1 00:00:16,050 --> 00:00:18,720 एक समय ऊपर था ... 2 00:00:18,990 --> 00:00:21,490 एक समय से पहले ... 3 00:00:21,520 --> 00:00:24,420 वहाँ सही बातें कर रहे थे। 4 00:00:24,440 --> 00:00:27,190 डायमंड निरपेक्षता। 5 00:00:27,620 --> 00:00:29,780 लेकिन चीजें गिर ... 6 00:00:30,160 --> 00:00:32,229 पृथ्वी की, 7 00:00:32,820 --> 00:00:35,150 और क्या हो जाता है ... 8 00:00:35,180 --> 00:00:38,060 - ... गिर गया है। - मास्टर वेन। ब्रूस! 9 00:00:39,560 --> 00:00:41,560 ब्रूस, तुम ठीक कर रहे हैं। 10 00:03:06,480 --> 00:03:08,329 मार्था ... 11 00:04:40,060 --> 00:04:43,950 स्वप्न में वे मेरे प्रकाश में ले लिया। 12 00:04:44,250 --> 00:04:46,810 एक सुंदर झूठ। 13 00:04:46,830 --> 00:04:49,040 महानगर 14 00:04:49,060 --> 00:04:53,070 महानगर मानवता जानता सुपरमैन 15 00:05:31,720 --> 00:05:33,060 - जैक। - ब्रूस। 16 00:05:33,090 --> 00:05:34,160 जैक, मेरी बात सुनो। 17 00:05:34,190 --> 00:05:36,870 मैं तुम्हें इमारत के बाहर हर किसी को प्राप्त करना चाहते हैं। अभी इस वक्त। 18 00:05:37,180 --> 00:05:38,630 आप समझते हैं? 19 00:05:39,780 --> 00:05:41,610 चलिए चलते हैं। चलो, अब चलते लोगों शुरू करते हैं। 20 00:05:41,640 --> 00:05:43,090 चलिए चलते हैं। मालिक हमें बाहर करना चाहता है 21 00:05:43,120 --> 00:05:45,180 इमारत की। तो, चलो यह होता बनाते हैं। 22 00:05:45,200 --> 00:05:47,750 जैक। जैक! 23 00:07:27,710 --> 00:07:30,890 हमें खेद है। सभी सेवाओं अब व्यस्त हैं। 24 00:07:30,920 --> 00:07:33,940 क्या आप बाद में फिर से फोन की कोशिश कृपया जाएगा। 25 00:07:35,160 --> 00:07:36,770 स्वर्ग भगवान। 26 00:07:37,790 --> 00:07:39,960 स्वर्ग और पृथ्वी के निर्माता। 27 00:07:40,780 --> 00:07:42,800 मेरी आत्मा पर दया कर। 28 00:07:46,050 --> 00:07:47,720 जैक !!! 29 00:08:20,910 --> 00:08:23,550 श्री वेन! श्री वेन! 30 00:08:23,580 --> 00:08:25,360 मैं अपने पैरों को महसूस नहीं कर सकते हैं। 31 00:08:25,390 --> 00:08:28,710 - मैं अपने पैरों को महसूस नहीं कर सकते। - हम यहाँ पर मदद की जरूरत है! 32 00:08:28,960 --> 00:08:30,600 मेरी मदद करो। मैं अपने पैरों को महसूस नहीं कर सकते हैं। 33 00:08:30,620 --> 00:08:32,919 तुम ठीक हो जा रहे हैं, क्या आप मुझे सुन रहे हो? 34 00:08:32,939 --> 00:08:34,939 वालेस। क्या वे तुम्हें, वैली कहते हैं? 35 00:08:34,970 --> 00:08:36,240 हुह? 36 00:08:37,510 --> 00:08:39,530 आप बॉस, बॉस रहे हैं। 37 00:08:40,040 --> 00:08:41,430 ठीक है। 38 00:08:41,450 --> 00:08:43,000 - आप ठीक हो जा रहे हैं। - आसान आसान। 39 00:08:43,020 --> 00:08:44,280 आ जाओ। 40 00:08:47,100 --> 00:08:49,390 हे भगवान। मैं अपने पैरों को महसूस नहीं कर सकते हैं। 41 00:08:49,420 --> 00:08:53,070 मैं नहीं ... मैं अपने पैरों को महसूस नहीं कर सकते हैं कर सकते हैं। 42 00:08:59,640 --> 00:09:02,050 ठीक है। तुम ठीक हो जा रहे हैं। 43 00:09:02,070 --> 00:09:05,040 आप ठीक हो ठीक है। हं। 44 00:09:05,060 --> 00:09:07,420 ठीक है, तुम जानते हो क्या? हम अपनी माँ को खोजने के लिए जा रहे हैं। 45 00:09:07,440 --> 00:09:09,150 वौ कहा हॆ? 46 00:09:47,890 --> 00:09:51,550 18 महीने बाद 47 00:11:08,700 --> 00:11:12,480 नैरोबी, अफ्रीका 48 00:11:41,720 --> 00:11:44,630 आप एक आतंकवादी, सामान्य हैं? 49 00:11:44,650 --> 00:11:47,570 वे मुझे नहीं बताया साक्षात्कार एक महिला के साथ किया गया था। 50 00:11:47,600 --> 00:11:50,080 मैं एक औरत नहीं हूँ, मैं एक पत्रकार हूँ। 51 00:11:52,870 --> 00:11:56,410 क्या मैं हूँ, कुछ नहीं के साथ एक आदमी है, 52 00:11:56,440 --> 00:11:59,190 मेरे लोगों का एक प्यार को छोड़कर। 53 00:11:59,220 --> 00:12:00,890 उह, खुला नहीं है ... 54 00:12:00,920 --> 00:12:02,760 तुम बस उजागर ... 55 00:12:02,790 --> 00:12:06,230 कौन इन सुरक्षा ठेकेदारों के लिए दे रहा है, सामान्य? 56 00:12:07,910 --> 00:12:11,240 कौन ड्रोन कि रात में हमारे सिर पर से गुजर के लिए भुगतान करता है? 57 00:12:11,260 --> 00:12:13,450 एक सवाल एक और भी जन्म देती है। 58 00:12:13,470 --> 00:12:14,780 हाँ? 59 00:12:27,780 --> 00:12:29,450 सीआईए। 60 00:12:29,990 --> 00:12:31,850 वे हमें ट्रैक कर रहे हैं। 61 00:12:37,010 --> 00:12:38,310 नहीं! 62 00:12:38,510 --> 00:12:39,880 नहीं उसे। 63 00:12:39,910 --> 00:12:42,090 हम सिर्फ कवर के रूप में उसकी पहचान के लिए इस्तेमाल किया। 64 00:12:42,120 --> 00:12:43,590 वह कुछ भी नहीं जानता है। 65 00:12:43,610 --> 00:12:45,530 यह ठीक है, लोइस है। 66 00:12:55,530 --> 00:12:56,780 मैं... 67 00:12:57,340 --> 00:12:58,840 मुझे नहीं पता था। 68 00:12:58,860 --> 00:13:02,280 अज्ञान में ही नहीं है ... 69 00:13:02,690 --> 00:13:05,890 मासूमियत के रूप में। मिस लेन। 70 00:13:27,330 --> 00:13:28,620 उठ जाओ! 71 00:13:29,000 --> 00:13:30,400 खड़े हो जाओ! 72 00:13:38,680 --> 00:13:40,410 बाहर निकलो! 73 00:14:01,470 --> 00:14:05,320 1 कदम ले लो, तुम उसके सिर के अंदर देखेंगे। 74 00:14:21,230 --> 00:14:24,640 गांव में महिलाओं को एक शोर सुना। 75 00:14:24,660 --> 00:14:29,170 आकाश की तरह खुला दरार। 76 00:14:29,680 --> 00:14:34,410 वह नीचे आया, इतने सारे मर चुका है। 77 00:14:35,840 --> 00:14:38,370 इससे बुरा बाद आया है। 78 00:14:38,390 --> 00:14:40,700 सरकार पर हमला किया। 79 00:14:40,730 --> 00:14:43,390 गांवों में कोई दया नहीं। 80 00:14:44,120 --> 00:14:47,020 मेरे माता-पिता को चलाने की कोशिश की ... 81 00:14:50,500 --> 00:14:53,770 दुनिया तो, सुपरमैन क्या कर सकते हैं के साथ पकड़ा जा चुका है 82 00:14:53,800 --> 00:14:57,750 कि ... कोई भी कहा है कि वह क्या करना चाहिए। 83 00:14:59,350 --> 00:15:02,540 रिकॉर्ड बताते हैं कि इस समिति उसे जिम्मेदार मानती हैं। 84 00:15:02,570 --> 00:15:04,910 उन्होंने कहा कि आप का जवाब कभी नहीं होगा। 85 00:15:04,940 --> 00:15:07,420 उन्होंने कहा कि कोई भी जवाब। 86 00:15:07,440 --> 00:15:10,360 यहां तक ​​कि मैं भगवान से लगता है। 87 00:16:13,220 --> 00:16:15,060 - अरे। - अरे। 88 00:16:15,080 --> 00:16:18,550 मैं पकाने के लिए जा रहा था। आपको चकित करने। 89 00:16:22,670 --> 00:16:25,580 वे क्या हुआ उसके बारे में सुनवाई का आयोजन किया। 90 00:16:26,800 --> 00:16:28,580 - वे जो कह रहे हैं ... - मुझे परवाह नहीं है। 91 00:16:28,600 --> 00:16:31,310 मुझे परवाह नहीं है कि वे क्या कह रहे हैं। 92 00:16:32,210 --> 00:16:34,750 औरत मैं प्यार को उड़ा दिया जा सकता था या गोली मार दी 93 00:16:34,770 --> 00:16:38,100 - क्या हुआ हो सकता है के बारे में सोचो। - ठीक है, क्या हुआ के बारे में सोचते हैं। 94 00:16:38,600 --> 00:16:40,470 मैं उन लोगों को नहीं मारा है, तो वे क्या सोचते है कि। 95 00:16:40,490 --> 00:16:41,860 अगर है कि आप क्या कह रहे हैं? 96 00:16:41,880 --> 00:16:45,660 मैं कह रहा हूँ कि मैं समझता हूँ कि क्या हुआ चाहते हैं। 97 00:16:46,640 --> 00:16:48,490 मैं कह रहा हूँ, तुम मेरे जीवन को बचाने के लिए धन्यवाद। 98 00:16:48,510 --> 00:16:51,040 मैं वहाँ एक लागत कह रहा हूँ। 99 00:16:59,230 --> 00:17:01,860 मैं सिर्फ अगर यह संभव है पता नहीं है। 100 00:17:02,440 --> 00:17:04,649 क्या हो सकता है पता नहीं है? 101 00:17:07,480 --> 00:17:09,869 तुम मुझे प्यार करते हैं और आप हो। 102 00:17:36,500 --> 00:17:38,709 क्लार्क, आप घर बाढ़ के लिए जा रहे हैं। 103 00:17:38,730 --> 00:17:40,199 MMM-हम्म। 104 00:18:03,530 --> 00:18:08,110 वहाँ स्थान 1939 हार्बर मार्ग पर चिल्ला की एक रिपोर्ट में किया गया है 105 00:18:08,129 --> 00:18:10,320 संभव शॉट्स निकाल दिया। 106 00:18:24,590 --> 00:18:25,870 चले जाओ। 107 00:18:33,699 --> 00:18:35,399 यह हमें बचा लिया। 108 00:18:35,949 --> 00:18:37,530 एक शैतान। 109 00:18:39,010 --> 00:18:40,250 ठीक है। 110 00:18:40,280 --> 00:18:43,429 ठीक है। हम के-हम मदद करने के लिए जा रहा है। 111 00:18:43,459 --> 00:18:44,709 यह हमें बचा लिया। 112 00:18:44,740 --> 00:18:46,500 ठीक है, हम तुम यहाँ से बाहर ले जा रहे हैं। 113 00:18:46,530 --> 00:18:47,709 ठीक है? 114 00:18:55,300 --> 00:18:56,980 यह अभी भी यहाँ है। 115 00:18:57,000 --> 00:18:59,320 मैं - मैं समझ नहीं आता। 116 00:20:19,810 --> 00:20:21,139 आह! 117 00:20:21,439 --> 00:20:22,969 मसीह! 118 00:20:23,000 --> 00:20:24,699 मैंने उसे देखा। 119 00:20:24,730 --> 00:20:26,399 मैं उसे कभी नहीं से पहले देखा था। मुझे नहीं पता था ... 120 00:20:26,419 --> 00:20:28,129 आप लगभग मेरे चेहरे से दूर ले गया। 121 00:20:28,149 --> 00:20:30,679 कैसे तुम्हारे बारे में, अच्छे लोगों को गोली मार नहीं है ना? 122 00:20:32,570 --> 00:20:35,939 ओह। ईसा मसीह। 123 00:20:35,969 --> 00:20:38,000 वह उसे ब्रांडेड। 124 00:20:53,990 --> 00:20:55,510 कर रही है। 125 00:20:55,959 --> 00:20:58,370 आप अपने बुढ़ापे, अल्फ्रेड में धीमी गति से हो रही है। 126 00:20:58,389 --> 00:21:01,169 यह हम सभी के लिए आता है, वेन गुरु। 127 00:21:01,899 --> 00:21:05,169 यहाँ तक कि यदि आप भी युवा मरने के लिए पुरानी है, 128 00:21:05,959 --> 00:21:09,340 और नहीं की कोशिश कर की कमी के लिए। 129 00:21:10,379 --> 00:21:14,389 कीप, परी, bubblebath। कीप, परी, bubblebath। 130 00:21:14,419 --> 00:21:16,929 वहाँ माइक्रोफोन के साथ कुछ भी गलत नहीं है। 131 00:21:16,949 --> 00:21:19,919 यह इस नई परत या कवच है। 132 00:21:20,100 --> 00:21:22,520 मैं सिर्फ rewire के लिए होगा। 133 00:21:23,629 --> 00:21:27,870 तो ... कल रात उत्पादक था? 134 00:21:28,429 --> 00:21:31,800 नहींं। उन्होंने कहा कि बहुत कम स्तर है, वह कुछ भी नहीं जानता था। 135 00:21:31,830 --> 00:21:34,830 यह एक आदमी है जो कुछ जानता है। 136 00:21:34,850 --> 00:21:38,639 Anatoli Knyazev। उन्होंने कहा कि रूस है। 137 00:21:38,659 --> 00:21:41,649 सारे विश्व में संविदा लेकिन वह के गोथम के बंदरगाह से बाहर का आधार। 138 00:21:41,679 --> 00:21:43,399 हथियार और मानव तस्करी। 139 00:21:43,429 --> 00:21:46,449 तो, "व्हाइट पुर्तगाली" एक रूसी, कि सिद्धांत है। 140 00:21:46,469 --> 00:21:47,929 नहीं। 141 00:21:47,959 --> 00:21:51,959 सिद्धांत है कि रूसी मेरे आदमी खुद को जन्म दे रहा है। 142 00:21:51,990 --> 00:21:55,980 यदि वह वास्तव में एक वही है। 143 00:21:56,020 --> 00:21:58,919 अगर वह मौजूद तुम नहीं जानते। उन्होंने कहा कि एक माया हो सकता है। 144 00:21:58,939 --> 00:22:02,000 एक गोथम में एक गंदा बम लाना चाहती है? 145 00:22:02,189 --> 00:22:04,610 आह, उच्च राज्य सामने। 146 00:22:07,719 --> 00:22:09,610 नए नियमों। 147 00:22:09,639 --> 00:22:11,719 न्याय के गोथम फ्री प्रेस बैट ब्रांड! 148 00:22:11,959 --> 00:22:13,620 हम अपराधियों रहे अल्फ्रेड। 149 00:22:13,639 --> 00:22:16,149 हम हमेशा अपराधियों, कुछ भी परिवर्तन किया गया है। 150 00:22:16,179 --> 00:22:19,020 ओह। हाँ, यह है, सर। 151 00:22:20,860 --> 00:22:23,409 सब कुछ बदल जाते हैं। 152 00:22:27,199 --> 00:22:30,129 पुरुषों आसमान से गिर जाते हैं। 153 00:22:30,159 --> 00:22:33,600 और देवताओं बिजलियोंसे उछालना। 154 00:22:33,629 --> 00:22:36,209 बेकसूरों मर जाते हैं। 155 00:22:36,929 --> 00:22:39,389 यही कारण है कि यह कैसे शुरू होता है। 156 00:22:39,409 --> 00:22:45,169 बुखार, क्रोध, का ... बेबसी महसूस कर रही है 157 00:22:46,310 --> 00:22:51,280 कि अच्छे लोग बदल जाता है ... क्रूर। 158 00:22:57,100 --> 00:23:01,469 न्यायमूर्ति बंदरगाह भर अंधेरे बारी जब पुलिस ने एक कथित सेक्स बनिया पाया 159 00:23:01,490 --> 00:23:04,699 जाहिरा तौर पर अत्याचार और गोथम बल्लेबाजी द्वारा ब्रांडेड। 160 00:23:04,719 --> 00:23:07,459 आदमी बल्लेबाजी ब्रांड baring पाया दूसरे अपराधी है। 