1
00:00:19,115 --> 00:00:25,115
Översatt av: Yukai
2
00:01:57,834 --> 00:01:59,001
Hallå?
3
00:01:59,167 --> 00:02:01,501
Är det här National Foods?
Kan jag beställa?
4
00:02:02,667 --> 00:02:04,909
Självklart, ett ögonblick bara.
5
00:02:12,626 --> 00:02:13,376
Ja, varsågod.
6
00:02:13,542 --> 00:02:16,542
1 låda av nummer 7,
3 st nummer 12...
7
00:02:30,751 --> 00:02:32,242
Hallå!
8
00:02:32,460 --> 00:02:34,742
Se dig för!
9
00:02:34,942 --> 00:02:37,209
Titta nu som du gjort!
10
00:02:39,001 --> 00:02:40,126
Ge hit den!
11
00:02:40,542 --> 00:02:42,584
Så jobbig.
12
00:02:54,584 --> 00:02:55,959
Ja.
13
00:02:59,792 --> 00:03:01,584
Jag förstår.
14
00:03:12,084 --> 00:03:15,584
Denna anhalt är Yeoksam station.
15
00:05:55,876 --> 00:05:56,917
Prata!
16
00:06:06,917 --> 00:06:07,834
Va?
17
00:06:18,126 --> 00:06:19,959
Du får prata högre!
18
00:06:21,001 --> 00:06:21,959
Ja.
19
00:06:22,167 --> 00:06:23,759
Jag följer planen.
20
00:06:24,775 --> 00:06:26,859
Jag kommer till dig.
21
00:06:30,126 --> 00:06:31,792
Jag ringer dig igen.
22
00:06:34,792 --> 00:06:40,292
Tack för att ni besöker
Sinsung Bank idag.
23
00:06:40,492 --> 00:06:43,251
Vi stänger klockan fyra.
24
00:06:43,359 --> 00:06:44,442
Ja.
25
00:06:59,542 --> 00:07:01,209
Jag går nu.
26
00:07:22,334 --> 00:07:23,876
Det blir 8,50 tack.
27
00:07:24,042 --> 00:07:26,534
Men vad fan, 50 öre..
28
00:07:28,917 --> 00:07:30,667
Var är den nu...
29
00:07:30,900 --> 00:07:33,567
Fan, jag hade den någonstans.
30
00:07:36,501 --> 00:07:38,209
Du kan använda det här.
31
00:08:19,251 --> 00:08:21,251
'Sinsung Bank'
32
00:08:59,084 --> 00:09:01,592
Två bilar i kollision på Sinsa station.
33
00:09:02,042 --> 00:09:06,084
Tehran-korsningens
trafikljus har driftstörning.
34
00:09:18,001 --> 00:09:21,084
637, 200, 422...
35
00:09:22,417 --> 00:09:24,542
Det är allt för idag.
36
00:09:51,084 --> 00:09:55,376
Explosion rapporterad vid
Yeoksam parkeringshus.
37
00:09:55,600 --> 00:09:57,076
Skicka enheter i närheten.
38
00:10:03,334 --> 00:10:04,501
Börja.
39
00:10:09,084 --> 00:10:10,167
Då kör vi!
40
00:10:31,209 --> 00:10:33,126
Ut där ifrån! Mot hörnet!
41
00:10:33,292 --> 00:10:34,459
Håll käften!
42
00:10:36,042 --> 00:10:37,084
Ner!
43
00:10:39,042 --> 00:10:41,792
Ner för helvete!
44
00:10:42,667 --> 00:10:45,042
Flytta! Ner på golvet!
45
00:10:50,042 --> 00:10:51,042
Inne i övervakningsrummet.
46
00:10:51,209 --> 00:10:53,542
Golvet säkrat, på väg mot valven.
47
00:10:56,542 --> 00:10:57,334
Ner!
48
00:11:03,167 --> 00:11:03,876
Öppna det.
49
00:11:04,042 --> 00:11:05,167
Döda mig inte...
50
00:11:10,751 --> 00:11:12,084
Era ID-kort och mobiltelefoner!
51
00:11:12,251 --> 00:11:13,084
Snälla gör det inte!
52
00:11:16,667 --> 00:11:17,834
Öppna!
53
00:11:18,951 --> 00:11:20,742
Vi vet vilka ni är,
54
00:11:21,209 --> 00:11:24,209
vi kommer följa er till graven.
55
00:11:25,442 --> 00:11:26,742
Döda mig inte...
56
00:11:29,167 --> 00:11:33,167
Branden är just nu under kontroll,
ingen sekundär explosion.
57
00:11:34,834 --> 00:11:36,667
12, 14, 84,
58
00:11:36,834 --> 00:11:38,084
40,72.
59
00:11:38,251 --> 00:11:39,376
Redo att sätta igång.
60
00:11:39,542 --> 00:11:40,751
Inled!
61
00:11:49,167 --> 00:11:49,726
3 minuter!
62
00:11:49,861 --> 00:11:51,126
3 minuter!
63
00:11:52,109 --> 00:11:54,026
Tyst larm vid Sinsung Bank.
64
00:11:54,192 --> 00:11:58,067
Alla enheter är vid explosionen,
efterfrågar förstärkning.
65
00:11:59,050 --> 00:12:02,126
Vi är vid Chungdam-korsningen,
radiobil 1 och 2 på väg.
66
00:12:03,126 --> 00:12:05,626
Radiobil 4 och 7 är också på väg.
67
00:12:05,850 --> 00:12:07,626
Vi är där om 1 minut.
68
00:12:10,126 --> 00:12:11,126
1 minut!
69
00:12:11,292 --> 00:12:12,501
Vi måste dra!
70
00:12:16,334 --> 00:12:17,792
Rör er inte!
71
00:12:22,459 --> 00:12:23,792
Du, vi ligger efter!
72
00:12:24,126 --> 00:12:25,126
Nästan klar!
73
00:12:26,251 --> 00:12:28,417
Vi kan inte låta detta gå till spillo.
74
00:12:28,792 --> 00:12:29,709
Vad gör du?
75
00:12:29,876 --> 00:12:33,834
Kom igen, låt oss äta lite.
Vi får knappt något.
76
00:12:34,834 --> 00:12:36,334
Är du galen?
77
00:12:37,334 --> 00:12:38,667
Vi har inte tid!
78
00:12:42,334 --> 00:12:43,917
Bil 1 och 2 till framsidan,
79
00:12:44,084 --> 00:12:45,667
4 och 7 till baksidan
av banken.
80
00:12:57,442 --> 00:12:59,017
Varför är ni bara två?
81
00:12:59,334 --> 00:13:02,167
4 och 7 framme vid
korsning Samsung.
82
00:13:18,334 --> 00:13:19,834
Hjälp flyktbilen.
83
00:13:40,709 --> 00:13:42,209
Fan!
84
00:13:43,210 --> 00:13:44,451
Kör här ifrån!
85
00:13:57,417 --> 00:13:59,417
Grön van! Grön van!
86
00:14:06,251 --> 00:14:09,667
Misstänkt flyktbil siktad,
på väg mot Posco.
87
00:14:10,334 --> 00:14:13,542
Jag upprepar, misstänkt flyktbil,
registreringsnummer '3699'.
88
00:14:16,334 --> 00:14:17,251
Nu!
89
00:14:49,667 --> 00:14:51,701
Helvete, det var nära ögat.
90
00:15:39,334 --> 00:15:41,084
ABCDEFG...
91
00:15:44,376 --> 00:15:46,417
Hej, Young-sook.
92
00:15:48,042 --> 00:15:49,834
Hur har det varit med dig?
93
00:15:50,751 --> 00:15:52,792
Du har fel person.
94
00:15:53,376 --> 00:15:56,334
Det är du, Hae-sooks lillasyster.
95
00:16:00,276 --> 00:16:01,342
Eller inte?
96
00:16:01,617 --> 00:16:03,242
Kanske jag har fel?
97
00:16:03,501 --> 00:16:04,751
Tog jag fel?
98
00:16:04,917 --> 00:16:06,501
Förmodligen.
99
00:16:09,542 --> 00:16:12,376
Varför följer du efter mig då?
100
00:16:12,560 --> 00:16:13,376
Va?
101
00:16:13,518 --> 00:16:15,576
Samsung-bron igår, tunnelbanan idag.
102
00:16:16,667 --> 00:16:18,001
Och så här, nu.
103
00:16:23,542 --> 00:16:25,292
Minus 10 poäng,
104
00:16:25,459 --> 00:16:27,334
och ytterligare 5 för att bli sedd.
105
00:16:27,501 --> 00:16:29,542
Ett poäng till för den
där korkade uppsynen.
106
00:16:30,001 --> 00:16:33,501
Jag är chef Hwang vid
'Enheten För Speciella Brott'.
107
00:16:41,050 --> 00:16:42,050
Du..
108
00:16:42,494 --> 00:16:43,617
Har jag kränkt dig?
109
00:16:43,834 --> 00:16:44,917
Nej, herrn.
110
00:16:51,751 --> 00:16:54,167
När klev jag av tunnelbanan?
111
00:17:01,709 --> 00:17:03,084
Svara mig.
112
00:17:04,959 --> 00:17:08,042
Blev du sur? Ska vi sluta här?
113
00:17:08,709 --> 00:17:10,501
Linje 2, vagn 2447,
114
00:17:10,584 --> 00:17:12,584
klev av 15:30, Yeoksam.
115
00:17:13,412 --> 00:17:16,417
Gick upp via utgång 5,
gick sen längs med gatan.
116
00:17:17,417 --> 00:17:17,792
Prata!
117
00:17:17,917 --> 00:17:20,959
Ringde ett samtal på 10 sekunder
vid 15:51, utanför Sinsung bank.
118
00:17:21,126 --> 00:17:21,917
Jag ringer dig igen.
119
00:17:22,084 --> 00:17:24,742
Gick 200 meter till en betaltelefon,
och pratade i 2 minuter.
120
00:17:24,959 --> 00:17:27,501
Gjorde en anteckning
i en telefonkatalog.
121
00:17:32,459 --> 00:17:33,501
Här.
122
00:17:34,959 --> 00:17:36,234
Det finns avtryck på den.
123
00:17:36,401 --> 00:17:37,401
Någon kontakt?
124
00:17:37,667 --> 00:17:39,959
15:24, mellan Samsung
och Suleung station,
125
00:17:40,126 --> 00:17:42,459
en kvinna runt 30 med kassar.
126
00:17:42,626 --> 00:17:43,959
Och kvinnan?
127
00:17:45,626 --> 00:17:47,917
170cm, långt hår, khaki-färgad jacka,
128
00:17:48,126 --> 00:17:50,626
vit halsduk, hade en beige väska.
129
00:17:50,792 --> 00:17:52,501
Vem har tidningen?
130
00:17:52,667 --> 00:17:53,334
Tidningen?
131
00:17:53,501 --> 00:17:56,084
Ja, tidningen som jag tappade.
132
00:18:32,542 --> 00:18:33,667
Jag tror att jag missade den.
133
00:18:33,834 --> 00:18:35,017
Tala precist.
134
00:18:35,167 --> 00:18:37,551
Gjorde du det, eller tror
du att du gjorde det?
135
00:18:38,126 --> 00:18:39,667
Jag missade den, herrn.
136
00:18:40,501 --> 00:18:44,042
Perceptuell blindhet, även känt
som ouppmärksam blindhet.
137
00:18:44,626 --> 00:18:48,126
Folk minns bara det som de vill minnas.
