1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,731 --> 00:00:29,731 (♪♪♪) 4 00:00:40,750 --> 00:00:45,838 (♪♪♪) 5 00:00:46,130 --> 00:00:48,591 There's so damn many places that you can fall. 6 00:00:48,883 --> 00:00:51,719 You fall right outta sight. 1,000, 2,000 feet. 7 00:00:52,011 --> 00:00:53,905 And you sure as hell ain't gonna live through it. 8 00:00:53,929 --> 00:00:55,365 And the other thing are the thunderstorms, 9 00:00:55,389 --> 00:00:57,349 they come in so damn quick. 10 00:00:57,641 --> 00:00:59,161 And if you don't get down behind a rock, 11 00:00:59,185 --> 00:01:00,978 you're just a livin' target. 12 00:01:01,270 --> 00:01:04,648 (THUNDER RUMBLES) 13 00:01:04,940 --> 00:01:09,403 You're just a little kid, you know, 12 years old, 14 00:01:09,695 --> 00:01:11,113 scrawny. 15 00:01:11,405 --> 00:01:12,865 You try to guess what they might do, 16 00:01:13,157 --> 00:01:14,637 but there's no damn way of predicting 17 00:01:14,742 --> 00:01:16,660 what a kid will do. 18 00:01:16,952 --> 00:01:19,830 In fact, by nine days, we were lookin' for a body. 19 00:01:20,122 --> 00:01:24,251 (THUNDER RUMBLES) 20 00:01:25,669 --> 00:01:28,089 (PANTS) 21 00:01:28,380 --> 00:01:31,634 (BEES BUZZING) 22 00:01:34,095 --> 00:01:37,181 (BIRDS CHIRPING) 23 00:01:37,473 --> 00:01:41,852 (CONTINUES PANTING) 24 00:01:52,822 --> 00:01:55,741 (WATER RUNNING) 25 00:01:56,033 --> 00:01:57,409 DONN: Ooh! 26 00:01:57,701 --> 00:01:59,787 (CHUCKLES) 27 00:02:01,163 --> 00:02:03,415 RYAN: Donn, it's Dad! He's up the road! 28 00:02:03,707 --> 00:02:05,126 Come on, let's go, he's here! 29 00:02:07,837 --> 00:02:09,004 (CHUCKLES) 30 00:02:09,296 --> 00:02:09,964 (PANTS) 31 00:02:10,256 --> 00:02:11,590 DONN: We're goin' fishin'! 32 00:02:11,882 --> 00:02:13,008 Wooh! 33 00:02:13,300 --> 00:02:16,470 (PANTS) 34 00:02:16,762 --> 00:02:18,514 DONN: Dad! Slow down! 35 00:02:18,806 --> 00:02:19,390 Dad! 36 00:02:19,682 --> 00:02:21,392 Dad! 37 00:02:21,684 --> 00:02:22,684 DON: Dad! 38 00:02:24,228 --> 00:02:25,729 Hey, Dad, slow down! 39 00:02:26,021 --> 00:02:28,661 NEWSCASTER 1: (ON RADIO) Russian armies are menacing from the north, 40 00:02:29,108 --> 00:02:31,235 and the United States remains neutral. 41 00:02:31,527 --> 00:02:33,195 - Dad's home! - Daddy! 42 00:02:33,487 --> 00:02:34,947 (GIGGLES) 43 00:02:35,239 --> 00:02:36,466 - TOMMY: Daddy. - RUTH: Come on. 44 00:02:36,490 --> 00:02:37,676 TOMMY: Can I tell him about the pie? 45 00:02:37,700 --> 00:02:38,742 Yes, you can. 46 00:02:39,034 --> 00:02:40,034 (CHUCKLES) 47 00:02:40,161 --> 00:02:41,162 (DOOR SHUTS) 48 00:02:43,581 --> 00:02:44,748 (GIGGLING) 49 00:02:45,040 --> 00:02:46,040 Hiya, peanut. 50 00:02:46,208 --> 00:02:47,519 - (GRUNTS) - TOMMY: Welcome home, Dad. 51 00:02:47,543 --> 00:02:48,961 Hello, handsome. 52 00:02:49,253 --> 00:02:50,296 Never a moment's peace. 53 00:02:50,588 --> 00:02:52,214 Oh, you have no idea. 54 00:02:52,506 --> 00:02:53,506 Yes, ma'am. 55 00:02:53,591 --> 00:02:55,718 TOMMY: Daddy, we made a pie. 56 00:02:56,010 --> 00:02:56,719 Blueberry? 57 00:02:57,011 --> 00:02:58,331 Not if Patsy keeps eating it all. 58 00:02:58,554 --> 00:02:59,954 - Hey, hey, hey. - Save some for me. 59 00:03:00,181 --> 00:03:01,181 (GIGGLING) 60 00:03:01,390 --> 00:03:02,450 TOMMY: I'm gonna eat it all, 61 00:03:02,474 --> 00:03:03,702 and then I'm gonna make another pie 62 00:03:03,726 --> 00:03:04,351 and eat that, too. 63 00:03:04,643 --> 00:03:05,895 (FOOTSTEPS) 64 00:03:07,813 --> 00:03:08,813 Everything okay? 65 00:03:10,482 --> 00:03:11,609 Yeah. 66 00:03:13,569 --> 00:03:15,362 - Work. - DONN: Dad! 67 00:03:15,654 --> 00:03:16,739 Press on. 68 00:03:17,031 --> 00:03:18,800 - RYAN: Donn, I can't! - DONN: (INDISTINCT SPEECH) 69 00:03:18,824 --> 00:03:19,825 - Oh, boy. - (CHUCKLES) 70 00:03:20,117 --> 00:03:20,659 Here they come. 71 00:03:20,951 --> 00:03:22,578 All they talk about is the trip. 72 00:03:22,870 --> 00:03:23,889 They've been up since dawn just waiting for you. 73 00:03:23,913 --> 00:03:24,913 DONN: Dad! 74 00:03:25,039 --> 00:03:26,290 (CHUCKLES) 75 00:03:26,582 --> 00:03:29,793 (PANTS) 76 00:03:30,085 --> 00:03:31,085 Sir. 77 00:03:33,964 --> 00:03:35,799 Well, how's the water? 78 00:03:36,091 --> 00:03:36,800 Good. 79 00:03:37,092 --> 00:03:38,802 Great, sir. 80 00:03:39,094 --> 00:03:40,094 Sir. 81 00:03:41,764 --> 00:03:43,432 Look at these hands. 82 00:03:43,724 --> 00:03:45,893 It's too much summer. Not enough elbow grease. 83 00:03:47,019 --> 00:03:48,019 (SPITS) 84 00:03:48,270 --> 00:03:49,910 Donn Fendler, not in front of your mother. 85 00:03:50,856 --> 00:03:51,857 Sorry, sir. 86 00:03:53,943 --> 00:03:54,652 Do you think we'll catch more fish 87 00:03:54,944 --> 00:03:56,028 than the last time? 88 00:03:56,320 --> 00:03:59,156 Yes, sir. Grab my bag. 89 00:03:59,448 --> 00:04:00,550 DONN: No, Ryan, I've got it. I've got it! 90 00:04:00,574 --> 00:04:01,676 DONALD: You said something about blueberries? 91 00:04:01,700 --> 00:04:03,786 - (CHUCKLES) - RYAN: Let me carry it! Come on. 92 00:04:04,078 --> 00:04:05,204 - (GRUNTS) - RYAN: Hmm. 93 00:04:05,496 --> 00:04:07,498 How much does this jacket cost, good sir? 94 00:04:07,790 --> 00:04:11,085 It costs $10,000! 95 00:04:11,377 --> 00:04:12,377 10,000 smackers? 96 00:04:12,503 --> 00:04:15,547 It was very, very, very expensive. 97 00:04:15,839 --> 00:04:16,839 (INDISTINCT SPEECH) 98 00:04:18,801 --> 00:04:22,846 All I do is buy and sell, and buy and sell, 99 00:04:23,138 --> 00:04:25,432 and work like a dog, sunrise to sunset. 100 00:04:25,724 --> 00:04:26,826 - We gotta go to work now. - Yeah, we gotta go work had. 101 00:04:26,850 --> 00:04:28,570 - We gotta go! We gotta go! - Yes, yes, yes. 102 00:04:28,769 --> 00:04:29,769 (BLOWS A RASPBERRY) 103 00:04:34,233 --> 00:04:36,652 DONN: Mother, we need more elbow grease! 104 00:04:38,904 --> 00:04:39,904 (SIGHS) 105 00:04:45,327 --> 00:04:46,662 Alright, I almost got it. 106 00:04:48,205 --> 00:04:49,683 And then I'm telling you, I'm gonna catch the biggest 107 00:04:49,707 --> 00:04:51,333 fish in the whole world. 108 00:04:51,625 --> 00:04:54,503 It's gonna be so big, it won't fit on the boat. 109 00:04:54,795 --> 00:04:56,880 RYAN: How are you gonna reel it up with those arms? 110 00:04:57,172 --> 00:04:58,924 Are you makin' fun of me? 111 00:04:59,216 --> 00:05:01,593 You're makin' fun of me, aren't you? 112 00:05:01,885 --> 00:05:03,525 It's not like you're gonna catch anything. 113 00:05:03,679 --> 00:05:04,759 You're terrible at fishing. 114 00:05:04,847 --> 00:05:06,366 You're not gonna catch anything either. 115 00:05:06,390 --> 00:05:08,350 Your line's all tangled. 116 00:05:08,642 --> 00:05:11,228 You're making it more tangled. Do you need help? 117 00:05:11,520 --> 00:05:13,022 I'm sure Dad can help you. 118 00:05:13,314 --> 00:05:15,149 DONN: No, I don't! 119 00:05:15,441 --> 00:05:17,081 You're the one who's always crying to Dad. 120 00:05:17,318 --> 00:05:19,028 RYAN: No, I don't. You're an idiot. 121 00:05:19,320 --> 00:05:23,699 ♪ Glory, glory, hallelujah 122 00:05:23,991 --> 00:05:25,534 Stop! 123 00:05:25,826 --> 00:05:26,826 Stop it! 124 00:05:26,994 --> 00:05:27,994 DONN: You're an idiot. 125 00:05:28,078 --> 00:05:29,078 Crybaby. 126 00:05:29,163 --> 00:05:30,956 - Stop it! - DONN: Stop what? Stop this? 127 00:05:32,416 --> 00:05:34,835 - RYAN: Dad! - Boys! 128 00:05:35,127 --> 00:05:36,253 Car wash. 129 00:05:36,545 --> 00:05:38,547 - Now, get out there. - RYAN: He started it. 130 00:05:38,839 --> 00:05:40,108 DONALD: I don't care who started it. 131 00:05:40,132 --> 00:05:41,300 Both of you lunkheads, go on. 132 00:05:41,592 --> 00:05:42,676 (FOOTSTEPS) 133 00:05:42,968 --> 00:05:43,968 DONN: Why'd you do that? 134 00:05:44,053 --> 00:05:45,253 RYAN: You're the one poking me. 135 00:05:46,096 --> 00:05:51,602 (BIRDS CHIRPING) 136 00:05:53,228 --> 00:05:54,355 You're not doing any work. 137 00:05:54,646 --> 00:05:56,046 Can you at least refill the bucket? 138 00:05:57,024 --> 00:05:58,104 I filled it the first time. 139 00:05:59,610 --> 00:06:01,612 I wouldn't be doing this if it weren't for you. 140 00:06:01,904 --> 00:06:03,506 Well, if you didn't call me an idiot in front of Dad, 141 00:06:03,530 --> 00:06:04,549 I wouldn't be doin' this either. 142 00:06:04,573 --> 00:06:06,492 Because you are an idiot. 143 00:06:06,784 --> 00:06:08,827 (BOTH GRUNT) 144 00:06:09,119 --> 00:06:10,537 No. 145 00:06:10,829 --> 00:06:11,955 (BOTH GRUNT) 146 00:06:12,247 --> 00:06:13,247 RYAN: Stop! 147 00:06:13,332 --> 00:06:14,541 (BOTH GRUNT) 148 00:06:14,833 --> 00:06:15,977 NEWSCASTER 2: (ON RADIO) Intervention by Mussolini... 