1 00:00:05,539 --> 00:00:12,111 (dogs barking) 2 00:00:12,113 --> 00:00:19,084 (dogs barking) 3 00:00:19,086 --> 00:00:22,454 denise: Amos is gone. He's run off. 4 00:00:22,456 --> 00:00:26,158 All the dogs are acting like something is around. 5 00:00:26,160 --> 00:00:28,394 Andy just left. 6 00:00:28,396 --> 00:00:29,895 I'm thinking he went to see 7 00:00:29,897 --> 00:00:31,730 if he could see amos. 8 00:00:31,732 --> 00:00:35,434 He maybe went, if there's a bear or something around, 9 00:00:35,436 --> 00:00:41,340 he went after it, which can get a dog into trouble quickly, 10 00:00:41,342 --> 00:00:43,642 especially a young dog like amos. 11 00:00:43,644 --> 00:00:47,379 I thought andy went upriver, and I thought I heard amos barking 12 00:00:47,381 --> 00:00:49,515 a minute ago from up there. 13 00:00:52,620 --> 00:00:55,020 There, I think that's andy. 14 00:00:57,825 --> 00:01:00,959 (laughs) I see a little head popping up! 15 00:01:00,961 --> 00:01:04,630 How did andy know where to go get him? 16 00:01:04,632 --> 00:01:07,466 Oh, amos! 17 00:01:07,468 --> 00:01:09,701 Where were you? 18 00:01:09,703 --> 00:01:11,703 Where was he? 19 00:01:11,705 --> 00:01:13,906 Andy: The top of the island. 20 00:01:13,908 --> 00:01:18,143 He had a cow moose bayed up, playing moose tag. 21 00:01:18,145 --> 00:01:23,982 Denise: Amos, you found a cow moose all by yourself? 22 00:01:23,984 --> 00:01:25,050 Did you see the moose? 23 00:01:25,052 --> 00:01:26,985 Andy: Oh, yeah, he had, he was right at the water, 24 00:01:26,987 --> 00:01:30,255 chasing him, and he was chasing it, and it was quite the show. 25 00:01:30,257 --> 00:01:31,390 Denise: Oh. 26 00:01:31,392 --> 00:01:35,260 I wondered, 'cause the other dogs just all went, like, 27 00:01:35,262 --> 00:01:37,763 high tuned radar, you know? 28 00:01:37,765 --> 00:01:40,499 Andy: I think the mooses are starting to move a little bit. 29 00:01:40,501 --> 00:01:42,534 Since it's getting that time, we probably ought to really 30 00:01:42,536 --> 00:01:44,636 think about getting going on the hunting here. 31 00:01:44,638 --> 00:01:47,439 Denise: Yeah. Sign that hunting season is here. 32 00:01:47,441 --> 00:01:54,413 ♪ ♪ 33 00:01:54,415 --> 00:01:56,482 narrator: For andy bassich and denise becker, 34 00:01:56,484 --> 00:01:57,983 stockpiling meat and protein 35 00:01:57,985 --> 00:02:01,220 for the winter ahead is crucial. 36 00:02:01,222 --> 00:02:04,123 Now is the time to search the region for moose, 37 00:02:04,125 --> 00:02:08,393 a key food source that's available this time of year. 38 00:02:08,395 --> 00:02:10,729 To locate the elusive animals, 39 00:02:10,731 --> 00:02:12,664 the duo must hike up calico bluff 40 00:02:12,666 --> 00:02:17,436 to gain an overview of the surrounding landscape. 41 00:02:17,438 --> 00:02:23,041 Denise: Can start to see the pond there and the lake already. 42 00:02:23,043 --> 00:02:26,778 Andy: Calico bluff, it's just a great high-level view 43 00:02:26,780 --> 00:02:29,681 of the country and a great way to kind of spy 44 00:02:29,683 --> 00:02:33,552 where you might want to try and put your efforts into hunting. 45 00:02:33,554 --> 00:02:37,689 ♪ ♪ 46 00:02:37,691 --> 00:02:40,125 denise: Okay. We made it! 47 00:02:40,127 --> 00:02:45,464 ♪ ♪ 48 00:02:45,466 --> 00:02:49,001 oh, spectacular. 49 00:02:49,003 --> 00:02:53,505 I'm just seeing a million pictures all around me! 50 00:02:53,507 --> 00:02:56,408 Andy: You glass the yukon, denise, I'll start working on 51 00:02:56,410 --> 00:02:58,443 ford lake for a little bit. 52 00:02:58,445 --> 00:03:00,379 What we're looking for up here is anything 53 00:03:00,381 --> 00:03:03,048 that's not looking like its surroundings. 54 00:03:03,050 --> 00:03:05,517 So, generally what we see right now 55 00:03:05,519 --> 00:03:08,754 is lighter, greener, yellowish color. 56 00:03:08,756 --> 00:03:11,490 Bull moose are gonna be almost a dark, black-looking color 57 00:03:11,492 --> 00:03:13,525 from this distance. 58 00:03:13,527 --> 00:03:16,662 ♪ ♪ 59 00:03:16,664 --> 00:03:19,164 denise: I see a dark spot right here. 60 00:03:19,166 --> 00:03:24,036 From the back of that cleared area, if you go left. 61 00:03:24,038 --> 00:03:26,705 Andy: Yup. That's definitely a moose right there. 62 00:03:26,707 --> 00:03:28,340 It looks like two to me. 63 00:03:28,342 --> 00:03:31,376 Yeah, good eye. That's it. That's definitely a moose. 64 00:03:31,378 --> 00:03:34,046 I think it'd be worthwhile to drag the love boat back there 65 00:03:34,048 --> 00:03:35,280 and go for it. 66 00:03:35,282 --> 00:03:37,416 Denise: And I'm sure he's not gonna just, like, wait for us, 67 00:03:37,418 --> 00:03:39,651 so, let's go. 68 00:03:39,653 --> 00:03:41,687 Andy: See if we can find a moose. 69 00:03:44,925 --> 00:03:47,392 Sue: We are fairly consumed with our weather, 70 00:03:47,394 --> 00:03:51,230 because our lives are driven or taken away by it. 71 00:03:51,232 --> 00:03:53,265 ♪ ♪ 72 00:03:53,267 --> 00:03:58,604 ♪ ♪ 73 00:03:58,606 --> 00:04:02,841 ♪ ♪ 74 00:04:02,843 --> 00:04:08,714 well, I'm gonna take a look at the storage quonset, 75 00:04:08,716 --> 00:04:14,820 the generator shed, and just sort of look at the tent covers. 76 00:04:14,822 --> 00:04:19,391 They've been compromised enough, and I keep repairing them, 77 00:04:19,393 --> 00:04:21,326 but it's finally at the point where the repairs 78 00:04:21,328 --> 00:04:24,329 are not gonna hold any longer. 79 00:04:24,331 --> 00:04:26,598 The gen shed and the storage quonset 80 00:04:26,600 --> 00:04:30,535 have taken the brunt of not only mother nature's winds, 81 00:04:30,537 --> 00:04:32,804 which can get up to 100 mile an hour here, 82 00:04:32,806 --> 00:04:36,508 but the temperatures as well. 83 00:04:36,510 --> 00:04:40,379 After all these years, the material has finally said, 84 00:04:40,381 --> 00:04:42,814 "I give out. Uncle." 85 00:04:45,252 --> 00:04:47,252 the weather looks pretty nice, 86 00:04:47,254 --> 00:04:49,388 but I've got thunderheads building, 87 00:04:49,390 --> 00:04:52,824 and a little bit of rain coming down over towards the refuge. 88 00:04:52,826 --> 00:04:54,860 So, I've got to get all these barrels. 89 00:04:54,862 --> 00:04:57,362 They just need to be moved out of my way. 90 00:04:57,364 --> 00:05:00,966 It's supposed to really start building up a storm. 91 00:05:00,968 --> 00:05:03,001 Lord help me if it does that. 92 00:05:03,003 --> 00:05:09,041 ♪ ♪ 93 00:05:09,043 --> 00:05:12,144 in a year where revenue is a struggle, 94 00:05:12,146 --> 00:05:15,013 I've taken everything I could in savings and said, 95 00:05:15,015 --> 00:05:17,516 "right, this is the last really big chore, 96 00:05:17,518 --> 00:05:20,786 but probably the most important one of my career here." 97 00:05:23,223 --> 00:05:26,091 and it's something I don't think I've ever heard of being done 98 00:05:26,093 --> 00:05:29,127 by a lone person before. 99 00:05:30,531 --> 00:05:32,631 It doesn't mean it can't be done, 100 00:05:32,633 --> 00:05:35,567 just means I got to be smarter than the average bear. 101 00:05:35,569 --> 00:05:40,105 Alright, I've got all the barrels moved. 102 00:05:40,107 --> 00:05:43,809 The wind right now is very mild, 103 00:05:43,811 --> 00:05:47,512 but it's being drawn in from the west. 104 00:05:47,514 --> 00:05:51,016 So, I'm gonna get the equipment and start taking it apart 105 00:05:51,018 --> 00:05:54,152 and seeing how do I need to lay it out? 106 00:05:54,154 --> 00:05:56,621 How do I need to tie it? 107 00:05:56,623 --> 00:06:00,625 I don't know yet, I will figure it out. 108 00:06:00,627 --> 00:06:02,928 It's a little bit of a rat bastard of a chore, 109 00:06:02,930 --> 00:06:04,963 but I'm the mouse to do it. 110 00:06:07,201 --> 00:06:10,869 Jessie: Once I started being a winner, I never looked back. 111 00:06:10,871 --> 00:06:13,672 There ain't nothing I can't do in my life now. 112 00:06:13,674 --> 00:06:15,707 ♪ ♪ 113 00:06:15,709 --> 00:06:21,113 ♪ ♪ 114 00:06:22,516 --> 00:06:24,149 I'm returning to nenana. 115 00:06:24,151 --> 00:06:26,318 I built a two-story cabin there. 116 00:06:28,288 --> 00:06:30,555 And after living a season in brushkana, 117 00:06:30,557 --> 00:06:32,858 I want to take the cabin down in nenana. 118 00:06:32,860 --> 00:06:35,560 I want to be able to move all that building material 119 00:06:35,562 --> 00:06:37,596 that's valuable to me. 120 00:06:37,598 --> 00:06:39,631 ♪ ♪ 121 00:06:39,633 --> 00:06:45,170 ♪ ♪ 122 00:06:45,172 --> 00:06:47,072 this is my cabin here in nenana. 123 00:06:47,074 --> 00:06:49,474 I just built it a couple years ago. 124 00:06:49,476 --> 00:06:51,643 There's no way to see into the future 125 00:06:51,645 --> 00:06:53,645 and know what opportunities are gonna come your way. 126 00:06:53,647 --> 00:06:58,517 I never knew that brushkana was gonna happen. 127 00:06:58,519 --> 00:07:02,621 I had been tired of living in this old, rundown shack and shed 128 00:07:02,623 --> 00:07:04,022 that I had been living in. 129 00:07:04,024 --> 00:07:06,825 Finally upgraded my life and built myself a two-story cabin. 130 00:07:06,827 --> 00:07:08,994 I only got to live in it one winter. 131 00:07:08,996 --> 00:07:11,930 When the opportunity to buy the land in brushkana came up, 132 00:07:11,932 --> 00:07:12,798 I went for that. 133 00:07:12,800 --> 00:07:15,000 I always wanted to live in the mountains. 134 00:07:15,002 --> 00:07:16,935 I never thought I'd be here, tearing down this cabin. 135 00:07:16,937 --> 00:07:18,336 I put a lot of work into it. 136 00:07:18,338 --> 00:07:21,373 It meant a lot to me, to build something nice for myself. 137 00:07:21,375 --> 00:07:22,607 And I never even got to finish it, 138 00:07:22,609 --> 00:07:25,610 it's what hurts me the most. 139 00:07:25,612 --> 00:07:28,246 Wow, it's been a while since I've been here. 140 00:07:28,248 --> 00:07:31,183 Little bit of a jog back down old memory lane here. 141 00:07:31,185 --> 00:07:34,853 I just can see one thing: I just upped and left. 142 00:07:34,855 --> 00:07:37,823 You know, I left a lot of stuff that means a lot to me here. 143 00:07:37,825 --> 00:07:39,825 It's good to come back here 144 00:07:39,827 --> 00:07:45,063 and kind of finalize packing up some of my memories 145 00:07:45,065 --> 00:07:46,398 and special things. 146 00:07:46,400 --> 00:07:47,766 Like all the stuff on this wall 147 00:07:47,768 --> 00:07:50,202 was pretty dear, special stuff to me. 148 00:07:50,204 --> 00:07:53,004 So, I'm gonna start right now. 149 00:07:53,006 --> 00:07:56,274 This calendar here with a picture of my first iditarod. 150 00:07:56,276 --> 00:07:58,310 Flash, and rumba and kors. 151 00:07:58,312 --> 00:08:03,915 ♪ ♪ 152 00:08:03,917 --> 00:08:06,685 I look out there and there's no dogs in this yard, 153 00:08:06,687 --> 00:08:08,687 there's no puppies in this pen. 154 00:08:08,689 --> 00:08:10,555 It's a lonely place now. 155 00:08:10,557 --> 00:08:12,757 This is no longer home. 156 00:08:12,759 --> 00:08:15,961 No longer a place to keep things. 157 00:08:15,963 --> 00:08:20,932 Time to move on to the next chapter of my life. 158 00:08:20,934 --> 00:08:22,501 I'll be happy to get this job done 159 00:08:22,503 --> 00:08:25,971 and get back home with all this awesome building material. 160 00:08:25,973 --> 00:08:28,607 It's a little bit of a bittersweet feeling for me, 161 00:08:28,609 --> 00:08:32,577 because, you know, it was my dream to build a home 162 00:08:32,579 --> 00:08:34,980 and do a good job of it. 163 00:08:34,982 --> 00:08:36,214 What fills that void right now 164 00:08:36,216 --> 00:08:38,183 is that I have a home in the mountains. 165 00:08:38,185 --> 00:08:40,919 I have a place where I can put all this material back to use, 166 00:08:40,921 --> 00:08:42,988 so it's not a loss. 167 00:08:45,492 --> 00:08:47,792 Okay, I've got all my memorabilia packed up, 168 00:08:47,794 --> 00:08:50,095 now it's time to start taking the cabin down. 169 00:08:50,097 --> 00:08:55,634 ♪ ♪ 170 00:08:55,636 --> 00:08:57,402 ♪ ♪ 171 00:08:57,404 --> 00:08:59,371 chip: Live and then work till you die. 172 00:08:59,373 --> 00:09:01,473 So, as long as I've got a little something better than that, 173 00:09:01,475 --> 00:09:02,941 I feel blessed. 