138
00:18:48,584 --> 00:18:50,751
Du såg allting där borta,
139
00:18:50,917 --> 00:18:53,917
men minns bara det
du anser vara viktigt.
140
00:18:54,209 --> 00:18:58,126
Jag, ditt mål, och kvinnan. Bara två?
141
00:18:59,042 --> 00:19:01,667
Missade du, eller tror du
att du missade?
142
00:19:01,917 --> 00:19:04,167
Eller såg du verkligen inte?
143
00:19:06,834 --> 00:19:08,667
Stäng dina ögon.
144
00:19:09,542 --> 00:19:10,542
Nu!
145
00:19:11,917 --> 00:19:15,626
15:24, mellan Samsung
och Suleung station.
146
00:19:16,542 --> 00:19:19,584
Målet tappar tidningen och vaknar.
147
00:19:20,251 --> 00:19:21,376
Duns!
148
00:19:21,442 --> 00:19:22,942
Stöter ihop med en kvinna
från nästa vagn,
149
00:19:23,109 --> 00:19:24,734
och plockar upp hennes väska.
150
00:19:26,667 --> 00:19:27,042
Ge hit den!
151
00:19:27,209 --> 00:19:31,251
Kvinnan försvinner,
och du tittar tillbaka på målet.
152
00:19:39,584 --> 00:19:41,084
Vad ser du?
153
00:19:48,584 --> 00:19:51,751
Man runt 20, mörk jacka,
154
00:19:52,042 --> 00:19:53,792
jeans, grå ryggsäck.
155
00:19:54,042 --> 00:19:56,009
- Är du säker?
- Ja det är jag.
156
00:19:56,834 --> 00:19:59,251
Han gick precis förbi dig.
157
00:20:01,084 --> 00:20:03,584
A-R-G-U-S, argus.
158
00:20:03,751 --> 00:20:06,876
En jätte med 100 ögon
från grekisk mytologi,
159
00:20:07,251 --> 00:20:10,201
han missar ingenting
med sina 100 ögon.
160
00:20:10,526 --> 00:20:13,692
Jag behöver någon som
ser och minns precis allt.
161
00:20:19,959 --> 00:20:23,042
Är det ett tics?
162
00:20:24,920 --> 00:20:26,351
Så störigt.
163
00:20:28,792 --> 00:20:30,084
Har jag misslyckats?
164
00:20:30,251 --> 00:20:32,167
Du har svaret.
165
00:20:35,251 --> 00:20:37,292
Den här, den har 290 kalorier.
166
00:20:38,292 --> 00:20:39,959
Det stämmer inte.
167
00:21:01,209 --> 00:21:05,376
'Du får jobbet.'
168
00:21:18,167 --> 00:21:20,417
COLD EYES
169
00:21:26,792 --> 00:21:28,334
Fan vad häftigt det var!
170
00:21:28,667 --> 00:21:30,876
Fan heller, vi klarade oss
nästan inte.
171
00:21:33,042 --> 00:21:36,834
Han planerade bara det,
men vi tog alla riskerna,
172
00:21:37,001 --> 00:21:40,709
och gjorde allting,
men så gnäller han på oss?
173
00:21:41,209 --> 00:21:42,751
Eller hur?
174
00:21:43,084 --> 00:21:44,709
Jag älskar pengar!
175
00:21:59,876 --> 00:22:01,084
Jag menar...
176
00:22:53,251 --> 00:22:55,917
Avvikelser från planen är oacceptabelt.
177
00:22:56,459 --> 00:22:58,417
Någon måste dö,
178
00:23:00,292 --> 00:23:02,292
eller försvinna totalt.
179
00:23:12,334 --> 00:23:13,876
10 år.
180
00:23:14,292 --> 00:23:17,426
10 år bortkastade,
på grund av småaktig girighet.
181
00:23:27,126 --> 00:23:28,292
Jag är ledsen.
182
00:23:38,234 --> 00:23:39,251
Var är Song?
183
00:23:39,417 --> 00:23:41,001
Han är ute för stunden.
184
00:23:41,209 --> 00:23:42,876
Den jäveln...
185
00:23:43,042 --> 00:23:44,501
Hittat något intressant?
186
00:23:44,876 --> 00:23:46,334
Nej, inget speciellt än.
187
00:23:49,959 --> 00:23:51,126
Du din skit!
188
00:23:51,292 --> 00:23:52,959
Visa mig parkeringshuset.
189
00:23:54,334 --> 00:23:55,959
Det är svartvitt.
190
00:23:56,334 --> 00:23:57,876
Och området omkring?
191
00:23:58,834 --> 00:24:00,459
Det är fullsmockat.
192
00:24:00,717 --> 00:24:03,401
- Fortsätt såsa, kompis.
- Ja.
193
00:24:05,376 --> 00:24:07,084
Värdelösa jävel!
194
00:24:07,501 --> 00:24:11,042
Parkeringsplatser, banker och gator.
Sök igenom varenda centimeter!
195
00:24:24,251 --> 00:24:26,376
Kanske du tog i för mycket.
196
00:24:26,876 --> 00:24:30,376
Du kunde ha sett mellan
fingrarna för små saker.
197
00:24:34,334 --> 00:24:36,334
Det är ingen liten sak.
198
00:24:36,501 --> 00:24:39,959
Varningen måste vara hård,
precis som du lärt mig.
199
00:24:40,251 --> 00:24:42,417
Var jag så hård?
200
00:24:56,334 --> 00:24:59,501
Klienten var bankens ordförande.
201
00:24:59,959 --> 00:25:03,917
Han ville ha en bit av den
innan den gick omkull.
202
00:25:04,917 --> 00:25:06,917
Bankirer nu för tiden...
203
00:25:07,917 --> 00:25:10,251
Vad som är ännu konstigare är,
204
00:25:10,917 --> 00:25:15,542
efter att ha förlorat 100-miljoner i
obligationer, kan ägaren inte anmäla det.
205
00:25:17,167 --> 00:25:19,584
Är du inte nyfiken på vem det är?
206
00:25:20,917 --> 00:25:22,301
Inte alls.
207
00:25:22,917 --> 00:25:24,917
Vi är alla tjuvar.
208
00:25:25,251 --> 00:25:29,084
Korrupta politiker,
övergödda chefer, eller oss,
209
00:25:30,209 --> 00:25:33,292
vi är likadana allihopa.
210
00:25:34,417 --> 00:25:39,251
Det här stället har förändrats över 10 år,
det är därför jag ville ha dig för det här.
211
00:25:45,759 --> 00:25:47,934
Och snuten kommer svärma runt det efteråt.
212
00:25:48,001 --> 00:25:49,659
Sama Bokföringsbolag.
213
00:25:51,417 --> 00:25:54,067
Gör ett snyggare jobb den här gången.
214
00:26:09,251 --> 00:26:10,251
Ja.
215
00:26:10,417 --> 00:26:12,084
Han har det här.
216
00:26:13,417 --> 00:26:16,626
Oroa dig inte, han njuter av jobbet.
217
00:26:17,459 --> 00:26:20,334
Han anstränger sig extra
mycket vid svåra jobb.
218
00:26:21,626 --> 00:26:25,501
Explosion som skenmål,
fem rånar banken.
219
00:26:26,417 --> 00:26:29,376
1 lastbilschaufför, så 6 totalt.
220
00:26:37,334 --> 00:26:39,334
Inga spår, inga bevis.
221
00:26:39,501 --> 00:26:41,626
Perfekt utförd plan.
222
00:26:42,376 --> 00:26:44,334
Jävla as...
223
00:26:45,501 --> 00:26:47,309
Har han studerat utomlands?
224
00:26:47,509 --> 00:26:49,001
Chefen! Här borta!
225
00:26:50,626 --> 00:26:52,167
Har du något?
226
00:26:53,042 --> 00:26:54,001
Vad är det?
227
00:26:54,167 --> 00:26:56,242
Det är hon som är nybörjaren, va?
228
00:26:58,084 --> 00:26:59,676
Riktigt fin.
229
00:27:01,042 --> 00:27:02,701
Din jävla skithög!
230
00:27:04,626 --> 00:27:06,467
Vänta, backa.
231
00:27:11,376 --> 00:27:12,417
Det är...
232
00:27:17,126 --> 00:27:19,334
15:57, törstig flodhäst.
233
00:27:25,709 --> 00:27:27,251
Kom igen, kom igen...
234
00:27:29,292 --> 00:27:30,376
Det är en träff.
235
00:27:30,807 --> 00:27:32,209
Okej! Runt 175cm,
236
00:27:32,417 --> 00:27:34,792
beiga cargobyxor. Hitta flodhästen!
237
00:27:37,042 --> 00:27:39,292
Han passerade platsen, vid 15:12.
238
00:27:39,501 --> 00:27:42,542
15:02, sektor 315, korsar gatan.
239
00:27:43,084 --> 00:27:45,001
15:24, passerar sektor 310.
240
00:27:45,167 --> 00:27:47,167
Jag behöver ansiktet!
Ge mig hans ansikte!
241
00:27:47,334 --> 00:27:48,417
Chefen!
242
00:27:50,209 --> 00:27:50,751
Har du honom?
243
00:27:50,984 --> 00:27:53,109
Det är ett snabbköp nära banken.
244
00:27:57,542 --> 00:27:59,376
Trevligt att träffas, tjockis.
245
00:27:59,542 --> 00:28:00,792
- Song..
- Ja?
246
00:28:01,051 --> 00:28:03,184
Fixa fram transaktionsuppgifterna.
247
00:28:36,167 --> 00:28:38,167
Gå till affärsenhet 1.
248
00:28:47,126 --> 00:28:48,601
God morgon!
249
00:28:48,792 --> 00:28:50,126
Morgon.
250
00:28:50,292 --> 00:28:50,959
Hej.
251
00:28:51,126 --> 00:28:52,292
Följ med.
252
00:28:54,809 --> 00:28:55,892
Knacka!
253
00:28:56,426 --> 00:28:57,634
Ut, ut!
254
00:29:05,167 --> 00:29:06,501
Vår nya rekryt.
255
00:29:12,167 --> 00:29:13,267
Spaning - A+
Bevissamling - A+
256
00:29:13,334 --> 00:29:14,517
Minne - A+
Fysikalitet - A+
257
00:29:14,751 --> 00:29:16,734
Det var ju precis att du klarade det.
258
00:29:19,667 --> 00:29:21,801
Slutsats: Dålig hand-tics.
259
00:29:27,542 --> 00:29:29,167
- Bestämt dig än?
- Va?
260
00:29:29,626 --> 00:29:31,501
Ditt kodnamn.
261
00:29:35,334 --> 00:29:37,251
Ren...
262
00:29:42,251 --> 00:29:43,292
Ren?
263
00:29:43,834 --> 00:29:45,167
Objekt, törstig flodhäst,
264
00:29:45,334 --> 00:29:47,126
sågs på platsen vid rånet.
265
00:29:47,292 --> 00:29:51,167
Våra analytiker hittade honom
när han köpte varor i en butik.
266
00:29:51,542 --> 00:29:54,876
Han vandrar omkring, men utkanterna
av Seoul förmodas vara hans område.
267
00:29:55,221 --> 00:29:58,542
Sökområdet är en 2 km
radie runt Shindang.
268
00:29:58,709 --> 00:30:01,209
För den här operationen,
tillåts en agent att bära vapen.
269
00:30:01,276 --> 00:30:03,409
Det var allt!
Fortsätt med genomgången.
270
00:30:04,160 --> 00:30:06,876
1 förare, 4 rånare, 1 backup, totalt 6st.