149 00:06:16,001 --> 00:06:17,336 The twins are at it. 150 00:06:17,628 --> 00:06:19,129 (SIGHS) 151 00:06:19,421 --> 00:06:20,547 DONALD: Damn it! 152 00:06:20,839 --> 00:06:21,924 (GRUNTS) 153 00:06:22,216 --> 00:06:22,925 (DOOR CREAKS) 154 00:06:23,217 --> 00:06:23,717 RYAN: Donn, stop! 155 00:06:24,009 --> 00:06:25,219 Hey! 156 00:06:25,511 --> 00:06:30,140 (BOTH BREATHE HEAVILY) 157 00:06:40,484 --> 00:06:42,152 Go ahead. Finish your fight. 158 00:06:44,822 --> 00:06:46,240 I... I don't wanna fight. 159 00:06:46,532 --> 00:06:48,242 Tough. Sometimes you gotta fight. 160 00:06:50,119 --> 00:06:51,439 Sometimes you don't got a choice. 161 00:06:53,872 --> 00:06:55,416 Go on! 162 00:06:55,707 --> 00:06:56,708 Fight! 163 00:07:05,008 --> 00:07:06,552 Fight! 164 00:07:13,142 --> 00:07:14,268 Dinner! 165 00:07:19,982 --> 00:07:21,275 (SIGHS) 166 00:07:23,026 --> 00:07:24,278 Yes, ma'am. 167 00:07:34,121 --> 00:07:35,414 DONN: Okay, let me get it. 168 00:07:35,706 --> 00:07:37,306 They taste better if you cut it this way. 169 00:07:39,710 --> 00:07:41,879 Alright, I want you to eat all of that, please. 170 00:07:42,171 --> 00:07:43,398 There's no skins in them, right? 171 00:07:43,422 --> 00:07:45,048 There is no skin in it. 172 00:07:45,340 --> 00:07:46,758 No, I would never do that to you. 173 00:07:47,050 --> 00:07:49,219 Tommy, will you pass me a biscuit, please? 174 00:07:50,846 --> 00:07:51,847 Thank you. 175 00:07:55,100 --> 00:07:57,227 Donn, elbows. 176 00:07:57,519 --> 00:07:58,562 Look at your brother. 177 00:08:02,733 --> 00:08:03,733 Thank you. 178 00:08:03,984 --> 00:08:06,528 (SLURPS) 179 00:08:07,863 --> 00:08:10,199 So, I have some disappointing news. 180 00:08:12,409 --> 00:08:13,494 I gotta go back to work. 181 00:08:15,120 --> 00:08:16,240 I leave for Rye in two days. 182 00:08:17,414 --> 00:08:18,707 What about our fishing trip? 183 00:08:18,999 --> 00:08:19,999 I'm sorry. 184 00:08:22,169 --> 00:08:23,879 (SIGHS) 185 00:08:24,171 --> 00:08:28,675 But, to make up for it, how about we go on a big hike? 186 00:08:28,967 --> 00:08:31,303 We could leave tomorrow, come back Monday night. 187 00:08:31,595 --> 00:08:33,180 It's a short drive. 188 00:08:33,472 --> 00:08:36,642 And this hike, Donn. Mount Katahdin. 189 00:08:36,934 --> 00:08:39,186 It's no picnic. Treacherous terrain. 190 00:08:39,478 --> 00:08:40,729 Takes a whole day. 191 00:08:41,021 --> 00:08:44,066 And Mr. Condon's kid, Henry. You remember Henry? 192 00:08:44,358 --> 00:08:45,609 He said he'd take us up. 193 00:08:47,402 --> 00:08:51,323 Um, what do you say, Donn? Hmm? 194 00:08:52,991 --> 00:08:53,992 Sure. 195 00:08:54,284 --> 00:08:56,429 Some crummy old mountains instead of fishing for two weeks 196 00:08:56,453 --> 00:08:57,496 sounds just swell. 197 00:08:58,997 --> 00:09:01,750 - RUTH: Hey, Donn. - No, no, it's okay. 198 00:09:03,252 --> 00:09:04,586 Let him talk. 199 00:09:06,672 --> 00:09:07,965 Why'd you even come back? 200 00:09:10,425 --> 00:09:11,635 Say again, Donn? 201 00:09:13,720 --> 00:09:15,556 I said, "Why'd you even come back?" 202 00:09:18,767 --> 00:09:20,394 Well, you don't have to go. 203 00:09:21,687 --> 00:09:22,771 Maybe I'll leave. 204 00:09:23,063 --> 00:09:24,731 You see how it feels for a change. 205 00:09:25,023 --> 00:09:28,902 (FOOTSTEPS) 206 00:09:29,194 --> 00:09:30,529 (SIGHS) 207 00:09:41,290 --> 00:09:42,541 (KNOCKING ON DOOR) 208 00:09:43,917 --> 00:09:44,918 Hey. 209 00:09:58,056 --> 00:10:00,392 I think it's about time you get a haircut, skeeter. 210 00:10:00,684 --> 00:10:01,684 What do you say? 211 00:10:04,313 --> 00:10:09,651 (♪♪♪) 212 00:10:09,943 --> 00:10:12,654 This cowlick, it's like it grows twice as fast. 213 00:10:12,946 --> 00:10:20,946 (♪♪♪) 214 00:10:21,580 --> 00:10:22,831 I just hate his new job. 215 00:10:26,460 --> 00:10:28,462 You wanna know something? 216 00:10:28,754 --> 00:10:30,554 The night that you and your brother were born, 217 00:10:30,714 --> 00:10:33,300 your father cried. 218 00:10:34,801 --> 00:10:38,096 He said, "We have gotta be the luckiest people 219 00:10:38,388 --> 00:10:39,388 in the world." 220 00:10:41,475 --> 00:10:42,726 Your father's just afraid. 221 00:10:43,935 --> 00:10:45,604 Because the world's a big mess right now. 222 00:10:47,022 --> 00:10:48,022 He loves you. 223 00:10:49,691 --> 00:10:51,360 He might not show it, but he does. 224 00:10:54,029 --> 00:10:56,029 Now, don't you dare tell him I told you this, okay? 225 00:10:58,200 --> 00:10:59,993 - Deal? - Yes, ma'am. 226 00:11:00,285 --> 00:11:02,704 (CHUCKLES) 227 00:11:07,084 --> 00:11:08,478 RUTH: I don't know why you'd offer to take them hiking 228 00:11:08,502 --> 00:11:09,795 when you don't wanna go. 229 00:11:11,713 --> 00:11:13,113 I figured it's better than nothing. 230 00:11:13,340 --> 00:11:14,859 Why didn't you say something right away? 231 00:11:14,883 --> 00:11:15,926 DONALD: I don't know. 232 00:11:16,218 --> 00:11:18,053 RUTH: They have been so excited to see you. 233 00:11:18,345 --> 00:11:18,720 - And they waited... - DONALD: I know that. 234 00:11:19,012 --> 00:11:19,680 RUTH: All summer for this. 235 00:11:19,971 --> 00:11:22,516 DONALD: You think I wanna be away? 236 00:11:22,808 --> 00:11:24,285 RUTH (OS): You keep pushing them like that, 237 00:11:24,309 --> 00:11:26,687 one day you're gonna push him right out of our lives. 238 00:11:29,314 --> 00:11:30,607 Donald? 239 00:11:33,652 --> 00:11:34,652 (DONALD SIGHS) 240 00:11:36,363 --> 00:11:37,572 Everything's going to hell. 241 00:11:40,242 --> 00:11:41,618 (SIGHS) 242 00:11:47,165 --> 00:11:49,045 DONALD: The world is not gonna give them a break. 243 00:11:51,169 --> 00:11:52,629 Neither should I. 244 00:11:55,424 --> 00:12:03,424 (♪♪♪) 245 00:12:27,164 --> 00:12:35,164 (♪♪♪) 246 00:12:44,306 --> 00:12:52,306 (♪♪♪) 247 00:12:55,400 --> 00:12:56,902 (GRUNTING) 248 00:12:57,194 --> 00:12:58,361 (SHUTS TRUNK) 249 00:12:58,653 --> 00:12:59,653 (BIRDS CHIRPING) 250 00:12:59,821 --> 00:13:00,947 DONALD: See you in there. 251 00:13:03,074 --> 00:13:04,618 - (GIGGLES) - Okay, okay. 252 00:13:04,910 --> 00:13:06,453 - (ENGINE STARTS, RUMBLES) - (CHUCKLES) 253 00:13:06,745 --> 00:13:07,745 RYAN: I'm gonna win. 254 00:13:08,580 --> 00:13:10,624 TOMMY: (INDISTINCT SPEECH) 255 00:13:10,916 --> 00:13:18,006 (♪♪♪) 256 00:13:18,298 --> 00:13:26,298 (♪♪♪) 257 00:13:28,350 --> 00:13:32,813 (BIRDS CHIRPING) 258 00:13:37,692 --> 00:13:41,029 NEWSCASTER 3: (ON RADIO) Economic fears persist as unemployment remains high 259 00:13:41,321 --> 00:13:44,074 while prices and wages remain low. 260 00:13:44,366 --> 00:13:47,160 The war in Europe threatens to further sink this idle economy. 261 00:13:47,452 --> 00:13:49,955 President Roosevelt assures the American people 262 00:13:50,247 --> 00:13:53,208 that this war will not interfere with our needs to grow, 263 00:13:53,500 --> 00:13:55,085 calling for national unity 264 00:13:55,377 --> 00:13:58,547 as the government continues to champion private enterprise, 265 00:13:58,839 --> 00:14:01,800 and plan and administer large scale... 266 00:14:04,886 --> 00:14:06,286 DONALD: Somethin' on your mind, son? 267 00:14:11,643 --> 00:14:12,936 You ever get afraid? 268 00:14:17,941 --> 00:14:19,109 Um... 269 00:14:21,945 --> 00:14:23,196 sometimes. 270 00:14:27,325 --> 00:14:28,618 When things are tough. 271 00:14:29,870 --> 00:14:33,081 But you gotta press on. You gotta... 272 00:14:33,373 --> 00:14:34,666 Finish your fight. 273 00:14:37,460 --> 00:14:38,587 No. 274 00:14:40,171 --> 00:14:43,633 No, that... that's... that's not... 275 00:14:45,010 --> 00:14:47,762 Look, my father was on the road a lot, too. 276 00:14:48,054 --> 00:14:49,264 And I hated him for it. 277 00:14:49,556 --> 00:14:52,225 So just... 278 00:14:56,938 --> 00:14:58,523 (SIGHS) 279 00:14:58,815 --> 00:15:00,400 Just know that... 280 00:15:05,780 --> 00:15:08,033 Daddy, wow, is that it? 281 00:15:08,325 --> 00:15:10,577 - Yeah. - TOMMY: Ryan, wake up! 282 00:15:10,869 --> 00:15:11,869 There she is. 283 00:15:12,120 --> 00:15:13,705 We're gonna hike that? 284 00:15:13,997 --> 00:15:15,540 Sure! 285 00:15:15,832 --> 00:15:17,083 Well, you're almost men now. 286 00:15:17,375 --> 00:15:25,375 (♪♪♪) 287 00:15:35,644 --> 00:15:43,644 (♪♪♪♪) 288 00:15:45,570 --> 00:15:50,408 (BIRDS CHIRPING) 289 00:15:56,247 --> 00:15:57,247 HENRY: Hey! 290 00:15:58,625 --> 00:16:00,710 There they are! 291 00:16:01,002 --> 00:16:01,628 There's Henry! 292 00:16:01,920 --> 00:16:02,980 - TOMMY: Henry! - RYAN: Henry! 293 00:16:03,004 --> 00:16:04,631 Hey, flatlanders. 294 00:16:04,923 --> 00:16:06,025 You excited for some marshmallows? 295 00:16:06,049 --> 00:16:06,758 (TOGETHER) Yes, sir! 296 00:16:07,050 --> 00:16:07,467 RYAN & TOMMY: (TOGETHER) Marshmallows! 297 00:16:07,759 --> 00:16:08,468 TOMMY: Marshmallows! 298 00:16:08,760 --> 00:16:10,280 Alright, you can keep this fire goin'. 