1
00:01:55,232 --> 00:01:56,432
این زیرنویس شامل 3 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
سلام
2
00:00:01,632 --> 00:00:17,632
Asian Center ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه
AsianCenter.iR
3
00:00:17,832 --> 00:00:32,832
: مترجم
Hamid.G.H
تنظیم مجدد:مصطفی بلند مرتبه
4
00:01:58,932 --> 00:02:01,932
غذای بومیه؟
میتونم الان سفارش بدم؟
5
00:02:02,532 --> 00:02:04,332
معلومه
خواهشا یه لحظه صبر کن
6
00:02:12,732 --> 00:02:13,932
خیله خب ، چی میل دارین؟
7
00:02:13,932 --> 00:02:16,932
یه جعبه از شماره 7
و سه تا هم از شماره 12
8
00:02:30,732 --> 00:02:31,932
داری چیکار میکنی؟
9
00:02:32,532 --> 00:02:34,932
حواست باشه کجا میری آقا
10
00:02:34,932 --> 00:02:36,732
حالا دیگه چین خورده
11
00:02:39,132 --> 00:02:42,132
بدش من
خل و چل
12
00:02:54,732 --> 00:02:55,932
باشه
13
00:03:00,132 --> 00:03:01,332
باشه
14
00:03:12,132 --> 00:03:16,332
ایستگاه بعدی یوکسامِ
15
00:05:56,532 --> 00:05:57,732
حرف بزن
16
00:06:07,332 --> 00:06:07,932
چی؟
17
00:06:18,732 --> 00:06:20,532
بلندتر بگو ، صداتو نمیشنوم
18
00:06:30,732 --> 00:06:31,932
دوباره باهات تماس میگیرم
19
00:06:34,932 --> 00:06:40,932
=از همگی بابت اومدن به بانک ما متشکریم=
20
00:06:40,932 --> 00:06:44,532
=بانک ما راس ساعت 4:30 بعد از ظهر بسته میشه=
21
00:06:46,932 --> 00:06:53,532
تا چند لحظه دیگه ، اتوبوس های 184 و 6800 و 3100 میرسن
22
00:07:00,132 --> 00:07:01,332
الان دارم میرم اونجا
خداحافظ
23
00:07:22,932 --> 00:07:24,132
100 وون میشه
24
00:07:24,732 --> 00:07:27,132
اه ، 100 تا ؟ لعنتی
25
00:07:29,532 --> 00:07:33,732
گندش بزنن ، 100 تام کجا رفت؟
26
00:07:37,332 --> 00:07:38,532
این یه کاریش میکنه
27
00:08:59,532 --> 00:09:01,332
سیگنال تقاطع ضعیف کار میکنه
28
00:09:02,532 --> 00:09:06,732
گزارش عمل : سیگنال بد عمل میکنه
ماشین شماره 11 ، سومین گزارش
29
00:09:18,132 --> 00:09:21,732
637 200 422
30
00:09:22,932 --> 00:09:24,732
این آخرین باره
31
00:09:51,732 --> 00:09:54,132
یه انفجاری توی پارکینگ یوکسام دونگ رخ داده
32
00:09:54,132 --> 00:09:56,532
=ماشین های آتش نشانی رو اعزام کنین=
33
00:09:56,532 --> 00:09:57,132
=یوک سام دونگ-=
34
00:10:02,832 --> 00:10:04,032
شروع کنین
35
00:10:08,832 --> 00:10:09,432
بریم
36
00:10:31,032 --> 00:10:32,232
اونجا زانو بزن
37
00:10:32,232 --> 00:10:32,832
جم نخور
38
00:10:33,432 --> 00:10:34,632
ساکت
39
00:10:35,832 --> 00:10:36,432
بشین
40
00:10:38,832 --> 00:10:40,632
بشین لعنتی
41
00:10:40,632 --> 00:10:41,832
خدا لعنتش کنه
42
00:10:43,632 --> 00:10:44,832
بخواب
43
00:10:49,632 --> 00:10:52,032
لابی بانک امنه
44
00:10:52,032 --> 00:10:53,832
گروه ویژه همین الان وارد شد
45
00:10:55,032 --> 00:10:56,832
هی بشین
46
00:11:02,832 --> 00:11:04,032
بازش کن
47
00:11:04,032 --> 00:11:05,832
منو نکش
48
00:11:10,632 --> 00:11:12,432
شناسه هاتونو در بیارین
49
00:11:16,632 --> 00:11:17,232
بازش کن
50
00:11:19,032 --> 00:11:22,632
چهارچشمی مراقبتونیم
حرکت اضافه ممنوع
51
00:11:22,632 --> 00:11:24,432
یا که میمیرین
52
00:11:28,632 --> 00:11:31,632
وضعیت تحت کنترلِ
دومین دور انفجار پیش نیومد
53
00:11:32,232 --> 00:11:32,832
... انفجار همین الان
54
00:11:34,632 --> 00:11:37,632
12, 14, 84, 40, 72.
55
00:11:38,232 --> 00:11:39,432
حاظره
56
00:11:39,432 --> 00:11:41,232
عملیات رو شروع کنین
57
00:11:48,432 --> 00:11:50,232
سه دقیقه
58
00:11:52,032 --> 00:11:53,832
آژیر خطر بانک سام چونگ دونگ روشن شده
59
00:11:53,832 --> 00:11:56,832
ماشین های گشت به محل اعزام شدن
60
00:11:56,832 --> 00:11:58,032
از گانگنام ، چومدام ، سی چون درخواست پشتیبانی داریم
61
00:11:59,232 --> 00:12:01,632
واحد 256 در تقاطع چونگدام دونگ به محل اعزام شو
62
00:12:02,832 --> 00:12:05,232
457نزدیک مجموعه ورزشی ، برو
63
00:12:05,832 --> 00:12:07,032
زمان تقریبی رسیدن ، یک دقیقه
64
00:12:10,032 --> 00:12:11,232
یک دقیقه
65
00:12:11,232 --> 00:12:12,432
بریم
66
00:12:16,032 --> 00:12:17,232
حرکت نکن
67
00:12:22,032 --> 00:12:23,232
هی ، باید بریم
68
00:12:23,832 --> 00:12:24,432
تقریبا تمومه
69
00:12:26,232 --> 00:12:28,032
چی ؟
اینارو اینجا ول میکنیم؟
70
00:12:28,632 --> 00:12:29,832
چیکار داری میکنی؟
71
00:12:29,832 --> 00:12:31,632
یکم برمیدارم
72
00:12:32,232 --> 00:12:34,032
وقتی یو پی اس بالا بره دیگه سهم من زیاد نیست
73
00:12:34,632 --> 00:12:36,432
دیوونه شدی؟
74
00:12:37,032 --> 00:12:38,832
باید بریم حرومزاده
75
00:12:42,432 --> 00:12:43,032
=واحد 256 بیرون بانکِ=
76
00:12:43,632 --> 00:12:45,432
457در نزدیکیه
77
00:12:57,432 --> 00:12:58,632
چی؟
بقیه کجان؟
78
00:12:59,232 --> 00:13:01,032
457توی تقاطع سام سونگ چامِ
79
00:13:01,032 --> 00:13:02,232
=به همراه 256=
80
00:13:18,432 --> 00:13:19,632
جاده رو ایمن کن
81
00:13:43,032 --> 00:13:44,232
زودباش ، برو
82
00:13:57,432 --> 00:13:59,832
پلیس صحبت میکنه
ماشینو نگه دار
83
00:14:06,432 --> 00:14:08,232
ماشین سبز ، 3699 خودروی مضنونِ
84
00:14:08,832 --> 00:14:10,032
برو دنبالش
85
00:14:10,632 --> 00:14:13,632
ماشین سبز ، 3699 خودروی مضنونِ
86
00:14:16,032 --> 00:14:17,232
جلوشو بگیر
87
00:14:49,632 --> 00:14:51,432
نزدیک بود
88
00:15:46,032 --> 00:15:47,232
یونگ سوک
89
00:15:48,432 --> 00:15:49,632
اوضاع احوالت چطور بوده؟
90
00:15:50,832 --> 00:15:52,632
فکر کنم اشتباه گرفتی
91
00:15:53,832 --> 00:15:54,432
نه درست میگم
92
00:15:55,032 --> 00:15:56,832
تو خواهر هه سوکی ، یونگ سوک
93
00:16:00,432 --> 00:16:01,632
نیستی؟
94
00:16:01,632 --> 00:16:02,832
اشتباه از من بود
95
00:16:03,432 --> 00:16:05,232
اشتباه میکنم؟
96
00:16:05,232 --> 00:16:06,432
پیش میاد
97
00:16:09,432 --> 00:16:12,432
اگه تو یونگ سوک نیستی
پس چرا داری دنبالم میکنی؟
98
00:16:13,632 --> 00:16:17,832
هم دیروز روی پل سوم سونگ هم اوندفعه توی مترو
حالا هم که اینجا
99
00:16:23,832 --> 00:16:25,032
منهای 10
100
00:16:25,632 --> 00:16:27,432
5امتیاز به خاطر لو رفتن
4امتیاز هم به خاطر پاسخ اشتباه
101
00:16:27,432 --> 00:16:29,232
یک امتیاز هم به خاطر اون عبارت مسخره ت
102
00:16:29,832 --> 00:16:33,432
من ؟
من ناظر ویژه هوانگ سانگ جونگ ام
103
00:16:41,232 --> 00:16:43,632
مشکلی باهاش داری؟
104
00:16:44,232 --> 00:16:45,432
نه
105
00:16:52,032 --> 00:16:53,832
چه زمانی از قطار پیاده شدم؟
106
00:17:01,632 --> 00:17:02,832
جوابی نداری؟
107
00:17:05,232 --> 00:17:08,232
میخوای ادامه بدی یا واسه امروز کافیه؟
108
00:17:08,832 --> 00:17:13,032
خط شماره 2 ، واگن شماره 2447
ساعت 3:30 در ایستگاه یوکسام از قطار پیاده شدی
109
00:17:13,632 --> 00:17:14,232
بعد از پیاده شدن از واگن شماره 5
110
00:17:14,832 --> 00:17:16,632
بعد از بیرون اومدن از خروجی شماره 7 و یه مدتی هم پیاده رفتی
111
00:17:17,832 --> 00:17:21,432
15:51قبل از اینکه برای ده ثانیه با تلفن صحبت کنی توی بانک نووا حساب باز کردی
112
00:17:22,032 --> 00:17:24,432
دویست متر رفتی جلو و از یه تلفن عمومی برای تماس گرفتن استفاده کردی
113
00:17:25,032 --> 00:17:26,832
یه چیزایی رو دفتر تلفن نوشتی
114
00:17:32,832 --> 00:17:36,432
هنوز جاش مونده
115
00:17:36,432 --> 00:17:37,632
چه کسایی امروز اینجا بودن؟
116
00:17:38,232 --> 00:17:40,032
15:24
میانه ایستگاه سامچونگ و ایستگاه جه سام
117
00:17:40,032 --> 00:17:42,432
کیف یه خانم 30 ساله رو انداختی
118
00:17:43,032 --> 00:17:44,232
یکم بیشتر درباره اون خانمه توضیح بده
119
00:17:45,432 --> 00:17:50,832
حدود یک مترو هفتاد سانت بود ، موهای بلند ، کت سبز ارتشی
روسری سفید ، کوله پشتی
120
00:17:50,832 --> 00:17:52,032
روزنامه رو کی برداشت؟
121
00:17:52,632 --> 00:17:53,832
روزنامه؟
122
00:17:53,832 --> 00:17:55,632
روزنامه ، همون روزنامه ای که از دستم افتاد
123
00:18:32,832 --> 00:18:34,032
فکر کنم ندیدمش
124
00:18:34,032 --> 00:18:35,232
یکم دقیقتر بگو
125
00:18:35,232 --> 00:18:37,032
ندیدیش ؟ یا ممکنه ندیده باشیش؟
126
00:18:38,232 --> 00:18:39,432
ندیدمش
127
00:18:40,632 --> 00:18:43,632
کاملا معلومه که دید و دقت ضعیفی داری
128