161 00:23:07,480 --> 00:23:11,340 पहला शिकार, एक आरोपी बच्चे के शिकारी बाद में जेल में हमला किया गया था 162 00:23:11,360 --> 00:23:13,959 और अपनी चोटों से क्रिटिकल केयर में रहता है। 163 00:23:13,990 --> 00:23:16,280 एक स्रोत महानगरों बताता है कि कई लोगों का मानना 164 00:23:16,310 --> 00:23:21,419 जेल में बल्लेबाजी ब्रांड के निशान अनिवार्य रूप से एक मौत की सजा है। 165 00:23:21,449 --> 00:23:25,719 अन्य समाचार में, मेयर कि Metroplis की घोषणा की है ... 166 00:23:26,179 --> 00:23:28,090 फ्रैंक, अपने डी! (रक्षा) 167 00:23:28,659 --> 00:23:29,730 वू। आह! 168 00:23:29,760 --> 00:23:31,639 एक होई होई। मुझे नहीं पता था तुम यहाँ रहे थे। 169 00:23:31,679 --> 00:23:33,500 - मार्की पर मैन। - बंद करो, यह विश्वास नहीं है। 170 00:23:33,530 --> 00:23:36,340 मेरे पिता ने खुद के बाद कंपनी का नाम दिया। उन्होंने कहा कि कार्पोरेशन के सामने लेक्स था 171 00:23:36,360 --> 00:23:38,530 - हाय आप कैसे हैं? - ओह, सच में बहुत अच्छा। 172 00:23:38,560 --> 00:23:40,409 वास्तव में महान? अच्छा। अच्छा। 173 00:23:40,429 --> 00:23:41,990 उह। मेरे पीछे आओ। 174 00:23:42,260 --> 00:23:44,480 तुम्हें पता है, पिताजी पूर्वी जर्मनी में पैदा हुआ था। 175 00:23:44,510 --> 00:23:46,889 वह उह खाने ... बासी पटाखे पला बढ़ा। 176 00:23:46,919 --> 00:23:49,139 और हर दूसरे शनिवार, वह एक परेड में मार्च करने के लिए किया था 177 00:23:49,169 --> 00:23:51,240 और उत्पीड़क पर फूल लहराया। 178 00:23:51,270 --> 00:23:54,540 तो, मुझे लगता है कि यह है कि उनके बेटे प्रोविडेंस था, 179 00:23:54,570 --> 00:23:56,480 मुझे इस के साथ समाप्त होगा। 180 00:23:56,510 --> 00:23:58,969 मेरे पुनर्निर्माण महानगरों कैमरों में से एक यह पाया। 181 00:23:58,990 --> 00:24:01,610 क्रिप्टोनियन दुनिया इंजन से एक छोटी सी स्मारिका। 182 00:24:01,639 --> 00:24:03,889 क्या एक चट्टान के होमलैंड सुरक्षा के साथ क्या करना है। 183 00:24:03,919 --> 00:24:05,679 होमलैंड सुरक्षा? मम्म। 184 00:24:05,699 --> 00:24:08,740 नहीं, नहीं, नहीं ... मैडम। ग्रहों सुरक्षा। 185 00:24:08,770 --> 00:24:11,250 टुकड़ा एक रेडियो एक्टिव Xeno खनिज की है 186 00:24:11,270 --> 00:24:13,699 हम संदेह है यह जैव बातचीत हो सकता है, 187 00:24:13,719 --> 00:24:16,510 तो, हम AMRIID के लिए नमूना लिया। 188 00:24:16,969 --> 00:24:20,530 वे कहाँ क्रिप्टोनियन मृतक के अवशेष रखने के लिए। 189 00:24:20,550 --> 00:24:23,959 और, जब हम खनिज के लिए जनरल Zod अवगत कराया, 190 00:24:23,980 --> 00:24:25,649 यह हुआ। 191 00:24:25,679 --> 00:24:30,219 गहन बायो़डीग्रेडेशन, क्रिप्टोनियन कोशिकाओं खस्ताहाल। 192 00:24:30,240 --> 00:24:33,429 हम निष्कर्ष निकाला खनिज, weaponized जा सकता है अगर एक बड़ा पर्याप्त नमूना मिला था। 193 00:24:33,459 --> 00:24:37,409 और फिर, मछलियों के बीच, एक व्हेल! 194 00:24:38,209 --> 00:24:40,870 हिंद महासागर के तल पर झूठ बोलना 195 00:24:41,030 --> 00:24:42,740 पन्ने का महानगर। 196 00:24:43,580 --> 00:24:44,959 सुंदर। 197 00:24:44,990 --> 00:24:46,919 अब, रॉकी रेडियो सक्रिय है, लेकिन, 198 00:24:46,939 --> 00:24:50,169 क्या वह आप से की जरूरत है एक आयात लाइसेंस है। 199 00:24:50,199 --> 00:24:52,719 और क्यों हम इस सामग्री weaponize करना चाहते है? 200 00:24:52,750 --> 00:24:55,000 एक निवारक के रूप में। एक चांदी की गोली रिजर्व में रखने के लिए 201 00:24:55,020 --> 00:24:57,740 Kryptonians के खिलाफ इस्तेमाल करने के लिए। तो, दिन नहीं आया है, मैडम। 202 00:24:57,760 --> 00:25:00,030 जब अपने बच्चों को एक समीक्षा स्टैंड पर daisies लहराते रहे हैं। 203 00:25:00,060 --> 00:25:01,889 अंतिम मैंने देखा, उन में से केवल एक 204 00:25:01,919 --> 00:25:03,620 यहां तक ​​चारों ओर उड़ान सुपरमैन था। 205 00:25:03,639 --> 00:25:05,490 हा। हाँ, सुपरमैन। 206 00:25:05,510 --> 00:25:07,990 हाँ, लेकिन, देखते हैं ... उनमें से अधिक कर रहे हैं। 207 00:25:08,010 --> 00:25:10,840 - मेटा-मानव थीसिस। - हाँ, मेटा-मानव थीसिस। 208 00:25:10,870 --> 00:25:14,379 नहीं की तुलना में अधिक होने की संभावना। ये असाधारण प्राणियों हमारे बीच में रहते हैं। 209 00:25:14,399 --> 00:25:17,189 हमारे मिथकों के ठिकानों। हमारे पर लोगों के बीच देवताओं ... 210 00:25:17,219 --> 00:25:19,290 हमारे छोटे नीले ग्रह यहाँ। 211 00:25:20,919 --> 00:25:22,969 आप चांदी की गोली का उपयोग करने के लिए नहीं है, 212 00:25:23,000 --> 00:25:25,080 लेकिन, आप एक बना है, तो ... 213 00:25:25,360 --> 00:25:26,790 ठीक है फिर... 214 00:25:26,820 --> 00:25:30,250 हम राक्षसों की दया पर निर्भर नहीं है। 215 00:25:31,580 --> 00:25:35,790 ? दैनिक ग्रह - सुपरमैन मिसाइल हमले रोकता है! - वीर सुपरमैन बचाव 216 00:25:35,810 --> 00:25:38,870 ब्रूस वेन कर्मचारी को बचाता है 217 00:26:38,500 --> 00:26:40,899 महोदय। निचे उतरो। 218 00:26:41,580 --> 00:26:45,980 महोदय, मैंने कहा, नीचे उतरो, अब! 219 00:26:47,100 --> 00:26:49,260 हम यहाँ कुछ बैकअप मिल सकता है? 220 00:26:49,879 --> 00:26:52,110 अरे। अरे। यह मत करो! 221 00:26:52,139 --> 00:26:53,629 अरे! 222 00:26:55,639 --> 00:26:58,800 लोइस। अपराध प्रयोगशाला, 3 पर। 223 00:26:59,639 --> 00:27:00,830 इस लेन है। 224 00:27:00,860 --> 00:27:02,550 केंट, आप आज खेल रहे हैं। 225 00:27:02,570 --> 00:27:04,740 मैं आप फुटबॉल पर का पालन करना चाहते हैं। 226 00:27:04,770 --> 00:27:08,770 दलित सपनों गोथम और महिमा के बीच 10 गज की दूरी पर धराशायी। 227 00:27:08,790 --> 00:27:10,719 अरे। आप यह देख लोग हैं? 228 00:27:10,750 --> 00:27:14,800 आपातकालीन responders जल्दी से चारों ओर नायकों पार्क एक एहतियाती परिधि बनाया 229 00:27:14,820 --> 00:27:17,649 वे इस प्यारे स्मारक से आदमी नीचे लाया है। 230 00:27:17,669 --> 00:27:20,929 संदिग्ध वालेस वेरनॉन Keefe के रूप में पहचान की गई है। 231 00:27:20,949 --> 00:27:23,740 मैं ब्रूस वेन के लिए काम करते हैं! मैं ब्रूस वेन के लिए काम करते हैं! 232 00:27:23,770 --> 00:27:27,280 वहाँ गिरफ्तारी का विरोध, बर्बरता के आरोप में दोष लगाना हो जाएगा 233 00:27:27,300 --> 00:27:30,030 झूठे देवता - और आतंकवादी खतरों बनाने का एक गुंडागर्दी प्रभारी 234 00:27:30,050 --> 00:27:32,090 कि जेल में 40 साल तक किया जाता है। 235 00:27:32,120 --> 00:27:34,060 एक कुतिया का बेटा गरीब। 236 00:27:35,340 --> 00:27:36,610 - जेनी। - मम? 237 00:27:36,629 --> 00:27:37,689 शीर्षक। 238 00:27:37,709 --> 00:27:42,030 "आकाश में आदमी के साथ प्रेम प्रसंग का अंत?" 239 00:27:42,969 --> 00:27:44,389 ठीक है। 240 00:27:49,169 --> 00:27:52,219 वहाँ तरीकों से हम एक दूसरे की मदद कर सकते हैं। 241 00:27:52,429 --> 00:27:53,530 आह। 242 00:27:53,550 --> 00:27:55,649 आप यहां अपने कार्यालय में कदम सकता है? 243 00:27:58,909 --> 00:28:00,260 हाँ! 244 00:28:00,280 --> 00:28:02,230 आपकी इच्छा सूची क्या है? 245 00:28:04,540 --> 00:28:05,699 उह। 246 00:28:05,719 --> 00:28:09,340 दुर्घटनाग्रस्त हो क्रिप्टोनियन जहाज के मलबे के लिए प्रवेश। 247 00:28:10,760 --> 00:28:12,240 किये गए। 248 00:29:01,010 --> 00:29:04,590 परीक्षण के लिए मृत विदेशी की पूरी बनी हुई है। 249 00:29:05,439 --> 00:29:07,560 आप Zod के शरीर चाहते हैं? 250 00:29:07,909 --> 00:29:09,409 ठीक है। 251 00:29:45,520 --> 00:29:47,060 यह चेरी है। 252 00:29:56,409 --> 00:29:58,090 - उसे दिखाओ तुम्हारे पास क्या है! - यार, चलो चलते हैं! 253 00:29:58,110 --> 00:30:00,179 * उसके बाएं हिट करने के लिए सुनिश्चित करें। 254 00:30:03,030 --> 00:30:05,469 आ जाओ। एक पंच, होगा तुम फेंक? 255 00:30:06,429 --> 00:30:09,209 चलिए चलते हैं! आ जाओ! 256 00:30:31,550 --> 00:30:33,169 धन्यवाद। 257 00:30:41,620 --> 00:30:43,969 घर एक अपमान की तरह किस्मत मानते हैं। 258 00:30:44,000 --> 00:30:47,659 एक के लिए गुड लक हमेशा दूसरों के दुर्भाग्य देता है। 259 00:30:47,689 --> 00:30:51,520 लेकिन, अंत में, सभी खातों का निपटारा कर दिया जाएगा। 260 00:30:51,550 --> 00:30:54,860 एक बोल्शोई बैले के साथ 3 रातों, लाइन सब वह मुझे बता रहा था। 261 00:30:54,889 --> 00:30:57,020 नहीं सभी मुझे यकीन है। 262 00:30:57,050 --> 00:30:58,669 सुसंध्या। 263 00:31:01,230 --> 00:31:03,159 डिवाइस क्लोनिंग सफल 264 00:31:03,179 --> 00:31:05,290 यह आतंक का एक आदमी 1 शासनकाल की तरह है। 265 00:31:05,320 --> 00:31:08,949 इस बल्ले सजग लगातार बंदरगाह को लक्षित किया गया है 266 00:31:08,969 --> 00:31:10,870 और आसन्न परियोजनाओं और आवासों। 267 00:31:10,899 --> 00:31:13,020 और जहाँ तक मैं बता सकता हूँ के रूप में पुलिस वास्तव में उसे मदद कर रहे हैं। 268 00:31:13,040 --> 00:31:16,020 गोथम में अपराध की लहर। 269 00:31:16,050 --> 00:31:19,399 अन्य ब्रेकिंग न्यूज। पानी, गीला। 270 00:31:19,419 --> 00:31:22,679 - अगर आप अभी तक फुटबॉल दायर की थी? - हम यह क्यों कवर नहीं कर रहे हैं? 271 00:31:22,699 --> 00:31:24,740 गरीब लोगों के कागजात खरीद नहीं है? 272 00:31:24,760 --> 00:31:26,399 लोग, कागजात खरीद नहीं है, अवधि केंट। 273 00:31:26,429 --> 00:31:30,120 पेरी, जब आप एक कहानी आवंटित, तुम कौन मामलों के बारे में एक विकल्प बना रहे हैं ... 274 00:31:30,149 --> 00:31:33,060 - ... और जो इसके लायक है। - गुड मॉर्निंग, Smallville 275 00:31:33,090 --> 00:31:37,260 अमेरिका के प्रति जागरूक रॉबर्ट, मार्टिन और जॉन के साथ मृत्यु हो गई। 276 00:31:37,280 --> 00:31:39,139 माफ़ कीजिये। माफ़ कीजिये। 277 00:31:39,929 --> 00:31:41,120 कोई मुकाबला नहीं। 278 00:31:41,149 --> 00:31:43,929 अपराध प्रयोगशाला में मेरे दोस्तों, पहले कभी नहीं देखा। 279 00:31:44,699 --> 00:31:46,919 यह एक गोली कहा जाता है। आप इसके साथ लोगों को गोली मार। 280 00:31:46,949 --> 00:31:49,740 रेगिस्तान में आग लड़ाई के दृश्य से बरामद किया। 281 00:31:49,760 --> 00:31:53,260 नहीं, दुनिया में कहीं भी व्यावसायिक बेचा भी काला बाजार। 282 00:31:53,290 --> 00:31:54,250 इसलिए? 283 00:31:54,280 --> 00:31:57,919 तो, जो सहारा में जनजाति सेनानियों को प्रोटोटाइप सैन्य दौर दे दी है। 284 00:31:57,949 --> 00:32:00,050 गधा, लोइस। 285 00:32:04,530 --> 00:32:07,129 डीसी के लिए उड़ान आज रात, वहाँ कुछ दिनों के। 286 00:32:07,149 --> 00:32:08,179 चले जाओ। 287 00:32:08,209 --> 00:32:10,850 कोच। कोई अतिरिक्त पैर कमरे। 288 00:32:12,889 --> 00:32:14,120 अर्थव्यवस्था प्लस। 289 00:32:14,139 --> 00:32:15,689 कोच! 290 00:32:20,780 --> 00:32:22,189 सीनेटर। 291 00:32:23,419 --> 00:32:25,050 मेरे पिताजी हमेशा कहा है कि, 292 00:32:25,070 --> 00:32:28,580 केंटकी मुहब्बत स्वास्थ्य के लिए रहस्य था। 293 00:32:32,330 --> 00:32:34,300 यह उसका कमरा था। 294 00:32:35,120 --> 00:32:37,330 मैं इसे अभी जिस तरह से यह था छोड़ दिया है। 295 00:32:37,480 --> 00:32:41,149 ये नासमझ है। अनाथ लड़कों के जादुई सोच रही है। 296 00:32:41,179 --> 00:32:44,510 मैं अपने खनिज के लिए आयात लाइसेंस अवरुद्ध कर रहा हूँ। 297 00:32:51,620 --> 00:32:54,280 लाल Capes आ रहे हैं! 298 00:32:54,949 --> 00:32:57,570 लाल Capes आ रहे हैं! 299 00:33:01,379 --> 00:33:04,020 आप और आपके सुनवाई ... 300 00:33:06,820 --> 00:33:10,689 सड़कों के माध्यम से जल्दी से चलनेवाला हमें सचेत करने के लिए। 301 00:33:10,709 --> 00:33:15,219 एक, जमीन से यदि। दो, हवा से यदि। 302 00:33:20,560 --> 00:33:23,659 आप अमेरिका, सीनेटर में सबसे पुराना झूठ को जानते हो? 303 00:33:24,000 --> 00:33:27,199 - मैं आप जून को कॉल कर सकते हैं? - तुम मुझे फोन कर सकते हैं जो कुछ भी आप की तरह। 304 00:33:27,480 --> 00:33:31,209 पेशाब की एक बाल्टी ले लो और यह दादी आड़ू चाय कहते हैं। 305 00:33:31,780 --> 00:33:35,429 हत्या के एक हथियार ले लो और यह शक्ति संतुलन कहते हैं। 