1 00:01:48,132 --> 00:01:49,332 این زیرنویس شامل 3 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد سلام 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,532 Asian Center ترجمه و زيرنويس از تيم ترجمه AsianCenter.iR 3 00:00:10,732 --> 00:00:25,732 : مترجم Hamid.G.H 4 00:01:49,332 --> 00:01:52,332 غذاي بوميه؟ ميتونم الان سفارش بدم؟ 5 00:01:52,932 --> 00:01:54,732 معلومه خواهشا يه لحظه صبر کن 6 00:02:03,132 --> 00:02:04,332 خيله خب ، چي ميل دارين؟ 7 00:02:04,332 --> 00:02:07,332 يه جعبه از شماره 7 و سه تا هم از شماره 12 8 00:02:21,132 --> 00:02:22,332 داري چيکار ميکني؟ 9 00:02:22,932 --> 00:02:25,332 حواست باشه کجا ميري آقا 10 00:02:25,332 --> 00:02:27,132 حالا ديگه چين خورده 11 00:02:29,532 --> 00:02:32,532 بدش من خل و چل 12 00:02:45,132 --> 00:02:46,332 باشه 13 00:02:50,532 --> 00:02:51,732 باشه 14 00:03:02,532 --> 00:03:06,732 ايستگاه بعدي يوکسامِ 15 00:05:46,932 --> 00:05:48,132 حرف بزن 16 00:05:57,732 --> 00:05:58,332 چي؟ 17 00:06:09,132 --> 00:06:10,932 بلندتر بگو ، صداتو نميشنوم‌ 18 00:06:21,132 --> 00:06:22,332 دوباره باهات تماس ميگيرم 19 00:06:25,332 --> 00:06:31,332 =از همگي بابت اومدن به بانک ما متشکريم= 20 00:06:31,332 --> 00:06:34,932 =بانک ما راس ساعت 4:30 بعد از ظهر بسته ميشه= 21 00:06:37,332 --> 00:06:43,932 تا چند لحظه ديگه ، اتوبوس هاي 184 و 6800 و 3100 ميرسن 22 00:06:50,532 --> 00:06:51,732 الان دارم ميرم اونجا خداحافظ 23 00:07:13,332 --> 00:07:14,532 100 وون ميشه 24 00:07:15,132 --> 00:07:17,532 اه ، 100 تا ؟ لعنتي 25 00:07:19,932 --> 00:07:24,132 گندش بزنن ، 100 تام کجا رفت؟ 26 00:07:27,732 --> 00:07:28,932 اين يه کاريش ميکنه 27 00:08:49,932 --> 00:08:51,732 سيگنال تقاطع ضعيف کار ميکنه 28 00:08:52,932 --> 00:08:57,132 گزارش عمل : سيگنال بد عمل ميکنه ماشين شماره 11 ، سومين گزارش 29 00:09:08,532 --> 00:09:12,132 637 200 422 30 00:09:13,332 --> 00:09:15,132 اين آخرين باره 31 00:09:42,132 --> 00:09:44,532 يه انفجاري توي پارکينگ يوکسام دونگ رخ داده 32 00:09:44,532 --> 00:09:46,932 =ماشين هاي آتش نشاني رو اعزام کنين= 33 00:09:46,932 --> 00:09:47,532 =يوک سام دونگ-= 34 00:09:54,132 --> 00:09:55,332 شروع کنين 35 00:10:00,132 --> 00:10:00,732 بريم 36 00:10:22,332 --> 00:10:23,532 اونجا زانو بزن 37 00:10:23,532 --> 00:10:24,132 جم نخور 38 00:10:24,732 --> 00:10:25,932 ساکت 39 00:10:27,132 --> 00:10:27,732 بشين 40 00:10:30,132 --> 00:10:31,932 بشين لعنتي 41 00:10:31,932 --> 00:10:33,132 خدا لعنتش کنه 42 00:10:34,932 --> 00:10:36,132 بخواب 43 00:10:40,932 --> 00:10:43,332 لابي بانک امنه 44 00:10:43,332 --> 00:10:45,132 گروه ويژه همين الان وارد شد 45 00:10:46,332 --> 00:10:48,132 هي بشين 46 00:10:54,132 --> 00:10:55,332 بازش کن 47 00:10:55,332 --> 00:10:57,132 منو نکش 48 00:11:01,932 --> 00:11:03,732 شناسه هاتونو در بيارين 49 00:11:07,932 --> 00:11:08,532 بازش کن 50 00:11:10,332 --> 00:11:13,932 چهارچشمي مراقبتونيم حرکت اضافه ممنوع 51 00:11:13,932 --> 00:11:15,732 يا که ميميرين 52 00:11:19,932 --> 00:11:22,932 وضعيت تحت کنترلِ دومين دور انفجار پيش نيومد 53 00:11:23,532 --> 00:11:24,132 ... انفجار همين الان 54 00:11:25,932 --> 00:11:28,932 12, 14, 84, 40, 72. 55 00:11:29,532 --> 00:11:30,732 حاظره 56 00:11:30,732 --> 00:11:32,532 عمليات رو شروع کنين 57 00:11:39,732 --> 00:11:41,532 سه دقيقه 58 00:11:43,332 --> 00:11:45,132 آژير خطر بانک سام چونگ دونگ روشن شده 59 00:11:45,132 --> 00:11:48,132 ماشين هاي گشت به محل اعزام شدن 60 00:11:48,132 --> 00:11:49,332 از گانگنام ، چومدام ، سي چون درخواست پشتيباني داريم 61 00:11:50,532 --> 00:11:52,932 واحد 256 در تقاطع چونگدام دونگ به محل اعزام شو 62 00:11:54,132 --> 00:11:56,532 457نزديک مجموعه ورزشي ، برو 63 00:11:57,132 --> 00:11:58,332 زمان تقريبي رسيدن ، يک دقيقه 64 00:12:01,332 --> 00:12:02,532 يک دقيقه 65 00:12:02,532 --> 00:12:03,732 بريم 66 00:12:07,332 --> 00:12:08,532 حرکت نکن 67 00:12:13,332 --> 00:12:14,532 هي ، بايد بريم‌ 68 00:12:15,132 --> 00:12:15,732 تقريبا تمومه 69 00:12:17,532 --> 00:12:19,332 چي ؟ اينارو اينجا ول ميکنيم؟ 70 00:12:19,932 --> 00:12:21,132 چيکار داري ميکني؟ 71 00:12:21,132 --> 00:12:22,932 يکم برميدارم 72 00:12:23,532 --> 00:12:25,332 وقتي يو پي اس بالا بره ديگه سهم من زياد نيست 73 00:12:25,932 --> 00:12:27,732 ديوونه شدي؟ 74 00:12:28,332 --> 00:12:30,132 بايد بريم حرومزاده 75 00:12:33,732 --> 00:12:34,332 =واحد 256 بيرون بانکِ= 76 00:12:34,932 --> 00:12:36,732 457در نزديکيه 77 00:12:48,732 --> 00:12:49,932 چي؟ بقيه کجان؟ 78 00:12:50,532 --> 00:12:52,332 457توي تقاطع سام سونگ چامِ 79 00:12:52,332 --> 00:12:53,532 =به همراه 256= 80 00:13:09,732 --> 00:13:10,932 جاده رو ايمن کن 81 00:13:34,332 --> 00:13:35,532 زودباش ، برو‌ 82 00:13:48,732 --> 00:13:51,132 پليس صحبت ميکنه ماشينو نگه دار 83 00:13:57,732 --> 00:13:59,532 ماشين سبز ، 3699 خودروي مضنونِ 84 00:14:00,132 --> 00:14:01,332 برو دنبالش 85 00:14:01,932 --> 00:14:04,932 ماشين سبز ، 3699 خودروي مضنونِ 86 00:14:07,332 --> 00:14:08,532 جلوشو بگير 87 00:14:40,932 --> 00:14:42,732 نزديک بود 88 00:15:37,332 --> 00:15:38,532 يونگ سوک 89 00:15:39,732 --> 00:15:40,932 اوضاع احوالت چطور بوده؟ 90 00:15:42,132 --> 00:15:43,932 فکر کنم اشتباه گرفتي 91 00:15:45,132 --> 00:15:45,732 نه درست ميگم 92 00:15:46,332 --> 00:15:48,132 تو خواهر هه سوکي ،‌ يونگ سوک 93 00:15:51,732 --> 00:15:52,932 نيستي؟ 94 00:15:52,932 --> 00:15:54,132 اشتباه از من بود 95 00:15:54,732 --> 00:15:56,532 اشتباه ميکنم؟ 96 00:15:56,532 --> 00:15:57,732 پيش مياد 97 00:16:00,732 --> 00:16:03,732 اگه تو يونگ سوک نيستي پس چرا داري دنبالم ميکني؟ 98 00:16:04,932 --> 00:16:09,132 هم ديروز روي پل سوم سونگ هم اوندفعه توي مترو حالا هم که اينجا 99 00:16:15,132 --> 00:16:16,332 منهاي 10 100 00:16:16,932 --> 00:16:18,732 5امتياز به خاطر لو رفتن 4امتياز هم به خاطر پاسخ اشتباه 101 00:16:18,732 --> 00:16:20,532 يک امتياز هم به خاطر اون عبارت مسخره ت 102 00:16:21,132 --> 00:16:24,732 من ؟ من ناظر ويژه هوانگ سانگ جونگ ام 103 00:16:32,532 --> 00:16:34,932 مشکلي باهاش داري؟ 104 00:16:35,532 --> 00:16:36,732 نه 105 00:16:43,332 --> 00:16:45,132 چه زماني از قطار پياده شدم؟ 106 00:16:52,932 --> 00:16:54,132 جوابي نداري؟ 107 00:16:56,532 --> 00:16:59,532 ميخواي ادامه بدي يا واسه امروز کافيه؟ 108 00:17:00,132 --> 00:17:04,332 خط شماره 2 ، واگن شماره 2447 ساعت 3:30 در ايستگاه يوکسام از قطار پياده شدي 109 00:17:04,932 --> 00:17:05,532 بعد از پياده شدن از واگن شماره 5 110 00:17:06,132 --> 00:17:07,932 بعد از بيرون اومدن از خروجي شماره 7 و يه مدتي هم پياده رفتي 111 00:17:09,132 --> 00:17:12,732 15:51قبل از اينکه براي ده ثانيه با تلفن صحبت کني توي بانک نووا حساب باز کردي 112 00:17:13,332 --> 00:17:15,732 دويست متر رفتي جلو و از يه تلفن عمومي براي تماس گرفتن استفاده کردي 113 00:17:16,332 --> 00:17:18,132 يه چيزايي رو دفتر تلفن نوشتي 114 00:17:24,132 --> 00:17:27,732 هنوز جاش مونده 115 00:17:27,732 --> 00:17:28,932 چه کسايي امروز اينجا بودن؟ 116 00:17:29,532 --> 00:17:31,332 15:24 ميانه ايستگاه سامچونگ و ايستگاه جه سام 117 00:17:31,332 --> 00:17:33,732 کيف يه خانم 30 ساله رو انداختي 118 00:17:34,332 --> 00:17:35,532 يکم بيشتر درباره اون خانمه توضيح بده 119 00:17:36,732 --> 00:17:42,132 حدود يک مترو هفتاد سانت بود ، موهاي بلند ، کت سبز ارتشي روسري سفيد ، کوله پشتي 120 00:17:42,132 --> 00:17:43,332 روزنامه رو کي برداشت؟ 121 00:17:43,932 --> 00:17:45,132 روزنامه؟ 122 00:17:45,132 --> 00:17:46,932 روزنامه ، همون روزنامه اي که از دستم افتاد 123 00:18:24,132 --> 00:18:25,332 فکر کنم نديدمش 124 00:18:25,332 --> 00:18:26,532 يکم دقيقتر بگو 125 00:18:26,532 --> 00:18:28,332 نديديش ؟ يا ممکنه نديده باشيش؟ 