174 00:09:02,943 --> 00:09:04,976 ♪ ♪ 175 00:09:04,978 --> 00:09:10,749 ♪ ♪ 176 00:09:10,751 --> 00:09:12,183 a-fishing you shall go? 177 00:09:12,185 --> 00:09:13,218 Agnes: Yeah. 178 00:09:13,220 --> 00:09:15,587 I do plan on smoking the fish we catch. 179 00:09:15,589 --> 00:09:16,588 Chip: It's that time of year. 180 00:09:16,590 --> 00:09:17,689 If we don't put a little bit of smoke to them, 181 00:09:17,691 --> 00:09:18,557 they'll stay damp. 182 00:09:18,559 --> 00:09:19,624 Agnes: Yeah. 183 00:09:19,626 --> 00:09:20,692 Chip: If you guys are gonna start putting up fish, 184 00:09:20,694 --> 00:09:23,161 I should go get you guys like a log of cottonwood. 185 00:09:23,163 --> 00:09:26,464 Agnes: Yeah, cottonwood is always the best. 186 00:09:26,466 --> 00:09:29,534 It's the rainy season, and it's almost winter. 187 00:09:29,536 --> 00:09:32,604 Camp is about ready to be put back away, 188 00:09:32,606 --> 00:09:34,139 and then we move to noorvik, 189 00:09:34,141 --> 00:09:36,474 which is a totally different river. 190 00:09:36,476 --> 00:09:39,210 With the limited time we have left here, 191 00:09:39,212 --> 00:09:41,279 we're doing the last of the fishing. 192 00:09:41,281 --> 00:09:42,681 Chip: Have fun. I'll see you in a little bit. 193 00:09:42,683 --> 00:09:45,650 Agnes: Yup. 194 00:09:45,652 --> 00:09:46,451 Chip: Good luck, love you. 195 00:09:46,453 --> 00:09:47,953 Agnes: Yup. Carol: See you! 196 00:09:52,092 --> 00:09:53,358 Chip: Well, while the ladies are out fishing, 197 00:09:53,360 --> 00:09:56,661 I better go get them some smoking wood. 198 00:10:00,300 --> 00:10:02,367 I'm always on the hunt for wood. That's a fact. 199 00:10:02,369 --> 00:10:04,603 It's a very economical way to heat things up. 200 00:10:04,605 --> 00:10:06,271 It's also an economical way to cook. 201 00:10:06,273 --> 00:10:07,539 But another thing we do with wood, 202 00:10:07,541 --> 00:10:11,743 other than heat with it or such, is smoke with it. 203 00:10:11,745 --> 00:10:14,079 I'm going to one of my favorite wood spots, 204 00:10:14,081 --> 00:10:15,614 which is a large sandbar. 205 00:10:15,616 --> 00:10:18,249 It's like an island in the middle of the kiwalik river. 206 00:10:18,251 --> 00:10:21,453 And hopefully, there's a piece of wood here I'm looking for. 207 00:10:24,358 --> 00:10:26,992 That should be good for now. 208 00:10:26,994 --> 00:10:29,127 I'm basically looking for cottonwood. 209 00:10:29,129 --> 00:10:30,295 It's real punky. 210 00:10:30,297 --> 00:10:33,365 When you get it lit in an ember, it continues to ember. 211 00:10:33,367 --> 00:10:34,566 And when it's smoking, 212 00:10:34,568 --> 00:10:36,868 it puts off a really good, delicious smoke. 213 00:10:39,573 --> 00:10:40,639 There you go. 214 00:10:40,641 --> 00:10:42,340 Look at that. 215 00:10:42,342 --> 00:10:43,375 That's one right there. 216 00:10:43,377 --> 00:10:46,478 It might even be kind of dry. 217 00:10:46,480 --> 00:10:49,347 Well, dry enough to carry. 218 00:10:49,349 --> 00:10:52,150 I think this will do. 219 00:10:52,152 --> 00:10:55,420 I guess we'll call this one good. 220 00:10:55,422 --> 00:10:57,188 We'll take this guy home. 221 00:10:59,760 --> 00:11:01,159 Carol: You want to try and set it right here? 222 00:11:01,161 --> 00:11:02,293 Agnes: Yup. 223 00:11:02,295 --> 00:11:03,962 It's a good spot. 224 00:11:03,964 --> 00:11:06,998 ♪ ♪ 225 00:11:07,000 --> 00:11:13,304 ♪ ♪ 226 00:11:13,306 --> 00:11:15,674 one, two, three, go. 227 00:11:19,646 --> 00:11:20,745 Hold it tight for now. 228 00:11:20,747 --> 00:11:23,615 Don't let your rope loose. 229 00:11:23,617 --> 00:11:24,816 Ready? It's already pulling? 230 00:11:24,818 --> 00:11:28,553 Carol: Yup, already, I'm already pulling it. 231 00:11:28,555 --> 00:11:31,022 Agnes: With all the salmon fishing we do, 232 00:11:31,024 --> 00:11:33,558 we always say have to do it happy, sad or mad. 233 00:11:33,560 --> 00:11:36,261 But, you know, usually we do it on the happy side, 234 00:11:36,263 --> 00:11:38,763 because we're working, and working together. 235 00:11:38,765 --> 00:11:39,898 That's real good, carol. 236 00:11:39,900 --> 00:11:42,434 Just all the way to the end of the rope. 237 00:11:42,436 --> 00:11:48,373 ♪ ♪ 238 00:11:48,375 --> 00:11:51,476 wow! Perfect. 239 00:11:51,478 --> 00:11:54,746 Carol: Oh, look, the dog. It's perfect timing. 240 00:11:54,748 --> 00:11:56,815 Ready to go home, dog? 241 00:11:56,817 --> 00:11:59,517 (whistles) come here, boy. 242 00:11:59,519 --> 00:12:02,287 Agnes: Well, we'll see how it is in the morning. 243 00:12:04,458 --> 00:12:07,859 Ricko: The thing I love about alaska is it stays wild. 244 00:12:07,861 --> 00:12:09,994 Everything out here moves with the cycle of life, 245 00:12:09,996 --> 00:12:12,263 and that's what we have to go by. 246 00:12:12,265 --> 00:12:13,932 ♪ ♪ 247 00:12:13,934 --> 00:12:20,238 ♪ ♪ 248 00:12:20,240 --> 00:12:22,674 ♪ ♪ 249 00:12:22,676 --> 00:12:25,477 me and skyler are going upriver. 250 00:12:25,479 --> 00:12:27,812 When moose season starts, the last thing you want to do 251 00:12:27,814 --> 00:12:30,648 is start building a camp to get yourself comfortable. 252 00:12:30,650 --> 00:12:32,317 So, what we're doing right now 253 00:12:32,319 --> 00:12:34,953 is preparing a nice campsite for hunting moose. 254 00:12:34,955 --> 00:12:37,555 And that way, when moose season opens, we're ready to go. 255 00:12:37,557 --> 00:12:40,024 We have a nice, comfortable spot. 256 00:12:40,026 --> 00:12:42,694 Me and my son, skyler, are gonna do this moose camp. 257 00:12:42,696 --> 00:12:44,729 My daughter skarlett's taking a break. 258 00:12:44,731 --> 00:12:47,599 I dropped her off in huslia. She's having fun. 259 00:12:47,601 --> 00:12:48,733 Her little vacation, 260 00:12:48,735 --> 00:12:53,705 while me and skyler do some hard, manly work out here. 261 00:12:53,707 --> 00:12:54,939 Now, we'll put a canoe there. 262 00:12:54,941 --> 00:12:56,107 We could drag the canoe back 263 00:12:56,109 --> 00:12:57,776 and paddle around during moose hunting. 264 00:12:57,778 --> 00:12:59,377 And we could even do that today 265 00:12:59,379 --> 00:13:01,212 when we're done building that camp. 266 00:13:01,214 --> 00:13:03,014 I know you like hunting ducks, right? 267 00:13:05,719 --> 00:13:08,586 Ricko: You only have a .30-30, so if we can get close enough, 268 00:13:08,588 --> 00:13:10,421 maybe you can try this fall. 269 00:13:10,423 --> 00:13:11,556 Skyler: Okay. 270 00:13:13,527 --> 00:13:15,727 Ricko: This is a fun trip to do with just skyler, 271 00:13:15,729 --> 00:13:18,963 a little father-son time, and, um, he really enjoys it. 272 00:13:18,965 --> 00:13:20,331 It's easier for him to move around, 273 00:13:20,333 --> 00:13:21,800 especially on a tough job like this. 274 00:13:21,802 --> 00:13:23,835 It's easier just to have skyler. 275 00:13:23,837 --> 00:13:30,475 ♪ ♪ 276 00:13:30,477 --> 00:13:32,010 it's not time to hunt moose right now, 277 00:13:32,012 --> 00:13:35,046 but it's not too early to set up a moose camp. 278 00:13:35,048 --> 00:13:37,115 If we don't get moose during moose hunting season, 279 00:13:37,117 --> 00:13:38,516 we could have a very tough winter 280 00:13:38,518 --> 00:13:39,851 without all that good meat, 281 00:13:39,853 --> 00:13:42,687 so it's nothing for us to go way out of our way 282 00:13:42,689 --> 00:13:44,556 to really build up a nice camp, 283 00:13:44,558 --> 00:13:48,626 and just try to optimize our chances of catching a moose. 284 00:13:48,628 --> 00:13:50,929 Oh, there's something in the water, sky! 285 00:13:50,931 --> 00:13:52,163 Skyler: What is it? 286 00:13:52,165 --> 00:13:53,932 Ricko: Oh, look at those ears. 287 00:13:53,934 --> 00:13:55,333 What has big ears? 288 00:13:55,335 --> 00:13:56,134 Skyler: Moose. 289 00:13:56,136 --> 00:13:59,103 Ricko: Yeah. Couple of moose. 290 00:13:59,105 --> 00:14:01,206 Couple of young bull moose. 291 00:14:01,208 --> 00:14:02,640 They're probably brothers. 292 00:14:02,642 --> 00:14:05,043 Skyler: That's so cool! Wow. 293 00:14:05,045 --> 00:14:08,780 Ricko: Yup, watch them, they get up on the shore and run off. 294 00:14:08,782 --> 00:14:11,583 Even more inspiration to make a moose camp, huh? 295 00:14:11,585 --> 00:14:14,118 Skyler: I'm gonna get a moose someday. 296 00:14:14,120 --> 00:14:15,420 Ricko: That's awesome. 297 00:14:18,391 --> 00:14:20,091 Okay, there's a lake right back here. 298 00:14:20,093 --> 00:14:23,761 We'll land right here and we'll walk back, check out the lake, 299 00:14:23,763 --> 00:14:25,296 and we'll find the shortest route 300 00:14:25,298 --> 00:14:28,132 from where we're gonna build a camp to the lake. 301 00:14:31,605 --> 00:14:36,507 I'm always excited about opening up a new area to explore. 302 00:14:36,509 --> 00:14:38,977 I picked this spot because it's a good area for moose, 303 00:14:38,979 --> 00:14:42,280 but where there's moose, there's bears out here. 304 00:14:42,282 --> 00:14:44,415 Especially the big bears depend on moose to eat, 305 00:14:44,417 --> 00:14:47,051 and that's why I have to stay vigilant. 306 00:14:47,053 --> 00:14:49,287 Anytime you're out here in the woods in the summertime, 307 00:14:49,289 --> 00:14:51,155 you got to watch out for bears. 308 00:14:54,527 --> 00:14:56,394 Oh, (bleep). 309 00:14:56,396 --> 00:14:57,762 Go this way, go this way. 310 00:15:06,373 --> 00:15:08,239 Ricko: Oh, (bleep). 311 00:15:08,241 --> 00:15:10,575 Go this way, go this way. 312 00:15:10,577 --> 00:15:13,278 Bees. Bees. 313 00:15:13,280 --> 00:15:14,412 Oh, yeah. 314 00:15:14,414 --> 00:15:16,981 The bear have been going through here digging up bee nests. 315 00:15:16,983 --> 00:15:18,850 Oh, another one over there. 316 00:15:21,321 --> 00:15:24,689 I see bear markings on the trees back here, too. 317 00:15:24,691 --> 00:15:26,791 So, if other bears coming through, they smell this, 318 00:15:26,793 --> 00:15:29,894 they know he's the bear that owns this place. 319 00:15:29,896 --> 00:15:33,731 See he chewed up the tree on this side? 320 00:15:33,733 --> 00:15:35,366 See, this is his marking post. 321 00:15:35,368 --> 00:15:37,902 It goes all up to here. 322 00:15:37,904 --> 00:15:39,337 He's probably around here, 323 00:15:39,339 --> 00:15:40,805 because you see all these fresh marks 324 00:15:40,807 --> 00:15:42,907 where he dug up those yellow jackets? 325 00:15:42,909 --> 00:15:44,409 He's right around here. 326 00:15:47,147 --> 00:15:49,213 This doesn't factor into my choice too much, 327 00:15:49,215 --> 00:15:50,248 where I'm gonna put the camp, 328 00:15:50,250 --> 00:15:52,583 because there's bears everywhere around here. 329 00:15:52,585 --> 00:15:54,986 It's gonna be pretty sketchy sleeping at night. 330 00:15:57,691 --> 00:16:00,224 Where I make my camp, I'm gonna determine 331 00:16:00,226 --> 00:16:02,894 by where's the best access from the river to the lake. 332 00:16:02,896 --> 00:16:04,696 And seeing this big animal trail here 333 00:16:04,698 --> 00:16:06,464 tells me that the moose use this spot 334 00:16:06,466 --> 00:16:08,566 because it's the easiest place to walk back and forth 335 00:16:08,568 --> 00:16:09,801 from the lake to the river. 336 00:16:09,803 --> 00:16:14,405 So, what I'm thinking, this is a prime spot to make a camp. 337 00:16:14,407 --> 00:16:18,977 I'd say I got a lot of clearing to do, but not too bad. 338 00:16:18,979 --> 00:16:21,312 The fun begins. 339 00:16:21,314 --> 00:16:22,747 (chainsaw starts) 340 00:16:22,749 --> 00:16:24,782 (buzzing) 341 00:16:24,784 --> 00:16:26,918 it's easy to think you're gonna go out in the woods 342 00:16:26,920 --> 00:16:32,357 and just find a nice spot, but that's not how it works. 