306 00:33:36,899 --> 00:33:39,219 तुम मुझ पर एक मक्खी मूर्ख नहीं होंगे। 307 00:33:40,429 --> 00:33:42,459 मैं इसे पीने के लिए नहीं जा रहा हूँ। 308 00:33:47,100 --> 00:33:49,610 अरे, तुम्हें नहीं लगता पिताजी मन होता है, है न? 309 00:33:49,639 --> 00:33:51,760 अगर मैं सिर्फ बदलने ... 310 00:33:52,520 --> 00:33:55,090 ... इस कमरे में सिर्फ एक ही बात है। 311 00:33:56,449 --> 00:33:59,870 क्योंकि, कि उल्टा होना चाहिए। 312 00:34:01,290 --> 00:34:03,260 अब, हम बेहतर अब हम जानते हैं, है ना? 313 00:34:03,280 --> 00:34:07,399 शैतानों नरक से हमें नीचे नहीं आते हैं। नहीं। 314 00:34:07,429 --> 00:34:09,790 नहीं, वे आकाश से आते हैं। 315 00:34:45,310 --> 00:34:48,400 मार्था वेन 1946 - 1981 316 00:35:55,839 --> 00:35:57,670 गलत कमरे, मिस। 317 00:35:57,910 --> 00:36:01,319 सचिव Swanwick, तुम मेरे फोन कॉल नहीं लौटने दिया है। 318 00:36:02,610 --> 00:36:07,370 मिस लेन, यदि आप एक साक्षात्कार की तरह, मेजर Farris सिर्फ इतना है कि दरवाजे के बाहर है। 319 00:36:07,400 --> 00:36:09,799 तुम मुझे एक अजनबी की तरह इलाज कर रहे हैं? 320 00:36:10,819 --> 00:36:12,870 मैं तुम्हें एक पत्रकार की तरह इलाज कर रहा हूँ। 321 00:36:12,900 --> 00:36:14,049 ठीक है। 322 00:36:14,069 --> 00:36:18,430 अमेरिका अफ्रीका में विद्रोहियों को हथियार उपलब्ध कराने प्रयोगात्मक सैन्य है? 323 00:36:18,450 --> 00:36:20,620 आप तुम्हारी तरह गेंदों के साथ पता है। 324 00:36:20,880 --> 00:36:22,759 आप यहाँ में हैं। 325 00:36:22,779 --> 00:36:26,089 जो इस पर अपने स्रोत क्या है? एक टिन पत्र टोपी? 326 00:36:26,110 --> 00:36:28,410 नहीं, नहीं टिन, लेकिन यह धातु है। 327 00:36:28,440 --> 00:36:32,180 सुपरमैन घटना में गोली चलाई। पेंटागन में विशेषज्ञ नहीं आईडी यह कर सकते हैं। 328 00:36:32,200 --> 00:36:34,779 - हम सत्य को नहीं कहा गया है। - यहाँ सच है। 329 00:36:34,799 --> 00:36:37,650 एक पत्रकार एक स्कूप के लिए लालची हो गया और चला गया वह नहीं होना चाहिए था जहां। 330 00:36:37,680 --> 00:36:42,310 सुपरमैन उसे बचाने के लिए कुछ ... बदमाश लड़नेवाला की तरह काम किया और लोगों की मौत हो गई। 331 00:36:42,560 --> 00:36:45,950 उसके प्रभामंडल वापस डाल करने के लिए एक साजिश के सिद्धांत का आविष्कार नहीं है। 332 00:36:46,620 --> 00:36:48,230 या तुम्हारा। 333 00:36:48,960 --> 00:36:50,830 - मेजर। - महोदय। 334 00:36:52,790 --> 00:36:54,040 ओह। 335 00:36:54,069 --> 00:36:58,950 मुझे आशा है कि Waynes की अगली पीढ़ी के एक खाली शराब तहखाने के वारिस नहीं होंगे। 336 00:36:59,680 --> 00:37:03,440 वहाँ एक अगली पीढ़ी के होने की संभावना एक मत सोचो। 337 00:37:04,240 --> 00:37:06,069 धन्यवाद महोदय। 338 00:37:08,500 --> 00:37:12,029 यह हर रूसी के फोन से की गई कॉल है। 339 00:37:12,060 --> 00:37:14,950 दो "व्हाइट पुर्तगाली" और के साथ व्यापार का उल्लेख 340 00:37:14,980 --> 00:37:19,569 यह निजी निवास के लिए ब्लैक आउट डाटा संचारित जारी है 341 00:37:19,589 --> 00:37:21,069 एलेक्जेंड्रा लूथर की। 342 00:37:21,100 --> 00:37:25,390 आपको लगता है कि लेक्स लूथर "व्हाइट पुर्तगाली" है? 343 00:37:25,830 --> 00:37:28,750 मैं नहीं देख सकता है कि वह आयातित हथियार से आय की जरूरत है। 344 00:37:28,770 --> 00:37:30,880 भले ही, मैं उसके घर में एक 'जोंक' डाल करने की आवश्यकता होगी, 345 00:37:30,910 --> 00:37:32,230 और मैं सूट की जरूरत करने जा रहा हूँ। 346 00:37:32,250 --> 00:37:37,120 चमगादड़ 6 लोगों से पूछताछ की और कुछ भी नहीं के साथ भाग आया। 347 00:37:38,009 --> 00:37:40,339 यह ब्रूस वेन कि जानकारी मिली थी। 348 00:37:40,360 --> 00:37:43,360 खैर, ब्रूस वेन लेक्स लूथर के घर में नहीं तोड़ सकते। 349 00:37:43,380 --> 00:37:45,730 ब्रूस वेन के लिए नहीं होगा। 350 00:37:47,089 --> 00:37:49,259 उन्होंने आमंत्रित किया गया है। 351 00:38:16,259 --> 00:38:19,960 हा हा हा मजाक आप पर बैटमैन 352 00:38:43,700 --> 00:38:45,110 - यही कारण है कि उसे अभी भी वहीं है! - वह वहाँ है! एक शॉट मिला! 353 00:38:45,130 --> 00:38:46,960 - ब्रूस, यहाँ पर! - ब्रूस, ब्रूस। 354 00:38:46,990 --> 00:38:49,420 - वेन, एक गोली मार दी है। - श्री वेन! 355 00:38:49,450 --> 00:38:52,480 - यहीं पर, एक दूसरे के। - इस तरह, श्री वेन! 356 00:38:53,900 --> 00:38:55,339 वो कौन है? 357 00:38:55,860 --> 00:38:58,270 उन्हें केक खाने को हरा करने के लिए आपको नया होना चाहिए। 358 00:38:58,299 --> 00:39:00,930 यही कारण है कि ब्रूस वेन है। 359 00:39:00,960 --> 00:39:03,509 लोकोपकारक। पुस्तक प्रेमी। 360 00:39:03,529 --> 00:39:08,560 महानगरों के पुस्तकालय के सच्चे दोस्त। श्री लेक्स लूथर। 361 00:39:14,870 --> 00:39:16,240 निकी। 362 00:39:17,339 --> 00:39:19,040 आप मुझे शर्मिंदा कर रहे हैं। 363 00:39:19,620 --> 00:39:23,380 भाषण। भाषण। उह, ब्ला ब्ला ब्ला। 364 00:39:24,120 --> 00:39:25,790 खुला बार। 365 00:39:30,569 --> 00:39:33,430 शब्द परोपकारी, ग्रीक से आता है। 366 00:39:33,460 --> 00:39:35,970 मानवता के एक प्रेमी मतलब 367 00:39:36,270 --> 00:39:38,710 यह, के बारे में गढ़ा गया था 2500 साल पहले ... 368 00:39:38,740 --> 00:39:40,270 ठीक है, मैं कहाँ जा रहा हूँ, अल्फ्रेड? 369 00:39:40,290 --> 00:39:44,500 लिफ्ट दृष्टिकोण, अपनी बाईं करने के लिए। 370 00:39:44,520 --> 00:39:46,549 जहां यह होना चाहिए कि। 371 00:39:46,580 --> 00:39:48,680 यह तहखाने में सेवा गलियारे में है। 372 00:39:48,710 --> 00:39:50,680 सीढ़ियों से नीचे जाओ। 373 00:39:51,240 --> 00:39:52,870 प्रोमेथियस, हमारे साथ चला गया 374 00:39:52,890 --> 00:39:55,640 और वह ज़ीउस 'आदमी तरह नष्ट करने की योजना को बर्बाद कर दिया 375 00:39:55,670 --> 00:39:58,569 और उस के लिए, वह एक वज्र दिया गया था। Chooo! 376 00:39:58,589 --> 00:40:00,839 हम्म। यह अनुचित लगता है। 377 00:40:01,580 --> 00:40:03,589 गंभीर नोट पर, महानगरों के पुस्तकालय ... 378 00:40:03,620 --> 00:40:06,759 सीढ़ियों से नीचे। यह में एक ही रास्ता है, सीढ़ियों से नीचे। 379 00:40:06,779 --> 00:40:08,589 लेकिन, एक ही समय में, पिताजी भी नहीं कर सकते थे। 380 00:40:08,610 --> 00:40:10,480 नहीं, मेरे पिता की पुस्तकों बर्दाश्त नहीं कर सकता, तो ... 381 00:40:10,509 --> 00:40:13,779 उन्होंने कहा कि कल के अखबार के लिए कचरे के माध्यम से रूट करने के लिए किया था। 382 00:40:15,410 --> 00:40:17,890 अब आप अपने अधिकार पर रसोई मिला है। 383 00:40:18,290 --> 00:40:19,750 बाईं ओर. 384 00:40:19,779 --> 00:40:22,339 आप के सामने सही है, कि जहाँ आप होना चाहते है। 385 00:40:38,000 --> 00:40:40,250 मैं आपकी मदद कर सकता है, श्री वेन? 386 00:40:40,279 --> 00:40:43,990 उह, मैं सिर्फ ... सोचा बाथरूम यहाँ नीचे था। 387 00:40:44,020 --> 00:40:45,240 मेरे पास होना चाहिए... 388 00:40:45,270 --> 00:40:49,020 यही कारण है कि पिछले एक मार्टिनी था ... भी बहुत सारे हैं, मुझे लगता है। 389 00:40:49,040 --> 00:40:52,600 - पुरुषों के कमरे ऊपर है। - महान, मैं ठीक हूँ। 390 00:40:52,890 --> 00:40:54,880 मैं उन लोगों के जूते पसंद है। 391 00:40:58,779 --> 00:41:00,970 मैं यहाँ नीचे, अल्फ्रेड नहीं रह सकते। 392 00:41:00,990 --> 00:41:02,630 ऊपर जाने और मेलजोल। 393 00:41:02,660 --> 00:41:05,970 महानगरों से कुछ जवान औरत आप ईमानदार बनाना होगा। 394 00:41:07,130 --> 00:41:09,560 अपने सपनों में, अल्फ्रेड। 395 00:41:09,589 --> 00:41:12,970 पुस्तकें ज्ञान है, और ज्ञान के कश के लायक है। 396 00:41:12,990 --> 00:41:15,150 और मैं हूँ ... कोई हे हे, हे,। 397 00:41:15,170 --> 00:41:16,290 मैं, उम्म। 398 00:41:16,310 --> 00:41:18,580 नहीं, मैं क्या कर रहा हूँ? ठीक है, क्या मैं कहना है लगता है? 399 00:41:18,610 --> 00:41:19,850 नहीं। 400 00:41:21,299 --> 00:41:25,009 आदमी के बीच कड़वा मीठा दर्द कोई शक्ति के साथ ज्ञान हो रही है। 401 00:41:25,029 --> 00:41:26,580 इसलिये... 402 00:41:26,740 --> 00:41:29,839 क्योंकि है कि उलटा है, और उम्म ... 403 00:41:32,130 --> 00:41:33,850 आने के लिए शुक्रिया। 404 00:41:35,470 --> 00:41:37,779 कृपया, पीना, यह मुफ़्त है। 405 00:41:45,990 --> 00:41:48,710 श्री वेन। श्री वेन। 406 00:41:49,009 --> 00:41:50,350 क्लार्क केंट, दैनिक ग्रह। 407 00:41:50,370 --> 00:41:54,350 ओह, मेरे नींव पहले से ही की ... कारण समर्थन में एक बयान जारी किया है। 408 00:41:54,370 --> 00:41:55,900 मुझे माफ कर दो? 409 00:41:56,630 --> 00:41:59,950 वाह। सुन्दर लड़की। बुरी आदत। मुझे बोली, ठीक नहीं है? 410 00:41:59,970 --> 00:42:03,210 गोथम में बल्लेबाजी सजग पर अपनी स्थिति क्या है? 411 00:42:03,779 --> 00:42:04,930 दैनिक ग्रह। 412 00:42:04,950 --> 00:42:07,220 रुको, मैं इस एक ही है? या कि दूसरे आदमी था? 413 00:42:07,250 --> 00:42:10,230 नागरिक स्वतंत्रताओं अपने शहर में कुचल कर दिया गया है। 414 00:42:10,259 --> 00:42:12,490 खौफ में जी अच्छे लोग। 415 00:42:13,200 --> 00:42:15,230 सब कुछ तुमने सुना, बेटे पर विश्वास मत करो। 416 00:42:15,250 --> 00:42:17,330 मैंने इसे देखा है, श्री वेन। 417 00:42:17,430 --> 00:42:19,490 वह सोचता है कि वह कानून से ऊपर है। 418 00:42:21,490 --> 00:42:25,799 दैनिक ग्रह जो लोग सोचते हैं कि वे कानून से ऊपर हैं आलोचना। 419 00:42:25,819 --> 00:42:28,810 एक छोटी सी पाखंडी, आप नहीं कहेंगे? 420 00:42:28,990 --> 00:42:31,600 हर बार अपने नायक को एक पेड़ के बाहर एक बिल्ली की बचत होती है को देखते हुए, 421 00:42:31,620 --> 00:42:36,140 आप एक कश टुकड़ा संपादकीय, एक विदेशी के बारे में जो लिखना ... 422 00:42:36,170 --> 00:42:39,170 यदि वह चाहता था, पूरी जगह नीचे जला सकता है। 423 00:42:39,440 --> 00:42:42,450 वहाँ एक चीज़ हम उसे रोकने के लिए क्या कर सकते हैं नहीं होगा। 424 00:42:44,350 --> 00:42:47,720 दुनिया के अधिकांश आपकी राय, श्री वेन का हिस्सा नहीं है। 425 00:42:47,750 --> 00:42:50,839 शायद यह है ... गोथम सिटी और मैं, हम तो बस ... 426 00:42:50,870 --> 00:42:54,790 ... जोकर की तरह कपड़े पहने शैतान के साथ एक बुरा इतिहास है। 427 00:42:55,960 --> 00:42:59,640 लड़के! मम, ब्रूस वेन क्लार्क केंट को पूरा करती है। 428 00:42:59,660 --> 00:43:02,339 आह, मैं इसे प्यार करता हूँ! मैं लोगों को एक साथ लाने के प्यार करता हूँ! 429 00:43:02,370 --> 00:43:03,690 - हम कैसे है? - लेक्स। 430 00:43:03,710 --> 00:43:06,000 हैलो अच्छा। नमस्ते। 431 00:43:06,020 --> 00:43:08,630 लेक्स। यह एक खुशी है ... ओउ! वाह, यह एक अच्छी पकड़ है! 432 00:43:08,660 --> 00:43:11,660 यदि आप इस व्यक्ति के साथ एक लड़ाई लेने नहीं करना चाहिए। 433 00:43:11,940 --> 00:43:14,500 तो, इन सभी वर्षों के बाद, हम अंत में आप पर महानगर के लिए मिला है। 434 00:43:14,540 --> 00:43:16,970 - ठीक है, मैंने सोचा कि मैं आप सूखी पीने आते हैं। - ठीक है, तुम्हारा स्वागत है। 435 00:43:17,000 --> 00:43:19,410 आप हब अधिक बार हॉप चाहिए, हालांकि, मैं तुम्हें अपनी प्रयोगशालाओं को दिखाने के लिए प्यार करता हूँ। 436 00:43:19,430 --> 00:43:22,100 शायद हम, कुछ पर साथी हो सकता है। 437 00:43:22,120 --> 00:43:25,350 मेरे अनुसंधान एवं विकास के लिए कोई अच्छा के सभी प्रकार पर निर्भर है। 438 00:43:29,069 --> 00:43:30,640 हस्तांतरण पूरा - कि 7 मिनट है। 439 00:43:30,660 --> 00:43:32,970 देखो हस्तांतरण की पूरी पसंद करता है। 440 00:43:32,990 --> 00:43:34,240 - श्री लूथर। - हाँ। 441 00:43:34,259 --> 00:43:36,150 - राज्यपाल। - राज्यपाल। 442 00:43:36,180 --> 00:43:37,490 - क्षमा कीजिय। - अगली बार। 443 00:43:37,520 --> 00:43:41,470 - राज्यपाल, हाय। - लेक्स, यह आप को देखने के लिए अच्छा है। 444 00:43:53,720 --> 00:43:59,060 "... एक घातक कारखाने में आग जुआरेज में मृत उत्सव के दिन बाधित हो गया है।" 