271
00:30:06,951 --> 00:30:09,317
Vad som fanns inuti bankfacken,
272
00:30:09,426 --> 00:30:11,717
det är den stora frågan.
273
00:30:12,109 --> 00:30:14,476
Vi gör en lika stor anstränging
på det här som de gjorde.
274
00:30:14,667 --> 00:30:15,876
Frågor?
275
00:30:19,251 --> 00:30:21,417
Vår nya rekryt!
Introduktionsdags!
276
00:30:22,334 --> 00:30:26,584
Nyexaminerad från akademin.
Ha Yoon-ju, kodnamn 'Griskulting'.
277
00:30:27,501 --> 00:30:30,084
- Griskulting?
- Fräckt.
278
00:30:30,251 --> 00:30:31,709
Detta är enheten för underättelse,
279
00:30:31,876 --> 00:30:32,667
Det är Song.
280
00:30:32,834 --> 00:30:34,084
Och taktiska.
281
00:30:34,251 --> 00:30:36,417
Det här är din nya familj,
span-enheten.
282
00:30:36,584 --> 00:30:40,542
Sengångare, Apa, Mullvad,
Huggorm, Papegoja, Struts,
283
00:30:41,292 --> 00:30:42,584
och Ekorre.
284
00:30:44,417 --> 00:30:46,251
Ekorre, du är sen!
285
00:30:47,251 --> 00:30:48,917
Ekorre är här!
286
00:30:49,417 --> 00:30:51,126
Sen som alltid.
287
00:30:51,292 --> 00:30:53,917
- Väpnat rån, hör jag.
- Genomgången är över.
288
00:30:54,122 --> 00:30:55,217
Läget?
289
00:30:57,039 --> 00:30:58,417
Han behöver ett kokt stryk!
290
00:31:07,751 --> 00:31:09,376
I ditt högra öra.
291
00:31:10,417 --> 00:31:12,751
Radion i din ficka,
och det här är mikrofonen.
292
00:31:13,251 --> 00:31:14,626
Papegoja, mikrofontest.
293
00:31:14,876 --> 00:31:16,334
Nöff, nöff.
294
00:31:16,959 --> 00:31:19,584
Griskulting mikrofontest.
295
00:31:23,025 --> 00:31:25,792
Trots våra bästa insatser,
kommer det inte bli en lätt dag.
296
00:31:25,959 --> 00:31:29,626
Öst är fördelaktikt, undvik söder.
297
00:31:34,459 --> 00:31:35,792
Hörru, nybörjaren!
298
00:31:36,043 --> 00:31:37,734
Vet du inte vad det är vi gör?
299
00:31:37,973 --> 00:31:41,317
Du behöver bara den där för
begravningar och befodringar.
300
00:31:41,792 --> 00:31:44,292
Ge mig inte den blicken. Utgå!
301
00:31:44,834 --> 00:31:47,292
Ska vi börja med nollningen?
302
00:31:48,092 --> 00:31:49,459
Hur gammal?
303
00:31:51,334 --> 00:31:52,292
Va?
304
00:31:52,459 --> 00:31:54,876
Är det här ett klubbhus? In med dig!
305
00:31:55,042 --> 00:31:56,042
Vad fan?!
306
00:31:56,292 --> 00:31:57,459
Akta benet.
307
00:31:57,626 --> 00:31:58,501
Kom igen!
308
00:31:58,667 --> 00:32:00,501
- Kom nu.
- Okej.
309
00:32:03,334 --> 00:32:04,501
Allvarligt talat!
310
00:32:26,001 --> 00:32:27,001
Lystring!
311
00:32:27,138 --> 00:32:30,501
Enligt lagen om hantering för underättelse,
så kommer all vår kommunikation spelas in.
312
00:32:33,459 --> 00:32:36,334
13:00, djurparken är nu öppen.
313
00:32:40,751 --> 00:32:43,792
Papegoja vid Shindang utgång 7.
314
00:32:44,042 --> 00:32:46,417
Utgång 3 övergångsställe, Struts.
315
00:32:48,959 --> 00:32:50,459
Var försiktig.
316
00:32:51,876 --> 00:32:53,542
Huggorm vid korsningen.
317
00:32:53,751 --> 00:32:55,376
Hörru, sätt upp den här.
318
00:32:56,542 --> 00:32:58,376
Självservice för allt.
319
00:33:00,042 --> 00:33:02,876
Ekorre täcker den döda zonen.
320
00:33:03,042 --> 00:33:04,084
- Jag sticker nu.
- Japp.
321
00:33:04,542 --> 00:33:05,376
Ha så kul!
322
00:33:05,876 --> 00:33:07,667
Mullvad stannar på sidogatorna.
323
00:33:09,901 --> 00:33:10,976
Ja, jag är på väg!
324
00:33:11,142 --> 00:33:12,601
Mullvad, sluta bryta
mot trafikreglerna.
325
00:33:12,667 --> 00:33:13,834
Okej!
326
00:33:14,459 --> 00:33:16,876
Mitt horoskop säger undvik söder.
327
00:33:17,667 --> 00:33:20,042
Struts och huggorm,
var vaksamma.
328
00:33:25,717 --> 00:33:28,217
175cm lång, väger över 90kg,
329
00:33:28,284 --> 00:33:30,317
törstig flodhäst i
tidiga 30-årsåldern.
330
00:33:30,426 --> 00:33:33,926
Vårt enda mål är att hitta en tjockis
i närheten av Shindang station!
331
00:33:34,217 --> 00:33:36,592
Var vaksamma, och
rapportera situationsstatus.
332
00:33:38,926 --> 00:33:41,301
Struts kliver av vid korsningen.
333
00:33:45,384 --> 00:33:48,217
Apa, åker för att tanka.
334
00:33:51,884 --> 00:33:54,467
Inte en enda tjockis i sikte.
335
00:34:00,342 --> 00:34:02,717
Papegoja vid utgång 3,
inget att rapportera.
336
00:34:03,592 --> 00:34:05,842
Jag kör ett varv till.
337
00:34:07,201 --> 00:34:10,201
Förutspå rutten i kamerornas döda zoner!
338
00:34:14,426 --> 00:34:15,426
Då kör vi!
339
00:34:18,209 --> 00:34:20,351
- Chefen...
- Vad är det?
340
00:34:20,692 --> 00:34:23,567
Mullvad gjorde precis
en förbjuden u-sväng.
341
00:34:24,501 --> 00:34:26,542
Tyst med dig. Stäng ögonen.
342
00:34:34,384 --> 00:34:35,426
Griskulting!
343
00:34:36,126 --> 00:34:37,267
Signalement på skotern!
344
00:34:37,338 --> 00:34:39,526
Silverskoter, vit hjälm,
nummerplåt 8330.
345
00:34:39,592 --> 00:34:42,134
På grund av smal kroppshydda,
exkluderad som potentiell misstänkt.
346
00:34:42,370 --> 00:34:43,709
Jättebra.
347
00:34:43,876 --> 00:34:46,176
Okej, pausdags.
348
00:34:47,959 --> 00:34:49,876
Gå och tvätta dig om du är trött.
349
00:35:22,626 --> 00:35:25,001
Den här toaletten är
så jäkla obekväm...
350
00:35:25,167 --> 00:35:26,584
Är hon knäpp?
351
00:35:28,042 --> 00:35:29,834
Griskulting, är du där?
352
00:35:30,262 --> 00:35:31,626
Ja, varsågod.
353
00:35:32,176 --> 00:35:35,467
Tja, det var inget viktigt.
354
00:35:35,626 --> 00:35:38,551
Torka dig ordentligt.
355
00:35:40,209 --> 00:35:42,751
Griskulting, var på alerten!
356
00:35:51,798 --> 00:35:53,542
Bästa nollningen någonsin!
357
00:36:49,751 --> 00:36:53,584
De är under utredning för
bokföringsmanipulation,
358
00:36:53,751 --> 00:36:56,626
datan kommer att starta
kaos och panik.
359
00:37:00,792 --> 00:37:03,376
Du måste få tag i den innan tillslaget.
360
00:37:04,292 --> 00:37:07,792
Säkerheten är extremt hög,
361
00:37:08,792 --> 00:37:10,626
så var försiktig.
362
00:37:24,042 --> 00:37:25,792
Det här är för mycket!
363
00:37:28,168 --> 00:37:29,726
Jävla as...
364
00:37:37,509 --> 00:37:38,801
Fint...
365
00:37:50,292 --> 00:37:50,917
Chefen!
366
00:37:51,084 --> 00:37:52,167
Sitt kvar!
367
00:38:02,339 --> 00:38:04,567
Sektor 563A i västlig riktning, svart keps,
368
00:38:04,634 --> 00:38:06,801
brun jacka, beiga byxor.
369
00:38:07,667 --> 00:38:09,684
Papegoja, Apa,
behåll nuvarande position!
370
00:38:09,751 --> 00:38:11,959
Struts hjälper till, Ekorre, närma dig!
371
00:38:15,001 --> 00:38:17,876
Jag skulle spöa skiten ur honom.
372
00:38:18,084 --> 00:38:20,876
Men han kom med
svansen mellan benen.
373
00:38:21,209 --> 00:38:23,001
Vad skulle jag göra?
374
00:38:23,691 --> 00:38:24,934
Jag kan inte göra det,
du får göra det!
375
00:38:25,001 --> 00:38:26,001
Tuta!
376
00:38:31,834 --> 00:38:33,209
Det var inte han.
377
00:38:33,376 --> 00:38:35,001
Ekorre, tillbaka i rotation.
378
00:38:37,334 --> 00:38:39,292
Stressa inte sönder
på din första dag.
379
00:38:39,876 --> 00:38:42,042
Det är ödet att våra vägar korsas.
380
00:38:42,251 --> 00:38:46,709
En gång fångade jag mitt mål
av ren tur efter 3 månader.
381
00:38:47,709 --> 00:38:50,376
Seriemördar-sköterskan,
hört talas om det?
382
00:38:50,792 --> 00:38:51,976
Jag läste om det i tidningen.
383
00:38:52,042 --> 00:38:54,584
8 April, 2009, på grund av
teknisk bevisning...
384
00:38:54,751 --> 00:38:56,917
Allt det är skitsnack.
385
00:38:58,126 --> 00:38:59,751
Lyssna noga,
386
00:39:00,001 --> 00:39:01,751
det är en sann historia!
387
00:39:02,417 --> 00:39:05,209
Vårregnet sipprade ner...
388
00:39:06,596 --> 00:39:10,634
Ytterligare en bortkastad dag, tänkte jag
och körde tillbaka till högkvarteret.
389
00:39:10,792 --> 00:39:14,042
Sen såg jag två tömningsbilar
sida vid sida.
390
00:39:14,417 --> 00:39:16,084
Wow! Dubbla tömningsbilar!
391
00:39:16,251 --> 00:39:19,376
Jag var distraherad av tanken
att köpa en lottokupong,
392
00:39:19,751 --> 00:39:21,501
sen, pang!
393
00:39:23,084 --> 00:39:26,626
Fint, 3 veckors sjukskrivning.
394
00:39:26,792 --> 00:39:30,617
Jag kom ut hållandes i nacken,
och tänkte på min semester.
395
00:39:32,501 --> 00:39:33,626
- Sen...
- Sen?
396
00:39:33,792 --> 00:39:37,292
Gärningsmannen var målet som
vi hade jagat i 3 månader!
397
00:39:37,542 --> 00:39:38,626
Seriöst?
398
00:39:38,792 --> 00:39:40,209
Sann historia!
399
00:39:41,084 --> 00:39:42,417
Skitsnack!
