1
00:00:06,073 --> 00:00:11,176
♪ ♪
2
00:00:17,518 --> 00:00:19,818
ricko: There's someone
checking a fish net right here.
3
00:00:19,854 --> 00:00:22,921
The king salmon are running,
so everybody's out trying to
4
00:00:22,957 --> 00:00:24,790
get their food for the winter.
5
00:00:25,459 --> 00:00:28,394
Me, skyler, and skarlett,
we're taking a 700 mile
6
00:00:28,429 --> 00:00:30,662
boat ride from the
yukon river bridge
7
00:00:30,698 --> 00:00:32,865
to the family cabin.
8
00:00:33,134 --> 00:00:34,266
It's a journey.
9
00:00:34,301 --> 00:00:36,468
We start on the yukon, we
get onto the koyukuk river,
10
00:00:36,504 --> 00:00:37,803
then the huslia river.
11
00:00:37,838 --> 00:00:39,905
So, passing a lot of villages
and using a lot of different
12
00:00:39,940 --> 00:00:42,007
waterways to get to
the family cabin.
13
00:00:42,576 --> 00:00:44,243
We had a real cold winter.
14
00:00:44,278 --> 00:00:46,345
It was -50, -60 below weather.
15
00:00:46,747 --> 00:00:48,747
And now it's summer,
and all the snow,
16
00:00:48,816 --> 00:00:50,015
all the ice is gone,
17
00:00:50,051 --> 00:00:52,117
and the only way we
can get around is by boat.
18
00:00:52,153 --> 00:00:54,353
The rivers are our highways.
19
00:00:58,159 --> 00:01:00,526
There's a lot of dangers
when we travel this river.
20
00:01:00,561 --> 00:01:02,261
If I was to hit
like a sandbar,
21
00:01:02,296 --> 00:01:03,796
a gravel bar on
the side, it could,
22
00:01:03,831 --> 00:01:05,164
it could wreck your boat.
23
00:01:05,199 --> 00:01:06,498
It could turn your boat over.
24
00:01:06,534 --> 00:01:08,100
See, like that thing
floating over there?
25
00:01:08,135 --> 00:01:10,402
That's what you got to watch
out for when you're traveling.
26
00:01:10,438 --> 00:01:11,403
Did you see it?
27
00:01:11,439 --> 00:01:12,671
Skyler: Yeah.
28
00:01:12,706 --> 00:01:14,573
Ricko: There's big sticks in the
water that's sometimes floating.
29
00:01:14,608 --> 00:01:17,409
You got to watch for those,
and also looking for snags
30
00:01:17,445 --> 00:01:19,678
that are stuck to the bottom
and coming up to the surface.
31
00:01:20,448 --> 00:01:23,148
They'll wipe your whole family
out if you hit one of those.
32
00:01:23,184 --> 00:01:25,951
Even the most experienced get
killed out here on these rivers.
33
00:01:31,692 --> 00:01:33,725
(thud)
34
00:01:43,270 --> 00:01:46,171
ricko: Was coming
around the corner and
we hit that gravel bar.
35
00:01:46,207 --> 00:01:48,073
We hit pretty hard, it
shut the motor right off.
36
00:01:48,843 --> 00:01:51,009
Let me check out this prop.
37
00:01:52,580 --> 00:01:54,213
Oh, man.
38
00:01:54,248 --> 00:01:56,248
Look at that prop.
39
00:01:58,519 --> 00:02:00,619
This is all mangled.
40
00:02:02,123 --> 00:02:04,089
I got one more spare prop.
41
00:02:04,125 --> 00:02:06,325
If I hit again,
I'm out of props,
42
00:02:06,827 --> 00:02:09,261
but I just got
to be more aware.
43
00:02:09,864 --> 00:02:11,730
I'm traveling and
it's getting like,
44
00:02:11,765 --> 00:02:14,967
it gets kind of monotonous
after a while, doing this.
45
00:02:15,970 --> 00:02:18,103
And if I'm not
paying attention and trying
46
00:02:18,139 --> 00:02:19,738
to take shortcuts too.
47
00:02:19,773 --> 00:02:22,608
A shortcut is not always
a shortcut, as you can see.
48
00:02:25,246 --> 00:02:28,447
We got to go over to the
beach and switch out the prop.
49
00:02:28,682 --> 00:02:30,282
It's a very dangerous river.
50
00:02:30,317 --> 00:02:33,185
Easy to become complacent
traveling this river.