445 00:44:19,310 --> 00:44:20,740 क्षमा कीजिय। 446 00:44:33,610 --> 00:44:37,319 "मैं विश्वास नहीं कर सकता कि वे उस गरीब लड़की मर जाने के लिए जा रहे हैं।" 447 00:45:26,040 --> 00:45:29,910 हम इस ग्रह पर एक जनसंख्या के रूप में, एक उद्धारकर्ता के लिए देख रहा है। 448 00:45:29,930 --> 00:45:32,540 लोगों के 90% एक उच्च शक्ति में विश्वास करते हैं। 449 00:45:32,569 --> 00:45:35,839 और हर धर्म किसी प्रकार का मुक्तिदाता आकृति में विश्वास रखता है। 450 00:45:35,860 --> 00:45:39,040 और यह उद्धारक चरित्र वास्तव में पृथ्वी पर आता है, 451 00:45:39,069 --> 00:45:41,290 हम उसे हमारे नियमों का पालन करना चाहते हैं? 452 00:45:41,310 --> 00:45:43,480 हम समझते हैं कि यह एक बदलाव है। 453 00:45:43,500 --> 00:45:45,940 हम राजनीति से परे सोचना शुरू किया है। 454 00:45:45,970 --> 00:45:48,600 वहाँ इस व्यक्ति पर किसी भी नैतिक कमी कर रहे हैं? 455 00:45:48,630 --> 00:45:50,640 हम अंतरराष्ट्रीय कानून है। 456 00:45:50,660 --> 00:45:53,990 इस धरती पर, हर कार्य एक राजनीतिक कार्य है। 457 00:45:54,009 --> 00:45:58,130 , यह सचमुच आश्चर्य की बात यह है कि दुनिया में सबसे शक्तिशाली आदमी 458 00:45:58,160 --> 00:46:01,250 विवाद का एक आंकड़ा होना चाहिए? 459 00:46:01,279 --> 00:46:06,180 एक व्यक्ति के राज्य स्तर के हस्तक्षेप में उलझाने के पास करने के लिए 460 00:46:06,200 --> 00:46:08,299 हम सभी को थामने देना चाहिए। 461 00:46:08,319 --> 00:46:12,730 मनुष्य, महान शक्ति के साथ लोगों को निम्न में से एक भयानक ट्रैक रिकॉर्ड है 462 00:46:12,750 --> 00:46:16,210 रास्तों कि विशाल मानव monstrosities के लिए नेतृत्व नीचे। 463 00:46:16,230 --> 00:46:19,049 हम हमेशा अपने स्वयं की छवि में प्रतीक बनाया है। 464 00:46:19,069 --> 00:46:22,490 हम क्या किया है हम उसे करने के लिए खुद पर परियोजना है। 465 00:46:22,509 --> 00:46:26,310 तथ्य यह है, हो सकता है वह शैतान या यीशु चरित्र किसी प्रकार का नहीं है। 466 00:46:26,339 --> 00:46:28,640 शायद Heâ ???? सिर्फ एक आदमी सही काम करने की कोशिश कर रहा है। 467 00:46:28,670 --> 00:46:31,990 Wea एक किया जा रहा है जिसका अस्तित्व के बारे में बात कर रहे हैं ???? 468 00:46:32,009 --> 00:46:36,450 ब्रह्मांड में प्राथमिकता की अपनी भावना को चुनौती दी। 469 00:46:36,470 --> 00:46:38,940 आप कॉपरनिकस, जहां वह बहाल करने के लिए वापस जाना है 470 00:46:38,970 --> 00:46:42,370 सूर्य और ज्ञात ब्रह्मांड का केंद्र है, पृथ्वी विस्थापित। 471 00:46:42,400 --> 00:46:44,339 और अगर आप डार्विन के विकासवाद के लिए मिलता है 472 00:46:44,370 --> 00:46:46,390 और आपको पता है, हम इस पृथ्वी पर विशेष नहीं कर रहे हैं 473 00:46:46,410 --> 00:46:49,120 हम अन्य जीवन रूपों के बीच में सिर्फ एक रहे हैं। 474 00:46:49,140 --> 00:46:52,700 और अब हम सीखा है, कि हम पूरे ब्रह्मांड में भी विशेष नहीं कर रहे हैं 475 00:46:52,720 --> 00:46:55,420 क्योंकि सुपरमैन नहीं है। 476 00:46:55,450 --> 00:46:59,130 वहां उन्होंने एक विदेशी, हमारे बीच में है। 477 00:46:59,160 --> 00:47:01,180 हम अकेले नहीं हो। 478 00:47:01,200 --> 00:47:04,680 आप एक संयुक्त राज्य सीनेटर के रूप में, व्यक्तिगत रूप से आराम कर रहे हैं 479 00:47:04,710 --> 00:47:11,520 एक दुःखी माता-पिता से कहा, "सुपरमैन अपने बच्चे को बचाया जा सकता था, 480 00:47:11,540 --> 00:47:15,630 लेकिन सिद्धांत पर हम उसे कार्य करने के लिए नहीं करना चाहता था। " 481 00:47:15,660 --> 00:47:17,500 मैं यह नहीं कह रहा हूँ वह कार्य नहीं करना चाहिए। 482 00:47:17,520 --> 00:47:19,549 मैं कह रहा हूँ वह एकतरफा कार्य नहीं करना चाहिए। 483 00:47:19,580 --> 00:47:21,640 क्या हम तो यहाँ के बारे में बात कर रहे हैं? 484 00:47:21,670 --> 00:47:25,270 एक सुपरमैन होना चाहिए? 485 00:47:26,630 --> 00:47:28,080 वहाँ है। 486 00:47:33,810 --> 00:47:38,020 Keefe, आप जमानत बनाया है। खुले दो। 487 00:47:43,020 --> 00:47:44,680 कौन भुगतान किया? 488 00:47:56,130 --> 00:47:58,020 आखिर आप हैं कौन? 489 00:48:03,370 --> 00:48:05,430 - सिर्फ एक आदमी। - हाँ? 490 00:48:05,460 --> 00:48:07,279 ठीक है, तुम क्या चाहते हो? 491 00:48:11,730 --> 00:48:14,200 आप कुछ के लिए खड़ा करने में मदद करने के लिए। 492 00:48:18,529 --> 00:48:20,480 अपने 3 बजे के यहाँ है। 493 00:48:29,900 --> 00:48:33,290 उसने मुझे आधे से एक आदमी बना दिया। 494 00:48:34,069 --> 00:48:36,140 मुझे उसे सामना करते हैं। 495 00:48:36,160 --> 00:48:39,950 तो, मैं एक प्रति खोजने के लिए अपने ड्रॉप बॉक्स में लॉग इन किया। 496 00:48:39,980 --> 00:48:41,930 एक प्रति ठीक है, नहीं है। 497 00:48:42,200 --> 00:48:46,190 लेकिन, फुटबॉल के बारे में कुछ भी नहीं है। के बारे में कुछ भी नहीं है... 498 00:48:46,210 --> 00:48:49,600 महानगरों लाइब्रेरी के मित्र, बस ... 499 00:48:49,620 --> 00:48:54,350 भगवान लानत गोथम बल्लेबाजी की बात है, मैं पीछा करने के लिए नहीं कहा था। 500 00:48:54,380 --> 00:48:56,690 पुलिस की मदद नहीं करेगा, प्रेस सही काम करना है। 501 00:48:56,710 --> 00:48:58,420 आप तय करने के लिए क्या सही बात है नहीं मिलता है। 502 00:48:58,440 --> 00:49:00,779 जब ग्रह स्थापित किया गया था, यह कुछ के लिए पेरी खड़ा था। 503 00:49:00,810 --> 00:49:04,700 तो तुम सकता है अगर यह 1938 था, लेकिन यह 1938 नहीं है। 504 00:49:04,720 --> 00:49:08,049 डबल्यु कोई अधिक की भर्ती नहीं कर रहे हैं। सेब एक निकेल खर्च नहीं करते। 505 00:49:08,080 --> 00:49:11,710 यहाँ नहीं है। वहाँ से बाहर नहीं। आप इस बात को छोड़ देते हैं। 506 00:49:13,339 --> 00:49:17,029 कोई नहीं के बारे में क्लार्क केंट बैटमैन पर ले परवाह नहीं है। 507 00:49:18,299 --> 00:49:20,710 यह अलेक्जेंडर की तलवार है। 508 00:49:20,730 --> 00:49:24,060 यह ब्लेड कि Gordian गाँठ में कटौती है। 509 00:49:26,060 --> 00:49:28,509 - यह एक जीत है। - हाँ। 510 00:49:28,540 --> 00:49:30,940 - आनंद लें। - धन्यवाद। 511 00:49:37,970 --> 00:49:39,690 यह एक नकली है। 512 00:49:39,710 --> 00:49:42,730 रियल काले बाजार पर '98 में बेच दिया गया था। 513 00:49:42,750 --> 00:49:46,380 - अब यह लटका हुआ है ... - हाजर के सुल्तान के बिस्तर पर। 514 00:49:49,180 --> 00:49:50,960 क्षमा कीजिय। 515 00:49:51,910 --> 00:49:53,870 क्षमा करें मिस। 516 00:49:53,890 --> 00:49:57,200 उस रात, आप कुछ है कि आप के लिए संबंधित नहीं है लिया। 517 00:49:57,220 --> 00:49:59,319 की नहीं विनम्र चोरी। 518 00:49:59,350 --> 00:50:02,720 यह चोरी है अगर आपको एक और चोर से चोरी? 519 00:50:03,759 --> 00:50:05,420 तुम कौन हो? 520 00:50:05,450 --> 00:50:08,589 एक ही आदमी हो तुम में रुचि किसी ने। 521 00:50:09,310 --> 00:50:10,630 क्या वह सही है? 522 00:50:10,660 --> 00:50:14,049 मेरा मानना ​​है कि श्री लूथर कि मुझे के अंतर्गत आता है एक तस्वीर है। 523 00:50:14,080 --> 00:50:15,580 क्या आपको मिला 524 00:50:15,600 --> 00:50:18,080 जैसा कि होता है, नहीं, मैं नहीं था। 525 00:50:18,100 --> 00:50:21,549 डेटा आप की नकल की सैन्य ग्रेड एन्क्रिप्शन है। 526 00:50:22,440 --> 00:50:24,549 तुम्हे पता हैं। मुझे लगता है कि पोशाक के साथ शर्त 527 00:50:24,580 --> 00:50:27,529 9 10 पुरुषों से बाहर आप कुछ के साथ दूर चले जाओ होगा। 528 00:50:27,560 --> 00:50:29,130 लेकिन, अगर आप 10 वीं रहे हैं। 529 00:50:29,150 --> 00:50:31,390 मम्म। मुझे लगता है कि मैं पहली बार कर रहा हूँ, 530 00:50:31,420 --> 00:50:34,450 जंगल अधिनियम में उस लड़की के माध्यम से देखने के लिए। 531 00:50:34,990 --> 00:50:36,660 तुम मुझे पता नहीं है, 532 00:50:36,710 --> 00:50:39,290 लेकिन, मैं तुम जैसे कुछ महिलाओं के नाम से जाना जाता है। 533 00:50:41,670 --> 00:50:44,880 ओह, मुझे नहीं लगता कि आप कभी भी मेरी तरह एक औरत के नाम से जाना जाता है नहीं है। 534 00:50:46,319 --> 00:50:49,370 तुम्हें पता है, यह सच है कि वे छोटे लड़के के बारे में क्या कहना है: 535 00:50:49,400 --> 00:50:53,299 साझा करने के लिए कोई प्राकृतिक झुकाव के साथ पैदा हुआ। 536 00:50:53,410 --> 00:50:57,319 मैं अपने ड्राइव नहीं चुराया। मैं इसे उधार लिया। 537 00:50:57,850 --> 00:51:01,560 आप अपनी कार का दस्ताना डिब्बे में मिल जाएगा। 538 00:51:02,150 --> 00:51:03,890 श्री वेन। 539 00:51:14,950 --> 00:51:17,259 [की शुरुआत डिक्रिप्शन] 540 00:51:20,279 --> 00:51:22,799 Decrypting [01%] 541 00:51:23,290 --> 00:51:26,400 Decrypting [02%] 542 00:52:16,580 --> 00:52:18,990 क्या आपको मिला चट्टान? 543 00:52:19,020 --> 00:52:20,750 हाँ, हम इसे मिला है। 544 00:52:31,830 --> 00:52:33,819 Lexcorp 545 00:52:46,069 --> 00:52:47,580 मुझे माफ कर दो। 546 00:52:48,620 --> 00:52:52,540 निचे उतरो! निचे उतरो! अभी! 547 00:53:03,880 --> 00:53:05,839 Nooooo! 548 00:54:58,390 --> 00:55:00,850 वह मेरी दुनिया थी। 549 00:55:01,770 --> 00:55:04,150 और तुम उसे मुझ से ले लिया। 550 00:55:12,830 --> 00:55:14,640 GGAAHHHHH! 551 00:55:15,120 --> 00:55:16,290 ब्रूस! 552 00:55:16,319 --> 00:55:19,910 ब्रूस! अब मुझे सुनो! 553 00:55:22,430 --> 00:55:24,310 यह लोइस है! 554 00:55:24,330 --> 00:55:26,710 यह लोइस लेन है! 555 00:55:27,069 --> 00:55:29,220 वह कुंजी है! 556 00:55:30,460 --> 00:55:32,660 मैं भी जल्द ही हूँ? 557 00:55:33,089 --> 00:55:36,670 अरे नहीं! मैं भी जल्द ही कर रहा हूँ! 558 00:55:37,069 --> 00:55:39,190 तुम उसके बारे में सही हो! 559 00:55:39,210 --> 00:55:42,310 आप हमेशा उसके बारे में सही किया गया है! 560 00:55:42,330 --> 00:55:45,339 उसे डर! उसे डर! 561 00:55:45,370 --> 00:55:47,520 हमें पता लगाएं, ब्रूस! 562 00:55:47,549 --> 00:55:50,799 आप हमें खोजने के लिए है ... हमें लगता है ...! 563 00:55:58,839 --> 00:56:00,549 Decrypting [100%] 564 00:56:00,580 --> 00:56:02,890 [डिक्रिप्शन पूरा] 565 00:56:17,560 --> 00:56:19,089 न्याय के बैट ब्रांड! 566 00:56:19,120 --> 00:56:20,560 मानव बनिया बैटमैन के निशान हो जाता है 567 00:56:22,380 --> 00:56:23,370 LEX कॉर्प 568 00:56:23,400 --> 00:56:26,440 सफेद पुर्तगाली 569 00:56:29,870 --> 00:56:32,440 न्यायाधीश 570 00:56:32,600 --> 00:56:33,850 पंचायत 571 00:56:35,360 --> 00:56:37,720 जल्लाद 572 00:56:40,430 --> 00:56:42,920 न्याय? 573 00:56:43,620 --> 00:56:46,259 गोथम - सफेद पुर्तगाली में शरण 574 00:56:46,279 --> 00:56:49,279 सफेद पुर्तगाली 575 00:56:53,400 --> 00:56:57,290 "सफेद पुर्तगाली" एक आदमी नहीं है। यह एक जहाज है। 576 00:56:59,279 --> 00:57:00,819 मास्टर वेन। 577 00:57:00,839 --> 00:57:04,490 7 साल की उम्र के बाद से, आप धोखे की कला के लिए किया गया है 578 00:57:04,520 --> 00:57:07,069 हार्पसीकोर्ड को मोजार्ट के रूप में। 579 00:57:07,100 --> 00:57:11,370 लेकिन तुम मुझे करने के लिए झूठ बोलने की भी गर्म कभी नहीं किया गया है। 580 00:57:12,759 --> 00:57:15,850 सफेद पुर्तगाली एक गंदा बम ले जाने के लिए नहीं है। 581 00:57:15,880 --> 00:57:18,040 यह क्या ले जा रहा है? 582 00:57:18,680 --> 00:57:20,770 यह एक हथियार है। 583 00:57:20,799 --> 00:57:22,450 यह एक चट्टान है। 584 00:57:22,480 --> 00:57:26,130 एक खनिज, क्रिप्टोनियन कोशिकाओं को कमजोर करने में सक्षम। 585 00:57:26,160 --> 00:57:27,830 पहला नमूना काफी बड़ा कुछ मतलब 586 00:57:27,860 --> 00:57:30,020 3 महीने पहले हिंद महासागर में बदल गया। 587 00:57:30,040 --> 00:57:34,460 अब यह सवार व्हाइट पुर्तगाली लेक्स लूथर को दिया जा रहा है। 588 00:57:34,490 --> 00:57:36,060 मैं कौन से चोरी करने के लिए जा रहा हूँ। 589 00:57:36,080 --> 00:57:40,040 यह लूथर के हाथ से बाहर रखने के लिए। इसे नष्ट करने के लिए। 590 00:57:40,960 --> 00:57:42,290 नहीं। 591 00:57:44,880 --> 00:57:46,850 आप युद्ध में जाने के लिए जा रहे हैं? 