূর্ণ. আর তুমি তা জানো 715 01:22:28,085 --> 01:22:30,085 আমি তোমাকে বলেছি. আমি ডক্টর ক্লেইনকে বলেছি। 716 01:22:30,120 --> 01:22:31,449 আমাকে আর কতবার বলতে হবে 717 01:22:31,484 --> 01:22:33,121 ওকে আমার কাছ থেকে কেড়ে নেওয়ার আগে? 718 01:22:33,156 --> 01:22:34,683 হায় আল্লাহ্‌, সারা। 719 01:22:34,718 --> 01:22:36,388 আমি তোমাকে সাহায্য করার চেষ্টা করছি. 720 01:22:36,423 --> 01:22:38,027 আমি চেষ্টা করে যাচ্ছি. 721 01:22:38,062 --> 01:22:40,656 আমি অনেক চেষ্টা করেছি 722 01:22:40,691 --> 01:22:42,163 সে জন্য আমাকে যেমনই হতে হোক না কেন 723 01:22:42,198 --> 01:22:44,264 আর এখন আমার মনে হচ্ছে আমি আমার পরিবারকে হারিয়ে ফেলছি 724 01:22:44,299 --> 01:22:46,101 আর এটা আমার সামনেই ঘটছে 725 01:22:46,136 --> 01:22:48,433 আর আমি এসব বন্ধ করতে পারছি না! 726 01:22:51,339 --> 01:22:53,174 সব ঠিক আছে. 727 01:22:53,209 --> 01:22:55,341 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 728 01:23:02,515 --> 01:23:04,317 হেই, ছোট্ট বাবু। কি ভাবছ, অ্যাঁহ? 729 01:23:04,352 --> 01:23:05,648 একটু গোসল করলে কেমন হয়, হ্যাঁ? 730 01:23:20,665 --> 01:23:21,763 হুম? 731 01:23:22,232 --> 01:23:25,074 সুড়সুড়ি লাগছে? সুড়সুড়ি লাগছে? 732 01:23:26,539 --> 01:23:28,077 আমি কি যোগ দিতে পারি? 733 01:23:30,279 --> 01:23:32,411 আমি ওষুধ খেয়েছি 734 01:23:36,351 --> 01:23:38,087 হ্যাঁ। 735 01:23:41,191 --> 01:23:43,785 - তুমি হাঁস চাও, তাই না? - তুমি গরু পছন্দ করো? 736 01:23:44,491 --> 01:23:45,853 মুউউ 737 01:23:45,888 --> 01:23:47,195 এটা কি? 738 01:23:53,335 --> 01:23:55,797 হুম। 739 01:23:57,141 --> 01:24:01,242 ওহ, আমাকে অ্যাঁ, ওকে নাও 740 01:24:01,277 --> 01:24:03,442 এইতো, হাই. 741 01:24:10,484 --> 01:24:12,649 হেই, আমার এক ক্লায়েন্ট ফোন করেছিল 742 01:24:12,684 --> 01:24:14,816 তার একটা গাভীর প্রসব বেদনা হচ্ছে 743 01:24:14,851 --> 01:24:19,524 তার বাছুরটা মারা যাবে 744 01:24:23,167 --> 01:24:25,596 যাও. সিরিয়াসলি বলছি 745 01:24:26,830 --> 01:24:28,467 আমরা ঠিকঠাক থাকবো. 746 01:24:29,668 --> 01:24:31,833 সত্যি বলছি, আমি-- ঔষধ খেয়েছি, মনে আছে? 747 01:24:34,508 --> 01:24:35,705 তাই না? 748 01:24:35,740 --> 01:24:37,641 ঠিক আছে, আমি শীঘ্রই ফিরে আসব. 749 01:24:37,676 --> 01:24:40,809 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 750 01:24:41,044 --> 01:24:43,416 ঠিক আছে. বাবা ফিরে আসবে. 751 01:24:43,451 --> 01:24:45,748 ঠিক আছে. ওহ, হাঁসটা নাও 752 01:25:37,637 --> 01:25:39,670 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 753 01:27:06,495 --> 01:27:07,692 অ্যালেক্স? 754 01:27:16,868 --> 01:27:17,900 অ্যালেক্স। 