343 00:16:32,359 --> 00:16:34,125 We really believe in luck in our culture, 344 00:16:34,127 --> 00:16:36,327 but we also believe that you have to earn that luck. 345 00:16:36,329 --> 00:16:38,463 And by making that moose hunting camp, 346 00:16:38,465 --> 00:16:42,767 I'm teaching my son skyler a lot on how to hold your luck, 347 00:16:42,769 --> 00:16:44,402 how to gain luck out here in the land. 348 00:16:44,404 --> 00:16:47,438 And all that makes for a better opportunity 349 00:16:47,440 --> 00:16:48,606 for the bigger picture, 350 00:16:48,608 --> 00:16:51,743 which is harvesting animals and sleeping good at night. 351 00:16:51,745 --> 00:16:54,612 And that's how you really thrive out here, is being comfortable. 352 00:16:54,614 --> 00:16:58,349 (chainsaw revving) 353 00:16:58,351 --> 00:17:01,252 okay, that's it. 354 00:17:01,254 --> 00:17:03,321 The whole campsite's cleared out. 355 00:17:03,323 --> 00:17:05,056 Beautiful view of the river right here. 356 00:17:05,058 --> 00:17:06,124 If any moose come out, 357 00:17:06,126 --> 00:17:08,693 you'll be able to see them on the bar from here. 358 00:17:08,695 --> 00:17:10,828 If I want to hunt back here, I can get back through the lake, 359 00:17:10,830 --> 00:17:12,397 put the canoe in there. 360 00:17:12,399 --> 00:17:15,066 Little bit of gas money, some hard work, 361 00:17:15,068 --> 00:17:19,203 and this is how we put food on the table out here in alaska. 362 00:17:19,205 --> 00:17:21,773 ♪ ♪ 363 00:17:21,775 --> 00:17:23,574 jessie: I learned to stop chasing the dollar bill 364 00:17:23,576 --> 00:17:25,143 and just chasing my dreams. 365 00:17:25,145 --> 00:17:27,011 And here I am now. 366 00:17:27,013 --> 00:17:33,151 ♪ ♪ 367 00:17:33,153 --> 00:17:37,188 ♪ ♪ 368 00:17:37,190 --> 00:17:39,791 now I've gotten everything cleaned out inside, 369 00:17:39,793 --> 00:17:41,559 I got to start taking the roof down, 370 00:17:41,561 --> 00:17:45,196 I'll start really getting into a lot of structural stuff. 371 00:17:45,198 --> 00:17:46,898 You know, I got a big day ahead of me, 372 00:17:46,900 --> 00:17:51,569 but this is very valuable material to me. 373 00:17:51,571 --> 00:17:53,971 It's coming apart a lot quicker than it went together, 374 00:17:53,973 --> 00:17:57,008 and already my mind's turning about nice, little projects 375 00:17:57,010 --> 00:17:58,843 that I'll be able to take this material 376 00:17:58,845 --> 00:18:01,779 and, uh, start making my homestead better. 377 00:18:01,781 --> 00:18:04,482 ♪ ♪ 378 00:18:04,484 --> 00:18:06,017 it isn't that long ago in my life 379 00:18:06,019 --> 00:18:09,120 where I'd just sleep under a tree wherever, whenever, 380 00:18:09,122 --> 00:18:12,223 and it's still 15, 16, 17 years ago, 381 00:18:12,225 --> 00:18:13,758 but that's still pretty fresh in here, 382 00:18:13,760 --> 00:18:17,061 what it is to have nothing but what you have on your back. 383 00:18:17,063 --> 00:18:19,063 You don't want to grow old like that. 384 00:18:19,065 --> 00:18:21,199 You want to have a place to put your roots in. 385 00:18:21,201 --> 00:18:24,335 My place at brushkana makes that all possible. 386 00:18:24,337 --> 00:18:25,937 The last sheet's coming off. 387 00:18:25,939 --> 00:18:28,473 Then I'm gonna tear all this black paper off, 388 00:18:28,475 --> 00:18:29,740 and that's gonna go pretty quick. 389 00:18:29,742 --> 00:18:33,211 It's gonna reveal the downstairs. 390 00:18:33,213 --> 00:18:35,113 Time to just start taking it all apart 391 00:18:35,115 --> 00:18:38,649 so I can get down to the logs, windows, 392 00:18:38,651 --> 00:18:40,685 and all the valuable stuff in this cabin. 393 00:18:40,687 --> 00:18:45,056 ♪ ♪ 394 00:18:45,058 --> 00:18:47,692 all right, I got all the rafters off. 395 00:18:47,694 --> 00:18:51,028 My main goal right now is get down to these logs. 396 00:18:51,030 --> 00:18:53,731 That's what I need to build a log cabin at home. 397 00:18:53,733 --> 00:18:56,334 Gonna take the windows out, 398 00:18:56,336 --> 00:18:58,503 make sure that they don't get damaged 399 00:18:58,505 --> 00:19:00,805 because these walls are about to come falling down. 400 00:19:00,807 --> 00:19:05,810 ♪ ♪ 401 00:19:05,812 --> 00:19:08,079 sue: I've got no problems admitting 402 00:19:08,081 --> 00:19:09,680 that I'm an opportunist. 403 00:19:09,682 --> 00:19:13,151 If the opportunity is there, I'll take it. 404 00:19:13,153 --> 00:19:16,988 ♪ ♪ 405 00:19:16,990 --> 00:19:20,358 ♪ ♪ 406 00:19:20,360 --> 00:19:21,792 the barrels have been moved. 407 00:19:21,794 --> 00:19:25,496 All surfaces are ready to receive the new tent. 408 00:19:25,498 --> 00:19:28,399 And hopefully I can figure this out on my own. 409 00:19:28,401 --> 00:19:29,901 I'm never done one on my own. 410 00:19:29,903 --> 00:19:31,102 I've never actually even heard 411 00:19:31,104 --> 00:19:33,971 of anybody doing a building this size on their own. 412 00:19:33,973 --> 00:19:35,873 (squeaking) 413 00:19:35,875 --> 00:19:39,243 he's like, "no, don't close off my escape hatches, man. 414 00:19:39,245 --> 00:19:41,812 I have dug holes for years!" 415 00:19:41,814 --> 00:19:43,714 sorry, dude. It's getting fixed. 416 00:19:45,151 --> 00:19:46,517 Narrator: Years of wear and tear 417 00:19:46,519 --> 00:19:49,153 have caused irreparable damage to the protective tents 418 00:19:49,155 --> 00:19:52,423 that cover central structures in kavik. 419 00:19:52,425 --> 00:19:55,760 With a storm approaching and winter on the horizon, 420 00:19:55,762 --> 00:19:59,030 sue aikens must quickly replace the damaged covers, 421 00:19:59,032 --> 00:20:00,965 or the buildings will be overtaken 422 00:20:00,967 --> 00:20:04,569 by the ruthless conditions of the tundra. 423 00:20:04,571 --> 00:20:08,206 Sue: Right now, I've got a huge thunderhead coming in. 424 00:20:10,677 --> 00:20:11,809 It's really not good 425 00:20:11,811 --> 00:20:14,545 that I didn't get it before the weather hit. 426 00:20:14,547 --> 00:20:18,849 This building has zero protection now. 427 00:20:18,851 --> 00:20:21,085 It's gonna take off in a good wind, 428 00:20:21,087 --> 00:20:22,887 the storm's gonna bring wind with it. 429 00:20:22,889 --> 00:20:27,725 It's the risk you take when you start doing something like this. 430 00:20:27,727 --> 00:20:30,394 Replacing the covers on these buildings, 431 00:20:30,396 --> 00:20:33,431 it's an insanely huge chore to have to do. 432 00:20:33,433 --> 00:20:38,069 And I don't have a choice, I've got to do it by myself. 433 00:20:38,071 --> 00:20:40,838 In the back of my mind, it's always, 434 00:20:40,840 --> 00:20:43,140 "winter's coming. Winter's coming." 435 00:20:43,142 --> 00:20:48,312 ♪ ♪ 436 00:20:48,314 --> 00:20:51,515 if I don't get it done before winter hits, 437 00:20:51,517 --> 00:20:54,986 the raging storms of winter are gonna tear them apart, 438 00:20:54,988 --> 00:20:57,855 and I'm done. 439 00:20:57,857 --> 00:20:59,790 The mosquitos are starting to bite really hard, 440 00:20:59,792 --> 00:21:02,360 so I know the rain is getting imminent. 441 00:21:02,362 --> 00:21:06,163 So, I'm gonna run around here and start pulling these ropes, 442 00:21:06,165 --> 00:21:09,367 trying to get it over that section. 443 00:21:09,369 --> 00:21:11,569 We'll see. 444 00:21:11,571 --> 00:21:13,004 As a single person out here 445 00:21:13,006 --> 00:21:17,275 trying to change out a 54-foot tent cover, 446 00:21:17,277 --> 00:21:19,243 it's a little hit and miss. 447 00:21:19,245 --> 00:21:24,448 I only have two arms, but I do have winches on equipment. 448 00:21:24,450 --> 00:21:25,683 So, what I'm doing 449 00:21:25,685 --> 00:21:30,121 is I'm really trying to get inches, inches, inches. 450 00:21:30,123 --> 00:21:32,690 Wind is coming up, the storm is coming in, 451 00:21:32,692 --> 00:21:34,392 I'm kind of out of time. 452 00:21:34,394 --> 00:21:38,462 Because if that tent gets blown off, the project is done. 453 00:21:38,464 --> 00:21:39,997 Come on, baby, come on, baby. 454 00:21:39,999 --> 00:21:46,604 ♪ ♪ 455 00:21:46,606 --> 00:21:47,505 (snap) (bleep) 456 00:21:54,447 --> 00:21:55,780 (snap) sue: (bleep) 457 00:21:55,782 --> 00:22:00,618 grab it, grab it, grab it, grab it! 458 00:22:00,620 --> 00:22:02,019 Okay. 459 00:22:02,021 --> 00:22:06,757 My tent is just coming over the top, and it broke. 460 00:22:06,759 --> 00:22:09,794 Now, I don't know. 461 00:22:09,796 --> 00:22:12,096 I'm, I'm gonna try to put a loop in. 462 00:22:12,098 --> 00:22:14,198 Um, I'm gonna try and retie it. 463 00:22:14,200 --> 00:22:16,100 That could have been real ugly. 464 00:22:16,102 --> 00:22:18,035 I was able to grab it, that's great, 465 00:22:18,037 --> 00:22:23,374 but the storm is also here. 466 00:22:23,376 --> 00:22:27,044 So, what I'm gonna do now, I'm gonna get these ropes taut 467 00:22:27,046 --> 00:22:32,049 and get that new tent top on over the existing one. 468 00:22:32,051 --> 00:22:33,351 (groans) 469 00:22:33,353 --> 00:22:35,286 if I can alleviate that weak link, 470 00:22:35,288 --> 00:22:37,421 I think I can get this. 471 00:22:37,423 --> 00:22:42,360 ♪ ♪ 472 00:22:42,362 --> 00:22:43,527 hell yeah. 473 00:22:43,529 --> 00:22:46,397 So, that portion is done. 474 00:22:46,399 --> 00:22:48,933 The tent cover is over the tent. 475 00:22:48,935 --> 00:22:50,101 But the wind is here, 476 00:22:50,103 --> 00:22:53,104 and it's gonna take this, and it's gonna move it. 477 00:22:53,106 --> 00:22:57,575 I've got to get rock on it and I've got to do it now, 478 00:22:57,577 --> 00:22:58,909 before I lose the building. 479 00:23:02,048 --> 00:23:07,651 I'm gonna get gravel. I've got a pile of it here. 480 00:23:07,653 --> 00:23:12,623 When you throw the gravel on it, that weight is gonna help. 481 00:23:12,625 --> 00:23:15,559 A hundred-mile-an-hour wind will tear it up 482 00:23:15,561 --> 00:23:19,397 if I don't have enough force to keep it on the ground. 483 00:23:19,399 --> 00:23:24,168 ♪ ♪ 484 00:23:24,170 --> 00:23:26,404 (engine stops) 485 00:23:26,406 --> 00:23:27,438 all right. 486 00:23:27,440 --> 00:23:32,476 Basically, that is the top of this one done. 487 00:23:32,478 --> 00:23:34,445 Wind was my only foe, really. 488 00:23:34,447 --> 00:23:37,314 It's, yeah, it's, it's trickling a little bit of rain right now 489 00:23:37,316 --> 00:23:41,719 and it's certainly gonna come in heavy in the next few minutes. 490 00:23:41,721 --> 00:23:47,525 But I've got several ton of gravel on each side. 491 00:23:47,527 --> 00:23:50,161 And so even if the wind does howl, 492 00:23:50,163 --> 00:23:53,364 it's not taking this, this tent topper anywhere. 493 00:23:53,366 --> 00:23:55,966 Still got to do the gen shed regardless. 494 00:23:55,968 --> 00:23:59,703 I got it on, job well done. 495 00:23:59,705 --> 00:24:01,939 Time to put the kids to bed, read them a story, 496 00:24:01,941 --> 00:24:03,774 and get a little sleep myself. 497 00:24:03,776 --> 00:24:08,078 ♪ ♪ 498 00:24:08,080 --> 00:24:10,781 andy: Every single day that we get up is a very different day 499 00:24:10,783 --> 00:24:14,819 with new adaptations and change in the season. 500 00:24:14,821 --> 00:24:20,424 ♪ ♪ 501 00:24:20,426 --> 00:24:27,131 ♪ ♪ 502 00:24:27,133 --> 00:24:31,402 denise: I feel like the leaves are changing minute by minute. 503 00:24:31,404 --> 00:24:32,937 The colors. 504 00:24:32,939 --> 00:24:37,041 ♪ ♪ 505 00:24:37,043 --> 00:24:40,211 narrator: After spotting a moose from calico bluff, 506 00:24:40,213 --> 00:24:42,580 andy and denise have traveled to ford lake 507 00:24:42,582 --> 00:24:45,416 to try to track down the animal. 508 00:24:45,418 --> 00:24:48,085 Harvesting a moose will allow them to stockpile meat 509 00:24:48,087 --> 00:24:52,490 for the long winter that lies ahead. 