592 00:57:47,210 --> 00:57:52,540 एक कुतिया का बेटा 2 साल पहले, हमारे पास युद्ध लाया। 593 00:57:53,279 --> 00:57:55,330 यीशु, अल्फ्रेड। मृत गणना। 594 00:57:55,350 --> 00:57:57,600 हजारो लोग। 595 00:57:58,160 --> 00:58:00,930 आगे क्या होगा? लाखों? 596 00:58:00,960 --> 00:58:03,650 उन्होंने संपूर्ण मानव जाति का सफाया करने की शक्ति है 597 00:58:03,680 --> 00:58:06,250 और अगर हम वहाँ भी एक मौका 1% का मानना ​​है कि वह हमारा दुश्मन है, 598 00:58:06,270 --> 00:58:09,390 हम एक निरपेक्ष निश्चितता के रूप में लेने के लिए किया है। 599 00:58:09,480 --> 00:58:10,900 और हम उसे नष्ट किया है। 600 00:58:10,930 --> 00:58:14,210 लेकिन, वह हमारा दुश्मन नहीं है। 601 00:58:14,240 --> 00:58:15,790 आज नहीं। 602 00:58:16,170 --> 00:58:18,670 गोथम, अल्फ्रेड में 20 साल। 603 00:58:18,960 --> 00:58:21,520 हमने देखा है क्या वादे के लायक हैं। 604 00:58:22,080 --> 00:58:24,410 कितने अच्छे लोग छोड़ रहे हैं। 605 00:58:25,080 --> 00:58:27,279 कितने उस तरह रहना। 606 00:58:31,880 --> 00:58:34,029 केंट, मैं आप से बात करना चाहते हैं। 607 00:58:34,049 --> 00:58:35,310 दैनिक ग्रह 608 00:58:35,319 --> 00:58:36,870 केंट! 609 00:58:36,880 --> 00:58:38,990 वह कहाँ जाता है? वह कहां जाना है, जेनी? 610 00:58:39,000 --> 00:58:41,040 मैं नहींं-मैं नहीं जानता। 611 00:58:41,060 --> 00:58:44,770 क्लिक उसकी एड़ी 3 बार, वापस कान्सास के लिए मुझे लगता है चला जाता है। 612 00:58:45,880 --> 00:58:47,480 का पुत्र ... 613 00:58:51,560 --> 00:58:54,610 मैं मुझ पर श्री सचिव एक प्रभामंडल की जरूरत नहीं है। 614 00:58:54,640 --> 00:58:56,470 मैं रेगिस्तान में चला गया, लोगों की मृत्यु हो गई। 615 00:58:56,500 --> 00:58:59,020 यह मेरे जाग रहता है। यह होना चाहिए! 616 00:59:04,270 --> 00:59:07,700 यदि आपको लगता है सुपरमैन एक कातिल है तो इसे दूर फेंक देते हैं। 617 00:59:08,060 --> 00:59:10,380 लेकिन, मैं आपको लगता है कि विश्वास नहीं है। 618 00:59:15,930 --> 00:59:18,650 सफेद पुर्तगाली 619 00:59:50,740 --> 00:59:53,740 LEXCORP इंडस्ट्रीज 620 00:59:55,160 --> 00:59:56,950 बाहर निकलो! 621 01:00:32,850 --> 01:00:34,630 जाओ जाओ जाओ जाओ! 622 01:00:46,279 --> 01:00:47,759 हापून 623 01:01:12,900 --> 01:01:14,509 नहीं! 624 01:02:38,940 --> 01:02:40,670 वह कहाँ है? 625 01:03:59,799 --> 01:04:02,549 अगली बार जब वे आकाश में अपने प्रकाश चमक, 626 01:04:02,569 --> 01:04:04,350 यह करने के लिए नहीं जाना है। 627 01:04:04,380 --> 01:04:07,680 चमगादड़ मर चुका है। इसे दफना दो। 628 01:04:08,400 --> 01:04:10,509 इस दया पर विचार करें। 629 01:04:11,960 --> 01:04:13,920 मुझे बताओ। 630 01:04:17,770 --> 01:04:19,930 आप खून बहाना है? 631 01:04:27,900 --> 01:04:29,980 आप। 632 01:05:10,710 --> 01:05:14,560 ट्रांसपोंडर सिग्नल खोज 633 01:05:33,370 --> 01:05:36,020 LEXCORP अनुसंधान पार्क 634 01:05:50,040 --> 01:05:52,799 हम कैसे निर्धारित क्या अच्छा है? 635 01:05:53,040 --> 01:05:58,370 लोकतंत्र में अच्छा एक बातचीत नहीं एकतरफा निर्णय है। 636 01:05:58,390 --> 01:06:03,380 तो, मैं सुपरमैन आग्रह करता हूं, लोगों की इस चूल्हा कल के लिए आने के लिए। 637 01:06:03,400 --> 01:06:05,950 जो उन लोगों का सामना करना पड़ा है देखने के लिए। 638 01:06:05,960 --> 01:06:09,049 दुनिया को पता है कि रेगिस्तान में क्या हुआ की जरूरत है। 639 01:06:09,080 --> 01:06:11,470 और पता है कि वह क्या के लिए खड़ा है। 640 01:06:11,680 --> 01:06:14,560 कितनी दूर वह अपनी शक्ति का समय लगेगा। 641 01:06:15,089 --> 01:06:17,569 वह हमारी इच्छा से कार्य करता है, 642 01:06:17,600 --> 01:06:19,740 या अपने ही द्वारा। 643 01:06:27,110 --> 01:06:30,960 लोगों से नफरत है वे समझ में नहीं आता क्या 644 01:06:31,520 --> 01:06:35,950 लेकिन वे देखते हैं कि आप क्या करते हैं, और वे जानते हैं कि तुम कौन हो। 645 01:06:36,600 --> 01:06:40,850 आप एक हत्यारा नहीं हो। एक खतरा? 646 01:06:41,440 --> 01:06:44,710 मैं कभी नहीं चाहता था कि इस दुनिया में आप। 647 01:06:47,080 --> 01:06:50,569 उनके नायक, क्लार्क बनें। उनकी स्मारक रहें। 648 01:06:50,589 --> 01:06:52,589 उनकी परी हो। 649 01:06:52,610 --> 01:06:55,450 वे कुछ भी आप की जरूरत हो। 650 01:06:55,480 --> 01:06:57,680 या इसके बारे में कोई भी हो। 651 01:06:58,940 --> 01:07:01,720 तुम इस दुनिया में एक बात नहीं देना है। 652 01:07:02,060 --> 01:07:04,170 आपने कभी नहीं किया था। 653 01:07:04,600 --> 01:07:07,440 सीआईए सोचता है कि रेगिस्तान एक सेटअप किया गया। 654 01:07:07,640 --> 01:07:10,560 किसी सुपरमैन दोषी देखना चाहता था। 655 01:07:12,220 --> 01:07:13,900 गोली? 656 01:07:20,990 --> 01:07:23,270 धातु एक निजी कंपनी द्वारा विकसित किया गया था। 657 01:07:23,299 --> 01:07:24,440 कौन सी कंपनी? 658 01:07:24,460 --> 01:07:26,180 Lexcorp। 659 01:07:26,920 --> 01:07:28,430 लेक्स लूथर? 660 01:07:28,440 --> 01:07:32,190 उन्होंने यह भी रेगिस्तान परिसर में निजी सुरक्षा ठेकेदारों था। 661 01:07:36,040 --> 01:07:37,790 रिकार्ड पर जाएं। 662 01:07:37,799 --> 01:07:41,310 कोई मौका नहीं। यह वर्गीकृत है। 663 01:07:41,319 --> 01:07:42,670 मैं अपने काम की तरह होता है। 664 01:07:42,680 --> 01:07:43,830 यह मतलब नहीं है। 665 01:07:43,839 --> 01:07:45,870 आप ने कहा कि घात सुपरमैन फ्रेम करने के लिए व्यवस्था की गई थी 666 01:07:45,880 --> 01:07:48,440 लेकिन वे क्या जानते थे कि वह में दिखाई देंगे ... 667 01:07:55,470 --> 01:07:58,450 ... जंगल के बीच में। धन्यवाद। 668 01:07:58,660 --> 01:08:00,490 ठीक है, के माध्यम से आते हैं। 669 01:08:01,200 --> 01:08:05,190 सीनेट सुनवाई अब किसी भी पल में रास्ते के अंतर्गत मिल जाने की उम्मीद है। 670 01:08:05,200 --> 01:08:07,279 बेशक इस सब में बड़ा अज्ञात है: 671 01:08:07,310 --> 01:08:09,819 सुपरमैन दिखाई देगा? यही कारण है कि वे वास्तव में देखने के लिए इंतजार कर रहे हैं। 672 01:08:09,839 --> 01:08:12,450 श्री Keefe। श्री Keefe। Soledad ओ ब्रायन "पल में" 673 01:08:12,480 --> 01:08:13,880 आप के लिए त्वरित सवाल है। 674 01:08:13,900 --> 01:08:17,190 आप सीनेटरों के साथ पूरा करने के लिए जा रहे हैं। क्या आप उन्हें बताना होगा? 675 01:08:17,200 --> 01:08:20,350 उम। मैं यहाँ आया हूँ जागृत करने के लिए उन्हें बताने के लिए। 676 01:08:20,360 --> 01:08:22,710 इस मांस और रक्त है। 677 01:08:22,720 --> 01:08:26,380 वह एक युद्ध यहाँ दिया है। और इस... 678 01:08:26,410 --> 01:08:29,220 इस युद्ध की तरह दिखता है। मेरे पास कुछ नही है। 679 01:08:29,240 --> 01:08:32,260 वहाँ लोग हैं, सर, जो कहते हैं वह उनके नायक है के बहुत सारे हैं। 680 01:08:32,280 --> 01:08:34,310 वह एक नायक नहीं है! 681 01:08:34,320 --> 01:08:38,610 तुम्हें अनुग्रह ग्रेग यहाँ कृपया प्राप्त कर सकते हैं, अभी। 682 01:08:39,400 --> 01:08:40,950 सीनेटर! 683 01:08:41,220 --> 01:08:42,510 हाय आप। 684 01:08:42,520 --> 01:08:44,290 कहीं मत जाना। मुझे तुम से बात करनी है। 685 01:08:44,310 --> 01:08:47,990 तुम्हें पता है क्या, दया? तुम जाओ और ... सुनिश्चित करें कि कोई भी अपनी सीट लेता है। 686 01:08:48,020 --> 01:08:49,170 तो, क्या आप के लिए किया गया? 687 01:08:49,180 --> 01:08:50,410 मैं बस यहाँ मेरी कहानी बता रहा हूँ। 688 01:08:50,420 --> 01:08:52,610 यही कारण है कि मैं एक क्रिप्टोनियन निवारक के वित्तपोषण के लिए तैयार किया गया था, 689 01:08:52,620 --> 01:08:55,930 लेकिन केंटकी से एक निश्चित कनिष्ठ सेनेटर यह ब्लॉक करने का फैसला किया है। 690 01:08:55,940 --> 01:09:00,300 हाँ, सुपरमैन पर समिति के अध्यक्ष के सुरक्षा पर नरम है। 691 01:09:00,320 --> 01:09:02,180 ग्रेग, क्यों वह हमारी जाँच नहीं मिल रहा है? 692 01:09:02,200 --> 01:09:03,210 उन्होंने कहा, श्री वेन है। 693 01:09:03,220 --> 01:09:05,610 उन्होंने कहा कि हर महीने के पीड़ितों के कोष से एक जांच हो जाता है। 694 01:09:05,640 --> 01:09:07,450 ब्रूस वेन, अपनी आँखें खुली - वह उन्हें वापस आती है। 695 01:09:07,460 --> 01:09:10,090 वेन वित्तीय का एक कर्मचारी है जो अपने दोनों पैर खो दिया 696 01:09:10,110 --> 01:09:13,230 महानगरों में उन भयावह घटनाओं है कि 2 साल पहले हुआ था। 697 01:09:13,260 --> 01:09:14,690 ब्रूस, कोई संघर्ष विराम - यीशु। 698 01:09:14,700 --> 01:09:17,290 - बी वेन, मैं आप को परेशान - ब्रूस वेन = अंधा 699 01:09:17,300 --> 01:09:18,610 मैं ऐसा क्यों नहीं देखा है? 700 01:09:18,620 --> 01:09:20,820 मुझे माफ कर दो। मैं इसके बारे में नीचे करने के लिए मिल जाएगा। 701 01:09:20,820 --> 01:09:23,650 और वह वहाँ है। सुपरमैन यहाँ है। 702 01:09:23,660 --> 01:09:25,880 उन्होंने कहा कि संयुक्त राज्य अमेरिका कैपिटल में वास्तव में है। 703 01:09:25,900 --> 01:09:28,140 यह वास्तव में एक ऐतिहासिक क्षण है। 704 01:09:28,160 --> 01:09:32,430 न ही हम उम्मीद करते हैं कि सुपरमैन सीनेट के लिए एक बयान में किसी तरह का देना होगा 705 01:09:32,460 --> 01:09:35,950 अमेरिकी लोगों के लिए, और दुनिया के लिए बिल्कुल। 706 01:09:35,980 --> 01:09:37,590 वो यहां है। वह आया। 707 01:09:37,620 --> 01:09:39,940 - वह कैपिटल ऊपर है। - ओउ। 708 01:09:40,060 --> 01:09:42,810 तुम वहाँ में हॉट सीट जून रोटी पर होने जा रहे हैं। 709 01:09:42,820 --> 01:09:44,370 मैं एक खेत में बड़ा हुआ। 710 01:09:44,380 --> 01:09:46,380 मैं एक सुअर कुश्ती करने के लिए कैसे पता है। 711 01:09:46,410 --> 01:09:48,990 आप अमेरिका, सीनेटर में सबसे पुराना झूठ को जानते हो? 712 01:09:50,120 --> 01:09:52,620 यह शक्ति निर्दोष हो सकता है कि। 713 01:09:54,170 --> 01:09:55,890 सौभाग्य। 714 01:10:01,870 --> 01:10:04,370 फ्रेडी, अच्छा जाने के लिए। 715 01:10:06,220 --> 01:10:08,450 - सुपरमैन = अवैध विदेशी - यह तुम्हारा हमारी दुनिया है, नहीं है! 716 01:10:08,470 --> 01:10:10,770 - पृथ्वी मनुष्य के अंतर्गत आता है - भगवान एलियंस नफरत करता है 717 01:10:12,190 --> 01:10:14,200 बाहर जाओ! 718 01:10:16,930 --> 01:10:19,940 बाहर जाओ! बाहर जाओ! 719 01:10:26,740 --> 01:10:29,020 एक और एक आज सुबह श्री वेन आया था। 720 01:11:07,300 --> 01:11:10,420 मेरे आरम्भ है कि मैं हमारी गवाही के लिए आभारी हूँ पर कहते हैं 721 01:11:10,450 --> 01:11:13,010 आज हमारे सामने आने के लिए। 722 01:11:13,620 --> 01:11:16,070 यह कैसे एक लोकतंत्र में काम करता है। 723 01:11:16,380 --> 01:11:18,900 हम एक दूसरे से बात करते हैं। 724 01:11:19,020 --> 01:11:23,880 हम सरकार, सर की सहमति से काम करते हैं, 725 01:11:24,620 --> 01:11:26,310 मैं यहाँ पहले से बैठा है 726 01:11:26,330 --> 01:11:30,750 कहने के लिए कि छाया हस्तक्षेप इस समिति द्वारा बर्दाश्त नहीं करेंगे। 727 01:11:30,900 --> 01:11:33,410 न तो इच्छाशक्ति है। 728 01:11:34,100 --> 01:11:38,400 क्योंकि आज सच के लिए एक दिन है। 729 01:11:39,410 --> 01:11:41,960 केवल द्वारा बोल रहा है क्योंकि ... 730 01:11:51,500 --> 01:11:56,170 केवल काम ... एक साथ कर सकते हैं, हम से ... 731 01:12:01,750 --> 01:12:03,440 कर सकते हैं हम ... हम कर सकते हैं ... 732 01:12:12,940 --> 01:12:17,490 हम एक स्वतंत्र और एक बना सकते हैं ... 733 01:12:20,070 --> 01:12:22,950 दादी आड़ू चाय 734 01:12:29,050 --> 01:12:31,520 श्री लेक्स लूथर सीईओ - Lexcorp 735 01:12:45,320 --> 01:12:46,920 हे भगवान! 736 01:13:20,180 --> 01:13:24,710 वेन टॉवर तबाह आप अपने परिवार के मरने 737 01:13:35,410 --> 01:13:38,010 Lexcorp 738 01:14:22,940 --> 01:14:26,860 कैपिटल पुलिस ने सीएनएन को इस बात की पुष्टि कर रहे हैं कि संदिग्ध हमलावर है 739 01:14:26,880 --> 01:14:29,250 वालेस वेरनॉन Keefe अब इन सूत्रों का यह भी कहना है ... 