126 00:18:29,532 --> 00:18:30,732 نديدمش 127 00:18:31,932 --> 00:18:34,932 کاملا معلومه که ديد و دقت ضعيفي داري 128 00:18:36,132 --> 00:18:39,132 خب ، مردم فقط متوجه چيزايي ميشن که روش تمرکز داشته باشن 129 00:18:40,332 --> 00:18:42,732 من همه چيزي که توي مترو اتفاق افتاد رو ديدم 130 00:18:42,732 --> 00:18:45,732 ولي تو فقط اون چيزي رو که ميخواستي بهش نگاه کني رو يادت موند 131 00:18:45,732 --> 00:18:46,932 اون هدفي که داشتي بهش نظارت ميکردي ... من 132 00:18:46,932 --> 00:18:48,732 اون خانمي که به من زد 133 00:18:48,732 --> 00:18:49,932 فقط همين دوتا 134 00:18:50,532 --> 00:18:52,932 اينو هم نديدي؟ يا فکر ميکني نديدي؟ 135 00:18:52,932 --> 00:18:55,332 تو واقعا هيچي نديدي؟ 136 00:18:58,332 --> 00:19:00,132 چشماتو ببند 137 00:19:00,732 --> 00:19:02,532 چشماتو 138 00:19:03,132 --> 00:19:04,932 15:24 139 00:19:05,532 --> 00:19:07,932 بين ايستگاه سام چونگ و جام سيل 140 00:19:07,932 --> 00:19:10,932 هدف روزنامه شو انداخت و بيدار شد 141 00:19:12,132 --> 00:19:13,332 صداش شبيه فلزِ 142 00:19:13,332 --> 00:19:14,532 يه خانمي اومد کنارش 143 00:19:14,532 --> 00:19:16,932 اون ايستاد تا کمکش کنه کيف رو برداره 144 00:19:18,732 --> 00:19:20,532 اون خانم ناپديد شد 145 00:19:21,132 --> 00:19:23,532 بيا يه نگاه ديگه به عکس ها بندازيم 146 00:19:30,732 --> 00:19:32,532 چي ديدي؟ 147 00:19:40,332 --> 00:19:45,732 يه مرد 20 ساله ، چشم هاي آبي فرو رفته ، شلوار لي کوله پشتي خاکستري 148 00:19:45,732 --> 00:19:46,332 مطمئني؟ 149 00:19:46,332 --> 00:19:47,532 صد در صد 150 00:19:48,132 --> 00:19:50,532 اون همين الان کنارتون رد شد قربان 151 00:19:52,932 --> 00:19:58,332 آرگوس طبق اسطوره هاي يوناني اون يه هيولاي 100 چشميه 152 00:19:58,932 --> 00:20:01,932 به خاطر داشتن 100 تا چشم ، هيچوقت چيزي جلو چشماش مخفي نميموند 153 00:20:01,932 --> 00:20:05,532 من به کسي احتياج دارم که ميتونه همه چيزو ببينه و به خاطر بسپاره 154 00:20:11,532 --> 00:20:15,132 اون ، خيلي عادت پر سروصداييه چيه؟ 155 00:20:16,332 --> 00:20:18,132 با اينکارت بقيه رو اذيت ميکني 156 00:20:20,532 --> 00:20:21,732 رد شدم؟ 157 00:20:21,732 --> 00:20:24,132 خب ، الان که مفيد بود 158 00:20:27,132 --> 00:20:28,332 اين ، 290 کيلوکالري 159 00:20:30,132 --> 00:20:31,332 اصلا خوب نيست 160 00:21:09,132 --> 00:21:12,132 چشمان سرد 161 00:21:25,932 --> 00:21:27,132 نقشه ش با اون رذلِ 162 00:21:27,132 --> 00:21:29,532 زمان بندي و اجراش با ماست 163 00:21:30,132 --> 00:21:32,532 چرا هي داري همچين حرف هاي مفتي ميزني؟ 164 00:21:33,132 --> 00:21:34,332 چيه مشکلي داري؟ 165 00:21:34,932 --> 00:21:36,132 لعنتي 166 00:21:51,732 --> 00:21:52,932 ... اون 167 00:22:45,132 --> 00:22:46,932 اگه نقشه درست پيش نره ، مشکلات بدي پيش مياد 168 00:22:48,132 --> 00:22:49,932 يه افرادي بايد کشته بشن 169 00:22:52,332 --> 00:22:53,532 برو 170 00:23:04,332 --> 00:23:09,132 ده سال ،‌ به خاطر يه خورده طمع ، ده سالمو از دست دادم 171 00:23:18,732 --> 00:23:20,532 متاسفم 172 00:23:30,132 --> 00:23:31,332 اه ، سونگ جه چطوره؟ 173 00:23:31,332 --> 00:23:33,132 واسه چند لحظه رفت بيرون 174 00:23:33,132 --> 00:23:34,932 اون بچه 175 00:23:34,932 --> 00:23:36,732 قرض نگرفته بودش؟ 176 00:23:36,732 --> 00:23:38,532 بله چيز خاصي اونموقع اتفاق نيفتاد 177 00:23:38,532 --> 00:23:40,332 هي واقعا 178 00:23:41,532 --> 00:23:44,532 هي هي ، بچه ، پارکينگ رو چک کن 179 00:23:46,332 --> 00:23:47,532 خيلي روشنه 180 00:23:48,132 --> 00:23:49,332 خيابون هاي اطراف چي؟ 181 00:23:50,532 --> 00:23:51,732 مثل هميشه پر آدم؟ 182 00:23:52,332 --> 00:23:54,132 به نظارتت ادامه بده 183 00:23:54,132 --> 00:23:55,332 باشه 184 00:23:57,132 --> 00:23:58,932 هي سونگجه 185 00:23:59,532 --> 00:24:01,332 خيابون هاي اطراف پارکينگ و بانک 186 00:24:01,332 --> 00:24:03,132 چيزي رو از قلم ننداز و همشو پيدا کن 187 00:24:16,332 --> 00:24:18,132 تو زيادي ترسيدي 188 00:24:18,732 --> 00:24:19,932 ... کار هاي زيادي براي انجام دادن هست 189 00:24:20,532 --> 00:24:22,932 اگه مسئله ساده ايه ،‌ فقط کافيه ازش بگذري 190 00:24:25,932 --> 00:24:28,332 اين مسئله ساده اي نيست 191 00:24:28,332 --> 00:24:31,932 بايد بهشون درس داد ، مثل روال هميشگي به اين مسائل رسيدگي ميکنيم 192 00:24:31,932 --> 00:24:33,732 تا اون مرحله رسيده؟ 193 00:24:48,132 --> 00:24:51,732 مشتري مون رئيس اون بانکِ 194 00:24:51,732 --> 00:24:55,932 اين اواخر ، اون سرمايه گذارها ميخواستن قبل رفتن به چين ، يه سرمايه هنگفتي براي خودشون دست و پا کنن‌ 195 00:24:56,532 --> 00:24:58,932 و پولشون رو توي اون بانک سرمايه گذاري کردن 196 00:25:00,132 --> 00:25:01,332 جالب ترش اينه که 197 00:25:01,332 --> 00:25:07,332 اونا صدها ميليون دلار پول از دست دادن ، ولي به پليس گزارش نميدن 198 00:25:09,132 --> 00:25:10,932 نميخواي بدوني کيه؟ 199 00:25:12,732 --> 00:25:14,532 نه 200 00:25:14,532 --> 00:25:16,932 (به ژاپني) همه سارق هستن 201 00:25:16,932 --> 00:25:21,732 چه سياست مدار ، چه ثروتمند ، چه ما 202 00:25:21,732 --> 00:25:25,332 همه يه سارقن 203 00:25:26,532 --> 00:25:28,932 تو اين ده سال چيزا تغيير کرده 204 00:25:29,532 --> 00:25:31,932 به همين خاطر دوباره باهات تماس گرفتيم 205 00:25:37,932 --> 00:25:39,732 چند وقتي شده که همچين پرونده بزرگي نداشتيم 206 00:25:40,332 --> 00:25:42,732 پليس بدون شک ، دقيق اين مسئله رو دنبال ميکنه 207 00:25:43,332 --> 00:25:46,332 مطمئن شو که همه چيز بي نقص انجام بشه ردي به جا نزار 208 00:26:01,332 --> 00:26:01,932 بله 209 00:26:01,932 --> 00:26:03,732 قبلا ترتيبش رو دادم 210 00:26:05,532 --> 00:26:06,732 نگران نباش 211 00:26:07,332 --> 00:26:09,132 اين پسره از اين چيزا لذت ميبره 212 00:26:09,132 --> 00:26:12,132 هر چي ماموريت سخت تر باشه اون بيشتر محتاط ميشه 213 00:26:13,332 --> 00:26:15,132 از يه انفجار براي پرت کردن حواس مامور هاي پليس استفاده ميکنه 214 00:26:15,732 --> 00:26:17,532 بانک رو در عرض سه دقيقه خالي ميکنه 215 00:26:18,132 --> 00:26:21,132 به غير از راننده ي ون يه تيم 6 نفره داريم 216 00:26:28,932 --> 00:26:30,732 نه صورتشون رو داريم نه هيچ سرنخي 217 00:26:31,332 --> 00:26:33,732 خب ، حداقل نقشه به نظر دقيق مياد 218 00:26:34,332 --> 00:26:36,132 اينا 219 00:26:37,332 --> 00:26:39,732 نکنه از خارج اومدين؟ 220 00:26:39,732 --> 00:26:40,932 قربان ، بيا اينجا 221 00:26:42,732 --> 00:26:43,932 چي شده؟ 222 00:26:46,332 --> 00:26:47,532 اون تازه کاره؟ 223 00:26:49,932 --> 00:26:51,732 اه ، چه خوب ، درست به موقع 224 00:26:52,932 --> 00:26:54,732 ...تو ، ميگيرم 225 00:26:56,532 --> 00:26:58,932 يه لحظه صبر کن ، برگرد عقب 226 00:27:03,732 --> 00:27:04,932 اين رذل رو 227 00:27:09,132 --> 00:27:10,932 15:57 يه مرد چاق که داره آب مينوشه 228 00:27:18,132 --> 00:27:19,332 بيا و يه نگاه بنداز ، ببين 229 00:27:21,132 --> 00:27:22,332 با هم ميخونه 230 00:27:22,932 --> 00:27:25,332 قد 175 سانتي متر ، يه کت سفيد پوشيده ، شلوار نظامي 231 00:27:25,332 --> 00:27:26,532 اون چاقالويي که آب مينوشه رو برام پيداش کنين 232 00:27:28,932 --> 00:27:31,332 قبل از اون موقعيت از اينجا گذشته 15:12 233 00:27:31,932 --> 00:27:34,332 15:02 شماره 315 : از پياده رو عبور ميکنه 234 00:27:34,932 --> 00:27:37,332 15:24 از 310 گذشت 235 00:27:37,332 --> 00:27:39,132 صورتش ، صورتش بگين چه شکليه 236 00:27:39,732 --> 00:27:40,932 قربان 237 00:27:42,132 --> 00:27:42,732 صورتش رو پيدا کردي؟ 238 00:27:42,732 --> 00:27:44,532 اين ويديو يه فروشگاه زنجيره اي کنار بانکِ 239 00:27:49,332 --> 00:27:51,132 از ديدنت خوشحالم ، عوضي 240 00:27:51,732 --> 00:27:54,732 سونگ جه ، همه عکس العمل هاشو بهم بده 241 00:28:28,332 --> 00:28:29,532 خيله خب ، برو پيش تيمت 242 00:28:40,932 --> 00:28:42,132 اومدي 243 00:28:42,332 --> 00:28:43,332 سلام 244 00:28:43,332 --> 00:28:45,132 دنبالم بيا 245 00:28:46,932 --> 00:28:48,132 اول در بزن 246 00:28:57,132 --> 00:28:58,332 تازه وارد 247 00:29:06,732 --> 00:29:08,532 عجب زندگي اي داري 248 00:29:19,332 --> 00:29:21,132 عادت بدي با انگشت هام دارم 249 00:29:21,732 --> 00:29:24,132 يادش گرفتي؟هاه؟ 250 00:29:24,132 --> 00:29:28,932 اسم رمزت چيه؟ 