400
00:39:43,776 --> 00:39:44,676
Va?
401
00:39:44,776 --> 00:39:46,109
Skitsnack?
402
00:39:48,001 --> 00:39:49,792
Det är en sann historia!
403
00:39:53,834 --> 00:39:55,292
Är ni redo?
404
00:39:57,084 --> 00:39:59,092
Ja, vi står redo.
405
00:39:59,534 --> 00:40:02,034
Ljuset försvinner nu, ta er in där.
406
00:40:03,001 --> 00:40:04,167
Då kör vi!
407
00:40:16,792 --> 00:40:17,834
Skynda!
408
00:40:22,876 --> 00:40:24,376
S Motors Kreditvärdering
409
00:40:24,834 --> 00:40:26,292
Jävla skitstövlar.
410
00:40:27,376 --> 00:40:29,959
Vilken märklig beställning...
411
00:40:33,834 --> 00:40:34,834
Vi drar!
412
00:40:51,959 --> 00:40:53,001
Kör!
413
00:41:27,001 --> 00:41:28,376
Vem är det?
414
00:41:30,042 --> 00:41:31,876
Vem fan kan det..?
415
00:41:32,759 --> 00:41:33,542
Vem fa-
416
00:41:38,617 --> 00:41:40,001
Bor du själv?
417
00:41:58,001 --> 00:42:00,459
Vi har hållt på med det i
två veckor oavbrutet.
418
00:42:01,144 --> 00:42:02,617
Det är ingen ursäkt...
419
00:42:16,084 --> 00:42:19,084
För en timme sen, rånades Sama.
420
00:42:19,417 --> 00:42:21,334
De är under utredning för oegentligheter,
421
00:42:21,501 --> 00:42:24,167
men på något sätt har all
deras data försvunnit
422
00:42:24,334 --> 00:42:27,126
en dag före tillslaget.
423
00:42:27,459 --> 00:42:30,292
Tack vare det, kommer polisen att
vara huvudrubriken i nyheterna.
424
00:42:31,359 --> 00:42:33,059
Gå tillbaka till det första
fallet och börja om!
425
00:42:33,126 --> 00:42:35,284
Se till att ingenting förbises!
426
00:42:49,884 --> 00:42:52,076
Snälla ge oss en vecka!
427
00:42:52,300 --> 00:42:54,276
Jag ska betala tillbaka med ränta!
428
00:43:03,584 --> 00:43:05,659
817B, 301 pågående vid en skrotgård.
429
00:43:05,826 --> 00:43:07,242
Jag gör ett gripande.
430
00:43:08,459 --> 00:43:10,667
Jag har rapporterat det,
så släpp det.
431
00:43:12,042 --> 00:43:12,667
Chefen!
432
00:43:12,817 --> 00:43:13,901
Kom ihåg vår kodex.
433
00:43:14,701 --> 00:43:17,326
Exponera inte dig själv för ingenting!
434
00:43:20,501 --> 00:43:22,001
- Vänta, snälla!
- Sitt still!
435
00:43:22,292 --> 00:43:25,334
Det kommer vara för sent,
jag tar hand om det.
436
00:43:28,001 --> 00:43:30,001
Vad håller ni på med?
437
00:43:30,459 --> 00:43:32,167
Låt dem gå.
438
00:43:35,001 --> 00:43:37,417
Och vem fan är du?
439
00:43:38,084 --> 00:43:41,626
Söt, men lika nyfiken
som min granne.
440
00:43:42,167 --> 00:43:44,126
Vill du ha lite kul med oss?
441
00:44:07,209 --> 00:44:08,501
Är ni okej?
442
00:44:09,667 --> 00:44:11,042
Jävla subba!
443
00:44:17,209 --> 00:44:18,209
Ut!
444
00:44:26,209 --> 00:44:28,084
Vad är vår uppförandekodex?
445
00:44:30,334 --> 00:44:31,751
Svara mig.
446
00:44:33,459 --> 00:44:36,084
Ett, alla uppdrag börjar
och slutar med...
447
00:44:36,251 --> 00:44:37,501
Högre!
448
00:44:38,459 --> 00:44:41,292
Ett, alla uppdrag börjar
och slutar med spaning!
449
00:44:41,459 --> 00:44:43,959
Två, ingrip aldrig i obehöriga uppdrag!
450
00:44:44,126 --> 00:44:47,167
Tre, avbryt omedelbart om
du blir röjd. Det är allt!
451
00:44:47,317 --> 00:44:49,484
Även om någon dör,
rapportera och gå där ifrån.
452
00:44:49,734 --> 00:44:51,817
Alla handlingar som avviker
ifrån vårt mål är förbjudna.
453
00:44:51,984 --> 00:44:54,984
Ingen inspelning är tillåten
före ett tillstånd är utfärdat.
454
00:44:55,251 --> 00:44:57,751
Även om jag är vittne till mord?
455
00:44:58,251 --> 00:45:00,584
"Tillstånd nekat, du kan inte, du får inte"
456
00:45:00,984 --> 00:45:02,651
Varför är det så komplicerat?
457
00:45:02,951 --> 00:45:05,076
Vad är vi tillåtna att göra?
458
00:45:06,501 --> 00:45:07,751
Vad är tillåtet?
459
00:45:07,826 --> 00:45:09,951
Att spåra vårt mål med
ögonen och fötterna.
460
00:45:10,551 --> 00:45:14,217
Vi trampar försiktigt på
farligt territorium.
461
00:45:14,992 --> 00:45:21,192
Jag behöver inte agenter som
agerar på impuls utan att tänka.
462
00:45:42,292 --> 00:45:43,876
Jag tror att jag måste lämna igen.
463
00:45:45,609 --> 00:45:47,401
Knutit ihop lösa trådar?
464
00:45:53,934 --> 00:45:57,767
Jag gör de nödvändiga förberedelserna,
så gör det här sista jobbet.
465
00:46:05,092 --> 00:46:07,467
Låter det som en förfrågan?
466
00:46:09,342 --> 00:46:11,134
Hej då.
467
00:46:54,592 --> 00:46:58,592
Han har ingenstans att ta vägen,
och ingen att vända sig till.
468
00:47:02,976 --> 00:47:06,492
Han behöver påminnas om närningskedjan.
469
00:47:08,584 --> 00:47:11,376
Jag uppfostrade honom för hårt.
470
00:48:07,426 --> 00:48:09,259
Det här är sista gången.
471
00:48:10,592 --> 00:48:12,759
Det är ingen förfrågan.
472
00:48:18,417 --> 00:48:19,667
Idiot...
473
00:48:51,459 --> 00:48:52,501
Det är jag.
474
00:48:52,709 --> 00:48:54,134
Jag har beställt passet.
475
00:48:54,301 --> 00:48:56,101
Okej, bra jobbat.
476
00:48:56,751 --> 00:48:57,792
Ja.
477
00:49:18,751 --> 00:49:20,084
Hon är sen.
478
00:49:35,834 --> 00:49:37,376
Förlåt!
479
00:49:38,917 --> 00:49:40,542
Förlåt...
480
00:49:48,001 --> 00:49:51,834
'Glöm bort osämja från det förflutna,
och börja om på nytt.'
481
00:49:54,061 --> 00:49:56,376
Tjura inte för det som hänt.
482
00:49:58,176 --> 00:50:00,342
Griskultingens horoskop.
483
00:50:02,084 --> 00:50:03,042
Då kör vi!
484
00:50:08,584 --> 00:50:10,251
Dag 16 av operationen.
485
00:50:10,340 --> 00:50:12,176
Var på alerten, och slit inte ut er.
486
00:50:12,240 --> 00:50:13,859
Djurparken är nu öppen.
487
00:50:29,584 --> 00:50:31,042
Sluta med det!
488
00:50:41,300 --> 00:50:42,417
- Hej.
- Välkommen.
489
00:50:42,484 --> 00:50:43,567
Så kallt...
490
00:50:45,126 --> 00:50:48,501
21:30, Struts blir en turist.
491
00:50:53,959 --> 00:50:56,126
Jaså, kallt? Här är en handvärmare.
492
00:50:57,167 --> 00:50:58,501
- Jag drar nu.
- Okej.
493
00:51:25,126 --> 00:51:28,167
Jag kollade alla övervakningskameror
i närheten av firman.
494
00:51:28,326 --> 00:51:31,626
Han känner till alla de döda vinklarna,
så jag har ingenting åt dig.
495
00:51:31,792 --> 00:51:32,667
Dra åt helvete.
496
00:51:33,301 --> 00:51:35,509
Vi sliter arslet av oss här ute,
497
00:51:36,009 --> 00:51:37,467
och du har ingenting?
498
00:51:37,876 --> 00:51:39,167
Värdelösa jävel...
499
00:51:39,242 --> 00:51:41,367
Har du kollat upp det jag bad om?
500
00:51:41,959 --> 00:51:43,334
Hur långt är det kvar?
501
00:51:43,501 --> 00:51:45,001
10 minuter.
502
00:51:46,201 --> 00:51:47,159
Jag har det om 5 minuter.
503
00:51:47,626 --> 00:51:49,167
Åt helvete med dina 5 minuter.
504
00:51:49,367 --> 00:51:50,367
Jag lägger på!
505
00:51:52,501 --> 00:51:53,709
Chefen!
506
00:51:55,042 --> 00:51:56,167
Vad nu?
507
00:52:04,467 --> 00:52:07,884
De här är områdena
vi har täckt dessa veckorna.
508
00:52:08,509 --> 00:52:12,092
Och det här är platserna som inte
har några kameror installerade.
509
00:52:12,484 --> 00:52:13,342
Och?
510
00:52:13,409 --> 00:52:16,242
Jag tror att vi har täckt fel områden.
511
00:52:21,209 --> 00:52:21,917
Hurså?
512
00:52:22,042 --> 00:52:24,001
Om du tittar på var flodhästen sågs.
513
00:52:24,067 --> 00:52:25,067
Här..
514
00:52:25,709 --> 00:52:26,751
Här..
515
00:52:27,209 --> 00:52:28,209
Och här..
516
00:52:29,167 --> 00:52:31,667
Han går alltid in i kamerans döda vinkel,
517
00:52:31,734 --> 00:52:33,167
så han använder huvudet.
518
00:52:33,542 --> 00:52:37,584
Vi har bara täckt de områden
där han sågs senast.
519
00:52:39,001 --> 00:52:41,417
Så vi kan koppla samman
de här tre områdena,
520
00:52:41,584 --> 00:52:46,667
och bilda ett nytt triangulärt sökfält.
521
00:52:48,342 --> 00:52:49,592
Om vi...
522
00:52:51,651 --> 00:52:54,151
fokuserar vår sökning här bara...
523
00:53:00,440 --> 00:53:02,084
Vi har koordinaterna, vill du ha dem?
524
00:53:02,251 --> 00:53:05,209
Det tog de jävlarna tre dagar...
525
00:53:06,526 --> 00:53:08,151
Ska vi köra på det då?
526
00:53:08,651 --> 00:53:09,609
Ja.
527
00:53:10,384 --> 00:53:11,384
Okej..
528
00:53:18,384 --> 00:53:19,551
Prova.
529
00:53:22,426 --> 00:53:25,384
Mullvad är på motorcykel, så...
530
00:53:30,084 --> 00:53:31,292
Här!
531
00:53:33,292 --> 00:53:34,751
Papegoja..
532
00:53:35,667 --> 00:53:36,459
Ekorre..
533
00:53:36,626 --> 00:53:37,709
Vänta, vänta..