51
00:02:33,220 --> 00:02:35,220
It's either trying to lull
you to sleep on the yukon,
52
00:02:35,256 --> 00:02:37,189
or it's trying to
take your life.
53
00:02:37,725 --> 00:02:39,057
Man, this is chopped up.
54
00:02:39,093 --> 00:02:40,425
Look at that sky.
55
00:02:40,461 --> 00:02:41,693
Skyler: I wanna see.
I wanna see.
56
00:02:41,729 --> 00:02:43,328
I'm getting closer.
57
00:02:43,364 --> 00:02:44,530
Skarlett: What happened?
58
00:02:44,565 --> 00:02:45,831
Ricko: Busted the prop.
59
00:02:45,866 --> 00:02:47,032
Skyler: Oh.
60
00:02:47,067 --> 00:02:48,200
Ricko: Okay, let's
drop the new one on.
61
00:02:48,235 --> 00:02:50,135
Skyler: This is crazy.
62
00:02:51,172 --> 00:02:52,404
Ricko: Okay.
63
00:02:52,439 --> 00:02:54,973
Looks good, I don't
see it wobbling.
64
00:02:56,644 --> 00:02:58,343
The only thing left
to do is try it out and
65
00:02:58,379 --> 00:02:59,478
see what happens.
66
00:02:59,513 --> 00:03:01,446
You guys ready to go again?
67
00:03:01,649 --> 00:03:02,814
Okay, let's go.
68
00:03:02,850 --> 00:03:04,149
Let's try it out.
69
00:03:04,185 --> 00:03:05,851
The moment of truth.
70
00:03:08,722 --> 00:03:10,989
Feels good, feels smooth.
71
00:03:11,692 --> 00:03:13,959
Oh, yeah. Back on step again.
72
00:03:15,729 --> 00:03:17,396
Oh, yeah, we're good.
73
00:03:18,499 --> 00:03:20,265
Just got to stay
off the gravel bars,
74
00:03:20,301 --> 00:03:23,001
that's what I got to do.
75
00:03:26,240 --> 00:03:29,074
Sue: Change is common here.
76
00:03:29,543 --> 00:03:31,677
Every year, you don't know
what you're gonna get until
77
00:03:31,712 --> 00:03:34,179
you wake up and find out.
78
00:03:47,027 --> 00:03:49,228
(wind)
79
00:03:49,263 --> 00:03:51,430
sue: There's that
north wind again.
80
00:03:52,866 --> 00:03:57,135
I would say that it's
been a brisk summer.
81
00:03:58,505 --> 00:04:00,639
But it's been downright cold.
82
00:04:00,841 --> 00:04:02,407
Welcome back to kavik.
83
00:04:02,443 --> 00:04:05,310
This is summertime here.
84
00:04:05,346 --> 00:04:08,780
Everybody's being
affected by things that
are happening on the globe.
85
00:04:08,816 --> 00:04:11,049
My business is as well.
86
00:04:11,085 --> 00:04:13,619
Narrator: After spending
time at her property in chena,
87
00:04:13,654 --> 00:04:16,488
sue aikens has returned
to kavik for the summer.
88
00:04:16,523 --> 00:04:19,391
With no clients in camp due
to pandemic regulations,
89
00:04:20,261 --> 00:04:23,762
sue will use her time to
know her survival needs.
90
00:04:23,797 --> 00:04:26,765
Without a meat-supply, her
first task is to check on her
91
00:04:26,800 --> 00:04:28,600
food stores from the garden.
92
00:04:30,271 --> 00:04:33,005
Sue: Done. Done.
93
00:04:34,208 --> 00:04:35,741
Done.
94
00:04:35,776 --> 00:04:38,210
Even though it's
24-hour daylight,
95
00:04:38,445 --> 00:04:42,080
in those wee hours I'm
going into the 20s and 30s.
96
00:04:42,583 --> 00:04:46,151
I'm not allowing
enough time for anything
to grow successfully.
97
00:04:46,453 --> 00:04:49,621
So I'm kind of concerned
about my own food source.
98
00:04:50,291 --> 00:04:51,890
These aren't surviving.
99
00:04:52,693 --> 00:04:55,794
The tundra is a larger
garden than this is.
100
00:04:56,063 --> 00:04:58,196
The tundra's had more
experience succeeding in this
101
00:04:58,232 --> 00:05:01,233
environment than I have.