251 00:29:34,332 --> 00:29:35,532 ام... بچه گوزن؟گوزن؟ 252 00:29:36,132 --> 00:29:37,332 نام کوچک : چاقالويي که آب مينوشه 253 00:29:37,332 --> 00:29:39,732 ما قبلا تاييد کرديم که کنار بانک 254 00:29:39,732 --> 00:29:40,932 با يه کارت حمل و نقل آب خريده 255 00:29:40,932 --> 00:29:43,332 خيلي شانس اورديم که اين اطلاعات رو بدست اورديم حالا يه سرنخي داريم 256 00:29:43,932 --> 00:29:45,132 اطراف سئول دور ميزنه 257 00:29:45,732 --> 00:29:47,532 ولي بعد از آناليز کردن ، به نظر مياد توي ناحيه مرکزي زندگي ميکنه 258 00:29:47,532 --> 00:29:50,532 منطقه فعاليتش اطراف ايستگاه سيندونگِ با شعاعي به فاصله بيست دقيقه در اطرافش 259 00:29:50,532 --> 00:29:53,432 ممکنه براي استفاده از اسلحه مجوز داشته باشه 260 00:29:53,432 --> 00:29:54,065 همش همين بود 261 00:29:54,065 --> 00:29:55,332 به دو گروه تقسيم بشين و سريع نظارت رو شروع کنين 262 00:29:56,532 --> 00:29:58,932 يکي براي رانندگي ، 4 تا مامور ميداني ، يکي براي رهبري جمعه 6 نفر 263 00:29:59,532 --> 00:30:01,932 يه جعبه سپرده شخصي بوده که خالي شده چي توش بوده؟ 264 00:30:01,932 --> 00:30:04,332 صاحبش کي بوده؟همه ميخوان بدونن 265 00:30:04,332 --> 00:30:06,732 حالا که اونا دارن سخت کار ميکنن ما هم بايد همينکارو بکنيم 266 00:30:06,732 --> 00:30:07,932 سوالي نبود 267 00:30:11,532 --> 00:30:13,932 تازه وارد ، بيا خودتو معرفي کن 268 00:30:14,532 --> 00:30:16,332 اون مامور بخش 29 پليسِ ، افسر ها يون جو 269 00:30:16,332 --> 00:30:18,732 اسم رمز : خوک گل به سر 270 00:30:19,932 --> 00:30:22,332 خوک گل به سر؟ چه بامزه 271 00:30:22,932 --> 00:30:24,132 اين تيم جاسوسيه 272 00:30:24,132 --> 00:30:24,732 اون گروه سونگِ 273 00:30:25,332 --> 00:30:26,532 اون گروه ارتباطاتِ 274 00:30:26,532 --> 00:30:28,932 همه ي ما اينجا روي نظارت کار ميکنيم 275 00:30:28,932 --> 00:30:30,132 ميمون مسئول رانندگي ماشينِ 276 00:30:30,732 --> 00:30:31,332 اين مارِ 277 00:30:31,932 --> 00:30:33,132 اين راکونِ 278 00:30:33,132 --> 00:30:35,532 اين سنجابِ 279 00:30:36,732 --> 00:30:38,532 سنجاب ، دير کردي 280 00:30:39,732 --> 00:30:41,532 من اينجام 281 00:30:43,332 --> 00:30:44,532 پشت ترافيک گير کردم 282 00:30:44,532 --> 00:30:45,732 کار هميشگيته ديگه تکرار نميشه 283 00:31:00,132 --> 00:31:01,332 اينو بزار تو گوش راستت 284 00:31:02,532 --> 00:31:04,332 اينم ميره تو جيبت 285 00:31:04,332 --> 00:31:05,532 اينم ميکروفونِ 286 00:31:05,532 --> 00:31:07,332 امتحانش کن 287 00:31:09,132 --> 00:31:13,332 خوک گل به سر ميکروفن رو امتحان ميکنه 288 00:31:15,132 --> 00:31:22,332 زياد هيجان زده نشو و آروم باش يا که ارشدت توبيخت ميکنه 289 00:31:27,132 --> 00:31:30,132 تازه وارد مگه قوانين نظارت رو نميدوني؟ 290 00:31:30,132 --> 00:31:33,732 چرا کارت شناسايي تو ميزاري داخل؟ 291 00:31:34,332 --> 00:31:36,732 اي بابا تو رو باش ، چه چشم سفيدِ 292 00:31:37,332 --> 00:31:39,132 ميخواي بهت يه درس حسابي بدم؟ 293 00:31:40,332 --> 00:31:42,132 چند سالته؟ 294 00:31:45,132 --> 00:31:46,932 اوه ، ما همسنيم ، پس فکر کنم ميتونيم با هم دوست باشيم 295 00:31:47,532 --> 00:31:48,732 چيکار داري ميکني؟ 296 00:31:48,732 --> 00:31:50,532 پات ، پاتو بزار داخل 297 00:31:50,532 --> 00:31:51,732 بريم 298 00:31:52,332 --> 00:31:53,532 چشم 299 00:31:55,332 --> 00:31:57,132 اه ، واقعا که 300 00:32:18,132 --> 00:32:19,332 همه توجه کنن 301 00:32:19,932 --> 00:32:22,332 از الان به بعد ، طبق موقيعت هاي توي ويديو ، شروع به ثبت ميکنيم 302 00:32:25,932 --> 00:32:28,332 از الان ديگه همه برن به موقعيت هاشون 303 00:32:33,132 --> 00:32:36,132 عقاب ، برو به خروجي 7 304 00:32:36,132 --> 00:32:38,532 جوجه ، خروجي 3 305 00:32:41,532 --> 00:32:42,732 مراقب باش 306 00:32:43,932 --> 00:32:45,732 مار ، حواست به پياده رو باشه 307 00:32:46,932 --> 00:32:48,132 يه بار اينو امتحان کن 308 00:32:49,332 --> 00:32:50,532 همه فروخته شدن 309 00:32:52,332 --> 00:32:55,332 سنجاب ، تاييد کن در کوچه هاي اطرافي 310 00:32:55,332 --> 00:32:56,532 در حال رفتنم 311 00:32:56,532 --> 00:32:58,332 بابت کمک ممنونم 312 00:32:58,332 --> 00:33:00,132 راکون ، در موقعيتي؟ 313 00:33:02,532 --> 00:33:03,732 بله در موقعيتم 314 00:33:03,732 --> 00:33:06,132 از چراغ قرمز رد نشو اطاعت 315 00:33:06,732 --> 00:33:12,132 ماموريت امروز خيلي مهمه جوجه و مار ؛ شما خوب هوشيار باشين 316 00:33:18,732 --> 00:33:22,932 هدف يه مرده با قد 175 سانتي ، تقريبا 75 کيلو گرم ، و حدود 30 سال سن 317 00:33:22,932 --> 00:33:26,532 دنبال يه مدل خوشتيب نميگرديم ، يه آدم چاقِ 318 00:33:27,132 --> 00:33:28,932 همه ، از موقعيتشون بهم گزارش بدن 319 00:33:31,332 --> 00:33:33,732 جوجه در حال نظارت بر پياده رو 320 00:33:37,932 --> 00:33:40,932 ميمون ، برو به معبر بعدي 321 00:33:44,532 --> 00:33:46,932 آدم هاي زيادي تو خيابونن ، مرد و زن ، جوون و پير ، ولي هيچ چاقي نيست 322 00:33:52,932 --> 00:33:55,332 راکون ، تو خروجي سه چيز عجيبي نيست؟ 323 00:33:56,532 --> 00:33:58,332 مار يه دور ديگه بزن 324 00:33:59,532 --> 00:34:02,532 گروه نظارت ، يه بار ديگه نوار هارو بازبيني کنين 325 00:34:06,732 --> 00:34:07,932 بريم 326 00:34:10,332 --> 00:34:11,532 اون قربان 327 00:34:11,532 --> 00:34:12,732 چيه؟ 328 00:34:13,332 --> 00:34:16,332 همين الان ارشد جي سون وارد يه سايت غيرقانوني شد 329 00:34:16,932 --> 00:34:19,332 تو صداتو ببر ، چشماتو ببند 330 00:34:26,532 --> 00:34:29,532 خوک گل به سر ، اون موتور سيکلتي که الان گذشت رو شرح کن 331 00:34:30,132 --> 00:34:34,332 پيک موتوريِ‌ در منطقه سامدونگ سئول 332 00:34:34,932 --> 00:34:37,332 خوبه ، خيلي خوبه 333 00:34:37,332 --> 00:34:39,132 يکم استراحت ميکنم 334 00:34:40,332 --> 00:34:42,132 اگه خوابت مياد ، برو بيرون يه نفسي تازه کن 335 00:35:15,732 --> 00:35:17,532 بالاخره احساس ميکنم زنده ام 336 00:35:17,532 --> 00:35:19,332 ديوونه شده؟ 337 00:35:20,532 --> 00:35:22,932 خوک گل به سر صدامو ميشنوي؟ 338 00:35:22,932 --> 00:35:24,732 بله ، بفرماييد 339 00:35:24,732 --> 00:35:28,332 اون ام ، البته چيزي نميتونم بگم 340 00:35:28,332 --> 00:35:31,332 ولي اگه کارت تمومه ، برگرد 341 00:35:33,132 --> 00:35:34,932 خوک گل به سر ، حواستو جمع کن 342 00:35:44,532 --> 00:35:46,932 کار ديگه اي نميشه براش کرد؟ 343 00:36:42,732 --> 00:36:45,132 اين جنس جز اجناس سريه ، کسي نبايد دربارش بدونه 344 00:36:45,732 --> 00:36:48,732 اگه لو بره ، دردسر زيادي بوجود مياره 345 00:36:53,532 --> 00:36:58,932 بيشتر مراقب باش ، دوربين هاي نظارتي زيادي اون اطرافِ 346 00:36:58,932 --> 00:37:03,132 ثانيه به ثانيه مواظب باش 347 00:37:21,132 --> 00:37:22,932 اين حرومزاده ها 348 00:37:30,132 --> 00:37:32,532 کافه 349 00:37:42,732 --> 00:37:43,932 قربان 350 00:37:43,932 --> 00:37:45,732 تغيير موقعيت بده 351 00:37:54,732 --> 00:37:57,132 حواستون به مرد با کلاه آبي که به طرف 563 ميره باشه 352 00:37:57,132 --> 00:37:59,532 اون مردي که کت زرد و شلوار سياه به تن داره 353 00:38:00,732 --> 00:38:04,332 ميمون و جوجه ؛ برين اونجا ، سنجاب تاييد کن 354 00:38:07,332 --> 00:38:10,932 اوه ، من که واقعا ميخوام بگيرم بزنمش 355 00:38:10,932 --> 00:38:13,932 چرا؟هميشه سرشو پايين ميندازه 356 00:38:13,932 --> 00:38:15,732 بايد چيکار کنم؟ 357 00:38:16,332 --> 00:38:17,532 به خاطر بقيه ، به فکر يه راه حل باش‌ 358 00:38:18,132 --> 00:38:18,732 بوق بزن 359 00:38:24,132 --> 00:38:25,932 مضنون نيست ، مضنون نيست 360 00:38:26,532 --> 00:38:27,732 دارم برميگردم 361 00:38:30,132 --> 00:38:34,332 زياد به خودت سخت نگير اشتباه از انسان سر ميزنه 362 00:38:34,932 --> 00:38:39,732 شايدم که سرنوشته که يه دفعه اي بعد از سه ماه همديگه رو ميبينين 363 00:38:40,332 --> 00:38:43,332 اون وکيل پرونده قتل هاي زنجيره اي رو ميشناسي؟ 