534
00:53:37,776 --> 00:53:39,109
Ekorre är ässet,
535
00:53:39,276 --> 00:53:41,901
och Mullvad är rörlig,
så det är bättre att byta.
536
00:53:42,626 --> 00:53:45,626
Och Papegojas synfält är
bredare, så det här är bra.
537
00:53:46,292 --> 00:53:48,626
Du måste känna till dina kollegors styrkor.
538
00:53:48,792 --> 00:53:51,126
De är de enda du kan lita på ute i fältet.
539
00:53:51,292 --> 00:53:52,042
Okej.
540
00:53:52,109 --> 00:53:54,234
Och dagens dolda kort.
541
00:54:02,667 --> 00:54:05,626
Liberala Griskulting sätts in!
542
00:54:06,626 --> 00:54:08,126
In!
543
00:54:12,626 --> 00:54:13,834
Stå still!
544
00:54:16,834 --> 00:54:17,959
Kolla gatorna,
545
00:54:18,126 --> 00:54:20,667
och pryla främmande män när de dyker upp.
546
00:54:20,834 --> 00:54:22,209
Strax tillbaka!
547
00:54:25,126 --> 00:54:29,334
Hon hade varit perfekt om hon
bara spänt åt sina lösa skruvar.
548
00:54:30,234 --> 00:54:31,859
Griskulting är med i spelet.
549
00:54:32,126 --> 00:54:35,042
Hon är oförutsägbar,
så håll ett öga på henne!
550
00:54:41,334 --> 00:54:42,792
Falk.
551
00:54:43,042 --> 00:54:45,667
Kan du inte dra en historia
för att skingra allas tankar?
552
00:54:46,200 --> 00:54:49,592
Vad sägs om en gammal goding?
Fallet med spionringen för tre år sen?
553
00:54:50,084 --> 00:54:52,667
Tycker du det är roligt?
Mer som ett skamfullt förflutet.
554
00:54:52,834 --> 00:54:56,467
Kom igen, det var på
kvällsnyheterna i två veckor.
555
00:54:56,534 --> 00:54:58,701
Olaglig övervakning, spionring
och allt möjligt.
556
00:54:58,967 --> 00:55:02,876
Det kändes bra att se ledningen
få sparken vid förhöret.
557
00:55:03,042 --> 00:55:05,792
Läckan som tipsade media,
vad gör han nu?
558
00:55:08,630 --> 00:55:10,709
Den panndöda idioten...
559
00:55:11,176 --> 00:55:13,009
Förmodligen någonting.
560
00:55:16,676 --> 00:55:18,176
Definitivt någonting.
561
00:55:26,709 --> 00:55:29,709
372A, östlig riktning, potentiell flodhäst.
562
00:55:30,042 --> 00:55:31,376
Sannolikhet?
563
00:55:32,376 --> 00:55:34,751
Kroppstyp, höjd, 90% träff.
564
00:55:34,917 --> 00:55:36,876
Ansiktsverifikation krävs.
565
00:55:37,042 --> 00:55:40,126
Bra! Struts och Papegoja,
ta er till 372C.
566
00:55:40,317 --> 00:55:42,317
Ekorre och Mullvad ger dem förstärkning.
567
00:55:44,176 --> 00:55:45,584
Griskulting, citera reglerna för skuggning!
568
00:55:45,651 --> 00:55:46,817
Ett, var medveten om omgivningen.
569
00:55:46,926 --> 00:55:48,751
Två, behåll avstånd till målet...
570
00:55:48,917 --> 00:55:51,251
Nej, håll dig bara inkognito.
571
00:56:11,209 --> 00:56:12,451
Griskulting, lägesrapport!
572
00:56:12,592 --> 00:56:14,217
Jag är på gatumarknaden.
573
00:56:19,001 --> 00:56:20,542
Avstånd till målet?
574
00:56:20,759 --> 00:56:22,092
Jag är tio meter bakom honom.
575
00:56:22,342 --> 00:56:23,592
Det är för nära!
576
00:56:24,959 --> 00:56:27,592
Ska jag gå förbi och kolla?
577
00:56:28,292 --> 00:56:31,292
Gör inte för mycket! Struts och
Papegoja är snart där.
578
00:56:34,292 --> 00:56:35,501
Vi går in.
579
00:56:35,659 --> 00:56:38,492
Griskulting är bakom målet,
båda fåglarna på andra sidan.
580
00:56:39,009 --> 00:56:40,176
30 meter till målet.
581
00:56:40,342 --> 00:56:42,426
De kommer konvergera vid 379A.
582
00:56:42,592 --> 00:56:43,717
20 meter.
583
00:56:44,592 --> 00:56:45,634
15 meter.
584
00:56:46,592 --> 00:56:47,676
10 meter.
585
00:56:48,901 --> 00:56:50,067
5 meter.
586
00:56:52,501 --> 00:56:53,959
Men vad fan...
587
00:56:55,501 --> 00:56:56,626
Verifikation misslyckades.
588
00:56:56,792 --> 00:56:57,251
Fan!
589
00:56:57,417 --> 00:56:59,084
Byter av med Griskulting.
590
00:57:02,026 --> 00:57:05,067
Byter håll, 379A västlig riktning.
591
00:57:06,634 --> 00:57:09,801
Ekorre och Mullvad, ge er in där.
Apa är er förstärkning.
592
00:57:19,459 --> 00:57:22,501
50% säker, Ekorre kommer fixa resten.
593
00:57:24,801 --> 00:57:27,259
Mullvad avvaktar vid 380A.
594
00:57:28,301 --> 00:57:30,034
Jag ser inte Ekorre!
595
00:57:30,400 --> 00:57:32,834
Jag upprepar, jag ser inte Ekorre!
596
00:57:40,417 --> 00:57:43,542
Hörru, du kan inte äta innan du betalat.
597
00:57:45,001 --> 00:57:46,542
Så vadå?
598
00:57:50,042 --> 00:57:51,251
Tja...
599
00:57:51,542 --> 00:57:52,876
Vad i helvete...
600
00:57:56,042 --> 00:57:58,334
Den är som bäst när den mikrats.
601
00:57:58,501 --> 00:58:01,251
Prova det, jag garanterar dig till 100%!
602
00:58:01,676 --> 00:58:03,717
- Lita på mig bara.
- Skrytmåns.
603
00:58:04,759 --> 00:58:06,176
Griskulting, var är du nu?
604
00:58:06,342 --> 00:58:08,134
Jag ser en lägenhet på andra sidan.
605
00:58:08,301 --> 00:58:10,217
Rör mig öster om 310C.
606
00:58:10,576 --> 00:58:11,617
Har du några mynt?
607
00:58:11,967 --> 00:58:12,717
Va?
608
00:58:35,801 --> 00:58:37,276
Är det du?
609
00:58:48,292 --> 00:58:50,584
Eskortflickan?
610
00:58:51,884 --> 00:58:52,842
Va?
611
00:58:53,051 --> 00:58:54,176
Är du?
612
00:58:54,717 --> 00:58:55,884
Eskortera vadå?
613
00:58:56,217 --> 00:58:57,717
Inte?
614
00:58:59,584 --> 00:59:01,042
Vad fan?
615
00:59:06,459 --> 00:59:08,459
Tryck på översta våningen.
616
00:59:13,359 --> 00:59:15,942
Vi är alla i närheten, så bli inte nervös!
617
00:59:38,626 --> 00:59:41,659
Låtsas kolla i din väska.
618
00:59:47,092 --> 00:59:48,134
Nu!
619
00:59:51,001 --> 00:59:53,376
Just min jävla tur...
620
01:00:30,217 --> 01:00:33,217
Flodhästens bo bekräftat,
715. Jag upprepar, 715.
621
01:00:33,342 --> 01:00:36,051
Ut med Griskulting, in med Ekorre.
622
01:00:40,376 --> 01:00:42,167
Ekorre går in!
623
01:00:49,584 --> 01:00:50,901
Våra stilar överlappar varandra.
624
01:00:50,967 --> 01:00:53,176
Det är trendigt, Fröken Nybörjare.
625
01:00:57,942 --> 01:00:59,109
Jag är tillbaka.
626
01:01:00,884 --> 01:01:02,142
Bra jobbat.
627
01:01:03,209 --> 01:01:05,417
Jag är ju byggd för fältuppdrag.
628
01:01:06,709 --> 01:01:09,709
Så full av skit, den här.
629
01:01:15,709 --> 01:01:18,084
Avtryck anskaffat, installerar kameror.
630
01:01:19,634 --> 01:01:21,092
Kamera ett.
631
01:01:25,584 --> 01:01:27,251
Och två.
632
01:01:33,217 --> 01:01:35,051
Installation klar.
633
01:02:43,626 --> 01:02:46,251
Börsmarknaden är målet.
634
01:02:46,567 --> 01:02:50,359
Infiltrera serverrummet och
installera programmet.
635
01:02:52,876 --> 01:02:54,667
Det här är det sista jobbet.
636
01:02:55,459 --> 01:02:56,834
Var försiktig.
637
01:03:05,824 --> 01:03:08,501
De här eskortflickorna bekräftar
att flodhästen har gått i ide.
638
01:03:09,009 --> 01:03:11,634
Att vänta är också en del av vårt jobb.
639
01:03:12,834 --> 01:03:16,292
Han håller utkik.
Han hade inte vetat något.
640
01:03:18,051 --> 01:03:20,934
Att plocka en kåt flodhäst är meningslöst.
641
01:03:21,251 --> 01:03:23,251
Han är bara en belastning.
642
01:03:25,134 --> 01:03:27,676
Vi tar inte ens fast honom om vi kan.
643
01:03:28,009 --> 01:03:32,384
Vi väntar tålmodigt tills bytet
för oss till flocken.
644
01:03:33,209 --> 01:03:35,209
Till tidens ände!
645
01:03:36,976 --> 01:03:38,692
Sen sveper vi in..
646
01:03:39,061 --> 01:03:40,992
och tar dem!
647
01:03:45,834 --> 01:03:47,167
Ska du någonstans?
648
01:03:47,334 --> 01:03:48,917
Jag ska på dejt!
649
01:03:54,917 --> 01:03:57,417
Hae-sooks syster Young-sook!
650
01:03:57,717 --> 01:03:59,676
Jag kunde knappt ta en timme ledigt.
651
01:03:59,851 --> 01:04:02,892
Varför en timme? En halvtimme räcker.
652
01:04:07,134 --> 01:04:08,634
Det är offrets profil.
653
01:04:12,342 --> 01:04:14,517
Dödligt hugg mot halspulsådern!
654
01:04:14,770 --> 01:04:17,117
Sen magen.
655
01:04:22,134 --> 01:04:23,551
Runt fem dagar.
656
01:04:23,717 --> 01:04:26,717
Bortsett från blodstänken och offrets
fingeravtryck, så är det rent.
657
01:04:26,951 --> 01:04:30,951
Ser ut som ett professionellt jobb.
Byggnaden bredvid är Sama.
658
01:04:32,384 --> 01:04:36,384
Han var frånvarande under rånet,
så jag tror inte att han är inblandad.
659
01:04:41,592 --> 01:04:44,134
Vad? Rycker det till?
660
01:04:49,567 --> 01:04:52,192
Han var fotograf.
661
01:04:52,559 --> 01:04:54,392
Bra vinkel.
662
01:04:54,692 --> 01:04:56,526
Fortsätt såsa.
663
01:04:59,134 --> 01:05:02,217
Missa inte skogen på grund av alla träden.
664
01:05:02,426 --> 01:05:03,967
De blindas misstag.
665
01:05:04,134 --> 01:05:08,092
Se på den stora bilden.