510 00:24:52,492 --> 00:24:54,024 Andy: I think I'm gonna just probably go 511 00:24:54,026 --> 00:24:55,493 somewhere right over in here, 512 00:24:55,495 --> 00:24:56,994 pretty close to the edge of the lake. 513 00:24:56,996 --> 00:25:00,364 And I'll just rake and rub a little with a stick 514 00:25:00,366 --> 00:25:01,765 if I can find one. 515 00:25:01,767 --> 00:25:02,933 Denise: Okay. 516 00:25:02,935 --> 00:25:04,368 Andy: Hunting out here on the lake 517 00:25:04,370 --> 00:25:07,605 is a very different proposition than hunting in other areas, 518 00:25:07,607 --> 00:25:10,274 because sound carries so well. 519 00:25:10,276 --> 00:25:11,942 And the wind is constantly moving, 520 00:25:11,944 --> 00:25:15,646 so not only can animals hear you very easily, 521 00:25:15,648 --> 00:25:17,948 but they can smell you very easily out here. 522 00:25:17,950 --> 00:25:21,652 ♪ ♪ 523 00:25:21,654 --> 00:25:25,189 ♪ ♪ 524 00:25:35,301 --> 00:25:41,205 (smacking) 525 00:25:41,207 --> 00:25:46,277 denise: So that brings the moose in. 526 00:25:46,279 --> 00:25:50,681 It's what they do with their antlers, calling for a mate. 527 00:25:50,683 --> 00:25:53,183 They rake their antlers against the brush, 528 00:25:53,185 --> 00:25:57,555 or against the trunk of a tree and make those calling sounds. 529 00:25:57,557 --> 00:26:03,694 (grunting) 530 00:26:03,696 --> 00:26:06,430 he had me fooled. 531 00:26:06,432 --> 00:26:07,598 (grunt) 532 00:26:12,238 --> 00:26:13,604 andy: I think that's all the noise 533 00:26:13,606 --> 00:26:15,773 I really want to make right now. 534 00:26:15,775 --> 00:26:17,875 I'll just have to head back to where denise is at 535 00:26:17,877 --> 00:26:19,843 and see what she's up to. 536 00:26:19,845 --> 00:26:24,949 ♪ ♪ 537 00:26:24,951 --> 00:26:26,584 andy: You can hear that? Denise: Yeah. 538 00:26:26,586 --> 00:26:28,786 Andy: Okay. It's awful windy. 539 00:26:28,788 --> 00:26:30,921 I wasn't sure how well that sound is traveling. 540 00:26:30,923 --> 00:26:34,258 It's obviously heading towards the hills over there. 541 00:26:36,228 --> 00:26:37,494 Well, let's just go sit down. 542 00:26:37,496 --> 00:26:40,898 Denise: Okay. Pretty wet. 543 00:26:40,900 --> 00:26:43,434 Andy: This is definitely grand central station 544 00:26:43,436 --> 00:26:44,868 for traffic going by here, 545 00:26:44,870 --> 00:26:48,339 so, it's not a bad place to hang out for a little bit. 546 00:26:48,341 --> 00:26:50,140 Denise: We'll just wait it out. 547 00:26:50,142 --> 00:26:53,744 ♪ ♪ 548 00:26:53,746 --> 00:26:56,080 agnes: Lucky for me, I have my big whole family 549 00:26:56,082 --> 00:26:57,715 and lucky I grew up here. 550 00:26:57,717 --> 00:26:59,116 I think I'm lucky. 551 00:26:59,118 --> 00:27:02,953 ♪ ♪ 552 00:27:02,955 --> 00:27:07,124 ♪ ♪ 553 00:27:07,126 --> 00:27:11,762 nice day to go fishing, with the net soaking all day. 554 00:27:11,764 --> 00:27:14,398 Hopefully get a tub-load. 555 00:27:14,400 --> 00:27:17,801 ♪ ♪ 556 00:27:17,803 --> 00:27:19,236 carol: Ready? Agnes: Yup. 557 00:27:19,238 --> 00:27:24,975 ♪ ♪ 558 00:27:24,977 --> 00:27:27,478 carol: Right now there's just a few fish running good. 559 00:27:27,480 --> 00:27:30,481 There are silvers that are good right now, and some kings, 560 00:27:30,483 --> 00:27:33,784 but we don't really get much at this time of the year. 561 00:27:33,786 --> 00:27:35,352 So, we're gonna go check our net 562 00:27:35,354 --> 00:27:37,655 and then, um, see if we get any fish. 563 00:27:37,657 --> 00:27:41,091 ♪ ♪ 564 00:27:41,093 --> 00:27:43,093 agnes: Wow, the net looks good. 565 00:27:43,095 --> 00:27:45,062 It looks like there's some fish in there. 566 00:27:45,064 --> 00:27:46,864 Carol: Yeah, look, it's moving right there. 567 00:27:46,866 --> 00:27:48,899 ♪ ♪ 568 00:27:48,901 --> 00:27:51,135 yeah, see those down there. Put your motor up. 569 00:27:59,612 --> 00:28:00,844 Carol: Uh-oh. 570 00:28:00,846 --> 00:28:03,781 Agnes: Oh. Dang. 571 00:28:03,783 --> 00:28:05,082 That's not what we want. 572 00:28:11,891 --> 00:28:15,025 Agnes: Oh. Dang. 573 00:28:15,027 --> 00:28:18,429 Spawned-out fish. That's not what we want. 574 00:28:23,335 --> 00:28:25,569 Carol: Spawned-out fish, which has already laid eggs, 575 00:28:25,571 --> 00:28:27,805 and they're just getting nasty. 576 00:28:27,807 --> 00:28:29,907 We call them zombie fish out here. 577 00:28:29,909 --> 00:28:32,209 And you just take them out and throw them back in the river, 578 00:28:32,211 --> 00:28:34,378 and they'll probably float up, die later. 579 00:28:34,380 --> 00:28:36,647 And then the rest of the animals will get to eat. 580 00:28:36,649 --> 00:28:38,749 The birds and everything else in the water. 581 00:28:42,988 --> 00:28:45,989 And don't come back. 582 00:28:45,991 --> 00:28:49,259 Agnes: I hope they're not all zombie fish. 583 00:28:49,261 --> 00:28:52,796 ♪ ♪ 584 00:28:52,798 --> 00:28:54,998 oh, here's a good one, check this one out. 585 00:28:55,000 --> 00:28:56,700 Carol: Oh, wow. Agnes: Whoo. 586 00:28:56,702 --> 00:28:57,534 Carol: That's a good one. 587 00:28:57,536 --> 00:28:59,603 Agnes: This one's a nice one. 588 00:28:59,605 --> 00:29:01,038 It's a silver. 589 00:29:01,040 --> 00:29:03,807 This is what we're hoping for. 590 00:29:03,809 --> 00:29:06,143 I'll put it on that side. 591 00:29:06,145 --> 00:29:07,745 Carol: Oh, look, king. 592 00:29:07,747 --> 00:29:09,246 Agnes: Wow. 593 00:29:09,248 --> 00:29:11,115 Carol: Real red. 594 00:29:11,117 --> 00:29:13,517 Agnes: Yeah, you could just leave him on the boat floor. 595 00:29:13,519 --> 00:29:15,686 Carol: Whoa, look at this, barely been caught. 596 00:29:18,124 --> 00:29:19,323 Agnes: What is it? 597 00:29:19,325 --> 00:29:20,357 Carol: Probably jumping, yeah? 598 00:29:20,359 --> 00:29:26,029 ♪ ♪ 599 00:29:26,031 --> 00:29:29,066 agnes: Fishing with caroline is a lot of fun. 600 00:29:29,068 --> 00:29:31,969 Carol's usually the one taking the fish out of the net, 601 00:29:31,971 --> 00:29:34,071 then I'm usually on the other side of the boat 602 00:29:34,073 --> 00:29:37,074 trying to keep the balance. 603 00:29:37,076 --> 00:29:40,177 She enjoys taking the fish out of the net, 604 00:29:40,179 --> 00:29:43,213 and I enjoy sitting there, watching her. 605 00:29:43,215 --> 00:29:47,618 It's a blessing when you have your kids working with you. 606 00:29:47,620 --> 00:29:49,486 Carol: Might be the last one. 607 00:29:49,488 --> 00:29:51,455 Agnes: Oh, there's another one? Yay. 608 00:29:53,292 --> 00:29:55,425 Right on. 609 00:29:55,427 --> 00:29:56,727 How many is that? Six? 610 00:29:56,729 --> 00:29:59,496 Carol: One, two, three, four, five, six, seven. 611 00:29:59,498 --> 00:30:00,564 Agnes: Quite a few fish, huh? 612 00:30:00,566 --> 00:30:01,899 Real short net. 613 00:30:01,901 --> 00:30:03,300 Carol: Right on now. Ready to go? 614 00:30:03,302 --> 00:30:07,070 Agnes: Yeah. Go cut up our fish. 615 00:30:07,072 --> 00:30:09,306 And we'll just cut them all up and make them into strips, 616 00:30:09,308 --> 00:30:12,509 and then we'll get some, uh, smoke going on them, 617 00:30:12,511 --> 00:30:14,378 so we can smoke them also. 618 00:30:14,380 --> 00:30:15,879 Smoked salmon strips. 619 00:30:15,881 --> 00:30:17,014 Carol: Sounds good. 620 00:30:20,886 --> 00:30:23,420 Andy: Plan minute by minute, hour by hour, 621 00:30:23,422 --> 00:30:25,455 and adapt to whatever comes our way. 622 00:30:25,457 --> 00:30:28,725 And make the best of whatever we can. 623 00:30:28,727 --> 00:30:33,130 ♪ ♪ 624 00:30:33,132 --> 00:30:34,798 denise: That wind's kicking up. 625 00:30:34,800 --> 00:30:36,800 Andy: You getting cold? Denise: Yeah. 626 00:30:36,802 --> 00:30:39,436 Andy: Well, I think, uh, our timing isn't right. 627 00:30:39,438 --> 00:30:41,338 Like I don't see any moose here. 628 00:30:41,340 --> 00:30:44,074 So, I'm gonna go back out 629 00:30:44,076 --> 00:30:46,109 and I'm gonna kind of check the lake out 630 00:30:46,111 --> 00:30:49,680 and see if any ducks have landed on this side since we landed. 631 00:30:49,682 --> 00:30:52,015 And then why don't you build a fire 632 00:30:52,017 --> 00:30:56,386 and you can warm up a little bit. 633 00:30:56,388 --> 00:30:58,255 Narrator: Andy and denise are searching for the moose 634 00:30:58,257 --> 00:31:01,325 they spotted earlier from calico bluff. 635 00:31:01,327 --> 00:31:03,927 But after a long day of calling for the animal, 636 00:31:03,929 --> 00:31:07,865 they have yet to see any more sign of their prey. 637 00:31:07,867 --> 00:31:09,933 So, while denise builds a fire, 638 00:31:09,935 --> 00:31:12,069 andy will turn his attention to a harvest 639 00:31:12,071 --> 00:31:15,639 that is more abundant in the area: Waterfowl. 640 00:31:18,644 --> 00:31:20,644 Andy: The thing about duck hunting on the lake 641 00:31:20,646 --> 00:31:24,114 is, um, the ducks just, you have to be super stealthful. 642 00:31:24,116 --> 00:31:25,916 The second they see you, they're gone. 643 00:31:25,918 --> 00:31:31,955 ♪ ♪ 644 00:31:35,027 --> 00:31:38,562 just one by himself. 645 00:31:38,564 --> 00:31:40,564 Kind of a long shot for this gun, 646 00:31:40,566 --> 00:31:42,532 but I'm gonna give it a shot 647 00:31:42,534 --> 00:31:44,635 and see if I can't add something to the pot. 648 00:31:49,942 --> 00:31:51,708 (gunshot) 649 00:31:51,710 --> 00:31:52,976 denise: Oof. 650 00:31:56,749 --> 00:31:58,115 Ugh. I wish there was a way 651 00:31:58,117 --> 00:32:00,584 I could get some warning on that. 652 00:32:00,586 --> 00:32:02,719 Andy: Oh, yeah, got him. 653 00:32:02,721 --> 00:32:04,521 Yeah. 654 00:32:04,523 --> 00:32:05,722 All right. 655 00:32:05,724 --> 00:32:12,229 ♪ ♪ 656 00:32:12,231 --> 00:32:14,498 every time you go out, you learn more 657 00:32:14,500 --> 00:32:20,103 about where the resources are that are free. 658 00:32:20,105 --> 00:32:21,505 So, we can go out into this country 659 00:32:21,507 --> 00:32:23,540 and we could shoot a duck pretty much for free, 660 00:32:23,542 --> 00:32:25,542 the cost of a shotgun blast. 661 00:32:25,544 --> 00:32:28,178 We can power ourselves around with our own muscle power, 662 00:32:28,180 --> 00:32:31,581 which doesn't cost us any money. 663 00:32:31,583 --> 00:32:36,320 There's a lot to be said for, uh, the viability 664 00:32:36,322 --> 00:32:40,524 and the sensibility of living this lifestyle. 665 00:32:40,526 --> 00:32:46,797 ♪ ♪ 666 00:32:48,167 --> 00:32:49,866 oh, what the hell? 667 00:32:49,868 --> 00:32:51,768 Holy crap. It's my canoe. 668 00:32:54,273 --> 00:32:57,040 It's been gone since, like, 2009. 669 00:32:57,042 --> 00:33:00,243 I lost this in the flood in 2009. 670 00:33:00,245 --> 00:33:03,113 What a find. Holy crap. 671 00:33:03,115 --> 00:33:04,848 (laughs) 672 00:33:04,850 --> 00:33:06,883 it doesn't look so pretty, 673 00:33:06,885 --> 00:33:09,019 but see if I can't bring it out to the lake, 674 00:33:09,021 --> 00:33:10,988 and we'll have another boat out here. 675 00:33:10,990 --> 00:33:13,557 That's a one in a million. 676 00:33:13,559 --> 00:33:18,361 Anytime we can come home with something is a win. 677 00:33:18,363 --> 00:33:19,796 Denise: Hey. 678 00:33:19,798 --> 00:33:23,900 Andy: Not only did I get a duck, I found a canoe... 679 00:33:23,902 --> 00:33:25,469 Denise: Like a canoe, canoe? 680 00:33:25,471 --> 00:33:28,705 Andy: An aluminum canoe that I had during the '09 flood. 681 00:33:28,707 --> 00:33:30,340 And it just disappeared during the flood, 682 00:33:30,342 --> 00:33:33,110 and I just assumed that it got washed back in the woods 683 00:33:33,112 --> 00:33:35,545 and was crushed by all the ice. 684 00:33:35,547 --> 00:33:37,681 Denise: Wow. Oh, man, that's good. 685 00:33:37,683 --> 00:33:39,216 Andy: Yeah. Denise: I want to go look at it. 686 00:33:39,218 --> 00:33:40,484 Andy: Well, let's get something to eat, 687 00:33:40,486 --> 00:33:42,085 we'll do that on the way back. 688 00:33:42,087 --> 00:33:45,655 ♪ ♪ 689 00:33:45,657 --> 00:33:47,591 jessie: I've been footloose and fancy-free 690 00:33:47,593 --> 00:33:50,394 my whole damn life, and it feels good. 691 00:33:50,396 --> 00:33:57,067 ♪ ♪ 692 00:33:57,069 --> 00:33:59,870 ♪ ♪ 693 00:33:59,872 --> 00:34:06,743 ♪ ♪ 694 00:34:06,745 --> 00:34:08,879 okay, now that I've got the roof off here, 695 00:34:08,881 --> 00:34:12,249 before I, uh, start taking down the second-story walls, 696 00:34:12,251 --> 00:34:14,484 I'm gonna be just dropping those down. 697 00:34:14,486 --> 00:34:16,453 I don't want them to damage these nice windows. 698 00:34:16,455 --> 00:34:17,687 These are very valuable to me. 699 00:34:17,689 --> 00:34:20,090 I don't even have a window in my cabin in brushkana 700 00:34:20,092 --> 00:34:22,592 because I knew I'd be able to use these windows. 