364 00:38:43,332 --> 00:38:44,532 من گزارش شو ديدم 365 00:38:45,132 --> 00:38:47,532 8آوريل 2013 ، 3 تا انگشت توي سامدونگ سئول پيدا شد 366 00:38:47,532 --> 00:38:50,532 اونايي که توي گزارش ها اومده بيخوده 367 00:38:51,132 --> 00:38:54,732 به من گوش کن ايني که من دارم ميگم حقيقته 368 00:38:54,732 --> 00:38:58,332 اون روز بارون خيلي سنگيني ميومد 369 00:38:58,932 --> 00:39:01,332 مثل امروز نبود 370 00:39:01,932 --> 00:39:06,732 من سخت تلاش ميکردم که به ماشينا نخورم ولي يه دفه دوتا ماشين گنده پيداشون شد 371 00:39:06,732 --> 00:39:16,932 داشتم فکر ميکردم کجا قايم شم ، که يکي از پشت بهم زد 372 00:39:16,932 --> 00:39:21,732 خيله خب ، باشه ، ميتوني بري بيمارستان و ادعاي خسارت کني‌ 373 00:39:21,732 --> 00:39:26,532 از ماشين اومدم بيرون ولي 374 00:39:26,532 --> 00:39:30,132 از ماشين کناريم که پياده شد ديدم همون مضنون قتل هاي زنجيره اي سه ماه پيشِ 375 00:39:30,732 --> 00:39:31,332 واقعا؟ 376 00:39:31,932 --> 00:39:33,132 دروغ که نميگم 377 00:39:33,732 --> 00:39:36,132 خالي بند 378 00:39:36,732 --> 00:39:39,132 چي؟خالي بند؟ 379 00:39:40,932 --> 00:39:42,732 بهت که گفتم حقيقت داره 380 00:39:46,332 --> 00:39:48,132 آماده شديم 381 00:39:49,932 --> 00:39:51,732 آماده؟ آره ، آماده ايم 382 00:39:52,332 --> 00:39:54,732 چراغ هاي منطقه رو خاموش کنين 383 00:39:55,932 --> 00:39:57,732 بريم 384 00:40:09,732 --> 00:40:12,132 زودباش 385 00:40:17,532 --> 00:40:21,732 مادر جنده ، چرا بايد همشو بدزديم؟ 386 00:40:26,532 --> 00:40:27,732 بريم 387 00:40:44,465 --> 00:40:46,265 برو 388 00:41:19,932 --> 00:41:21,132 کيه؟ 389 00:41:22,932 --> 00:41:27,132 کيه؟ 390 00:41:31,332 --> 00:41:32,532 تنها زندگي ميکني؟ 391 00:41:51,132 --> 00:41:55,332 ما الان هم داريم سخت تلاش ميکنيم بهونه نميارم 392 00:42:09,132 --> 00:42:12,132 اون اطلاعاتي که يک ساعت قبل بهمون رسيد اشتباه بوده 393 00:42:12,732 --> 00:42:16,332 اينا همه حرفه اي هستن ، اونا بعد از اينکه به راحتي ناپديد شدن 394 00:42:16,932 --> 00:42:19,932 دست به يه سرقت ديگه زدن 395 00:42:20,532 --> 00:42:23,532 به خاطر اونا ، ما داريم روز به روز سرزنش ميشيم 396 00:42:24,732 --> 00:42:25,932 دوباره منطقه هاي نظارتي تون رو تاييد کنين 397 00:42:26,532 --> 00:42:28,332 همه گوشه و کنارهارو بگردين 398 00:42:28,932 --> 00:42:33,132 تو بيا اينجا ؛‌ برو داخل 399 00:42:43,932 --> 00:42:47,532 دو روز بهم فرصت بدم خواهش ميکنم ، فقط دو روز‌ 400 00:42:56,532 --> 00:43:00,132 يه آدم ربايي توي 872 رخ داده من ميرم کمک کنم 401 00:43:01,332 --> 00:43:03,132 با پليس تماس گرفتم ديگه لازم نيست نگران باشي 402 00:43:04,932 --> 00:43:06,132 قربان 403 00:43:06,132 --> 00:43:07,332 داري موقعيتت رو ترک ميکني ، نميدوني؟ 404 00:43:07,932 --> 00:43:10,332 اگه لو بري تو دردسر ميفتيم ، پس بي سروصدا برگرد توي ماشين 405 00:43:15,732 --> 00:43:18,732 قرباني نميتونه بيشتر از اين وضعيت رو تحمل کنه من دست به کار ميشم 406 00:43:21,132 --> 00:43:22,932 دارين چيکار ميکنين؟ 407 00:43:23,532 --> 00:43:25,332 ولشون کنين برن 408 00:43:27,732 --> 00:43:30,132 تو کي هستي؟ 409 00:43:30,732 --> 00:43:36,732 چه صورت خوشگلي ، چرا نميري توي ساحل بازي کني يا بيا با ما بازي کن 410 00:43:45,132 --> 00:43:46,932 فاحشه کودن 411 00:44:00,132 --> 00:44:01,932 حالتون خوبه؟ 412 00:44:02,532 --> 00:44:04,332 لعنتي 413 00:44:10,332 --> 00:44:11,532 بيا بيرون 414 00:44:19,332 --> 00:44:20,532 قوانين نظارت 415 00:44:23,532 --> 00:44:24,732 جوابي نداري 416 00:44:26,532 --> 00:44:28,932 يک : شخصي که در حال نظارته بايد از قوانين پيروي کنه 417 00:44:29,532 --> 00:44:30,732 بلندتر 418 00:44:31,332 --> 00:44:34,932 يک : شخصي که در حال نظارته بايد از قوانين پيروي کنه 419 00:44:34,932 --> 00:44:37,332 دو : به هيچ چيز ديگه اي در اطراف توجه نکنه 420 00:44:37,332 --> 00:44:40,332 سه : هويتش رو لو نده 421 00:44:40,932 --> 00:44:48,132 حتي اگه کسه ديگه اي جلوت جون ميده ، کمک نميکني ، ثبت نميکني 422 00:44:48,132 --> 00:44:51,132 حتي اگه کسي جلوت کشته بشه ، کاري بهش نداري 423 00:44:51,132 --> 00:44:53,532 بينايي و شنواييم همچين اجازه اي بهم نميده 424 00:44:54,132 --> 00:44:55,932 چرا ميخواي چشممونو به روي مشکل ببنديم؟ 425 00:44:55,932 --> 00:44:58,332 دقيقا وظيفه ما چيه؟ 426 00:44:59,532 --> 00:45:01,332 کاري که ما ميتونيم بکنيم 427 00:45:01,332 --> 00:45:03,732 تعقيب کردن مضنون خودمونه 428 00:45:03,732 --> 00:45:07,332 لحظه اي که به جاي تعقيب کردن اون ، کار ديگه اي انجام بديم تو دردسر افتاديم 429 00:45:07,932 --> 00:45:15,132 من به شخص احساساتي ساده لوح و بي فکري مثل تو احتياج ندارم 430 00:45:35,532 --> 00:45:37,332 من ميخوام برم و همه چيز رو راست و ريس کنم 431 00:45:39,132 --> 00:45:41,532 مطمئن شو چيزي جا نزاري 432 00:45:47,532 --> 00:45:51,732 من به بقيه چيزا ميرسم ، تو آخرين کارو انجام بده 433 00:45:58,332 --> 00:46:00,732 الان دارم ازت خواهش ميکنم 434 00:46:02,532 --> 00:46:04,332 دارم ميرم 435 00:46:48,132 --> 00:46:52,332 اون جايي براي رفتن نداره و جايي هم نميتونه بره 436 00:46:56,532 --> 00:47:00,132 بهش ميفهمونم که کيه 437 00:47:01,932 --> 00:47:04,932 هنوز کار هاي زيادي براي انجام دادن هست 438 00:48:00,732 --> 00:48:03,132 اين آخرين باره 439 00:48:04,332 --> 00:48:06,732 لطفا 440 00:48:11,532 --> 00:48:13,332 اينو باش 441 00:48:44,532 --> 00:48:45,732 آره ؛ منم 442 00:48:46,332 --> 00:48:47,532 گذرنامه رو آماده کردم 443 00:48:47,532 --> 00:48:49,932 خوبه ؛ ممنون 444 00:48:49,932 --> 00:48:51,132 بله 445 00:49:12,132 --> 00:49:14,532 هنوز نيومده؟ 446 00:49:29,532 --> 00:49:30,732 متاسفم 447 00:49:32,532 --> 00:49:34,332 متاسفم 448 00:49:41,532 --> 00:49:45,732 ديروز رو فراموش کن امروز يه شروع تازه س 449 00:49:47,532 --> 00:49:49,932 ولي يادت نره 450 00:49:51,732 --> 00:49:54,132 زندگي نظارتي خوک گل به سر رو خراب نکني 451 00:49:55,332 --> 00:49:57,132 بريم 452 00:50:01,932 --> 00:50:06,732 اين آگاه باش جديه ، راحت نباشين ، هوشيار باشين 453 00:50:22,932 --> 00:50:24,732 چه سرو صدا ميکني 454 00:50:34,932 --> 00:50:35,532 به اندازي کافي خوبه 455 00:50:36,132 --> 00:50:37,332 چه سرده 456 00:50:38,532 --> 00:50:42,132 تا 23 دقيقه ديگه ، شخص توي ماشينو عوض ميکنيم 457 00:50:47,532 --> 00:50:48,732 سرده؟ 458 00:50:50,532 --> 00:50:52,332 ميرم 459 00:51:18,732 --> 00:51:22,332 اطراف رو بررسي کردم ، ولي هيچ شخص مشکوکي پيدا نکردم 460 00:51:22,332 --> 00:51:25,332 اونا واسه يه لحظه توي ويديو بودن ، بعدش ناپديد شدن 461 00:51:25,332 --> 00:51:28,932 لعنتي همه دارن سخت کار ميکنن ولي 462 00:51:28,932 --> 00:51:30,732 ولي به جايي نرسيديم 463 00:51:31,332 --> 00:51:32,532 اگه چيزي رو از قلم انداختين هي صبر کن 464 00:51:33,132 --> 00:51:34,332 گزارش گفتگو رو چک کردي؟ 465 00:51:35,532 --> 00:51:36,732 چند دقيقه ديگه؟ 466 00:51:37,332 --> 00:51:38,532 ده دقيقه 467 00:51:39,732 --> 00:51:40,332 تا 5 دقيقه ديگه آماده ميشه 468 00:51:40,932 --> 00:51:43,932 لعنتي ، 5 دقيقه ميخواي؟ قطع ميکنم 469 00:51:45,732 --> 00:51:47,532 قربان 470 00:51:48,132 --> 00:51:49,932 ديگه چيه؟ 471 00:51:58,332 --> 00:52:01,932 ما قبلا اين مناطق رو بررسي کرديم 472 00:52:02,532 --> 00:52:06,132 اين منطقه ها تصاوير نظارتي ندارن 473 00:52:06,132 --> 00:52:06,732 خب؟ 474 00:52:07,332 --> 00:52:10,332 به نظر مياد در مورد مخفيگاه مضنون اشتباه ميکرديم 475 00:52:15,132 --> 00:52:15,732 خب پس؟ 476 00:52:15,732 --> 00:52:22,332 آخرين بخش نوار ويديويي اينجارو نشون ميده اينجا و اينجا 477 00:52:22,932 --> 00:52:27,132 طبق اين توابع به نظر مياد مخفيگاه اون خيلي دورتر از جاييه که فکرشو ميکرديم 478 00:52:27,132 --> 00:52:31,932 اين جلو ، ما فقط از منطقه هاي اصلي تصوير داريم 479 00:52:32,532 --> 00:52:34,932 اگه اين سه منطقه رو به هم وصل کنيم 480 00:52:34,932 --> 00:52:40,332 و منطقه اي که بايد نظارتش کنيم رو پيشبيني کنيم اين منطقه ايه که بررسيش نکرديم 481 00:52:42,132 --> 00:52:48,132 به نظر من ، اگه اين منطقه جديد رو بررسي کنيم 482 00:52:54,132 --> 00:52:55,932 منطقه پيدا شد براتون بفرستمش؟ 483 00:52:55,932 --> 00:52:58,932 واقعا اينجاست؟ 