00:18:44,832 --> 00:18:47,832
خب ، مردم فقط متوجه چیزایی میشن که روش تمرکز داشته باشن
129
00:18:49,032 --> 00:18:51,432
من همه چیزی که توی مترو اتفاق افتاد رو دیدم
130
00:18:51,432 --> 00:18:54,432
ولی تو فقط اون چیزی رو که میخواستی بهش نگاه کنی رو یادت موند
131
00:18:54,432 --> 00:18:55,632
اون هدفی که داشتی بهش نظارت میکردی ... من
132
00:18:55,632 --> 00:18:57,432
اون خانمی که به من زد
133
00:18:57,432 --> 00:18:58,632
فقط همین دوتا
134
00:18:59,232 --> 00:19:01,632
اینو هم ندیدی؟ یا فکر میکنی ندیدی؟
135
00:19:01,632 --> 00:19:04,032
تو واقعا هیچی ندیدی؟
136
00:19:07,032 --> 00:19:08,832
چشماتو ببند
137
00:19:09,432 --> 00:19:11,232
چشماتو
138
00:19:11,832 --> 00:19:13,632
15:24
139
00:19:14,232 --> 00:19:16,632
بین ایستگاه سام چونگ و جام سیل
140
00:19:16,632 --> 00:19:19,632
هدف روزنامه شو انداخت و بیدار شد
141
00:19:20,832 --> 00:19:22,032
صداش شبیه فلز
142
00:19:22,032 --> 00:19:23,232
یه خانمی اومد کنارش
143
00:19:23,232 --> 00:19:25,632
اون ایستاد تا کمکش کنه کیف رو برداره
144
00:19:27,432 --> 00:19:29,232
اون خانم ناپدید شد
145
00:19:29,832 --> 00:19:32,232
بیا یه نگاه دیگه به عکس ها بندازیم
146
00:19:39,432 --> 00:19:41,232
چی دیدی؟
147
00:19:48,832 --> 00:19:54,232
یه مرد 20 ساله ، چشم های آبی فرو رفته ، شلوار لی کوله پشتی خاکستری
148
00:19:54,232 --> 00:19:54,832
مطمئنی؟
149
00:19:54,832 --> 00:19:56,032
صد در صد
150
00:19:56,632 --> 00:19:59,032
اون همین الان کنارتون رد شد قربان
151
00:20:01,432 --> 00:20:06,832
آرگوس
طبق اسطوره های یونانی اون یه هیولای 100 چشمیه
152
00:20:07,432 --> 00:20:10,432
به خاطر داشتن 100 تا چشم ، هیچوقت چیزی جلو چشماش مخفی نمیموند
153
00:20:10,432 --> 00:20:14,032
من به کسی احتیاج دارم که میتونه همه چیزو ببینه و به خاطر بسپاره
154
00:20:20,032 --> 00:20:23,632
اون ، خیلی عادت پر سروصداییه
چیه؟
155
00:20:24,832 --> 00:20:26,632
با اینکارت بقیه رو اذیت میکنی
156
00:20:29,032 --> 00:20:30,232
رد شدم؟
157
00:20:30,232 --> 00:20:32,632
خب ، الان که مفید بود
158
00:20:35,632 --> 00:20:36,832
این ، 290 کیلوکالری
159
00:20:38,632 --> 00:20:39,832
اصلا خوب نیست
160
00:21:17,632 --> 00:21:20,632
چشمان سرد
161
00:21:34,432 --> 00:21:35,632
نقشه ش با اون رذلِ
162
00:21:35,632 --> 00:21:38,032
زمان بندی و اجراش با ماست
163
00:21:38,632 --> 00:21:41,032
چرا هی داری همچین حرف های مفتی میزنی؟
164
00:21:41,632 --> 00:21:42,832
چیه مشکلی داری؟
165
00:21:43,432 --> 00:21:44,632
لعنتی
166
00:22:00,232 --> 00:22:01,432
... اون
167
00:22:53,632 --> 00:22:55,432
اگه نقشه درست پیش نره ، مشکلات بدی پیش میاد
168
00:22:56,632 --> 00:22:58,432
یه افرادی باید کشته بشن
169
00:23:00,832 --> 00:23:02,032
برو
170
00:23:12,832 --> 00:23:17,632
ده سال ، به خاطر یه خورده طمع ، ده سالمو از دست دادم
171
00:23:27,232 --> 00:23:29,032
متاسفم
172
00:23:38,632 --> 00:23:39,832
اه ، سونگ جه چطوره؟
173
00:23:39,832 --> 00:23:41,632
واسه چند لحظه رفت بیرون
174
00:23:41,632 --> 00:23:43,432
اون بچه
175
00:23:43,432 --> 00:23:45,232
قرض نگرفته بودش؟
176
00:23:45,232 --> 00:23:47,032
بله
چیز خاصی اونموقع اتفاق نیفتاد
177
00:23:47,032 --> 00:23:48,832
هی
واقعا
178
00:23:50,032 --> 00:23:53,032
هی هی ، بچه ، پارکینگ رو چک کن
179
00:23:54,832 --> 00:23:56,032
خیلی روشنه
180
00:23:56,632 --> 00:23:57,832
خیابون های اطراف چی؟
181
00:23:59,032 --> 00:24:00,232
مثل همیشه پر آدم؟
182
00:24:00,832 --> 00:24:02,632
به نظارتت ادامه بده
183
00:24:02,632 --> 00:24:03,832
باشه
184
00:24:05,632 --> 00:24:07,432
هی سونگجه
185
00:24:08,032 --> 00:24:09,832
خیابون های اطراف پارکینگ و بانک
186
00:24:09,832 --> 00:24:11,632
چیزی رو از قلم ننداز و همشو پیدا کن
187
00:24:24,832 --> 00:24:26,632
تو زیادی ترسیدی
188
00:24:27,232 --> 00:24:28,432
... کار های زیادی برای انجام دادن هست
189
00:24:29,032 --> 00:24:31,432
اگه مسئله ساده ایه ، فقط کافیه ازش بگذری
190
00:24:34,432 --> 00:24:36,832
این مسئله ساده ای نیست
191
00:24:36,832 --> 00:24:40,432
باید بهشون درس داد ، مثل روال همیشگی به این مسائل رسیدگی میکنیم
192
00:24:40,432 --> 00:24:42,232
تا اون مرحله رسیده؟
193
00:24:56,632 --> 00:25:00,232
مشتری مون رئیس اون بانکِ
194
00:25:00,232 --> 00:25:04,432
این اواخر ، اون سرمایه گذارها
میخواستن قبل رفتن به چین ، یه سرمایه هنگفتی برای خودشون دست و پا کنن
195
00:25:05,032 --> 00:25:07,432
و پولشون رو توی اون بانک سرمایه گذاری کردن
196
00:25:08,632 --> 00:25:09,832
جالب ترش اینه که
197
00:25:09,832 --> 00:25:15,832
اونا صدها میلیون دلار پول از دست دادن ، ولی به پلیس گزارش نمیدن
198
00:25:17,632 --> 00:25:19,432
نمیخوای بدونی کیه؟
199
00:25:21,232 --> 00:25:23,032
نه
200
00:25:23,032 --> 00:25:25,432
(به ژاپنی)
همه سارق هستن
201
00:25:25,432 --> 00:25:30,232
چه سیاست مدار ، چه ثروتمند ، چه ما
202
00:25:30,232 --> 00:25:33,832
همه یه سارقن
203
00:25:35,032 --> 00:25:37,432
تو این ده سال چیزا تغییر کرده
204
00:25:38,032 --> 00:25:40,432
به همین خاطر دوباره باهات تماس گرفتیم
205
00:25:46,432 --> 00:25:48,232
چند وقتی شده که همچین پرونده بزرگی نداشتیم
206
00:25:48,832 --> 00:25:51,232
پلیس بدون شک ، دقیق این مسئله رو دنبال میکنه
207
00:25:51,832 --> 00:25:54,832
مطمئن شو که همه چیز بی نقص انجام بشه
ردی به جا نزار
208
00:26:09,832 --> 00:26:10,432
بله
209
00:26:10,432 --> 00:26:12,232
قبلا ترتیبش رو دادم
210
00:26:14,032 --> 00:26:15,232
نگران نباش
211
00:26:15,832 --> 00:26:17,632
این پسره از این چیزا لذت میبره
212
00:26:17,632 --> 00:26:20,632
هر چی ماموریت سخت تر باشه
اون بیشتر محتاط میشه
213
00:26:21,832 --> 00:26:23,632
از یه انفجار برای پرت کردن حواس مامور های پلیس استفاده میکنه
214
00:26:24,232 --> 00:26:26,032
بانک رو در عرض سه دقیقه خالی میکنه
215
00:26:26,632 --> 00:26:29,632
به غیر از راننده ی ون
یه تیم 6 نفره داریم
216
00:26:37,432 --> 00:26:39,232
نه صورتشون رو داریم نه هیچ سرنخی
217
00:26:39,832 --> 00:26:42,232
خب ، حداقل نقشه به نظر دقیق میاد
218
00:26:42,832 --> 00:26:44,632
اینا
219
00:26:45,832 --> 00:26:48,232
نکنه از خارج اومدین؟
220
00:26:48,232 --> 00:26:49,432
قربان ، بیا اینجا
221
00:26:51,232 --> 00:26:52,432
چی شده؟
222
00:26:54,832 --> 00:26:56,032
اون تازه کاره؟
223
00:26:58,432 --> 00:27:00,232
اه ، چه خوب ، درست به موقع
224
00:27:01,432 --> 00:27:03,232
...تو ، میگیرم
225
00:27:05,032 --> 00:27:07,432
یه لحظه صبر کن ، برگرد عقب
226
00:27:11,632 --> 00:27:12,832
این رذل رو
227
00:27:17,032 --> 00:27:18,832
15:57
یه مرد چاق که داره آب مینوشه
228
00:27:26,032 --> 00:27:27,232
بیا و یه نگاه بنداز ، ببین
229
00:27:29,032 --> 00:27:30,232
با هم میخونه
230
00:27:30,832 --> 00:27:33,232
قد 175 سانتی متر ، یه کت سفید پوشیده ، شلوار نظامی
231
00:27:33,232 --> 00:27:34,432
اون چاقالویی که آب مینوشه رو برام پیداش کنین
232
00:27:36,832 --> 00:27:39,232
قبل از اون موقعیت از اینجا گذشته
15:12
233
00:27:39,832 --> 00:27:42,232
15:02
شماره 315 : از پیاده رو عبور میکنه
234
00:27:42,832 --> 00:27:45,232
15:24
از 310 گذشت
235
00:27:45,232 --> 00:27:47,032
صورتش ، صورتش
بگین چه شکلیه
236
00:27:47,632 --> 00:27:48,832
قربان
237
00:27:50,032 --> 00:27:50,632
صورتش رو پیدا کردی؟
238
00:27:50,632 --> 00:27:52,432
این ویدیو یه فروشگاه زنجیره ای کنار بانکِ
239
00:27:57,232 --> 00:27:59,032
از دیدنت خوشحالم ، عوضی
240
00:27:59,632 --> 00:28:02,632
سونگ جه ، همه عکس العمل هاشو بهم بده
241
00:28:36,232 --> 00:28:37,432
خیله خب ، برو پیش تیمت
242
00:28:48,832 --> 00:28:50,032
اومدی
243
00:28:50,232 --> 00:28:51,232
سلام
244
00:28:51,232 --> 00:28:53,032
دنبالم بیا
245
00:28:54,832 --> 00:28:56,032
اول در بزن
246
00:29:05,032 --> 00:29:06,232
تازه وارد
247
00:29:14,632 --> 00:29:16,432
عجب زندگی ای داری
248
00:29:27,232 --> 00:29:29,032
عادت بدی با انگشت هام دارم
249
00:29:29,632 --> 00:29:32,032
یادش گرفتی؟هاه؟
250
00:29:32,032 --> 00:29:36,832
اسم رمزت چیه؟
251