102
00:05:01,902 --> 00:05:04,202
So I wanna get my supplies
together and get my butt out
103
00:05:04,238 --> 00:05:06,605
there and see what I can
get that nature provides.
104
00:05:07,608 --> 00:05:09,808
The clock is ticking, and
I'm worried about winter.
105
00:05:09,843 --> 00:05:11,410
Winter is coming.
Winter is coming.
106
00:05:11,445 --> 00:05:13,578
Winter is coming.
107
00:05:13,881 --> 00:05:15,080
I don't have
clients right now.
108
00:05:15,115 --> 00:05:16,682
That means no revenue.
109
00:05:16,717 --> 00:05:20,218
What can I do on my own,
using my own resources,
110
00:05:20,254 --> 00:05:22,054
and fill my freaking freezer?
111
00:05:23,257 --> 00:05:26,491
Forage, hunt, go out, and
check out what's in the field.
112
00:05:27,161 --> 00:05:29,795
Let's call this a
big shopping trip.
113
00:05:30,764 --> 00:05:32,230
I wanna get my fishing gear.
114
00:05:32,266 --> 00:05:33,899
I wanna get my hunting gear.
115
00:05:33,934 --> 00:05:36,268
The goal is not to
get tonight's supper,
116
00:05:36,303 --> 00:05:38,870
the goal is to get
the winter food.
117
00:05:40,941 --> 00:05:42,441
Let's go.
118
00:05:51,485 --> 00:05:53,785
Andy: I busted my
butt for 20 years to live
119
00:05:53,821 --> 00:05:55,587
a sustainable lifestyle.
120
00:05:55,622 --> 00:05:57,956
It's paying off now because
the quality of my life
121
00:05:57,991 --> 00:06:00,459
hasn't changed and
everybody else's has.
122
00:06:11,004 --> 00:06:12,604
Denise: Ready to go
for a boat ride, tope?
123
00:06:16,477 --> 00:06:18,310
Just in time for the rain.
124
00:06:19,179 --> 00:06:20,846
Andy: Denise and I are
gonna make an attempt to go
125
00:06:20,881 --> 00:06:22,581
get some firewood today.
126
00:06:22,616 --> 00:06:24,750
We had a really hard winter.
127
00:06:24,785 --> 00:06:26,718
A lot of wind and
a lot of snow,
128
00:06:26,754 --> 00:06:29,654
made it almost impossible to
collect the firewood that we
129
00:06:29,690 --> 00:06:31,723
needed for this coming winter.
130
00:06:32,192 --> 00:06:35,694
Maybe all this rain will
bring some high water.
131
00:06:35,729 --> 00:06:39,731
And then if that happens then
we can work on loading boats.
132
00:06:39,767 --> 00:06:41,333
Let's just see what happens.
133
00:06:41,635 --> 00:06:46,037
I'm 63-years-old and we work
our asses off around here and
134
00:06:46,073 --> 00:06:47,672
so everything we
do around here,
135
00:06:47,708 --> 00:06:49,775
we're trying to minimize
the amount of work.
136
00:06:49,810 --> 00:06:52,411
And so I'm gonna build another
porch out that connects up
137
00:06:52,446 --> 00:06:54,479
with the back porch.
138
00:06:54,515 --> 00:06:56,615
And that's what all the
wood's gonna be stacked on.
139
00:06:56,650 --> 00:07:00,218
Having it on the same level as
where the stove and the floor
140
00:07:00,254 --> 00:07:04,055
is, is gonna take a tremendous
amount of work out of keeping
141
00:07:04,091 --> 00:07:05,891
ourselves warm this winter.
142
00:07:07,361 --> 00:07:09,694
Narrator:
For andy bassich
and denise becker,
143
00:07:09,730 --> 00:07:12,831
the endless days of summer
are used to gather resources,
144
00:07:12,866 --> 00:07:16,134
improve their lifestyle, and
prepare for the seasons ahead.
145
00:07:17,104 --> 00:07:19,738
They will build storage at
their cabin for easier access
146
00:07:19,773 --> 00:07:22,174
to firewood during
the brutal winters.
147
00:07:22,443 --> 00:07:24,576
But first, they must
contend with the unpredictable
148
00:07:24,611 --> 00:07:28,480
yukon river and retrieve
a cache of harvested trees.
149
00:07:32,820 --> 00:07:35,454
Andy: Where this wood
is located is in a back
150
00:07:35,489 --> 00:07:37,355
slough of an island.