299 00:16:11,471 --> 00:16:12,722 Okay, Henry. 300 00:16:13,014 --> 00:16:15,058 - Cheers. - Cheers. 301 00:16:15,350 --> 00:16:16,893 - Nice work, man. - TOMMY: Mm, mm-mm. 302 00:16:17,185 --> 00:16:18,311 (BIRDS CHIRPING) 303 00:16:18,603 --> 00:16:20,313 (SIGH) 304 00:16:20,605 --> 00:16:21,773 There she is. 305 00:16:22,065 --> 00:16:23,566 The cold front movin' in. 306 00:16:23,858 --> 00:16:25,652 You boys wanna bunker in the car? 307 00:16:25,944 --> 00:16:27,529 - TOMMY: Like this? - No, we're fine. 308 00:16:27,821 --> 00:16:28,905 RYAN: We're good. 309 00:16:29,197 --> 00:16:31,366 - (FIRE CRACKLES) - (INDISTINCT SPEECH) 310 00:16:31,658 --> 00:16:33,058 Here, I know you like yours golden, 311 00:16:33,243 --> 00:16:34,804 but try... try it when it's nice and black. 312 00:16:34,828 --> 00:16:35,412 - Stop. - It's better. 313 00:16:35,704 --> 00:16:36,413 - No, it's gross. - It's much better. 314 00:16:36,705 --> 00:16:38,039 Trust me. It's gross. 315 00:16:38,331 --> 00:16:40,792 You boys ready to climb to the top of that? 316 00:16:42,544 --> 00:16:43,920 Yeah, it's just a mountain. 317 00:16:44,212 --> 00:16:47,340 Oh, don't underestimate Katahdin. 318 00:16:47,632 --> 00:16:50,135 Up there, you get clear skies one minute, 319 00:16:51,386 --> 00:16:54,347 thunder and fury the next. 320 00:16:54,639 --> 00:16:56,891 The mountain fools you into thinkin' it's a cakewalk. 321 00:16:58,560 --> 00:17:02,355 But you gotta cross boulders that are bigger than your house. 322 00:17:02,647 --> 00:17:06,943 And it's surrounded by a no-man's land of wilderness. 323 00:17:07,235 --> 00:17:10,238 One wrong turn, you're lost forever. 324 00:17:10,530 --> 00:17:13,158 And when you reach the peak, beware... 325 00:17:14,409 --> 00:17:15,660 Pamola. 326 00:17:17,162 --> 00:17:18,246 Pamola? 327 00:17:18,538 --> 00:17:21,416 Pamola is the god of the Penobscot Indians. 328 00:17:23,168 --> 00:17:25,879 He's lived on that peak since the dawn of time. 329 00:17:26,171 --> 00:17:27,589 He's a monstrous creature. 330 00:17:29,382 --> 00:17:31,301 The head of a moose, 331 00:17:31,593 --> 00:17:33,553 the body of a man, 332 00:17:33,845 --> 00:17:36,639 the legs and wings of an eagle. 333 00:17:41,770 --> 00:17:45,273 And then Pamola spreads his massive wings. 334 00:17:45,565 --> 00:17:48,234 (MIMICS WHOOSHING) 335 00:17:48,526 --> 00:17:52,697 And sends rain, and hail, and dark clouds. 336 00:17:52,989 --> 00:17:54,991 And then Pamola strikes! 337 00:17:55,283 --> 00:17:59,329 (THUNDER RUMBLES) 338 00:17:59,621 --> 00:18:03,083 And all that's left is a mess 339 00:18:03,374 --> 00:18:06,419 of giant eagle feathers. 340 00:18:11,049 --> 00:18:12,425 You're just tryin' to scare us. 341 00:18:12,717 --> 00:18:14,344 You should be scared. 342 00:18:14,636 --> 00:18:19,474 The Penobscot believed Pamola would trap you in the mountain, 343 00:18:21,392 --> 00:18:25,855 and you would be damned to wander alone in the afterlife, 344 00:18:29,442 --> 00:18:30,944 for all eternity. 345 00:18:34,531 --> 00:18:38,618 (THUNDER RUMBLES) 346 00:18:38,910 --> 00:18:40,350 Do you really believe in that stuff? 347 00:18:40,620 --> 00:18:43,414 (WIND WHOOSHING) 348 00:18:43,706 --> 00:18:44,706 Course not, dummy. 349 00:18:46,167 --> 00:18:47,327 They're just tryna scare you. 350 00:18:47,585 --> 00:18:51,881 (THUNDER RUMBLES) 351 00:18:52,173 --> 00:18:56,469 (WIND HOWLING) 352 00:19:08,982 --> 00:19:10,316 (GRUNTS) 353 00:19:10,608 --> 00:19:15,196 (WIND HOWLING) 354 00:19:32,839 --> 00:19:40,839 (♪♪♪) 355 00:19:53,067 --> 00:20:01,067 (♪♪♪) 356 00:20:19,677 --> 00:20:22,805 (BIRDS CHIRPING) 357 00:20:23,097 --> 00:20:24,432 HENRY: Now, I'd stay on the path. 358 00:20:24,724 --> 00:20:27,310 These woods will swallow you whole. 359 00:20:28,728 --> 00:20:30,164 And the trees eat sound, so nobody's gonna be able 360 00:20:30,188 --> 00:20:31,689 to hear you. (HENRY CHUCKLES) 361 00:20:31,981 --> 00:20:33,233 RYAN: How long is this hike? 362 00:20:33,524 --> 00:20:36,611 HENRY: I'd say about five hours, at least. 363 00:20:36,903 --> 00:20:37,570 RYAN: Five hours? 364 00:20:37,862 --> 00:20:38,862 HENRY: Oh, yeah. 365 00:20:41,282 --> 00:20:43,201 This is the easy part. So stay close. 366 00:20:44,953 --> 00:20:45,993 DONALD: You boys hear that? 367 00:20:47,538 --> 00:20:50,333 And remember, if you see white paint, 368 00:20:50,625 --> 00:20:52,752 it means you're on the right track. 369 00:20:53,044 --> 00:20:54,462 Ooh, look at this carcass. 370 00:20:54,754 --> 00:20:56,965 Oh! Yeah, do you see those ribs? 371 00:20:57,257 --> 00:20:58,591 RYAN: Gross. 372 00:20:58,883 --> 00:21:00,236 HENRY: Yeah, that's... that's actually been there for a while. 373 00:21:00,260 --> 00:21:01,594 Watch your step. 374 00:21:01,886 --> 00:21:04,722 Now, you see this? This is called lichen. 375 00:21:05,014 --> 00:21:05,556 You can actually eat it. 376 00:21:05,848 --> 00:21:06,848 DONN: Ew. 377 00:21:08,101 --> 00:21:10,019 TOMMY: We should've brought pie. 378 00:21:10,311 --> 00:21:11,431 RYAN: Watch out for the moss. 379 00:21:11,562 --> 00:21:13,731 So, uh, you barely had a summer, huh? 380 00:21:14,023 --> 00:21:15,918 - TOMMY: (OVERLAPPING SPEECH) - RYAN: Be careful. 381 00:21:15,942 --> 00:21:17,610 Sometimes work comes first. 382 00:21:17,902 --> 00:21:18,902 HENRY: Don't I know it. 383 00:21:19,112 --> 00:21:20,530 TOMMY: Ryan, where are you going? 384 00:21:20,822 --> 00:21:21,823 RYAN: Watch your step. 385 00:21:22,115 --> 00:21:22,740 Okay, uh, yeah, one foot at a time. 386 00:21:23,032 --> 00:21:25,535 - (SPITS) - Hey! 387 00:21:25,827 --> 00:21:26,494 - RYAN: There you go. - TOMMY: (INDISTINCT SPEECH) 388 00:21:26,786 --> 00:21:28,579 How many times I gotta say the same thing? 389 00:21:28,871 --> 00:21:30,224 - (HENRY GRUNTS) - Hey! Good mornin', fellas. 390 00:21:30,248 --> 00:21:31,249 Startin' up now? 391 00:21:31,541 --> 00:21:33,501 Uh, they're from out of town, 392 00:21:33,793 --> 00:21:35,104 thought I'd take 'em up to the summit. 393 00:21:35,128 --> 00:21:36,528 Uh, gettin' pretty choppy up there. 394 00:21:36,713 --> 00:21:37,839 I'd pick up your pace. 395 00:21:38,131 --> 00:21:42,385 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 396 00:21:42,677 --> 00:21:43,677 Come on. 397 00:21:45,805 --> 00:21:46,973 Ryan, mind your brother. 398 00:21:47,265 --> 00:21:48,558 This way. Be careful now. 399 00:21:48,850 --> 00:21:49,851 Step there. 400 00:21:50,143 --> 00:21:54,522 (THUNDER RUMBLING) 401 00:21:57,775 --> 00:22:00,820 (BIRDS, INSECTS CHIRPING) 402 00:22:01,112 --> 00:22:01,821 (WATER DRIPPING) 403 00:22:02,113 --> 00:22:06,659 (THUNDER RUMBLING) 404 00:22:10,204 --> 00:22:14,125 (BREATHING HEAVILY) 405 00:22:14,417 --> 00:22:16,085 DONALD: Donn, slow down. 406 00:22:16,377 --> 00:22:18,046 TOMMY: Ryan! 407 00:22:18,338 --> 00:22:19,380 DONALD: Mind your brother. 408 00:22:21,382 --> 00:22:22,759 You boys be careful. 409 00:22:23,051 --> 00:22:24,260 Watch out. 410 00:22:24,552 --> 00:22:25,672 Careful, there's a dip here. 411 00:22:25,845 --> 00:22:27,180 Watch that ledge. 412 00:22:28,806 --> 00:22:30,308 Donn. 413 00:22:30,600 --> 00:22:32,477 (PANTING) 414 00:22:32,769 --> 00:22:33,769 I'm callin' it here. 415 00:22:36,856 --> 00:22:38,083 We're not dressed for this kind of weather. 416 00:22:38,107 --> 00:22:40,443 I'm tired. 417 00:22:40,735 --> 00:22:41,735 I know, handsome. 418 00:22:45,531 --> 00:22:46,532 No. 419 00:22:51,287 --> 00:22:53,039 What did you say? 420 00:22:53,331 --> 00:22:54,582 We're going to the top. 421 00:23:03,674 --> 00:23:06,052 - Donn. - You want us to be men? 422 00:23:06,344 --> 00:23:07,762 Then let us be men. 423 00:23:08,054 --> 00:23:09,764 If you wanna go to work so bad, go ahead. 424 00:23:10,056 --> 00:23:11,182 Go back. 425 00:23:11,474 --> 00:23:12,517 We don't need you. 426 00:23:19,065 --> 00:23:20,066 Okay, Donn. 427 00:23:29,617 --> 00:23:30,617 You got him? 428 00:23:34,831 --> 00:23:36,082 Are you coming or not? 429 00:23:40,586 --> 00:23:42,213 Go ahead. 430 00:23:42,505 --> 00:23:43,505 Keep an eye on him. 431 00:23:44,632 --> 00:23:46,259 I'll start down with Tommy. 432 00:23:55,560 --> 00:23:57,103 (GRUNTS) 433 00:23:57,395 --> 00:23:58,813 Stay with Henry! 434 00:23:59,105 --> 00:24:00,440 You hear me? 435 00:24:03,317 --> 00:24:10,366 (♪♪♪) 436 00:24:10,658 --> 00:24:12,326 Watch your step, boys. 437 00:24:12,618 --> 00:24:15,204 We got about two hours to the top. 438 00:24:15,496 --> 00:24:17,081 Don't wanna break an ankle now. 439 00:24:17,373 --> 00:24:25,373 (♪♪♪) 440 00:24:25,965 --> 00:24:27,925 (THUNDER RUMBLES) 441 00:24:28,217 --> 00:24:34,640 (♪♪♪) 442 00:24:34,932 --> 00:24:37,852 (RAINING) 443 00:24:38,144 --> 00:24:40,146 HENRY: Hey, boys, it's getting pretty choppy! 