484 00:53:00,132 --> 00:53:01,932 بزار يه نگاه بندازيم 485 00:53:02,532 --> 00:53:03,732 خوبه 486 00:53:03,732 --> 00:53:05,532 باشه 487 00:53:12,132 --> 00:53:13,332 تو انجام بده 488 00:53:23,532 --> 00:53:24,732 راکون اينجا 489 00:53:27,132 --> 00:53:28,332 اينجا 490 00:53:28,932 --> 00:53:30,132 سنجاب اينجا 491 00:53:31,332 --> 00:53:34,932 سنجاب نبايد اينجا باشه راکون زيررک تره ، اونا بايد جاشونو عوض کنن 492 00:53:36,132 --> 00:53:39,732 جوجه ديد خوبي داره اون بايد اينجا باشه 493 00:53:40,332 --> 00:53:42,132 تو بايد شخصيت ها و قابليت هاي همکار هاتو بدوني 494 00:53:42,732 --> 00:53:44,532 چون تو ماموريت فقط و فقط ميتوني به اونا اعتماد کني 495 00:53:45,132 --> 00:53:45,732 خيله خب ، ميدونم 496 00:53:46,332 --> 00:53:48,132 و يه جا ديگه 497 00:53:56,532 --> 00:53:58,332 خوک گل به سر اينجارو پوشش بده 498 00:54:00,132 --> 00:54:01,932 انجامش ميدم 499 00:54:06,132 --> 00:54:07,932 يه لحظه صبر کن 500 00:54:10,332 --> 00:54:13,932 مواظب ماشين باش اگه مرد عجيبي پيداش شد بزن بکشش 501 00:54:14,532 --> 00:54:15,732 دارم ميرم 502 00:54:18,732 --> 00:54:22,932 ايول اگه همه چيز اينطور پيش بره عاليه 503 00:54:24,132 --> 00:54:29,532 خوک گل به سر در موقعيتِ اين اولين بارشه ، لطفا مراقبش باشين 504 00:54:34,932 --> 00:54:39,732 آقايون ، زودباش و چيزاي ديگه اي بهشون بگو که نگرانشون کنه 505 00:54:39,732 --> 00:54:43,932 الان ميتونم راجع به پرونده 3 سال پيش وکيل قاتل روراست باشم 506 00:54:43,932 --> 00:54:46,932 مسخره س ، ارزش صحبت کردن نداره 507 00:54:46,932 --> 00:54:52,332 چيه؟ خبرش توي اخبار ساعت 9 پخش شد توي اخبار بود 508 00:54:52,932 --> 00:54:57,132 مگه اون پرونده بزرگي نبود؟ 509 00:54:57,132 --> 00:54:59,532 خب پليس اون پرونده بزرگ الان نميدونه داره چيکار ميکنه 510 00:55:01,332 --> 00:55:06,132 آره ، درسته موندم احمقي مثل اون الان چيکار ميتونه بکنه 511 00:55:10,332 --> 00:55:12,132 چيکار ميکني؟ 512 00:55:20,532 --> 00:55:23,532 يه مضنون ديدم ، داره به طرف منطقه 371 ميره 513 00:55:23,532 --> 00:55:25,332 جزئيات ديگه اي نداري؟ 514 00:55:25,932 --> 00:55:28,332 طبق قد و وزنش ، 90 درصد مطمئنم که خودشه 515 00:55:28,932 --> 00:55:30,132 بايد صورتشو تاييد کنم 516 00:55:30,732 --> 00:55:31,932 باشه 517 00:55:31,932 --> 00:55:36,132 راکون به طرف منطقه 371 برو سنجاب ، برو براي پشتيباني 518 00:55:37,932 --> 00:55:39,132 خوک گل به سر ، دستور العمل رو بگو 519 00:55:39,732 --> 00:55:40,932 يک : هويت مضنون رو تاييد کن 520 00:55:40,932 --> 00:55:42,732 دو : فاصله رو حفظ کن 521 00:55:42,732 --> 00:55:43,332 کافيه 522 00:55:43,932 --> 00:55:45,132 لو نرفتن مهمترين چيزه 523 00:56:04,932 --> 00:56:06,132 خوک گل به سر گزارش بده 524 00:56:06,732 --> 00:56:07,932 الان دارم به طرف مغازه ميرم 525 00:56:12,732 --> 00:56:13,932 فاصله تو و مضنون 526 00:56:13,932 --> 00:56:15,732 حدود ده متر 527 00:56:16,332 --> 00:56:17,532 خيلي نزديکه 528 00:56:18,732 --> 00:56:20,532 روشمو عوض کنم؟ 529 00:56:22,332 --> 00:56:23,532 زياده روي نکن 530 00:56:23,532 --> 00:56:25,332 فقط همينجور دنبالش کن 531 00:56:28,332 --> 00:56:29,532 ما هويتشو تاييد ميکنيم 532 00:56:29,532 --> 00:56:33,732 حالا فاصله بين خودتون و هدف رو تاييد کنين 533 00:56:33,732 --> 00:56:36,732 توي خيابون 379 از مضنون رد ميشين 534 00:56:36,732 --> 00:56:44,532 20متر ، 15 متر ؛ 10 متر ، 5متر 535 00:56:46,332 --> 00:56:48,132 واقعا که 536 00:56:49,332 --> 00:56:50,532 قادر به تاييد نشدم ، قادر به تاييد نشدم 537 00:56:50,532 --> 00:56:52,332 دارم به خوک گل به سر ميپيوندم 538 00:56:55,932 --> 00:56:58,932 توي منطقه 379 ، به طرف غرب ميره 539 00:57:00,732 --> 00:57:03,732 سنجاب و راکون اونجان ميمون برو براي پشتيباني 540 00:57:13,332 --> 00:57:15,732 50درصد تاييد شد 541 00:57:18,732 --> 00:57:21,132 من ميرم به منطقه 341 براي تاييد کردن 542 00:57:22,332 --> 00:57:25,932 نميتونم سنجاب رو ببينم 543 00:57:34,932 --> 00:57:37,332 هي ، من ميخوام هزينشو حساب کنم ، اگه بخواي همينجوري بخوريش چطور حسابش کنم؟ 544 00:57:38,532 --> 00:57:40,332 چيکار ميخواي بکني؟ 545 00:57:43,932 --> 00:57:45,132 چيکار ميتونم بکنم؟ 546 00:57:45,732 --> 00:57:48,132 حرومزاده 547 00:57:49,932 --> 00:57:55,932 اين آدامس خيلي خوشمزه س امتحانش کن ،‌100درصد مطمئنم خوشت مياد 548 00:57:55,932 --> 00:57:57,132 يکيشو بخر امتحان کن 549 00:57:58,932 --> 00:58:00,132 خوک گل به سر ، موقعيت فعليت کجاست؟ 550 00:58:00,132 --> 00:58:04,332 دارم جاده يه طرفه رو ميبينم ، منطقه 375 551 00:58:04,332 --> 00:58:06,132 پول خورد داري؟ 552 00:58:06,132 --> 00:58:07,332 ...ممم 553 00:58:30,132 --> 00:58:31,332 تو کي هستي؟ 554 00:58:42,132 --> 00:58:44,532 مال کافه شاپي؟ 555 00:58:45,732 --> 00:58:46,932 ...ممم 556 00:58:47,532 --> 00:58:48,132 درسته؟ 557 00:58:48,732 --> 00:58:49,932 کافه؟ 558 00:58:50,532 --> 00:58:52,332 نوچ 559 00:58:53,532 --> 00:58:55,332 چي گفتي؟ 560 00:59:00,132 --> 00:59:01,932 خوک گل به سر ، آخرين طبقه رو بزن 561 00:59:07,332 --> 00:59:09,732 همه اون حوالي هستن ، آروم باش 562 00:59:32,532 --> 00:59:34,932 وانمود کن داري يه چيزي از کيفت در مياري ، تو کيفت رو نگاه کن 563 00:59:41,532 --> 00:59:42,732 پول خورد بنداز 564 00:59:45,132 --> 00:59:48,132 واقعا که ، اين چه وضعشه؟ 565 01:00:24,132 --> 01:00:25,932 آدرس تاييد شد ، اتاق 715 566 01:00:25,932 --> 01:00:27,732 تکرار ميکنم ، اتاق 715 567 01:00:27,732 --> 01:00:28,932 خوک گل به سر ، برگرد‌ 568 01:00:28,932 --> 01:00:30,132 سنجاب وارد شو 569 01:00:34,932 --> 01:00:36,732 سنجاب ، در حال ورود‌ 570 01:00:43,332 --> 01:00:45,132 ظاهرمون شبيه همه ارشد 571 01:00:45,132 --> 01:00:46,932 ولي برند مون فرق ميکنه 572 01:00:51,732 --> 01:00:53,532 برگشتم 573 01:00:54,732 --> 01:00:55,932 کارت خوب بود 574 01:00:57,732 --> 01:00:59,532 کارم توي ماموريت خوبه 575 01:01:00,732 --> 01:01:03,732 چون همه همکارات ماهرن ، خيلي ماهر‌ 576 01:01:09,732 --> 01:01:11,532 اثر انگشت رو بدست اورديم نصب کردن دوربين هاي فيلمبرداري رو شروع کردم 577 01:01:13,932 --> 01:01:15,132 دوربين شماره يک 578 01:01:19,932 --> 01:01:21,132 دوربين شماره دو 579 01:01:27,732 --> 01:01:28,932 نصب کردن تموم شد 580 01:02:37,932 --> 01:02:39,732 ايندفعه هدف بازار سهامِ 581 01:02:40,932 --> 01:02:45,132 سرور رو هک کنين و اطلاعاتش رو دانلود کنين اين بايد کافي باشه 582 01:02:46,932 --> 01:02:50,532 اين آخرين باره ، حواست باشه 583 01:02:59,532 --> 01:03:03,132 اي بابا ، اين چهارمين پوششمونه؟ 584 01:03:03,132 --> 01:03:06,732 حتي اگه از اينکار خوشت نياد اين وظيفه مونه 585 01:03:07,332 --> 01:03:10,932 چرا اين بچه اينجا نيست؟ کسي که به پا وايميسه ، مگه چقدر ميدونه؟ 586 01:03:12,732 --> 01:03:15,732 پيغام بر رو بگيريم و ديگه تمومه 587 01:03:15,732 --> 01:03:17,532 100درصد يه ردي هست که اونارو لو بده 588 01:03:19,332 --> 01:03:21,732 حتي اگه هويتشونو رو بفهميم بازم نميتونيم بگيريمشون 589 01:03:22,332 --> 01:03:25,332 براي اينکه شکارمون دستگير بشه ، بايد صبور باشيم 590 01:03:25,332 --> 01:03:28,932 حتي اگه مجبور بشم همه گوشه کنار دنيا رو بگردم ، بازم ول کن نيستم‌ 591 01:03:31,332 --> 01:03:34,932 به عبارت ديگه ، با يه تير دو نشون ميزنم 592 01:03:39,732 --> 01:03:41,532 داري کجا ميري؟ 593 01:03:41,532 --> 01:03:43,332 ميرم سر قرار 594 01:03:49,332 --> 01:03:51,132 خواهر هي سوک ، يونگ سوک‌ 595 01:03:52,332 --> 01:03:54,132 چرا اينقدر دير کردي؟ واسه من کار راحتي نبود که يه ساعت وقت بزارم همديگه رو ببينيم 596 01:03:54,132 --> 01:03:57,732 يه ساعت لازم نيست 30دقيقه کافيه 597 01:04:01,332 --> 01:04:02,532 اين اطلاعات قربانيه 598 01:04:06,732 --> 01:04:09,132 شاهرگ ، شکم 599 01:04:09,132 --> 01:04:10,932 بخوام دقيق تر بگم ، قرباني با دو ضربه کشته شد‌ 600 01:04:16,332 --> 01:04:19,332 5روزه که مرده لکه هاي خون ، زخم ها 601 01:04:19,332 --> 01:04:23,532 يه پرونده تميز ، به احتمال زياد توسط يه آشنا انجام شده 602 01:04:23,532 --> 01:04:25,932 دفتر قرباني اون طرف خيابونِ 603 01:04:26,532 --> 01:04:29,532 سا بائک بعد اينکه نتونست باهاش تماس بگيره 604 01:04:29,532 --> 01:04:30,732 بعد از اتفاق ، نتونستيم باهاس تماس بگيريم سه روزي شده ، ارزش دنبال کردن نداره‌ 605 01:04:36,132 --> 01:04:38,532 چي شده؟ چيزي پيدا کردي؟ 606 01:04:43,932 --> 01:04:46,332 شغلش عکاسيه 607 01:04:48,132 --> 01:04:49,332 بزار ببينم ، بزار ببينم 608 01:04:49,332 --> 01:04:50,532 چه سروصدا ميکني 609 01:04:53,532 --> 01:04:56,532 فقط جنگلو نبين ، درخت هارو هم نگاه کن 610 01:04:56,532 --> 01:05:00,132 به زنه نگاه نکن ،‌ بقيه چيزارو هم ببين 611 01:05:00,732 --> 01:05:02,532 به زاويه پنجره نگاه کن 612 01:05:03,732 --> 01:05:06,732 اون بام ساختمان اونور خيابونه 613 01:05:06,732 --> 01:05:09,732 از اينجا ، ديد خوبي داريم 614 01:05:10,932 --> 01:05:12,132 بام 615 01:05:13,332 --> 01:05:16,332 اونجاست اون از اينجا همه چيزو ديد 616 01:05:19,332 --> 01:05:24,732 قابليت نظارت 360 درجه اي داره خيلي خوبه ؛ خوشم اومد 617 01:06:04,332 --> 01:06:06,132 اينا همه کالري شون بالاس 618 01:06:06,132 --> 01:06:09,132 خيلي بده ، خيلي بده ، نبايد اينطور باشه‌ 619 01:06:15,665 --> 01:06:16,265 چي شده؟ 620 01:06:31,932 --> 01:06:34,932 اگه بتوني تا 5 دقيقه بقيه شو پيدا کني اسمتو به گوزن تغيير ميدم 621 01:06:35,532 --> 01:06:37,932 خوک گل به سر رو ترجيح ميدم 622 01:06:37,932 --> 01:06:39,132 ده ثانيه گذشت 623 01:07:12,132 --> 01:07:13,932 4دقيقه و 31 ثانيه 624 01:07:16,332 --> 01:07:19,932 اشتباهه ، بايد بگم 14 دقيقه و 31 ثانيه 625 01:07:24,732 --> 01:07:26,532 سودوکو 626 01:07:31,332 --> 01:07:31,932 جوابش اشتباهه 627 01:07:32,532 --> 01:07:34,932 درسته ، جوابش اشتباهه 628 01:07:37,332 --> 01:07:39,132 ترکيبي از 6 عدده 629 01:07:39,132 --> 01:07:42,732 هر رديف 720 صفحه س 630 01:07:58,932 --> 01:07:59,532 چيزي پيدا کردي؟ 631 01:07:59,532 --> 01:08:00,732 نه 632 01:08:06,132 --> 01:08:07,332 پاشو 633 01:08:07,932 --> 01:08:09,132 پيداش کردي؟ 634 01:08:09,132 --> 01:08:09,732 هنوز که نه 635 01:08:09,732 --> 01:08:10,332 فرمانده تيم 636 01:08:10,332 --> 01:08:11,532 چيزي پيدا کردي؟ 637 01:08:13,332 --> 01:08:13,932 آدرس آيپي 638 01:08:14,532 --> 01:08:15,132 آيپي 639 01:08:16,932 --> 01:08:19,332 سهام بورس 640 01:08:32,532 --> 01:08:33,732 کجا ميري؟ 641 01:08:34,332 --> 01:08:35,532 غار آب مقدس 642 01:08:35,532 --> 01:08:36,732 غار آب مقدس 643 01:08:38,532 --> 01:08:40,332 غار آب مقدس ، کجاست؟ غار آب مقدس 644 01:08:42,132 --> 01:08:48,132 خوبه ؛ برو ، ميتوني سگار بکشي داريم ميريم 645 01:09:00,132 --> 01:09:01,932 همه برن به غار آب مقدس 646 01:09:09,732 --> 01:09:11,532 لازم نيست بگردي 647 01:09:14,532 --> 01:09:17,532 هدف باقي پولشو نگرفت وارد کارخونه شد 648 01:09:21,132 --> 01:09:22,332 به طرف بام 649 01:09:24,132 --> 01:09:24,732 سنجاب رفته بالا 650 01:09:28,932 --> 01:09:30,732 دو تا ماشين در نزديکي هستن 651 01:09:31,332 --> 01:09:33,132 سه نفر توي ماشين سفيد جلويي 652 01:09:33,132 --> 01:09:35,532 دو نفر توي خاکستري پشتي 653 01:09:42,732 --> 01:09:43,932 آغاز انتقال تصاوير 654 01:09:54,132 --> 01:09:54,732 در حال تاييد کردن 655 01:09:59,532 --> 01:10:01,332 اينبار هدف بورس سهامه 656 01:10:01,332 --> 01:10:03,132 روز تعطيله ، هيچ کارکني اونجا نيست 657 01:10:03,132 --> 01:10:06,732 فقط مامور هاي امنيتي که هر 30 دقيقه گشت ميزنن 658 01:10:06,732 --> 01:10:09,732 مدت زمان اجرا 5 دقيقه س وارد سرور ميشيم و دانلود ميکنيم 659 01:10:09,732 --> 01:10:11,532 6نفر تکي ، يک تيم 660 01:10:12,132 --> 01:10:13,932 يکي ديگه ، کجا رفت؟ 661 01:10:14,532 --> 01:10:16,332 دونگ ، حواست به داخل باشه 662 01:10:16,332 --> 01:10:16,932 هولا ، حواست به سالن باشه 663 01:10:16,932 --> 01:10:18,132 ام3 ، حواست به اتاق تجهيزات باشه 664 01:10:18,732 --> 01:10:20,532 من ، اِسکِرکرو ، از پشت بوم هدايت ميکنم (اِسکِرکرو:لولو) 665 01:10:20,532 --> 01:10:22,332 10x چه جور پروژه اي سود ميده 666 01:10:22,332 --> 01:10:24,732 اين يعني چي؟ 667 01:10:25,332 --> 01:10:27,132 اين اولين بارته ، ولي داري دردسر درست ميکني 668 01:10:27,732 --> 01:10:30,132 البته تا آخر کار کسي باهات کاري نداره 669 01:10:30,132 --> 01:10:31,332 اين چيه؟ تو چيزي ميدوني؟ 670 01:10:35,532 --> 01:10:37,332 هيچي ، نگو که فقط من نميدونم؟ 671 01:10:39,732 --> 01:10:40,932 اين تلفن به کجا وصله؟ 672 01:10:45,732 --> 01:10:48,132 چيه؟ نميشه يکم با روحيه باشين؟ 673 01:10:52,332 --> 01:10:53,532 تلفن داره متصل ميشه 674 01:10:53,532 --> 01:10:58,332 با اينکه قطع شده ، ولي ميتونم تاييد کنم همزمان از دو خط استفاده ميکنه 675 01:10:58,332 --> 01:10:59,532 بورس سهام خط 2 اون اطراف داره؟ 676 01:10:59,532 --> 01:11:00,132 بله 677 01:11:00,132 --> 01:11:02,532 سايه ،‌ بالاخره خودتو نشون دادي 678 01:11:02,532 --> 01:11:03,732 برين دنبالش 679 01:11:05,532 --> 01:11:06,732 باشه 680 01:11:07,332 --> 01:11:09,132 خوبه ، شاهين ، خوک گل به سر ، سايه رو پيدا کنين 681 01:11:09,132 --> 01:11:10,932 بقيه منطقه رو بازرسي کنين 682 01:11:10,932 --> 01:11:11,532 ليست گفتگو هارو بررسي کنين 683 01:11:11,532 --> 01:11:14,532 جستجوي جي پي اس رو آماده کنين 684 01:11:15,132 --> 01:11:16,332 همه حواسشون رو جمع کنن 685 01:11:42,732 --> 01:11:45,732 همونجور که فکر ميکرديم ؛ هدف داره به سمت ساختمان بورس سهام ميره 686 01:11:45,732 --> 01:11:48,132 5دقيقه پيش به اونجا رسيد 687 01:11:54,732 --> 01:11:58,332 قربان ، من دوتا ساختمان ميبينم 688 01:12:00,732 --> 01:12:01,332 باشه 689 01:12:04,332 --> 01:12:06,732 شاهين ؛ خوک گل به سر ، دارن ميرن به ساختمون اطراف بازار سهام 690 01:12:06,732 --> 01:12:08,532 ما چند لحظه ديگه کنترل ترافيک رو شروع ميکنيم 691 01:12:10,332 --> 01:12:12,732 به ساختمون کنار بازار سهام رسيدم ، تمام 692 01:12:13,932 --> 01:12:15,132 هدف سه دقيقه ديگه ميرسه 693 01:12:16,932 --> 01:12:19,932 همه توجه کنن اگه اشتباهي صورت بگيره ، لو ميريم 694 01:12:26,532 --> 01:12:29,532 يادتون باشه فقط کافيه سايه رو دنبال کنيم 695 01:12:34,332 --> 01:12:36,732 من توي خيابون ام 696 01:13:06,132 --> 01:13:08,532 هدف 500متري تقاطع پيچيد سمت راست 697 01:13:08,532 --> 01:13:10,332 رسيد به منطقه ديد ميمون 698 01:13:10,332 --> 01:13:24,132 حالا 200 متري 150متر ، 100 متر ، 30 متر ، 10 متر 699 01:13:29,532 --> 01:13:30,732 ازاينجا رد شد 700 01:13:46,865 --> 01:13:47,465 ماموريت کنسل شد 701 01:13:48,065 --> 01:13:49,265 ماموريت کنسل شد 702 01:13:49,932 --> 01:13:51,132 چي شده؟ 703 01:13:51,132 --> 01:13:52,332 مثل اينکه لو رفتيم عجله کنين 704 01:13:57,132 --> 01:13:58,932 ماموريت کنسل شده 705 01:13:58,932 --> 01:14:01,332 مثل قبلا هست 706 01:14:01,932 --> 01:14:03,732 موقعيت يابي رو شروع کنين 707 01:14:09,732 --> 01:14:13,332 موقعيت سايه پيدا شد توي يکي از دو ساختمان اونجاست 708 01:14:17,532 --> 01:14:18,732 خوک گل به سر موقعيتت رو گزارش بده 709 01:14:21,132 --> 01:14:22,932 آسانسور ايستاده 710 01:14:25,332 --> 01:14:27,132 حواسم به پله هاست 711 01:14:27,732 --> 01:14:31,332 حواست باشه ، باهاش درگير نشو 712 01:14:48,132 --> 01:14:48,732 اينجاست 713 01:14:53,532 --> 01:14:55,932 خوک گل به سر ، برو کمک شاهين 714 01:15:44,532 --> 01:15:45,732 شاهين ، موقعيتت رو گزارش بده 715 01:15:45,732 --> 01:15:48,132 از ساختمون فرار کرد ، دارم موقعيتش رو پيدا ميکنم 716 01:15:54,732 --> 01:15:57,132 50متري اون ساختمون ، جهت ساعت 5 717 01:15:57,132 --> 01:15:58,932 اطراف رو ببين 718 01:16:06,132 --> 01:16:07,932 50متري شاهين 719 01:16:07,932 --> 01:16:10,332 داره به سمت شرق ميره 720 01:16:21,132 --> 01:16:22,932 موقعيت سايه رو پيدا کرديم 721 01:16:22,932 --> 01:16:25,332 خوک گل به سر ، اگه دور بزني و مستقيم بري 722 01:16:25,332 --> 01:16:26,532 توي خروجي بعدي به سايه بر ميخوري 723 01:16:28,332 --> 01:16:30,732 دارم به سمت راست ميرم در فاصله 50متري 724 01:16:47,532 --> 01:16:48,732 هنوز داره توي کوچه راه ميره 725 01:16:49,932 --> 01:16:52,332 خوک ، بدو‌ 726 01:16:55,332 --> 01:16:57,732 6نفرو پيدا کرديم حالا داريم رهبرشون رو شکار ميکنيم 727 01:16:58,332 --> 01:16:59,532 مفهوم شد 728 01:17:00,732 --> 01:17:03,132 تيم نظارتي ، 5 دقيقه صبر کنين ، بعد کنترل ترافيک رو شروع کنين 729 01:17:07,332 --> 01:17:09,132 تيم اولي توي تقاطع جلوي خودروهاي رو بگيرين 730 01:17:09,132 --> 01:17:10,932 دومين تيم ماشين خاکستري رو تعقيب کن 731 01:17:15,132 --> 01:17:17,532 ماشين خاکستري داره به سمت موقعيت سنجاب ميره 732 01:17:17,532 --> 01:17:19,332 طبق سرعت فعليش تا 5 دقيقه ديگه ميرسه 733 01:17:21,132 --> 01:17:24,132 ماشين خاکستري داره به طرف موقعيت کنترل شده ما ميره 734 01:17:30,132 --> 01:17:31,932 ما اول ميريم به محل قرار 735 01:17:35,532 --> 01:17:36,732 شروع به کنترل کنين 736 01:17:37,932 --> 01:17:39,132 شروع به کنترل کنين 737 01:17:42,132 --> 01:17:43,932 کنترل ، کنترل 738 01:17:46,332 --> 01:17:48,132 کنترل تقاطع ها کامل شد کنترل تقاطع ها کامل شد 739 01:17:49,932 --> 01:17:52,932 لعنتي ، اين چيه ديگه؟ 