666
01:05:09,426 --> 01:05:11,809
Det är taket på den byggnaden.
667
01:05:11,976 --> 01:05:15,059
Han fotade underklädes-showen.
668
01:05:16,959 --> 01:05:18,001
Taket?
669
01:05:18,592 --> 01:05:20,051
Han är ledaren.
670
01:05:20,459 --> 01:05:22,501
Han såg på ifrån ovan.
671
01:05:24,834 --> 01:05:27,709
Ett allvetande perspektiv...
672
01:05:28,501 --> 01:05:30,376
Bra, jag gillar det.
673
01:06:09,610 --> 01:06:11,676
Ett helt års kalorier...
674
01:06:11,776 --> 01:06:14,276
Det är en synd! Det är inte rätt!
675
01:06:21,117 --> 01:06:22,076
Vadå?
676
01:06:37,542 --> 01:06:40,751
Lös det på fem minuter, så blir du 'Ren'.
677
01:06:40,959 --> 01:06:43,376
Men, jag gillar Griskulting...
678
01:06:43,542 --> 01:06:45,042
10 sekunder har gått.
679
01:07:17,759 --> 01:07:19,259
4 minuter, 31 sekunder...
680
01:07:21,692 --> 01:07:24,692
Förlåt, jag menar
14 minuter, 31 sekunder.
681
01:07:30,384 --> 01:07:32,259
Sudoku.
682
01:07:36,426 --> 01:07:38,259
Svaren är fel.
683
01:07:38,426 --> 01:07:39,759
Du har rätt.
684
01:07:42,801 --> 01:07:44,551
En kombination av 6 nummer.
685
01:07:44,817 --> 01:07:47,942
Det finns 720 möjliga kombinationer,
så låt oss hugga in.
686
01:08:04,209 --> 01:08:05,626
- Hittat något?
- Nej.
687
01:08:11,634 --> 01:08:12,967
Sitt inte och somna!
688
01:08:13,301 --> 01:08:14,134
Har du något?
689
01:08:14,501 --> 01:08:15,001
Ingenting.
690
01:08:15,067 --> 01:08:15,776
Chef Song!
691
01:08:16,001 --> 01:08:16,959
Hittat det?
692
01:08:18,467 --> 01:08:19,501
Det är en IP-adress.
693
01:08:19,567 --> 01:08:20,442
En IP?
694
01:08:22,567 --> 01:08:24,401
Börsmarknaden?
695
01:08:37,967 --> 01:08:39,301
Vart ska du åka?
696
01:08:39,692 --> 01:08:41,967
- Sungsu.
- Var då i Sungsu?
697
01:08:44,101 --> 01:08:45,626
Sungsu bara.
698
01:08:47,467 --> 01:08:49,917
Okej, mot Sungsu då.
699
01:08:50,842 --> 01:08:53,384
Rök du på vägen. Då kör vi.
700
01:09:05,267 --> 01:09:07,809
Alla enheter ryck ut,
då leker vi pjätt i Sungsu.
701
01:09:13,634 --> 01:09:16,426
- Din växel...
- Jag vill inte ha den.
702
01:09:20,142 --> 01:09:22,842
Flodhästen går in i fabriken.
703
01:09:26,242 --> 01:09:27,909
Mullvad är på taket.
704
01:09:29,242 --> 01:09:30,951
Ekorre är på väg!
705
01:09:34,334 --> 01:09:36,167
Två sedaner på ingång.
706
01:09:36,717 --> 01:09:38,384
Tre män i det första fordonet.
707
01:09:38,651 --> 01:09:40,651
Två i det grå fordonet.
708
01:09:48,051 --> 01:09:49,759
Skickar foton.
709
01:09:59,284 --> 01:10:00,909
Inkommande visuellt.
710
01:10:04,384 --> 01:10:06,051
Börsmarknaden är målet.
711
01:10:06,351 --> 01:10:07,851
Ingen kommer vara där.
712
01:10:08,551 --> 01:10:11,467
Ni behöver bara akta er för
vakterna som patrullerar.
713
01:10:11,717 --> 01:10:12,759
5 minuter, in och ut.
714
01:10:12,926 --> 01:10:14,717
Vi installerar ett program i serverrummet.
715
01:10:14,884 --> 01:10:16,592
6 objekt bekräftade.
716
01:10:17,592 --> 01:10:19,509
Var är den sista?
717
01:10:20,051 --> 01:10:22,092
Tjockis, utkik. Hypertoni, lobbyn.
718
01:10:22,267 --> 01:10:23,559
M3, maskineri.
719
01:10:24,426 --> 01:10:27,426
Scoop, Fågelskrämma och jag
rappellerar oss ner ifrån taket.
720
01:10:28,001 --> 01:10:30,292
Varför betalar det här jobbet tio gånger?
721
01:10:30,551 --> 01:10:32,592
Ska de hacka börsen?
722
01:10:32,884 --> 01:10:34,884
Du lämnas utanför eftersom
du orsakade problem.
723
01:10:35,051 --> 01:10:36,426
Och du vet?
724
01:10:40,426 --> 01:10:44,592
Vad fan? Varför är jag alltid
sist med att veta?
725
01:10:45,126 --> 01:10:46,626
Är telefonen igång?
726
01:10:46,692 --> 01:10:50,026
För helvete! Det är
därför jag får utbrott!
727
01:10:50,692 --> 01:10:51,901
Inte den här skiten igen.
728
01:10:52,126 --> 01:10:53,526
Fattar du fortfarande inte?
729
01:10:53,592 --> 01:10:55,217
Du behöver inte bli så känslosam.
730
01:10:57,492 --> 01:10:58,534
Den var igång.
731
01:10:58,801 --> 01:11:02,842
Samtalet avbröts. Senast kända signal
var ifrån tunnelbanelinje 2.
732
01:11:03,367 --> 01:11:04,701
Linje 2 går under börsmarknaden, va?
733
01:11:04,867 --> 01:11:05,534
Ja.
734
01:11:05,801 --> 01:11:08,926
Skuggan dök upp, var på alerten.
735
01:11:11,026 --> 01:11:11,942
Ja.
736
01:11:12,667 --> 01:11:16,167
Falk och Griskulting går efter Skuggan.
Grip resten på plats.
737
01:11:16,417 --> 01:11:18,376
Fixa telefonhistorik, taktiska
enheten avvaktar för 5.
738
01:11:18,409 --> 01:11:19,784
Ansök om tillstånd för platsspårning.
739
01:11:20,467 --> 01:11:22,092
Full beredskap!
740
01:11:48,376 --> 01:11:51,084
Målen är på väg mot börsmarknaden.
741
01:11:51,109 --> 01:11:53,151
Beräknad tid 5 minuter,
beräknad tid 5 minuter.
742
01:11:59,776 --> 01:12:00,859
Chefen!
743
01:12:01,492 --> 01:12:03,909
Där är två byggnader med fri sikt.
744
01:12:06,109 --> 01:12:07,192
Okej..
745
01:12:09,217 --> 01:12:11,676
Falk och Griskulting rör sig mot
de närliggande byggnaderna.
746
01:12:11,967 --> 01:12:14,176
Resten av er följer order
från kontrollrummet.
747
01:12:15,451 --> 01:12:18,076
Huggorm är framför börsmarknaden,
Papegoja är på plats.
748
01:12:18,717 --> 01:12:20,592
Beräknad tid för målen, 3 minuter.
749
01:12:21,842 --> 01:12:25,259
Var öppen för alla möjligheter,
det kan vara en kvinna eller en äldre.
750
01:12:31,717 --> 01:12:35,092
Kom ihåg! Du och jag
är ute efter Skuggan.
751
01:12:45,551 --> 01:12:48,884
Röd sedan har avstannat.
752
01:13:01,926 --> 01:13:06,051
Vägarbetet är fördröjt tills imorgon.
753
01:13:06,592 --> 01:13:08,759
Efterfrågar omväg.
754
01:13:10,759 --> 01:13:13,217
Målen svänger höger vid 512.
755
01:13:13,576 --> 01:13:15,159
Visuell bekräftelse.
756
01:13:15,517 --> 01:13:17,892
Målen närmar sig, 200 meter.
757
01:13:18,759 --> 01:13:20,092
150 meter.
758
01:13:20,759 --> 01:13:22,051
100 meter.
759
01:13:25,967 --> 01:13:27,259
30 meter.
760
01:13:28,200 --> 01:13:29,459
10 meter.
761
01:13:34,217 --> 01:13:35,759
De passerade mig.
762
01:13:50,659 --> 01:13:51,584
Ja?
763
01:13:51,676 --> 01:13:52,759
Avbryt!
764
01:13:53,301 --> 01:13:54,676
Avbryt uppdraget!
765
01:13:54,967 --> 01:13:57,092
- Vad fan?
- Det blir inget. Gasa!
766
01:14:01,867 --> 01:14:04,534
De avbryter. Passageraren pratar i telefon.
767
01:14:04,801 --> 01:14:06,092
Det är samma nummer.
768
01:14:07,167 --> 01:14:08,167
Triangulera samtalet.
769
01:14:08,234 --> 01:14:10,984
Jag upprepar, främre fordonet,
passageraren pratar i telefon.
770
01:14:11,717 --> 01:14:13,634
Huggorm och Papegoja är på väg.
771
01:14:14,901 --> 01:14:16,776
Vi har Skuggans plats.
772
01:14:16,926 --> 01:14:18,676
Det är antingen den ena eller den andra.
773
01:14:22,417 --> 01:14:24,042
Griskulting, lägesrapport?
774
01:14:26,051 --> 01:14:28,176
Hissen rör sig inte.
775
01:14:29,967 --> 01:14:32,092
Jag har ögonen på trappan.
776
01:14:32,926 --> 01:14:35,917
Kom ihåg, vårt jobb är bara att spåra.
777
01:14:53,042 --> 01:14:54,417
Han är här!
778
01:14:58,501 --> 01:15:00,542
Griskulting, rör mig för att hjälpa Falk!
779
01:15:49,701 --> 01:15:50,592
Falk, lägesrapport!
780
01:15:50,759 --> 01:15:53,509
Han hoppade ut där ute.
Triangulera hans mobiltelefon!
781
01:15:59,542 --> 01:16:02,126
Han rör sig västerut. 50 meter radie.
782
01:16:02,259 --> 01:16:03,842
Kolla i deras närhet.
783
01:16:11,259 --> 01:16:12,759
50 meter ifrån Falks plats.
784
01:16:12,926 --> 01:16:14,926
Han rör sig öster om 197D.
785
01:16:25,959 --> 01:16:27,626
Han har ändrat riktning.
786
01:16:27,967 --> 01:16:30,967
Griskulting, ta till vänster vid hörnet.
Du genskjuter honom vid nästa kvarter.
787
01:16:32,967 --> 01:16:35,259
Falk, han är inom 50 meter
ifrån där du är!
788
01:16:52,276 --> 01:16:54,067
Den jäveln går.
789
01:16:54,942 --> 01:16:57,192
Gränden bakom!
Griskulting, spring!
790
01:17:00,442 --> 01:17:02,901
6 bekräftade, vi är efter ledaren.
791
01:17:03,301 --> 01:17:04,467
Omedelbart.
792
01:17:05,501 --> 01:17:07,709
Övervakning, dra er tillbaka,
taktiska ingriper!
793
01:17:12,009 --> 01:17:13,842
Enhet 2, säkra det grå
fordonet vid korsningen!
794
01:17:14,009 --> 01:17:15,842
Enhet 1 tar det vita fordonet!