740 01:14:29,260 --> 01:14:31,210 क्लार्क, यह मुझे फिर से है। क्या आप... 741 01:14:31,220 --> 01:14:33,410 सुनवाई में विस्फोटक डिवाइस मिल गया 742 01:14:33,430 --> 01:14:35,930 उन्हें अपनी व्हीलचेयर के अंदर छुपा द्वारा। 743 01:14:35,960 --> 01:14:39,390 सुपरमैन के रूप में, वह कमरे में था, लेकिन स्पष्ट रूप से उसे रोकने में नाकाम रहे। 744 01:14:39,420 --> 01:14:41,730 मैं इसे नहीं देखा था, लो। 745 01:14:41,740 --> 01:14:43,890 सही वहाँ खड़े और मैं इसे नहीं देखा था। 746 01:14:43,900 --> 01:14:45,530 क्लार्क, वहाँ इस के पीछे लोग हैं। 747 01:14:45,540 --> 01:14:48,440 मुझे डर है कि मैं इसे नहीं देखा था क्योंकि मैं नहीं देख रहा था हूँ। 748 01:14:51,140 --> 01:14:52,850 यह सब समय। 749 01:14:53,210 --> 01:14:56,330 मैं अपने जीवन जिस तरह से मेरे पिता ने यह देखा रह गया है। 750 01:14:56,980 --> 01:14:59,270 एक भूत के लिए गलतियों को सुधारने बनाना। 751 01:15:01,380 --> 01:15:03,740 सोच रही थी मैं यहाँ हूँ अच्छा करने के लिए। 752 01:15:07,430 --> 01:15:10,110 सुपरमैन वास्तविक कभी नहीं था। 753 01:15:10,140 --> 01:15:13,290 यह सिर्फ कान्सास से एक किसान की एक सपना है। 754 01:15:14,250 --> 01:15:17,710 यही कारण है कि किसान के सपने सब कुछ लोगों के पास है। 755 01:15:17,740 --> 01:15:20,150 यह सब है कि उन्हें आशा देता है। 756 01:15:30,940 --> 01:15:33,250 यह कुछ मतलब है। 757 01:15:34,020 --> 01:15:36,380 यह मेरी दुनिया पर किया था। 758 01:15:36,940 --> 01:15:39,460 मेरी दुनिया अब अस्तित्व में नहीं है। 759 01:16:54,800 --> 01:16:58,110 खैर .. खैर ... आ ... 760 01:16:58,140 --> 01:16:59,610 स्वागत हे। 761 01:16:59,630 --> 01:17:05,240 विश्लेषण जहाज का खुलासा 37% क्षमता पर काम। 762 01:17:05,460 --> 01:17:08,200 आप कमान संभालने के लिए करना चाहेंगे? 763 01:17:08,230 --> 01:17:10,100 हाँ मैं करूँगा। 764 01:17:10,140 --> 01:17:11,920 हाँ मैं करूँगा। 765 01:17:12,280 --> 01:17:15,070 बहुत अच्छा। चलो शुरू करें। 766 01:17:15,090 --> 01:17:20,470 क्रिप्टोनियन अभिलेखागार 100,000 अलग दुनिया से ज्ञान होता है। 767 01:17:20,500 --> 01:17:21,810 अच्छा। 768 01:17:21,820 --> 01:17:23,680 मुझे सिखाओ। 769 01:17:30,040 --> 01:17:31,440 लेक्स लूथर 770 01:18:34,260 --> 01:18:36,550 META_HUMAN 771 01:18:44,320 --> 01:18:46,390 विषय: WW 772 01:18:46,730 --> 01:18:48,150 2012_Central_IMPORT 773 01:19:00,780 --> 01:19:02,010 SURVEILLANCE_MBANK 774 01:19:02,430 --> 01:19:05,910 22 JUNE 2015, कैमरा 01 पेरिस, फ्रांस 775 01:19:12,220 --> 01:19:14,220 दर्ज आंकड़ों 776 01:19:20,530 --> 01:19:22,700 बेल्जियम नवंबर 1918 777 01:19:24,660 --> 01:19:26,970 बेल्जियम नवंबर 1918 778 01:19:49,180 --> 01:19:53,350 अलेक्जेंडर लूथर, अपनी सुरक्षा ओवरराइड स्वीकार किया गया है। 779 01:19:53,370 --> 01:19:57,010 उत्पत्ति चैंबर आनुवंशिक नमूना विश्लेषण करने के लिए तैयार है। 780 01:19:59,630 --> 01:20:02,700 आनुवंशिक सामग्री की उपस्थिति को स्वीकार करते। 781 01:20:02,730 --> 01:20:04,440 विश्लेषण। 782 01:20:06,860 --> 01:20:11,270 मैं Kandor के जनरल Zod के रूप में मेजबान की पहचान की है। 783 01:20:25,900 --> 01:20:28,590 विदेशी आनुवंशिक सामग्री की उपस्थिति को स्वीकार करते। 784 01:20:28,620 --> 01:20:30,900 - ओह। - विश्लेषण। 785 01:20:31,380 --> 01:20:34,520 तुम भी सूरज के करीब उड़ान भरी। 786 01:20:36,020 --> 01:20:37,970 अब आप को देखो। 787 01:20:39,220 --> 01:20:42,080 परामर्श देना। कार्रवाई के लिए मना किया। 788 01:20:42,120 --> 01:20:44,690 यह क्रिप्टन की परिषद द्वारा फैसला सुनाया गया है 789 01:20:44,710 --> 01:20:48,180 कि कोई भी कभी भी फिर से एक विकृति को जीवन दे देंगे 790 01:20:48,200 --> 01:20:50,630 इसलिए देखा स्मृति करने के लिए घृणित। 791 01:20:50,660 --> 01:20:53,050 नाम के बिना अपवित्रता। 792 01:20:53,060 --> 01:20:56,330 और जहां क्रिप्टन की परिषद है? 793 01:20:56,340 --> 01:20:58,230 नष्ट कर दिया, सर। 794 01:20:58,780 --> 01:21:00,530 तो फिर आगे बढ़ें। 795 01:21:00,540 --> 01:21:02,240 बहुत अच्छा। 796 01:21:02,270 --> 01:21:05,720 कोषस्थ तैयारी और कायापलट शुरू। 797 01:21:07,640 --> 01:21:09,530 "और हां, हम पता करने के लिए छोड़ दिया जाता है, 798 01:21:09,540 --> 01:21:12,930 "अगर सुपरमैन खतरे के बारे में पता था और कुछ नहीं किया, 799 01:21:12,940 --> 01:21:16,330 "वह तो कैपिटल त्रासदी में complicit था?" 800 01:21:16,340 --> 01:21:17,370 फिर भी कोई केंट? 801 01:21:17,380 --> 01:21:19,550 "उसके लापता होने के सवाल उठता है।" 802 01:21:19,570 --> 01:21:20,470 नहीं। 803 01:21:20,490 --> 01:21:23,620 "कैसे वह केवल एक समय में गायब हो गया है हो सकता है जब हम एक राष्ट्र के रूप में, 804 01:21:23,640 --> 01:21:25,580 उसे पहले से कहीं अधिक की जरूरत है? " 805 01:21:25,600 --> 01:21:27,370 सुपरमैन शामिल था? 806 01:21:27,380 --> 01:21:32,560 उसे जला दो! उसे जला दो! 807 01:22:13,970 --> 01:22:15,900 कुछ है, यह नहीं है? 808 01:22:17,260 --> 01:22:21,240 हम कान्सास से मुलाकात की, एक पैनकेक पर रहते हैं तो हम पहाड़ों के लिए आते हैं। 809 01:22:22,280 --> 01:22:24,470 यहाँ से सब डाउनहिल। 810 01:22:24,490 --> 01:22:26,460 बाढ़ के मैदान के लिए नीचे। 811 01:22:26,490 --> 01:22:28,800 खेत दुनिया के नीचे स्थित है। 812 01:22:29,920 --> 01:22:33,040 मुझे याद है एक मौसम पानी खराब आया था। 813 01:22:33,060 --> 01:22:35,090 मैं 12 कर दिया गया नहीं कर सका। 814 01:22:35,100 --> 01:22:38,060 पिताजी फावड़ियों बाहर था और हम पूरी रात उस पर चला गया। 815 01:22:38,080 --> 01:22:40,120 हम काम किया जब तक मुझे लगता है कि मैं बेहोश हो गई। 816 01:22:40,150 --> 01:22:42,630 लेकिन हम पानी को रोकने में कामयाब रहे। 817 01:22:43,190 --> 01:22:45,470 हम खेत को बचा लिया। 818 01:22:46,130 --> 01:22:50,230 अपनी दादी मुझे एक केक बेक किया हुआ। उन्होंने कहा कि मैं एक नायक थे। 819 01:22:51,860 --> 01:22:54,490 बाद में उस दिन हमें पता चला। 820 01:22:54,870 --> 01:22:57,870 हम पानी अवरुद्ध है, ठीक है, हम यह नदी के ऊपर भेज दिया। 821 01:22:58,580 --> 01:23:01,190 सभी को समान रूप से खेत धुल। 822 01:23:02,060 --> 01:23:05,600 मेरे हीरो केक खाने जबकि, उनके घोड़े डूब रहे थे। 823 01:23:07,940 --> 01:23:10,670 मैं उन्हें अपनी नींद में रोना सुनने के लिए इस्तेमाल किया। 824 01:23:13,990 --> 01:23:16,250 बुरे सपने कभी बंद? 825 01:23:18,300 --> 01:23:20,100 हाँ। 826 01:23:20,630 --> 01:23:22,860 जब मैं अपनी मां से मुलाकात की। 827 01:23:24,540 --> 01:23:27,730 उसने मुझे विश्वास दे दी है इस दुनिया में अच्छा नहीं है। 828 01:23:29,810 --> 01:23:32,030 वह मेरी दुनिया थी। 829 01:23:34,980 --> 01:23:36,990 मैं तुम्हें याद आती है, बेटा। 830 01:23:41,310 --> 01:23:43,620 मैं तुम्हें बहुत याद आती है, पिताजी। 831 01:24:03,110 --> 01:24:05,520 तुम्हें पता है कि तुम नहीं जीत सकते हैं। 832 01:24:06,540 --> 01:24:08,660 यह आत्महत्या है। 833 01:24:10,980 --> 01:24:14,270 मैं अपने पिता की तुलना में अब बड़ा हूँ कभी था। 834 01:24:16,220 --> 01:24:19,900 यह शायद मैं केवल इतना है कि मामलों से करते हैं। 835 01:24:19,920 --> 01:24:23,910 कुछ भी नहीं करने के लिए लड़ रहे अपराधियों के 20 साल राशि है? 836 01:24:23,940 --> 01:24:26,540 अपराधियों, अल्फ्रेड मातम की तरह हैं। 837 01:24:26,560 --> 01:24:29,570 1 ऊपर खींचो, एक और यह जगह में होती है। 838 01:24:31,060 --> 01:24:33,780 यह दुनिया के भविष्य के बारे में है। 839 01:24:34,930 --> 01:24:36,690 यह मेरी विरासत है। 840 01:24:37,810 --> 01:24:40,220 तुम्हें पता है, मेरे पिता ने मुझे बैठे थे नीचे, ठीक है यहाँ। 841 01:24:40,240 --> 01:24:42,460 मुझे बताया कि वेन मनोर के बनाया गया था। 842 01:24:42,470 --> 01:24:45,930 रेलवे, रियल एस्टेट और तेल। 843 01:24:45,950 --> 01:24:49,630 पहली पीढ़ी फ्रेंच के साथ अपने भाग्य बना दिया। 844 01:24:49,660 --> 01:24:51,900 खाल और खाल। 845 01:24:55,140 --> 01:24:57,050 वे शिकारी थे। 846 01:25:10,870 --> 01:25:14,640 हम और अधिक सबूत के लिए प्रतीक्षा करने के लिए मिल गया है, लेकिन सवाल अभी भी बना हुआ है, 847 01:25:14,660 --> 01:25:16,320 वह कहाँ है? 848 01:25:16,620 --> 01:25:18,930 सुपरमैन शामिल नहीं किया गया था, 849 01:25:18,940 --> 01:25:20,410 वह छिपाने के लिए कुछ भी नहीं मिला है, 850 01:25:20,440 --> 01:25:23,970 तो क्यों वह इस त्रासदी के दिन के बाद से नहीं देखा गया है? 851 01:25:23,990 --> 01:25:25,480 देखो, तुम नहीं कर सकते हैं ... 852 01:26:42,270 --> 01:26:44,440 नाइट यहाँ है। 853 01:27:14,960 --> 01:27:16,610 क्षमा कीजिय। 854 01:27:18,270 --> 01:27:20,100 मैं तुम्हें पता नहीं है ... 855 01:28:04,840 --> 01:28:09,300 सादा लो, ढीला पतलून में सुबह लोला में। 856 01:28:09,940 --> 01:28:11,660 लोइस लेन। 857 01:28:12,860 --> 01:28:15,180 मम्म। आओ देखें देखें। 858 01:28:17,720 --> 01:28:20,060 अब, गुप्त ऊंचाई है। 859 01:28:20,080 --> 01:28:22,230 यह निर्माण सामग्री है। 860 01:28:22,240 --> 01:28:26,320 यह प्रकाश धातुओं, जो ... हवा में थोड़ा बोलबाला है। 861 01:28:30,360 --> 01:28:33,750 और अगर आप LEXCORP धातुओं के बारे में कुछ पता है, क्या नहीं, मिस लेन? 862 01:28:33,760 --> 01:28:35,500 मैं साबित किया है तुमने क्या किया है। 863 01:28:35,530 --> 01:28:37,670 वाह, आप feisty रहे हैं। 864 01:28:37,680 --> 01:28:40,390 दुर्भाग्य से, कि दूर उड़ा देगा। 865 01:28:40,400 --> 01:28:42,080 रेगिस्तान में रेत की तरह। 866 01:28:42,120 --> 01:28:43,430 आप मानसिक रहे हैं। 867 01:28:43,450 --> 01:28:47,700 यही कारण है कि किसी भी सोचा थोड़ा दिमाग के लिए बहुत बड़ा के लिए एक तीन अक्षर शब्द है। 868 01:28:47,720 --> 01:28:50,110 अगली श्रेणी: सर्किलों। 869 01:28:50,120 --> 01:28:54,910 दौर और दौर और दौर वे सुपरमैन खोजने के लिए जाने। 870 01:28:54,920 --> 01:28:57,190 गलत श्रेणी, लड़के। नहीं, त्रिकोण नहीं। 871 01:28:57,200 --> 01:28:58,710 हाँ, इयूक्लिडियन त्रिकोण असमानता 872 01:28:58,720 --> 01:29:02,590 किसी भी 2 अंक के बीच दूरी कम से कम एक सीधा रास्ता है। 873 01:29:02,620 --> 01:29:05,580 और मैं सुपरमैन को swiftest पथ का मानना ​​है ... 874 01:29:05,610 --> 01:29:10,180 .. एक सुंदर सा सड़क है। मम्म, लोइस लेन का आह्वान किया। 875 01:29:11,370 --> 01:29:14,220 Aahhhhhh !! 876 01:29:32,170 --> 01:29:33,980 आप वापस आ गए। 877 01:29:34,280 --> 01:29:36,090 आप वापस आ गए। 878 01:29:54,950 --> 01:29:57,830 लड़का है, हम समस्याओं को यहाँ है! 879 01:30:01,280 --> 01:30:04,260 की समस्या है, दुनिया में बुराई की। 880 01:30:04,280 --> 01:30:06,350 पूर्ण पुण्य की समस्या है। 881 01:30:06,360 --> 01:30:10,040 मैं आप को तोड़ने के बिना आप ले लेंगे। जो अधिक से अधिक आप के लायक है। 882 01:30:10,070 --> 01:30:12,760 सब कुछ के शीर्ष पर आप की समस्या। 883 01:30:12,790 --> 01:30:14,630 आप सब से ऊपर। 884 01:30:14,650 --> 01:30:16,670 आह। क्योंकि है कि क्या भगवान है। 885 01:30:16,960 --> 01:30:21,420 Horus। अपोलो। यहोवा। काल-एल। 886 01:30:22,320 --> 01:30:26,160 क्लार्क केंट यूसुफ। 887 01:30:27,020 --> 01:30:31,130 देख। क्या हम भगवान कहते हैं हमारे जनजाति, क्लार्क Jo पर निर्भर करता है। 888 01:30:31,160 --> 01:30:34,330 क्योंकि भगवान आदिवासी है। भगवान पक्षों लेता है। 889 01:30:34,360 --> 01:30:36,290 आकाश में कोई भी आदमी हस्तक्षेप किया जब मैं एक लड़का था 890 01:30:36,320 --> 01:30:39,370 मेरे पिताजी की मुट्ठी और घिनौने काम से वितरित करने के लिए। मिमी मिमी। 891 01:30:39,400 --> 01:30:41,400 मैं यह पता लगा लिया है जिस तरह से वापस, 892 01:30:41,420 --> 01:30:45,390 अगर भगवान सभी शक्तिशाली है, वह सब अच्छा नहीं हो सकता। 