444 00:24:40,438 --> 00:24:41,647 Just say the word! 445 00:24:41,939 --> 00:24:44,192 There's no shame in turnin' back! 446 00:24:44,484 --> 00:24:45,693 RYAN: I'm freezing! 447 00:24:51,616 --> 00:24:53,576 DONN: Here, take my sweater! 448 00:24:55,661 --> 00:24:57,580 I don't need a babysitter! 449 00:25:02,460 --> 00:25:04,504 I'm fine to keep goin'. 450 00:25:07,840 --> 00:25:10,134 HENRY: Alright, Ryan, get a move on. 451 00:25:10,426 --> 00:25:18,426 (♪♪♪) 452 00:25:18,893 --> 00:25:21,729 (PANTS) 453 00:25:25,274 --> 00:25:26,817 HENRY: Watch your step. 454 00:25:27,109 --> 00:25:28,109 Donn! 455 00:25:30,112 --> 00:25:34,700 (THUNDER RUMBLES) 456 00:25:41,290 --> 00:25:42,458 Careful. 457 00:25:44,043 --> 00:25:45,336 This is the peak. 458 00:25:45,628 --> 00:25:48,548 Your dad is way down below those clouds. 459 00:25:48,839 --> 00:25:50,999 Normally, you could see the greatest view you ever saw. 460 00:25:52,176 --> 00:25:53,511 Can we go back now? 461 00:25:53,803 --> 00:25:55,680 I feel like my face is gonna fall off. 462 00:25:55,972 --> 00:25:57,765 Why are you in such a rush to go back home? 463 00:25:58,057 --> 00:25:59,057 I don't wanna be here. 464 00:25:59,183 --> 00:26:00,183 Then go! 465 00:26:00,226 --> 00:26:01,226 Dad's waiting! 466 00:26:03,229 --> 00:26:03,938 No! We're going! 467 00:26:04,230 --> 00:26:05,230 Back off! 468 00:26:05,398 --> 00:26:07,066 Boys! Easy, easy! Boys! 469 00:26:07,358 --> 00:26:08,358 I said back off! 470 00:26:08,442 --> 00:26:09,443 Boys, stop! 471 00:26:10,778 --> 00:26:11,778 Stop it! 472 00:26:13,239 --> 00:26:14,615 Dad would stay! 473 00:26:20,705 --> 00:26:22,415 I'm goin' back alone. 474 00:26:22,707 --> 00:26:26,627 (THUNDER CLAPS) 475 00:26:26,919 --> 00:26:29,213 (RAINING) 476 00:26:29,505 --> 00:26:30,756 Get below the tree line! 477 00:26:32,675 --> 00:26:34,552 Hey, we need to stick together! 478 00:26:34,844 --> 00:26:37,096 RYAN: Donn, I'm sorry! 479 00:26:37,388 --> 00:26:39,515 Wait! 480 00:26:42,059 --> 00:26:44,228 Donn! 481 00:26:44,520 --> 00:26:45,520 HENRY: Oh God, Donn! 482 00:26:45,771 --> 00:26:46,771 Wait! 483 00:26:46,814 --> 00:26:47,814 Stop! 484 00:26:51,319 --> 00:26:52,361 DONN: Ryan! 485 00:26:54,030 --> 00:26:55,615 The trail! 486 00:26:59,827 --> 00:27:04,457 (PANTING) 487 00:27:13,090 --> 00:27:14,090 DONN: Dad! 488 00:27:15,176 --> 00:27:16,677 Ryan! 489 00:27:19,347 --> 00:27:21,682 Dad! 490 00:27:24,143 --> 00:27:28,022 (PANTS) 491 00:27:28,314 --> 00:27:31,275 (THUNDER RUMBLES) 492 00:27:31,567 --> 00:27:35,112 (PANTS) 493 00:27:35,404 --> 00:27:37,698 Dad! 494 00:27:39,200 --> 00:27:40,743 I can't find the trail! 495 00:27:41,035 --> 00:27:43,621 (PANTS) 496 00:27:43,913 --> 00:27:49,585 Dad! 497 00:27:56,092 --> 00:27:57,343 RYAN: Dad! 498 00:27:57,635 --> 00:28:01,180 (RYAN PANTING) 499 00:28:03,349 --> 00:28:04,975 - Hey, oh! What... - Oh, Dad. 500 00:28:05,267 --> 00:28:06,267 What is it? 501 00:28:08,854 --> 00:28:09,980 Where... where's Donn? 502 00:28:10,272 --> 00:28:11,272 (PANTS) 503 00:28:11,524 --> 00:28:12,191 Where is he? 504 00:28:12,483 --> 00:28:14,110 He got away from us. 505 00:28:14,402 --> 00:28:15,402 We lost him in the fog. 506 00:28:16,654 --> 00:28:18,155 - Where's Donn? - I don't know. 507 00:28:18,447 --> 00:28:18,906 Where's your brother? 508 00:28:19,198 --> 00:28:22,910 (PANTING) 509 00:28:23,202 --> 00:28:24,202 Donn! 510 00:28:24,328 --> 00:28:27,081 (PANTS) 511 00:28:27,373 --> 00:28:28,833 Donn! 512 00:28:29,125 --> 00:28:32,378 (PANTS) 513 00:28:32,670 --> 00:28:35,297 - (GROANS) - (WATER SPLASHES) 514 00:28:35,589 --> 00:28:39,885 (PANTS) 515 00:28:46,350 --> 00:28:49,186 (GROANS) 516 00:28:51,564 --> 00:28:54,650 (PANTING) 517 00:28:57,236 --> 00:29:01,824 (GROANS, PANTS) 518 00:29:09,582 --> 00:29:14,253 (PANTS, SIGHS) 519 00:29:14,545 --> 00:29:17,006 (BIRDS, INSECTS CHIRPING) 520 00:29:21,385 --> 00:29:22,636 Donn! 521 00:29:24,096 --> 00:29:25,264 HENRY: Donn! 522 00:29:26,682 --> 00:29:27,767 Donn! 523 00:29:29,310 --> 00:29:30,310 HENRY: Donn! 524 00:29:31,395 --> 00:29:32,646 Anything? 525 00:29:32,938 --> 00:29:34,218 He must've gotten off the trail. 526 00:29:34,440 --> 00:29:35,440 He's not at the summit, 527 00:29:36,317 --> 00:29:37,377 I need you to run down the mountain 528 00:29:37,401 --> 00:29:38,401 as fast as you can. 529 00:29:38,569 --> 00:29:39,737 Mr. Fendler, I'm sorry. 530 00:29:40,029 --> 00:29:41,697 No, no. There's no time for that, son. 531 00:29:41,989 --> 00:29:44,283 I need you to find help. Find the ranger. 532 00:29:44,575 --> 00:29:45,701 Tell him to bring people. 533 00:29:49,163 --> 00:29:50,581 And tell 'em to bring flashlights! 534 00:29:52,249 --> 00:30:00,249 (♪♪♪) 535 00:30:00,800 --> 00:30:05,012 (WIND HOWLING) 536 00:30:05,304 --> 00:30:09,683 (PANTING) 537 00:30:23,489 --> 00:30:26,325 (OWL HOOTING) 538 00:30:26,617 --> 00:30:30,329 (DOGS HOWLING) 539 00:30:30,621 --> 00:30:33,082 (OWL HOOTING) 540 00:30:33,374 --> 00:30:38,087 (PANTING) 541 00:30:50,724 --> 00:30:58,724 (♪♪♪) 542 00:31:03,195 --> 00:31:05,406 First two days were foggier than hell. 543 00:31:05,698 --> 00:31:06,758 Boys, oh boys, you wouldn't... 544 00:31:06,782 --> 00:31:07,449 you wouldn't have believed the fog 545 00:31:07,741 --> 00:31:09,368 goin' across that tableland. 546 00:31:09,660 --> 00:31:11,847 If you haven't got a good sense of direction, you've had it. 547 00:31:11,871 --> 00:31:13,330 That's all there is to it. 548 00:31:13,622 --> 00:31:15,308 Because all the where were little rock piles there 549 00:31:15,332 --> 00:31:16,601 with a little bit of white paint on 'em 550 00:31:16,625 --> 00:31:17,625 once in a while. 551 00:31:17,751 --> 00:31:19,229 If you haven't got the proper footwear, 552 00:31:19,253 --> 00:31:20,671 and a lot of 'em wouldn't have, 553 00:31:22,089 --> 00:31:24,049 they all always used to advocate sneakers. 554 00:31:24,341 --> 00:31:26,181 And my God, there's nothing worse in this world 555 00:31:26,468 --> 00:31:27,468 than a pair of sneakers, 556 00:31:29,305 --> 00:31:32,141 And God only knows how old some of those trees are. 557 00:31:32,433 --> 00:31:34,119 But they've been down in that moss long enough 558 00:31:34,143 --> 00:31:35,663 so that their spikes, about that long, 559 00:31:35,936 --> 00:31:38,314 just as sharp as needles. 560 00:31:38,606 --> 00:31:41,108 Now, if you aren't careful when you set your feet down, 561 00:31:41,400 --> 00:31:43,193 you're gonna rip your leg, or rip your thigh 562 00:31:43,485 --> 00:31:45,696 on one of them. 563 00:31:45,988 --> 00:31:47,406 And if you ever fall, God help you, 564 00:31:47,698 --> 00:31:48,858 you may not get up out of it. 565 00:31:53,329 --> 00:31:56,582 (CRICKETS CHIRPING) 566 00:31:56,874 --> 00:31:58,709 (SIGHS) 567 00:32:00,794 --> 00:32:03,631 (GROANS) 568 00:32:36,789 --> 00:32:37,915 God... 569 00:32:41,043 --> 00:32:44,380 I swear I'll be the best kid in the entire world. 570 00:32:46,340 --> 00:32:48,425 You won't even believe how saintly I'd behave. 571 00:32:49,927 --> 00:32:51,553 I'd be like Ryan, only better. 572 00:32:53,389 --> 00:32:55,224 I won't even put my elbows on the table. 573 00:32:56,725 --> 00:32:57,851 And... 574 00:33:07,027 --> 00:33:08,904 I just wanna see my mom again. 575 00:33:11,490 --> 00:33:13,283 Even if it's just one more time. 576 00:33:17,830 --> 00:33:18,914 (GRUNTS) 577 00:33:27,214 --> 00:33:28,465 (SIGHS) 578 00:33:35,723 --> 00:33:37,516 And please don't let Dad be too mad at me 579 00:33:37,808 --> 00:33:38,892 for running off. 580 00:33:42,604 --> 00:33:44,148 He can even go back to work. 581 00:33:45,733 --> 00:33:46,984 I won't be mad. 582 00:33:58,579 --> 00:33:59,663 Amen. 583 00:34:09,548 --> 00:34:16,513 (♪♪♪) 584 00:34:16,805 --> 00:34:17,806 RANGER 1: Donn Fendler! 585 00:34:19,099 --> 00:34:23,020 RANGER 2: (INDISTINCT YELLING) 586 00:34:23,312 --> 00:34:24,480 RANGER 1: Donn! 587 00:34:29,526 --> 00:34:30,526 RANGER 3: Donn! 588 00:34:31,987 --> 00:34:33,030 RANGER 4: Donn! 589 00:34:35,365 --> 00:34:36,408 RANGER 1: Donn! 590 00:34:36,700 --> 00:34:44,700 (♪♪♪) 591 00:34:50,297 --> 00:34:53,092 (PANTS) 592 00:34:53,383 --> 00:34:54,903 (INDISTINCT CONVERSATION IN BACKGROUND) 593 00:34:54,968 --> 00:34:56,386 (PHONE RINGS) 594 00:34:59,348 --> 00:35:00,348 RUTH: (ON PHONE) Hello? 595 00:35:01,475 --> 00:35:03,268 Ruth. 596 00:35:03,560 --> 00:35:04,603 What's wrong? 597 00:35:06,355 --> 00:35:07,915 DONALD: (ON PHONE) Something's happened. 598 00:35:09,066 --> 00:35:10,400 On the mountain. 599 00:35:10,692 --> 00:35:11,692 What happened? 600 00:35:13,487 --> 00:35:16,698 DONALD: (ON PHONE) We were all together and... 601 00:35:16,990 --> 00:35:18,534 What happened? 