740 01:17:58,932 --> 01:18:01,332 بزرگراه ملي ، کنترل انجام شد 741 01:18:01,932 --> 01:18:03,132 تقاطع بزرگراه ملي ، کنترل انجام شد 742 01:18:03,132 --> 01:18:04,932 همه چيز تحت کنترله 743 01:18:05,532 --> 01:18:08,532 دستور از بالا رسيده بايد همه ي عمليات ها رو توي منطقه هاي کنترل شده انجام بديم 744 01:18:19,332 --> 01:18:20,532 گندش بزنن 745 01:18:28,332 --> 01:18:28,932 بهش تنه بزن 746 01:18:41,532 --> 01:18:42,732 محاصره شديم 747 01:18:42,732 --> 01:18:43,932 سايه؟ 748 01:18:43,932 --> 01:18:46,932 بين اون دوتا خروجي ها متوقف شده 749 01:18:49,932 --> 01:18:51,132 ازش رد شو 750 01:19:05,532 --> 01:19:06,732 يکي شون دستگير شد 751 01:19:06,732 --> 01:19:08,532 بايد همه شون رو دستگير کنيم 752 01:19:08,532 --> 01:19:09,732 اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه 753 01:19:17,532 --> 01:19:18,132 بزرگراه ملي 754 01:19:18,132 --> 01:19:18,732 محاصره شد 755 01:19:21,732 --> 01:19:22,932 لعنتي ، زودباش ؛ زودباش‌ 756 01:19:30,732 --> 01:19:32,532 خوک گل به سر ، موقعيتت رو گزارش بده 757 01:19:33,132 --> 01:19:34,932 به پل رسيدم 758 01:19:38,532 --> 01:19:40,332 اتاق کنترل ، به تلفنش زنگ بزن 759 01:19:52,332 --> 01:19:54,132 بردار ، بردار 760 01:20:06,132 --> 01:20:07,332 هي 761 01:20:07,332 --> 01:20:08,532 گيرنده تلفن رو تاييد کن 762 01:20:08,532 --> 01:20:13,332 وقتي ميخواستم بزنم کنار زدم به ماشينتون 763 01:20:13,332 --> 01:20:21,132 ماشينتون صدمه نديده ولي حس کردم لازمه بهتون بگم 764 01:20:22,932 --> 01:20:24,732 هي 765 01:20:25,932 --> 01:20:28,332 3تاشون در حرکت ، 2 تاشون روي صندلي 766 01:20:28,332 --> 01:20:33,132 الو؟ پشت خطي؟ الو؟ 767 01:20:35,532 --> 01:20:36,132 دوباره زنگ بزن 768 01:20:49,332 --> 01:20:51,732 سيگنال ناپديد شد مثل اينکه خاموشش کرده 769 01:20:56,532 --> 01:20:58,332 کي تلفنشو خاموش کرد؟ 770 01:21:00,132 --> 01:21:02,532 يه مرد حول و حوش 20 با کلاه سياه 771 01:21:03,732 --> 01:21:05,532 داره در جهت مخالفت با سر پايين حرکت ميکنه 772 01:21:16,932 --> 01:21:19,332 اون سه تايي که نشسته بودن همه شون قطع کردن 773 01:21:27,732 --> 01:21:30,132 جهت ساعت 11 ، لباس هاي سياه کيف قهوه اي 774 01:21:30,132 --> 01:21:31,932 ردشو بگيرين 775 01:21:48,732 --> 01:21:49,332 جلوشو بگير 776 01:21:57,132 --> 01:21:58,932 يکيشون از طناب براي فرار از زير پل استفاده کرد 777 01:21:58,932 --> 01:22:00,732 کي اونجاست؟ 778 01:22:00,732 --> 01:22:02,532 تيم 0 توي خيابون 3 779 01:22:05,532 --> 01:22:07,932 اين چيه؟ بيا بيرون 780 01:22:37,932 --> 01:22:38,532 درگيري بزرگراه ملي تموم شد 781 01:22:38,532 --> 01:22:40,932 2نفر کشته ، 4 نفر دستگير شده 782 01:22:40,932 --> 01:22:42,132 لعنتي 783 01:22:52,332 --> 01:22:56,532 اعلان اضطراري ، 6 تبه کاري که از بانک نووا سرقت کردند 784 01:22:56,532 --> 01:23:01,932 که با پليس درگير شدن و دستگير شدن ، دو نفرشون کشته شدن 785 01:23:07,332 --> 01:23:09,732 موقعيت فعلي کوچه هوا هاک دونگ 786 01:23:10,932 --> 01:23:12,132 کِي يکي ميتونه بايد کمک؟ 787 01:23:12,132 --> 01:23:13,932 صحنه جرم داره پاک سازي ميشه ، لطفا يکم ديگه تحمل کن 788 01:23:20,532 --> 01:23:22,332 سايه به طرف کوچه خاکي رفت 789 01:23:24,732 --> 01:23:25,932 برو پشتش و دنبالش کن 790 01:23:48,132 --> 01:23:49,332 من لو رفتم 791 01:23:49,332 --> 01:23:51,132 شاهين درخواست پشتيباني داره 792 01:23:51,132 --> 01:23:53,532 خوک گل به سر ، در جهت جاده جونگ گه هست 793 01:24:08,532 --> 01:24:10,332 سايه از خيابون گذشت 794 01:24:11,532 --> 01:24:13,932 يه حسي بهم ميگه قراره از دستمون در بره برم دنبالش؟ 795 01:24:14,532 --> 01:24:15,732 نه ، ممکنه لو بريم 796 01:24:17,532 --> 01:24:18,732 سنجاب توي منطقه س 797 01:24:25,132 --> 01:24:26,332 من ميرم سراغش 798 01:24:26,532 --> 01:24:30,732 عمو ، شما الان غير قانوني از خيابون گذشتين 799 01:24:30,732 --> 01:24:33,732 لطفا کارت شناساييتون رو نشون بدين 200هزار وون جريمه شدين 800 01:24:36,732 --> 01:24:38,532 هويتش رو تاييد کن و بزار بره 801 01:24:38,532 --> 01:24:39,732 بعدش ، خوک گل به سر ، به تعقيب کردنش ادامه بده 802 01:24:42,132 --> 01:24:45,132 دارم وقتمو تلف ميکنم ، از خيابون گذشتن چيز مهمي نيست 803 01:24:45,732 --> 01:24:47,532 بابت اين شرمنده ، يه لحظه صبر کن 804 01:24:48,132 --> 01:24:49,932 لطفا شماره کارت شناساييتو بگو 805 01:24:49,932 --> 01:24:51,132 بايد ثبتش کنم 806 01:25:04,932 --> 01:25:06,132 سنجاب افتاد 807 01:25:06,732 --> 01:25:07,932 سنجاب افتاد 808 01:25:09,132 --> 01:25:10,332 تکرار کن و دقيق تر بگو 809 01:25:13,932 --> 01:25:15,732 نميتونم سنجاب رو ببينم 810 01:25:47,532 --> 01:25:50,532 خوک گل به سر ، برو دنبال سايه ، نزار فرار کنه 811 01:26:00,132 --> 01:26:01,332 حرف نزن 812 01:26:02,532 --> 01:26:05,532 جوابمو بده ، ميگم جواب بده 813 01:26:09,132 --> 01:26:12,132 خوک ، جوابمو بده گزارش بده 814 01:26:16,332 --> 01:26:17,532 گردنش صدمه ديده 815 01:26:17,532 --> 01:26:22,932 آمبولانس خبر کردي؟ 816 01:26:24,132 --> 01:26:25,932 الان تو راهه ، تو راهه‌ 817 01:26:27,732 --> 01:26:29,532 فشارش بده 818 01:27:27,132 --> 01:27:34,932 من خيلي ترسيده بودم ، خيلي ترسيده بودم که نميتونستم تعقيبش کنم 819 01:27:48,732 --> 01:27:49,932 اين کارمونه 820 01:27:52,932 --> 01:27:57,732 دندون هاتو بهم فشار بده و تا وقتي ماموريت تموم بشه تحمل کن 821 01:27:58,332 --> 01:28:04,932 خسته شدن به معني باختنِ ديوونه شدن به معني پيروزيه 822 01:28:15,732 --> 01:28:18,132 دکتر ، نفس نميکشه 823 01:28:25,332 --> 01:28:29,532 نقشه شکست خورد و يه مامور پليس کشته شد 824 01:28:30,132 --> 01:28:33,132 يه مرد بي عرضه ، لياقتش مرگه 825 01:28:37,932 --> 01:28:39,132 دوباره باهات تماس ميگيرم 826 01:28:45,132 --> 01:28:46,332 منم 827 01:28:46,932 --> 01:28:48,132 الان کجايي؟ 828 01:28:49,932 --> 01:28:51,132 يه کاري هست که بايد تمومش کنم 829 01:28:52,332 --> 01:28:53,532 جدي؟ 830 01:29:00,732 --> 01:29:01,932 پس چرا ترديد داري؟ 831 01:29:04,932 --> 01:29:07,332 انجامش بده 832 01:30:34,332 --> 01:30:36,132 اي بيشرف 833 01:30:45,732 --> 01:30:46,932 همينجوري ناپديد شد 834 01:30:48,132 --> 01:30:50,532 دوربين هاي نظارتي بررسي شدن 835 01:30:51,732 --> 01:30:54,132 آناليز اطلاعات هم ميگه که هيچي براي پيدا کردن نيست 836 01:30:55,332 --> 01:30:58,932 و ، من ديگه توي اين مسئله دخالت نميکنم 837 01:31:16,932 --> 01:31:18,732 اينجا خيلي سرده 838 01:31:25,332 --> 01:31:26,532 نزار زياد اينجا بمونه 839 01:32:22,932 --> 01:32:24,732 اين واقعا سنگينه 840 01:32:26,532 --> 01:32:27,732 مگه نه؟ 841 01:32:34,332 --> 01:32:35,532 پشيمون نميشي؟ 842 01:33:10,932 --> 01:33:16,332 براي حفظ فاصله بين ماشين ها لطفا به آرومي رانندگي کنين بابت حس توجه تون ممنون 843 01:33:16,932 --> 01:33:22,332 براي حفظ فاصله بين ماشين ها لطفا به آرومي رانندگي کنين بابت حس توجه تون ممنون 844 01:33:35,532 --> 01:33:39,732 بعد از ناپديد شدن شخص ، ما دوباره شروع به بررسي ميکنيم 845 01:33:46,932 --> 01:33:48,132 چي ميبيني؟ 846 01:34:12,732 --> 01:34:14,532 ديدمش 847 01:34:15,132 --> 01:34:16,932 قبلا ديدمش 848 01:34:43,332 --> 01:34:45,732 بعد از صداي بيپ 849 01:35:18,132 --> 01:35:19,932 يه نوشيدني برام ميخري؟ 