151
00:07:37,391 --> 00:07:39,357
And when the water is high,
152
00:07:39,393 --> 00:07:41,960
I have access to be able
to go through the back sloughs
153
00:07:41,995 --> 00:07:44,196
and get to the islands.
154
00:07:44,498 --> 00:07:46,798
Once the water level
drops on the yukon river,
155
00:07:46,834 --> 00:07:49,167
it's too shallow to
get into those sloughs.
156
00:07:49,203 --> 00:07:52,204
Especially with a very
heavily-loaded boat.
157
00:07:52,406 --> 00:07:55,006
Get, get the bow over before
we get pushed downriver,
158
00:07:55,042 --> 00:07:57,042
because that looks really
shallow right over there.
159
00:07:57,077 --> 00:07:58,376
Denise: Okay.
160
00:07:58,412 --> 00:08:00,312
Andy: I don't think we're
gonna get it to shore.
161
00:08:00,347 --> 00:08:01,847
I don't, I don't wanna
get us stuck up here.
162
00:08:01,882 --> 00:08:03,281
I'm just gonna tie
us off with a rope.
163
00:08:03,350 --> 00:08:04,683
Denise: Yeah.
164
00:08:04,718 --> 00:08:07,486
The water levels
are changing fast.
165
00:08:07,521 --> 00:08:10,055
We need to get in,
see what we need to do,
166
00:08:10,090 --> 00:08:11,289
get on with it,
167
00:08:11,325 --> 00:08:13,658
and get out while we can
with the level of the river.
168
00:08:17,364 --> 00:08:20,765
Oh, and there's all the wood.
169
00:08:21,301 --> 00:08:23,702
Just waiting for us.
170
00:08:24,538 --> 00:08:26,838
Andy: We could start stacking
at the top of the hill.
171
00:08:26,874 --> 00:08:28,139
And after the
water does come up,
172
00:08:28,175 --> 00:08:30,242
at least we can get
another quart into the house,
173
00:08:30,277 --> 00:08:32,711
and that'll kind of get
us by until winter, maybe.
174
00:08:33,247 --> 00:08:35,814
Denise: I would like to be
able to carry the logs through
175
00:08:35,849 --> 00:08:37,616
the water into the boat.
176
00:08:37,918 --> 00:08:40,485
There's no way we can do that
because the bottom of the
177
00:08:40,521 --> 00:08:43,355
river is silty, sandy,
and it's sucking mud.
178
00:08:43,991 --> 00:08:46,024
Andy: You ready?
Denise: Yeah.
179
00:08:49,930 --> 00:08:52,531
Andy: A lot of living
out here is just lifting,
180
00:08:52,566 --> 00:08:55,033
carrying, moving.
181
00:08:56,470 --> 00:08:57,969
It works.
182
00:08:58,005 --> 00:09:00,872
One down, 432 left.
183
00:09:04,878 --> 00:09:06,578
Good.
184
00:09:06,813 --> 00:09:08,346
I'm really fortunate.
185
00:09:08,382 --> 00:09:10,782
Denise is probably one of the
most highly motivated people
186
00:09:10,817 --> 00:09:12,684
I've ever met.
187
00:09:12,719 --> 00:09:16,187
She drives herself
really hard all the time,
188
00:09:16,223 --> 00:09:17,923
and pushes herself.
189
00:09:19,560 --> 00:09:21,660
So, having a partner
like that has really,
190
00:09:21,695 --> 00:09:24,162
really changed the
equation for me.
191
00:09:24,197 --> 00:09:25,997
Having someone that I
can really count on to,
192
00:09:26,033 --> 00:09:28,233
to really kick
in and help, and,
193
00:09:28,268 --> 00:09:30,535
and get a lot of the
physical work done.
194
00:09:30,871 --> 00:09:32,604
Last one.
195
00:09:33,707 --> 00:09:35,874
All right. That's a pile.
196
00:09:36,743 --> 00:09:38,977
Denise: We have all our
wood piled up, ready to go.
197
00:09:39,012 --> 00:09:42,814
If we get the slightest
opportunity of higher water,
198
00:09:42,849 --> 00:09:46,384
we will just get down
there and get to calico.
199
00:09:47,287 --> 00:09:49,020
Andy: At least we got
something done today.
200
00:09:49,056 --> 00:09:51,456
I mean, it wasn't kind of
what I thought as far as
201
00:09:51,491 --> 00:09:53,592
loading boats
and bringing wood back.