602 00:35:24,289 --> 00:35:26,041 (TAKES DEEP BREATHS) 603 00:35:26,333 --> 00:35:27,893 DONALD: (ON PHONE) I lost our boy, Ruth. 604 00:35:31,130 --> 00:35:32,256 I lost our boy. 605 00:35:39,596 --> 00:35:40,639 Which one? 606 00:35:42,683 --> 00:35:44,101 (BIRD FLAPPING WINGS) 607 00:35:44,393 --> 00:35:48,272 (BIRDS CHIRPING) 608 00:36:05,956 --> 00:36:07,249 (GRUNTS) 609 00:36:18,927 --> 00:36:26,927 (♪♪♪) 610 00:37:21,156 --> 00:37:22,282 (SPITS) 611 00:37:38,840 --> 00:37:39,967 (CHUCKLES) 612 00:37:40,259 --> 00:37:43,720 Donn Fendler, don't you dare do that in front of your mother. 613 00:37:44,012 --> 00:37:45,639 Well, too bad, Dad. 614 00:37:45,931 --> 00:37:47,432 - You're not around. - (BEES BUZZING) 615 00:37:47,724 --> 00:37:48,725 (GROANS) 616 00:37:49,017 --> 00:37:51,770 (BEES BUZZING) 617 00:38:14,626 --> 00:38:17,629 - (INDISTINCT CHATTER) - No, no, he... 618 00:38:17,921 --> 00:38:18,921 What about the back side? 619 00:38:22,092 --> 00:38:22,759 No, look, I don't know. 620 00:38:23,051 --> 00:38:24,051 (DOOR SHUTS) 621 00:38:24,886 --> 00:38:26,179 Mom! 622 00:38:28,181 --> 00:38:30,392 (SIGHS) 623 00:38:36,148 --> 00:38:37,316 (KISSES) 624 00:38:37,607 --> 00:38:41,278 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 625 00:38:41,570 --> 00:38:43,089 Alright, I have two groups up there now. 626 00:38:43,113 --> 00:38:46,158 Seven men total, searching all above the tree line. 627 00:38:46,450 --> 00:38:47,450 But so far, no luck. 628 00:38:47,617 --> 00:38:48,827 Well, get a plane up there. 629 00:38:49,119 --> 00:38:52,873 We don't have those kind of resources, Mrs. Fendler. 630 00:38:53,165 --> 00:38:55,667 All we know is that it got below freezing last night, 631 00:38:55,959 --> 00:38:57,961 and the winds were blowin' 40 miles an hour. 632 00:39:00,964 --> 00:39:02,090 Do you think, um... 633 00:39:04,593 --> 00:39:07,095 Do you think our son is dead? 634 00:39:07,387 --> 00:39:08,388 No, no, of course not. 635 00:39:08,680 --> 00:39:10,223 I mean, we don't know anything yet. 636 00:39:10,515 --> 00:39:12,355 Then why are you searching above the tree line? 637 00:39:15,520 --> 00:39:16,104 If he really is above the tree line, 638 00:39:16,396 --> 00:39:17,731 you're not looking for... 639 00:39:19,399 --> 00:39:21,610 For Donn, you're looking for his body. 640 00:39:21,902 --> 00:39:24,142 - Hold on a minute, Mister... - Just be straight with us. 641 00:39:26,073 --> 00:39:27,407 Please. 642 00:39:30,035 --> 00:39:32,704 We have to consider that possibility, yes. 643 00:39:34,081 --> 00:39:36,041 And if he got off the mountain, there's no telling 644 00:39:36,083 --> 00:39:37,667 where he could be. 645 00:39:37,959 --> 00:39:40,170 There's a 100,000 acres of wilderness out there. 646 00:39:41,630 --> 00:39:44,383 Okay, fine. 647 00:39:47,761 --> 00:39:49,281 But if you were alone on that mountain, 648 00:39:49,429 --> 00:39:51,014 with all that wind, and rain, 649 00:39:51,306 --> 00:39:54,309 and the temperature was... 650 00:39:55,685 --> 00:39:56,685 Was freezing. 651 00:39:57,687 --> 00:39:58,687 Yeah, freezing. 652 00:40:00,732 --> 00:40:02,359 Do you think you'd stay in one place? 653 00:40:09,991 --> 00:40:12,202 I took Donn and his brother camping a couple of times. 654 00:40:14,287 --> 00:40:15,664 I always told him... 655 00:40:18,041 --> 00:40:19,251 remember three things 656 00:40:21,044 --> 00:40:22,379 if you ever get lost out there. 657 00:40:24,297 --> 00:40:27,342 First, don't lose your head. 658 00:40:29,010 --> 00:40:32,848 But knowing Donn, that probably isn't possible. 659 00:40:33,140 --> 00:40:33,807 (SIGHS) 660 00:40:34,099 --> 00:40:36,768 (GROANS) 661 00:40:37,060 --> 00:40:41,022 (BIRDS CHIRPING) 662 00:40:41,314 --> 00:40:44,568 Second, follow a stream. 663 00:40:44,860 --> 00:40:46,653 Because a stream always leads to a river. 664 00:40:49,614 --> 00:40:51,366 And a river always leads somewhere. 665 00:40:52,576 --> 00:40:55,495 And third, when things get tough, 666 00:40:59,624 --> 00:41:01,084 Press on. 667 00:41:01,376 --> 00:41:09,376 (♪♪♪) 668 00:41:13,180 --> 00:41:14,180 Press on. 669 00:41:14,306 --> 00:41:22,306 (♪♪♪) 670 00:41:26,902 --> 00:41:32,699 (DONN PANTING) 671 00:41:38,455 --> 00:41:42,584 - (WOOD CREAKS) - (PANTS) 672 00:41:47,088 --> 00:41:50,717 (BIRDS, INSECTS CHIRPING) 673 00:41:58,058 --> 00:42:01,853 (SIGHS, GROANS) 674 00:42:07,025 --> 00:42:09,986 (WIND HOWLING) 675 00:42:10,278 --> 00:42:12,572 (OWL HOOTING) 676 00:42:45,981 --> 00:42:48,525 (CRICKETS CHIRPING) 677 00:43:14,342 --> 00:43:16,678 (♪♪♪) 678 00:43:16,970 --> 00:43:21,600 - (WATER RUNNING) - (BIRDS CHIRPING) 679 00:43:49,377 --> 00:43:53,798 (MUNCHES) 680 00:43:54,090 --> 00:43:56,259 Gee, he was a live wire, full of life. 681 00:43:56,551 --> 00:43:58,637 And, boy, energy galore. 682 00:43:58,928 --> 00:44:00,889 He was determined and persevering, you know, 683 00:44:01,181 --> 00:44:04,934 and also, of course, you could say he didn't know all the odds. 684 00:44:05,226 --> 00:44:07,520 He didn't realize all that he was up against. 685 00:44:09,064 --> 00:44:12,609 You know, and as you notice, it's everything day by day. 686 00:44:12,901 --> 00:44:14,621 We go far... so far today, and then he says, 687 00:44:14,778 --> 00:44:15,778 "I'll go so far tomorrow, 688 00:44:16,029 --> 00:44:18,031 and I just gotta keep pluggin'." 689 00:44:18,323 --> 00:44:19,323 And he did. 690 00:44:27,957 --> 00:44:31,711 ♪ Glory, glory, hallelujah 691 00:44:32,003 --> 00:44:36,174 ♪ Glory, glory, hallelujah 692 00:44:36,466 --> 00:44:39,427 ♪ Glory, glory, hallelujah 693 00:44:39,719 --> 00:44:42,847 ♪ His truth is marching on 694 00:44:43,139 --> 00:44:46,393 (UPBEAT MUSIC) 695 00:44:46,685 --> 00:44:49,729 ♪ Mine eyes have seen the glory ♪ 696 00:44:50,021 --> 00:44:54,651 ♪ Of the coming of the Lord 697 00:44:54,943 --> 00:44:58,905 ♪ He is trampling out the vintage 698 00:44:59,197 --> 00:45:03,702 ♪ Where the grapes of wrath are stored ♪ 699 00:45:03,993 --> 00:45:07,831 ♪ He hath loosed the fateful lightning 700 00:45:08,123 --> 00:45:11,960 ♪ Of his terrible swift sword 701 00:45:12,252 --> 00:45:13,252 (GIGGLES) 702 00:45:22,429 --> 00:45:25,098 ♪ Glory, glory, hallelujah 703 00:45:25,390 --> 00:45:27,267 (CHEERING) 704 00:45:27,559 --> 00:45:31,813 ♪ Glory, glory, hallelujah 705 00:45:32,105 --> 00:45:36,568 ♪ Glory, glory, hallelujah 706 00:45:36,860 --> 00:45:39,988 ♪ His truth is marching on 707 00:45:40,280 --> 00:45:41,948 (SCREAMS) 708 00:45:44,242 --> 00:45:46,745 (TAKES A DEEP BREATH) 709 00:45:49,164 --> 00:45:52,709 (BIRDS CHIRPING) 710 00:45:58,006 --> 00:45:59,090 (GASPS) 711 00:46:02,177 --> 00:46:05,805 (GROANS) 712 00:46:12,687 --> 00:46:14,147 Oh God. 713 00:46:40,757 --> 00:46:45,178 (WATER RUNNING) 714 00:47:03,238 --> 00:47:07,742 I can recall a... a dead bird on a rock 715 00:47:08,034 --> 00:47:09,577 that looked like a hawk or something 716 00:47:09,869 --> 00:47:13,081 had killed it just, and... and seeing that and feeling that 717 00:47:13,373 --> 00:47:15,083 was a terrible omen. 718 00:47:15,375 --> 00:47:19,629 And, uh, and uh, crying about that. 719 00:47:21,589 --> 00:47:25,301 Um, but I really had a very strong feeling that 720 00:47:25,593 --> 00:47:26,593 they wouldn't find him. 721 00:47:29,973 --> 00:47:34,018 (BIRDS CHIRPING) 722 00:47:43,278 --> 00:47:44,863 (FOOTSTEPS) 723 00:47:49,534 --> 00:47:52,620 Ugh. I thought you were him. 724 00:47:54,873 --> 00:47:56,165 Do you think he's still alive? 725 00:47:58,418 --> 00:47:59,794 (SIGHS) 726 00:48:06,259 --> 00:48:09,637 Your brother is really stubborn. 727 00:48:09,929 --> 00:48:11,180 (CHUCKLES) 728 00:48:14,976 --> 00:48:17,562 Even more stubborn than your father. 729 00:48:22,275 --> 00:48:25,069 (TAKES DEEP BREATHS) 730 00:48:27,405 --> 00:48:30,074 (PHONE RINGS) 731 00:48:34,162 --> 00:48:35,163 Hello. 732 00:48:35,455 --> 00:48:36,915 DONALD: (ON PHONE) Nothing yet. 733 00:48:37,206 --> 00:48:38,875 But I'm headed back up shortly. 734 00:48:43,838 --> 00:48:45,465 RUTH: (ON PHONE) When was your last meal? 735 00:48:45,757 --> 00:48:47,050 Um. 736 00:48:47,342 --> 00:48:48,801 (SIGHS) 737 00:48:49,093 --> 00:48:50,404 DONALD: (ON PHONE) We need a plane. 738 00:48:50,428 --> 00:48:52,305 Or just more volunteers. 739 00:48:52,597 --> 00:48:53,723 Please eat something. 740 00:48:55,516 --> 00:48:56,676 DONALD: (ON PHONE) Yes, ma'am. 741 00:48:58,186 --> 00:48:59,270 Promise. 742 00:49:06,819 --> 00:49:08,029 Get the phone book. 743 00:49:08,321 --> 00:49:16,321 (♪♪♪) 744 00:49:16,704 --> 00:49:18,584 Hello, is this the Great Northern Paper Company? 745 00:49:18,665 --> 00:49:19,665 My name's Ruth Fendler, 746 00:49:19,749 --> 00:49:21,417 and I have a very big favor to ask. 747 00:49:21,709 --> 00:49:23,252 (WHIRS) 748 00:49:23,544 --> 00:49:24,544 Is this Fire and Rescue? 