755 01:27:21,510 --> 01:27:22,707 সারা? 756 01:27:36,052 --> 01:27:37,623 সারা। 757 01:28:08,084 --> 01:28:09,358 অ্যালেক্স। 758 01:28:21,603 --> 01:28:22,866 লিয়াম ! 759 01:30:35,000 --> 01:30:36,230 প্লিজ 760 01:30:40,170 --> 01:30:41,477 প্লিজ 761 01:30:46,143 --> 01:30:47,516 না. 762 01:30:55,053 --> 01:30:56,756 আমি জানি তুমি কে. 763 01:31:00,927 --> 01:31:02,597 আমি জানি সে তোমার সাথে কি করেছিল 764 01:31:06,834 --> 01:31:08,229 আমি সেরকম নই। 765 01:31:10,068 --> 01:31:11,101 তুমি সেরকমই 766 01:31:11,971 --> 01:31:13,135 আমরা তোমাকে দেখেছি। 767 01:31:14,776 --> 01:31:15,808 তুমি তাকে কষ্ট দিয়েছ। 768 01:31:18,076 --> 01:31:20,813 না, না, আমি তা করিনি। ওটা মোটেও সত্যি না. 769 01:31:22,982 --> 01:31:24,113 এটাই সত্যি 770 01:31:28,988 --> 01:31:30,218 আমি অমন করতে চাইনি। 771 01:31:31,859 --> 01:31:34,761 হ্যাঁ তুমি করতে চেয়েছ 772 01:31:39,328 --> 01:31:40,998 প্লিজ ওকে শুধু আমার কাছে ফিরিয়ে দাও 773 01:31:45,103 --> 01:31:46,168 না. 774 01:31:50,977 --> 01:31:52,240 ওকে আমার কাছে ফিরিয়ে দাও। 775 01:32:23,977 --> 01:32:25,944 না! 776 01:32:33,283 --> 01:32:35,184 সে আমার. 777 01:32:42,391 --> 01:32:43,632 সে আমার. 778 01:32:48,001 --> 01:32:49,297 সে আমার. 779 01:33:01,212 --> 01:33:02,849 তুমি আমার. 780 01:33:04,413 --> 01:33:05,687 হ্যাঁ। 781 01:33:06,921 --> 01:33:08,382 তুমি আমার. 782 01:33:10,353 --> 01:33:11,957 হ্যাঁ। 783 01:33:25,071 --> 01:33:27,742 তুমি আমার কাছে আছো, তুমি আমার কাছে আছো 784 01:33:29,240 --> 01:33:30,910 হ্যাঁ, আমার মিষ্টি ছেলে। 785 01:33:32,210 --> 01:33:34,881 হাই, তুমি আমার. 786 01:33:36,951 --> 01:33:38,082 তুমি আমার. 787 01:33:49,733 --> 01:33:50,766 সে আমার 788 01:34:12,316 --> 01:34:13,381 গুড মর্নিং 789 01:34:20,423 --> 01:34:21,763 আমি নাস্তা বানিয়েছি 790 01:35:17,920 --> 01:35:19,414 এখন সব শেষ 791 01:36:16,473 --> 01:36:17,505 ধন্যবাদ. 792 01:36:31,158 --> 01:36:33,059 হুম, কে হাসছে? 793 01:36:37,659 --> 01:36:39,593 তুমি নাচতে পছন্দ করো? 794 01:37:01,485 --> 01:37:02,891 আমি কি দোলনায় দুলতে পারি? 795 01:37:05,962 --> 01:37:07,456 আমরা আসছি, ছোট বন্ধু 796 01:37:07,491 --> 01:37:09,425 আমি অত ছোট নই। 797 01:37:29,986 --> 01:37:33,515 তিন দুই এক. 798 01:37:33,550 --> 01:37:35,154 উউউ! 799 01:39:45,078 --> 01:39:47,878 অ্যাবানডোন্ড