00:29:42,232 --> 00:29:43,432
ام... بچه گوزن؟گوزن؟
252
00:29:44,032 --> 00:29:45,232
نام کوچک : چاقالویی که آب مینوشه
253
00:29:45,232 --> 00:29:47,632
ما قبلا تایید کردیم که کنار بانک
254
00:29:47,632 --> 00:29:48,832
با یه کارت حمل و نقل آب خریده
255
00:29:48,832 --> 00:29:51,232
خیلی شانس اوردیم که این اطلاعات رو بدست اوردیم
حالا یه سرنخی داریم
256
00:29:51,832 --> 00:29:53,032
اطراف سئول دور میزنه
257
00:29:53,632 --> 00:29:55,432
ولی بعد از آنالیز کردن ، به نظر میاد توی ناحیه مرکزی زندگی میکنه
258
00:29:55,432 --> 00:29:58,432
منطقه فعالیتش اطراف ایستگاه سیندونگِ با شعاعی به فاصله بیست دقیقه در اطرافش
259
00:29:58,432 --> 00:30:01,332
ممکنه برای استفاده از اسلحه مجوز داشته باشه
260
00:30:01,332 --> 00:30:01,965
همش همین بود
261
00:30:01,965 --> 00:30:03,232
به دو گروه تقسیم بشین و سریع نظارت رو شروع کنین
262
00:30:04,432 --> 00:30:06,832
یکی برای رانندگی ، 4 تا مامور میدانی ، یکی برای رهبری
جمعه 6 نفر
263
00:30:07,432 --> 00:30:09,832
یه جعبه سپرده شخصی بوده که خالی شده
چی توش بوده؟
264
00:30:09,832 --> 00:30:12,232
صاحبش کی بوده؟همه میخوان بدونن
265
00:30:12,232 --> 00:30:14,632
حالا که اونا دارن سخت کار میکنن
ما هم باید همینکارو بکنیم
266
00:30:14,632 --> 00:30:15,832
سوالی نبود
267
00:30:19,432 --> 00:30:21,832
تازه وارد ، بیا خودتو معرفی کن
268
00:30:22,432 --> 00:30:24,232
اون مامور بخش 29 پلیس ، افسر ها یون جو
269
00:30:24,232 --> 00:30:26,632
اسم رمز : خوک گل به سر
270
00:30:27,832 --> 00:30:30,232
خوک گل به سر؟ چه بامزه
271
00:30:30,832 --> 00:30:32,032
این تیم جاسوسیه
272
00:30:32,032 --> 00:30:32,632
اون گروه سونگِ
273
00:30:33,232 --> 00:30:34,432
اون گروه ارتباطاتِ
274
00:30:34,432 --> 00:30:36,832
همه ی ما اینجا روی نظارت کار میکنیم
275
00:30:36,832 --> 00:30:38,032
میمون مسئول رانندگی ماشینِ
276
00:30:38,632 --> 00:30:39,232
این مارِ
277
00:30:39,832 --> 00:30:41,032
این راکونِ
278
00:30:41,032 --> 00:30:43,432
این سنجاب
279
00:30:44,632 --> 00:30:46,432
سنجاب ، دیر کردی
280
00:30:47,632 --> 00:30:49,432
من اینجام
281
00:30:51,232 --> 00:30:52,432
پشت ترافیک گیر کردم
282
00:30:52,432 --> 00:30:53,632
کار همیشگیته
دیگه تکرار نمیشه
283
00:31:08,032 --> 00:31:09,232
اینو بزار تو گوش راستت
284
00:31:10,432 --> 00:31:12,232
اینم میره تو جیبت
285
00:31:12,232 --> 00:31:13,432
اینم میکروفونِ
286
00:31:13,432 --> 00:31:15,232
امتحانش کن
287
00:31:17,032 --> 00:31:21,232
خوک گل به سر میکروفن رو امتحان میکنه
288
00:31:23,032 --> 00:31:30,232
زیاد هیجان زده نشو و آروم باش
یا که ارشدت توبیخت میکنه
289
00:31:35,032 --> 00:31:38,032
تازه وارد
مگه قوانین نظارت رو نمیدونی؟
290
00:31:38,032 --> 00:31:41,632
چرا کارت شناسایی تو میزاری داخل؟
291
00:31:42,232 --> 00:31:44,632
ای بابا
تو رو باش ، چه چشم سفید
292
00:31:45,232 --> 00:31:47,032
میخوای بهت یه درس حسابی بدم؟
293
00:31:48,232 --> 00:31:50,032
چند سالته؟
294
00:31:53,032 --> 00:31:54,832
اوه ، ما همسنیم ، پس فکر کنم میتونیم با هم دوست باشیم
295
00:31:55,432 --> 00:31:56,632
چیکار داری میکنی؟
296
00:31:56,632 --> 00:31:58,432
پات ، پاتو بزار داخل
297
00:31:58,432 --> 00:31:59,632
بریم
298
00:32:00,232 --> 00:32:01,432
چشم
299
00:32:03,232 --> 00:32:05,032
اه ، واقعا که
300
00:32:26,032 --> 00:32:27,232
همه توجه کنن
301
00:32:27,832 --> 00:32:30,232
از الان به بعد ، طبق موقیعت های توی ویدیو ، شروع به ثبت میکنیم
302
00:32:33,832 --> 00:32:36,232
از الان دیگه همه برن به موقعیت هاشون
303
00:32:41,032 --> 00:32:44,032
عقاب ، برو به خروجی 7
304
00:32:44,032 --> 00:32:46,432
جوجه ، خروجی 3
305
00:32:49,432 --> 00:32:50,632
مراقب باش
306
00:32:51,832 --> 00:32:53,632
مار ، حواست به پیاده رو باشه
307
00:32:54,832 --> 00:32:56,032
یه بار اینو امتحان کن
308
00:32:57,232 --> 00:32:58,432
همه فروخته شدن
309
00:33:00,232 --> 00:33:03,232
سنجاب ، تایید کن در کوچه های اطرافی
310
00:33:03,232 --> 00:33:04,432
در حال رفتنم
311
00:33:04,432 --> 00:33:06,232
بابت کمک ممنونم
312
00:33:06,232 --> 00:33:08,032
راکون ، در موقعیتی؟
313
00:33:10,432 --> 00:33:11,632
بله در موقعیتم
314
00:33:11,632 --> 00:33:14,032
از چراغ قرمز رد نشو
اطاعت
315
00:33:14,632 --> 00:33:20,032
ماموریت امروز خیلی مهمه
جوجه و مار ؛ شما خوب هوشیار باشین
316
00:33:25,832 --> 00:33:30,032
هدف یه مرده با قد 175 سانتی ، تقریبا 75
کیلو گرم ، و حدود 30 سال سن
317
00:33:30,032 --> 00:33:33,632
دنبال یه مدل خوشتیب نمیگردیم ، یه آدم چاقِ
318
00:33:34,232 --> 00:33:36,032
همه ، از موقعیتشون بهم گزارش بدن
319
00:33:38,432 --> 00:33:40,832
جوجه در حال نظارت بر پیاده رو
320
00:33:45,032 --> 00:33:48,032
میمون ، برو به معبر بعدی
321
00:33:51,632 --> 00:33:54,032
آدم های زیادی تو خیابونن ، مرد و زن ، جوون و پیر ، ولی هیچ چاقی نیست
322
00:34:00,032 --> 00:34:02,432
راکون ، تو خروجی سه چیز عجیبی نیست؟
323
00:34:03,632 --> 00:34:05,432
مار یه دور دیگه بزن
324
00:34:06,632 --> 00:34:09,632
گروه نظارت ، یه بار دیگه نوار هارو بازبینی کنین
325
00:34:13,832 --> 00:34:15,032
بریم
326
00:34:17,432 --> 00:34:18,632
اون قربان
327
00:34:18,632 --> 00:34:19,832
چیه؟
328
00:34:20,432 --> 00:34:23,432
همین الان ارشد جی سون وارد یه سایت غیرقانونی شد
329
00:34:24,032 --> 00:34:26,432
تو صداتو ببر ، چشماتو ببند
330
00:34:33,632 --> 00:34:36,632
خوک گل به سر ، اون موتور سیکلتی که الان گذشت رو شرح کن
331
00:34:37,232 --> 00:34:41,432
پیک موتوریِ در منطقه سامدونگ سئول
332
00:34:42,032 --> 00:34:44,432
خوبه ، خیلی خوبه
333
00:34:44,432 --> 00:34:46,232
یکم استراحت میکنم
334
00:34:47,432 --> 00:34:49,232
اگه خوابت میاد ، برو بیرون یه نفسی تازه کن
335
00:35:22,832 --> 00:35:24,632
بالاخره احساس میکنم زنده ام
336
00:35:24,632 --> 00:35:26,432
دیوونه شده؟
337
00:35:27,632 --> 00:35:30,032
خوک گل به سر
صدامو میشنوی؟
338
00:35:30,032 --> 00:35:31,832
بله ، بفرمایید
339
00:35:31,832 --> 00:35:35,432
اون
ام ، البته چیزی نمیتونم بگم
340
00:35:35,432 --> 00:35:38,432
ولی اگه کارت تمومه ، برگرد
341
00:35:40,232 --> 00:35:42,032
خوک گل به سر ، حواستو جمع کن
342
00:35:51,632 --> 00:35:54,032
کار دیگه ای نمیشه براش کرد؟
343
00:36:49,832 --> 00:36:52,232
این جنس جز اجناس سریه ، کسی نباید دربارش بدونه
344
00:36:52,832 --> 00:36:55,832
اگه لو بره ، دردسر زیادی بوجود میاره
345
00:37:00,632 --> 00:37:06,032
بیشتر مراقب باش ، دوربین های نظارتی زیادی اون اطرافِ
346
00:37:06,032 --> 00:37:10,232
ثانیه به ثانیه مواظب باش
347
00:37:28,232 --> 00:37:30,032
این حرومزاده ها
348
00:37:37,232 --> 00:37:39,632
کافه
349
00:37:49,832 --> 00:37:51,032
قربان
350
00:37:51,032 --> 00:37:52,832
تغییر موقعیت بده
351
00:38:01,832 --> 00:38:04,232
حواستون به مرد با کلاه آبی که به طرف 563 میره باشه
352
00:38:04,232 --> 00:38:06,632
اون مردی که کت زرد و شلوار سیاه به تن داره
353
00:38:07,832 --> 00:38:11,432
میمون و جوجه ؛ برین اونجا ، سنجاب تایید کن
354
00:38:14,432 --> 00:38:18,032
اوه ، من که واقعا میخوام بگیرم بزنمش
355
00:38:18,032 --> 00:38:21,032
چرا؟همیشه سرشو پایین میندازه
356
00:38:21,032 --> 00:38:22,832
باید چیکار کنم؟
357
00:38:23,432 --> 00:38:24,632
به خاطر بقیه ، به فکر یه راه حل باش
358
00:38:25,232 --> 00:38:25,832
بوق بزن
359
00:38:31,232 --> 00:38:33,032
مضنون نیست ، مضنون نیست
360
00:38:33,632 --> 00:38:34,832
دارم برمیگردم
361
00:38:37,232 --> 00:38:41,432
زیاد به خودت سخت نگیر
اشتباه از انسان سر میزنه
362
00:38:42,032 --> 00:38:46,832
شایدم که سرنوشته که یه دفعه ای بعد از سه ماه همدیگه رو میبینین
363
00:38:47,432 --> 00:38:50,432
اون وکیل پرونده قتل های زنجیره ای رو میشناسی؟
364
00:38:50,432 --> 00:38:51,632
من گزارش شو دیدم
365
00:38:52,232 --> 00:38:54,632
8آوریل 2013 ، 3 تا انگشت توی سامدونگ سئول پیدا شد
366
00:38:54,632 --> 00:38:57,632
اونایی که توی گزارش ها اومده بیخوده
367
00:38:58,232 --> 00:39:01,832
به من گوش کن
اینی که من دارم میگم حقیقته
368
00:39:01,832 --> 00:39:05,432
اون روز بارون خیلی سنگینی میومد
369
00:39:06,032 --> 00:39:08,432
مثل امروز نبود
370
00:39:09,032 --> 00:39:13,832
من سخت تلاش میکردم که به ماشینا نخورم
ولی یه دفه دوتا ماشین گنده پیداشون شد
371
00:39:13,832 --> 00:39:24,032
داشتم فکر میکردم کجا قایم شم ، که یکی از پشت بهم زد
372
00:39:24,032 --> 00:39:28,832
خیله خب ، باشه ، میتونی بری بیمارستان و ادعای خسارت کنی
373
00:39:28,832 --> 00:39:33,632
از ماشین اومدم بیرون ولی
374
00:39:33,632 --> 00:39:37,232
از ماشین کناریم که پیاده شد دیدم همون مضنون قتل های زنجیره ای سه ماه پیش
375
00:39:37,832 --> 00:39:38,432
واقعا؟
376
00:39:39,032 --> 00:39:40,232
دروغ که نمیگم
377
00:39:40,832 --> 00:39:43,232
خالی بند
378
00:39:43,832 --> 00:39:46,232
چی؟خالی بند؟
379
00:39:48,032 --> 00:39:49,832
بهت که گفتم حقیقت داره
380
00:39:53,432 --> 00:39:55,232
آماده شدیم
381
00:39:57,032 --> 00:39:58,832
آماده؟
آره ، آماده ایم
382
00:39:59,432 --> 00:40:01,832
چراغ های منطقه رو خاموش کنین
383
00:40:03,032 --> 00:40:04,832
بریم
384
00:40:16,832 --> 00:40:19,232
زودباش
385
00:40:24,632 --> 00:40:28,832
مادر جنده ، چرا باید همشو بدزدیم؟
386
00:40:33,632 --> 00:40:34,832
بریم
387
00:40:51,565 --> 00:40:53,365
برو
388
00:41:27,032 --> 00:41:28,232
کیه؟
389
00:41:30,032 --> 00:41:34,232
کیه؟
390
00:41:38,432 --> 00:41:39,632
تنها زندگی میکنی؟
391
00:41:58,232 --> 00:42:02,432
ما الان هم داریم سخت تلاش میکنیم
بهونه نمیارم
392
00:42:16,232 --> 00:42:19,232
اون اطلاعاتی که یک ساعت قبل بهمون رسید اشتباه بوده
393
00:42:19,832 --> 00:42:23,432
اینا همه حرفه ای هستن ، اونا بعد از اینکه به راحتی ناپدید شدن
394
00:42:24,032 --> 00:42:27,032
دست به یه سرقت دیگه زدن
395
00:42:27,632 --> 00:42:30,632
به خاطر اونا ، ما داریم روز به روز سرزنش میشیم
396
00:42:31,832 --> 00:42:33,032
دوباره منطقه های نظارتی تون رو تایید کنین
397
00:42:33,632 --> 00:42:35,432
همه گوشه و کنارهارو بگردین
398
00:42:36,032 --> 00:42:40,232
تو بیا اینجا ؛ برو داخل
399
00:42:51,032 --> 00:42:54,632
دو روز بهم فرصت بدم
خواهش میکنم ، فقط دو روز
400
00:43:03,632 --> 00:43:07,232
یه آدم ربایی توی 872 رخ داده
من میرم کمک کنم
401
00:43:08,432 --> 00:43:10,232
با پلیس تماس گرفتم
دیگه لازم نیست نگران باشی
402
00:43:12,032 --> 00:43:13,232
قربان
403
00:43:13,232 --> 00:43:14,432
داری موقعیتت رو ترک میکنی ، نمیدونی؟
404
00:43:15,032 --> 00:43:17,432
اگه لو بری تو دردسر میفتیم ، پس بی سروصدا برگرد توی ماشین
405
00:43:22,832 --> 00:43:25,832
قربانی نمیتونه بیشتر از این وضعیت رو تحمل کنه
من دست به کار میشم
406
00:43:28,232 --> 00:43:30,032
دارین چیکار میکنین؟
407
00:43:30,632 --> 00:43:32,432
ولشون کنین برن
408
00:43:34,832 --> 00:43:37,232
تو کی هستی؟
409
00:43:37,832 --> 00:43:43,832
چه صورت خوشگلی ، چرا نمیری توی ساحل بازی کنی
یا بیا با ما بازی کن
410
00:43:52,232 --> 00:43:54,032
فاحشه کودن
411
00:44:07,232 --> 00:44:09,032
حالتون خوبه؟
412
00:44:09,632 --> 00:44:11,432
لعنتی
413
00:44:17,432 --> 00:44:18,632
بیا بیرون
414
00:44:26,432 --> 00:44:27,632
قوانین نظارت
415
00:44:30,632 --> 00:44:31,832
جوابی نداری
416
00:44:33,632 --> 00:44:36,032
یک : شخصی که در حال نظارته باید از قوانین پیروی کنه
417
00:44:36,632 --> 00:44:37,832
بلندتر
418
00:44:38,432 --> 00:44:42,032
یک : شخصی که در حال نظارته باید از قوانین پیروی کنه
419
00:44:42,032 --> 00:44:44,432
دو : به هیچ چیز دیگه ای در اطراف توجه نکنه
420
00:44:44,432 --> 00:44:47,432
سه : هویتش رو لو نده
421
00:44:48,032 --> 00:44:55,232
حتی اگه کسه دیگه ای جلوت جون میده ، کمک نمیکنی ، ثبت نمیکنی
422
00:44:55,232 --> 00:44:58,232
حتی اگه کسی جلوت کشته بشه ، کاری بهش نداری
423
00:44:58,232 --> 00:45:00,632
بینایی و شنواییم همچین اجازه ای بهم نمیده
424
00:45:01,232 --> 00:45:03,032
چرا میخوای چشممونو به روی مشکل ببندیم؟
425
00:45:03,032 --> 00:45:05,432
دقیقا وظیفه ما چیه؟
426
00:45:06,632 --> 00:45:08,432
کاری که ما میتونیم بکنیم
427
00:45:08,432 --> 00:45:10,832
تعقیب کردن مضنون خودمونه
428
00:45:10,832 --> 00:45:14,432
لحظه ای که به جای تعقیب کردن اون ، کار دیگه ای انجام بدیم
تو دردسر افتادیم
429
00:45:15,032 --> 00:45:22,232
من به شخص احساساتی ساده لوح و بی فکری مثل تو احتیاج ندارم
430
00:45:41,732 --> 00:45:43,532
من میخوام برم و همه چیز رو راست و ریس کنم
431
00:45:45,332 --> 00:45:47,732
مطمئن شو چیزی جا نزاری
432
00:45:53,732 --> 00:45:57,932
من به بقیه چیزا میرسم ، تو آخرین کارو انجام بده
433
00:46:04,532 --> 00:46:06,932
الان دارم ازت خواهش میکنم
434
00:46:08,732 --> 00:46:10,532
دارم میرم
435
00:46:54,332 --> 00:46:58,532
اون جایی برای رفتن نداره و جایی هم نمیتونه بره
436
00:47:02,732 --> 00:47:06,332
بهش میفهمونم که کیه
437
00:47:08,132 --> 00:47:11,132
هنوز کار های زیادی برای انجام دادن هست
438
00:48:06,932 --> 00:48:09,332
این آخرین باره
439
00:48:10,532 --> 00:48:12,932
لطفا
440
00:48:17,732 --> 00:48:19,532
اینو باش
441
00:48:50,732 --> 00:48:51,932
آره ؛ منم
442
00:48:52,532 --> 00:48:53,732
گذرنامه رو آماده کردم
443
00:48:53,732 --> 00:48:56,132
خوبه ؛ ممنون
444
00:48:56,132 --> 00:48:57,332
بله
445
00:49:18,332 --> 00:49:20,732
هنوز نیومده؟
446
00:49:35,732 --> 00:49:36,932
متاسفم
447
00:49:38,732 --> 00:49:40,532
متاسفم
448
00:49:47,732 --> 00:49:51,932
دیروز رو فراموش کن
امروز یه شروع تازه س
449
00:49:53,732 --> 00:49:56,132
ولی یادت نره
450
00:49:57,932 --> 00:50:00,332
زندگی نظارتی خوک گل به سر رو خراب نکنی
451
00:50:01,532 --> 00:50:03,332
بریم
452
00:50:08,132 --> 00:50:12,932
این آگاه باش جدیه ، راحت نباشین ، هوشیار باشین
453
00:50:29,132 --> 00:50:30,932
چه سرو صدا میکنی
454
00:50:41,132 --> 00:50:41,732
به اندازی کافی خوبه
455
00:50:42,332 --> 00:50:43,532
چه سرده
456
00:50:44,732 --> 00:50:48,332
تا 23 دقیقه دیگه ، شخص توی ماشینو عوض میکنیم
457
00:50:53,732 --> 00:50:54,932
سرده؟
458
00:50:56,732 --> 00:50:58,532
میرم
459
00:51:24,932 --> 00:51:28,532
اطراف رو بررسی کردم ، ولی هیچ شخص مشکوکی پیدا نکردم
460
00:51:28,532 --> 00:51:31,532
اونا واسه یه لحظه توی ویدیو بودن ، بعدش ناپدید شدن
461
00:51:31,532 --> 00:51:35,132
لعنتی
همه دارن سخت کار میکنن ولی
462
00:51:35,132 --> 00:51:36,932
ولی به جایی نرسیدیم
463
00:51:37,532 --> 00:51:38,732
اگه چیزی رو از قلم انداختین
هی صبر کن
464
00:51:39,332 --> 00:51:40,532
گزارش گفتگو رو چک کردی؟
465
00:51:41,732 --> 00:51:42,932
چند دقیقه دیگه؟
466
00:51:43,532 --> 00:51:44,732
ده دقیقه
467
00:51:45,932 --> 00:51:46,532
تا 5 دقیقه دیگه آماده میشه
468
00:51:47,132 --> 00:51:50,132
لعنتی ، 5 دقیقه میخوای؟ قطع میکنم
469
00:51:51,932 --> 00:51:53,732
قربان
470
00:51:54,332 --> 00:51:56,132
دیگه چیه؟
471
00:52:04,532 --> 00:52:08,132
ما قبلا این مناطق رو بررسی کردیم
472
00:52:08,732 --> 00:52:12,332
این منطقه ها تصاویر نظارتی ندارن
473
00:52:12,332 --> 00:52:12,932
خب؟
474
00:52:13,532 --> 00:52:16,532
به نظر میاد در مورد مخفیگاه مضنون اشتباه میکردیم
475
00:52:21,332 --> 00:52:21,932
خب پس؟
476
00:52:21,932 --> 00:52:28,532
آخرین بخش نوار ویدیویی اینجارو نشون میده
اینجا و اینجا
477
00:52:29,132 --> 00:52:33,332
طبق این توابع به نظر میاد مخفیگاه اون
خیلی دورتر از جاییه که فکرشو میکردیم
478
00:52:33,332 --> 00:52:38,132
این جلو ، ما فقط از منطقه های اصلی تصویر داریم
479
00:52:38,732 --> 00:52:41,132
اگه این سه منطقه رو به هم وصل کنیم
480
00:52:41,132 --> 00:52:46,532
و منطقه ای که باید نظارتش کنیم رو پیشبینی کنیم
این منطقه ایه که بررسیش نکردیم
481
00:52:48,332 --> 00:52:54,332
به نظر من ، اگه این منطقه جدید رو بررسی کنیم
482
00:53:00,332 --> 00:53:02,132
منطقه پیدا شد
براتون بفرستمش؟
483
00:53:02,132 --> 00:53:05,132
واقعا اینجاست؟
484
00:53:06,332 --> 00:53:08,132
بزار یه نگاه بندازیم
485
00:53:08,732 --> 00:53:09,932
خوبه
486
00:53:09,932 --> 00:53:11,732
باشه
487
00:53:18,332 --> 00:53:19,532
تو انجام بده
488
00:53:29,732 --> 00:53:30,932
راکون اینجا
489
00:53:33,332 --> 00:53:34,532
اینجا
490
00:53:35,132 --> 00:53:36,332
سنجاب اینجا
491
00:53:37,532 --> 00:53:41,132
سنجاب نباید اینجا باشه
راکون زیررک تره ، اونا باید جاشونو عوض کنن
492
00:53:42,332 --> 00:53:45,932
جوجه دید خوبی داره
اون باید اینجا باشه
493
00:53:46,532 --> 00:53:48,332
تو باید شخصیت ها و قابلیت های همکار هاتو بدونی
494
00:53:48,932 --> 00:53:50,732
چون تو ماموریت فقط و فقط میتونی به اونا اعتماد کنی
495
00:53:51,332 --> 00:53:51,932
خیله خب ، میدونم
496
00:53:52,532 --> 00:53:54,332
و یه جا دیگه
497
00:54:02,732 --> 00:54:04,532
خوک گل به سر اینجارو پوشش بده
498
00:54:06,332 --> 00:54:08,132
انجامش میدم
499
00:54:12,332 --> 00:54:14,132
یه لحظه صبر کن
500
00:54:16,532 --> 00:54:20,132
مواظب ماشین باش
اگه مرد عجیبی پیداش شد بزن بکشش
501
00:54:20,732 --> 00:54:21,932
دارم میرم
502
00:54:24,932 --> 00:54:29,132
ایول
اگه همه چیز اینطور پیش بره عالیه
503
00:54:30,332 --> 00:54:35,732
خوک گل به سر در موقعیتِ
این اولین بارشه ، لطفا مراقبش باشین
504
00:54:41,132 --> 00:54:45,932
آقایون ، زودباش و چیزای دیگه ای بهشون بگو که نگرانشون کنه
505
00:54:45,932 --> 00:54:50,132
الان میتونم راجع به پرونده 3 سال پیش وکیل قاتل روراست باشم
506
00:54:50,132 --> 00:54:53,132
مسخره س ، ارزش صحبت کردن نداره
507
00:54:53,132 --> 00:54:58,532
چیه؟ خبرش توی اخبار ساعت 9 پخش شد
توی اخبار بود
508
00:54:59,132 --> 00:55:03,332
مگه اون پرونده بزرگی نبود؟
509
00:55:03,332 --> 00:55:05,732
خب پلیس اون پرونده بزرگ الان نمیدونه داره چیکار میکنه
510
00:55:07,532 --> 00:55:12,332
آره ، درسته
موندم احمقی مثل اون الان چیکار میتونه بکنه
511
00:55:16,532 --> 00:55:18,332
چیکار میکنی؟
512
00:55:26,732 --> 00:55:29,732
یه مضنون دیدم ، داره به طرف منطقه 371 میره
513
00:55:29,732 --> 00:55:31,532
جزئیات دیگه ای نداری؟
514
00:55:32,132 --> 00:55:34,532
طبق قد و وزنش ، 90 درصد مطمئنم که خودشه
515
00:55:35,132 --> 00:55:36,332
باید صورتشو تایید کنم
516
00:55:36,932 --> 00:55:38,132
باشه
517
00:55:38,132 --> 00:55:42,332
راکون به طرف منطقه 371 برو
سنجاب ، برو برای پشتیبانی
518
00:55:44,132 --> 00:55:45,332
خوک گل به سر ، دستور العمل رو بگو
519
00:55:45,932 --> 00:55:47,132
یک : هویت مضنون رو تایید کن
520
00:55:47,132 --> 00:55:48,932
دو : فاصله رو حفظ کن
521
00:55:48,932 --> 00:55:49,532
کافیه
522
00:55:50,132 --> 00:55:51,332
لو نرفتن مهمترین چیزه
523
00:56:11,132 --> 00:56:12,332
خوک گل به سر گزارش بده
524
00:56:12,932 --> 00:56:14,132
الان دارم به طرف مغازه میرم
525
00:56:18,932 --> 00:56:20,132
فاصله تو و مضنون
526
00:56:20,132 --> 00:56:21,932
حدود ده متر
527
00:56:22,532 --> 00:56:23,732
خیلی نزدیکه
528
00:56:24,932 --> 00:56:26,732
روشمو عوض کنم؟
529
00:56:28,532 --> 00:56:29,732
زیاده روی نکن
530
00:56:29,732 --> 00:56:31,532
فقط همینجور دنبالش کن
531
00:56:34,532 --> 00:56:35,732
ما هویتشو تایید میکنیم
532
00:56:35,732 --> 00:56:39,932
حالا فاصله بین خودتون و هدف رو تایید کنین
533
00:56:39,932 --> 00:56:42,932
توی خیابون 379 از مضنون رد میشین
534
00:56:42,932 --> 00:56:50,732
20متر ، 15 متر ؛ 10 متر ، 5متر
535
00:56:52,532 --> 00:56:54,332
واقعا که
536
00:56:55,532 --> 00:56:56,732
قادر به تایید نشدم ، قادر به تایید نشدم
537
00:56:56,732 --> 00:56:58,532
دارم به خوک گل به سر میپیوندم
538
00:57:02,132 --> 00:57:05,132
توی منطقه 379 ، به طرف غرب میره
539
00:57:06,932 --> 00:57:09,932
سنجاب و راکون اونجان
میمون برو برای پشتیبانی
540
00:57:19,532 --> 00:57:21,932
50درصد تایید شد
541
00:57:24,932 --> 00:57:27,332
من میرم به منطقه 341 برای تایید کردن
542
00:57:28,532 --> 00:57:32,132
نمیتونم سنجاب رو ببینم
543
00:57:41,132 --> 00:57:43,532
هی ، من میخوام هزینشو حساب کنم ، اگه بخوای همینجوری بخوریش
چطور حسابش کنم؟
544
00:57:44,732 --> 00:57:46,532
چیکار میخوای بکنی؟
545
00:57:50,132 --> 00:57:51,332
چیکار میتونم بکنم؟
546
00:57:51,932 --> 00:57:54,332
حرومزاده
547
00:57:56,132 --> 00:58:02,132
این آدامس خیلی خوشمزه س
امتحانش کن ،100درصد مطمئنم خوشت میاد
548
00:58:02,132 --> 00:58:03,332
یکیشو بخر امتحان کن
549
00:58:05,132 --> 00:58:06,332
خوک گل به سر ، موقعیت فعلیت کجاست؟
550
00:58:06,332 --> 00:58:10,532
دارم جاده یه طرفه رو میبینم ، منطقه 375
551
00:58:10,532 --> 00:58:12,332
پول خورد داری؟
552
00:58:12,332 --> 00:58:13,532
...ممم
553
00:58:36,332 --> 00:58:37,532
تو کی هستی؟
554
00:58:48,332 --> 00:58:50,732
مال کافه شاپی؟
555
00:58:51,932 --> 00:58:53,132
...ممم
556
00:58:53,732 --> 00:58:54,332
درسته؟
557
00:58:54,932 --> 00:58:56,132
کافه؟
558
00:58:56,732 --> 00:58:58,532
نوچ
559
00:58:59,732 --> 00:59:01,532
چی گفتی؟
560
00:59:06,332 --> 00:59:08,132
خوک گل به سر ، آخرین طبقه رو بزن
561
00:59:13,532 --> 00:59:15,932
همه اون حوالی هستن ، آروم باش
562
00:59:38,732 --> 00:59:41,132
وانمود کن داری یه چیزی از کیفت در میاری ، تو کیفت رو نگاه کن
563
00:59:47,732 --> 00:59:48,932
پول خورد بنداز
564
00:59:51,332 --> 00:59:54,332
واقعا که ، این چه وضعشه؟
565
01:00:30,332 --> 01:00:32,132
آدرس تایید شد ، اتاق 715
566
01:00:32,132 --> 01:00:33,932
تکرار میکنم ، اتاق 715
567
01:00:33,932 --> 01:00:35,132
خوک گل به سر ، برگرد
568
01:00:35,132 --> 01:00:36,332
سنجاب وارد شو
569
01:00:41,132 --> 01:00:42,932
سنجاب ، در حال ورود
570
01:00:49,532 --> 01:00:51,332
ظاهرمون شبیه همه ارشد
571
01:00:51,332 --> 01:00:53,132
ولی برند مون فرق میکنه
572
01:00:57,932 --> 01:00:59,732
برگشتم
573
01:01:00,932 --> 01:01:02,132
کارت خوب بود
574
01:01:03,932 --> 01:01:05,732
کارم توی ماموریت خوبه
575
01:01:06,932 --> 01:01:09,932
چون همه همکارات ماهرن ، خیلی ماهر
576
01:01:15,932 --> 01:01:17,732
اثر انگشت رو بدست اوردیم
نصب کردن دوربین های فیلمبرداری رو شروع کردم
577
01:01:20,132 --> 01:01:21,332
دوربین شماره یک
578
01:01:25,732 --> 01:01:26,932
دوربین شماره دو
579
01:01:33,532 --> 01:01:34,732
نصب کردن تموم شد
580
01:02:43,732 --> 01:02:45,532
ایندفعه هدف بازار سهامِ
581
01:02:46,732 --> 01:02:50,932
سرور رو هک کنین و اطلاعاتش رو دانلود کنین
این باید کافی باشه
582
01:02:52,732 --> 01:02:56,332
این آخرین باره ، حواست باشه
583
01:03:05,332 --> 01:03:08,932
ای بابا ، این چهارمین پوششمونه؟
584
01:03:08,932 --> 01:03:12,532
حتی اگه از اینکار خوشت نیاد
این وظیفه مونه
585
01:03:13,132 --> 01:03:16,732
چرا این بچه اینجا نیست؟
کسی که به پا وایمیسه ، مگه چقدر میدونه؟
586
01:03:18,532 --> 01:03:21,532
پیغام بر رو بگیریم و دیگه تمومه
587
01:03:21,532 --> 01:03:23,332
100درصد یه ردی هست که اونارو لو بده
588
01:03:25,132 --> 01:03:27,532
حتی اگه هویتشونو رو بفهمیم بازم نمیتونیم بگیریمشون
589
01:03:28,132 --> 01:03:31,132
برای اینکه شکارمون دستگیر بشه ، باید صبور باشیم
590
01:03:31,132 --> 01:03:34,732
حتی اگه مجبور بشم همه گوشه کنار دنیا رو بگردم ، بازم ول کن نیستم
591
01:03:37,132 --> 01:03:40,732
به عبارت دیگه ، با یه تیر دو نشون میزنم
592
01:03:45,532 --> 01:03:47,332
داری کجا میری؟
593
01:03:47,332 --> 01:03:49,132
میرم سر قرار
594
01:03:55,132 --> 01:03:56,932
خواهر هی سوک ، یونگ سوک
595
01:03:58,132 --> 01:03:59,932
چرا اینقدر دیر کردی؟
واسه من کار راحتی نبود که یه ساعت وقت بزارم همدیگه رو ببینیم
596
01:03:59,932 --> 01:04:03,532
یه ساعت لازم نیست
30دقیقه کافیه
597
01:04:07,132 --> 01:04:08,332
این اطلاعات قربانیه
598
01:04:12,532 --> 01:04:14,932
شاهرگ ، شکم
599
01:04:14,932 --> 01:04:16,732
بخوام دقیق تر بگم ، قربانی با دو ضربه کشته شد
600
01:04:22,132 --> 01:04:25,132
5روزه که مرده
لکه های خون ، زخم ها
601
01:04:25,132 --> 01:04:29,332
یه پرونده تمیز ، به احتمال زیاد توسط یه آشنا انجام شده
602
01:04:29,332 --> 01:04:31,732
دفتر قربانی اون طرف خیابونِ
603
01:04:32,332 --> 01:04:35,332
سا بائک بعد اینکه نتونست باهاش تماس بگیره
604
01:04:35,332 --> 01:04:36,532
بعد از اتفاق ، نتونستیم باهاس تماس بگیریم
سه روزی شده ، ارزش دنبال کردن نداره
605
01:04:41,932 --> 01:04:44,332
چی شده؟
چیزی پیدا کردی؟
606
01:04:49,732 --> 01:04:52,132
شغلش عکاسیه
607
01:04:53,932 --> 01:04:55,132
بزار ببینم ، بزار ببینم
608
01:04:55,132 --> 01:04:56,332
چه سروصدا میکنی
609
01:04:59,332 --> 01:05:02,332
فقط جنگلو نبین ، درخت هارو هم نگاه کن
610
01:05:02,332 --> 01:05:05,932
به زنه نگاه نکن ، بقیه چیزارو هم ببین
611
01:05:06,532 --> 01:05:08,332
به زاویه پنجره نگاه کن
612
01:05:08,832 --> 01:05:11,832
اون بام ساختمان اونور خیابونه
613
01:05:11,832 --> 01:05:14,832
از اینجا ، دید خوبی داریم
614
01:05:16,032 --> 01:05:17,232
بام
615
01:05:18,432 --> 01:05:21,432
اونجاست
اون از اینجا همه چیزو دید
616
01:05:24,432 --> 01:05:29,832
قابلیت نظارت 360 درجه ای داره
خیلی خوبه ؛ خوشم اومد
617
01:06:09,432 --> 01:06:11,232
اینا همه کالری شون بالاس
618
01:06:11,232 --> 01:06:14,232
خیلی بده ، خیلی بده ، نباید اینطور باشه
619
01:06:20,765 --> 01:06:21,365
چی شده؟
620
01:06:37,032 --> 01:06:40,032
اگه بتونی تا 5 دقیقه بقیه شو پیدا کنی
اسمتو به گوزن تغییر میدم
621
01:06:40,632 --> 01:06:43,032
خوک گل به سر رو ترجیح میدم
622
01:06:43,032 --> 01:06:44,232
ده ثانیه گذشت
623
01:07:17,232 --> 01:07:19,032
4دقیقه و 31 ثانیه
624
01:07:21,432 --> 01:07:25,032
اشتباهه ، باید بگم 14 دقیقه و 31 ثانیه
625
01:07:29,832 --> 01:07:31,632
سودوکو
626
01:07:36,432 --> 01:07:37,032
جوابش اشتباهه
627
01:07:37,632 --> 01:07:40,032
درسته ، جوابش اشتباهه
628
01:07:42,432 --> 01:07:44,232
ترکیبی از 6 عدده
629
01:07:44,232 --> 01:07:47,832
هر ردیف 720 صفحه س
630
01:08:04,032 --> 01:08:04,632
چیزی پیدا کردی؟
631
01:08:04,632 --> 01:08:05,832
نه
632
01:08:11,232 --> 01:08:12,432
پاشو
633
01:08:13,032 --> 01:08:14,232
پیداش کردی؟
634
01:08:14,232 --> 01:08:14,832
هنوز که نه
635
01:08:14,832 --> 01:08:15,432
فرمانده تیم
636
01:08:15,432 --> 01:08:16,632
چیزی پیدا کردی؟
637
01:08:18,432 --> 01:08:19,032
آدرس آیپی
638
01:08:19,632 --> 01:08:20,232
آیپی
639
01:08:22,032 --> 01:08:24,432
سهام بورس
640
01:08:37,632 --> 01:08:38,832
کجا میری؟
641
01:08:39,432 --> 01:08:40,632
غار آب مقدس
642
01:08:40,632 --> 01:08:41,832
غار آب مقدس
643
01:08:43,632 --> 01:08:45,432
غار آب مقدس ، کجاست؟
غار آب مقدس
644
01:08:47,232 --> 01:08:53,232
خوبه ؛ برو ، میتونی سگار بکشی
داریم میریم
645
01:09:05,232 --> 01:09:07,032
همه برن به غار آب مقدس
646
01:09:14,832 --> 01:09:16,632
لازم نیست بگردی
647
01:09:19,632 --> 01:09:22,632
هدف باقی پولشو نگرفت
وارد کارخونه شد
648
01:09:26,232 --> 01:09:27,432
به طرف بام
649
01:09:29,232 --> 01:09:29,832
سنجاب رفته بالا
650
01:09:34,032 --> 01:09:35,832
دو تا ماشین در نزدیکی هستن
651
01:09:36,432 --> 01:09:38,232
سه نفر توی ماشین سفید جلویی
652
01:09:38,232 --> 01:09:40,632
دو نفر توی خاکستری پشتی
653
01:09:47,832 --> 01:09:49,032
آغاز انتقال تصاویر
654
01:09:59,232 --> 01:09:59,832
در حال تایید کردن
655
01:10:04,632 --> 01:10:06,432
اینبار هدف بورس سهامه
656
01:10:06,432 --> 01:10:08,232
روز تعطیله ، هیچ کارکنی اونجا نیست
657
01:10:08,232 --> 01:10:11,832
فقط مامور های امنیتی که هر 30 دقیقه گشت میزنن
658
01:10:11,832 --> 01:10:14,832
مدت زمان اجرا 5 دقیقه س
وارد سرور میشیم و دانلود میکنیم
659
01:10:14,832 --> 01:10:16,632
6نفر تکی ، یک تیم
660
01:10:17,232 --> 01:10:19,032
یکی دیگه ، کجا رفت؟
661
01:10:19,632 --> 01:10:21,432
دونگ ، حواست به داخل باشه
662
01:10:21,432 --> 01:10:22,032
هولا ، حواست به سالن باشه
663
01:10:22,032 --> 01:10:23,232
ام3 ، حواست به اتاق تجهیزات باشه
664
01:10:23,832 --> 01:10:25,632
من ، اِسکِرکرو ، از پشت بوم هدایت میکنم
(اِسکِرکرو:لولو)
665
01:10:25,632 --> 01:10:27,432
10x چه جور پروژه ای
سود میده
666
01:10:27,432 --> 01:10:29,832
این یعنی چی؟
667
01:10:30,432 --> 01:10:32,232
این اولین بارته ، ولی داری دردسر درست میکنی
668
01:10:32,832 --> 01:10:35,232
البته تا آخر کار کسی باهات کاری نداره
669
01:10:35,232 --> 01:10:36,432
این چیه؟ تو چیزی میدونی؟
670
01:10:40,632 --> 01:10:42,432
هیچی ، نگو که فقط من نمیدونم؟
671
01:10:44,832 --> 01:10:46,032
این تلفن به کجا وصله؟
672
01:10:50,832 --> 01:10:53,232
چیه؟ نمیشه یکم با روحیه باشین؟
673
01:10:57,432 --> 01:10:58,632
تلفن داره متصل میشه
674
01:10:58,632 --> 01:11:03,432
با اینکه قطع شده ، ولی میتونم تایید کنم همزمان از دو خط استفاده میکنه
675
01:11:03,432 --> 01:11:04,632
بورس سهام خط 2 اون اطراف داره؟
676
01:11:04,632 --> 01:11:05,232
بله
677
01:11:05,232 --> 01:11:07,632
سایه ، بالاخره خودتو نشون دادی
678
01:11:07,632 --> 01:11:08,832
برین دنبالش
679
01:11:10,632 --> 01:11:11,832
باشه
680
01:11:12,432 --> 01:11:14,232
خوبه ، شاهین ، خوک گل به سر ، سایه رو پیدا کنین
681
01:11:14,232 --> 01:11:16,032
بقیه منطقه رو بازرسی کنین
682
01:11:16,032 --> 01:11:16,632
لیست گفتگو هارو بررسی کنین
683
01:11:16,632 --> 01:11:19,632
جستجوی جی پی اس رو آماده کنین
684
01:11:20,232 --> 01:11:21,432
همه حواسشون رو جمع کنن
685
01:11:47,832 --> 01:11:50,832
همونجور که فکر میکردیم ؛ هدف داره به سمت ساختمان بورس سهام میره
686
01:11:50,832 --> 01:11:53,232
5دقیقه پیش به اونجا رسید
687
01:11:59,832 --> 01:12:03,432
قربان ، من دوتا ساختمان میبینم
688
01:12:05,832 --> 01:12:06,432
باشه
689
01:12:09,432 --> 01:12:11,832
شاهین ؛ خوک گل به سر ، دارن میرن به ساختمون اطراف بازار سهام
690
01:12:11,832 --> 01:12:13,632
ما چند لحظه دیگه کنترل ترافیک رو شروع میکنیم
691
01:12:15,432 --> 01:12:17,832
به ساختمون کنار بازار سهام رسیدم ، تمام
692
01:12:19,032 --> 01:12:20,232
هدف سه دقیقه دیگه میرسه
693
01:12:22,032 --> 01:12:25,032
همه توجه کنن
اگه اشتباهی صورت بگیره ، لو میریم
694
01:12:31,632 --> 01:12:34,632
یادتون باشه
فقط کافیه سایه رو دنبال کنیم
695
01:12:39,432 --> 01:12:41,832
من توی خیابون ام
696
01:13:11,232 --> 01:13:13,632
هدف 500متری تقاطع پیچید سمت راست
697
01:13:13,632 --> 01:13:15,432
رسید به منطقه دید میمون
698
01:13:15,432 --> 01:13:29,232
حالا 200 متری
150متر ، 100 متر ، 30 متر ، 10 متر
699
01:13:34,632 --> 01:13:35,832
ازاینجا رد شد
700
01:13:51,965 --> 01:13:52,565
ماموریت کنسل شد
701
01:13:53,165 --> 01:13:54,365
ماموریت کنسل شد
702
01:13:55,032 --> 01:13:56,232
چی شده؟
703
01:13:56,232 --> 01:13:57,432
مثل اینکه لو رفتیم
عجله کنین
704
01:14:02,232 --> 01:14:04,032
ماموریت کنسل شده
705
01:14:04,032 --> 01:14:06,432
مثل قبلا هست
706
01:14:07,032 --> 01:14:08,832
موقعیت یابی رو شروع کنین
707
01:14:14,832 --> 01:14:18,432
موقعیت سایه پیدا شد
توی یکی از دو ساختمان اونجاست
708
01:14:22,632 --> 01:14:23,832
خوک گل به سر
موقعیتت رو گزارش بده
709
01:14:26,232 --> 01:14:28,032
آسانسور ایستاده
710
01:14:30,432 --> 01:14:32,232
حواسم به پله هاست
711
01:14:32,832 --> 01:14:36,432
حواست باشه ، باهاش درگیر نشو
712
01:14:53,232 --> 01:14:53,832
اینجاست
713
01:14:58,632 --> 01:15:01,032
خوک گل به سر ، برو کمک شاهین
714
01:15:49,632 --> 01:15:50,832
شاهین ، موقعیتت رو گزارش بده
715
01:15:50,832 --> 01:15:53,232
از ساختمون فرار کرد ، دارم موقعیتش رو پیدا میکنم
716
01:15:59,832 --> 01:16:02,232
50متری اون ساختمون ، جهت ساعت 5
717
01:16:02,232 --> 01:16:04,032
اطراف رو ببین
718
01:16:11,232 --> 01:16:13,032
50متری شاهین
719
01:16:13,032 --> 01:16:15,432
داره به سمت شرق میره
720
01:16:26,232 --> 01:16:28,032
موقعیت سایه رو پیدا کردیم
721
01:16:28,032 --> 01:16:30,432
خوک گل به سر ، اگه دور بزنی و مستقیم بری
722
01:16:30,432 --> 01:16:31,632
توی خروجی بعدی به سایه بر میخوری
723
01:16:33,432 --> 01:16:35,832
دارم به سمت راست میرم
در فاصله 50متری
724
01:16:52,632 --> 01:16:53,832
هنوز داره توی کوچه راه میره
725
01:16:55,032 --> 01:16:57,432
خوک ، بدو
726
01:17:00,432 --> 01:17:02,832
6نفرو پیدا کردیم
حالا داریم رهبرشون رو شکار میکنیم
727
01:17:03,432 --> 01:17:04,632
مفهوم شد
728
01:17:05,832 --> 01:17:08,232
تیم نظارتی ، 5 دقیقه صبر کنین ، بعد کنترل ترافیک رو شروع کنین
729
01:17:12,432 --> 01:17:14,232
تیم اولی توی تقاطع جلوی خودروهای رو بگیرین
730
01:17:14,232 --> 01:17:16,032
دومین تیم ماشین خاکستری رو تعقیب کن
731
01:17:20,232 --> 01:17:22,632
ماشین خاکستری داره به سمت موقعیت سنجاب میره
732
01:17:22,632 --> 01:17:24,432
طبق سرعت فعلیش تا 5 دقیقه دیگه میرسه
733
01:17:26,232 --> 01:17:29,232
ماشین خاکستری داره به طرف موقعیت کنترل شده ما میره
734
01:17:35,232 --> 01:17:37,032
ما اول میریم به محل قرار
735
01:17:40,632 --> 01:17:41,832
شروع به کنترل کنین
736
01:17:43,032 --> 01:17:44,232
شروع به کنترل کنین
737
01:17:47,232 --> 01:17:49,032
کنترل ، کنترل
738
01:17:51,432 --> 01:17:53,232
کنترل تقاطع ها کامل شد
کنترل تقاطع ها کامل شد
739
01:17:55,032 --> 01:17:58,032
لعنتی ، این چیه دیگه؟
740
01:18:04,032 --> 01:18:06,432
بزرگراه ملی ، کنترل انجام شد
741
01:18:07,032 --> 01:18:08,232
تقاطع بزرگراه ملی ، کنترل انجام شد
742
01:18:08,232 --> 01:18:10,032
همه چیز تحت کنترله
743
01:18:10,632 --> 01:18:13,632
دستور از بالا رسیده
باید همه ی عملیات ها رو توی منطقه های کنترل شده انجام بدیم
744
01:18:24,432 --> 01:18:25,632
گندش بزنن
745
01:18:33,432 --> 01:18:34,032
بهش تنه بزن
746
01:18:46,632 --> 01:18:47,832
محاصره شدیم
747
01:18:47,832 --> 01:18:49,032
سایه؟
748
01:18:49,032 --> 01:18:52,032
بین اون دوتا خروجی ها متوقف شده
749
01:18:55,032 --> 01:18:56,232
ازش رد شو
750
01:19:10,632 --> 01:19:11,832
یکی شون دستگیر شد
751
01:19:11,832 --> 01:19:13,632
باید همه شون رو دستگیر کنیم
752
01:19:13,632 --> 01:19:14,832
اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه اسلحه
753
01:19:22,632 --> 01:19:23,232
بزرگراه ملی
754
01:19:23,232 --> 01:19:23,832
محاصره شد
755
01:19:26,832 --> 01:19:28,032
لعنتی ، زودباش ؛ زودباش
756
01:19:35,832 --> 01:19:37,632
خوک گل به سر ، موقعیتت رو گزارش بده
757
01:19:38,232 --> 01:19:40,032
به پل رسیدم
758
01:19:43,632 --> 01:19:45,432
اتاق کنترل ، به تلفنش زنگ بزن
759
01:19:57,432 --> 01:19:59,232
بردار ، بردار
760
01:20:11,232 --> 01:20:12,432
هی
761
01:20:12,432 --> 01:20:13,632
گیرنده تلفن رو تایید کن
762
01:20:13,632 --> 01:20:18,432
وقتی میخواستم بزنم کنار زدم به ماشینتون
763
01:20:18,432 --> 01:20:26,232
ماشینتون صدمه ندیده ولی حس کردم لازمه بهتون بگم
764
01:20:28,032 --> 01:20:29,832
هی
765
01:20:31,032 --> 01:20:33,432
3تاشون در حرکت ، 2 تاشون روی صندلی
766
01:20:33,432 --> 01:20:38,232
الو؟ پشت خطی؟ الو؟
767
01:20:40,632 --> 01:20:41,232
دوباره زنگ بزن
768
01:20:54,432 --> 01:20:56,832
سیگنال ناپدید شد
مثل اینکه خاموشش کرده
769
01:21:01,632 --> 01:21:03,432
کی تلفنشو خاموش کرد؟
770
01:21:05,232 --> 01:21:07,632
یه مرد حول و حوش 20 با کلاه سیاه
771
01:21:08,832 --> 01:21:10,632
داره در جهت مخالفت با سر پایین حرکت میکنه
772
01:21:22,032 --> 01:21:24,432
اون سه تایی که نشسته بودن همه شون قطع کردن
773
01:21:32,632 --> 01:21:35,032
جهت ساعت 11 ، لباس های سیاه
کیف قهوه ای
774
01:21:35,032 --> 01:21:36,832
ردشو بگیرین
775
01:21:53,632 --> 01:21:54,232
جلوشو بگیر
776
01:22:02,032 --> 01:22:03,832
یکیشون از طناب برای فرار از زیر پل استفاده کرد
777
01:22:03,832 --> 01:22:05,632
کی اونجاست؟
778
01:22:05,632 --> 01:22:07,432
تیم 0 توی خیابون 3
779
01:22:10,432 --> 01:22:12,832
این چیه؟ بیا بیرون
780
01:22:42,832 --> 01:22:43,432
درگیری بزرگراه ملی تموم شد
781
01:22:43,432 --> 01:22:45,832
2نفر کشته ، 4 نفر دستگیر شده
782
01:22:45,832 --> 01:22:47,032
لعنتی
783
01:22:57,232 --> 01:23:01,432
اعلان اضطراری ، 6 تبه کاری که از بانک نووا سرقت کردند
784
01:23:01,432 --> 01:23:06,832
که با پلیس درگیر شدن و دستگیر شدن ، دو نفرشون کشته شدن
785
01:23:12,232 --> 01:23:14,632
موقعیت فعلی کوچه هوا هاک دونگ
786
01:23:15,832 --> 01:23:17,032
کِی یکی میتونه باید کمک؟
787
01:23:17,032 --> 01:23:18,832
صحنه جرم داره پاک سازی میشه ، لطفا یکم دیگه تحمل کن
788
01:23:25,432 --> 01:23:27,232
سایه به طرف کوچه خاکی رفت
789
01:23:29,632 --> 01:23:30,832
برو پشتش و دنبالش کن
790
01:23:53,032 --> 01:23:54,232
من لو رفتم
791
01:23:54,232 --> 01:23:56,032
شاهین درخواست پشتیبانی داره
792
01:23:56,032 --> 01:23:58,432
خوک گل به سر ، در جهت جاده جونگ گه هست
793
01:24:13,432 --> 01:24:15,232
سایه از خیابون گذشت
794
01:24:16,432 --> 01:24:18,832
یه حسی بهم میگه قراره از دستمون در بره
برم دنبالش؟
795
01:24:19,432 --> 01:24:20,632
نه ، ممکنه لو بریم
796
01:24:22,432 --> 01:24:23,632
سنجاب توی منطقه س
797
01:24:30,032 --> 01:24:31,232
من میرم سراغش
798
01:24:31,432 --> 01:24:35,632
عمو ، شما الان غیر قانونی از خیابون گذشتین
799
01:24:35,632 --> 01:24:38,632
لطفا کارت شناساییتون رو نشون بدین
200هزار وون جریمه شدین
800
01:24:41,632 --> 01:24:43,432
هویتش رو تایید کن و بزار بره
801
01:24:43,432 --> 01:24:44,632
بعدش ، خوک گل به سر ، به تعقیب کردنش ادامه بده
802
01:24:47,032 --> 01:24:50,032
دارم وقتمو تلف میکنم ، از خیابون گذشتن چیز مهمی نیست
803
01:24:50,632 --> 01:24:52,432
بابت این شرمنده ، یه لحظه صبر کن
804
01:24:53,032 --> 01:24:54,832
لطفا شماره کارت شناساییتو بگو
805
01:24:54,832 --> 01:24:56,032
باید ثبتش کنم
806
01:25:09,632 --> 01:25:10,832
سنجاب افتاد
807
01:25:11,432 --> 01:25:12,632
سنجاب افتاد
808
01:25:13,832 --> 01:25:15,032
تکرار کن و دقیق تر بگو
809
01:25:18,632 --> 01:25:20,432
نمیتونم سنجاب رو ببینم
810
01:25:52,232 --> 01:25:55,232
خوک گل به سر ، برو دنبال سایه ، نزار فرار کنه
811
01:26:04,832 --> 01:26:06,032
حرف نزن
812
01:26:07,232 --> 01:26:10,232
جوابمو بده ، میگم جواب بده
813
01:26:13,832 --> 01:26:16,832
خوک ، جوابمو بده
گزارش بده
814
01:26:21,032 --> 01:26:22,232
گردنش صدمه دیده
815
01:26:22,232 --> 01:26:27,632
آمبولانس خبر کردی؟
816
01:26:28,832 --> 01:26:30,632
الان تو راهه ، تو راهه
817
01:26:32,432 --> 01:26:34,232
فشارش بده
818
01:27:31,832 --> 01:27:39,632
من خیلی ترسیده بودم ، خیلی ترسیده بودم که نمیتونستم تعقیبش کنم
819
01:27:53,432 --> 01:27:54,632
این کارمونه
820
01:27:57,632 --> 01:28:02,432
دندون هاتو بهم فشار بده و تا وقتی ماموریت تموم بشه تحمل کن
821
01:28:03,032 --> 01:28:09,632
خسته شدن به معنی باختنِ
دیوونه شدن به معنی پیروزیه
822
01:28:20,432 --> 01:28:22,832
دکتر ، نفس نمیکشه
823
01:28:30,032 --> 01:28:34,232
نقشه شکست خورد
و یه مامور پلیس کشته شد
824
01:28:34,832 --> 01:28:37,832
یه مرد بی عرضه ، لیاقتش مرگه
825
01:28:42,632 --> 01:28:43,832
دوباره باهات تماس میگیرم
826
01:28:49,832 --> 01:28:51,032
منم
827
01:28:51,632 --> 01:28:52,832
الان کجایی؟
828
01:28:54,632 --> 01:28:55,832
یه کاری هست که باید تمومش کنم
829
01:28:57,032 --> 01:28:58,232
جدی؟
830
01:29:05,432 --> 01:29:06,632
پس چرا تردید داری؟
831
01:29:09,632 --> 01:29:12,032
انجامش بده
832
01:30:38,832 --> 01:30:40,632
ای بیشرف
833
01:30:49,732 --> 01:30:50,932
همینجوری ناپدید شد
834
01:30:52,132 --> 01:30:54,532
دوربین های نظارتی بررسی شدن
835
01:30:55,732 --> 01:30:58,132
آنالیز اطلاعات هم میگه که هیچی برای پیدا کردن نیست
836
01:30:59,332 --> 01:31:02,932
و ، من دیگه توی این مسئله دخالت نمیکنم
837
01:31:20,932 --> 01:31:22,732
اینجا خیلی سرده
838
01:31:29,332 --> 01:31:30,532
نزار زیاد اینجا بمونه
839
01:32:26,932 --> 01:32:28,732
این واقعا سنگینه
840
01:32:30,532 --> 01:32:31,732
مگه نه؟
841
01:32:38,332 --> 01:32:39,532
پشیمون نمیشی؟
842
01:33:14,932 --> 01:33:20,332
برای حفظ فاصله بین ماشین ها لطفا به آرومی رانندگی کنین
بابت حس توجه تون ممنون
843
01:33:20,932 --> 01:33:26,332
برای حفظ فاصله بین ماشین ها لطفا به آرومی رانندگی کنین
بابت حس توجه تون ممنون
844
01:33:39,532 --> 01:33:43,732
بعد از ناپدید شدن شخص ، ما دوباره شروع به بررسی میکنیم
845
01:33:50,932 --> 01:33:52,132
چی میبینی؟
846
01:34:16,732 --> 01:34:18,532
دیدمش
847
01:34:19,132 --> 01:34:20,932
قبلا دیدمش
848
01:34:47,332 --> 01:34:49,732
بعد از صدای بیپ
849