893 01:30:46,360 --> 01:30:50,090 और अगर वह सब अच्छा है तो वह सभी शक्तिशाली नहीं हो सकता। 894 01:30:50,120 --> 01:30:52,440 और न ही तुम हो सकता है। 895 01:30:52,460 --> 01:30:55,490 वे धोखाधड़ी आप कर रहे हैं देखने की जरूरत है। 896 01:30:55,700 --> 01:30:57,830 उनकी आँखों के साथ। 897 01:30:58,200 --> 01:31:01,090 अपने हाथों पर खून। 898 01:31:01,120 --> 01:31:02,720 यह क्या किया? 899 01:31:02,740 --> 01:31:04,370 और आज रात वे करेंगे। 900 01:31:04,390 --> 01:31:08,330 हाँ। तुम्हारी वजह से, मेरे दोस्त, एक तारीख है! 901 01:31:08,360 --> 01:31:09,910 खाड़ी के पार। 902 01:31:09,920 --> 01:31:12,310 पका हुआ फल है, उसकी नफरत। 2 साल बढ़ रहा है। 903 01:31:12,330 --> 01:31:14,450 लेकिन यह ज्यादा नहीं ले गए थे उसे वास्तव में खत्म करने के लिए धक्का। 904 01:31:14,480 --> 01:31:18,260 छोटे लाल नोट्स, बिग बैंग। आप अपने परिवार के मर जाते हैं! 905 01:31:18,680 --> 01:31:22,410 और अब, आप उसे करने के लिए उड़ जाएगा, 906 01:31:22,440 --> 01:31:24,750 और आप उसे लड़ाई होगी, 907 01:31:24,760 --> 01:31:26,780 मौत के लिए। 908 01:31:27,230 --> 01:31:30,730 काला और नीला। रात में लड़ाई! 909 01:31:30,760 --> 01:31:34,180 दुनिया के इतिहास में सबसे बड़ी तलवार चलानेवाला मैच। 910 01:31:34,200 --> 01:31:36,410 भगवान आदमी बनाम। 911 01:31:36,560 --> 01:31:39,260 दिन रात बनाम। 912 01:31:39,400 --> 01:31:42,990 क्रिप्टन बनाम गोथम के बल्ले का पुत्र है। 913 01:31:43,000 --> 01:31:45,360 आपको लगता है कि मैं उसे आप के लिए लड़ना होगा? 914 01:31:45,360 --> 01:31:46,420 हां, है। 915 01:31:46,440 --> 01:31:49,610 मुझे लगता है कि आप लड़ाई लड़ने के लिए, अपने जीवन में उस विशेष महिला के लिए लड़ाई होगी। 916 01:31:49,640 --> 01:31:52,230 वह जमीन पर सुरक्षित है। आप कैसे हैं? 917 01:31:52,240 --> 01:31:55,440 बंद है, लेकिन मैं लोइस बारे में बात नहीं कर रहा हूँ। 918 01:31:55,470 --> 01:32:00,250 सं हर लड़के के विशेष महिला उसकी मां है। 919 01:32:02,110 --> 01:32:03,450 हुह! 920 01:32:05,570 --> 01:32:08,250 मरथा, मार्था, मार्था। 921 01:32:09,840 --> 01:32:13,630 एक उड़ान दानव की मां एक डायन होना चाहिए। 922 01:32:13,930 --> 01:32:16,730 चुड़ैलों के लिए सजा है, वो क्या है? 923 01:32:16,800 --> 01:32:19,520 ये सही है। आग से मौत। 924 01:32:29,360 --> 01:32:30,710 वौ कहा हॆ? 925 01:32:30,720 --> 01:32:33,450 मुझे नहीं पता! मैं उन्हें मुझे बताओ ऐसा नहीं होता! 926 01:32:33,480 --> 01:32:34,990 तुम मुझे मार, मार्था मर जाता है। 927 01:32:35,000 --> 01:32:40,070 और अगर तुम उड़, मार्था भी मर जाता है। लेकिन आप चमगादड़ को मारने अगर ... 928 01:32:40,080 --> 01:32:41,810 मार्था रहता है। 929 01:32:46,410 --> 01:32:50,020 हम वहाँ चलें। हम वहाँ चलें। 930 01:32:52,340 --> 01:32:56,450 और अब भगवान, मेरी मर्जी के लिए झुकता है। 931 01:33:02,610 --> 01:33:04,690 अब कैमरे के लिए अपने जहाज पर इंतजार कर रहे हैं। 932 01:33:04,720 --> 01:33:06,990 दुनिया के लिए पवित्र में छेद देखने के लिए। 933 01:33:07,000 --> 01:33:09,950 हाँ, सभी ताकतवर कैसे गंदे वह है जब यह मायने रखता है के बारे में साफ आता है। 934 01:33:09,970 --> 01:33:13,800 मार्था बचाने के लिए, मेरे बल्ले का सिर लाने के लिए। 935 01:33:17,880 --> 01:33:20,830 परमेश्वर की माँ, आप समय पर विचार करेंगे। 936 01:33:20,840 --> 01:33:23,720 जब आप यहाँ आए, आप एक घंटे की थी। 937 01:33:24,480 --> 01:33:26,530 अब यह कम है। 938 01:34:03,090 --> 01:34:04,950 सीएनएन ब्रुक बाल्डविन दृश्य पर है। 939 01:34:04,980 --> 01:34:07,130 ब्रुक, आप हवा पर रहते हैं। क्या देखती है? 940 01:34:07,160 --> 01:34:09,710 वहाँ कुछ जहाज पर हो रहा है। 941 01:34:10,020 --> 01:34:13,300 यह बड़े पैमाने पर बिजली surges भेज रहा है। 942 01:34:14,120 --> 01:34:17,430 पुलिस इस रोकथाम केंद्र के चारों ओर एक आड़ बनाया। 943 01:34:17,440 --> 01:34:20,380 और हम करीब यहाँ एक छोटा सा पाने के लिए पता लगाने के लिए क्या हो रहा है की कोशिश कर रहे हैं। 944 01:34:20,400 --> 01:34:22,740 यह पूर्ण अराजकता है। तुम्हें पता है कि बिजली देख सकते हैं। 945 01:34:22,760 --> 01:34:24,570 उन surges में वृद्धि की तरह हैं और 946 01:34:24,600 --> 01:34:27,670 वे मिनट से मजबूत हो रही होने लगते हैं। 947 01:34:27,840 --> 01:34:29,560 दैनिक ग्रह। 948 01:34:30,290 --> 01:34:31,930 लोइस। 949 01:34:32,820 --> 01:34:35,300 मैं उसे मेरी मदद करने के लिए राजी करने के लिए गोथम के लिए जाना है। 950 01:34:35,320 --> 01:34:36,720 कौन? 951 01:34:38,160 --> 01:34:40,300 या वह मर गया है। 952 01:34:40,600 --> 01:34:42,120 क्लार्क। 953 01:34:44,760 --> 01:34:47,310 कोई भी इस दुनिया में अच्छा रहता है। 954 01:34:57,770 --> 01:34:59,730 अंधेरे / सत्ता में महानगरों जहाज से surges 955 01:34:59,760 --> 01:35:02,670 वेन, ब्रूस लड़कों के शेयर भी 956 01:35:03,430 --> 01:35:08,900 फटकारा लूथर की ड्राइव अपने फोटोग्राफी पाया। लेकिन यह आप के लिए संबंधित नहीं है। 957 01:35:15,590 --> 01:35:18,610 ...आप ही हैं। 958 01:35:29,370 --> 01:35:31,400 तुम कौन हो? 959 01:35:31,430 --> 01:35:33,600 कहां हैं आप इतने दिनों से? 960 01:35:33,630 --> 01:35:34,860 लेक्स कॉर्प - मेटा मानव अनुसंधान 961 01:35:34,890 --> 01:35:36,350 लेक्स कॉर्प - मेटा मानव अनुसंधान ओपन अनुलग्नक 962 01:35:45,250 --> 01:35:46,800 विषय: सीए 963 01:35:48,200 --> 01:35:50,000 निगरानी कैमरे 964 01:36:14,840 --> 01:36:16,890 विषय: अब्दुल कादिर 965 01:36:17,920 --> 01:36:19,650 टोंगा गर्त (21,582 फुट) 966 01:36:19,680 --> 01:36:22,260 टोंगा गर्त (21,582 फुट) अमेरिका UUV अल्फा 1 की संपत्ति 967 01:36:22,280 --> 01:36:24,520 टोंगा गर्त (21,702 फुट) अमेरिका UUV अल्फा 2 की संपत्ति 968 01:36:47,440 --> 01:36:48,850 विषय: सीवाई 969 01:36:48,870 --> 01:36:50,510 प्रयोगशाला 03 - संपत्ति टेस्ट स्टार 970 01:36:50,520 --> 01:36:55,630 2400 घंटे और 2 मिनट। विषय तेजी से गिरावट। 971 01:36:55,640 --> 01:36:58,620 सभी प्रक्रियात्मक हस्तक्षेप विफल रहे हैं। 972 01:36:58,650 --> 01:37:00,300 परिणाम ... 973 01:37:02,840 --> 01:37:04,880 मौत होगी। 974 01:37:12,680 --> 01:37:15,670 डॉ सिलास स्टोन सभी नैदानिक ​​प्रोटोकॉल निलंबित। 975 01:37:15,700 --> 01:37:23,140 अमेरिकी सरकार वस्तु 6-19-82 सफलतापूर्वक सक्रिय है। 976 01:37:44,060 --> 01:37:46,570 मैं गोथम के लिए एक हेलिकॉप्टर की जरूरत है। उड़ानों को बुलाओ। 977 01:37:46,580 --> 01:37:48,690 हेलिकॉप्टर? हम मुश्किल से एक साइकिल बर्दाश्त कर सकते हैं। 978 01:37:48,720 --> 01:37:49,890 आप एक कहानी का पीछा करना चाहते हैं? 979 01:37:49,920 --> 01:37:52,370 जहाज पर जाएं। सुपरमैन पहले से ही है शायद वहाँ। 980 01:37:52,380 --> 01:37:55,610 पेरी, यह एक कहानी के लिए नहीं है। 981 01:37:59,940 --> 01:38:01,690 जेनी, उसके गोथम के लिए एक हेलिकॉप्टर मिलता है। 982 01:38:01,720 --> 01:38:04,360 और हेलीपोर्ट भूल जाते हैं, भगवान लानत छत पर उसे डाल दिया। 983 01:38:04,390 --> 01:38:06,330 छत, लोइस पर! 984 01:38:08,460 --> 01:38:10,170 कहाँ हम अध्यक्षता? 985 01:38:10,200 --> 01:38:11,800 क्या आप वहां मौजूद हैं! 986 01:38:27,510 --> 01:38:31,250 कुंआ। मैं यहां हूं। 987 01:38:31,750 --> 01:38:34,210 ब्रूस। कृपया 988 01:38:34,780 --> 01:38:37,930 मैं गलत था। तुम मुझे सुनने के लिए है। 989 01:38:37,940 --> 01:38:39,820 लेक्स हमें चाहता है ... 990 01:38:54,320 --> 01:38:56,940 आप समझ में नहीं आता। 991 01:38:56,960 --> 01:38:58,900 समय नहीं है! 992 01:38:59,730 --> 01:39:01,720 मैं समझता हूं। 993 01:39:59,930 --> 01:40:01,700 नीचे रहना! 994 01:40:01,730 --> 01:40:04,890 अगर मैं यह चाहता था, आप पहले से ही मर गया होगा! 995 01:40:41,900 --> 01:40:43,700 में साँस। 996 01:40:46,240 --> 01:40:48,560 यही डर है। 997 01:40:50,850 --> 01:40:52,770 तुम बहादुर नहीं हो। 998 01:40:56,600 --> 01:40:58,790 पुरुषों बहादुर हैं। 999 01:44:42,900 --> 01:44:47,120 मुझे यकीन है आप अपने माता पिता पढ़ाया जाता है, कि आप कुछ मतलब है। 1000 01:44:47,400 --> 01:44:49,960 आप यहाँ एक कारण के लिए कर रहे हैं। 1001 01:44:50,790 --> 01:44:53,680 मेरे माता-पिता मुझे एक अलग सबक सिखाया है। 1002 01:44:54,950 --> 01:44:56,780 गटर में मर। 1003 01:44:56,800 --> 01:44:59,250 बिना किसी कारण के लिए। 1004 01:45:15,630 --> 01:45:20,620 उन्होंने मुझे सिखाया दुनिया ही समझ में आता है, तो आप इसे करने के लिए मजबूर है। 1005 01:45:58,080 --> 01:46:00,640 आप एक भगवान कभी नहीं थे। 1006 01:46:03,300 --> 01:46:06,130 तुम भी एक आदमी को कभी नहीं कर रहे हैं। 1007 01:46:12,220 --> 01:46:16,780 तुम उसे दे रहे हैं ... मार्था को मारने। 1008 01:46:21,480 --> 01:46:23,260 इसका क्या मतलब है? 1009 01:46:24,390 --> 01:46:26,450 आप ऐसा क्यों कहा कि नाम क्या है? 1010 01:46:27,140 --> 01:46:30,340 उसे खोजों! 1011 01:46:30,990 --> 01:46:32,740 बचाना... 1012 01:46:32,760 --> 01:46:34,860 मरथा। 1013 01:46:37,390 --> 01:46:39,410 मरथा। 1014 01:46:40,410 --> 01:46:43,010 मार्था वेन 1946 - 1981 1015 01:47:09,440 --> 01:47:11,510 मरथा। 1016 01:47:15,600 --> 01:47:17,960 तुम क्यों कि नाम में क्या कहा? 1017 01:47:18,680 --> 01:47:20,550 मरथा! आप ऐसा क्यों कहा कि नाम क्या है? 1018 01:47:20,560 --> 01:47:21,910 क्लार्क! रुकें! 1019 01:47:21,920 --> 01:47:23,150 कृपया! रुकें! 1020 01:47:23,160 --> 01:47:24,830 आप ऐसा क्यों कहा कि नाम क्या है? 1021 01:47:24,840 --> 01:47:26,850 यह अपनी मां के नाम है। 1022 01:47:27,350 --> 01:47:29,460 यह अपनी मां के नाम है। 1023 01:48:00,720 --> 01:48:04,260 हम कोई कोई जवाब हो रही है। हम अभी भी रोकथाम केंद्र के बाहर सही हो। 1024 01:48:04,280 --> 01:48:05,540 एक खतरनाक स्थिति है। 1025 01:48:05,570 --> 01:48:08,960 क्षेत्र के आसपास के सैन्य और पुलिस कर्मियों। 1026 01:48:23,920 --> 01:48:25,270 लूथर। 1027 01:48:25,290 --> 01:48:28,370 वह उसकी है के लिए अपने जीवन चाहता था। 1028 01:48:28,860 --> 01:48:30,690 वह समय खो रहा है। 1029 01:48:30,720 --> 01:48:33,610 स्काउट जहाज शहर से बिजली ड्राइंग किया जा रहा है। 1030 01:48:33,640 --> 01:48:35,150 यह लेक्स हो गया है। 1031 01:48:35,160 --> 01:48:38,170 वे कहते हैं कि जहाज पर आप की जरूरत है। मैं उसे मिल जाएगा। 1032 01:48:38,200 --> 01:48:40,860 - मेरी माँ ने मुझे जरूरत है। - रुकिए! 1033 01:48:41,170 --> 01:48:43,610 मैं तुम्हें एक वादा कर दूँगा। 1034 01:48:43,630 --> 01:48:45,980 मार्था आज रात नहीं मर जाएगा। 1035 01:49:12,740 --> 01:49:15,330 - मास्टर वेन। - अल्फ्रेड। 1036 01:49:15,340 --> 01:49:17,040 उह, मैं सुनने के लिए माफी चाहता हूँ। 1037 01:49:17,060 --> 01:49:20,310 लेकिन मैं बंदरगाह के पास एक गोदाम के लिए रूस के फोन पर नज़र रखी है। 1038 01:49:20,330 --> 01:49:22,450 आप यह करने के लिए बंद कर रहे हैं। 1039 01:49:38,630 --> 01:49:41,300 मुझे डर लग रहा है, इस अलविदा है। 1040 01:49:43,060 --> 01:49:48,020 मैं हर सुना हम अलविदा कहने, आप एक छोटे से मर जाते हैं। 1041 01:50:01,180 --> 01:50:02,720 चले जाओ! चले जाओ! 1042 01:50:25,900 --> 01:50:27,610 आप इसे लेने के लिए अल्फ्रेड मिला है। 1043 01:50:27,640 --> 01:50:29,570 आह। सही। 1044 01:50:29,600 --> 01:50:31,950 ड्रोन मोड शुरू। 1045 01:50:34,700 --> 01:50:38,930 थर्मल इमेजिंग तीसरी मंजिल पर मुझे दो दर्जन से अधिक शत्रुतापूर्ण के दिखा रहा है। 1046 01:50:38,960 --> 01:50:42,050 क्यों मैं आप दूसरे पर छोड़ नहीं है? 1047 01:53:33,770 --> 01:53:35,360 जाने दो। 