795
01:17:20,009 --> 01:17:22,342
Det grå fordonet rör sig mot Ekorres plats.
796
01:17:22,509 --> 01:17:24,842
De är framme om 5 minuter
med nuvarande fart.
797
01:17:26,234 --> 01:17:29,109
Enhet 1 följer det vita fordonet.
798
01:17:34,967 --> 01:17:37,301
Vi kör mot mötesplatsen.
799
01:17:40,509 --> 01:17:41,926
Påbörja avspärrning!
800
01:17:43,126 --> 01:17:44,792
Initierar avspärrning.
801
01:17:50,842 --> 01:17:53,009
Korsningen är avspärrad.
802
01:17:54,665 --> 01:17:55,665
Fan!
803
01:18:03,867 --> 01:18:05,951
Viadukt avspärrad.
804
01:18:06,509 --> 01:18:09,509
Avspärrning av korsningen och
viadukten är nu genomförd.
805
01:18:10,092 --> 01:18:13,492
Enhet 2, säkra fordonet
inom det avspärrade området.
806
01:18:23,926 --> 01:18:25,176
Åh de jävlarna!
807
01:18:33,051 --> 01:18:34,176
Ramma dem!
808
01:18:46,495 --> 01:18:47,551
Nu är det kört...
809
01:18:47,967 --> 01:18:48,942
Och Skuggan?
810
01:18:49,009 --> 01:18:51,926
Signalen rör på sig mellan
Chenggyecheon-strömmen och Gwangtong.
811
01:18:54,734 --> 01:18:55,859
Plöj rakt igenom dem!
812
01:18:56,126 --> 01:18:57,417
Stanna!
813
01:19:10,301 --> 01:19:13,009
De är beväpnade!
Enhet 1, angrip!
814
01:19:13,076 --> 01:19:14,409
Vapen! Vapen! Vapen!
815
01:19:22,426 --> 01:19:24,134
Säkrar viadukt!
816
01:19:27,492 --> 01:19:30,284
Kasta era vapen och ge upp!
817
01:19:30,676 --> 01:19:34,134
Ni är gripna för misstänkt väpnat rån!
818
01:19:35,834 --> 01:19:37,334
Griskulting, vad är din status?
819
01:19:37,717 --> 01:19:39,967
Jag kom precis fram till strömmens bro.
820
01:19:43,426 --> 01:19:45,426
Kontrollrummet! Ring upp telefonen!
821
01:19:56,776 --> 01:19:57,942
Svara...
822
01:19:58,009 --> 01:19:59,384
Kom igen.
823
01:20:10,634 --> 01:20:11,676
Hallå?
824
01:20:11,934 --> 01:20:13,192
Leta efter män som pratar i telefon.
825
01:20:13,259 --> 01:20:16,676
Jag körde på din bil
när jag skulle backa ut.
826
01:20:17,876 --> 01:20:22,209
Jag gick ut för att kolla,
men din bil såg okej ut...
827
01:20:23,292 --> 01:20:26,209
Jag tänkte bara berätta det ändå.
828
01:20:27,709 --> 01:20:29,251
Hallå?
829
01:20:30,676 --> 01:20:32,676
Tre som går, två som sitter.
830
01:20:33,134 --> 01:20:35,676
Herrn? Är ni där?
831
01:20:37,009 --> 01:20:38,051
Hallå?
832
01:20:39,992 --> 01:20:41,409
Ring igen.
833
01:20:53,817 --> 01:20:54,984
Signalen är borta!
834
01:20:55,151 --> 01:20:57,151
Han måste ha stängt av den.
835
01:21:01,426 --> 01:21:03,509
Vem avslutade precis sitt samtal?
836
01:21:05,117 --> 01:21:06,951
Svart keps, runt 20-år.
837
01:21:08,651 --> 01:21:10,901
Andra sidan, hornbågade glasögon.
838
01:21:21,459 --> 01:21:24,792
Svart jacka på bänken.
De tre avslutade precis sina samtal.
839
01:21:32,359 --> 01:21:34,817
Ditt klockan 11!
Svart jacka, läderportfölj!
840
01:21:34,992 --> 01:21:36,492
Han var på platsen!
841
01:21:46,259 --> 01:21:47,592
Ni är omringade!
842
01:21:47,661 --> 01:21:49,392
Släpp vapnen och ge upp!
843
01:21:53,259 --> 01:21:54,217
Stoppa dem!
844
01:22:01,609 --> 01:22:03,692
De rappellerade sig ner.
845
01:22:03,859 --> 01:22:05,234
Vilka har vi där nere?
846
01:22:05,401 --> 01:22:07,359
Enhet 2 på standby, 3 minuter bort.
847
01:22:09,934 --> 01:22:10,851
Vad fan!?
848
01:22:11,217 --> 01:22:12,301
Ut ur bilen!
849
01:22:21,634 --> 01:22:23,301
För i helvete!
850
01:22:40,201 --> 01:22:41,942
Släpp vapnet! Ner på marken!
851
01:22:42,076 --> 01:22:44,909
Viadukten säkrad.
En död, tre omhändertagna.
852
01:22:45,176 --> 01:22:46,342
Ta det lugnt!
853
01:22:46,901 --> 01:22:48,567
Men för helvete!
854
01:22:49,376 --> 01:22:50,876
In med dig, dumhuvud!
855
01:22:55,884 --> 01:22:57,176
Senaste nyheterna.
856
01:22:57,242 --> 01:23:02,576
6 beväpnade män från Sinsung Bankrånet
greps efter skottlossning mot polisen.
857
01:23:03,076 --> 01:23:06,076
Två av gärningsmännen dog på plats...
858
01:23:12,076 --> 01:23:14,742
Nuvarande plats Hwanghak,
var är förstärkningen?
859
01:23:15,834 --> 01:23:18,459
De säkrar brottsplatsen. Håll ut bara!
860
01:23:25,284 --> 01:23:27,284
Skuggan rör sig mot öst.
861
01:23:28,884 --> 01:23:30,917
Vänd tillbaka och håll dig bakom honom.
862
01:23:52,817 --> 01:23:53,876
Jag kan vara upptäckt.
863
01:23:54,042 --> 01:23:55,542
Jag förstärker ifrån bilen.
864
01:23:55,609 --> 01:23:58,026
Griskulting! Han närmar sig arkadhallen!
865
01:24:12,926 --> 01:24:15,301
Skuggan går mot röd gubbe.
866
01:24:16,226 --> 01:24:18,226
Jag kommer tappa honom,
ska jag följa efter?
867
01:24:18,842 --> 01:24:20,467
Nej, då ser han dig!
868
01:24:21,926 --> 01:24:24,426
Ekorre är här! Jag tar över!
869
01:24:31,084 --> 01:24:32,209
Herrn!
870
01:24:33,567 --> 01:24:36,176
Du bröt mot trafikreglerna.
Kan jag få se din legitimation?
871
01:24:36,342 --> 01:24:38,301
Det är 2000 i böter på det.
872
01:24:41,126 --> 01:24:44,501
Kolla hans leg och låt honom gå.
Griskulting fortsätter följa efter.
873
01:24:46,790 --> 01:24:48,226
Det är slutet på mitt skift.
874
01:24:48,901 --> 01:24:49,901
Hittar du inte?
875
01:24:49,967 --> 01:24:51,801
Ett ögonblick bara, jag ber om ursäkt.
876
01:24:52,242 --> 01:24:55,576
Ge mig ditt personnumer,
så knappar jag bara in det.
877
01:25:09,584 --> 01:25:11,959
Ekorre är skadad, han är skadad!
878
01:25:13,801 --> 01:25:15,342
Bekräfta visuellt.
879
01:25:18,467 --> 01:25:20,551
Min sikt är skymd!
880
01:25:51,967 --> 01:25:54,867
Griskulting, följ efter honom.
Han får inte komma undan.
881
01:26:04,509 --> 01:26:05,876
Prata inte.
882
01:26:06,551 --> 01:26:08,042
Svara..
883
01:26:08,395 --> 01:26:09,542
Svara mig!
884
01:26:09,709 --> 01:26:11,117
Gå!
885
01:26:13,651 --> 01:26:16,109
Griskulting, svara mig!
Vad är det som händer!?
886
01:26:20,759 --> 01:26:24,551
Läget är kritiskt! punkterad
halspulsåder, hugg mot buken!
887
01:26:25,676 --> 01:26:27,551
Var är ambulansen?!
888
01:26:28,134 --> 01:26:30,384
Den är på väg!
889
01:26:31,876 --> 01:26:33,251
Lägg tryck på det.
890
01:27:26,092 --> 01:27:28,092
Jag var rädd.
891
01:27:32,592 --> 01:27:34,426
Jag var så rädd att..
892
01:27:37,051 --> 01:27:39,509
jag helt frös till.
893
01:27:53,067 --> 01:27:54,942
Det här är vad vi gör.
894
01:27:57,167 --> 01:28:01,334
Det är bara till att bita ihop,
och fortsätta göra ditt jobb.
895
01:28:02,634 --> 01:28:04,634
Du förlorar när du är trött,
896
01:28:07,634 --> 01:28:10,092
du vinner när du blir galen.
897
01:28:19,884 --> 01:28:22,009
Han har slutat andas!
898
01:28:29,509 --> 01:28:33,259
Jobbet misslyckas, och en snut är död.
899
01:28:34,509 --> 01:28:37,592
Jag måste göra mig av med inkompetensen.
900
01:28:41,984 --> 01:28:43,609
Jag ringer dig igen.
901
01:28:49,134 --> 01:28:50,376
Det är jag.
902
01:28:50,759 --> 01:28:52,134
Var är du nu?
903
01:28:53,884 --> 01:28:56,092
Knyter ihop lösa trådar.
904
01:28:56,209 --> 01:28:57,409
Jaså?
905
01:29:04,717 --> 01:29:06,551
Tveka inte.
906
01:29:09,217 --> 01:29:11,851
Se till att det görs ordentligt.
907
01:30:38,384 --> 01:30:39,634
Idiot...
908
01:30:49,442 --> 01:30:51,234
Han är borta.
909
01:30:52,234 --> 01:30:54,734
Vi kollade igenom alla kameror,
910
01:30:56,092 --> 01:30:57,801
men det fanns inget.
911
01:30:59,192 --> 01:31:00,684
Och vi...
912
01:31:01,009 --> 01:31:03,801
är bortplockade från uppdraget.
913
01:31:21,009 --> 01:31:23,051
Det är för kallt här inne..
914
01:31:29,009 --> 01:31:31,134
Lämna honom inte här..
915
01:31:51,092 --> 01:31:53,159
Inkommande Samtal
'Falk'
916
01:32:19,917 --> 01:32:21,717
Missade Samtal (5)
917
01:32:26,801 --> 01:32:28,926
Den känns tung.
918
01:32:30,609 --> 01:32:32,059
Eller hur?
919
01:32:38,384 --> 01:32:40,426
Ingen ånger?
920
01:32:42,884 --> 01:32:45,251
Vi ses på begravningen.
921
01:33:01,709 --> 01:33:03,884
'Du får jobbet.'
922
01:33:14,551 --> 01:33:17,667
Vi saktar ner för att behålla
avståndet till ett annat tåg.
923
01:33:17,701 --> 01:33:20,076
Vi ber om ursäkt för besväret.
924
01:33:20,800 --> 01:33:23,916
Vi saktar ner för att behålla
avståndet till ett annat tåg.
925
01:33:23,950 --> 01:33:26,325
Vi ber om ursäkt för besväret.
926
01:33:39,426 --> 01:33:42,967
Kvinnan försvinner,
och du tittar tillbaka på målet.