701 00:34:22,594 --> 00:34:25,262 A lot of this is, uh, little bit extra difficult 702 00:34:25,264 --> 00:34:27,731 because I built this cabin to last. 703 00:34:27,733 --> 00:34:30,367 I didn't build it to be taken down. 704 00:34:30,369 --> 00:34:35,205 (saw whirring) 705 00:34:35,207 --> 00:34:39,876 it's really hard for me taking this cabin down. 706 00:34:39,878 --> 00:34:41,011 I built it. 707 00:34:41,013 --> 00:34:45,215 I built it nice, and I never even got to finish it. 708 00:34:45,217 --> 00:34:46,583 I never got to finish the deck, 709 00:34:46,585 --> 00:34:48,251 I never got to build a proper kitchen, 710 00:34:48,253 --> 00:34:50,687 I never even got to trim the windows. 711 00:34:50,689 --> 00:34:53,123 Which in the end, I'm glad I didn't, 712 00:34:53,125 --> 00:34:54,758 because I don't think I would be able to tear it down 713 00:34:54,760 --> 00:34:55,559 if I did that. 714 00:34:55,561 --> 00:34:58,662 That'd break my heart. 715 00:34:58,664 --> 00:35:01,164 I don't think I realized how heavy this was gonna be. 716 00:35:04,103 --> 00:35:06,036 (bleep) 717 00:35:06,038 --> 00:35:09,239 not gonna be easy, is it, holmes? 718 00:35:09,241 --> 00:35:11,374 That's what happens when you think things are gonna be easy. 719 00:35:17,116 --> 00:35:18,515 (groans) 720 00:35:34,900 --> 00:35:38,201 jessie: (bleep) 721 00:35:38,203 --> 00:35:40,170 I've got, uh, the window out 722 00:35:40,172 --> 00:35:42,606 with the whole frame attached here, 723 00:35:42,608 --> 00:35:45,642 but, man, it ain't light and it wasn't easy. 724 00:35:45,644 --> 00:35:48,445 I got, uh, three more to go. 725 00:35:48,447 --> 00:35:55,385 ♪ ♪ 726 00:35:55,387 --> 00:35:56,953 I don't want to be spread thin 727 00:35:56,955 --> 00:35:59,422 and be thinking about two places. 728 00:35:59,424 --> 00:36:04,995 I want everything that I need in brushkana, 729 00:36:04,997 --> 00:36:07,097 and that's where I can get focused, 730 00:36:07,099 --> 00:36:11,067 finally accomplish what I've been trying to accomplish. 731 00:36:11,069 --> 00:36:13,336 That went a little easier than I thought it would. 732 00:36:13,338 --> 00:36:14,938 Now I got all my windows out, 733 00:36:14,940 --> 00:36:17,674 I can, uh, start disassembling these walls. 734 00:36:17,676 --> 00:36:22,612 ♪ ♪ 735 00:36:22,614 --> 00:36:23,980 it's a little bit of mixed emotions 736 00:36:23,982 --> 00:36:26,449 because I'm tearing down something that I built to last, 737 00:36:26,451 --> 00:36:28,718 but, uh, I'm finding clever ways of doing it, 738 00:36:28,720 --> 00:36:30,220 and it's going well. 739 00:36:30,222 --> 00:36:34,257 You know, I just can't be hung up on the negative feelings 740 00:36:34,259 --> 00:36:35,158 of having to tear it down. 741 00:36:35,160 --> 00:36:37,027 I got to get caught up in the positives 742 00:36:37,029 --> 00:36:39,729 of what I can build with this material. 743 00:36:41,833 --> 00:36:43,266 (creaking) 744 00:36:45,671 --> 00:36:48,572 now it's time to start disassembling the logs. 745 00:36:48,574 --> 00:36:50,640 I'm starting to not see a cabin no more 746 00:36:50,642 --> 00:36:54,444 and I'm starting to see projects at brushkana taking place. 747 00:36:54,446 --> 00:36:58,648 ♪ ♪ 748 00:36:58,650 --> 00:37:00,650 agnes: Living a subsistence lifestyle, 749 00:37:00,652 --> 00:37:02,886 you have to go out and get your own food, 750 00:37:02,888 --> 00:37:05,355 put it away and prepare it the way you want it. 751 00:37:07,659 --> 00:37:12,229 (chainsaw roaring) 752 00:37:12,231 --> 00:37:18,735 ♪ ♪ 753 00:37:18,737 --> 00:37:20,670 chip: How goes the fish catching? 754 00:37:20,672 --> 00:37:21,671 Carol: Good. 755 00:37:21,673 --> 00:37:22,939 Chip: Good? Awesome. 756 00:37:22,941 --> 00:37:24,975 I scored a log of cottonwood. 757 00:37:24,977 --> 00:37:26,009 Agnes: Right on. 758 00:37:26,011 --> 00:37:27,110 Chip: I'm gonna get some smoke up for you ladies 759 00:37:27,112 --> 00:37:28,111 before it gets dark. 760 00:37:28,113 --> 00:37:29,012 Agnes: Yeah. 761 00:37:31,116 --> 00:37:35,952 Yep, these are definitely worth waiting for and fishing for. 762 00:37:35,954 --> 00:37:37,153 Yum. 763 00:37:37,155 --> 00:37:40,657 Usually, this time of the year, it's always foggy and rainy, 764 00:37:40,659 --> 00:37:44,027 and so try to cut our fish strips kind of thin 765 00:37:44,029 --> 00:37:45,862 so they can dry. 766 00:37:45,864 --> 00:37:48,565 Because if you don't cut 'em up thin, 767 00:37:48,567 --> 00:37:51,268 they're just gonna get, uh, moldy and they won't dry 768 00:37:51,270 --> 00:37:53,670 and get rancid because of the weather. 769 00:37:53,672 --> 00:37:56,539 So we're just gonna rinse 'em, salt 'em, 770 00:37:56,541 --> 00:38:00,443 hang 'em, and smoke 'em. 771 00:38:00,445 --> 00:38:02,979 Carol: I enjoy catching my own food out here. 772 00:38:02,981 --> 00:38:05,849 Knowing that I grew up out here, too. 773 00:38:05,851 --> 00:38:07,717 We know how it's been processed 774 00:38:07,719 --> 00:38:10,887 and how good it's been taken care of. 775 00:38:10,889 --> 00:38:12,088 It's a pretty good feeling 776 00:38:12,090 --> 00:38:14,924 knowing I know how to make my own really healthy food. 777 00:38:17,963 --> 00:38:19,996 Agnes: A good batch of fish here. 778 00:38:22,200 --> 00:38:24,868 Hang 'em and leave 'em here for a while. 779 00:38:27,439 --> 00:38:28,672 In the next few days, 780 00:38:28,674 --> 00:38:32,609 I can actually eat the fish right out of the rack. 781 00:38:32,611 --> 00:38:37,147 And then we'll pack them all up and then head back to noorvik. 782 00:38:37,149 --> 00:38:39,449 We're pretty much set for winter 783 00:38:39,451 --> 00:38:42,919 with our silver and our reds and our kings. 784 00:38:42,921 --> 00:38:43,820 Carol: Ha-ha. 785 00:38:46,058 --> 00:38:48,191 Agnes: Awesome. Good job. 786 00:38:48,193 --> 00:38:50,894 You can tell they're salted by the gloss over 'em. 787 00:38:50,896 --> 00:38:51,928 Carol: Yeah. 788 00:38:51,930 --> 00:38:53,363 We're gonna have lots of dried fish 789 00:38:53,365 --> 00:38:54,831 for when we go hunting now. 790 00:38:54,833 --> 00:38:56,266 Agnes: Yeah. 791 00:38:56,268 --> 00:39:01,171 ♪ ♪ 792 00:39:01,173 --> 00:39:03,373 ricko: Life gets played out and everything becomes a job, 793 00:39:03,375 --> 00:39:04,841 but when I have my kids with me, 794 00:39:04,843 --> 00:39:07,711 I'm reliving my youth again through them. 795 00:39:07,713 --> 00:39:12,315 ♪ ♪ 796 00:39:12,317 --> 00:39:14,718 okay, sky. Let's get this tarp up. 797 00:39:14,720 --> 00:39:16,453 Just spread it out as far as you can. 798 00:39:16,455 --> 00:39:18,688 See, we're gonna put it between these trees here. 799 00:39:18,690 --> 00:39:20,924 And this is just gonna give us a nice little dry spot 800 00:39:20,926 --> 00:39:24,494 we could sit under or even leave our firewood here. 801 00:39:24,496 --> 00:39:27,464 Let's try to get this done before the rain hits. 802 00:39:27,466 --> 00:39:32,135 We might be using this tarp before we even know it. 803 00:39:32,137 --> 00:39:34,604 It's about two weeks out from moose hunting season. 804 00:39:34,606 --> 00:39:37,107 But it takes a lot of work and it takes a lot of noise 805 00:39:37,109 --> 00:39:38,641 to put up a moose hunting camp, 806 00:39:38,643 --> 00:39:41,111 and I want to do this early so I'm not making all that noise 807 00:39:41,113 --> 00:39:44,114 and having to do all this work during moose hunting. 808 00:39:44,116 --> 00:39:45,715 Skyler: We could set a wall tent here. 809 00:39:45,717 --> 00:39:47,684 Ricko: Yeah. Well, this is something we could leave up. 810 00:39:47,686 --> 00:39:48,818 We don't even have to take it down. 811 00:39:48,820 --> 00:39:50,720 We don't want to put a wall tent up and walk away. 812 00:39:50,722 --> 00:39:53,990 Bear might tear the crap out of it. 813 00:39:53,992 --> 00:39:55,525 This is a big step for skyler 814 00:39:55,527 --> 00:39:57,193 because he's hunted a lot of small game, 815 00:39:57,195 --> 00:39:59,129 but now he's gotta think of the bigger animals 816 00:39:59,131 --> 00:40:01,664 and it's a lot more dangerous hunting big game, 817 00:40:01,666 --> 00:40:03,166 so he's gonna have to stick close to me 818 00:40:03,168 --> 00:40:05,268 and learn all these different moves we do out here 819 00:40:05,270 --> 00:40:08,238 to try to get a good opportunity to harvest something, 820 00:40:08,240 --> 00:40:10,373 so it's exciting for him. 821 00:40:24,089 --> 00:40:26,089 Ricko: Now we'll stand it up. 822 00:40:28,727 --> 00:40:30,393 Okay, tarp's up. 823 00:40:30,395 --> 00:40:35,265 Next thing, let's put some firewood under this. 824 00:40:35,267 --> 00:40:36,933 Okay, this is a dead spruce tree, 825 00:40:36,935 --> 00:40:39,436 also known as standing dry. 826 00:40:39,438 --> 00:40:41,104 Once it dies, this becomes 827 00:40:41,106 --> 00:40:45,542 the best firewood you can get out here. 828 00:40:45,544 --> 00:40:48,711 Only problem is it's leaning right in the brush. 829 00:40:48,713 --> 00:40:49,813 Skyler: So? 830 00:40:49,815 --> 00:40:52,482 Ricko: I'm hoping to knock it this way. 831 00:40:52,484 --> 00:40:53,616 It's easier to cut it up 832 00:40:53,618 --> 00:40:54,651 without having to walk through the brush. 833 00:40:54,653 --> 00:40:58,288 I'm gonna try. If I can't, I can't. 834 00:40:58,290 --> 00:41:02,392 (chainsaw revving) 835 00:41:02,394 --> 00:41:04,127 seems like a simple job just to cut a tree down, 836 00:41:04,129 --> 00:41:05,261 I've done it a lot of times, 837 00:41:05,263 --> 00:41:08,131 but there's a variable of adding kids into the mix, 838 00:41:08,133 --> 00:41:10,266 especially being way out here in the woods. 839 00:41:10,268 --> 00:41:11,601 It's a long ways from help right here, 840 00:41:11,603 --> 00:41:13,069 so there's no room for error, 841 00:41:13,071 --> 00:41:16,406 no room for getting hurt out here. 842 00:41:16,408 --> 00:41:19,042 It wants to fall this way, I want it to fall that way, 843 00:41:19,044 --> 00:41:20,877 so we might have to push it. 844 00:41:20,879 --> 00:41:23,213 Go right, stand right here. 845 00:41:23,215 --> 00:41:24,814 I'll tell you when. 846 00:41:24,816 --> 00:41:29,619 ♪ ♪ 847 00:41:29,621 --> 00:41:32,889 ♪ ♪ 848 00:41:32,891 --> 00:41:34,390 ah! Get back! 849 00:41:40,799 --> 00:41:44,534 (chainsaw buzzing) 850 00:41:44,536 --> 00:41:46,970 ♪ ♪ 851 00:41:46,972 --> 00:41:49,205 ricko: Ah! Get back! 852 00:41:49,207 --> 00:41:52,275 (chainsaw idling) 853 00:41:52,277 --> 00:41:53,343 you gotta get away from it. 854 00:41:53,345 --> 00:41:56,779 When it's falling, that thing can kick back. 855 00:41:56,781 --> 00:41:57,780 (turns off chainsaw) 856 00:41:57,782 --> 00:41:58,815 (bleep) that scared me. 857 00:41:58,817 --> 00:42:00,083 See how you were standing right here? 858 00:42:00,085 --> 00:42:01,184 Skyler: Mm-hmm. 859 00:42:01,186 --> 00:42:03,253 Ricko: If this thing lands on something over here, 860 00:42:03,255 --> 00:42:04,821 it'll kick that stump right up into you, 861 00:42:04,823 --> 00:42:06,656 that's why I shoved you back. 862 00:42:06,658 --> 00:42:10,260 I forgot to warn you, though, ahead of time. 863 00:42:10,262 --> 00:42:13,062 I was a little scared there and pushed him back right away. 864 00:42:13,064 --> 00:42:14,531 I didn't want skyler to think he made a mistake 865 00:42:14,533 --> 00:42:17,567 because it's only common for a kid to not realize 866 00:42:17,569 --> 00:42:19,802 that you can't stand next to that stump. 867 00:42:22,207 --> 00:42:24,140 Especially being way out here in the woods, 868 00:42:24,142 --> 00:42:27,210 mistakes like that can really cost you your life. 869 00:42:27,212 --> 00:42:28,778 My mistake, I gotta think a little harder 870 00:42:28,780 --> 00:42:30,847 before I explain things. 871 00:42:30,849 --> 00:42:33,049 Hopefully, he learned from that, though. 872 00:42:33,051 --> 00:42:34,484 We all make mistakes. 873 00:42:34,486 --> 00:42:36,286 That one's on me. 874 00:42:36,288 --> 00:42:39,589 Let's see if we live to cut another tree. 875 00:42:39,591 --> 00:42:43,826 So let's get back to work. 876 00:42:43,828 --> 00:42:46,129 Just gonna limb all the branches off of it, 877 00:42:46,131 --> 00:42:47,797 buck it up, stack it up, 878 00:42:47,799 --> 00:42:50,366 and we're done with the firewood and shelter. 879 00:42:50,368 --> 00:42:54,537 (chainsaw buzzing) 880 00:42:54,539 --> 00:42:56,573 anytime I do stuff like this with my kids, 881 00:42:56,575 --> 00:42:58,408 I'm bonding with them. 882 00:42:58,410 --> 00:42:59,709 They also learn a lot 883 00:42:59,711 --> 00:43:03,646 and they learn how to start a project and finish a project. 884 00:43:03,648 --> 00:43:07,317 You can start carrying it back, put it under the tarp. 885 00:43:07,319 --> 00:43:10,253 And like my late mom said, don't half-ass anything, 886 00:43:10,255 --> 00:43:11,788 so that's what I want to teach skyler, 887 00:43:11,790 --> 00:43:14,157 is how to get the job done and get it done right. 888 00:43:14,159 --> 00:43:16,659 ♪ ♪ 889 00:43:16,661 --> 00:43:17,794 (thunder) 890 00:43:17,796 --> 00:43:19,228 oh, you feel that rain? 891 00:43:19,230 --> 00:43:20,363 Skyler: Uh-huh. 892 00:43:20,365 --> 00:43:21,164 Ricko: Tarp is good. 893 00:43:21,166 --> 00:43:23,733 It's keeping everything dry already. 894 00:43:23,735 --> 00:43:26,135 A place to put the guns. 895 00:43:26,137 --> 00:43:27,503 That's the beauty of having this tarp, 896 00:43:27,505 --> 00:43:29,238 so you don't have to hide in the tent all day. 897 00:43:29,240 --> 00:43:30,173 Skyler: Yeah. 898 00:43:30,175 --> 00:43:31,374 Ricko: And even if you didn't have a tent, 899 00:43:31,376 --> 00:43:33,610 you could sleep right here at night and you'll stay dry. 900 00:43:33,612 --> 00:43:35,878 It's raining out, but we're dry. 901 00:43:35,880 --> 00:43:37,981 This tarp's doing its job already. 902 00:43:37,983 --> 00:43:40,416 Moose camp 101. 903 00:43:40,418 --> 00:43:43,353 ♪ ♪ 904 00:43:43,355 --> 00:43:44,354 jessie: I'm done waiting. 905 00:43:44,356 --> 00:43:46,289 When I want something, I'm gonna go get it, 906 00:43:46,291 --> 00:43:47,557 and that's what I did. 907 00:43:47,559 --> 00:43:52,395 ♪ ♪ 908 00:43:52,397 --> 00:43:57,200 ♪ ♪ 909 00:43:57,202 --> 00:44:01,204 I've got all the second story down, I've got all my beams out. 910 00:44:01,206 --> 00:44:03,806 Now it's just taking these log screws out, 911 00:44:03,808 --> 00:44:05,174 dropping these logs down. 912 00:44:05,176 --> 00:44:07,176 Then the hard work will begin, 913 00:44:07,178 --> 00:44:09,479 putting them on the trailer is the hard work. 914 00:44:09,481 --> 00:44:12,081 ♪ ♪ 915 00:44:12,083 --> 00:44:15,351 these are amazing eight-inch timbers. 916 00:44:15,353 --> 00:44:17,553 They can shelter you from the storm, 917 00:44:17,555 --> 00:44:19,922 and, uh, it ain't doing me no good here no more, 918 00:44:19,924 --> 00:44:21,958 so getting it home is important to me. 919 00:44:21,960 --> 00:44:25,228 ♪ ♪ 920 00:44:25,230 --> 00:44:27,296 I will say about this cabin, 921 00:44:27,298 --> 00:44:29,565 I could see a lot of things that I did wrong, 922 00:44:29,567 --> 00:44:32,035 taking it apart, and that's good. 923 00:44:32,037 --> 00:44:33,603 Anytime you can assess your own work 924 00:44:33,605 --> 00:44:36,239 and see an opportunity to do something better, 925 00:44:36,241 --> 00:44:37,440 that just helps me in the future 926 00:44:37,442 --> 00:44:41,277 whenever I do build my big dream house in brushkana. 927 00:44:41,279 --> 00:44:43,746 It's just a different way of looking at things, 928 00:44:43,748 --> 00:44:46,149 taking something apart instead of putting it back together 929 00:44:46,151 --> 00:44:49,686 that opens up a lot of ideas in one's head. 930 00:44:49,688 --> 00:44:53,056 ♪ ♪ 931 00:44:53,058 --> 00:44:54,457 all right, I got all the logs down. 932 00:44:54,459 --> 00:44:56,225 Time to start loading all this up 933 00:44:56,227 --> 00:44:57,994 and head for brushkana for the night. 934 00:44:59,531 --> 00:45:01,164 (grunts) 935 00:45:01,166 --> 00:45:02,899 every aspect of working with these logs, 936 00:45:02,901 --> 00:45:04,300 you have to be very careful in. 937 00:45:04,302 --> 00:45:06,602 It's not like a two-by-four or a two-by-six 938 00:45:06,604 --> 00:45:09,272 or a two-by-ten that I can handle all day long. 939 00:45:09,274 --> 00:45:12,608 I mean, these logs weigh 200, 300 pounds. 940 00:45:12,610 --> 00:45:15,745 Some of 'em are really heavy. 941 00:45:15,747 --> 00:45:17,647 Nice, uh, hearty load here. 942 00:45:17,649 --> 00:45:19,982 I don't really want to risk anything 943 00:45:19,984 --> 00:45:25,688 trying to get greedy and haul more than I, than I should, 944 00:45:25,690 --> 00:45:28,624 because, uh, you know, I got a rough road to travel ahead. 945 00:45:28,626 --> 00:45:31,594 I'm gonna head for brushkana, get these unloaded, 946 00:45:31,596 --> 00:45:33,996 spend the night and head back here in the morning, 947 00:45:33,998 --> 00:45:37,266 and I'm there, I can see the end in sight. 948 00:45:37,268 --> 00:45:41,170 But, uh, the next part's gonna be challenging as well. 949 00:45:41,172 --> 00:45:44,474 When I built this cabin, I felt like I was spending money. 950 00:45:44,476 --> 00:45:47,276 As I tear it down, I feel like I'm making money. 951 00:45:47,278 --> 00:45:52,381 ♪ ♪ 952 00:45:52,383 --> 00:45:56,085 sue: You always want perfect conditions. 953 00:45:56,087 --> 00:45:57,553 You seldom get them. 954 00:45:57,555 --> 00:46:02,959 ♪ ♪ 955 00:46:02,961 --> 00:46:06,129 ♪ ♪ 956 00:46:06,131 --> 00:46:07,764 all right. 957 00:46:07,766 --> 00:46:12,401 Late last night, I got the storage quonset building done. 958 00:46:12,403 --> 00:46:18,441 The gen shed is quite a bit larger than the storage quonset. 959 00:46:18,443 --> 00:46:20,777 The cover is a lot heavier. 960 00:46:20,779 --> 00:46:25,281 I missed last night's storm, for the most part, 961 00:46:25,283 --> 00:46:28,017 but I've got another one right now. 962 00:46:28,019 --> 00:46:31,387 ♪ ♪ 963 00:46:31,389 --> 00:46:33,589 this is the beginning to my winter. 964 00:46:33,591 --> 00:46:36,225 So I'm gonna tie these ropes on, 965 00:46:36,227 --> 00:46:39,529 heave 'em over like I did yesterday, 966 00:46:39,531 --> 00:46:42,398 and keep plugging away at it. 967 00:46:42,400 --> 00:46:43,699 Shoot, here comes the rain. 968 00:46:43,701 --> 00:46:48,004 ♪ ♪ 969 00:46:48,006 --> 00:46:50,072 if I tear these up, 970 00:46:50,074 --> 00:46:52,675 I don't have more money sitting in the bank to do it. 971 00:46:52,677 --> 00:46:54,877 This is everything left in my 401k 972 00:46:54,879 --> 00:46:59,515 to get through this phenomenally unusual year. 973 00:46:59,517 --> 00:47:01,584 There's a lot of weight still left to come over, 974 00:47:01,586 --> 00:47:04,854 and I'll just keep going and reelin' 'em in. 975 00:47:04,856 --> 00:47:08,724 And I'm betting on myself to get it done right. 976 00:47:08,726 --> 00:47:10,259 That's a big bet. 977 00:47:10,261 --> 00:47:11,727 Ugh! 978 00:47:11,729 --> 00:47:12,628 ♪ ♪ 979 00:47:12,630 --> 00:47:13,329 (snap) 980 00:47:19,838 --> 00:47:22,638 ♪ ♪ 981 00:47:22,640 --> 00:47:23,673 sue: Come on. 982 00:47:23,675 --> 00:47:26,576 ♪ ♪ 983 00:47:26,578 --> 00:47:27,476 ugh! 984 00:47:27,478 --> 00:47:29,745 ♪ ♪ 985 00:47:29,747 --> 00:47:31,047 (snap) 986 00:47:31,049 --> 00:47:34,717 holy (bleep). 987 00:47:34,719 --> 00:47:38,221 All right, uh, what just happened now, 988 00:47:38,223 --> 00:47:41,991 it's kind of a game changer in how I get this cover over. 989 00:47:41,993 --> 00:47:44,460 With all of this water, 990 00:47:44,462 --> 00:47:48,164 the weight of the tent itself was too much, 991 00:47:48,166 --> 00:47:52,068 but I'm fully committed, and I have to get it done now. 992 00:47:52,070 --> 00:47:55,271 ♪ ♪ 993 00:47:55,273 --> 00:47:58,341 so, what I'm gonna do is go back on the other side, 994 00:47:58,343 --> 00:47:59,642 and with the little sue cat, 995 00:47:59,644 --> 00:48:03,613 I'm gonna try and lift the material up a little bit more. 996 00:48:03,615 --> 00:48:06,515 If I can get it lifted up a little bit more, 997 00:48:06,517 --> 00:48:09,318 I can run and start hand-pulling some of these other ropes. 998 00:48:09,320 --> 00:48:15,758 ♪ ♪ 999 00:48:18,796 --> 00:48:20,563 the cover is over. 1000 00:48:20,565 --> 00:48:24,100 Unfortunately, it was done at a cost to the building. 1001 00:48:24,102 --> 00:48:27,036 I've got tears in the building. 1002 00:48:27,038 --> 00:48:30,706 I cannot fix those while things are wet. 1003 00:48:30,708 --> 00:48:34,944 So that means tomorrow, I need a few band-aids on it, 1004 00:48:34,946 --> 00:48:39,715 but I got band-aids, and I'll be okay. 1005 00:48:39,717 --> 00:48:42,051 A baby makes it to the front door 1006 00:48:42,053 --> 00:48:44,253 one toddle at a time. 1007 00:48:44,255 --> 00:48:45,821 Not a leap. 1008 00:48:45,823 --> 00:48:49,091 ♪ ♪ 1009 00:48:49,093 --> 00:48:51,360 andy: Difference between winter and summer here 1010 00:48:51,362 --> 00:48:53,162 is 180 degrees. 1011 00:48:53,164 --> 00:48:55,431 They don't look the same, they don't smell the same, 1012 00:48:55,433 --> 00:48:56,732 they don't feel the same. 1013 00:48:56,734 --> 00:49:02,972 ♪ ♪ 1014 00:49:02,974 --> 00:49:05,641 ♪ ♪ 1015 00:49:05,643 --> 00:49:07,610 well, that was a good little break. 1016 00:49:07,612 --> 00:49:08,611 Denise: It was great. 1017 00:49:08,613 --> 00:49:09,845 Andy: Get off the lake for a little bit. 1018 00:49:09,847 --> 00:49:13,482 Got a duck, found an 11-year-old canoe. 1019 00:49:13,484 --> 00:49:15,384 Now all we've gotta do is see if it can float. 1020 00:49:15,386 --> 00:49:16,986 (laughing) 1021 00:49:16,988 --> 00:49:18,721 so why don't you pack up your gear here 1022 00:49:18,723 --> 00:49:21,490 and I'll meet you down by the canoe? 1023 00:49:21,492 --> 00:49:25,895 Although we didn't get any big game today, 1024 00:49:25,897 --> 00:49:27,363 we gained a lot of knowledge, 1025 00:49:27,365 --> 00:49:30,800 so it was a really successful experience today. 1026 00:49:36,808 --> 00:49:41,777 Well, I'd say it's seen better days, but might float. 1027 00:49:41,779 --> 00:49:45,314 (laughs) 1028 00:49:45,316 --> 00:49:46,716 I guess if it doesn't make it home, 1029 00:49:46,718 --> 00:49:50,019 it'll be a monument to the '09 flood 1030 00:49:50,021 --> 00:49:51,454 at the bottom of the lake. 1031 00:49:59,864 --> 00:50:01,397 Denise: Oh, cool. 1032 00:50:01,399 --> 00:50:02,665 It does float. 1033 00:50:02,667 --> 00:50:03,666 Andy: Yeah. It's probably... 1034 00:50:03,668 --> 00:50:07,203 Denise: (laughing) it's a little squashed. 1035 00:50:07,205 --> 00:50:09,638 I guess considering how it arrived here, 1036 00:50:09,640 --> 00:50:12,041 that's in good shape. 1037 00:50:14,746 --> 00:50:16,212 Wow, that's great. 1038 00:50:16,214 --> 00:50:18,180 We could put a whole moose in there and pull it home. 1039 00:50:18,182 --> 00:50:19,248 Andy: Well, that's what I'm thinking. 1040 00:50:19,250 --> 00:50:20,549 It may not be great for paddling, 1041 00:50:20,551 --> 00:50:22,218 but it sure would be good for hauling. 1042 00:50:22,220 --> 00:50:23,219 Denise: Uh-huh. 1043 00:50:23,221 --> 00:50:25,421 Andy: Work for us is oftentimes play. 1044 00:50:25,423 --> 00:50:28,257 It's really rewarding because everything we do for work here 1045 00:50:28,259 --> 00:50:29,992 directly benefits us. 1046 00:50:29,994 --> 00:50:31,460 That's the beauty of bush life, 1047 00:50:31,462 --> 00:50:34,063 that's the struggle that a lot of people have with bush life 1048 00:50:34,065 --> 00:50:36,532 is that it's hard physical work. 1049 00:50:36,534 --> 00:50:39,668 Sometimes the payoffs don't come for a long time. 1050 00:50:39,670 --> 00:50:43,839 But they do come if you're, if you persevere at 'em. 1051 00:50:43,841 --> 00:50:48,044 I don't think I could live anywhere but alaska. 1052 00:50:48,046 --> 00:50:50,579 I just really like my life out in the bush. 1053 00:50:50,581 --> 00:50:54,350 ♪ ♪ 1054 00:50:54,352 --> 00:50:58,187 I put 30 years of hard work into what I'm doing right now, 1055 00:50:58,189 --> 00:51:02,558 and it's starting to pay off and I want to be able to enjoy it. 1056 00:51:02,560 --> 00:51:04,794 In my later years, what I want to do 1057 00:51:04,796 --> 00:51:08,397 is live a nice, peaceful life that's me and denise and my dogs 1058 00:51:08,399 --> 00:51:11,634 and natural surroundings and be self-sufficient 1059 00:51:11,636 --> 00:51:15,071 and live a much more simple life. 1060 00:51:15,073 --> 00:51:16,539 We've got a caboose this time. 1061 00:51:16,541 --> 00:51:19,942 Denise: Yeah. The moose caboose. 1062 00:51:19,944 --> 00:51:22,344 Something that makes me stop and contemplate 1063 00:51:22,346 --> 00:51:27,683 is something special, and that happens a lot here. 1064 00:51:27,685 --> 00:51:32,755 What I love about alaska is that it is the air, it's the beauty, 1065 00:51:32,757 --> 00:51:35,091 it's the nature you can count on. 1066 00:51:35,093 --> 00:51:37,326 As unpredictable as the day-to-day is, 1067 00:51:37,328 --> 00:51:40,896 the climate, it's, it's, it's always there. 1068 00:51:40,898 --> 00:51:46,268 Andy: So we got a good gander on the lake, a little gander duck, 1069 00:51:46,270 --> 00:51:48,504 an old canoe find, 1070 00:51:48,506 --> 00:51:51,273 and a pretty good day of paddling on the lake. 1071 00:51:51,275 --> 00:51:58,247 ♪ ♪ 1072 00:51:58,249 --> 00:52:00,683 ricko: Athabaskan culture is all about survival. 1073 00:52:00,685 --> 00:52:03,486 Me teaching the kids is like passing my culture on to them. 1074 00:52:03,488 --> 00:52:08,324 ♪ ♪ 1075 00:52:08,326 --> 00:52:13,596 ♪ ♪ 1076 00:52:13,598 --> 00:52:16,632 nice lake system back here, eh? 1077 00:52:16,634 --> 00:52:19,401 This is all river right here. 1078 00:52:19,403 --> 00:52:21,603 Once we got the tarp up, the wood cut, 1079 00:52:21,605 --> 00:52:25,541 we brought the canoe off the boat and back into the lake. 1080 00:52:25,543 --> 00:52:29,512 I want to paddle around, look for a place to do a ladder. 1081 00:52:29,514 --> 00:52:31,046 There's places where there's a lot of moose, 1082 00:52:31,048 --> 00:52:33,249 but there's also a lot of brush, and it's hard to see them, 1083 00:52:33,251 --> 00:52:35,885 so we do ladders out here on the trees. 1084 00:52:35,887 --> 00:52:37,319 That gives us a vantage point 1085 00:52:37,321 --> 00:52:39,588 to be able to look out over the flats or over the brush 1086 00:52:39,590 --> 00:52:42,525 and try to pinpoint where the moose are at. 1087 00:52:42,527 --> 00:52:44,126 But there's also small game out here. 1088 00:52:44,128 --> 00:52:45,828 He might get a chance to shoot at some ducks, 1089 00:52:45,830 --> 00:52:47,463 and that's exciting for skyler. 1090 00:52:47,465 --> 00:52:48,697 It's also exciting for me 1091 00:52:48,699 --> 00:52:51,133 and also puts a little bit of food on the table for us, 1092 00:52:51,135 --> 00:52:54,837 and fresh meat's always good. 1093 00:52:54,839 --> 00:52:58,741 I see a couple of ducks right there, straight ahead. 1094 00:52:58,743 --> 00:53:00,576 When they get close together, that's when you shoot 1095 00:53:00,578 --> 00:53:03,979 because you have higher chance to get them. 1096 00:53:03,981 --> 00:53:07,716 Okay. Right there, they're close together. 1097 00:53:07,718 --> 00:53:08,717 (gunshot) 1098 00:53:08,719 --> 00:53:09,752 oh, yeah. You got it. 1099 00:53:09,754 --> 00:53:11,654 Get, reload, reload, reload. 1100 00:53:14,258 --> 00:53:16,158 I think you got him pretty good. 1101 00:53:18,963 --> 00:53:20,196 Okay, grab. 1102 00:53:21,165 --> 00:53:22,531 Ah, don't be scared. 1103 00:53:23,801 --> 00:53:25,234 We don't want to tip over. 1104 00:53:25,236 --> 00:53:27,603 Hey. 1105 00:53:27,605 --> 00:53:29,071 Get your gun ready. 1106 00:53:29,073 --> 00:53:30,072 Did you see where he fell? 1107 00:53:30,074 --> 00:53:31,073 Skyler: Yeah, I saw. 1108 00:53:31,075 --> 00:53:32,408 Ricko: Next time, don't let him get away. 1109 00:53:32,410 --> 00:53:35,244 You gotta grab him, sky. 1110 00:53:35,246 --> 00:53:36,679 Oh, right there, right there, right there. 1111 00:53:36,681 --> 00:53:39,514 Right there. Look, straight. 1112 00:53:39,516 --> 00:53:40,549 Look, you see it? 1113 00:53:40,551 --> 00:53:41,684 Skyler: Oh, yeah. 1114 00:53:41,686 --> 00:53:43,552 Ricko: Okay. Shoot it in the head. 1115 00:53:43,554 --> 00:53:44,353 (gunshot) 1116 00:53:44,355 --> 00:53:45,221 oh... 1117 00:53:45,223 --> 00:53:46,689 (quack) 1118 00:53:46,691 --> 00:53:48,991 you got it. 1119 00:53:48,993 --> 00:53:51,026 Good job. 1120 00:53:51,028 --> 00:53:52,161 Skyler: Is that a big one? 1121 00:53:52,163 --> 00:53:52,962 Ricko: Yeah, that's a mallard. 1122 00:53:52,964 --> 00:53:54,330 Skyler: Holy smack. 1123 00:53:54,332 --> 00:53:56,899 Ricko: Oh, this is a big duck. 1124 00:53:56,901 --> 00:54:02,137 ♪ ♪ 1125 00:54:02,139 --> 00:54:03,906 skyler: Okay. 1126 00:54:03,908 --> 00:54:05,908 (exhales) 1127 00:54:05,910 --> 00:54:07,610 ricko: You get nervous? Skyler: Yes. 1128 00:54:07,612 --> 00:54:10,246 Ricko: I get nervous for you. 1129 00:54:10,248 --> 00:54:12,281 Skyler: Anaa basee, duck. 1130 00:54:12,283 --> 00:54:13,782 Ricko: Good job, sky. 1131 00:54:13,784 --> 00:54:15,918 Skyler: Oh, my gosh. He's... 1132 00:54:15,920 --> 00:54:17,419 Ricko: That's the biggest duck you ever got. 1133 00:54:17,421 --> 00:54:20,122 Skyler: Yeah. 1134 00:54:20,124 --> 00:54:21,457 Ricko: There's always misses out here. 1135 00:54:21,459 --> 00:54:23,259 You don't always catch what you're shooting at, 1136 00:54:23,261 --> 00:54:24,627 and it's just part of the game, 1137 00:54:24,629 --> 00:54:27,263 and skyler is a little nervous when he's pulling up on a duck, 1138 00:54:27,265 --> 00:54:29,598 and I think it's easy to make mistakes 1139 00:54:29,600 --> 00:54:31,000 when you're not thinking clearly, 1140 00:54:31,002 --> 00:54:32,167 and that happens to everyone out here, 1141 00:54:32,169 --> 00:54:34,837 especially at a young age. 1142 00:54:34,839 --> 00:54:37,706 We kept paddling and eventually he was able to catch a mallard, 1143 00:54:37,708 --> 00:54:39,541 which was the biggest duck he ever caught, 1144 00:54:39,543 --> 00:54:41,243 so that was exciting. 1145 00:54:43,147 --> 00:54:46,782 I'm looking for a good place to put up a moose ladder. 1146 00:54:46,784 --> 00:54:48,617 You see that big tree down there? 1147 00:54:48,619 --> 00:54:50,352 That's the best place for a moose ladder 1148 00:54:50,354 --> 00:54:52,354 because you can see all the way around. 1149 00:54:52,356 --> 00:54:53,622 You could see down this way, 1150 00:54:53,624 --> 00:54:55,658 you can see down the other side of the lake, 1151 00:54:55,660 --> 00:54:57,359 and also back into the flats. 1152 00:54:57,361 --> 00:55:02,197 ♪ ♪ 1153 00:55:02,199 --> 00:55:05,234 ♪ ♪ 1154 00:55:05,236 --> 00:55:07,903 hey, what's that over there? 1155 00:55:07,905 --> 00:55:09,038 It's a black bear. 1156 00:55:14,178 --> 00:55:19,081 Ricko: Get down real low and cover your ears if I shoot. 1157 00:55:19,083 --> 00:55:20,382 Stay down. 1158 00:55:27,758 --> 00:55:28,857 (gunshot) 1159 00:55:34,765 --> 00:55:36,231 ricko: Stay down. 1160 00:55:36,233 --> 00:55:38,634 ♪ ♪ 1161 00:55:38,636 --> 00:55:43,205 ♪ ♪ 1162 00:55:43,207 --> 00:55:44,640 (gunshot) 1163 00:55:46,944 --> 00:55:48,277 (gunshot) 1164 00:55:50,281 --> 00:55:51,780 skyler: Got him? Ricko: Shh, shh, shh. 1165 00:55:53,984 --> 00:55:57,820 ♪ ♪ 1166 00:55:57,822 --> 00:56:04,093 ♪ ♪ 1167 00:56:04,095 --> 00:56:05,394 wait right here. 1168 00:56:05,396 --> 00:56:10,833 ♪ ♪ 1169 00:56:10,835 --> 00:56:13,402 I just shot at a black bear right here. 1170 00:56:13,404 --> 00:56:18,407 It ran up right here, so I'm gonna look for some blood. 1171 00:56:18,409 --> 00:56:19,675 I don't want to rush back here 1172 00:56:19,677 --> 00:56:23,512 because if he's wounded and I run up on him, he might grab me. 1173 00:56:23,514 --> 00:56:28,717 ♪ ♪ 1174 00:56:28,719 --> 00:56:31,019 I could see his trail through this stuff. 1175 00:56:31,021 --> 00:56:36,959 It's easy to see his path, but there ain't no sign of blood. 1176 00:56:36,961 --> 00:56:38,260 And it looked like I hit him. 1177 00:56:38,262 --> 00:56:39,862 He went like this, but what I think happened 1178 00:56:39,864 --> 00:56:41,830 is when he was on the bank like this, 1179 00:56:41,832 --> 00:56:43,065 I shot over him, 1180 00:56:43,067 --> 00:56:45,701 and the bullet travels faster than the sound of your firearm, 1181 00:56:45,703 --> 00:56:48,537 so slapped the ground, so I think that startled him, 1182 00:56:48,539 --> 00:56:50,439 and it looked like almost, like, he, like, got hit, 1183 00:56:50,441 --> 00:56:52,508 but I think from no blood 1184 00:56:52,510 --> 00:56:53,976 and the way he was moving after that, 1185 00:56:53,978 --> 00:56:57,913 I think he just got startled by the bullet. 1186 00:56:57,915 --> 00:57:00,015 I really think I just made a real rookie move 1187 00:57:00,017 --> 00:57:01,884 and I'm real disappointed in myself 1188 00:57:01,886 --> 00:57:06,822 because black bear's a big deal out here. 1189 00:57:06,824 --> 00:57:08,724 That's a lot of good meat, a lot of good fat, 1190 00:57:08,726 --> 00:57:11,126 a lot of good bear grease. 1191 00:57:11,128 --> 00:57:13,562 I feel bad, but I know I didn't wounded the bear 1192 00:57:13,564 --> 00:57:15,297 because there's no blood. 1193 00:57:15,299 --> 00:57:18,634 If you hit a black bear with a .375 solid, 1194 00:57:18,636 --> 00:57:19,935 you're gonna see some blood, 1195 00:57:19,937 --> 00:57:24,106 so he's still living, I didn't waste any meat. 1196 00:57:24,108 --> 00:57:26,842 Skyler got to watch me try for one, 1197 00:57:26,844 --> 00:57:30,045 and maybe skyler can feel like I'm more like a human to him 1198 00:57:30,047 --> 00:57:31,380 because he thinks I'm a superhero, 1199 00:57:31,382 --> 00:57:32,548 but I make mistakes, too, 1200 00:57:32,550 --> 00:57:37,453 so, it's okay, maybe another day I'll see him. 1201 00:57:40,124 --> 00:57:42,157 You know, skyler, I don't think I hit him. 1202 00:57:42,159 --> 00:57:43,892 Skyler: We were so close to it. 1203 00:57:43,894 --> 00:57:45,994 That thing just came right out for you. 1204 00:57:45,996 --> 00:57:47,262 Ricko: You know how I feel right now? 1205 00:57:47,264 --> 00:57:48,430 Skyler: How? 1206 00:57:48,432 --> 00:57:51,300 Ricko: I should've gave this gun to you and let you shoot. 1207 00:57:51,302 --> 00:57:53,435 Okay, well, at least we got ducks, huh? 1208 00:57:53,437 --> 00:57:54,269 Skyler: Yeah. 1209 00:57:57,308 --> 00:57:58,540 Ricko: What I want to do 1210 00:57:58,542 --> 00:58:02,010 is build a little ladder up this tree 1211 00:58:02,012 --> 00:58:04,279 and just make perfect steps going all the way up 1212 00:58:04,281 --> 00:58:06,048 and then clear out an area from top 1213 00:58:06,050 --> 00:58:07,616 where I can look out over the land 1214 00:58:07,618 --> 00:58:09,117 and maybe see any kind of big game 1215 00:58:09,119 --> 00:58:11,086 that happen to be in the area. 1216 00:58:11,088 --> 00:58:12,354 Okay, whatever falls down, 1217 00:58:12,356 --> 00:58:14,490 just try to clear it away from the tree, okay? 1218 00:58:14,492 --> 00:58:16,458 Hopefully it isn't me. 1219 00:58:16,460 --> 00:58:20,596 ♪ ♪ 1220 00:58:20,598 --> 00:58:22,297 we're back in the stone age out here, you know. 1221 00:58:22,299 --> 00:58:25,200 We gotta climb trees, we gotta think outside the box, 1222 00:58:25,202 --> 00:58:26,468 we're just like the animals out here. 1223 00:58:26,470 --> 00:58:28,337 They're doing everything they can to survive. 1224 00:58:28,339 --> 00:58:30,072 And part of growing up in the woods, 1225 00:58:30,074 --> 00:58:33,041 you learn to do everything you can to survive. 1226 00:58:36,347 --> 00:58:37,646 At the start of the season, 1227 00:58:37,648 --> 00:58:39,081 I wanted to spend more time with my kids 1228 00:58:39,083 --> 00:58:40,616 and I really accomplished that this year, 1229 00:58:40,618 --> 00:58:44,319 and they learned a lot by hanging out with me. 1230 00:58:44,321 --> 00:58:49,525 We did a lot of hunting, fishing, building a tree house. 1231 00:58:49,527 --> 00:58:51,827 Not only did the kids have a lot of fun, they learned a lot. 1232 00:58:51,829 --> 00:58:55,998 Because when they learn to plan for the future and work for it, 1233 00:58:56,000 --> 00:58:57,866 it's not only gonna help them in the woods. 1234 00:58:57,868 --> 00:58:59,501 When they go to school, when they get a job, 1235 00:58:59,503 --> 00:59:01,670 they're gonna know how to start a job and finish it, 1236 00:59:01,672 --> 00:59:02,905 and that's what's really important, 1237 00:59:02,907 --> 00:59:05,107 is just teaching them how to work hard 1238 00:59:05,109 --> 00:59:06,808 and earn something out here. 1239 00:59:06,810 --> 00:59:09,478 In another five or ten years, I'll be doing good out here, 1240 00:59:09,480 --> 00:59:11,680 and they're gonna be helping me out a lot. 1241 00:59:11,682 --> 00:59:13,749 That's the legacy I want to leave out here. 1242 00:59:16,353 --> 00:59:17,986 This is the highest point I'm gonna go, 1243 00:59:17,988 --> 00:59:20,455 and it looks beautiful up here. 1244 00:59:20,457 --> 00:59:21,490 Perfect vantage point, 1245 00:59:21,492 --> 00:59:23,525 I can see all the way down the end of this lake, 1246 00:59:23,527 --> 00:59:24,927 I can see across in these meadows 1247 00:59:24,929 --> 00:59:28,564 on the other side of the lake, perfect for hunting. 1248 00:59:28,566 --> 00:59:30,799 Spectacular view. 1249 00:59:30,801 --> 00:59:34,169 ♪ ♪ 1250 00:59:34,171 --> 00:59:36,838 sue: You're only as strong as the weakest link. 1251 00:59:36,840 --> 00:59:39,207 Determine what that is, account for it, 1252 00:59:39,209 --> 00:59:40,509 and your job is done. 1253 00:59:40,511 --> 00:59:45,347 ♪ ♪ 1254 00:59:45,349 --> 00:59:48,083 ♪ ♪ 1255 00:59:48,085 --> 00:59:50,052 all right, I brought the ladder in 1256 00:59:50,054 --> 00:59:53,322 because last night, putting the gen shed cover on, 1257 00:59:53,324 --> 00:59:56,358 I ended up getting a few tears in the building. 1258 00:59:56,360 --> 00:59:58,560 There was a lot of force going different directions 1259 00:59:58,562 --> 01:00:00,862 once that rain started pelting. 1260 01:00:00,864 --> 01:00:04,466 So before anything organizes and storms come in, 1261 01:00:04,468 --> 01:00:09,338 I have to get material for the fix and I have to fix it. 1262 01:00:09,340 --> 01:00:11,506 How do you say in a camp like this, 1263 01:00:11,508 --> 01:00:14,910 what's the most important thing? 1264 01:00:14,912 --> 01:00:19,081 Without those two buildings being saved, there is no kavik. 1265 01:00:21,518 --> 01:00:24,753 Getting those on saved camp. 1266 01:00:24,755 --> 01:00:26,888 Yeah, I did a hell of a good job. 1267 01:00:30,294 --> 01:00:34,930 This was a bit of a strange year. 1268 01:00:34,932 --> 01:00:38,233 Pandemic going on, it changed everything. 1269 01:00:40,471 --> 01:00:42,471 From the way we talk to each other 1270 01:00:42,473 --> 01:00:45,340 to the way we experience things. 1271 01:00:45,342 --> 01:00:48,076 There's a lot that I had to adapt to. 1272 01:00:48,078 --> 01:00:50,145 The clients that I had set up for this year 1273 01:00:50,147 --> 01:00:52,914 aren't gonna be showing up. 1274 01:00:52,916 --> 01:00:56,518 Does it mean I don't work here at kavik? No. 1275 01:00:56,520 --> 01:00:59,388 ♪ ♪ 1276 01:00:59,390 --> 01:01:04,626 I put a lot of sweat equity into kavik, as well as the cabin. 1277 01:01:04,628 --> 01:01:08,897 I was able to work on my survival skills. 1278 01:01:08,899 --> 01:01:11,667 I'm most proud for sticking with it. 1279 01:01:11,669 --> 01:01:12,734 Hey, dude! 1280 01:01:12,736 --> 01:01:14,803 It's been a tough year. 1281 01:01:14,805 --> 01:01:18,206 Adaptation is just taking the circumstances 1282 01:01:18,208 --> 01:01:22,110 and changing a little bit to succeed. 1283 01:01:22,112 --> 01:01:28,617 ♪ ♪ 1284 01:01:28,619 --> 01:01:32,154 all right, that patch is on. 1285 01:01:32,156 --> 01:01:35,724 Two new tents, gonna last the winter, 1286 01:01:35,726 --> 01:01:37,459 everything's safe, 1287 01:01:37,461 --> 01:01:41,663 and I can concentrate on having fun this winter. 1288 01:01:41,665 --> 01:01:45,567 ♪ ♪ 1289 01:01:45,569 --> 01:01:48,036 agnes: It's really awesome to be out here in the country, 1290 01:01:48,038 --> 01:01:51,306 and it's a blessing to have your family with you by your side. 1291 01:01:51,308 --> 01:01:58,113 ♪ ♪ 1292 01:01:58,115 --> 01:02:00,348 ♪ ♪ 1293 01:02:00,350 --> 01:02:02,751 the smoke is doing its thing. 1294 01:02:02,753 --> 01:02:06,788 Got a few pieces of paniqtaq there. 1295 01:02:06,790 --> 01:02:08,757 These make some tea. 1296 01:02:08,759 --> 01:02:09,825 Chip: Well, that's gonna be 1297 01:02:09,827 --> 01:02:11,760 some straight-up powerful cranberry tea, huh? 1298 01:02:11,762 --> 01:02:13,395 Agnes: Yeah. 1299 01:02:13,397 --> 01:02:15,797 Carol: Dad, our, uh, dry fish is real nice. 1300 01:02:15,799 --> 01:02:17,165 Agnes: We did pretty good. 1301 01:02:17,167 --> 01:02:18,500 Chip: I'd say you guys did excellent. 1302 01:02:18,502 --> 01:02:21,803 Agnes: Yeah. Should be enough salmon for now. 1303 01:02:21,805 --> 01:02:23,572 Chip: Yeah. 1304 01:02:23,574 --> 01:02:25,040 Carol: Man, we sure did a lot of fishing 1305 01:02:25,042 --> 01:02:26,074 and a lot of stuff this year, huh? 1306 01:02:26,076 --> 01:02:27,142 Chip: It was fun. 1307 01:02:27,144 --> 01:02:28,777 Carol: Can't believe we stayed here through winter, 1308 01:02:28,779 --> 01:02:32,681 spring, and summer, and then now fall. 1309 01:02:32,683 --> 01:02:35,884 Agnes: This year, 2020, was not what I expected. 1310 01:02:35,886 --> 01:02:38,954 Covid-19 was a lot of uncertainty. 1311 01:02:38,956 --> 01:02:40,522 When the rest of the world is like that, 1312 01:02:40,524 --> 01:02:44,392 it's the best place to be is out camping. 1313 01:02:44,394 --> 01:02:46,895 We were pretty much adapting to our grandkids 1314 01:02:46,897 --> 01:02:48,797 over this last year. 1315 01:02:48,799 --> 01:02:51,366 Having wade kelly along with us, 1316 01:02:51,368 --> 01:02:55,504 sebastian, and little baby rose and little baby adelynn, 1317 01:02:55,506 --> 01:02:58,006 it's just so interesting to just see my daughters 1318 01:02:58,008 --> 01:03:00,709 have their own children and families. 1319 01:03:00,711 --> 01:03:03,912 I'm happy for them. 1320 01:03:03,914 --> 01:03:05,213 (quacking) 1321 01:03:05,215 --> 01:03:06,081 chip: Geese are calling. 1322 01:03:06,083 --> 01:03:08,383 They're getting ready to leave, too. 1323 01:03:08,385 --> 01:03:10,552 And soon enough, we know we'll be on to other places 1324 01:03:10,554 --> 01:03:12,020 doing other things, 1325 01:03:12,022 --> 01:03:14,823 but we've got a lot of nice smoked fish to take with us. 1326 01:03:14,825 --> 01:03:17,025 Time to go north and hunt caribou. 1327 01:03:17,027 --> 01:03:19,828 My kids, I like the fact they like the simpler stuff, 1328 01:03:19,830 --> 01:03:22,330 like just putting up a tent, hunting... 1329 01:03:22,332 --> 01:03:23,398 (gunshot) 1330 01:03:23,400 --> 01:03:25,000 ...Fishing, kicking back 1331 01:03:25,002 --> 01:03:27,903 and being busy in a whole different way. 1332 01:03:27,905 --> 01:03:28,937 It gets you away 1333 01:03:28,939 --> 01:03:32,040 from that 9:00 to 5:00 stuff of the village. 1334 01:03:32,042 --> 01:03:34,576 It's the place to be for me. 1335 01:03:34,578 --> 01:03:36,244 Agnes: Right on, eh, we'll call it a day? 1336 01:03:36,246 --> 01:03:38,280 Chip: Yup, call it a day. 1337 01:03:38,282 --> 01:03:39,781 Agnes: Good job, carol. 1338 01:03:39,783 --> 01:03:41,249 Thank you for your handiwork. 1339 01:03:41,251 --> 01:03:43,718 Carol: Mm-hmm. Lots of fun. 1340 01:03:43,720 --> 01:03:45,220 Better than being in the village. 1341 01:03:45,222 --> 01:03:46,721 Chip: That's for sure. 1342 01:03:46,723 --> 01:03:51,126 ♪ ♪ 1343 01:03:51,128 --> 01:03:53,128 jessie: Some people have a midlife crisis, 1344 01:03:53,130 --> 01:03:54,663 but I'm having a midlife success. 1345 01:03:54,665 --> 01:04:01,636 ♪ ♪ 1346 01:04:01,638 --> 01:04:08,009 ♪ ♪ 1347 01:04:08,011 --> 01:04:11,713 ♪ ♪ 1348 01:04:11,715 --> 01:04:14,482 wow, this is really grown over, over here. 1349 01:04:14,484 --> 01:04:18,119 It's, uh, looks completely different. 1350 01:04:18,121 --> 01:04:20,856 This old doghouse here. 1351 01:04:20,858 --> 01:04:23,358 Just lots of brush growing over it. 1352 01:04:23,360 --> 01:04:25,060 This was one of the nicest dog yards 1353 01:04:25,062 --> 01:04:26,895 that I had ever had up to this point, 1354 01:04:26,897 --> 01:04:30,599 and, uh, you know, this is a walk down memory lane 1355 01:04:30,601 --> 01:04:31,800 looking at this whole place, 1356 01:04:31,802 --> 01:04:34,636 thinking about how much I changed this place. 1357 01:04:34,638 --> 01:04:37,973 This used to all be forest and trees and, you know, 1358 01:04:37,975 --> 01:04:40,508 I wanted to make a better life for my dogs. 1359 01:04:40,510 --> 01:04:43,912 ♪ ♪ 1360 01:04:43,914 --> 01:04:46,047 being back in nenana these last couple days 1361 01:04:46,049 --> 01:04:48,350 was a flood of emotions for me. 1362 01:04:48,352 --> 01:04:49,584 It was very bittersweet. 1363 01:04:49,586 --> 01:04:51,386 There was a lot of nostalgia. 1364 01:04:51,388 --> 01:04:53,355 It was just, uh, reliving all the things 1365 01:04:53,357 --> 01:04:55,290 that made me prepared for the future. 1366 01:04:55,292 --> 01:04:56,925 It shaped me in many different ways. 1367 01:04:56,927 --> 01:04:59,394 This is where I learned how to be a good dog musher, 1368 01:04:59,396 --> 01:05:01,363 I learned survival skills, 1369 01:05:01,365 --> 01:05:05,100 I learned how to build a lot of things on my own, 1370 01:05:05,102 --> 01:05:07,469 and it made me a better person living here. 1371 01:05:07,471 --> 01:05:10,272 I experienced pain, I experienced loss, 1372 01:05:10,274 --> 01:05:14,409 I've experienced hardship, and I've come through the fire, 1373 01:05:14,411 --> 01:05:18,213 and I can move on and focus all my abilities in one thing, 1374 01:05:18,215 --> 01:05:23,585 one place, and watch that grow and watch that always be mine. 1375 01:05:23,587 --> 01:05:24,819 It's a sad sight, 1376 01:05:24,821 --> 01:05:27,122 seeing this dog yard with no dogs in it, you know. 1377 01:05:27,124 --> 01:05:29,157 If the dogs ain't here, then my heart's not here. 1378 01:05:29,159 --> 01:05:31,459 My heart's with the dogs. 1379 01:05:31,461 --> 01:05:34,296 It's a little bit bittersweet to leave it all behind 1380 01:05:34,298 --> 01:05:38,099 and say goodbye to it, but my home now is in brushkana. 1381 01:05:38,101 --> 01:05:39,935 I've got everything that I can salvage from here. 1382 01:05:39,937 --> 01:05:41,236 It's time to say goodbye. 1383 01:05:41,238 --> 01:05:46,074 ♪ ♪ 1384 01:05:46,076 --> 01:05:50,512 ♪ ♪ 1385 01:05:50,514 --> 01:05:52,981 when I got on the road and knew I was heading home, 1386 01:05:52,983 --> 01:05:56,451 I never felt so excited to be somewhere 1387 01:05:56,453 --> 01:05:58,887 and go somewhere in my life. 1388 01:05:58,889 --> 01:06:02,424 I feel very satisfied with what I was able to accomplish 1389 01:06:02,426 --> 01:06:04,559 in brushkana this year. 1390 01:06:04,561 --> 01:06:08,463 It requires sacrifice, it requires isolation, 1391 01:06:08,465 --> 01:06:10,498 it requires being happy with yourself 1392 01:06:10,500 --> 01:06:12,734 every day when you wake up. 1393 01:06:12,736 --> 01:06:14,302 I always wanted to live in the mountains, 1394 01:06:14,304 --> 01:06:16,338 I always wanted to live on a river. 1395 01:06:16,340 --> 01:06:18,406 You know, my dream has come true. 1396 01:06:18,408 --> 01:06:20,909 I have a beautiful place in the wilderness. 1397 01:06:20,911 --> 01:06:22,610 I'm ready for the winter 1398 01:06:22,612 --> 01:06:26,915 and I'm ready to have the best season of my life. 1399 01:06:26,917 --> 01:06:28,650 So, this is the beginning of something great. 1400 01:06:28,652 --> 01:06:30,685 This is the beginning of a whole new chapter. 1401 01:06:30,687 --> 01:06:31,720 Captioned by side door media services