749 00:49:24,754 --> 00:49:26,005 We need volunteers. 750 00:49:26,297 --> 00:49:27,674 Bangor Rail Yard? 751 00:49:27,966 --> 00:49:30,134 Hello, is this West Branch Logging? 752 00:49:30,426 --> 00:49:33,221 May I speak with the office of Governor Barrows, please? 753 00:49:33,513 --> 00:49:34,514 Thank you. 754 00:49:37,392 --> 00:49:39,435 We should call the newspapers. 755 00:49:39,727 --> 00:49:40,727 The Bangor Daily News. 756 00:49:40,895 --> 00:49:41,895 (WHIRS) 757 00:49:42,146 --> 00:49:43,226 Is this the New York Times? 758 00:49:44,440 --> 00:49:46,526 San Francisco Chronicle? 759 00:49:46,818 --> 00:49:47,818 Chicago Tribune? 760 00:49:49,445 --> 00:49:50,863 What about The Mill? 761 00:49:51,155 --> 00:49:52,155 Great idea. 762 00:49:53,491 --> 00:49:55,118 Hello, my name is Ruth Fendler. 763 00:49:57,537 --> 00:49:59,080 Whatever you can do. 764 00:49:59,372 --> 00:50:00,498 As many as you can send. 765 00:50:01,833 --> 00:50:02,875 Hello, Bangor Daily News? 766 00:50:04,794 --> 00:50:06,921 Yes, my name is Ruth Fendler, and I... 767 00:50:09,674 --> 00:50:11,217 Yes, he's... he's my son. 768 00:50:14,095 --> 00:50:22,095 (♪♪♪) 769 00:50:25,690 --> 00:50:30,695 VOLUNTEER 1: (INDISTINCT SPEECH) 770 00:50:30,987 --> 00:50:32,822 VOLUNTEER 2: Okay, you got everything on there. 771 00:50:33,114 --> 00:50:34,714 VOLUNTEER 1: I have more potatoes, folks. 772 00:50:35,908 --> 00:50:36,908 VOLUNTEER 2: There you go. 773 00:50:39,871 --> 00:50:41,873 - VOLUNTEER 3: Good mornin'. - Good morning. 774 00:50:42,165 --> 00:50:44,459 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 775 00:50:44,751 --> 00:50:45,835 SEARCHER 1: Here, I got it! 776 00:50:48,504 --> 00:50:50,840 Good morning. Thank you. 777 00:50:51,132 --> 00:50:52,484 SEARCHER 1: All the (INDISTINCT SPEECH) let's go. 778 00:50:52,508 --> 00:50:56,554 (INDISTINCT SPEECH) 779 00:50:56,846 --> 00:50:59,682 (INDISTINCT CHATTER) 780 00:51:09,484 --> 00:51:10,818 - (GRUNTS) - VOLUNTEER 4: Thanks. 781 00:51:11,110 --> 00:51:12,779 Hurry up. Come on. Let's go. 782 00:51:17,075 --> 00:51:18,367 VOLUNTEER 5: Donn Fendler! 783 00:51:18,659 --> 00:51:19,762 RANGER 5: Everybody spreadin' out. 784 00:51:19,786 --> 00:51:21,454 VOLUNTEER 5: Donn Fendler! 785 00:51:21,746 --> 00:51:24,290 DICK: I was one of the few people that knew the territory 786 00:51:24,582 --> 00:51:26,250 out where the search was bein' conducted, 787 00:51:26,542 --> 00:51:29,837 so the meat and potatoes of the thing 788 00:51:30,129 --> 00:51:32,924 was to search the ground where this fellow might have, uh, 789 00:51:33,216 --> 00:51:35,176 fallen down, and... and hurt himself. 790 00:51:35,468 --> 00:51:38,054 So in no time at all, we had the entire region, 791 00:51:38,346 --> 00:51:40,306 uh, coming in to help out. 792 00:51:40,598 --> 00:51:42,683 People felt that they needed to find him 793 00:51:42,975 --> 00:51:44,615 because there would always be on your mind 794 00:51:44,852 --> 00:51:47,438 for the rest of your life is that, "Where is that fellow?" 795 00:51:47,730 --> 00:51:50,066 The feeling of, uh, neighborliness. 796 00:51:50,358 --> 00:51:52,485 Uh, in Maine, you know, you... 797 00:51:52,777 --> 00:51:54,237 (CHUCKLES) 798 00:51:54,529 --> 00:51:55,822 You depend on your neighbors. 799 00:52:00,993 --> 00:52:02,054 LEAD RANGER: Nobody knows anything. 800 00:52:02,078 --> 00:52:03,078 (INDISTINCT SPEECH) 801 00:52:03,246 --> 00:52:04,686 LEAD RANGER: We need you out there. ♪ 802 00:52:06,541 --> 00:52:07,781 I want to thank the volunteers. 803 00:52:07,875 --> 00:52:09,595 They have been indispensable in this search. 804 00:52:09,877 --> 00:52:12,088 We want you to continue. We need you out there. 805 00:52:12,380 --> 00:52:14,632 We need hands, we need boots on the ground. 806 00:52:14,924 --> 00:52:16,175 Uh, all the help we can get. 807 00:52:16,467 --> 00:52:17,947 Make sure you go with another person. 808 00:52:18,094 --> 00:52:19,637 Don't go... no one go out alone. 809 00:52:19,929 --> 00:52:21,097 Thanks. 810 00:52:21,389 --> 00:52:23,429 I'll be answering the questions. No, not the father. 811 00:52:23,474 --> 00:52:25,143 If you have a question, ask me. 812 00:52:25,434 --> 00:52:26,434 He's (INDISTINCT SPEECH) 813 00:52:27,770 --> 00:52:29,170 NEWSPAPER SELLER: Read all about it. 814 00:52:29,272 --> 00:52:30,898 Largest search party in history of Maine. 815 00:52:31,190 --> 00:52:33,943 VOLUNTEER 6: Donn Fendler! 816 00:52:34,235 --> 00:52:39,031 (DON BREATHES HEAVILY) 817 00:52:39,323 --> 00:52:47,323 (♪♪♪) 818 00:52:48,666 --> 00:52:53,129 (DON BREATHES HEAVILY) 819 00:52:56,507 --> 00:53:01,053 (MUNCHES) 820 00:53:01,345 --> 00:53:04,098 (BREATHES HEAVILY) 821 00:53:07,768 --> 00:53:12,481 (BIRDS CHIRPING) 822 00:53:12,773 --> 00:53:20,773 (♪♪♪) 823 00:53:38,090 --> 00:53:46,090 (♪♪♪) 824 00:53:47,475 --> 00:53:51,395 (CRICKETS CHIRPING) 825 00:53:54,440 --> 00:53:56,317 RUTH: (ON PHONE) You haven't slept in days. 826 00:53:56,609 --> 00:53:58,194 Come home. 827 00:53:58,486 --> 00:53:59,612 Even if for the night. 828 00:54:01,364 --> 00:54:02,740 DONALD: Yes, ma'am. 829 00:54:03,032 --> 00:54:06,160 (ENGINE WHIRRING) 830 00:54:08,120 --> 00:54:11,249 (DOOR CREAKS, SHUTS) 831 00:54:11,540 --> 00:54:12,750 (ENGINE STOPS) 832 00:54:13,042 --> 00:54:15,795 (BIRDS CHIRPING) 833 00:54:16,087 --> 00:54:17,088 (SIGHS) 834 00:54:20,675 --> 00:54:22,343 (SIGHS) 835 00:54:45,074 --> 00:54:46,117 (SPITS) 836 00:54:50,913 --> 00:54:53,040 (CHUCKLES) 837 00:54:58,129 --> 00:55:01,007 (BIRDS CHIRPING) 838 00:55:03,509 --> 00:55:06,470 (GRUNTS) 839 00:55:08,389 --> 00:55:11,183 (TAKES DEEP BREATHS) 840 00:55:22,903 --> 00:55:24,447 Hello? 841 00:55:24,739 --> 00:55:26,032 Hello! 842 00:55:26,324 --> 00:55:28,534 I'm over here! 843 00:55:28,826 --> 00:55:29,910 Hello! 844 00:55:30,202 --> 00:55:34,457 (PANTS) 845 00:55:38,586 --> 00:55:39,670 Hello? 846 00:55:47,470 --> 00:55:49,096 Sorry, I don't have any pants on. 847 00:55:50,681 --> 00:55:51,682 It's a long story. 848 00:55:55,603 --> 00:55:56,937 Hello? 849 00:56:35,768 --> 00:56:37,269 (GRUNTS) 850 00:56:50,950 --> 00:56:52,034 Okay. 851 00:56:57,123 --> 00:56:58,457 Hello? 852 00:57:04,213 --> 00:57:06,757 (TAKES DEEP BREATHS) 853 00:57:10,261 --> 00:57:12,721 (SPUTTERS) 854 00:57:15,266 --> 00:57:16,600 (GRUNTS) 855 00:57:25,860 --> 00:57:29,738 (PANTS) 856 00:57:37,163 --> 00:57:40,624 (RIBBITS) 857 00:57:43,377 --> 00:57:48,424 I am the kingfisher. 858 00:57:52,178 --> 00:57:54,221 (GRUNTS) 859 00:57:54,513 --> 00:57:56,599 Come right over here. 860 00:57:56,891 --> 00:57:58,809 (SPLASHES) 861 00:58:01,187 --> 00:58:03,731 (SCREAMING) 862 00:58:06,192 --> 00:58:07,192 (GRUNTS) 863 00:58:07,318 --> 00:58:09,820 (BREATHES DEEPLY) 864 00:58:14,200 --> 00:58:18,662 (BIRDS CHIRPING) 865 00:58:28,214 --> 00:58:29,632 Just... just to be clear, 866 00:58:31,008 --> 00:58:32,801 I really didn't mean to trespass. 867 00:58:36,305 --> 00:58:39,558 I don't wanna be trapped in the afterlife for all eternity. 868 00:58:49,193 --> 00:58:52,613 You know, for a God, I kinda figured you'd sound bigger, 869 00:58:54,156 --> 00:58:56,450 but thank you. 870 00:59:12,508 --> 00:59:15,010 Come here, Mr. Fishy, 871 00:59:15,302 --> 00:59:17,638 I really do wanna be friends. 872 00:59:23,060 --> 00:59:24,562 (GRUNTS) 873 00:59:26,814 --> 00:59:27,982 Yes! 874 00:59:28,274 --> 00:59:32,027 (CHEERING) 875 00:59:32,319 --> 00:59:34,613 I am the kingfisher! 876 00:59:34,905 --> 00:59:37,533 (CHEERS) 877 00:59:51,130 --> 00:59:52,130 Pfft! 878 00:59:54,633 --> 00:59:56,844 You know, matches would be swell. 879 01:00:13,110 --> 01:00:15,362 (SIGHS) 880 01:00:19,241 --> 01:00:22,953 (GRUNTS) 881 01:01:01,033 --> 01:01:02,493 (RETCHES) 882 01:01:05,037 --> 01:01:06,580 (GULPS) 883 01:01:10,542 --> 01:01:12,002 (SIGHS) 884 01:01:16,382 --> 01:01:24,382 (♪♪♪) 885 01:01:25,432 --> 01:01:29,853 (CUTTLERY CLICKING) 886 01:01:30,145 --> 01:01:38,145 (♪♪♪) 887 01:01:53,252 --> 01:01:56,088 (CHUCKLES) 888 01:02:10,227 --> 01:02:14,148 (ENGINE RUMBLES) 889 01:02:14,440 --> 01:02:22,440 (♪♪♪) 890 01:02:37,171 --> 01:02:38,589 Don't leave. 891 01:02:40,799 --> 01:02:42,092 You're always leaving. 892 01:02:45,053 --> 01:02:46,053 Don't leave. 893 01:02:49,308 --> 01:02:50,559 Please. 894 01:03:14,583 --> 01:03:15,643 DONALD: Don't lose your head. 895 01:03:15,667 --> 01:03:18,420 DONN: Don't lose your head. 896 01:03:18,712 --> 01:03:19,213 DONALD: Follow the stream. 897 01:03:19,505 --> 01:03:20,714 DONN: Follow the stream. 