1048 01:53:36,240 --> 01:53:38,270 मैंने कहा, यह ड्रॉप! 1049 01:53:39,120 --> 01:53:41,070 मैं उसे मार डालूंगा। 1050 01:53:42,230 --> 01:53:44,460 मेरा विश्वास करो, मैं यह करूँगा! 1051 01:53:47,470 --> 01:53:49,190 मुझे तुम पर विश्वास है। 1052 01:54:00,520 --> 01:54:03,680 ठीक है। मैं अपने बेटे के एक दोस्त हूँ। 1053 01:54:03,730 --> 01:54:07,210 मुझे लगा। गरदनी। 1054 01:54:34,740 --> 01:54:36,310 "देर, देर", सफेद खरगोश कहते हैं। 1055 01:54:36,330 --> 01:54:38,110 एनीमेशन के लिए 30 सेकंड। 1056 01:54:38,140 --> 01:54:40,590 ठीक है, खरगोश? हम्म। 1057 01:54:40,620 --> 01:54:44,130 चाल के बाहर। समय से बाहर। 1058 01:54:44,700 --> 01:54:47,070 और 1 बल्ला सिर कम है। 1059 01:54:47,100 --> 01:54:49,390 एनीमेशन के लिए 20 सेकंड। 1060 01:54:49,420 --> 01:54:51,840 आह। यही कारण है कि कुक होगा। क्षमा कीजिय। 1061 01:54:51,860 --> 01:54:54,790 आह, गोथम भुना हुआ। बहुत बढ़िया। 1062 01:54:54,820 --> 01:54:56,910 नमस्ते। बुरी खबर तोड़ो। 1063 01:54:56,940 --> 01:54:59,760 मैं नहीं बल्कि व्यक्ति में तोड़ने करना चाहते हैं। 1064 01:54:59,900 --> 01:55:01,550 एनीमेशन के लिए 10 सेकंड। 1065 01:55:01,580 --> 01:55:02,630 तुम हार गए। 1066 01:55:02,660 --> 01:55:04,350 9. 8। 1067 01:55:04,380 --> 01:55:05,590 मैं आप जीत नहीं दे सकते। 1068 01:55:05,620 --> 01:55:08,290 मैं बल्लेबाजी के लिए यह करना। लड़ने का मौका दिया था, लेकिन वह पर्याप्त मजबूत नहीं था। 1069 01:55:08,310 --> 01:55:10,110 तो, आदमी भगवान को मारने नहीं होगा, 1070 01:55:10,140 --> 01:55:12,750 2. 1। 1071 01:55:14,060 --> 01:55:15,960 शैतान यह करना होगा! 1072 01:55:32,280 --> 01:55:35,460 - पेरी। - ठीक है। शांत रहो, सब लोग! 1073 01:55:35,490 --> 01:55:37,270 हम रिपोर्ट हो रही है, वहाँ कुल ब्लैकआउट हैं 1074 01:55:37,300 --> 01:55:39,730 उत्तर में और शहर के उत्तर पश्चिम करने के लिए। 1075 01:55:39,760 --> 01:55:44,610 संघीय अधिकारियों अगर यह एक बड़ा आतंकवादी हमले का हिस्सा है निर्धारित करने के लिए कोशिश कर रहे हैं। 1076 01:55:48,220 --> 01:55:51,660 प्राचीन क्रिप्टोनियन विकृति। 1077 01:55:52,100 --> 01:55:55,300 मेरे खून का खून। 1078 01:56:01,540 --> 01:56:04,120 आप को नष्ट करने के लिए जन्मे। 1079 01:56:06,540 --> 01:56:08,560 आपका प्रलय का दिन। 1080 01:56:31,610 --> 01:56:36,750 अब भगवान अच्छा है ... मृत के रूप में। 1081 01:57:59,940 --> 01:58:01,590 POTUS में शामिल होने। 1082 01:58:01,620 --> 01:58:03,790 - श्री राष्ट्रपति। - क्या यह, केल्विन है? 1083 01:58:03,820 --> 01:58:06,500 ये LEXCORP टॉवर के शीर्ष से जीना चित्र हैं 1084 01:58:06,520 --> 01:58:10,860 शहर महानगर में। सैन्य विमान दृश्य पर हैं। 1085 01:58:14,460 --> 01:58:19,070 यह बात सिर्फ क्षण पहले क्रिप्टोनियन दुर्घटना स्थल से उभरा। 1086 01:58:19,100 --> 01:58:21,240 शुक्र है काम के दिन खत्म हो गया है 1087 01:58:21,270 --> 01:58:23,850 शहर कोर में, यह लगभग खाली है 1088 01:58:23,880 --> 01:58:25,870 अभी। सैन्य विमान 1089 01:58:25,900 --> 01:58:29,030 उन अपाचे हेलीकाप्टरों, वे अब सिर्फ आ चुके हैं। 1090 01:58:29,050 --> 01:58:30,380 छवि... 1091 01:58:58,460 --> 01:59:01,880 हम है उह ... हम बस के साथ महानगरों 8 खबर कनेक्शन खो दिया है। 1092 01:59:01,900 --> 01:59:05,160 अब, यह स्पष्ट नहीं है क्या बस हो गया। 1093 01:59:07,780 --> 01:59:09,970 वहाँ क्या हो रहा है, अल्फ्रेड? 1094 01:59:11,230 --> 01:59:13,150 यह कैसे सबसे अच्छा वर्णन करने के लिए? 1095 01:59:13,170 --> 01:59:15,070 महानगरों के हवाई क्षेत्र बंद संक्षेप में किया गया है। 1096 01:59:15,100 --> 01:59:17,150 - क्षमा कीजिय। - मैं कृपया अपनी सीटों में रहने के लिए आप से पूछना। 1097 01:59:17,170 --> 01:59:18,750 क्षमा कीजिय? 1098 01:59:18,780 --> 01:59:20,830 मिस राजकुमार? 1099 01:59:34,410 --> 01:59:36,160 महोदय। देखो, वे शहर को मंजूरी दे दी। 1100 01:59:36,190 --> 01:59:38,110 जैसे वह यह अंतरिक्ष में ले जा रहा है लग रहा है। 1101 01:59:38,130 --> 01:59:40,070 हम कुंजी लाल, श्री राष्ट्रपति के लिए सीधे जा सकते हैं। 1102 01:59:40,100 --> 01:59:41,510 अभी नहीं। क्या तुम पागल हो? 1103 01:59:41,540 --> 01:59:44,350 वे काफी अधिक हैं और हम उन्हें कोई हताहत साथ परमाणु सकते हैं। महोदय। 1104 01:59:44,380 --> 01:59:48,080 एक हताहत, अध्यक्ष महोदय। सुपरमैन। 1105 01:59:49,670 --> 01:59:52,300 भगवान ने हमें सब पर दया कर। 1106 01:59:57,210 --> 01:59:59,070 - कुंजी गर्म है। - कुंजी गर्म है। 1107 01:59:59,100 --> 02:00:02,210 लाल पक्षी, तैनात करने के लिए, सर हथियारों से लैस हैं। 1108 02:00:02,810 --> 02:00:04,090 इच्छा पर आग। 1109 02:00:04,120 --> 02:00:07,220 3. 2. 1। 1110 02:00:55,100 --> 02:00:56,880 हे भगवान। 1111 02:01:12,780 --> 02:01:14,320 फेंकने 1. प्रभाव। 1112 02:01:14,350 --> 02:01:16,230 स्ट्राइकर के द्वीप, महानगरों के पूर्व। 1113 02:01:16,260 --> 02:01:17,700 यही कारण है कि निर्जन है। 1114 02:01:17,730 --> 02:01:19,670 2 फेंकने। 1115 02:01:24,790 --> 02:01:26,750 कोई स्पष्ट पुनः प्रवेश। 1116 02:01:26,780 --> 02:01:28,710 2 फेंकने? 1117 02:01:28,740 --> 02:01:34,330 सुपरमैन, अध्यक्ष महोदय। फेंकने 2 सुपरमैन है। 1118 02:01:34,800 --> 02:01:36,580 महोदय। 1119 02:01:37,120 --> 02:01:38,880 यह चल रहा है। 1120 02:02:19,170 --> 02:02:21,000 सदमे तरंगों मजबूत हो रही है। 1121 02:02:21,020 --> 02:02:24,040 हर हम इसे मारा, हम इसे और अधिक शक्तिशाली बनाने के। 1122 02:02:24,180 --> 02:02:26,100 हम पर हमला नहीं कर सकते। 1123 02:02:26,700 --> 02:02:29,160 आप क्या कह रही है, केल्विन? 1124 02:02:29,180 --> 02:02:31,430 मैं कह रहा हूँ यह unkillable है। 1125 02:02:59,160 --> 02:03:02,550 - मास्टर वेन, तुम मुझे प्राप्त कर रहे हैं? - अल्फ्रेड। 1126 02:03:02,580 --> 02:03:06,830 यह क्रिप्टोनियन है। केवल Kryptonite हथियारों इसे मार सकते हैं। 1127 02:03:06,860 --> 02:03:10,430 यह आप किसी भी छोड़ दिया हो सकता है। 1128 02:03:10,460 --> 02:03:12,590 मैं केवल 1 दौर छोड़ दिया गया। 1129 02:03:13,500 --> 02:03:16,330 भाला। अल्फ्रेड, भाला। 1130 02:03:16,350 --> 02:03:19,270 यह शुद्ध Kryptonite है। यह गोथम में वापस आ गया है। 1131 02:03:19,290 --> 02:03:22,430 मैं त्वचा घुसना कर सकते हैं, भाला यह मार देंगे। 1132 02:03:22,460 --> 02:03:25,160 - यह सिद्धांत रूप में होगा। - मैं यह मुझे पीछा करने के लिए प्राप्त करने के लिए मिला है। 1133 02:03:25,190 --> 02:03:28,410 शहर में वापस। वापस Kryptonite करने के लिए। 1134 02:04:26,980 --> 02:04:28,770 हे भगवान। 1135 02:05:18,180 --> 02:05:19,960 क्यों तुम उसे शहर में वापस ले आए? 1136 02:05:19,980 --> 02:05:21,510 बंदरगाह छोड़ दिया है। 1137 02:05:21,540 --> 02:05:24,000 क्या यहां एक हथियार है कि उसे मार सकता है। 1138 02:05:36,070 --> 02:05:37,990 आप भाला पाते हैं? 1139 02:05:38,220 --> 02:05:39,580 मैं एक छोटे से व्यस्त हो गया है। 1140 02:05:39,610 --> 02:05:44,120 यह बात है, इस प्राणी, ऊर्जा पर फ़ीड करने लगता है। 1141 02:05:44,970 --> 02:05:48,100 यह बात दूसरी दुनिया से है। 1142 02:05:49,040 --> 02:05:50,350 मेरी दुनिया। 1143 02:05:50,380 --> 02:05:53,480 मैंने पहले दूसरी दुनिया से चीजों को मार डाला है। 1144 02:05:54,850 --> 02:05:56,570 वह आप के साथ है? 1145 02:05:56,740 --> 02:05:58,720 मैंने सोचा कि वह तुम्हारे साथ था। 1146 02:09:33,660 --> 02:09:35,110 क्लार्क। 1147 02:09:44,200 --> 02:09:45,700 क्लार्क। 1148 02:09:55,490 --> 02:09:57,030 क्लार्क। 1149 02:09:57,280 --> 02:09:59,510 क्लार्क। क्या तुम ठीक हो? 1150 02:10:36,900 --> 02:10:38,850 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 1151 02:10:42,200 --> 02:10:43,590 नहीं। 1152 02:10:44,110 --> 02:10:46,200 नहीं, क्लार्क, तुम नहीं कर सकते। 1153 02:10:47,400 --> 02:10:49,210 ये मेरी दुनियां है। 1154 02:10:49,240 --> 02:10:51,220 नहीं, क्लार्क, नहीं है। 1155 02:10:54,440 --> 02:10:56,780 तुम मेरी दुनिया हो। 1156 02:10:56,800 --> 02:10:58,340 नहीं। 1157 02:11:01,090 --> 02:11:03,390 कृपया। क्लार्क! 1158 02:15:13,670 --> 02:15:18,770 आतंक के सुपरमैन मृत रात, हानि की सुबह 1159 02:15:19,920 --> 02:15:21,980 दैनिक ग्रह रिपोर्टर क्लार्क केंट मार डाला गोथम लड़ाई रिपोर्टिंग 1160 02:15:22,050 --> 02:15:24,400 लेक्स लूथर कैपिटल बमबारी के सिलसिले में गिरफ्तार। 1161 02:16:03,440 --> 02:16:04,780 नमस्ते। 1162 02:16:11,240 --> 02:16:14,940 क्लार्क इस यहाँ भेजा तो वह आपको आश्चर्य सकता था। 1163 02:18:36,990 --> 02:18:40,880 सभी सर्कस पूर्व वापस, एक खाली बॉक्स दफन। 1164 02:18:41,080 --> 02:18:43,700 वे उसे कैसे सम्मान करने के लिए पता नहीं है। 1165 02:18:44,160 --> 02:18:46,650 एक सैनिक के रूप में छोड़कर। 1166 02:18:47,860 --> 02:18:51,660 मैं उसे विफल रहा है, जीवन में। 1167 02:18:52,520 --> 02:18:55,050 मैं उसे मौत में विफल नहीं होगा। 1168 02:18:56,400 --> 02:18:59,000 मुझे आप जैसे दूसरों को खोजने में मदद करें। 1169 02:18:59,030 --> 02:19:01,700 शायद वे पाया जा नहीं करना चाहती। 1170 02:19:01,920 --> 02:19:05,280 वे करेंगे। और वे लड़ाई होगी। 1171 02:19:05,980 --> 02:19:08,500 हम एक साथ खड़े है। 1172 02:19:15,559 --> 02:19:19,260 एक 100 साल पहले मैं मानव जाति से दूर चला गया। 1173 02:19:20,880 --> 02:19:23,630 भयावहता का वीं सदी से। 1174 02:19:26,400 --> 02:19:30,510 मैन मेड ऐसी दुनिया में जहां एक साथ खड़े असंभव है। 1175 02:19:33,400 --> 02:19:35,580 आदमी अभी भी अच्छा है। 1176 02:19:37,760 --> 02:19:41,160 हम लड़ेंगे। हमने मारा। 1177 02:19:41,760 --> 02:19:44,170 हम एक दूसरे को धोखा। 1178 02:19:46,000 --> 02:19:48,090 लेकिन हम पुनर्निर्माण कर सकते हैं। 1179 02:19:49,310 --> 02:19:51,250 बेहतर होगा कि हम क्या कर सकते हैं। 1180 02:19:52,440 --> 02:19:54,520 हम करेंगे। 1181 02:19:54,550 --> 02:19:56,400 हमें करना ही होगा। 1182 02:20:12,720 --> 02:20:18,040 आप अपने चारों ओर उनके स्मारक देखो की तलाश है 1183 02:20:18,810 --> 02:20:20,280 दूसरों मुझे पसंद है। 1184 02:20:20,300 --> 02:20:23,020 आप ऐसा क्यों कहा कि वे लड़ने के लिए होगा? 1185 02:20:27,990 --> 02:20:29,970 सिर्फ एक एहसास। 1186 02:20:39,960 --> 02:20:42,290 चारों ओर मुड़ें और दीवार का सामना। 1187 02:20:43,740 --> 02:20:46,210 दीवार के खिलाफ अपने माथे जगह है। 1188 02:20:46,240 --> 02:20:48,010 अपनी पीठ के पीछे अपने हाथ रखो, 1189 02:20:48,040 --> 02:20:50,540 इतना है कि मैं में आते हैं और आप नियंत्रित कर सकते हैं। 1190 02:21:18,380 --> 02:21:21,380 आप जो भी करें। जहाँ भी तुम जाओ। 1191 02:21:21,400 --> 02:21:23,780 मैं देखूंगा। 1192 02:21:26,760 --> 02:21:31,540 लेकिन, घंटी पहले से ही डंडा दिया जाता है, 1193 02:21:33,520 --> 02:21:35,630 और वे इसे सुना है। 1194 02:21:36,780 --> 02:21:38,570 अंधेरे में बाहर। 1195 02:21:38,590 --> 02:21:41,090 सितारों के बीच। 1196 02:21:44,310 --> 02:21:48,310 डिंग दांग, भगवान मर चुका है। 1197 02:21:57,300 --> 02:22:00,580 घंटी, unrung नहीं किया जा सकता! 1198 02:22:01,340 --> 02:22:05,640 वह भूखा है। उन्होंने कहा कि हमें मिल गया है। 1199 02:22:06,060 --> 02:22:08,170 और वह आ रहा है! 1200 02:22:10,860 --> 02:22:13,870 डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग। 1201 02:22:15,690 --> 02:22:18,910 डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग। 1202 02:22:20,420 --> 02:22:24,350 डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग। 1203 02:22:25,210 --> 02:22:28,750 डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग।