1
00:00:05,539 --> 00:00:12,111
(dogs barking)
2
00:00:12,113 --> 00:00:19,084
(dogs barking)
3
00:00:19,086 --> 00:00:22,454
denise: Amos is gone.
He's run off.
4
00:00:22,456 --> 00:00:26,158
All the dogs are acting like
something is around.
5
00:00:26,160 --> 00:00:28,394
Andy just left.
6
00:00:28,396 --> 00:00:29,895
I'm thinking he went to see
7
00:00:29,897 --> 00:00:31,730
if he could see amos.
8
00:00:31,732 --> 00:00:35,434
He maybe went, if there's
a bear or something around,
9
00:00:35,436 --> 00:00:41,340
he went after it, which can get
a dog into trouble quickly,
10
00:00:41,342 --> 00:00:43,642
especially a young dog
like amos.
11
00:00:43,644 --> 00:00:47,379
I thought andy went upriver, and
I thought I heard amos barking
12
00:00:47,381 --> 00:00:49,515
a minute ago from up there.
13
00:00:52,620 --> 00:00:55,020
There, I think that's andy.
14
00:00:57,825 --> 00:01:00,959
(laughs)
I see a little head popping up!
15
00:01:00,961 --> 00:01:04,630
How did andy know
where to go get him?
16
00:01:04,632 --> 00:01:07,466
Oh, amos!
17
00:01:07,468 --> 00:01:09,701
Where were you?
18
00:01:09,703 --> 00:01:11,703
Where was he?
19
00:01:11,705 --> 00:01:13,906
Andy: The top of the island.
20
00:01:13,908 --> 00:01:18,143
He had a cow moose bayed up,
playing moose tag.
21
00:01:18,145 --> 00:01:23,982
Denise: Amos, you found
a cow moose all by yourself?
22
00:01:23,984 --> 00:01:25,050
Did you see the moose?
23
00:01:25,052 --> 00:01:26,985
Andy: Oh, yeah, he had,
he was right at the water,
24
00:01:26,987 --> 00:01:30,255
chasing him, and he was chasing
it, and it was quite the show.
25
00:01:30,257 --> 00:01:31,390
Denise: Oh.
26
00:01:31,392 --> 00:01:35,260
I wondered, 'cause the other
dogs just all went, like,
27
00:01:35,262 --> 00:01:37,763
high tuned radar, you know?
28
00:01:37,765 --> 00:01:40,499
Andy: I think the mooses are
starting to move a little bit.
29
00:01:40,501 --> 00:01:42,534
Since it's getting that time,
we probably ought to really
30
00:01:42,536 --> 00:01:44,636
think about getting going
on the hunting here.
31
00:01:44,638 --> 00:01:47,439
Denise: Yeah. Sign that
hunting season is here.
32
00:01:47,441 --> 00:01:54,413
♪ ♪
33
00:01:54,415 --> 00:01:56,482
narrator: For andy bassich
and denise becker,
34
00:01:56,484 --> 00:01:57,983
stockpiling meat and protein
35
00:01:57,985 --> 00:02:01,220
for the winter ahead
is crucial.
36
00:02:01,222 --> 00:02:04,123
Now is the time to search
the region for moose,
37
00:02:04,125 --> 00:02:08,393
a key food source that's
available this time of year.
38
00:02:08,395 --> 00:02:10,729
To locate the elusive animals,
39
00:02:10,731 --> 00:02:12,664
the duo must hike up
calico bluff
40
00:02:12,666 --> 00:02:17,436
to gain an overview of
the surrounding landscape.
41
00:02:17,438 --> 00:02:23,041
Denise: Can start to see the
pond there and the lake already.
42
00:02:23,043 --> 00:02:26,778
Andy: Calico bluff, it's just
a great high-level view
43
00:02:26,780 --> 00:02:29,681
of the country and
a great way to kind of spy
44
00:02:29,683 --> 00:02:33,552
where you might want to try and
put your efforts into hunting.
45
00:02:33,554 --> 00:02:37,689
♪ ♪
46
00:02:37,691 --> 00:02:40,125
denise: Okay. We made it!
47
00:02:40,127 --> 00:02:45,464
♪ ♪
48
00:02:45,466 --> 00:02:49,001
oh, spectacular.
49
00:02:49,003 --> 00:02:53,505
I'm just seeing a million
pictures all around me!
50
00:02:53,507 --> 00:02:56,408
Andy: You glass the yukon,
denise, I'll start working on
51
00:02:56,410 --> 00:02:58,443
ford lake for a little bit.
52
00:02:58,445 --> 00:03:00,379
What we're looking for up here
is anything
53
00:03:00,381 --> 00:03:03,048
that's not looking like
its surroundings.
54
00:03:03,050 --> 00:03:05,517
So, generally what
we see right now
55
00:03:05,519 --> 00:03:08,754
is lighter, greener,
yellowish color.
56
00:03:08,756 --> 00:03:11,490
Bull moose are gonna be almost
a dark, black-looking color
57
00:03:11,492 --> 00:03:13,525
from this distance.
58
00:03:13,527 --> 00:03:16,662
♪ ♪
59
00:03:16,664 --> 00:03:19,164
denise: I see a dark spot
right here.
60
00:03:19,166 --> 00:03:24,036
From the back of that
cleared area, if you go left.
61
00:03:24,038 --> 00:03:26,705
Andy: Yup. That's definitely
a moose right there.
62
00:03:26,707 --> 00:03:28,340
It looks like two to me.
63
00:03:28,342 --> 00:03:31,376
Yeah, good eye. That's it.
That's definitely a moose.
64
00:03:31,378 --> 00:03:34,046
I think it'd be worthwhile to
drag the love boat back there
65
00:03:34,048 --> 00:03:35,280
and go for it.
66
00:03:35,282 --> 00:03:37,416
Denise: And I'm sure he's not
gonna just, like, wait for us,
67
00:03:37,418 --> 00:03:39,651
so, let's go.
68
00:03:39,653 --> 00:03:41,687
Andy: See if we can
find a moose.
69
00:03:44,925 --> 00:03:47,392
Sue: We are fairly consumed
with our weather,
70
00:03:47,394 --> 00:03:51,230
because our lives are driven
or taken away by it.
71
00:03:51,232 --> 00:03:53,265
♪ ♪
72
00:03:53,267 --> 00:03:58,604
♪ ♪
73
00:03:58,606 --> 00:04:02,841
♪ ♪
74
00:04:02,843 --> 00:04:08,714
well, I'm gonna take a look
at the storage quonset,
75
00:04:08,716 --> 00:04:14,820
the generator shed, and just
sort of look at the tent covers.
76
00:04:14,822 --> 00:04:19,391
They've been compromised enough,
and I keep repairing them,
77
00:04:19,393 --> 00:04:21,326
but it's finally at the point
where the repairs
78
00:04:21,328 --> 00:04:24,329
are not gonna hold any longer.
79
00:04:24,331 --> 00:04:26,598
The gen shed and
the storage quonset
80
00:04:26,600 --> 00:04:30,535
have taken the brunt of not only
mother nature's winds,
81
00:04:30,537 --> 00:04:32,804
which can get up to
100 mile an hour here,
82
00:04:32,806 --> 00:04:36,508
but the temperatures as well.
83
00:04:36,510 --> 00:04:40,379
After all these years,
the material has finally said,
84
00:04:40,381 --> 00:04:42,814
"I give out. Uncle."
85
00:04:45,252 --> 00:04:47,252
the weather looks pretty nice,
86
00:04:47,254 --> 00:04:49,388
but I've got
thunderheads building,
87
00:04:49,390 --> 00:04:52,824
and a little bit of rain coming
down over towards the refuge.
88
00:04:52,826 --> 00:04:54,860
So, I've got to get
all these barrels.
89
00:04:54,862 --> 00:04:57,362
They just need to be
moved out of my way.
90
00:04:57,364 --> 00:05:00,966
It's supposed to really start
building up a storm.
91
00:05:00,968 --> 00:05:03,001
Lord help me if it does that.
92
00:05:03,003 --> 00:05:09,041
♪ ♪
93
00:05:09,043 --> 00:05:12,144
in a year where
revenue is a struggle,
94
00:05:12,146 --> 00:05:15,013
I've taken everything I could
in savings and said,
95
00:05:15,015 --> 00:05:17,516
"right, this is the last
really big chore,
96
00:05:17,518 --> 00:05:20,786
but probably the most important
one of my career here."
97
00:05:23,223 --> 00:05:26,091
and it's something I don't think
I've ever heard of being done
98
00:05:26,093 --> 00:05:29,127
by a lone person before.
99
00:05:30,531 --> 00:05:32,631
It doesn't mean
it can't be done,
100
00:05:32,633 --> 00:05:35,567
just means I got to be smarter
than the average bear.
101
00:05:35,569 --> 00:05:40,105
Alright, I've got
all the barrels moved.
102
00:05:40,107 --> 00:05:43,809
The wind right now is very mild,
103
00:05:43,811 --> 00:05:47,512
but it's being drawn in
from the west.
104
00:05:47,514 --> 00:05:51,016
So, I'm gonna get the equipment
and start taking it apart
105
00:05:51,018 --> 00:05:54,152
and seeing how do I need
to lay it out?
106
00:05:54,154 --> 00:05:56,621
How do I need to tie it?
107
00:05:56,623 --> 00:06:00,625
I don't know yet,
I will figure it out.
108
00:06:00,627 --> 00:06:02,928
It's a little bit of
a rat bastard of a chore,
109
00:06:02,930 --> 00:06:04,963
but I'm the mouse to do it.
110
00:06:07,201 --> 00:06:10,869
Jessie: Once I started being
a winner, I never looked back.
111
00:06:10,871 --> 00:06:13,672
There ain't nothing
I can't do in my life now.
112
00:06:13,674 --> 00:06:15,707
♪ ♪
113
00:06:15,709 --> 00:06:21,113
♪ ♪
114
00:06:22,516 --> 00:06:24,149
I'm returning to nenana.
115
00:06:24,151 --> 00:06:26,318
I built a two-story cabin there.
116
00:06:28,288 --> 00:06:30,555
And after living
a season in brushkana,
117
00:06:30,557 --> 00:06:32,858
I want to take the cabin
down in nenana.
118
00:06:32,860 --> 00:06:35,560
I want to be able to move
all that building material
119
00:06:35,562 --> 00:06:37,596
that's valuable to me.
120
00:06:37,598 --> 00:06:39,631
♪ ♪
121
00:06:39,633 --> 00:06:45,170
♪ ♪
122
00:06:45,172 --> 00:06:47,072
this is my cabin here in nenana.
123
00:06:47,074 --> 00:06:49,474
I just built it
a couple years ago.
124
00:06:49,476 --> 00:06:51,643
There's no way to see
into the future
125
00:06:51,645 --> 00:06:53,645
and know what opportunities
are gonna come your way.
126
00:06:53,647 --> 00:06:58,517
I never knew that brushkana
was gonna happen.
127
00:06:58,519 --> 00:07:02,621
I had been tired of living in
this old, rundown shack and shed
128
00:07:02,623 --> 00:07:04,022
that I had been living in.
129
00:07:04,024 --> 00:07:06,825
Finally upgraded my life and
built myself a two-story cabin.
130
00:07:06,827 --> 00:07:08,994
I only got to live in it
one winter.
131
00:07:08,996 --> 00:07:11,930
When the opportunity to buy
the land in brushkana came up,
132
00:07:11,932 --> 00:07:12,798
I went for that.
133
00:07:12,800 --> 00:07:15,000
I always wanted to live
in the mountains.
134
00:07:15,002 --> 00:07:16,935
I never thought I'd be here,
tearing down this cabin.
135
00:07:16,937 --> 00:07:18,336
I put a lot of work into it.
136
00:07:18,338 --> 00:07:21,373
It meant a lot to me, to build
something nice for myself.
137
00:07:21,375 --> 00:07:22,607
And I never even
got to finish it,
138
00:07:22,609 --> 00:07:25,610
it's what hurts me the most.
139
00:07:25,612 --> 00:07:28,246
Wow, it's been a while
since I've been here.
140
00:07:28,248 --> 00:07:31,183
Little bit of a jog back down
old memory lane here.
141
00:07:31,185 --> 00:07:34,853
I just can see one thing:
I just upped and left.
142
00:07:34,855 --> 00:07:37,823
You know, I left a lot of stuff
that means a lot to me here.
143
00:07:37,825 --> 00:07:39,825
It's good to come back here
144
00:07:39,827 --> 00:07:45,063
and kind of finalize packing up
some of my memories
145
00:07:45,065 --> 00:07:46,398
and special things.
146
00:07:46,400 --> 00:07:47,766
Like all the stuff on this wall
147
00:07:47,768 --> 00:07:50,202
was pretty dear,
special stuff to me.
148
00:07:50,204 --> 00:07:53,004
So, I'm gonna start right now.
149
00:07:53,006 --> 00:07:56,274
This calendar here with
a picture of my first iditarod.
150
00:07:56,276 --> 00:07:58,310
Flash, and rumba and kors.
151
00:07:58,312 --> 00:08:03,915
♪ ♪
152
00:08:03,917 --> 00:08:06,685
I look out there and
there's no dogs in this yard,
153
00:08:06,687 --> 00:08:08,687
there's no puppies in this pen.
154
00:08:08,689 --> 00:08:10,555
It's a lonely place now.
155
00:08:10,557 --> 00:08:12,757
This is no longer home.
156
00:08:12,759 --> 00:08:15,961
No longer a place
to keep things.
157
00:08:15,963 --> 00:08:20,932
Time to move on to
the next chapter of my life.
158
00:08:20,934 --> 00:08:22,501
I'll be happy to get
this job done
159
00:08:22,503 --> 00:08:25,971
and get back home with all this
awesome building material.
160
00:08:25,973 --> 00:08:28,607
It's a little bit of
a bittersweet feeling for me,
161
00:08:28,609 --> 00:08:32,577
because, you know, it was
my dream to build a home
162
00:08:32,579 --> 00:08:34,980
and do a good job of it.
163
00:08:34,982 --> 00:08:36,214
What fills that void right now
164
00:08:36,216 --> 00:08:38,183
is that I have a home
in the mountains.
165
00:08:38,185 --> 00:08:40,919
I have a place where I can put
all this material back to use,
166
00:08:40,921 --> 00:08:42,988
so it's not a loss.
167
00:08:45,492 --> 00:08:47,792
Okay, I've got all
my memorabilia packed up,
168
00:08:47,794 --> 00:08:50,095
now it's time to start
taking the cabin down.
169
00:08:50,097 --> 00:08:55,634
♪ ♪
170
00:08:55,636 --> 00:08:57,402
♪ ♪
171
00:08:57,404 --> 00:08:59,371
chip: Live and then work
till you die.
172
00:08:59,373 --> 00:09:01,473
So, as long as I've got a little
something better than that,
173
00:09:01,475 --> 00:09:02,941
I feel blessed.
174
00:09:02,943 --> 00:09:04,976
♪ ♪
175
00:09:04,978 --> 00:09:10,749
♪ ♪
176
00:09:10,751 --> 00:09:12,183
a-fishing you shall go?
177
00:09:12,185 --> 00:09:13,218
Agnes: Yeah.
178
00:09:13,220 --> 00:09:15,587
I do plan on smoking
the fish we catch.
179
00:09:15,589 --> 00:09:16,588
Chip: It's that time of year.
180
00:09:16,590 --> 00:09:17,689
If we don't put a little bit
of smoke to them,
181
00:09:17,691 --> 00:09:18,557
they'll stay damp.
182
00:09:18,559 --> 00:09:19,624
Agnes: Yeah.
183
00:09:19,626 --> 00:09:20,692
Chip: If you guys are gonna
start putting up fish,
184
00:09:20,694 --> 00:09:23,161
I should go get you guys
like a log of cottonwood.
185
00:09:23,163 --> 00:09:26,464
Agnes: Yeah, cottonwood
is always the best.
186
00:09:26,466 --> 00:09:29,534
It's the rainy season,
and it's almost winter.
187
00:09:29,536 --> 00:09:32,604
Camp is about ready
to be put back away,
188
00:09:32,606 --> 00:09:34,139
and then we move to noorvik,
189
00:09:34,141 --> 00:09:36,474
which is a totally
different river.
190
00:09:36,476 --> 00:09:39,210
With the limited time
we have left here,
191
00:09:39,212 --> 00:09:41,279
we're doing the last
of the fishing.
192
00:09:41,281 --> 00:09:42,681
Chip: Have fun.
I'll see you in a little bit.
193
00:09:42,683 --> 00:09:45,650
Agnes: Yup.
194
00:09:45,652 --> 00:09:46,451
Chip: Good luck, love you.
195
00:09:46,453 --> 00:09:47,953
Agnes: Yup.
Carol: See you!
196
00:09:52,092 --> 00:09:53,358
Chip: Well, while the ladies
are out fishing,
197
00:09:53,360 --> 00:09:56,661
I better go get them
some smoking wood.
198
00:10:00,300 --> 00:10:02,367
I'm always on the hunt for wood.
That's a fact.
199
00:10:02,369 --> 00:10:04,603
It's a very economical way
to heat things up.
200
00:10:04,605 --> 00:10:06,271
It's also an economical way
to cook.
201
00:10:06,273 --> 00:10:07,539
But another thing
we do with wood,
202
00:10:07,541 --> 00:10:11,743
other than heat with it or such,
is smoke with it.
203
00:10:11,745 --> 00:10:14,079
I'm going to one of my favorite
wood spots,
204
00:10:14,081 --> 00:10:15,614
which is a large sandbar.
205
00:10:15,616 --> 00:10:18,249
It's like an island in
the middle of the kiwalik river.
206
00:10:18,251 --> 00:10:21,453
And hopefully, there's a piece
of wood here I'm looking for.
207
00:10:24,358 --> 00:10:26,992
That should be good for now.
208
00:10:26,994 --> 00:10:29,127
I'm basically looking
for cottonwood.
209
00:10:29,129 --> 00:10:30,295
It's real punky.
210
00:10:30,297 --> 00:10:33,365
When you get it lit in an ember,
it continues to ember.
211
00:10:33,367 --> 00:10:34,566
And when it's smoking,
212
00:10:34,568 --> 00:10:36,868
it puts off a really good,
delicious smoke.
213
00:10:39,573 --> 00:10:40,639
There you go.
214
00:10:40,641 --> 00:10:42,340
Look at that.
215
00:10:42,342 --> 00:10:43,375
That's one right there.
216
00:10:43,377 --> 00:10:46,478
It might even be kind of dry.
217
00:10:46,480 --> 00:10:49,347
Well, dry enough to carry.
218
00:10:49,349 --> 00:10:52,150
I think this will do.
219
00:10:52,152 --> 00:10:55,420
I guess we'll call
this one good.
220
00:10:55,422 --> 00:10:57,188
We'll take this guy home.
221
00:10:59,760 --> 00:11:01,159
Carol: You want to try
and set it right here?
222
00:11:01,161 --> 00:11:02,293
Agnes: Yup.
223
00:11:02,295 --> 00:11:03,962
It's a good spot.
224
00:11:03,964 --> 00:11:06,998
♪ ♪
225
00:11:07,000 --> 00:11:13,304
♪ ♪
226
00:11:13,306 --> 00:11:15,674
one, two, three, go.
227
00:11:19,646 --> 00:11:20,745
Hold it tight for now.
228
00:11:20,747 --> 00:11:23,615
Don't let your rope loose.
229
00:11:23,617 --> 00:11:24,816
Ready? It's already pulling?
230
00:11:24,818 --> 00:11:28,553
Carol: Yup, already,
I'm already pulling it.
231
00:11:28,555 --> 00:11:31,022
Agnes: With all
the salmon fishing we do,
232
00:11:31,024 --> 00:11:33,558
we always say have to do it
happy, sad or mad.
233
00:11:33,560 --> 00:11:36,261
But, you know, usually
we do it on the happy side,
234
00:11:36,263 --> 00:11:38,763
because we're working,
and working together.
235
00:11:38,765 --> 00:11:39,898
That's real good, carol.
236
00:11:39,900 --> 00:11:42,434
Just all the way
to the end of the rope.
237
00:11:42,436 --> 00:11:48,373
♪ ♪
238
00:11:48,375 --> 00:11:51,476
wow! Perfect.
239
00:11:51,478 --> 00:11:54,746
Carol: Oh, look, the dog.
It's perfect timing.
240
00:11:54,748 --> 00:11:56,815
Ready to go home, dog?
241
00:11:56,817 --> 00:11:59,517
(whistles) come here, boy.
242
00:11:59,519 --> 00:12:02,287
Agnes: Well, we'll see
how it is in the morning.
243
00:12:04,458 --> 00:12:07,859
Ricko: The thing I love about
alaska is it stays wild.
244
00:12:07,861 --> 00:12:09,994
Everything out here moves
with the cycle of life,
245
00:12:09,996 --> 00:12:12,263
and that's what
we have to go by.
246
00:12:12,265 --> 00:12:13,932
♪ ♪
247
00:12:13,934 --> 00:12:20,238
♪ ♪
248
00:12:20,240 --> 00:12:22,674
♪ ♪
249
00:12:22,676 --> 00:12:25,477
me and skyler are going upriver.
250
00:12:25,479 --> 00:12:27,812
When moose season starts,
the last thing you want to do
251
00:12:27,814 --> 00:12:30,648
is start building a camp
to get yourself comfortable.
252
00:12:30,650 --> 00:12:32,317
So, what we're doing right now
253
00:12:32,319 --> 00:12:34,953
is preparing a nice campsite
for hunting moose.
254
00:12:34,955 --> 00:12:37,555
And that way, when moose season
opens, we're ready to go.
255
00:12:37,557 --> 00:12:40,024
We have a nice,
comfortable spot.
256
00:12:40,026 --> 00:12:42,694
Me and my son, skyler,
are gonna do this moose camp.
257
00:12:42,696 --> 00:12:44,729
My daughter skarlett's
taking a break.
258
00:12:44,731 --> 00:12:47,599
I dropped her off in huslia.
She's having fun.
259
00:12:47,601 --> 00:12:48,733
Her little vacation,
260
00:12:48,735 --> 00:12:53,705
while me and skyler do some
hard, manly work out here.
261
00:12:53,707 --> 00:12:54,939
Now, we'll put a canoe there.
262
00:12:54,941 --> 00:12:56,107
We could drag the canoe back
263
00:12:56,109 --> 00:12:57,776
and paddle around
during moose hunting.
264
00:12:57,778 --> 00:12:59,377
And we could even do that today
265
00:12:59,379 --> 00:13:01,212
when we're done
building that camp.
266
00:13:01,214 --> 00:13:03,014
I know you like
hunting ducks, right?
267
00:13:05,719 --> 00:13:08,586
Ricko: You only have a .30-30,
so if we can get close enough,
268
00:13:08,588 --> 00:13:10,421
maybe you can try this fall.
269
00:13:10,423 --> 00:13:11,556
Skyler: Okay.
270
00:13:13,527 --> 00:13:15,727
Ricko: This is a fun trip
to do with just skyler,
271
00:13:15,729 --> 00:13:18,963
a little father-son time,
and, um, he really enjoys it.
272
00:13:18,965 --> 00:13:20,331
It's easier for him
to move around,
273
00:13:20,333 --> 00:13:21,800
especially on a tough job
like this.
274
00:13:21,802 --> 00:13:23,835
It's easier just to have skyler.
275
00:13:23,837 --> 00:13:30,475
♪ ♪
276
00:13:30,477 --> 00:13:32,010
it's not time to hunt moose
right now,
277
00:13:32,012 --> 00:13:35,046
but it's not too early
to set up a moose camp.
278
00:13:35,048 --> 00:13:37,115
If we don't get moose
during moose hunting season,
279
00:13:37,117 --> 00:13:38,516
we could have
a very tough winter
280
00:13:38,518 --> 00:13:39,851
without all that good meat,
281
00:13:39,853 --> 00:13:42,687
so it's nothing for us
to go way out of our way
282
00:13:42,689 --> 00:13:44,556
to really build up a nice camp,
283
00:13:44,558 --> 00:13:48,626
and just try to optimize
our chances of catching a moose.
284
00:13:48,628 --> 00:13:50,929
Oh, there's something
in the water, sky!
285
00:13:50,931 --> 00:13:52,163
Skyler: What is it?
286
00:13:52,165 --> 00:13:53,932
Ricko: Oh, look at those ears.
287
00:13:53,934 --> 00:13:55,333
What has big ears?
288
00:13:55,335 --> 00:13:56,134
Skyler: Moose.
289
00:13:56,136 --> 00:13:59,103
Ricko: Yeah. Couple of moose.
290
00:13:59,105 --> 00:14:01,206
Couple of young bull moose.
291
00:14:01,208 --> 00:14:02,640
They're probably brothers.
292
00:14:02,642 --> 00:14:05,043
Skyler: That's so cool! Wow.
293
00:14:05,045 --> 00:14:08,780
Ricko: Yup, watch them, they get
up on the shore and run off.
294
00:14:08,782 --> 00:14:11,583
Even more inspiration
to make a moose camp, huh?
295
00:14:11,585 --> 00:14:14,118
Skyler: I'm gonna get
a moose someday.
296
00:14:14,120 --> 00:14:15,420
Ricko: That's awesome.
297
00:14:18,391 --> 00:14:20,091
Okay, there's a lake
right back here.
298
00:14:20,093 --> 00:14:23,761
We'll land right here and we'll
walk back, check out the lake,
299
00:14:23,763 --> 00:14:25,296
and we'll find
the shortest route
300
00:14:25,298 --> 00:14:28,132
from where we're gonna build
a camp to the lake.
301
00:14:31,605 --> 00:14:36,507
I'm always excited about opening
up a new area to explore.
302
00:14:36,509 --> 00:14:38,977
I picked this spot because
it's a good area for moose,
303
00:14:38,979 --> 00:14:42,280
but where there's moose,
there's bears out here.
304
00:14:42,282 --> 00:14:44,415
Especially the big bears
depend on moose to eat,
305
00:14:44,417 --> 00:14:47,051
and that's why I have
to stay vigilant.
306
00:14:47,053 --> 00:14:49,287
Anytime you're out here
in the woods in the summertime,
307
00:14:49,289 --> 00:14:51,155
you got to watch out for bears.
308
00:14:54,527 --> 00:14:56,394
Oh, (bleep).
309
00:14:56,396 --> 00:14:57,762
Go this way, go this way.
310
00:15:06,373 --> 00:15:08,239
Ricko: Oh, (bleep).
311
00:15:08,241 --> 00:15:10,575
Go this way, go this way.
312
00:15:10,577 --> 00:15:13,278
Bees. Bees.
313
00:15:13,280 --> 00:15:14,412
Oh, yeah.
314
00:15:14,414 --> 00:15:16,981
The bear have been going through
here digging up bee nests.
315
00:15:16,983 --> 00:15:18,850
Oh, another one over there.
316
00:15:21,321 --> 00:15:24,689
I see bear markings
on the trees back here, too.
317
00:15:24,691 --> 00:15:26,791
So, if other bears coming
through, they smell this,
318
00:15:26,793 --> 00:15:29,894
they know he's the bear
that owns this place.
319
00:15:29,896 --> 00:15:33,731
See he chewed up the tree
on this side?
320
00:15:33,733 --> 00:15:35,366
See, this is his marking post.
321
00:15:35,368 --> 00:15:37,902
It goes all up to here.
322
00:15:37,904 --> 00:15:39,337
He's probably around here,
323
00:15:39,339 --> 00:15:40,805
because you see
all these fresh marks
324
00:15:40,807 --> 00:15:42,907
where he dug up
those yellow jackets?
325
00:15:42,909 --> 00:15:44,409
He's right around here.
326
00:15:47,147 --> 00:15:49,213
This doesn't factor
into my choice too much,
327
00:15:49,215 --> 00:15:50,248
where I'm gonna put the camp,
328
00:15:50,250 --> 00:15:52,583
because there's bears
everywhere around here.
329
00:15:52,585 --> 00:15:54,986
It's gonna be pretty sketchy
sleeping at night.
330
00:15:57,691 --> 00:16:00,224
Where I make my camp,
I'm gonna determine
331
00:16:00,226 --> 00:16:02,894
by where's the best access
from the river to the lake.
332
00:16:02,896 --> 00:16:04,696
And seeing this
big animal trail here
333
00:16:04,698 --> 00:16:06,464
tells me that the moose
use this spot
334
00:16:06,466 --> 00:16:08,566
because it's the easiest place
to walk back and forth
335
00:16:08,568 --> 00:16:09,801
from the lake to the river.
336
00:16:09,803 --> 00:16:14,405
So, what I'm thinking, this
is a prime spot to make a camp.
337
00:16:14,407 --> 00:16:18,977
I'd say I got a lot of clearing
to do, but not too bad.
338
00:16:18,979 --> 00:16:21,312
The fun begins.
339
00:16:21,314 --> 00:16:22,747
(chainsaw starts)
340
00:16:22,749 --> 00:16:24,782
(buzzing)
341
00:16:24,784 --> 00:16:26,918
it's easy to think you're gonna
go out in the woods
342
00:16:26,920 --> 00:16:32,357
and just find a nice spot,
but that's not how it works.
343
00:16:32,359 --> 00:16:34,125
We really believe in luck
in our culture,
344
00:16:34,127 --> 00:16:36,327
but we also believe that you
have to earn that luck.
345
00:16:36,329 --> 00:16:38,463
And by making
that moose hunting camp,
346
00:16:38,465 --> 00:16:42,767
I'm teaching my son skyler a lot
on how to hold your luck,
347
00:16:42,769 --> 00:16:44,402
how to gain luck
out here in the land.
348
00:16:44,404 --> 00:16:47,438
And all that makes
for a better opportunity
349
00:16:47,440 --> 00:16:48,606
for the bigger picture,
350
00:16:48,608 --> 00:16:51,743
which is harvesting animals
and sleeping good at night.
351
00:16:51,745 --> 00:16:54,612
And that's how you really thrive
out here, is being comfortable.
352
00:16:54,614 --> 00:16:58,349
(chainsaw revving)
353
00:16:58,351 --> 00:17:01,252
okay, that's it.
354
00:17:01,254 --> 00:17:03,321
The whole campsite's
cleared out.
355
00:17:03,323 --> 00:17:05,056
Beautiful view of the river
right here.
356
00:17:05,058 --> 00:17:06,124
If any moose come out,
357
00:17:06,126 --> 00:17:08,693
you'll be able to see them
on the bar from here.
358
00:17:08,695 --> 00:17:10,828
If I want to hunt back here,
I can get back through the lake,
359
00:17:10,830 --> 00:17:12,397
put the canoe in there.
360
00:17:12,399 --> 00:17:15,066
Little bit of gas money,
some hard work,
361
00:17:15,068 --> 00:17:19,203
and this is how we put food
on the table out here in alaska.
362
00:17:19,205 --> 00:17:21,773
♪ ♪
363
00:17:21,775 --> 00:17:23,574
jessie: I learned to stop
chasing the dollar bill
364
00:17:23,576 --> 00:17:25,143
and just chasing my dreams.
365
00:17:25,145 --> 00:17:27,011
And here I am now.
366
00:17:27,013 --> 00:17:33,151
♪ ♪
367
00:17:33,153 --> 00:17:37,188
♪ ♪
368
00:17:37,190 --> 00:17:39,791
now I've gotten everything
cleaned out inside,
369
00:17:39,793 --> 00:17:41,559
I got to start
taking the roof down,
370
00:17:41,561 --> 00:17:45,196
I'll start really getting into
a lot of structural stuff.
371
00:17:45,198 --> 00:17:46,898
You know, I got
a big day ahead of me,
372
00:17:46,900 --> 00:17:51,569
but this is very valuable
material to me.
373
00:17:51,571 --> 00:17:53,971
It's coming apart a lot quicker
than it went together,
374
00:17:53,973 --> 00:17:57,008
and already my mind's turning
about nice, little projects
375
00:17:57,010 --> 00:17:58,843
that I'll be able to take
this material
376
00:17:58,845 --> 00:18:01,779
and, uh, start making
my homestead better.
377
00:18:01,781 --> 00:18:04,482
♪ ♪
378
00:18:04,484 --> 00:18:06,017
it isn't that long ago
in my life
379
00:18:06,019 --> 00:18:09,120
where I'd just sleep under
a tree wherever, whenever,
380
00:18:09,122 --> 00:18:12,223
and it's still
15, 16, 17 years ago,
381
00:18:12,225 --> 00:18:13,758
but that's still
pretty fresh in here,
382
00:18:13,760 --> 00:18:17,061
what it is to have nothing
but what you have on your back.
383
00:18:17,063 --> 00:18:19,063
You don't want
to grow old like that.
384
00:18:19,065 --> 00:18:21,199
You want to have a place
to put your roots in.
385
00:18:21,201 --> 00:18:24,335
My place at brushkana
makes that all possible.
386
00:18:24,337 --> 00:18:25,937
The last sheet's coming off.
387
00:18:25,939 --> 00:18:28,473
Then I'm gonna tear
all this black paper off,
388
00:18:28,475 --> 00:18:29,740
and that's gonna go
pretty quick.
389
00:18:29,742 --> 00:18:33,211
It's gonna reveal
the downstairs.
390
00:18:33,213 --> 00:18:35,113
Time to just start
taking it all apart
391
00:18:35,115 --> 00:18:38,649
so I can get down
to the logs, windows,
392
00:18:38,651 --> 00:18:40,685
and all the valuable stuff
in this cabin.
393
00:18:40,687 --> 00:18:45,056
♪ ♪
394
00:18:45,058 --> 00:18:47,692
all right, I got
all the rafters off.
395
00:18:47,694 --> 00:18:51,028
My main goal right now
is get down to these logs.
396
00:18:51,030 --> 00:18:53,731
That's what I need to build
a log cabin at home.
397
00:18:53,733 --> 00:18:56,334
Gonna take the windows out,
398
00:18:56,336 --> 00:18:58,503
make sure that they
don't get damaged
399
00:18:58,505 --> 00:19:00,805
because these walls are
about to come falling down.
400
00:19:00,807 --> 00:19:05,810
♪ ♪
401
00:19:05,812 --> 00:19:08,079
sue: I've got
no problems admitting
402
00:19:08,081 --> 00:19:09,680
that I'm an opportunist.
403
00:19:09,682 --> 00:19:13,151
If the opportunity is there,
I'll take it.
404
00:19:13,153 --> 00:19:16,988
♪ ♪
405
00:19:16,990 --> 00:19:20,358
♪ ♪
406
00:19:20,360 --> 00:19:21,792
the barrels have been moved.
407
00:19:21,794 --> 00:19:25,496
All surfaces are ready
to receive the new tent.
408
00:19:25,498 --> 00:19:28,399
And hopefully I can
figure this out on my own.
409
00:19:28,401 --> 00:19:29,901
I'm never done one on my own.
410
00:19:29,903 --> 00:19:31,102
I've never actually even heard
411
00:19:31,104 --> 00:19:33,971
of anybody doing a building
this size on their own.
412
00:19:33,973 --> 00:19:35,873
(squeaking)
413
00:19:35,875 --> 00:19:39,243
he's like, "no, don't close off
my escape hatches, man.
414
00:19:39,245 --> 00:19:41,812
I have dug holes for years!"
415
00:19:41,814 --> 00:19:43,714
sorry, dude.
It's getting fixed.
416
00:19:45,151 --> 00:19:46,517
Narrator:
Years of wear and tear
417
00:19:46,519 --> 00:19:49,153
have caused irreparable damage
to the protective tents
418
00:19:49,155 --> 00:19:52,423
that cover central structures
in kavik.
419
00:19:52,425 --> 00:19:55,760
With a storm approaching
and winter on the horizon,
420
00:19:55,762 --> 00:19:59,030
sue aikens must quickly replace
the damaged covers,
421
00:19:59,032 --> 00:20:00,965
or the buildings
will be overtaken
422
00:20:00,967 --> 00:20:04,569
by the ruthless conditions
of the tundra.
423
00:20:04,571 --> 00:20:08,206
Sue: Right now, I've got
a huge thunderhead coming in.
424
00:20:10,677 --> 00:20:11,809
It's really not good
425
00:20:11,811 --> 00:20:14,545
that I didn't get it
before the weather hit.
426
00:20:14,547 --> 00:20:18,849
This building has
zero protection now.
427
00:20:18,851 --> 00:20:21,085
It's gonna take off in
a good wind,
428
00:20:21,087 --> 00:20:22,887
the storm's gonna bring
wind with it.
429
00:20:22,889 --> 00:20:27,725
It's the risk you take when you
start doing something like this.
430
00:20:27,727 --> 00:20:30,394
Replacing the covers
on these buildings,
431
00:20:30,396 --> 00:20:33,431
it's an insanely huge chore
to have to do.
432
00:20:33,433 --> 00:20:38,069
And I don't have a choice,
I've got to do it by myself.
433
00:20:38,071 --> 00:20:40,838
In the back of my mind,
it's always,
434
00:20:40,840 --> 00:20:43,140
"winter's coming.
Winter's coming."
435
00:20:43,142 --> 00:20:48,312
♪ ♪
436
00:20:48,314 --> 00:20:51,515
if I don't get it done
before winter hits,
437
00:20:51,517 --> 00:20:54,986
the raging storms of winter
are gonna tear them apart,
438
00:20:54,988 --> 00:20:57,855
and I'm done.
439
00:20:57,857 --> 00:20:59,790
The mosquitos are starting
to bite really hard,
440
00:20:59,792 --> 00:21:02,360
so I know the rain
is getting imminent.
441
00:21:02,362 --> 00:21:06,163
So, I'm gonna run around here
and start pulling these ropes,
442
00:21:06,165 --> 00:21:09,367
trying to get it
over that section.
443
00:21:09,369 --> 00:21:11,569
We'll see.
444
00:21:11,571 --> 00:21:13,004
As a single person out here
445
00:21:13,006 --> 00:21:17,275
trying to change out
a 54-foot tent cover,
446
00:21:17,277 --> 00:21:19,243
it's a little hit and miss.
447
00:21:19,245 --> 00:21:24,448
I only have two arms, but I do
have winches on equipment.
448
00:21:24,450 --> 00:21:25,683
So, what I'm doing
449
00:21:25,685 --> 00:21:30,121
is I'm really trying to get
inches, inches, inches.
450
00:21:30,123 --> 00:21:32,690
Wind is coming up,
the storm is coming in,
451
00:21:32,692 --> 00:21:34,392
I'm kind of out of time.
452
00:21:34,394 --> 00:21:38,462
Because if that tent gets
blown off, the project is done.
453
00:21:38,464 --> 00:21:39,997
Come on, baby, come on, baby.
454
00:21:39,999 --> 00:21:46,604
♪ ♪
455
00:21:46,606 --> 00:21:47,505
(snap)
(bleep)
456
00:21:54,447 --> 00:21:55,780
(snap)
sue: (bleep)
457
00:21:55,782 --> 00:22:00,618
grab it, grab it,
grab it, grab it!
458
00:22:00,620 --> 00:22:02,019
Okay.
459
00:22:02,021 --> 00:22:06,757
My tent is just coming
over the top, and it broke.
460
00:22:06,759 --> 00:22:09,794
Now, I don't know.
461
00:22:09,796 --> 00:22:12,096
I'm, I'm gonna try
to put a loop in.
462
00:22:12,098 --> 00:22:14,198
Um, I'm gonna try and retie it.
463
00:22:14,200 --> 00:22:16,100
That could have been real ugly.
464
00:22:16,102 --> 00:22:18,035
I was able to grab it,
that's great,
465
00:22:18,037 --> 00:22:23,374
but the storm is also here.
466
00:22:23,376 --> 00:22:27,044
So, what I'm gonna do now,
I'm gonna get these ropes taut
467
00:22:27,046 --> 00:22:32,049
and get that new tent top on
over the existing one.
468
00:22:32,051 --> 00:22:33,351
(groans)
469
00:22:33,353 --> 00:22:35,286
if I can alleviate
that weak link,
470
00:22:35,288 --> 00:22:37,421
I think I can get this.
471
00:22:37,423 --> 00:22:42,360
♪ ♪
472
00:22:42,362 --> 00:22:43,527
hell yeah.
473
00:22:43,529 --> 00:22:46,397
So, that portion is done.
474
00:22:46,399 --> 00:22:48,933
The tent cover is over the tent.
475
00:22:48,935 --> 00:22:50,101
But the wind is here,
476
00:22:50,103 --> 00:22:53,104
and it's gonna take this,
and it's gonna move it.
477
00:22:53,106 --> 00:22:57,575
I've got to get rock on it
and I've got to do it now,
478
00:22:57,577 --> 00:22:58,909
before I lose the building.
479
00:23:02,048 --> 00:23:07,651
I'm gonna get gravel.
I've got a pile of it here.
480
00:23:07,653 --> 00:23:12,623
When you throw the gravel on it,
that weight is gonna help.
481
00:23:12,625 --> 00:23:15,559
A hundred-mile-an-hour wind
will tear it up
482
00:23:15,561 --> 00:23:19,397
if I don't have enough force
to keep it on the ground.
483
00:23:19,399 --> 00:23:24,168
♪ ♪
484
00:23:24,170 --> 00:23:26,404
(engine stops)
485
00:23:26,406 --> 00:23:27,438
all right.
486
00:23:27,440 --> 00:23:32,476
Basically, that is
the top of this one done.
487
00:23:32,478 --> 00:23:34,445
Wind was my only foe, really.
488
00:23:34,447 --> 00:23:37,314
It's, yeah, it's, it's trickling
a little bit of rain right now
489
00:23:37,316 --> 00:23:41,719
and it's certainly gonna come in
heavy in the next few minutes.
490
00:23:41,721 --> 00:23:47,525
But I've got several ton
of gravel on each side.
491
00:23:47,527 --> 00:23:50,161
And so even if the wind
does howl,
492
00:23:50,163 --> 00:23:53,364
it's not taking this,
this tent topper anywhere.
493
00:23:53,366 --> 00:23:55,966
Still got to do
the gen shed regardless.
494
00:23:55,968 --> 00:23:59,703
I got it on, job well done.
495
00:23:59,705 --> 00:24:01,939
Time to put the kids to bed,
read them a story,
496
00:24:01,941 --> 00:24:03,774
and get a little sleep myself.
497
00:24:03,776 --> 00:24:08,078
♪ ♪
498
00:24:08,080 --> 00:24:10,781
andy: Every single day that we
get up is a very different day
499
00:24:10,783 --> 00:24:14,819
with new adaptations
and change in the season.
500
00:24:14,821 --> 00:24:20,424
♪ ♪
501
00:24:20,426 --> 00:24:27,131
♪ ♪
502
00:24:27,133 --> 00:24:31,402
denise: I feel like the leaves
are changing minute by minute.
503
00:24:31,404 --> 00:24:32,937
The colors.
504
00:24:32,939 --> 00:24:37,041
♪ ♪
505
00:24:37,043 --> 00:24:40,211
narrator: After spotting
a moose from calico bluff,
506
00:24:40,213 --> 00:24:42,580
andy and denise have traveled
to ford lake
507
00:24:42,582 --> 00:24:45,416
to try to track down
the animal.
508
00:24:45,418 --> 00:24:48,085
Harvesting a moose will allow
them to stockpile meat
509
00:24:48,087 --> 00:24:52,490
for the long winter
that lies ahead.
510
00:24:52,492 --> 00:24:54,024
Andy: I think I'm gonna
just probably go
511
00:24:54,026 --> 00:24:55,493
somewhere right over in here,
512
00:24:55,495 --> 00:24:56,994
pretty close to the edge
of the lake.
513
00:24:56,996 --> 00:25:00,364
And I'll just rake and rub
a little with a stick
514
00:25:00,366 --> 00:25:01,765
if I can find one.
515
00:25:01,767 --> 00:25:02,933
Denise: Okay.
516
00:25:02,935 --> 00:25:04,368
Andy: Hunting out here
on the lake
517
00:25:04,370 --> 00:25:07,605
is a very different proposition
than hunting in other areas,
518
00:25:07,607 --> 00:25:10,274
because sound carries so well.
519
00:25:10,276 --> 00:25:11,942
And the wind is
constantly moving,
520
00:25:11,944 --> 00:25:15,646
so not only can animals
hear you very easily,
521
00:25:15,648 --> 00:25:17,948
but they can smell you
very easily out here.
522
00:25:17,950 --> 00:25:21,652
♪ ♪
523
00:25:21,654 --> 00:25:25,189
♪ ♪
524
00:25:35,301 --> 00:25:41,205
(smacking)
525
00:25:41,207 --> 00:25:46,277
denise: So that brings
the moose in.
526
00:25:46,279 --> 00:25:50,681
It's what they do with their
antlers, calling for a mate.
527
00:25:50,683 --> 00:25:53,183
They rake their antlers
against the brush,
528
00:25:53,185 --> 00:25:57,555
or against the trunk of a tree
and make those calling sounds.
529
00:25:57,557 --> 00:26:03,694
(grunting)
530
00:26:03,696 --> 00:26:06,430
he had me fooled.
531
00:26:06,432 --> 00:26:07,598
(grunt)
532
00:26:12,238 --> 00:26:13,604
andy: I think that's
all the noise
533
00:26:13,606 --> 00:26:15,773
I really want to make right now.
534
00:26:15,775 --> 00:26:17,875
I'll just have to head back
to where denise is at
535
00:26:17,877 --> 00:26:19,843
and see what she's up to.
536
00:26:19,845 --> 00:26:24,949
♪ ♪
537
00:26:24,951 --> 00:26:26,584
andy: You can hear that?
Denise: Yeah.
538
00:26:26,586 --> 00:26:28,786
Andy: Okay. It's awful windy.
539
00:26:28,788 --> 00:26:30,921
I wasn't sure how well
that sound is traveling.
540
00:26:30,923 --> 00:26:34,258
It's obviously heading
towards the hills over there.
541
00:26:36,228 --> 00:26:37,494
Well, let's just go sit down.
542
00:26:37,496 --> 00:26:40,898
Denise: Okay. Pretty wet.
543
00:26:40,900 --> 00:26:43,434
Andy: This is definitely
grand central station
544
00:26:43,436 --> 00:26:44,868
for traffic going by here,
545
00:26:44,870 --> 00:26:48,339
so, it's not a bad place
to hang out for a little bit.
546
00:26:48,341 --> 00:26:50,140
Denise: We'll just wait it out.
547
00:26:50,142 --> 00:26:53,744
♪ ♪
548
00:26:53,746 --> 00:26:56,080
agnes: Lucky for me,
I have my big whole family
549
00:26:56,082 --> 00:26:57,715
and lucky I grew up here.
550
00:26:57,717 --> 00:26:59,116
I think I'm lucky.
551
00:26:59,118 --> 00:27:02,953
♪ ♪
552
00:27:02,955 --> 00:27:07,124
♪ ♪
553
00:27:07,126 --> 00:27:11,762
nice day to go fishing,
with the net soaking all day.
554
00:27:11,764 --> 00:27:14,398
Hopefully get a tub-load.
555
00:27:14,400 --> 00:27:17,801
♪ ♪
556
00:27:17,803 --> 00:27:19,236
carol: Ready?
Agnes: Yup.
557
00:27:19,238 --> 00:27:24,975
♪ ♪
558
00:27:24,977 --> 00:27:27,478
carol: Right now there's
just a few fish running good.
559
00:27:27,480 --> 00:27:30,481
There are silvers that are good
right now, and some kings,
560
00:27:30,483 --> 00:27:33,784
but we don't really get much
at this time of the year.
561
00:27:33,786 --> 00:27:35,352
So, we're gonna go check our net
562
00:27:35,354 --> 00:27:37,655
and then, um, see
if we get any fish.
563
00:27:37,657 --> 00:27:41,091
♪ ♪
564
00:27:41,093 --> 00:27:43,093
agnes: Wow, the net looks good.
565
00:27:43,095 --> 00:27:45,062
It looks like there's
some fish in there.
566
00:27:45,064 --> 00:27:46,864
Carol: Yeah, look,
it's moving right there.
567
00:27:46,866 --> 00:27:48,899
♪ ♪
568
00:27:48,901 --> 00:27:51,135
yeah, see those down there.
Put your motor up.
569
00:27:59,612 --> 00:28:00,844
Carol: Uh-oh.
570
00:28:00,846 --> 00:28:03,781
Agnes: Oh. Dang.
571
00:28:03,783 --> 00:28:05,082
That's not what we want.
572
00:28:11,891 --> 00:28:15,025
Agnes: Oh. Dang.
573
00:28:15,027 --> 00:28:18,429
Spawned-out fish.
That's not what we want.
574
00:28:23,335 --> 00:28:25,569
Carol: Spawned-out fish,
which has already laid eggs,
575
00:28:25,571 --> 00:28:27,805
and they're just getting nasty.
576
00:28:27,807 --> 00:28:29,907
We call them zombie fish
out here.
577
00:28:29,909 --> 00:28:32,209
And you just take them out and
throw them back in the river,
578
00:28:32,211 --> 00:28:34,378
and they'll probably float up,
die later.
579
00:28:34,380 --> 00:28:36,647
And then the rest of the animals
will get to eat.
580
00:28:36,649 --> 00:28:38,749
The birds and everything else
in the water.
581
00:28:42,988 --> 00:28:45,989
And don't come back.
582
00:28:45,991 --> 00:28:49,259
Agnes: I hope they're not
all zombie fish.
583
00:28:49,261 --> 00:28:52,796
♪ ♪
584
00:28:52,798 --> 00:28:54,998
oh, here's a good one,
check this one out.
585
00:28:55,000 --> 00:28:56,700
Carol: Oh, wow.
Agnes: Whoo.
586
00:28:56,702 --> 00:28:57,534
Carol: That's a good one.
587
00:28:57,536 --> 00:28:59,603
Agnes: This one's a nice one.
588
00:28:59,605 --> 00:29:01,038
It's a silver.
589
00:29:01,040 --> 00:29:03,807
This is what we're hoping for.
590
00:29:03,809 --> 00:29:06,143
I'll put it on that side.
591
00:29:06,145 --> 00:29:07,745
Carol: Oh, look, king.
592
00:29:07,747 --> 00:29:09,246
Agnes: Wow.
593
00:29:09,248 --> 00:29:11,115
Carol: Real red.
594
00:29:11,117 --> 00:29:13,517
Agnes: Yeah, you could just
leave him on the boat floor.
595
00:29:13,519 --> 00:29:15,686
Carol: Whoa, look at this,
barely been caught.
596
00:29:18,124 --> 00:29:19,323
Agnes: What is it?
597
00:29:19,325 --> 00:29:20,357
Carol: Probably jumping, yeah?
598
00:29:20,359 --> 00:29:26,029
♪ ♪
599
00:29:26,031 --> 00:29:29,066
agnes: Fishing with caroline
is a lot of fun.
600
00:29:29,068 --> 00:29:31,969
Carol's usually the one taking
the fish out of the net,
601
00:29:31,971 --> 00:29:34,071
then I'm usually
on the other side of the boat
602
00:29:34,073 --> 00:29:37,074
trying to keep the balance.
603
00:29:37,076 --> 00:29:40,177
She enjoys taking the fish
out of the net,
604
00:29:40,179 --> 00:29:43,213
and I enjoy sitting there,
watching her.
605
00:29:43,215 --> 00:29:47,618
It's a blessing when you have
your kids working with you.
606
00:29:47,620 --> 00:29:49,486
Carol: Might be the last one.
607
00:29:49,488 --> 00:29:51,455
Agnes: Oh, there's another one?
Yay.
608
00:29:53,292 --> 00:29:55,425
Right on.
609
00:29:55,427 --> 00:29:56,727
How many is that? Six?
610
00:29:56,729 --> 00:29:59,496
Carol: One, two, three,
four, five, six, seven.
611
00:29:59,498 --> 00:30:00,564
Agnes: Quite a few fish, huh?
612
00:30:00,566 --> 00:30:01,899
Real short net.
613
00:30:01,901 --> 00:30:03,300
Carol: Right on now.
Ready to go?
614
00:30:03,302 --> 00:30:07,070
Agnes: Yeah.
Go cut up our fish.
615
00:30:07,072 --> 00:30:09,306
And we'll just cut them all up
and make them into strips,
616
00:30:09,308 --> 00:30:12,509
and then we'll get some, uh,
smoke going on them,
617
00:30:12,511 --> 00:30:14,378
so we can smoke them also.
618
00:30:14,380 --> 00:30:15,879
Smoked salmon strips.
619
00:30:15,881 --> 00:30:17,014
Carol: Sounds good.
620
00:30:20,886 --> 00:30:23,420
Andy: Plan minute by minute,
hour by hour,
621
00:30:23,422 --> 00:30:25,455
and adapt to whatever
comes our way.
622
00:30:25,457 --> 00:30:28,725
And make the best
of whatever we can.
623
00:30:28,727 --> 00:30:33,130
♪ ♪
624
00:30:33,132 --> 00:30:34,798
denise: That wind's kicking up.
625
00:30:34,800 --> 00:30:36,800
Andy: You getting cold?
Denise: Yeah.
626
00:30:36,802 --> 00:30:39,436
Andy: Well, I think, uh,
our timing isn't right.
627
00:30:39,438 --> 00:30:41,338
Like I don't see any moose here.
628
00:30:41,340 --> 00:30:44,074
So, I'm gonna go back out
629
00:30:44,076 --> 00:30:46,109
and I'm gonna kind of
check the lake out
630
00:30:46,111 --> 00:30:49,680
and see if any ducks have landed
on this side since we landed.
631
00:30:49,682 --> 00:30:52,015
And then why don't you
build a fire
632
00:30:52,017 --> 00:30:56,386
and you can warm up
a little bit.
633
00:30:56,388 --> 00:30:58,255
Narrator: Andy and denise
are searching for the moose
634
00:30:58,257 --> 00:31:01,325
they spotted earlier
from calico bluff.
635
00:31:01,327 --> 00:31:03,927
But after a long day
of calling for the animal,
636
00:31:03,929 --> 00:31:07,865
they have yet to see
any more sign of their prey.
637
00:31:07,867 --> 00:31:09,933
So, while denise builds a fire,
638
00:31:09,935 --> 00:31:12,069
andy will turn his attention
to a harvest
639
00:31:12,071 --> 00:31:15,639
that is more abundant
in the area: Waterfowl.
640
00:31:18,644 --> 00:31:20,644
Andy: The thing about
duck hunting on the lake
641
00:31:20,646 --> 00:31:24,114
is, um, the ducks just,
you have to be super stealthful.
642
00:31:24,116 --> 00:31:25,916
The second they see you,
they're gone.
643
00:31:25,918 --> 00:31:31,955
♪ ♪
644
00:31:35,027 --> 00:31:38,562
just one by himself.
645
00:31:38,564 --> 00:31:40,564
Kind of a long shot
for this gun,
646
00:31:40,566 --> 00:31:42,532
but I'm gonna give it a shot
647
00:31:42,534 --> 00:31:44,635
and see if I can't add
something to the pot.
648
00:31:49,942 --> 00:31:51,708
(gunshot)
649
00:31:51,710 --> 00:31:52,976
denise: Oof.
650
00:31:56,749 --> 00:31:58,115
Ugh. I wish there was a way
651
00:31:58,117 --> 00:32:00,584
I could get some warning
on that.
652
00:32:00,586 --> 00:32:02,719
Andy: Oh, yeah, got him.
653
00:32:02,721 --> 00:32:04,521
Yeah.
654
00:32:04,523 --> 00:32:05,722
All right.
655
00:32:05,724 --> 00:32:12,229
♪ ♪
656
00:32:12,231 --> 00:32:14,498
every time you go out,
you learn more
657
00:32:14,500 --> 00:32:20,103
about where the resources are
that are free.
658
00:32:20,105 --> 00:32:21,505
So, we can go out
into this country
659
00:32:21,507 --> 00:32:23,540
and we could shoot a duck
pretty much for free,
660
00:32:23,542 --> 00:32:25,542
the cost of a shotgun blast.
661
00:32:25,544 --> 00:32:28,178
We can power ourselves around
with our own muscle power,
662
00:32:28,180 --> 00:32:31,581
which doesn't cost us any money.
663
00:32:31,583 --> 00:32:36,320
There's a lot to be said
for, uh, the viability
664
00:32:36,322 --> 00:32:40,524
and the sensibility
of living this lifestyle.
665
00:32:40,526 --> 00:32:46,797
♪ ♪
666
00:32:48,167 --> 00:32:49,866
oh, what the hell?
667
00:32:49,868 --> 00:32:51,768
Holy crap.
It's my canoe.
668
00:32:54,273 --> 00:32:57,040
It's been gone since,
like, 2009.
669
00:32:57,042 --> 00:33:00,243
I lost this in the flood
in 2009.
670
00:33:00,245 --> 00:33:03,113
What a find.
Holy crap.
671
00:33:03,115 --> 00:33:04,848
(laughs)
672
00:33:04,850 --> 00:33:06,883
it doesn't look so pretty,
673
00:33:06,885 --> 00:33:09,019
but see if I can't bring it
out to the lake,
674
00:33:09,021 --> 00:33:10,988
and we'll have
another boat out here.
675
00:33:10,990 --> 00:33:13,557
That's a one in a million.
676
00:33:13,559 --> 00:33:18,361
Anytime we can come home
with something is a win.
677
00:33:18,363 --> 00:33:19,796
Denise: Hey.
678
00:33:19,798 --> 00:33:23,900
Andy: Not only did I get a duck,
I found a canoe...
679
00:33:23,902 --> 00:33:25,469
Denise: Like a canoe, canoe?
680
00:33:25,471 --> 00:33:28,705
Andy: An aluminum canoe that
I had during the '09 flood.
681
00:33:28,707 --> 00:33:30,340
And it just disappeared
during the flood,
682
00:33:30,342 --> 00:33:33,110
and I just assumed that it got
washed back in the woods
683
00:33:33,112 --> 00:33:35,545
and was crushed by all the ice.
684
00:33:35,547 --> 00:33:37,681
Denise: Wow.
Oh, man, that's good.
685
00:33:37,683 --> 00:33:39,216
Andy: Yeah.
Denise: I want to go look at it.
686
00:33:39,218 --> 00:33:40,484
Andy: Well, let's get
something to eat,
687
00:33:40,486 --> 00:33:42,085
we'll do that on the way back.
688
00:33:42,087 --> 00:33:45,655
♪ ♪
689
00:33:45,657 --> 00:33:47,591
jessie: I've been
footloose and fancy-free
690
00:33:47,593 --> 00:33:50,394
my whole damn life,
and it feels good.
691
00:33:50,396 --> 00:33:57,067
♪ ♪
692
00:33:57,069 --> 00:33:59,870
♪ ♪
693
00:33:59,872 --> 00:34:06,743
♪ ♪
694
00:34:06,745 --> 00:34:08,879
okay, now that I've got
the roof off here,
695
00:34:08,881 --> 00:34:12,249
before I, uh, start taking down
the second-story walls,
696
00:34:12,251 --> 00:34:14,484
I'm gonna be just
dropping those down.
697
00:34:14,486 --> 00:34:16,453
I don't want them to damage
these nice windows.
698
00:34:16,455 --> 00:34:17,687
These are very valuable to me.
699
00:34:17,689 --> 00:34:20,090
I don't even have a window
in my cabin in brushkana
700
00:34:20,092 --> 00:34:22,592
because I knew I'd be able
to use these windows.
701
00:34:22,594 --> 00:34:25,262
A lot of this is, uh,
little bit extra difficult
702
00:34:25,264 --> 00:34:27,731
because I built
this cabin to last.
703
00:34:27,733 --> 00:34:30,367
I didn't build it
to be taken down.
704
00:34:30,369 --> 00:34:35,205
(saw whirring)
705
00:34:35,207 --> 00:34:39,876
it's really hard for me
taking this cabin down.
706
00:34:39,878 --> 00:34:41,011
I built it.
707
00:34:41,013 --> 00:34:45,215
I built it nice, and I never
even got to finish it.
708
00:34:45,217 --> 00:34:46,583
I never got to finish the deck,
709
00:34:46,585 --> 00:34:48,251
I never got to build
a proper kitchen,
710
00:34:48,253 --> 00:34:50,687
I never even got
to trim the windows.
711
00:34:50,689 --> 00:34:53,123
Which in the end,
I'm glad I didn't,
712
00:34:53,125 --> 00:34:54,758
because I don't think I would
be able to tear it down
713
00:34:54,760 --> 00:34:55,559
if I did that.
714
00:34:55,561 --> 00:34:58,662
That'd break my heart.
715
00:34:58,664 --> 00:35:01,164
I don't think I realized
how heavy this was gonna be.
716
00:35:04,103 --> 00:35:06,036
(bleep)
717
00:35:06,038 --> 00:35:09,239
not gonna be easy,
is it, holmes?
718
00:35:09,241 --> 00:35:11,374
That's what happens when you
think things are gonna be easy.
719
00:35:17,116 --> 00:35:18,515
(groans)
720
00:35:34,900 --> 00:35:38,201
jessie: (bleep)
721
00:35:38,203 --> 00:35:40,170
I've got, uh, the window out
722
00:35:40,172 --> 00:35:42,606
with the whole frame
attached here,
723
00:35:42,608 --> 00:35:45,642
but, man, it ain't light
and it wasn't easy.
724
00:35:45,644 --> 00:35:48,445
I got, uh, three more to go.
725
00:35:48,447 --> 00:35:55,385
♪ ♪
726
00:35:55,387 --> 00:35:56,953
I don't want to be spread thin
727
00:35:56,955 --> 00:35:59,422
and be thinking
about two places.
728
00:35:59,424 --> 00:36:04,995
I want everything that I need
in brushkana,
729
00:36:04,997 --> 00:36:07,097
and that's where I can
get focused,
730
00:36:07,099 --> 00:36:11,067
finally accomplish what I've
been trying to accomplish.
731
00:36:11,069 --> 00:36:13,336
That went a little easier
than I thought it would.
732
00:36:13,338 --> 00:36:14,938
Now I got all my windows out,
733
00:36:14,940 --> 00:36:17,674
I can, uh, start
disassembling these walls.
734
00:36:17,676 --> 00:36:22,612
♪ ♪
735
00:36:22,614 --> 00:36:23,980
it's a little bit
of mixed emotions
736
00:36:23,982 --> 00:36:26,449
because I'm tearing down
something that I built to last,
737
00:36:26,451 --> 00:36:28,718
but, uh, I'm finding clever ways
of doing it,
738
00:36:28,720 --> 00:36:30,220
and it's going well.
739
00:36:30,222 --> 00:36:34,257
You know, I just can't be
hung up on the negative feelings
740
00:36:34,259 --> 00:36:35,158
of having to tear it down.
741
00:36:35,160 --> 00:36:37,027
I got to get caught up
in the positives
742
00:36:37,029 --> 00:36:39,729
of what I can build
with this material.
743
00:36:41,833 --> 00:36:43,266
(creaking)
744
00:36:45,671 --> 00:36:48,572
now it's time to start
disassembling the logs.
745
00:36:48,574 --> 00:36:50,640
I'm starting to not see
a cabin no more
746
00:36:50,642 --> 00:36:54,444
and I'm starting to see projects
at brushkana taking place.
747
00:36:54,446 --> 00:36:58,648
♪ ♪
748
00:36:58,650 --> 00:37:00,650
agnes: Living
a subsistence lifestyle,
749
00:37:00,652 --> 00:37:02,886
you have to go out
and get your own food,
750
00:37:02,888 --> 00:37:05,355
put it away and prepare it
the way you want it.
751
00:37:07,659 --> 00:37:12,229
(chainsaw roaring)
752
00:37:12,231 --> 00:37:18,735
♪ ♪
753
00:37:18,737 --> 00:37:20,670
chip: How goes
the fish catching?
754
00:37:20,672 --> 00:37:21,671
Carol: Good.
755
00:37:21,673 --> 00:37:22,939
Chip: Good? Awesome.
756
00:37:22,941 --> 00:37:24,975
I scored a log of cottonwood.
757
00:37:24,977 --> 00:37:26,009
Agnes: Right on.
758
00:37:26,011 --> 00:37:27,110
Chip: I'm gonna get some smoke
up for you ladies
759
00:37:27,112 --> 00:37:28,111
before it gets dark.
760
00:37:28,113 --> 00:37:29,012
Agnes: Yeah.
761
00:37:31,116 --> 00:37:35,952
Yep, these are definitely worth
waiting for and fishing for.
762
00:37:35,954 --> 00:37:37,153
Yum.
763
00:37:37,155 --> 00:37:40,657
Usually, this time of the year,
it's always foggy and rainy,
764
00:37:40,659 --> 00:37:44,027
and so try to cut
our fish strips kind of thin
765
00:37:44,029 --> 00:37:45,862
so they can dry.
766
00:37:45,864 --> 00:37:48,565
Because if you don't
cut 'em up thin,
767
00:37:48,567 --> 00:37:51,268
they're just gonna get, uh,
moldy and they won't dry
768
00:37:51,270 --> 00:37:53,670
and get rancid
because of the weather.
769
00:37:53,672 --> 00:37:56,539
So we're just gonna
rinse 'em, salt 'em,
770
00:37:56,541 --> 00:38:00,443
hang 'em, and smoke 'em.
771
00:38:00,445 --> 00:38:02,979
Carol: I enjoy catching
my own food out here.
772
00:38:02,981 --> 00:38:05,849
Knowing that I grew up
out here, too.
773
00:38:05,851 --> 00:38:07,717
We know how it's been processed
774
00:38:07,719 --> 00:38:10,887
and how good it's been
taken care of.
775
00:38:10,889 --> 00:38:12,088
It's a pretty good feeling
776
00:38:12,090 --> 00:38:14,924
knowing I know how to make
my own really healthy food.
777
00:38:17,963 --> 00:38:19,996
Agnes: A good batch
of fish here.
778
00:38:22,200 --> 00:38:24,868
Hang 'em and leave 'em
here for a while.
779
00:38:27,439 --> 00:38:28,672
In the next few days,
780
00:38:28,674 --> 00:38:32,609
I can actually eat the fish
right out of the rack.
781
00:38:32,611 --> 00:38:37,147
And then we'll pack them all up
and then head back to noorvik.
782
00:38:37,149 --> 00:38:39,449
We're pretty much set for winter
783
00:38:39,451 --> 00:38:42,919
with our silver
and our reds and our kings.
784
00:38:42,921 --> 00:38:43,820
Carol: Ha-ha.
785
00:38:46,058 --> 00:38:48,191
Agnes: Awesome. Good job.
786
00:38:48,193 --> 00:38:50,894
You can tell they're salted
by the gloss over 'em.
787
00:38:50,896 --> 00:38:51,928
Carol: Yeah.
788
00:38:51,930 --> 00:38:53,363
We're gonna have
lots of dried fish
789
00:38:53,365 --> 00:38:54,831
for when we go hunting now.
790
00:38:54,833 --> 00:38:56,266
Agnes: Yeah.
791
00:38:56,268 --> 00:39:01,171
♪ ♪
792
00:39:01,173 --> 00:39:03,373
ricko: Life gets played out
and everything becomes a job,
793
00:39:03,375 --> 00:39:04,841
but when I have my kids with me,
794
00:39:04,843 --> 00:39:07,711
I'm reliving my youth
again through them.
795
00:39:07,713 --> 00:39:12,315
♪ ♪
796
00:39:12,317 --> 00:39:14,718
okay, sky.
Let's get this tarp up.
797
00:39:14,720 --> 00:39:16,453
Just spread it out
as far as you can.
798
00:39:16,455 --> 00:39:18,688
See, we're gonna put it
between these trees here.
799
00:39:18,690 --> 00:39:20,924
And this is just gonna give us
a nice little dry spot
800
00:39:20,926 --> 00:39:24,494
we could sit under or even
leave our firewood here.
801
00:39:24,496 --> 00:39:27,464
Let's try to get this done
before the rain hits.
802
00:39:27,466 --> 00:39:32,135
We might be using this tarp
before we even know it.
803
00:39:32,137 --> 00:39:34,604
It's about two weeks out
from moose hunting season.
804
00:39:34,606 --> 00:39:37,107
But it takes a lot of work
and it takes a lot of noise
805
00:39:37,109 --> 00:39:38,641
to put up a moose hunting camp,
806
00:39:38,643 --> 00:39:41,111
and I want to do this early so
I'm not making all that noise
807
00:39:41,113 --> 00:39:44,114
and having to do all this work
during moose hunting.
808
00:39:44,116 --> 00:39:45,715
Skyler: We could set
a wall tent here.
809
00:39:45,717 --> 00:39:47,684
Ricko: Yeah. Well, this is
something we could leave up.
810
00:39:47,686 --> 00:39:48,818
We don't even have to
take it down.
811
00:39:48,820 --> 00:39:50,720
We don't want to put
a wall tent up and walk away.
812
00:39:50,722 --> 00:39:53,990
Bear might tear
the crap out of it.
813
00:39:53,992 --> 00:39:55,525
This is a big step for skyler
814
00:39:55,527 --> 00:39:57,193
because he's hunted
a lot of small game,
815
00:39:57,195 --> 00:39:59,129
but now he's gotta think
of the bigger animals
816
00:39:59,131 --> 00:40:01,664
and it's a lot more dangerous
hunting big game,
817
00:40:01,666 --> 00:40:03,166
so he's gonna have to
stick close to me
818
00:40:03,168 --> 00:40:05,268
and learn all these different
moves we do out here
819
00:40:05,270 --> 00:40:08,238
to try to get a good opportunity
to harvest something,
820
00:40:08,240 --> 00:40:10,373
so it's exciting for him.
821
00:40:24,089 --> 00:40:26,089
Ricko: Now we'll stand it up.
822
00:40:28,727 --> 00:40:30,393
Okay, tarp's up.
823
00:40:30,395 --> 00:40:35,265
Next thing, let's put
some firewood under this.
824
00:40:35,267 --> 00:40:36,933
Okay, this is
a dead spruce tree,
825
00:40:36,935 --> 00:40:39,436
also known as standing dry.
826
00:40:39,438 --> 00:40:41,104
Once it dies, this becomes
827
00:40:41,106 --> 00:40:45,542
the best firewood
you can get out here.
828
00:40:45,544 --> 00:40:48,711
Only problem is it's leaning
right in the brush.
829
00:40:48,713 --> 00:40:49,813
Skyler: So?
830
00:40:49,815 --> 00:40:52,482
Ricko: I'm hoping
to knock it this way.
831
00:40:52,484 --> 00:40:53,616
It's easier to cut it up
832
00:40:53,618 --> 00:40:54,651
without having to walk
through the brush.
833
00:40:54,653 --> 00:40:58,288
I'm gonna try.
If I can't, I can't.
834
00:40:58,290 --> 00:41:02,392
(chainsaw revving)
835
00:41:02,394 --> 00:41:04,127
seems like a simple job
just to cut a tree down,
836
00:41:04,129 --> 00:41:05,261
I've done it a lot of times,
837
00:41:05,263 --> 00:41:08,131
but there's a variable
of adding kids into the mix,
838
00:41:08,133 --> 00:41:10,266
especially being way out here
in the woods.
839
00:41:10,268 --> 00:41:11,601
It's a long ways
from help right here,
840
00:41:11,603 --> 00:41:13,069
so there's no room for error,
841
00:41:13,071 --> 00:41:16,406
no room for getting hurt
out here.
842
00:41:16,408 --> 00:41:19,042
It wants to fall this way,
I want it to fall that way,
843
00:41:19,044 --> 00:41:20,877
so we might have to push it.
844
00:41:20,879 --> 00:41:23,213
Go right, stand right here.
845
00:41:23,215 --> 00:41:24,814
I'll tell you when.
846
00:41:24,816 --> 00:41:29,619
♪ ♪
847
00:41:29,621 --> 00:41:32,889
♪ ♪
848
00:41:32,891 --> 00:41:34,390
ah! Get back!
849
00:41:40,799 --> 00:41:44,534
(chainsaw buzzing)
850
00:41:44,536 --> 00:41:46,970
♪ ♪
851
00:41:46,972 --> 00:41:49,205
ricko: Ah! Get back!
852
00:41:49,207 --> 00:41:52,275
(chainsaw idling)
853
00:41:52,277 --> 00:41:53,343
you gotta get away from it.
854
00:41:53,345 --> 00:41:56,779
When it's falling,
that thing can kick back.
855
00:41:56,781 --> 00:41:57,780
(turns off chainsaw)
856
00:41:57,782 --> 00:41:58,815
(bleep) that scared me.
857
00:41:58,817 --> 00:42:00,083
See how you were
standing right here?
858
00:42:00,085 --> 00:42:01,184
Skyler: Mm-hmm.
859
00:42:01,186 --> 00:42:03,253
Ricko: If this thing lands
on something over here,
860
00:42:03,255 --> 00:42:04,821
it'll kick that stump
right up into you,
861
00:42:04,823 --> 00:42:06,656
that's why I shoved you back.
862
00:42:06,658 --> 00:42:10,260
I forgot to warn you,
though, ahead of time.
863
00:42:10,262 --> 00:42:13,062
I was a little scared there
and pushed him back right away.
864
00:42:13,064 --> 00:42:14,531
I didn't want skyler to think
he made a mistake
865
00:42:14,533 --> 00:42:17,567
because it's only common
for a kid to not realize
866
00:42:17,569 --> 00:42:19,802
that you can't stand
next to that stump.
867
00:42:22,207 --> 00:42:24,140
Especially being way out here
in the woods,
868
00:42:24,142 --> 00:42:27,210
mistakes like that can
really cost you your life.
869
00:42:27,212 --> 00:42:28,778
My mistake, I gotta think
a little harder
870
00:42:28,780 --> 00:42:30,847
before I explain things.
871
00:42:30,849 --> 00:42:33,049
Hopefully, he learned
from that, though.
872
00:42:33,051 --> 00:42:34,484
We all make mistakes.
873
00:42:34,486 --> 00:42:36,286
That one's on me.
874
00:42:36,288 --> 00:42:39,589
Let's see if we live
to cut another tree.
875
00:42:39,591 --> 00:42:43,826
So let's get back to work.
876
00:42:43,828 --> 00:42:46,129
Just gonna limb
all the branches off of it,
877
00:42:46,131 --> 00:42:47,797
buck it up, stack it up,
878
00:42:47,799 --> 00:42:50,366
and we're done with
the firewood and shelter.
879
00:42:50,368 --> 00:42:54,537
(chainsaw buzzing)
880
00:42:54,539 --> 00:42:56,573
anytime I do stuff
like this with my kids,
881
00:42:56,575 --> 00:42:58,408
I'm bonding with them.
882
00:42:58,410 --> 00:42:59,709
They also learn a lot
883
00:42:59,711 --> 00:43:03,646
and they learn how to start
a project and finish a project.
884
00:43:03,648 --> 00:43:07,317
You can start carrying it back,
put it under the tarp.
885
00:43:07,319 --> 00:43:10,253
And like my late mom said,
don't half-ass anything,
886
00:43:10,255 --> 00:43:11,788
so that's what I want
to teach skyler,
887
00:43:11,790 --> 00:43:14,157
is how to get the job done
and get it done right.
888
00:43:14,159 --> 00:43:16,659
♪ ♪
889
00:43:16,661 --> 00:43:17,794
(thunder)
890
00:43:17,796 --> 00:43:19,228
oh, you feel that rain?
891
00:43:19,230 --> 00:43:20,363
Skyler: Uh-huh.
892
00:43:20,365 --> 00:43:21,164
Ricko: Tarp is good.
893
00:43:21,166 --> 00:43:23,733
It's keeping everything
dry already.
894
00:43:23,735 --> 00:43:26,135
A place to put the guns.
895
00:43:26,137 --> 00:43:27,503
That's the beauty
of having this tarp,
896
00:43:27,505 --> 00:43:29,238
so you don't have to hide
in the tent all day.
897
00:43:29,240 --> 00:43:30,173
Skyler: Yeah.
898
00:43:30,175 --> 00:43:31,374
Ricko: And even if you
didn't have a tent,
899
00:43:31,376 --> 00:43:33,610
you could sleep right here
at night and you'll stay dry.
900
00:43:33,612 --> 00:43:35,878
It's raining out, but we're dry.
901
00:43:35,880 --> 00:43:37,981
This tarp's doing
its job already.
902
00:43:37,983 --> 00:43:40,416
Moose camp 101.
903
00:43:40,418 --> 00:43:43,353
♪ ♪
904
00:43:43,355 --> 00:43:44,354
jessie: I'm done waiting.
905
00:43:44,356 --> 00:43:46,289
When I want something,
I'm gonna go get it,
906
00:43:46,291 --> 00:43:47,557
and that's what I did.
907
00:43:47,559 --> 00:43:52,395
♪ ♪
908
00:43:52,397 --> 00:43:57,200
♪ ♪
909
00:43:57,202 --> 00:44:01,204
I've got all the second story
down, I've got all my beams out.
910
00:44:01,206 --> 00:44:03,806
Now it's just taking
these log screws out,
911
00:44:03,808 --> 00:44:05,174
dropping these logs down.
912
00:44:05,176 --> 00:44:07,176
Then the hard work will begin,
913
00:44:07,178 --> 00:44:09,479
putting them on the trailer
is the hard work.
914
00:44:09,481 --> 00:44:12,081
♪ ♪
915
00:44:12,083 --> 00:44:15,351
these are amazing
eight-inch timbers.
916
00:44:15,353 --> 00:44:17,553
They can shelter you
from the storm,
917
00:44:17,555 --> 00:44:19,922
and, uh, it ain't doing me
no good here no more,
918
00:44:19,924 --> 00:44:21,958
so getting it home
is important to me.
919
00:44:21,960 --> 00:44:25,228
♪ ♪
920
00:44:25,230 --> 00:44:27,296
I will say about this cabin,
921
00:44:27,298 --> 00:44:29,565
I could see a lot of things
that I did wrong,
922
00:44:29,567 --> 00:44:32,035
taking it apart,
and that's good.
923
00:44:32,037 --> 00:44:33,603
Anytime you can assess
your own work
924
00:44:33,605 --> 00:44:36,239
and see an opportunity
to do something better,
925
00:44:36,241 --> 00:44:37,440
that just helps me in the future
926
00:44:37,442 --> 00:44:41,277
whenever I do build my big
dream house in brushkana.
927
00:44:41,279 --> 00:44:43,746
It's just a different way
of looking at things,
928
00:44:43,748 --> 00:44:46,149
taking something apart instead
of putting it back together
929
00:44:46,151 --> 00:44:49,686
that opens up a lot of ideas
in one's head.
930
00:44:49,688 --> 00:44:53,056
♪ ♪
931
00:44:53,058 --> 00:44:54,457
all right, I got
all the logs down.
932
00:44:54,459 --> 00:44:56,225
Time to start
loading all this up
933
00:44:56,227 --> 00:44:57,994
and head for brushkana
for the night.
934
00:44:59,531 --> 00:45:01,164
(grunts)
935
00:45:01,166 --> 00:45:02,899
every aspect of working
with these logs,
936
00:45:02,901 --> 00:45:04,300
you have to be very careful in.
937
00:45:04,302 --> 00:45:06,602
It's not like a two-by-four
or a two-by-six
938
00:45:06,604 --> 00:45:09,272
or a two-by-ten that I can
handle all day long.
939
00:45:09,274 --> 00:45:12,608
I mean, these logs weigh
200, 300 pounds.
940
00:45:12,610 --> 00:45:15,745
Some of 'em are really heavy.
941
00:45:15,747 --> 00:45:17,647
Nice, uh, hearty load here.
942
00:45:17,649 --> 00:45:19,982
I don't really want
to risk anything
943
00:45:19,984 --> 00:45:25,688
trying to get greedy and haul
more than I, than I should,
944
00:45:25,690 --> 00:45:28,624
because, uh, you know, I got
a rough road to travel ahead.
945
00:45:28,626 --> 00:45:31,594
I'm gonna head for brushkana,
get these unloaded,
946
00:45:31,596 --> 00:45:33,996
spend the night and head
back here in the morning,
947
00:45:33,998 --> 00:45:37,266
and I'm there,
I can see the end in sight.
948
00:45:37,268 --> 00:45:41,170
But, uh, the next part's
gonna be challenging as well.
949
00:45:41,172 --> 00:45:44,474
When I built this cabin, I felt
like I was spending money.
950
00:45:44,476 --> 00:45:47,276
As I tear it down,
I feel like I'm making money.
951
00:45:47,278 --> 00:45:52,381
♪ ♪
952
00:45:52,383 --> 00:45:56,085
sue: You always want
perfect conditions.
953
00:45:56,087 --> 00:45:57,553
You seldom get them.
954
00:45:57,555 --> 00:46:02,959
♪ ♪
955
00:46:02,961 --> 00:46:06,129
♪ ♪
956
00:46:06,131 --> 00:46:07,764
all right.
957
00:46:07,766 --> 00:46:12,401
Late last night, I got the
storage quonset building done.
958
00:46:12,403 --> 00:46:18,441
The gen shed is quite a bit
larger than the storage quonset.
959
00:46:18,443 --> 00:46:20,777
The cover is a lot heavier.
960
00:46:20,779 --> 00:46:25,281
I missed last night's storm,
for the most part,
961
00:46:25,283 --> 00:46:28,017
but I've got
another one right now.
962
00:46:28,019 --> 00:46:31,387
♪ ♪
963
00:46:31,389 --> 00:46:33,589
this is the beginning
to my winter.
964
00:46:33,591 --> 00:46:36,225
So I'm gonna tie these ropes on,
965
00:46:36,227 --> 00:46:39,529
heave 'em over
like I did yesterday,
966
00:46:39,531 --> 00:46:42,398
and keep plugging away at it.
967
00:46:42,400 --> 00:46:43,699
Shoot, here comes the rain.
968
00:46:43,701 --> 00:46:48,004
♪ ♪
969
00:46:48,006 --> 00:46:50,072
if I tear these up,
970
00:46:50,074 --> 00:46:52,675
I don't have more money
sitting in the bank to do it.
971
00:46:52,677 --> 00:46:54,877
This is everything left
in my 401k
972
00:46:54,879 --> 00:46:59,515
to get through this
phenomenally unusual year.
973
00:46:59,517 --> 00:47:01,584
There's a lot of weight
still left to come over,
974
00:47:01,586 --> 00:47:04,854
and I'll just keep going
and reelin' 'em in.
975
00:47:04,856 --> 00:47:08,724
And I'm betting on myself
to get it done right.
976
00:47:08,726 --> 00:47:10,259
That's a big bet.
977
00:47:10,261 --> 00:47:11,727
Ugh!
978
00:47:11,729 --> 00:47:12,628
♪ ♪
979
00:47:12,630 --> 00:47:13,329
(snap)
980
00:47:19,838 --> 00:47:22,638
♪ ♪
981
00:47:22,640 --> 00:47:23,673
sue: Come on.
982
00:47:23,675 --> 00:47:26,576
♪ ♪
983
00:47:26,578 --> 00:47:27,476
ugh!
984
00:47:27,478 --> 00:47:29,745
♪ ♪
985
00:47:29,747 --> 00:47:31,047
(snap)
986
00:47:31,049 --> 00:47:34,717
holy (bleep).
987
00:47:34,719 --> 00:47:38,221
All right, uh,
what just happened now,
988
00:47:38,223 --> 00:47:41,991
it's kind of a game changer
in how I get this cover over.
989
00:47:41,993 --> 00:47:44,460
With all of this water,
990
00:47:44,462 --> 00:47:48,164
the weight of the tent itself
was too much,
991
00:47:48,166 --> 00:47:52,068
but I'm fully committed,
and I have to get it done now.
992
00:47:52,070 --> 00:47:55,271
♪ ♪
993
00:47:55,273 --> 00:47:58,341
so, what I'm gonna do
is go back on the other side,
994
00:47:58,343 --> 00:47:59,642
and with the little sue cat,
995
00:47:59,644 --> 00:48:03,613
I'm gonna try and lift the
material up a little bit more.
996
00:48:03,615 --> 00:48:06,515
If I can get it lifted up
a little bit more,
997
00:48:06,517 --> 00:48:09,318
I can run and start hand-pulling
some of these other ropes.
998
00:48:09,320 --> 00:48:15,758
♪ ♪
999
00:48:18,796 --> 00:48:20,563
the cover is over.
1000
00:48:20,565 --> 00:48:24,100
Unfortunately, it was done
at a cost to the building.
1001
00:48:24,102 --> 00:48:27,036
I've got tears in the building.
1002
00:48:27,038 --> 00:48:30,706
I cannot fix those
while things are wet.
1003
00:48:30,708 --> 00:48:34,944
So that means tomorrow,
I need a few band-aids on it,
1004
00:48:34,946 --> 00:48:39,715
but I got band-aids,
and I'll be okay.
1005
00:48:39,717 --> 00:48:42,051
A baby makes it
to the front door
1006
00:48:42,053 --> 00:48:44,253
one toddle at a time.
1007
00:48:44,255 --> 00:48:45,821
Not a leap.
1008
00:48:45,823 --> 00:48:49,091
♪ ♪
1009
00:48:49,093 --> 00:48:51,360
andy: Difference between
winter and summer here
1010
00:48:51,362 --> 00:48:53,162
is 180 degrees.
1011
00:48:53,164 --> 00:48:55,431
They don't look the same,
they don't smell the same,
1012
00:48:55,433 --> 00:48:56,732
they don't feel the same.
1013
00:48:56,734 --> 00:49:02,972
♪ ♪
1014
00:49:02,974 --> 00:49:05,641
♪ ♪
1015
00:49:05,643 --> 00:49:07,610
well, that was
a good little break.
1016
00:49:07,612 --> 00:49:08,611
Denise: It was great.
1017
00:49:08,613 --> 00:49:09,845
Andy: Get off the lake
for a little bit.
1018
00:49:09,847 --> 00:49:13,482
Got a duck, found
an 11-year-old canoe.
1019
00:49:13,484 --> 00:49:15,384
Now all we've gotta do
is see if it can float.
1020
00:49:15,386 --> 00:49:16,986
(laughing)
1021
00:49:16,988 --> 00:49:18,721
so why don't you pack up
your gear here
1022
00:49:18,723 --> 00:49:21,490
and I'll meet you
down by the canoe?
1023
00:49:21,492 --> 00:49:25,895
Although we didn't get
any big game today,
1024
00:49:25,897 --> 00:49:27,363
we gained a lot of knowledge,
1025
00:49:27,365 --> 00:49:30,800
so it was a really successful
experience today.
1026
00:49:36,808 --> 00:49:41,777
Well, I'd say it's seen
better days, but might float.
1027
00:49:41,779 --> 00:49:45,314
(laughs)
1028
00:49:45,316 --> 00:49:46,716
I guess if it doesn't
make it home,
1029
00:49:46,718 --> 00:49:50,019
it'll be a monument
to the '09 flood
1030
00:49:50,021 --> 00:49:51,454
at the bottom of the lake.
1031
00:49:59,864 --> 00:50:01,397
Denise: Oh, cool.
1032
00:50:01,399 --> 00:50:02,665
It does float.
1033
00:50:02,667 --> 00:50:03,666
Andy: Yeah. It's probably...
1034
00:50:03,668 --> 00:50:07,203
Denise: (laughing)
it's a little squashed.
1035
00:50:07,205 --> 00:50:09,638
I guess considering
how it arrived here,
1036
00:50:09,640 --> 00:50:12,041
that's in good shape.
1037
00:50:14,746 --> 00:50:16,212
Wow, that's great.
1038
00:50:16,214 --> 00:50:18,180
We could put a whole moose
in there and pull it home.
1039
00:50:18,182 --> 00:50:19,248
Andy: Well, that's
what I'm thinking.
1040
00:50:19,250 --> 00:50:20,549
It may not be great
for paddling,
1041
00:50:20,551 --> 00:50:22,218
but it sure would be
good for hauling.
1042
00:50:22,220 --> 00:50:23,219
Denise: Uh-huh.
1043
00:50:23,221 --> 00:50:25,421
Andy: Work for us
is oftentimes play.
1044
00:50:25,423 --> 00:50:28,257
It's really rewarding because
everything we do for work here
1045
00:50:28,259 --> 00:50:29,992
directly benefits us.
1046
00:50:29,994 --> 00:50:31,460
That's the beauty of bush life,
1047
00:50:31,462 --> 00:50:34,063
that's the struggle that a lot
of people have with bush life
1048
00:50:34,065 --> 00:50:36,532
is that it's hard physical work.
1049
00:50:36,534 --> 00:50:39,668
Sometimes the payoffs
don't come for a long time.
1050
00:50:39,670 --> 00:50:43,839
But they do come if you're,
if you persevere at 'em.
1051
00:50:43,841 --> 00:50:48,044
I don't think I could live
anywhere but alaska.
1052
00:50:48,046 --> 00:50:50,579
I just really like my life
out in the bush.
1053
00:50:50,581 --> 00:50:54,350
♪ ♪
1054
00:50:54,352 --> 00:50:58,187
I put 30 years of hard work
into what I'm doing right now,
1055
00:50:58,189 --> 00:51:02,558
and it's starting to pay off and
I want to be able to enjoy it.
1056
00:51:02,560 --> 00:51:04,794
In my later years,
what I want to do
1057
00:51:04,796 --> 00:51:08,397
is live a nice, peaceful life
that's me and denise and my dogs
1058
00:51:08,399 --> 00:51:11,634
and natural surroundings
and be self-sufficient
1059
00:51:11,636 --> 00:51:15,071
and live
a much more simple life.
1060
00:51:15,073 --> 00:51:16,539
We've got a caboose this time.
1061
00:51:16,541 --> 00:51:19,942
Denise: Yeah.
The moose caboose.
1062
00:51:19,944 --> 00:51:22,344
Something that makes me stop
and contemplate
1063
00:51:22,346 --> 00:51:27,683
is something special,
and that happens a lot here.
1064
00:51:27,685 --> 00:51:32,755
What I love about alaska is that
it is the air, it's the beauty,
1065
00:51:32,757 --> 00:51:35,091
it's the nature
you can count on.
1066
00:51:35,093 --> 00:51:37,326
As unpredictable
as the day-to-day is,
1067
00:51:37,328 --> 00:51:40,896
the climate, it's,
it's, it's always there.
1068
00:51:40,898 --> 00:51:46,268
Andy: So we got a good gander on
the lake, a little gander duck,
1069
00:51:46,270 --> 00:51:48,504
an old canoe find,
1070
00:51:48,506 --> 00:51:51,273
and a pretty good day
of paddling on the lake.
1071
00:51:51,275 --> 00:51:58,247
♪ ♪
1072
00:51:58,249 --> 00:52:00,683
ricko: Athabaskan culture
is all about survival.
1073
00:52:00,685 --> 00:52:03,486
Me teaching the kids is like
passing my culture on to them.
1074
00:52:03,488 --> 00:52:08,324
♪ ♪
1075
00:52:08,326 --> 00:52:13,596
♪ ♪
1076
00:52:13,598 --> 00:52:16,632
nice lake system back here, eh?
1077
00:52:16,634 --> 00:52:19,401
This is all river right here.
1078
00:52:19,403 --> 00:52:21,603
Once we got the tarp up,
the wood cut,
1079
00:52:21,605 --> 00:52:25,541
we brought the canoe off
the boat and back into the lake.
1080
00:52:25,543 --> 00:52:29,512
I want to paddle around,
look for a place to do a ladder.
1081
00:52:29,514 --> 00:52:31,046
There's places where there's
a lot of moose,
1082
00:52:31,048 --> 00:52:33,249
but there's also a lot of brush,
and it's hard to see them,
1083
00:52:33,251 --> 00:52:35,885
so we do ladders
out here on the trees.
1084
00:52:35,887 --> 00:52:37,319
That gives us a vantage point
1085
00:52:37,321 --> 00:52:39,588
to be able to look out over
the flats or over the brush
1086
00:52:39,590 --> 00:52:42,525
and try to pinpoint
where the moose are at.
1087
00:52:42,527 --> 00:52:44,126
But there's also
small game out here.
1088
00:52:44,128 --> 00:52:45,828
He might get a chance
to shoot at some ducks,
1089
00:52:45,830 --> 00:52:47,463
and that's exciting for skyler.
1090
00:52:47,465 --> 00:52:48,697
It's also exciting for me
1091
00:52:48,699 --> 00:52:51,133
and also puts a little bit
of food on the table for us,
1092
00:52:51,135 --> 00:52:54,837
and fresh meat's always good.
1093
00:52:54,839 --> 00:52:58,741
I see a couple of ducks
right there, straight ahead.
1094
00:52:58,743 --> 00:53:00,576
When they get close together,
that's when you shoot
1095
00:53:00,578 --> 00:53:03,979
because you have
higher chance to get them.
1096
00:53:03,981 --> 00:53:07,716
Okay. Right there,
they're close together.
1097
00:53:07,718 --> 00:53:08,717
(gunshot)
1098
00:53:08,719 --> 00:53:09,752
oh, yeah. You got it.
1099
00:53:09,754 --> 00:53:11,654
Get, reload, reload, reload.
1100
00:53:14,258 --> 00:53:16,158
I think you got him pretty good.
1101
00:53:18,963 --> 00:53:20,196
Okay, grab.
1102
00:53:21,165 --> 00:53:22,531
Ah, don't be scared.
1103
00:53:23,801 --> 00:53:25,234
We don't want to tip over.
1104
00:53:25,236 --> 00:53:27,603
Hey.
1105
00:53:27,605 --> 00:53:29,071
Get your gun ready.
1106
00:53:29,073 --> 00:53:30,072
Did you see where he fell?
1107
00:53:30,074 --> 00:53:31,073
Skyler: Yeah, I saw.
1108
00:53:31,075 --> 00:53:32,408
Ricko: Next time,
don't let him get away.
1109
00:53:32,410 --> 00:53:35,244
You gotta grab him, sky.
1110
00:53:35,246 --> 00:53:36,679
Oh, right there,
right there, right there.
1111
00:53:36,681 --> 00:53:39,514
Right there.
Look, straight.
1112
00:53:39,516 --> 00:53:40,549
Look, you see it?
1113
00:53:40,551 --> 00:53:41,684
Skyler: Oh, yeah.
1114
00:53:41,686 --> 00:53:43,552
Ricko: Okay.
Shoot it in the head.
1115
00:53:43,554 --> 00:53:44,353
(gunshot)
1116
00:53:44,355 --> 00:53:45,221
oh...
1117
00:53:45,223 --> 00:53:46,689
(quack)
1118
00:53:46,691 --> 00:53:48,991
you got it.
1119
00:53:48,993 --> 00:53:51,026
Good job.
1120
00:53:51,028 --> 00:53:52,161
Skyler: Is that a big one?
1121
00:53:52,163 --> 00:53:52,962
Ricko: Yeah, that's a mallard.
1122
00:53:52,964 --> 00:53:54,330
Skyler: Holy smack.
1123
00:53:54,332 --> 00:53:56,899
Ricko: Oh, this is a big duck.
1124
00:53:56,901 --> 00:54:02,137
♪ ♪
1125
00:54:02,139 --> 00:54:03,906
skyler: Okay.
1126
00:54:03,908 --> 00:54:05,908
(exhales)
1127
00:54:05,910 --> 00:54:07,610
ricko: You get nervous?
Skyler: Yes.
1128
00:54:07,612 --> 00:54:10,246
Ricko: I get nervous for you.
1129
00:54:10,248 --> 00:54:12,281
Skyler: Anaa basee, duck.
1130
00:54:12,283 --> 00:54:13,782
Ricko: Good job, sky.
1131
00:54:13,784 --> 00:54:15,918
Skyler: Oh, my gosh. He's...
1132
00:54:15,920 --> 00:54:17,419
Ricko: That's the biggest duck
you ever got.
1133
00:54:17,421 --> 00:54:20,122
Skyler: Yeah.
1134
00:54:20,124 --> 00:54:21,457
Ricko: There's always misses
out here.
1135
00:54:21,459 --> 00:54:23,259
You don't always catch
what you're shooting at,
1136
00:54:23,261 --> 00:54:24,627
and it's just part of the game,
1137
00:54:24,629 --> 00:54:27,263
and skyler is a little nervous
when he's pulling up on a duck,
1138
00:54:27,265 --> 00:54:29,598
and I think it's easy
to make mistakes
1139
00:54:29,600 --> 00:54:31,000
when you're not
thinking clearly,
1140
00:54:31,002 --> 00:54:32,167
and that happens
to everyone out here,
1141
00:54:32,169 --> 00:54:34,837
especially at a young age.
1142
00:54:34,839 --> 00:54:37,706
We kept paddling and eventually
he was able to catch a mallard,
1143
00:54:37,708 --> 00:54:39,541
which was the biggest duck
he ever caught,
1144
00:54:39,543 --> 00:54:41,243
so that was exciting.
1145
00:54:43,147 --> 00:54:46,782
I'm looking for a good place
to put up a moose ladder.
1146
00:54:46,784 --> 00:54:48,617
You see that big tree
down there?
1147
00:54:48,619 --> 00:54:50,352
That's the best place
for a moose ladder
1148
00:54:50,354 --> 00:54:52,354
because you can see
all the way around.
1149
00:54:52,356 --> 00:54:53,622
You could see down this way,
1150
00:54:53,624 --> 00:54:55,658
you can see down
the other side of the lake,
1151
00:54:55,660 --> 00:54:57,359
and also back into the flats.
1152
00:54:57,361 --> 00:55:02,197
♪ ♪
1153
00:55:02,199 --> 00:55:05,234
♪ ♪
1154
00:55:05,236 --> 00:55:07,903
hey, what's that over there?
1155
00:55:07,905 --> 00:55:09,038
It's a black bear.
1156
00:55:14,178 --> 00:55:19,081
Ricko: Get down real low
and cover your ears if I shoot.
1157
00:55:19,083 --> 00:55:20,382
Stay down.
1158
00:55:27,758 --> 00:55:28,857
(gunshot)
1159
00:55:34,765 --> 00:55:36,231
ricko: Stay down.
1160
00:55:36,233 --> 00:55:38,634
♪ ♪
1161
00:55:38,636 --> 00:55:43,205
♪ ♪
1162
00:55:43,207 --> 00:55:44,640
(gunshot)
1163
00:55:46,944 --> 00:55:48,277
(gunshot)
1164
00:55:50,281 --> 00:55:51,780
skyler: Got him?
Ricko: Shh, shh, shh.
1165
00:55:53,984 --> 00:55:57,820
♪ ♪
1166
00:55:57,822 --> 00:56:04,093
♪ ♪
1167
00:56:04,095 --> 00:56:05,394
wait right here.
1168
00:56:05,396 --> 00:56:10,833
♪ ♪
1169
00:56:10,835 --> 00:56:13,402
I just shot at a black bear
right here.
1170
00:56:13,404 --> 00:56:18,407
It ran up right here, so I'm
gonna look for some blood.
1171
00:56:18,409 --> 00:56:19,675
I don't want to rush back here
1172
00:56:19,677 --> 00:56:23,512
because if he's wounded and I
run up on him, he might grab me.
1173
00:56:23,514 --> 00:56:28,717
♪ ♪
1174
00:56:28,719 --> 00:56:31,019
I could see his trail
through this stuff.
1175
00:56:31,021 --> 00:56:36,959
It's easy to see his path, but
there ain't no sign of blood.
1176
00:56:36,961 --> 00:56:38,260
And it looked like I hit him.
1177
00:56:38,262 --> 00:56:39,862
He went like this,
but what I think happened
1178
00:56:39,864 --> 00:56:41,830
is when he was
on the bank like this,
1179
00:56:41,832 --> 00:56:43,065
I shot over him,
1180
00:56:43,067 --> 00:56:45,701
and the bullet travels faster
than the sound of your firearm,
1181
00:56:45,703 --> 00:56:48,537
so slapped the ground,
so I think that startled him,
1182
00:56:48,539 --> 00:56:50,439
and it looked like almost,
like, he, like, got hit,
1183
00:56:50,441 --> 00:56:52,508
but I think from no blood
1184
00:56:52,510 --> 00:56:53,976
and the way he was moving
after that,
1185
00:56:53,978 --> 00:56:57,913
I think he just got
startled by the bullet.
1186
00:56:57,915 --> 00:57:00,015
I really think I just made
a real rookie move
1187
00:57:00,017 --> 00:57:01,884
and I'm real disappointed
in myself
1188
00:57:01,886 --> 00:57:06,822
because black bear's
a big deal out here.
1189
00:57:06,824 --> 00:57:08,724
That's a lot of good meat,
a lot of good fat,
1190
00:57:08,726 --> 00:57:11,126
a lot of good bear grease.
1191
00:57:11,128 --> 00:57:13,562
I feel bad, but I know
I didn't wounded the bear
1192
00:57:13,564 --> 00:57:15,297
because there's no blood.
1193
00:57:15,299 --> 00:57:18,634
If you hit a black bear
with a .375 solid,
1194
00:57:18,636 --> 00:57:19,935
you're gonna see some blood,
1195
00:57:19,937 --> 00:57:24,106
so he's still living,
I didn't waste any meat.
1196
00:57:24,108 --> 00:57:26,842
Skyler got to watch me
try for one,
1197
00:57:26,844 --> 00:57:30,045
and maybe skyler can feel like
I'm more like a human to him
1198
00:57:30,047 --> 00:57:31,380
because he thinks
I'm a superhero,
1199
00:57:31,382 --> 00:57:32,548
but I make mistakes, too,
1200
00:57:32,550 --> 00:57:37,453
so, it's okay, maybe
another day I'll see him.
1201
00:57:40,124 --> 00:57:42,157
You know, skyler,
I don't think I hit him.
1202
00:57:42,159 --> 00:57:43,892
Skyler: We were so close to it.
1203
00:57:43,894 --> 00:57:45,994
That thing just came
right out for you.
1204
00:57:45,996 --> 00:57:47,262
Ricko: You know
how I feel right now?
1205
00:57:47,264 --> 00:57:48,430
Skyler: How?
1206
00:57:48,432 --> 00:57:51,300
Ricko: I should've gave this gun
to you and let you shoot.
1207
00:57:51,302 --> 00:57:53,435
Okay, well, at least
we got ducks, huh?
1208
00:57:53,437 --> 00:57:54,269
Skyler: Yeah.
1209
00:57:57,308 --> 00:57:58,540
Ricko: What I want to do
1210
00:57:58,542 --> 00:58:02,010
is build a little ladder
up this tree
1211
00:58:02,012 --> 00:58:04,279
and just make perfect steps
going all the way up
1212
00:58:04,281 --> 00:58:06,048
and then clear out an area
from top
1213
00:58:06,050 --> 00:58:07,616
where I can look out
over the land
1214
00:58:07,618 --> 00:58:09,117
and maybe see
any kind of big game
1215
00:58:09,119 --> 00:58:11,086
that happen to be in the area.
1216
00:58:11,088 --> 00:58:12,354
Okay, whatever falls down,
1217
00:58:12,356 --> 00:58:14,490
just try to clear it away
from the tree, okay?
1218
00:58:14,492 --> 00:58:16,458
Hopefully it isn't me.
1219
00:58:16,460 --> 00:58:20,596
♪ ♪
1220
00:58:20,598 --> 00:58:22,297
we're back in the stone age
out here, you know.
1221
00:58:22,299 --> 00:58:25,200
We gotta climb trees,
we gotta think outside the box,
1222
00:58:25,202 --> 00:58:26,468
we're just like
the animals out here.
1223
00:58:26,470 --> 00:58:28,337
They're doing everything
they can to survive.
1224
00:58:28,339 --> 00:58:30,072
And part of growing up
in the woods,
1225
00:58:30,074 --> 00:58:33,041
you learn to do
everything you can to survive.
1226
00:58:36,347 --> 00:58:37,646
At the start of the season,
1227
00:58:37,648 --> 00:58:39,081
I wanted to spend more time
with my kids
1228
00:58:39,083 --> 00:58:40,616
and I really accomplished
that this year,
1229
00:58:40,618 --> 00:58:44,319
and they learned a lot
by hanging out with me.
1230
00:58:44,321 --> 00:58:49,525
We did a lot of hunting,
fishing, building a tree house.
1231
00:58:49,527 --> 00:58:51,827
Not only did the kids have a lot
of fun, they learned a lot.
1232
00:58:51,829 --> 00:58:55,998
Because when they learn to plan
for the future and work for it,
1233
00:58:56,000 --> 00:58:57,866
it's not only gonna
help them in the woods.
1234
00:58:57,868 --> 00:58:59,501
When they go to school,
when they get a job,
1235
00:58:59,503 --> 00:59:01,670
they're gonna know how
to start a job and finish it,
1236
00:59:01,672 --> 00:59:02,905
and that's what's
really important,
1237
00:59:02,907 --> 00:59:05,107
is just teaching them
how to work hard
1238
00:59:05,109 --> 00:59:06,808
and earn something out here.
1239
00:59:06,810 --> 00:59:09,478
In another five or ten years,
I'll be doing good out here,
1240
00:59:09,480 --> 00:59:11,680
and they're gonna be
helping me out a lot.
1241
00:59:11,682 --> 00:59:13,749
That's the legacy I want
to leave out here.
1242
00:59:16,353 --> 00:59:17,986
This is the highest point
I'm gonna go,
1243
00:59:17,988 --> 00:59:20,455
and it looks beautiful up here.
1244
00:59:20,457 --> 00:59:21,490
Perfect vantage point,
1245
00:59:21,492 --> 00:59:23,525
I can see all the way down
the end of this lake,
1246
00:59:23,527 --> 00:59:24,927
I can see across
in these meadows
1247
00:59:24,929 --> 00:59:28,564
on the other side of the lake,
perfect for hunting.
1248
00:59:28,566 --> 00:59:30,799
Spectacular view.
1249
00:59:30,801 --> 00:59:34,169
♪ ♪
1250
00:59:34,171 --> 00:59:36,838
sue: You're only as strong
as the weakest link.
1251
00:59:36,840 --> 00:59:39,207
Determine what that is,
account for it,
1252
00:59:39,209 --> 00:59:40,509
and your job is done.
1253
00:59:40,511 --> 00:59:45,347
♪ ♪
1254
00:59:45,349 --> 00:59:48,083
♪ ♪
1255
00:59:48,085 --> 00:59:50,052
all right,
I brought the ladder in
1256
00:59:50,054 --> 00:59:53,322
because last night,
putting the gen shed cover on,
1257
00:59:53,324 --> 00:59:56,358
I ended up getting a few tears
in the building.
1258
00:59:56,360 --> 00:59:58,560
There was a lot of force
going different directions
1259
00:59:58,562 --> 01:00:00,862
once that rain started pelting.
1260
01:00:00,864 --> 01:00:04,466
So before anything organizes
and storms come in,
1261
01:00:04,468 --> 01:00:09,338
I have to get material for
the fix and I have to fix it.
1262
01:00:09,340 --> 01:00:11,506
How do you say
in a camp like this,
1263
01:00:11,508 --> 01:00:14,910
what's the most important thing?
1264
01:00:14,912 --> 01:00:19,081
Without those two buildings
being saved, there is no kavik.
1265
01:00:21,518 --> 01:00:24,753
Getting those on saved camp.
1266
01:00:24,755 --> 01:00:26,888
Yeah, I did
a hell of a good job.
1267
01:00:30,294 --> 01:00:34,930
This was a bit
of a strange year.
1268
01:00:34,932 --> 01:00:38,233
Pandemic going on,
it changed everything.
1269
01:00:40,471 --> 01:00:42,471
From the way we talk
to each other
1270
01:00:42,473 --> 01:00:45,340
to the way we experience things.
1271
01:00:45,342 --> 01:00:48,076
There's a lot
that I had to adapt to.
1272
01:00:48,078 --> 01:00:50,145
The clients that I had set up
for this year
1273
01:00:50,147 --> 01:00:52,914
aren't gonna be showing up.
1274
01:00:52,916 --> 01:00:56,518
Does it mean I don't
work here at kavik? No.
1275
01:00:56,520 --> 01:00:59,388
♪ ♪
1276
01:00:59,390 --> 01:01:04,626
I put a lot of sweat equity into
kavik, as well as the cabin.
1277
01:01:04,628 --> 01:01:08,897
I was able to work
on my survival skills.
1278
01:01:08,899 --> 01:01:11,667
I'm most proud
for sticking with it.
1279
01:01:11,669 --> 01:01:12,734
Hey, dude!
1280
01:01:12,736 --> 01:01:14,803
It's been a tough year.
1281
01:01:14,805 --> 01:01:18,206
Adaptation is just taking
the circumstances
1282
01:01:18,208 --> 01:01:22,110
and changing a little bit
to succeed.
1283
01:01:22,112 --> 01:01:28,617
♪ ♪
1284
01:01:28,619 --> 01:01:32,154
all right, that patch is on.
1285
01:01:32,156 --> 01:01:35,724
Two new tents,
gonna last the winter,
1286
01:01:35,726 --> 01:01:37,459
everything's safe,
1287
01:01:37,461 --> 01:01:41,663
and I can concentrate
on having fun this winter.
1288
01:01:41,665 --> 01:01:45,567
♪ ♪
1289
01:01:45,569 --> 01:01:48,036
agnes: It's really awesome
to be out here in the country,
1290
01:01:48,038 --> 01:01:51,306
and it's a blessing to have your
family with you by your side.
1291
01:01:51,308 --> 01:01:58,113
♪ ♪
1292
01:01:58,115 --> 01:02:00,348
♪ ♪
1293
01:02:00,350 --> 01:02:02,751
the smoke is doing its thing.
1294
01:02:02,753 --> 01:02:06,788
Got a few pieces
of paniqtaq there.
1295
01:02:06,790 --> 01:02:08,757
These make some tea.
1296
01:02:08,759 --> 01:02:09,825
Chip: Well, that's gonna be
1297
01:02:09,827 --> 01:02:11,760
some straight-up powerful
cranberry tea, huh?
1298
01:02:11,762 --> 01:02:13,395
Agnes: Yeah.
1299
01:02:13,397 --> 01:02:15,797
Carol: Dad, our, uh, dry fish
is real nice.
1300
01:02:15,799 --> 01:02:17,165
Agnes: We did pretty good.
1301
01:02:17,167 --> 01:02:18,500
Chip: I'd say you guys
did excellent.
1302
01:02:18,502 --> 01:02:21,803
Agnes: Yeah. Should be
enough salmon for now.
1303
01:02:21,805 --> 01:02:23,572
Chip: Yeah.
1304
01:02:23,574 --> 01:02:25,040
Carol: Man, we sure did
a lot of fishing
1305
01:02:25,042 --> 01:02:26,074
and a lot of stuff
this year, huh?
1306
01:02:26,076 --> 01:02:27,142
Chip: It was fun.
1307
01:02:27,144 --> 01:02:28,777
Carol: Can't believe we stayed
here through winter,
1308
01:02:28,779 --> 01:02:32,681
spring, and summer,
and then now fall.
1309
01:02:32,683 --> 01:02:35,884
Agnes: This year, 2020,
was not what I expected.
1310
01:02:35,886 --> 01:02:38,954
Covid-19 was a lot
of uncertainty.
1311
01:02:38,956 --> 01:02:40,522
When the rest of the world
is like that,
1312
01:02:40,524 --> 01:02:44,392
it's the best place to be
is out camping.
1313
01:02:44,394 --> 01:02:46,895
We were pretty much adapting
to our grandkids
1314
01:02:46,897 --> 01:02:48,797
over this last year.
1315
01:02:48,799 --> 01:02:51,366
Having wade kelly along with us,
1316
01:02:51,368 --> 01:02:55,504
sebastian, and little baby rose
and little baby adelynn,
1317
01:02:55,506 --> 01:02:58,006
it's just so interesting
to just see my daughters
1318
01:02:58,008 --> 01:03:00,709
have their own children
and families.
1319
01:03:00,711 --> 01:03:03,912
I'm happy for them.
1320
01:03:03,914 --> 01:03:05,213
(quacking)
1321
01:03:05,215 --> 01:03:06,081
chip: Geese are calling.
1322
01:03:06,083 --> 01:03:08,383
They're getting ready
to leave, too.
1323
01:03:08,385 --> 01:03:10,552
And soon enough, we know
we'll be on to other places
1324
01:03:10,554 --> 01:03:12,020
doing other things,
1325
01:03:12,022 --> 01:03:14,823
but we've got a lot of nice
smoked fish to take with us.
1326
01:03:14,825 --> 01:03:17,025
Time to go north
and hunt caribou.
1327
01:03:17,027 --> 01:03:19,828
My kids, I like the fact
they like the simpler stuff,
1328
01:03:19,830 --> 01:03:22,330
like just putting up a tent,
hunting...
1329
01:03:22,332 --> 01:03:23,398
(gunshot)
1330
01:03:23,400 --> 01:03:25,000
...Fishing, kicking back
1331
01:03:25,002 --> 01:03:27,903
and being busy
in a whole different way.
1332
01:03:27,905 --> 01:03:28,937
It gets you away
1333
01:03:28,939 --> 01:03:32,040
from that 9:00 to 5:00 stuff
of the village.
1334
01:03:32,042 --> 01:03:34,576
It's the place to be for me.
1335
01:03:34,578 --> 01:03:36,244
Agnes: Right on, eh,
we'll call it a day?
1336
01:03:36,246 --> 01:03:38,280
Chip: Yup, call it a day.
1337
01:03:38,282 --> 01:03:39,781
Agnes: Good job, carol.
1338
01:03:39,783 --> 01:03:41,249
Thank you for your handiwork.
1339
01:03:41,251 --> 01:03:43,718
Carol: Mm-hmm. Lots of fun.
1340
01:03:43,720 --> 01:03:45,220
Better than being
in the village.
1341
01:03:45,222 --> 01:03:46,721
Chip: That's for sure.
1342
01:03:46,723 --> 01:03:51,126
♪ ♪
1343
01:03:51,128 --> 01:03:53,128
jessie: Some people have
a midlife crisis,
1344
01:03:53,130 --> 01:03:54,663
but I'm having
a midlife success.
1345
01:03:54,665 --> 01:04:01,636
♪ ♪
1346
01:04:01,638 --> 01:04:08,009
♪ ♪
1347
01:04:08,011 --> 01:04:11,713
♪ ♪
1348
01:04:11,715 --> 01:04:14,482
wow, this is really
grown over, over here.
1349
01:04:14,484 --> 01:04:18,119
It's, uh, looks
completely different.
1350
01:04:18,121 --> 01:04:20,856
This old doghouse here.
1351
01:04:20,858 --> 01:04:23,358
Just lots of brush
growing over it.
1352
01:04:23,360 --> 01:04:25,060
This was one
of the nicest dog yards
1353
01:04:25,062 --> 01:04:26,895
that I had ever had
up to this point,
1354
01:04:26,897 --> 01:04:30,599
and, uh, you know, this is
a walk down memory lane
1355
01:04:30,601 --> 01:04:31,800
looking at this whole place,
1356
01:04:31,802 --> 01:04:34,636
thinking about how much
I changed this place.
1357
01:04:34,638 --> 01:04:37,973
This used to all be forest
and trees and, you know,
1358
01:04:37,975 --> 01:04:40,508
I wanted to make
a better life for my dogs.
1359
01:04:40,510 --> 01:04:43,912
♪ ♪
1360
01:04:43,914 --> 01:04:46,047
being back in nenana
these last couple days
1361
01:04:46,049 --> 01:04:48,350
was a flood of emotions for me.
1362
01:04:48,352 --> 01:04:49,584
It was very bittersweet.
1363
01:04:49,586 --> 01:04:51,386
There was a lot of nostalgia.
1364
01:04:51,388 --> 01:04:53,355
It was just, uh,
reliving all the things
1365
01:04:53,357 --> 01:04:55,290
that made me prepared
for the future.
1366
01:04:55,292 --> 01:04:56,925
It shaped me
in many different ways.
1367
01:04:56,927 --> 01:04:59,394
This is where I learned
how to be a good dog musher,
1368
01:04:59,396 --> 01:05:01,363
I learned survival skills,
1369
01:05:01,365 --> 01:05:05,100
I learned how to build
a lot of things on my own,
1370
01:05:05,102 --> 01:05:07,469
and it made me a better person
living here.
1371
01:05:07,471 --> 01:05:10,272
I experienced pain,
I experienced loss,
1372
01:05:10,274 --> 01:05:14,409
I've experienced hardship,
and I've come through the fire,
1373
01:05:14,411 --> 01:05:18,213
and I can move on and focus
all my abilities in one thing,
1374
01:05:18,215 --> 01:05:23,585
one place, and watch that grow
and watch that always be mine.
1375
01:05:23,587 --> 01:05:24,819
It's a sad sight,
1376
01:05:24,821 --> 01:05:27,122
seeing this dog yard
with no dogs in it, you know.
1377
01:05:27,124 --> 01:05:29,157
If the dogs ain't here,
then my heart's not here.
1378
01:05:29,159 --> 01:05:31,459
My heart's with the dogs.
1379
01:05:31,461 --> 01:05:34,296
It's a little bit bittersweet
to leave it all behind
1380
01:05:34,298 --> 01:05:38,099
and say goodbye to it,
but my home now is in brushkana.
1381
01:05:38,101 --> 01:05:39,935
I've got everything
that I can salvage from here.
1382
01:05:39,937 --> 01:05:41,236
It's time to say goodbye.
1383
01:05:41,238 --> 01:05:46,074
♪ ♪
1384
01:05:46,076 --> 01:05:50,512
♪ ♪
1385
01:05:50,514 --> 01:05:52,981
when I got on the road
and knew I was heading home,
1386
01:05:52,983 --> 01:05:56,451
I never felt so excited
to be somewhere
1387
01:05:56,453 --> 01:05:58,887
and go somewhere in my life.
1388
01:05:58,889 --> 01:06:02,424
I feel very satisfied with what
I was able to accomplish
1389
01:06:02,426 --> 01:06:04,559
in brushkana this year.
1390
01:06:04,561 --> 01:06:08,463
It requires sacrifice,
it requires isolation,
1391
01:06:08,465 --> 01:06:10,498
it requires being happy
with yourself
1392
01:06:10,500 --> 01:06:12,734
every day when you wake up.
1393
01:06:12,736 --> 01:06:14,302
I always wanted to live
in the mountains,
1394
01:06:14,304 --> 01:06:16,338
I always wanted to live
on a river.
1395
01:06:16,340 --> 01:06:18,406
You know, my dream
has come true.
1396
01:06:18,408 --> 01:06:20,909
I have a beautiful place
in the wilderness.
1397
01:06:20,911 --> 01:06:22,610
I'm ready for the winter
1398
01:06:22,612 --> 01:06:26,915
and I'm ready to have
the best season of my life.
1399
01:06:26,917 --> 01:06:28,650
So, this is the beginning
of something great.
1400
01:06:28,652 --> 01:06:30,685
This is the beginning
of a whole new chapter.
1401
01:06:30,687 --> 01:06:31,720
Captioned by
side door media services