898 01:03:22,633 --> 01:03:23,753 DONALD: Don't lose your head. 899 01:03:23,801 --> 01:03:25,969 DONN: Don't lose your head. 900 01:03:31,266 --> 01:03:35,437 (BIRDS CHIRPING) 901 01:03:35,729 --> 01:03:39,024 (CLOCK TICKING) 902 01:03:42,361 --> 01:03:46,782 (OWL HOOTING) 903 01:03:56,416 --> 01:03:59,878 (GRUNTS) 904 01:04:03,423 --> 01:04:05,259 (SIGHS) 905 01:04:17,479 --> 01:04:19,082 NEWSCASTER 4: (ON RADIO) The search for the Fendler boy continues 906 01:04:19,106 --> 01:04:20,146 in what has quickly become 907 01:04:20,232 --> 01:04:21,775 the largest search and rescue effort 908 01:04:22,067 --> 01:04:24,611 in the history of Maine. 909 01:04:24,903 --> 01:04:26,655 DONALD: Don't lose your head, Donn. 910 01:04:26,947 --> 01:04:28,716 NEWSCASTER 4: (ON RADIO) Donn Fendler, after six days out somewhere in the vast expanse 911 01:04:28,740 --> 01:04:29,825 surrounding Mount Katahdin. 912 01:04:30,117 --> 01:04:31,618 DONALD: Follow the stream. 913 01:04:31,910 --> 01:04:34,556 NEWSCASTER 4: (ON RADIO) The National Guard has deployed over 150 troops 914 01:04:34,580 --> 01:04:36,206 to aid in the effort. 915 01:04:36,498 --> 01:04:37,124 DONALD: Press on. 916 01:04:37,416 --> 01:04:41,628 DONN: ♪ Glory, glory, hallelujah 917 01:04:41,920 --> 01:04:46,341 ♪ Glory, glory, hallelujah 918 01:04:46,633 --> 01:04:50,012 ♪ Glory, glory, hallelujah 919 01:04:50,304 --> 01:04:52,055 ♪ His truth is marching on 920 01:04:52,347 --> 01:04:55,017 (BREATHES DEEPLY) 921 01:04:55,309 --> 01:05:03,309 (♪♪♪) 922 01:05:07,738 --> 01:05:10,741 (WATER RUNNING) 923 01:05:19,499 --> 01:05:24,254 - (THUNDER RUMBLES) - (RAINING) 924 01:05:26,632 --> 01:05:31,136 (BREATHES SHAKILY) 925 01:05:37,935 --> 01:05:42,606 - (THUNDER RUMBLES) - (RAINING) 926 01:06:04,544 --> 01:06:05,864 Mostly, uh, people thought he was 927 01:06:06,088 --> 01:06:08,090 still up on the mountain someplace, 928 01:06:08,382 --> 01:06:13,095 and that he had fallen in a... in a crevice or... or, um, 929 01:06:15,305 --> 01:06:18,642 just laid down somewhere, and, uh, died. 930 01:06:20,185 --> 01:06:22,562 Like nobody would expect after four, five days 931 01:06:22,854 --> 01:06:24,356 that he... he could have survived. 932 01:06:24,648 --> 01:06:28,735 And everybody was waiting for the boy 933 01:06:29,027 --> 01:06:30,445 or the body to be found. 934 01:06:30,737 --> 01:06:34,950 And, uh, and, uh, somebody swore that they could smell an odor 935 01:06:35,242 --> 01:06:36,326 coming up from a crevice, 936 01:06:36,618 --> 01:06:39,454 and that they were really very certain 937 01:06:39,746 --> 01:06:41,346 that they were going to recover his body. 938 01:06:43,917 --> 01:06:45,637 STATE TROOPER: Over here, by the ridge line! 939 01:06:45,711 --> 01:06:47,295 Come on, come on, come on! 940 01:06:47,587 --> 01:06:50,298 (INDISTINCT CONVERSATION) 941 01:06:54,302 --> 01:06:55,738 SEARCHER 2: They have somethin' up there. 942 01:06:55,762 --> 01:07:02,019 (INDISTINCT CONVERSATION) 943 01:07:05,230 --> 01:07:10,277 I think we found something! 944 01:07:13,530 --> 01:07:16,616 (INDISTINCT CHATTER) 945 01:07:16,908 --> 01:07:19,619 The group is up at Chimney Pond right now. 946 01:07:19,911 --> 01:07:21,163 At the crevice. 947 01:07:23,498 --> 01:07:25,792 Shouldn't you be there, in case? 948 01:07:30,172 --> 01:07:31,173 It's not him. 949 01:07:33,759 --> 01:07:36,553 (TAKES DEEP BREATHS) 950 01:07:40,182 --> 01:07:48,182 (♪♪♪) 951 01:07:49,232 --> 01:07:50,543 RANGER 6: Hold the rope tight back. 952 01:07:50,567 --> 01:07:51,836 - Move back. - RANGER 7: Here he comes. 953 01:07:51,860 --> 01:07:53,612 Give him slack! He's comin' out. 954 01:07:53,904 --> 01:07:55,322 Is it him? 955 01:07:55,614 --> 01:07:56,615 It's too narrow. 956 01:07:58,492 --> 01:08:00,012 There's definitely somethin' in there. 957 01:08:00,160 --> 01:08:01,960 - I'll just go. - You're not gettin' in there! 958 01:08:01,995 --> 01:08:03,675 - None of us are! - Hey, get out of my way! 959 01:08:03,872 --> 01:08:04,872 HENRY: Mr. Fendler! 960 01:08:05,999 --> 01:08:07,000 It's too narrow. 961 01:08:11,088 --> 01:08:12,297 Who's the smallest man here? 962 01:08:14,007 --> 01:08:15,007 RYAN: I'll go. 963 01:08:17,302 --> 01:08:19,012 Out of the question. 964 01:08:19,304 --> 01:08:19,721 I can do it. 965 01:08:20,055 --> 01:08:23,016 (DONALD SIGHS) 966 01:08:23,308 --> 01:08:27,687 (THUNDER RUMBLES) 967 01:08:30,690 --> 01:08:33,693 (GRUNTS) 968 01:08:38,657 --> 01:08:39,825 (SIGHS) 969 01:08:40,117 --> 01:08:42,911 (PANTS) 970 01:08:47,207 --> 01:08:48,708 - (GRUNTS) - It... it wasn't Donn, 971 01:08:49,000 --> 01:08:50,168 it was just a coyote. 972 01:08:50,460 --> 01:08:53,004 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 973 01:08:53,296 --> 01:08:56,216 - Oh, thank God. - RANGER 6: Donn Fendler! 974 01:08:56,508 --> 01:08:58,677 SEARCHER 3: Donn Fendler, where are you? 975 01:09:00,887 --> 01:09:02,597 RANGER 7: Donn Fendler! 976 01:09:02,889 --> 01:09:04,099 (DOOR OPENS) 977 01:09:18,155 --> 01:09:21,575 (BOTH SIGHS) 978 01:09:26,872 --> 01:09:29,749 We... we... we got into a fight up there. 979 01:09:31,626 --> 01:09:32,626 He ran. 980 01:09:35,630 --> 01:09:37,299 It's... it's all 'cause of me. 981 01:09:37,591 --> 01:09:39,259 Hey. 982 01:09:39,551 --> 01:09:42,429 Hey, don't you ever think that. 983 01:09:45,599 --> 01:09:46,766 This is my fault. 984 01:09:50,604 --> 01:09:51,730 I should have been there. 985 01:10:06,578 --> 01:10:07,621 We're gonna find him. 986 01:10:13,335 --> 01:10:14,336 We'll find him. 987 01:10:20,133 --> 01:10:24,179 (BIRDS CHIRPING) 988 01:10:24,471 --> 01:10:27,224 (HELICOPTER WHIRRING) 989 01:10:40,779 --> 01:10:44,491 (GRUNTS) 990 01:10:53,083 --> 01:11:01,083 (♪♪♪) 991 01:11:03,260 --> 01:11:04,719 We're going home. 992 01:11:05,011 --> 01:11:07,180 Hey, hey! Come back! 993 01:11:07,472 --> 01:11:07,847 Help! 994 01:11:08,139 --> 01:11:09,891 (GRUNTS) 995 01:11:10,183 --> 01:11:11,702 They aren't looking in the right place. 996 01:11:11,726 --> 01:11:12,811 Help! I'm right here! 997 01:11:13,103 --> 01:11:15,063 (GROANS) 998 01:11:15,355 --> 01:11:18,358 Hey! Where are you going? 999 01:11:18,650 --> 01:11:20,485 They're searching the wrong spot. 1000 01:11:21,653 --> 01:11:22,779 Help! 1001 01:11:23,071 --> 01:11:25,865 (PANTING) 1002 01:11:28,493 --> 01:11:31,121 (BIRDS CHIRPING) 1003 01:12:10,160 --> 01:12:12,370 (WIND HOWLING) 1004 01:12:12,662 --> 01:12:13,872 (THUNDER RUMBLES) 1005 01:12:14,164 --> 01:12:22,164 (♪♪♪) 1006 01:12:23,131 --> 01:12:27,677 (WINGS FLAPPING) 1007 01:12:47,155 --> 01:12:55,155 (♪♪♪) 1008 01:13:12,097 --> 01:13:15,141 (STEPS REACHING) 1009 01:13:57,767 --> 01:14:00,145 When me and Ryan were real little, 1010 01:14:04,649 --> 01:14:08,445 Dad used to read us these great bedtime stories. 1011 01:14:12,031 --> 01:14:16,578 Sometimes I'd even pretend to be asleep, 1012 01:14:18,872 --> 01:14:22,459 just because I loved how he'd pick me up and carry me to bed. 1013 01:14:28,339 --> 01:14:30,133 And he'd crawl in, 1014 01:14:32,510 --> 01:14:34,762 and wrap his big arm over me. 1015 01:14:38,725 --> 01:14:42,145 And fall asleep right there with me. 1016 01:14:50,737 --> 01:14:51,738 But later, 1017 01:14:53,907 --> 01:14:55,283 as we got older, 1018 01:14:58,036 --> 01:15:01,289 he was on the road more for work, you know? 1019 01:15:05,418 --> 01:15:06,711 And whenever we were together, 1020 01:15:08,463 --> 01:15:10,381 he started calling us men, 1021 01:15:12,759 --> 01:15:14,761 and we didn't seem to laugh a whole lot anymore. 1022 01:15:16,304 --> 01:15:17,472 The way we used to. 1023 01:15:25,688 --> 01:15:28,441 And we stopped reading those bedtime stories. 1024 01:15:31,361 --> 01:15:32,695 Which was too bad, 1025 01:15:35,532 --> 01:15:37,332 because they were just about my favorite thing 1026 01:15:37,408 --> 01:15:38,743 in the whole world. 1027 01:15:40,036 --> 01:15:42,747 (SIGHS) 1028 01:15:43,039 --> 01:15:51,039 (♪♪♪) 1029 01:16:05,728 --> 01:16:06,728 Dad. 1030 01:16:06,896 --> 01:16:07,896 (SNORTS) 1031 01:16:13,861 --> 01:16:14,862 Son. 1032 01:16:16,197 --> 01:16:17,532 Donn! 1033 01:16:19,284 --> 01:16:20,618 I'm coming! 1034 01:16:21,786 --> 01:16:22,870 (PANTS) 1035 01:16:23,162 --> 01:16:25,915 Donn! I'll find you! 1036 01:16:26,207 --> 01:16:27,207 (GRUNTS) 1037 01:16:27,375 --> 01:16:28,918 - (THUDS) - (GLASS SHATTERS) 1038 01:16:29,210 --> 01:16:31,588 (THUNDER RUMBLES) 1039 01:16:31,879 --> 01:16:33,631 DOCTOR: The branch tore his left cornea. 1040 01:16:33,923 --> 01:16:37,051 It's very possible he'll lose the eye. 1041 01:16:37,343 --> 01:16:42,348 (INDISTINCT SPEECH) 1042 01:16:47,061 --> 01:16:48,061 (RUTH SIGHS) 1043 01:16:48,271 --> 01:16:50,690 Then I got the news that Mr. Fendler had... 1044 01:16:50,982 --> 01:16:53,067 Had... had his eye cut with a branch of a tree, 1045 01:16:53,359 --> 01:16:57,572 and that I was to go over to Bangor Hospital to be with him. 1046 01:16:57,864 --> 01:16:58,966 Of course, I didn't believe it. 1047 01:16:58,990 --> 01:17:00,950 I thought maybe he'd lost his mind. 1048 01:17:03,077 --> 01:17:06,456 And, uh, 'cause I know his devotion to his children. 