01:35:22,132 --> 01:35:23,932
یه نوشیدنی برام میخری؟
850
01:35:43,732 --> 01:35:45,532
همگی ، توی اتاق کنترل جمع بشن
851
01:35:48,532 --> 01:35:49,732
... قربان من الان دارم
852
01:35:49,732 --> 01:35:50,932
باشه ، الان کجایی؟
853
01:35:50,932 --> 01:35:52,732
الان توی سراشیبی سینچون ام
854
01:35:53,332 --> 01:35:55,132
منم الان دارم میام اونجا ، تحمل کن
855
01:35:58,132 --> 01:35:59,932
شروع به ثبت کن
856
01:36:13,732 --> 01:36:16,132
موقعیت فعلی توی ایته وونِ ، داره به طرف منطقه 862 میره
857
01:36:16,732 --> 01:36:17,932
همه آماده ان؟
858
01:36:18,532 --> 01:36:19,732
بله آماده ایم
859
01:36:29,932 --> 01:36:31,132
خوش اومدین
860
01:36:44,332 --> 01:36:45,532
یه آب میوه خنک
861
01:37:37,132 --> 01:37:38,332
اونا کین؟
862
01:37:38,332 --> 01:37:40,132
همه ی کارکنان الان دارن میان اونجا
حدود ده دقیقه طول میکشه
863
01:37:40,232 --> 01:37:41,332
خیلی دیره
864
01:37:41,332 --> 01:37:43,132
و اینجا هم ترافیکِ
865
01:37:42,432 --> 01:37:43,632
برم ببینم راه دیگه ای هست ، صبر کن
866
01:37:53,832 --> 01:37:55,032
ما قبلا همدیگه رو دیدیم ، مگه نه؟
867
01:37:56,232 --> 01:37:58,032
مثل اینکه اشتباه گرفتی
868
01:38:03,432 --> 01:38:05,232
یعنی جدی همدیگه رو ندیدیم؟
869
01:38:10,032 --> 01:38:11,832
به نظر اولین ملاقاتمون میاد
870
01:38:15,432 --> 01:38:17,232
اولین ملاقات
871
01:38:20,832 --> 01:38:22,632
یعنی اشتباه کردم؟
872
01:38:23,232 --> 01:38:25,032
پیش میاد
873
01:38:25,632 --> 01:38:27,432
من ظاهرم شبیه بقیه س
874
01:38:38,232 --> 01:38:40,632
پس چرا تعقیبم میکنی؟
875
01:38:41,832 --> 01:38:44,232
تو رو تعقیب میکنم؟
876
01:39:04,032 --> 01:39:05,832
این واقعا مردمو ناراحت میکنه
877
01:39:07,632 --> 01:39:10,032
میخوای همینطور اونجا بشینی؟
878
01:39:16,632 --> 01:39:17,832
خیلی متاسفم
879
01:39:19,032 --> 01:39:21,432
اشتباه از من بود
880
01:39:32,232 --> 01:39:34,032
اینقدر ترسیدم که چند سال از عمرم کم شد
881
01:39:34,032 --> 01:39:35,232
میتونستم ببینم که اونم ترسیده
882
01:39:35,832 --> 01:39:37,032
چترتو ننداختی؟
883
01:39:38,232 --> 01:39:40,032
میتونی استراحت کنی
از الان دیگه من میرم دنبالش
884
01:39:43,032 --> 01:39:44,832
اثر متقابل خوک موفقیت آمیز بود
885
01:39:44,832 --> 01:39:47,232
الان دارم دنبال سایه میرم ، سریع بیاین
886
01:39:48,432 --> 01:39:50,232
الان توی پارکینگ زیر زمینی ایته وون ام
887
01:40:21,432 --> 01:40:22,632
شاهین ، چی شد؟
888
01:40:44,232 --> 01:40:46,632
13.17.5
برین ازش محافظت کنین
889
01:40:53,232 --> 01:40:55,632
قربان
قربان
890
01:41:09,432 --> 01:41:11,232
چرا نمیری دنبالش؟
891
01:41:11,832 --> 01:41:16,032
صورتش
فقط تویی که صورتشو میشناسی
892
01:41:16,632 --> 01:41:18,432
زودباش برو دنبالش
893
01:41:22,632 --> 01:41:24,432
مراقب باش
894
01:41:40,032 --> 01:41:42,432
خوک داره سایه رو تعقیب میکنه
895
01:41:42,432 --> 01:41:43,632
آمبولانس تو راهه
یکم دیگه تحمل کن
896
01:41:44,232 --> 01:41:46,032
نیاز فوری به کمک داره
897
01:41:46,032 --> 01:41:47,832
حتی یه موبایل هم ندارم
898
01:41:47,832 --> 01:41:49,632
خوبه ، همینجور حرف بزن
899
01:41:49,632 --> 01:41:51,432
سایه
900
01:41:51,432 --> 01:41:55,632
چتر نداره ، یه کت سبز ارتشی تنشه
901
01:42:34,632 --> 01:42:35,832
میتونم پیداش کنم
902
01:42:37,032 --> 01:42:40,032
باید پیداش کنیم
903
01:43:46,632 --> 01:43:49,032
خونریزی شاهرگ و شکمت جدیه
904
01:43:49,032 --> 01:43:50,832
شکمم خوبه
905
01:44:00,432 --> 01:44:01,632
از الان به بعد ، همه ی عملیات ها
906
01:44:02,232 --> 01:44:04,632
توسط من انجام میشه ، افسر لی یونگ سوک
طبق قضاوت شخصی خودم
907
01:44:04,632 --> 01:44:08,232
و مسئولیت کامل پیامد هاشو بر عهده میگیرم
کافیه؟
908
01:44:09,432 --> 01:44:15,432
تیم نظارت
خوب به حرفام گوش کنین ، همگی هوشیار باشین
909
01:44:22,632 --> 01:44:25,032
گروه سونگ ، پیداش کنین
910
01:44:25,032 --> 01:44:26,832
هنوز دارم میگردم
هنوز دارم میگردم
911
01:44:26,832 --> 01:44:29,232
اگه اینبارو نتونی پیداش کنی کارت تمومه
912
01:44:29,832 --> 01:44:31,032
همه عجله کنین
913
01:44:32,232 --> 01:44:32,832
پیداش کردم
914
01:44:32,832 --> 01:44:35,232
پیاده رو منطقه 370آ
الان داره ازش رد میشه
915
01:44:35,232 --> 01:44:36,432
اینجا هم 351د
916
01:44:37,032 --> 01:44:38,232
از منطقه 395 هم قابل رویته
917
01:44:38,832 --> 01:44:40,632
حالا وارد خروجی 11 مترو شد
918
01:44:43,032 --> 01:44:44,232
ماشینو برگردون
919
01:45:08,232 --> 01:45:09,432
دارم خروجی 11 رو بررسی میکنم
920
01:45:43,032 --> 01:45:44,832
یعنی فرار کرد رفت؟
921
01:45:46,032 --> 01:45:48,432
وال ، جوجه ، برین قسمت بالایی
922
01:45:53,232 --> 01:45:54,432
منطقه سه گوش ؛ شماره 4
923
01:45:56,232 --> 01:45:58,032
خوک ، نمیتونم صداتو بشنوم ، تکرار کن
924
01:45:58,032 --> 01:45:59,232
شمال
925
01:46:02,232 --> 01:46:04,032
قسمت شمالی ، یه در آهنی هست که به منطقه حمل نقل میرسه
926
01:46:19,032 --> 01:46:25,632
زیر اون یه جا هست برای قطار های منسوخ شده
927
01:47:05,732 --> 01:47:08,732
به قسمت پایینی رسیدیم
در حال بازرسی
928
01:47:08,732 --> 01:47:10,532
گروه 1 بره غرب ، گروه 2 شرق
گروه 3 ریل قطار
929
01:47:11,132 --> 01:47:12,332
داریم به پایین ریل قطار میریم
930
01:47:29,132 --> 01:47:30,332
چی بود؟
931
01:47:33,332 --> 01:47:37,532
تفنگو بنداز ، تسلیم شو
تلفنگو بنداز
932
01:47:56,132 --> 01:47:59,732
تفنگو بنداز ، تفنگو بنداز بیا بیرون
933
01:49:05,732 --> 01:49:10,532
با اینکه بهش هدف تمرینی میگن
ولی سالی 4 بار انجام میشه
934
01:49:10,532 --> 01:49:11,132
قطار داره میاد؟
935
01:49:11,732 --> 01:49:14,732
مامور های پلیس جمهوری کره جنوبی همیشه درباره تفنگ ها حرف میزنن
936
01:49:14,732 --> 01:49:17,132
بیا امروز یه درگیری درست و حسابی داشته باشیم
937
01:49:17,132 --> 01:49:17,732
خطرناکه
938
01:49:18,332 --> 01:49:20,132
تیم نظارتی کجاست؟
سریعا تخلیه کنین
939
01:49:24,932 --> 01:49:26,732
تیم نظارتی دارین چیکار میکنین؟
940
01:49:27,332 --> 01:49:29,132
جلو قطارو بگیرین ، با اتاق کنترل تماس بگیر
941
01:49:33,332 --> 01:49:34,532
برو ، دیوونه شدی؟
942
01:49:35,132 --> 01:49:36,932
آره ، دیوونه شدم
943
01:49:38,132 --> 01:49:40,532
مگه قبلا بهت نگفتم؟
فقط وقتی برنده میشی که دیوونه بشی
944
01:50:53,132 --> 01:50:54,332
سایه
945
01:50:55,532 --> 01:50:57,332
دستگیر شد
946
01:51:01,532 --> 01:51:02,732
همگی خسته نباشین
947
01:51:03,332 --> 01:51:05,132
ماموریت تموم شد
همگی برگردن
948
01:51:18,332 --> 01:51:20,132
بزار یه داستان جالب بهت بگم
949
01:51:23,732 --> 01:51:29,732
داستان یه خوک گل به سری که یه پیچی رو گم کرد ، سیر خورد و تبدیل به گوزن شد
950
01:51:32,132 --> 01:51:35,732
داستان واقعیه
951
01:53:30,932 --> 01:53:32,132
60درصد واقعی
952
01:53:32,732 --> 01:53:34,532
از طرف شمال حرکت میکنم
953
01:53:35,232 --> 01:53:36,932
70درصد
954
01:53:37,532 --> 01:53:38,732
آخرش بستگی به گوزن داره
955
01:53:44,132 --> 01:53:47,732
با اینکه قرار گذاشته بودیم اونروز همدیگه رو ببینیم
956
01:53:49,532 --> 01:53:50,732
یه لحظه صبر کن
957
01:53:54,332 --> 01:53:56,132
واقعا شرمنده
958
01:54:02,132 --> 01:54:03,932
حالت خوبه؟
959
01:54:03,932 --> 01:54:05,132
ممنونم
960
01:54:05,132 --> 01:54:06,332
کمک میخوای؟
961
01:54:06,932 --> 01:54:08,732
نه نه ، لازم نیست
962
01:54:15,332 --> 01:54:17,732
هدف هدف هدف هدف
963
01:54:17,732 --> 01:54:18,332
چند درصد؟
964
01:54:18,632 --> 01:54:20,332
صد درصد
965
01:54:47,532 --> 01:55:02,532
Asian Center ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه
AsianCenter.iR
966
01:55:02,600 --> 01:55:21,732
: مترجم
Hamid.G.H
تنظیم مجدد:مصطفی بلند مرتبه
967
00:01:00,165 --> 00:01:02,165
سول گیونگ بگ
968
00:01:04,165 --> 00:01:06,165
جونگ یو سونگ
969
00:01:11,765 --> 00:01:13,365
هان هه جو
970
00:20:57,365 --> 00:20:59,365
فردا بیا سر کار
971
00:29:14,765 --> 00:29:16,395
عادت بد دستها
972
01:35:33,365 --> 01:35:35,365
سایه رو پیدا کردم
973
01:37:44,565 --> 01:37:45,765
مثل اینکه لو رفتم