850 01:35:39,732 --> 01:35:41,532 همگي ، توي اتاق کنترل جمع بشن 851 01:35:44,532 --> 01:35:45,732 ... قربان من الان دارم 852 01:35:45,732 --> 01:35:46,932 باشه ، الان کجايي؟ 853 01:35:46,932 --> 01:35:48,732 الان توي سراشيبي سينچون ام 854 01:35:49,332 --> 01:35:51,132 منم الان دارم ميام اونجا ، تحمل کن 855 01:35:54,132 --> 01:35:55,932 شروع به ثبت کن 856 01:36:09,732 --> 01:36:12,132 موقعيت فعلي توي ايته وونِ ، داره به طرف منطقه 862 ميره 857 01:36:12,732 --> 01:36:13,932 همه آماده ان؟ 858 01:36:14,532 --> 01:36:15,732 بله آماده ايم 859 01:36:25,932 --> 01:36:27,132 خوش اومدين 860 01:36:40,332 --> 01:36:41,532 يه آب ميوه خنک 861 01:37:33,132 --> 01:37:34,332 اونا کين؟ 862 01:37:34,332 --> 01:37:36,132 همه ي کارکنان الان دارن ميان اونجا حدود ده دقيقه طول ميکشه 863 01:37:36,232 --> 01:37:37,332 خيلي ديره 864 01:37:37,332 --> 01:37:39,132 و اينجا هم ترافيکِ 865 01:37:39,132 --> 01:37:40,332 برم ببينم راه ديگه اي هست ، صبر کن 866 01:37:50,532 --> 01:37:51,732 ما قبلا همديگه رو ديديم ، مگه نه؟ 867 01:37:52,932 --> 01:37:54,732 مثل اينکه اشتباه گرفتي 868 01:38:00,132 --> 01:38:01,932 يعني جدي همديگه رو نديديم؟ 869 01:38:06,732 --> 01:38:08,532 به نظر اولين ملاقاتمون مياد 870 01:38:12,132 --> 01:38:13,932 اولين ملاقات 871 01:38:17,532 --> 01:38:19,332 يعني اشتباه کردم؟ 872 01:38:19,932 --> 01:38:21,732 پيش مياد 873 01:38:22,332 --> 01:38:24,132 من ظاهرم شبيه بقيه س 874 01:38:34,932 --> 01:38:37,332 پس چرا تعقيبم ميکني؟ 875 01:38:38,532 --> 01:38:40,932 تو رو تعقيب ميکنم؟ 876 01:39:00,732 --> 01:39:02,532 اين واقعا مردمو ناراحت ميکنه 877 01:39:04,332 --> 01:39:06,732 ميخواي همينطور اونجا بشيني؟ 878 01:39:13,332 --> 01:39:14,532 خيلي متاسفم 879 01:39:15,732 --> 01:39:18,132 اشتباه از من بود 880 01:39:28,932 --> 01:39:30,732 اينقدر ترسيدم که چند سال از عمرم کم شد 881 01:39:30,732 --> 01:39:31,932 ميتونستم ببينم که اونم ترسيده 882 01:39:32,532 --> 01:39:33,732 چترتو ننداختي؟ 883 01:39:34,932 --> 01:39:36,732 ميتوني استراحت کني از الان ديگه من ميرم دنبالش 884 01:39:39,732 --> 01:39:41,532 اثر متقابل خوک موفقيت آميز بود 885 01:39:41,532 --> 01:39:43,932 الان دارم دنبال سايه ميرم ، سريع بياين 886 01:39:45,132 --> 01:39:46,932 الان توي پارکينگ زير زميني ايته وون ام 887 01:40:18,132 --> 01:40:19,332 شاهين ، چي شد؟ 888 01:40:40,932 --> 01:40:43,332 13.17.5 برين ازش محافظت کنين 889 01:40:49,932 --> 01:40:52,332 قربان قربان 890 01:41:06,132 --> 01:41:07,932 چرا نميري دنبالش؟ 891 01:41:08,532 --> 01:41:12,732 صورتش فقط تويي که صورتشو ميشناسي 892 01:41:13,332 --> 01:41:15,132 زودباش برو دنبالش 893 01:41:19,332 --> 01:41:21,132 مراقب باش 894 01:41:36,732 --> 01:41:39,132 خوک داره سايه رو تعقيب ميکنه 895 01:41:39,132 --> 01:41:40,332 آمبولانس تو راهه يکم ديگه تحمل کن 896 01:41:40,932 --> 01:41:42,732 نياز فوري به کمک داره 897 01:41:42,732 --> 01:41:44,532 حتي يه موبايل هم ندارم 898 01:41:44,532 --> 01:41:46,332 خوبه ، همينجور حرف بزن 899 01:41:46,332 --> 01:41:48,132 سايه 900 01:41:48,132 --> 01:41:52,332 چتر نداره ، يه کت سبز ارتشي تنشه 901 01:42:31,332 --> 01:42:32,532 ميتونم پيداش کنم 902 01:42:33,732 --> 01:42:36,732 بايد پيداش کنيم 903 01:43:43,332 --> 01:43:45,732 خونريزي شاهرگ و شکمت جديه 904 01:43:45,732 --> 01:43:47,532 شکمم خوبه 905 01:43:57,132 --> 01:43:58,332 از الان به بعد ، همه ي عمليات ها 906 01:43:58,932 --> 01:44:01,332 توسط من انجام ميشه ، افسر لي يونگ سوک طبق قضاوت شخصي خودم 907 01:44:01,332 --> 01:44:04,932 و مسئوليت کامل پيامد هاشو بر عهده ميگيرم کافيه؟ 908 01:44:06,132 --> 01:44:12,132 تيم نظارت خوب به حرفام گوش کنين ، همگي هوشيار باشين 909 01:44:19,332 --> 01:44:21,732 گروه سونگ ، پيداش کنين 910 01:44:21,732 --> 01:44:23,532 هنوز دارم ميگردم هنوز دارم ميگردم 911 01:44:23,532 --> 01:44:25,932 اگه اينبارو نتوني پيداش کني کارت تمومه 912 01:44:26,532 --> 01:44:27,732 همه عجله کنين 913 01:44:28,932 --> 01:44:29,532 پيداش کردم 914 01:44:29,532 --> 01:44:31,932 پياده رو منطقه 370آ الان داره ازش رد ميشه 915 01:44:31,932 --> 01:44:33,132 اينجا هم 351د 916 01:44:33,732 --> 01:44:34,932 از منطقه 395 هم قابل رويته 917 01:44:35,532 --> 01:44:37,332 حالا وارد خروجي 11 مترو شد 918 01:44:39,732 --> 01:44:40,932 ماشينو برگردون 919 01:45:04,932 --> 01:45:06,132 دارم خروجي 11 رو بررسي ميکنم 920 01:45:39,732 --> 01:45:41,532 يعني فرار کرد رفت؟ 921 01:45:42,732 --> 01:45:45,132 وال ، جوجه ، برين قسمت بالايي 922 01:45:49,932 --> 01:45:51,132 منطقه سه گوش ؛ شماره 4 923 01:45:52,932 --> 01:45:54,732 خوک ، نميتونم صداتو بشنوم ، تکرار کن 924 01:45:54,732 --> 01:45:55,932 شمال 925 01:45:58,932 --> 01:46:00,732 قسمت شمالي ، يه در آهني هست که به منطقه حمل نقل ميرسه 926 01:46:15,732 --> 01:46:22,332 زير اون يه جا هست براي قطار هاي منسوخ شده 927 01:47:03,132 --> 01:47:06,132 به قسمت پاييني رسيديم در حال بازرسي 928 01:47:06,132 --> 01:47:07,932 گروه 1 بره غرب ، گروه 2 شرق گروه 3 ريل قطار 929 01:47:08,532 --> 01:47:09,732 داريم به پايين ريل قطار ميريم 930 01:47:26,532 --> 01:47:27,732 چي بود؟ 931 01:47:30,732 --> 01:47:34,932 تفنگو بنداز ، تسليم شو تلفنگو بنداز 932 01:47:53,532 --> 01:47:57,132 تفنگو بنداز ، تفنگو بنداز بيا بيرون 933 01:49:03,132 --> 01:49:07,932 با اينکه بهش هدف تمريني ميگن ولي سالي 4 بار انجام ميشه 934 01:49:07,932 --> 01:49:08,532 قطار داره مياد؟ 935 01:49:09,132 --> 01:49:12,132 مامور هاي پليس جمهوري کره جنوبي هميشه درباره تفنگ ها حرف ميزنن 936 01:49:12,132 --> 01:49:14,532 بيا امروز يه درگيري درست و حسابي داشته باشيم 937 01:49:14,532 --> 01:49:15,132 خطرناکه 938 01:49:15,732 --> 01:49:17,532 تيم نظارتي کجاست؟ سريعا تخليه کنين 939 01:49:22,332 --> 01:49:24,132 تيم نظارتي دارين چيکار ميکنين؟ 940 01:49:24,732 --> 01:49:26,532 جلو قطارو بگيرين ، با اتاق کنترل تماس بگير 941 01:49:30,732 --> 01:49:31,932 برو ، ديوونه شدي؟ 942 01:49:32,532 --> 01:49:34,332 آره ، ديوونه شدم 943 01:49:35,532 --> 01:49:37,932 مگه قبلا بهت نگفتم؟ فقط وقتي برنده ميشي که ديوونه بشي 944 01:50:50,532 --> 01:50:51,732 سايه 945 01:50:52,932 --> 01:50:54,732 دستگير شد 946 01:50:58,932 --> 01:51:00,132 همگي خسته نباشين 947 01:51:00,732 --> 01:51:02,532 ماموريت تموم شد همگي برگردن 948 01:51:15,732 --> 01:51:17,532 بزار يه داستان جالب بهت بگم 949 01:51:21,132 --> 01:51:27,132 داستان يه خوک گل به سري که يه پيچي رو گم کرد ، سير خورد و تبديل به گوزن شد‌ 950 01:51:29,532 --> 01:51:33,132 داستان واقعيه 951 01:53:28,332 --> 01:53:29,532 60درصد واقعي 952 01:53:30,132 --> 01:53:31,932 از طرف شمال حرکت ميکنم 953 01:53:32,632 --> 01:53:34,332 70درصد 954 01:53:34,932 --> 01:53:36,132 آخرش بستگي به گوزن داره 955 01:53:41,532 --> 01:53:45,132 با اينکه قرار گذاشته بوديم اونروز همديگه رو ببينيم 956 01:53:46,932 --> 01:53:48,132 يه لحظه صبر کن 957 01:53:51,732 --> 01:53:53,532 واقعا شرمنده 958 01:53:59,532 --> 01:54:01,332 حالت خوبه؟ 959 01:54:01,332 --> 01:54:02,532 ممنونم 960 01:54:02,532 --> 01:54:03,732 کمک ميخواي؟ 961 01:54:04,332 --> 01:54:06,132 نه نه ، لازم نيست 962 01:54:12,732 --> 01:54:15,132 هدف هدف هدف هدف 963 01:54:15,132 --> 01:54:15,732 چند درصد؟ 964 01:54:16,032 --> 01:54:17,732 صد درصد 965 01:54:44,932 --> 01:54:59,932 Asian Center ترجمه و زيرنويس از تيم ترجمه AsianCenter.iR 966 01:55:00,000 --> 01:55:19,132 : مترجم Hamid.G.H 967 00:00:57,565 --> 00:00:59,565 سول گيونگ بگ 968 00:01:01,565 --> 00:01:03,565 جونگ يو سونگ 969 00:01:09,165 --> 00:01:10,765 هان هه جو 970 00:20:54,765 --> 00:20:56,765 فردا بيا سر کار 971 00:29:12,165 --> 00:29:13,795 عادت بد دستها 972 01:35:30,765 --> 01:35:32,765 سايه رو پيدا کردم 973 01:37:41,965 --> 01:37:43,165 مثل اينکه لو رفتم