1049 01:17:06,748 --> 01:17:08,875 And probably he was blaming himself. 1050 01:17:09,167 --> 01:17:11,544 He felt terrible about it to have... to have that happen. 1051 01:17:13,129 --> 01:17:15,715 That he couldn't be right there, right in the midst of it. 1052 01:17:16,007 --> 01:17:17,634 But at that time, he had given up, too, 1053 01:17:17,925 --> 01:17:19,636 that they can... ever gonna find him. 1054 01:17:23,514 --> 01:17:27,644 (BIRDS CHIRPING) 1055 01:18:00,468 --> 01:18:00,802 (BEES BUZZING) 1056 01:18:01,094 --> 01:18:03,888 (HUMMING) 1057 01:18:25,785 --> 01:18:28,579 (BREATHES HEAVILY) 1058 01:18:30,456 --> 01:18:38,456 (♪♪♪) 1059 01:18:51,352 --> 01:18:53,855 (BREATHES SHAKILY) 1060 01:19:05,199 --> 01:19:13,199 (♪♪♪) 1061 01:19:21,841 --> 01:19:22,884 RUTH: Donald, 1062 01:19:28,765 --> 01:19:30,205 when you called me from the mountain 1063 01:19:31,809 --> 01:19:33,644 to tell me that you lost one of the boys, 1064 01:19:37,023 --> 01:19:38,608 do you know what my first thought was? 1065 01:19:44,947 --> 01:19:46,657 I hoped it was Donn. 1066 01:19:49,452 --> 01:19:50,787 Because I know our boy, 1067 01:19:53,664 --> 01:19:57,627 and I knew that if it was Donn, 1068 01:19:58,878 --> 01:20:01,172 he would have a chance of surviving this thing. 1069 01:20:05,676 --> 01:20:10,223 (BREATHES DEEPLY) 1070 01:20:15,436 --> 01:20:16,729 When I got home last week, 1071 01:20:19,732 --> 01:20:22,109 the boys were so excited to see me, 1072 01:20:22,401 --> 01:20:23,444 they wanted to... 1073 01:20:23,736 --> 01:20:25,696 - (SOBS) - Jump into my arms. 1074 01:20:30,785 --> 01:20:31,911 I should've let them. 1075 01:20:34,372 --> 01:20:35,540 But Donn... 1076 01:20:37,750 --> 01:20:39,710 There's so much of me in that boy. 1077 01:20:42,463 --> 01:20:43,881 And the way the world is going, 1078 01:20:44,173 --> 01:20:48,553 I just wanted to teach him to be ready for it. 1079 01:20:50,680 --> 01:20:53,724 So damn focused 1080 01:20:54,016 --> 01:20:56,644 on trying to make him tough... 1081 01:20:58,688 --> 01:21:00,231 I forgot to be his dad. 1082 01:21:01,899 --> 01:21:04,151 If I'd never lost our boy, 1083 01:21:04,443 --> 01:21:07,989 I never would've realized that I did it all wrong. 1084 01:21:09,782 --> 01:21:11,367 (SOBS) 1085 01:21:11,659 --> 01:21:13,828 - Everything. - No. 1086 01:21:14,120 --> 01:21:16,539 We're just doing the best we can. 1087 01:21:19,000 --> 01:21:20,000 (SNIFFLES) 1088 01:21:20,251 --> 01:21:22,003 (SIGHS) I just hope to God... 1089 01:21:24,714 --> 01:21:26,340 we get one more chance. 1090 01:21:29,760 --> 01:21:31,220 (SNIFFLES) 1091 01:21:31,512 --> 01:21:32,972 (SIGHS) 1092 01:21:39,103 --> 01:21:47,103 (♪♪♪) 1093 01:22:06,380 --> 01:22:07,380 DONN: Dad. 1094 01:22:17,058 --> 01:22:18,267 Mom. 1095 01:22:23,147 --> 01:22:25,024 I'm gonna miss you so much. 1096 01:22:26,734 --> 01:22:29,570 (SOBS) 1097 01:22:33,616 --> 01:22:36,410 (BREATHES SHALLOWLY) 1098 01:22:42,375 --> 01:22:50,375 (♪♪♪) 1099 01:23:53,154 --> 01:24:01,154 (♪♪♪) 1100 01:24:15,676 --> 01:24:16,844 (GASPS) 1101 01:24:27,188 --> 01:24:28,898 Come home, son. 1102 01:24:29,190 --> 01:24:37,156 (♪♪♪) 1103 01:24:37,448 --> 01:24:40,242 (GRUNTING) 1104 01:24:43,204 --> 01:24:44,497 Come home. 1105 01:24:53,172 --> 01:24:55,883 (GRUNTS) 1106 01:24:56,175 --> 01:25:01,013 (GRUNTS, PANTS) 1107 01:25:02,765 --> 01:25:10,765 (♪♪♪) 1108 01:25:20,241 --> 01:25:22,701 Come home, son. 1109 01:25:28,290 --> 01:25:31,043 (BREATHES SHALLOWLY) 1110 01:25:59,822 --> 01:26:01,490 (THUDS) 1111 01:26:01,782 --> 01:26:04,577 (PANTS) 1112 01:26:27,683 --> 01:26:29,226 Help! 1113 01:26:31,395 --> 01:26:33,063 Help! 1114 01:26:37,610 --> 01:26:39,320 WOMAN: Fred! Fred! 1115 01:26:41,614 --> 01:26:43,199 WOMAN: Fred! 1116 01:26:43,490 --> 01:26:47,828 (PANTS) 1117 01:26:48,120 --> 01:26:56,003 (♪♪♪) 1118 01:26:56,295 --> 01:26:59,089 (FOOTSTEPS) 1119 01:27:07,932 --> 01:27:09,683 (CHUCKLES) 1120 01:27:09,975 --> 01:27:17,975 (♪♪♪) 1121 01:27:19,902 --> 01:27:23,364 LEAD RANGER: Oh my God. He walked over 80 miles. 1122 01:27:23,656 --> 01:27:25,096 A grown man couldn't have done that. 1123 01:27:26,700 --> 01:27:28,020 HENRY: But maybe a boy could have. 1124 01:27:28,202 --> 01:27:36,202 (♪♪♪) 1125 01:27:52,017 --> 01:27:53,017 Well, I said right away, 1126 01:27:53,185 --> 01:27:55,562 I said, "If any of them had to be lost, 1127 01:27:55,854 --> 01:27:56,934 the best one would be Donn. 1128 01:27:57,064 --> 01:27:58,607 He would find a way." 1129 01:28:03,862 --> 01:28:04,947 You don't give up. 1130 01:28:06,490 --> 01:28:07,825 That's the main, biggest thing. 1131 01:28:08,117 --> 01:28:10,117 And you gotta have some faith in something stronger 1132 01:28:10,286 --> 01:28:11,745 than yourself. 1133 01:28:15,165 --> 01:28:23,165 (♪♪♪) 1134 01:28:28,137 --> 01:28:29,513 Sweetheart! 1135 01:28:32,433 --> 01:28:33,475 We leaned over, you know, 1136 01:28:33,767 --> 01:28:35,436 and then we put the canoes together, 1137 01:28:35,728 --> 01:28:37,479 I was holding his hand, you know? 1138 01:28:40,065 --> 01:28:41,358 (SNIFFLES) 1139 01:28:44,862 --> 01:28:46,530 (CHUCKLES) 1140 01:28:46,822 --> 01:28:48,824 - I missed you, Mom. - Oh, you have no idea. 1141 01:28:49,116 --> 01:28:50,326 (CHUCKLES) 1142 01:28:50,617 --> 01:28:51,618 (SNIFFLES) 1143 01:29:10,262 --> 01:29:12,389 It was really a miracle. 1144 01:29:12,681 --> 01:29:15,225 I really think it was a miracle that he survived. 1145 01:29:15,517 --> 01:29:16,517 Had he been a man grown, 1146 01:29:16,727 --> 01:29:18,487 he'd never in God's world would have made it. 1147 01:29:18,771 --> 01:29:20,131 He'd have died somewhere in there. 1148 01:29:20,314 --> 01:29:22,634 For a child that... that young to have that amount of drive 1149 01:29:22,816 --> 01:29:24,151 is very unusual. 1150 01:29:25,527 --> 01:29:27,613 RYAN FENDLER: People came from everywhere. 1151 01:29:27,905 --> 01:29:30,824 It was, uh, just bedlam. 1152 01:29:31,116 --> 01:29:39,116 (♪♪♪) 1153 01:29:42,086 --> 01:29:46,382 (APPLAUSE) 1154 01:29:46,799 --> 01:29:47,132 (CLICKS PICTURE) 1155 01:29:47,424 --> 01:29:48,675 Welcome back. 1156 01:29:53,764 --> 01:29:55,015 (GIGGLING) 1157 01:29:55,307 --> 01:29:56,600 Donn, you're back! 1158 01:30:06,652 --> 01:30:14,652 (♪♪♪) 1159 01:30:15,411 --> 01:30:17,746 (CLICKS PICTURE) 1160 01:30:26,672 --> 01:30:34,672 (♪♪♪) 1161 01:30:41,728 --> 01:30:42,728 (DOOR SHUTS) 1162 01:30:49,528 --> 01:30:50,612 Hey, Dad. 1163 01:30:53,615 --> 01:30:54,615 Hey, Donn. 1164 01:31:00,289 --> 01:31:01,790 I really made a mess of things, huh? 1165 01:31:02,082 --> 01:31:03,417 (CHUCKLES) 1166 01:31:03,709 --> 01:31:05,627 No, no. 1167 01:31:08,005 --> 01:31:09,005 No. 1168 01:31:09,131 --> 01:31:17,131 (♪♪♪) 1169 01:31:22,019 --> 01:31:23,019 (SNIFFLES) 1170 01:31:27,191 --> 01:31:28,191 I love you. 1171 01:31:32,404 --> 01:31:34,156 I love you too, Dad. 1172 01:31:34,448 --> 01:31:35,741 I love you so much. 1173 01:31:36,033 --> 01:31:38,827 (SOBS) 1174 01:31:55,010 --> 01:31:56,850 There were plenty of times I wanted to give up. 1175 01:31:57,012 --> 01:31:59,223 Like those last few days. 1176 01:31:59,515 --> 01:32:01,517 But you just keep goin'. I don't know what... 1177 01:32:01,808 --> 01:32:03,894 Like I told you just... it's your will to live. 1178 01:32:05,604 --> 01:32:08,524 And, uh, if you fight, you just fight. 1179 01:32:16,698 --> 01:32:18,635 DONN FENDLER: You don't know you have it until you come up against 1180 01:32:18,659 --> 01:32:20,285 a life-threatening situation. 1181 01:32:20,577 --> 01:32:21,930 And that's when you're gonna find out 1182 01:32:21,954 --> 01:32:24,331 just how tough a person you are. 1183 01:32:24,623 --> 01:32:26,959 Tough in the heart and tough in the mind. 1184 01:32:27,251 --> 01:32:28,752 And we all have this. 1185 01:32:29,044 --> 01:32:37,044 (♪♪♪) 1186 01:32:38,345 --> 01:32:46,345 (♪♪♪) 1187 01:33:16,383 --> 01:33:17,843 What did I get out of it? 1188 01:33:18,135 --> 01:33:20,220 It taught me how to be responsible for my actions. 1189 01:33:20,512 --> 01:33:22,306 And it taught me love of family. 1190 01:33:22,598 --> 01:33:24,266 You never know what love of family is 1191 01:33:24,558 --> 01:33:26,160 until you come up against a bad situation, 1192 01:33:26,184 --> 01:33:28,312 whether it's sickness or whatever it is. 1193 01:33:30,314 --> 01:33:38,314 (♪♪♪) 1194 01:34:22,324 --> 01:34:30,324 (♪♪♪) 1195 01:34:45,430 --> 01:34:53,430 (♪♪♪) 1196 01:35:54,124 --> 01:36:02,124 (♪♪♪) 1197 01:36:45,342 --> 01:36:53,342 (♪♪♪) 1198 01:37:21,920 --> 01:37:29,920 (♪♪♪) 1199 01:38:00,375 --> 01:38:08,375 (♪♪♪)