927
01:33:50,909 --> 01:33:52,201
Vad ser du?
928
01:34:16,684 --> 01:34:18,109
Jag såg..
929
01:34:19,120 --> 01:34:20,809
Jag hade honom..
930
01:34:47,051 --> 01:34:49,551
Lämna ett meddelande efter tonen...
931
01:35:21,726 --> 01:35:23,892
Köp lite Soju åt mig.
932
01:35:34,117 --> 01:35:36,826
Från: Griskulting
"Har hittat Skuggan"
933
01:35:43,726 --> 01:35:45,476
Allihop till kommandocentralen!
934
01:35:48,259 --> 01:35:49,292
Chefen, Jag är-
935
01:35:49,293 --> 01:35:50,526
Glöm det, var är du nu?
936
01:35:50,592 --> 01:35:52,926
Jag går ner för en kulle vid 68A.
937
01:35:53,192 --> 01:35:55,026
Håll ut, vi är på väg.
938
01:35:57,967 --> 01:35:59,292
Spelar in.
939
01:36:13,092 --> 01:36:16,134
Nuvarande position är Itaewon,
i riktning mot kullen vid 86A.
940
01:36:16,467 --> 01:36:17,792
Är alla redo?
941
01:36:17,951 --> 01:36:19,076
Vi är redo!
942
01:36:29,384 --> 01:36:30,592
Välkommen.
943
01:36:43,992 --> 01:36:45,576
- Grapefruktjuice tack.
- Visst.
944
01:36:49,792 --> 01:36:53,834
"81C Spanska klubben"
945
01:37:36,676 --> 01:37:37,834
Var är alla?
946
01:37:37,901 --> 01:37:39,734
Alla enheter är på väg,
framme om 10 minuter.
947
01:37:40,017 --> 01:37:41,076
Det är för sent!
948
01:37:41,101 --> 01:37:42,376
Vi sitter fast i trafiken.
949
01:37:42,509 --> 01:37:44,634
Jag ska få loss er, vänta lite.
950
01:37:45,659 --> 01:37:48,117
Från: Griskulting
"Jag kan vara upptäckt"
951
01:37:54,051 --> 01:37:55,717
Har inte vi träffats förut?
952
01:37:56,342 --> 01:37:59,051
Jag tror nog att du tagit fel tjej.
953
01:38:00,251 --> 01:38:02,001
Ringer FALK
954
01:38:04,034 --> 01:38:05,992
Är du säker?
955
01:38:10,092 --> 01:38:12,301
Jag har aldrig sett dig förut.
956
01:38:16,134 --> 01:38:17,634
Aldrig?
957
01:38:21,117 --> 01:38:22,992
Så då har jag tagit fel?
958
01:38:23,467 --> 01:38:25,059
Förmodligen.
959
01:38:25,791 --> 01:38:27,359
Jag ser kanske vanlig ut?
960
01:38:38,501 --> 01:38:41,376
Varför följer du efter mig då?
961
01:38:42,259 --> 01:38:44,134
Följer efter dig?
962
01:39:04,234 --> 01:39:06,534
Det här börjar kännas obehagligt.
963
01:39:08,220 --> 01:39:10,434
Tänker du stanna länge?
964
01:39:17,134 --> 01:39:18,342
Jag ber om ursäkt.
965
01:39:19,276 --> 01:39:20,734
Jag tog väl fel.
966
01:39:32,821 --> 01:39:34,026
Det var nära.
967
01:39:34,059 --> 01:39:35,609
Han såg mer förvånad ut.
968
01:39:35,703 --> 01:39:37,609
Han glömde till och med sitt paraply.
969
01:39:38,342 --> 01:39:40,676
Slappna av, jag tar över.
970
01:39:43,442 --> 01:39:45,134
Griskultings täckmantel är intakt.
971
01:39:45,201 --> 01:39:47,742
Falk följer efter Skuggan,
skicka förstärkning omedelbart.
972
01:39:48,342 --> 01:39:51,176
Nuvarande position, Itaewon parkeringshus.
973
01:40:21,692 --> 01:40:23,317
Falk, vad händer!?
974
01:40:44,217 --> 01:40:47,217
Sengångare, du har tillstånd att anfalla!
975
01:40:53,159 --> 01:40:54,326
Chefen!
976
01:40:54,526 --> 01:40:55,526
Chefen!
977
01:40:59,692 --> 01:41:00,859
Chefen!
978
01:41:09,459 --> 01:41:11,626
Skynda dig! Följ efter honom!
979
01:41:11,776 --> 01:41:15,359
Det är bara du och jag
som vet hur han ser ut.
980
01:41:16,959 --> 01:41:18,459
Skynda dig!
981
01:41:22,842 --> 01:41:24,184
Var försiktig..
982
01:41:39,342 --> 01:41:41,967
Griskulting är efter Skuggan.
983
01:41:42,101 --> 01:41:43,792
Håll ut, ambulans är på väg.
984
01:41:43,859 --> 01:41:45,401
Hon behöver förstärkning.
985
01:41:46,026 --> 01:41:47,692
Hon glömde sin mobiltelefon.
986
01:41:47,859 --> 01:41:49,401
Bra, fortsätt prata.
987
01:41:49,709 --> 01:41:53,001
Han hade inget paraply..
988
01:41:54,020 --> 01:41:58,201
Han har en marinblå regnrock..
989
01:42:34,626 --> 01:42:36,276
Du kan hitta honom..
990
01:42:37,124 --> 01:42:40,576
Du måste hitta honom..
991
01:42:44,859 --> 01:42:46,067
Jag är okej..
992
01:43:46,884 --> 01:43:48,926
Massiv blodförlust från hals och mage.
993
01:43:49,092 --> 01:43:50,426
Magen är okej..
994
01:44:00,226 --> 01:44:04,334
Från och med nu, kommer alla beslut
att fattas genom mitt omdöme.
995
01:44:04,426 --> 01:44:06,426
Jag tar på mig fullt ansvar.
996
01:44:06,676 --> 01:44:07,759
Är det förstått?
997
01:44:09,667 --> 01:44:12,709
Övervakning, taktiska enheter,
följ Falkens order!
998
01:44:12,817 --> 01:44:14,817
Var på alerten!
999
01:44:22,759 --> 01:44:24,634
Song, har du hittat honom?
1000
01:44:24,801 --> 01:44:26,176
Jag letar.
1001
01:44:26,434 --> 01:44:28,892
Sviker du mig ska jag fan döda dig själv.
1002
01:44:29,634 --> 01:44:31,134
Jag ska skynda!
1003
01:44:31,967 --> 01:44:34,859
Jag har honom. 370A övergångsställe.
Han går över vägen.
1004
01:44:34,926 --> 01:44:36,526
Han är här också, 395D.
1005
01:44:36,592 --> 01:44:38,301
Korsning 395 också.
1006
01:44:38,367 --> 01:44:40,734
Samgakji station, han går
ner för utgång 12.
1007
01:44:42,717 --> 01:44:43,976
Vänd om bilen.
1008
01:44:44,026 --> 01:44:46,234
Var god och akta glappet.
1009
01:44:47,234 --> 01:44:49,192
Skjutdörrarna öppnas.
1010
01:44:58,134 --> 01:45:01,009
Dörrarna stängs.
1011
01:45:07,842 --> 01:45:10,009
Visa mig kameran för utgång 12.
1012
01:45:42,817 --> 01:45:44,692
Kanske han har lämnat stationen?
1013
01:45:45,551 --> 01:45:48,092
Mullvad och Struts är
framme vid plattformen.
1014
01:45:53,026 --> 01:45:54,901
Samgakji station...
1015
01:45:55,959 --> 01:45:57,459
Griskulting, du hörs dåligt. Upprepa.
1016
01:45:57,792 --> 01:46:00,376
Ståldörrar... nordlinjen...
1017
01:46:00,751 --> 01:46:03,876
Jag upprepar... där är... slut... linjen...
1018
01:46:19,084 --> 01:46:20,376
Norr...
1019
01:46:20,551 --> 01:46:22,592
Vid slutet på norra linjen,
finns där en ståldörr.
1020
01:46:23,009 --> 01:46:24,967
En övergiven plattform undertill!
1021
01:46:30,959 --> 01:46:32,834
Ingen Anslutning
1022
01:47:06,009 --> 01:47:09,134
Framme vid plattformen.
Säkrar området.
1023
01:47:29,301 --> 01:47:30,301
Kom ut!
1024
01:47:33,801 --> 01:47:37,301
Släpp vapnet!
1025
01:47:56,817 --> 01:47:58,442
Släpp vapnet!
1026
01:47:59,198 --> 01:48:00,542
Nu!
1027
01:49:06,217 --> 01:49:10,392
Det är inte ofta jag får
skjuta med skarp ammunition.
1028
01:49:10,801 --> 01:49:11,676
Tåget kommer!
1029
01:49:11,742 --> 01:49:14,901
Koreanska poliser får sällan
skjuta på levande mål.
1030
01:49:15,259 --> 01:49:17,426
Jag får se till att njuta av stunden.
1031
01:49:17,784 --> 01:49:19,159
Gör det inte! Taktiska enheten är på väg.
1032
01:49:19,426 --> 01:49:20,467
Ta dig där ifrån!
1033
01:49:25,342 --> 01:49:26,926
Taktiska, sätt fart!
1034
01:49:27,326 --> 01:49:29,701
Stoppa tåget!
Få tag i kontrollrummet!
1035
01:49:33,259 --> 01:49:34,717
Är du galen?! Flytta dig!
1036
01:49:35,084 --> 01:49:36,292
Ja, det är jag...
1037
01:49:38,759 --> 01:49:40,926
Det är så man vinner!
1038
01:50:52,967 --> 01:50:55,009
Skuggan...
1039
01:50:56,084 --> 01:50:58,042
är död..
1040
01:51:03,301 --> 01:51:05,509
Operation slutförd.
Alla enheter återvänd hem.
1041
01:51:18,342 --> 01:51:20,651
Vill du höra en rolig historia?
1042
01:51:23,926 --> 01:51:30,051
Den handlar om en knäpp liten
griskulting som förvandlas till en ren.
1043
01:51:32,092 --> 01:51:35,209
Det är en sann historia.
1044
01:53:03,851 --> 01:53:12,142
KTX 5730 från Busan
anländer nu på plattform 1.
1045
01:53:30,809 --> 01:53:32,309
60% träff.
1046
01:53:32,676 --> 01:53:35,009
På den norra rulltrappan.
1047
01:53:36,209 --> 01:53:37,167
70%
1048
01:53:37,234 --> 01:53:39,284
'Ren', avsluta fallet.
1049
01:53:44,384 --> 01:53:47,301
Ja, det är bestämt att
vi ska träffas den dagen...
1050
01:53:49,509 --> 01:53:50,676
Vänta lite.
1051
01:53:54,709 --> 01:53:56,376
Förlåt så mycket.
1052
01:54:02,217 --> 01:54:03,384
Är du okej?
1053
01:54:03,801 --> 01:54:04,884
Tack ska du ha!
1054
01:54:05,342 --> 01:54:06,426
Behöver du hjälp?
1055
01:54:06,634 --> 01:54:08,467
Nej, nej, tack ska du ha.
1056
01:54:15,342 --> 01:54:17,259
Målet bekräftat, målet bekräftat.
1057
01:54:17,467 --> 01:54:18,217
Sannolikhet?
1058
01:54:18,426 --> 01:54:20,217
100% träff.
1059
01:55:00,643 --> 01:55:06,643
Översatt av: Yukai