202
00:09:53,627 --> 00:09:56,861
But for us to try and
get this wood into boats way
203
00:09:56,897 --> 00:09:59,431
out there and get upriver
isn't worth the effort.
204
00:09:59,466 --> 00:10:01,199
But I think if the
water comes up.
205
00:10:01,234 --> 00:10:03,168
Denise: We're ready to go.
206
00:10:03,203 --> 00:10:06,004
Andy: Yeah. So...
Denise: Just need water.
207
00:10:07,874 --> 00:10:09,307
Chip: I just know where
to be and when to be,
208
00:10:09,343 --> 00:10:11,710
and what to do.
209
00:10:17,050 --> 00:10:20,251
Chip:
Let's put together a, a reel
and a rod and we'll go fishing.
210
00:10:23,256 --> 00:10:24,556
Chip: We should
probably just take one.
211
00:10:24,591 --> 00:10:25,790
Leave that one
behind for the girls.
212
00:10:25,826 --> 00:10:28,126
The girls will put that one to
use when they come around to it.
213
00:10:28,161 --> 00:10:31,930
Right now at camp there's me,
carol, and qutan, and wade.
214
00:10:32,633 --> 00:10:35,000
And we're babysitting wade
for his mom, itty-bitty,
215
00:10:35,502 --> 00:10:37,736
because she's having a baby
and she's waiting in kotzebue.
216
00:10:37,771 --> 00:10:39,938
My wife's in noorvik,
tinmiaq's in noorvik,
217
00:10:40,841 --> 00:10:42,707
and mary's in noorvik.
218
00:10:42,743 --> 00:10:45,076
Because of covid, the town's
on a lockdown right now.
219
00:10:45,112 --> 00:10:47,112
And they're requesting
everybody to stay home.
220
00:10:47,180 --> 00:10:48,647
This place ain't
got no people,
221
00:10:48,682 --> 00:10:50,382
so this is the
best place to be.
222
00:10:50,417 --> 00:10:51,716
This is the best quarantine.
223
00:10:51,752 --> 00:10:53,585
All right now, follow me.
224
00:10:53,620 --> 00:10:55,120
Let's go fishing.
225
00:10:55,155 --> 00:10:57,756
This is the best
way to babysit ever.
226
00:10:58,358 --> 00:10:59,958
There's lots of fish going by.
227
00:10:59,993 --> 00:11:02,861
See all the, the tails and the
backs going by of the salmon?
228
00:11:02,896 --> 00:11:04,062
Wade: Yeah.
229
00:11:04,097 --> 00:11:05,597
Chip: They're going upstream,
they're gonna lay eggs,
230
00:11:05,632 --> 00:11:06,765
they're gonna spawn.
231
00:11:06,800 --> 00:11:08,266
And they're gonna have babies.
232
00:11:08,301 --> 00:11:09,834
Right now, in the
kiwalik river here,
233
00:11:09,870 --> 00:11:12,337
we've got chum going by, and
we've got pinks going by.
234
00:11:12,806 --> 00:11:14,506
And pinks will take
a hook right now.
235
00:11:14,541 --> 00:11:16,307
So, I think it'd be a lot
of fun to go show wade kelly
236
00:11:16,343 --> 00:11:17,809
how to cast.
237
00:11:17,844 --> 00:11:19,477
Wade: Oh, there's fish
over there, right there.
238
00:11:19,513 --> 00:11:21,646
I see fish right there jump.
239
00:11:22,082 --> 00:11:24,149
Chip: It's just fish
just jumping all over.
240
00:11:24,751 --> 00:11:26,651
Wade: Yeah, there's lots.
241
00:11:26,687 --> 00:11:28,420
Chip: Sure beats
watching a movie,
242
00:11:28,455 --> 00:11:29,688
or playing on a computer,
243
00:11:29,723 --> 00:11:32,023
or I don't know
what people do anymore.
244
00:11:32,059 --> 00:11:33,525
But I go fishing.
245
00:11:33,760 --> 00:11:35,727
Wade: Crazy fishes there.
246
00:11:35,762 --> 00:11:36,961
Oh.
247
00:11:36,997 --> 00:11:38,730
Chip: Yeah. They're really
jumping out of the water, huh?
248
00:11:38,765 --> 00:11:40,365
Wade: Yeah.
249
00:11:42,636 --> 00:11:44,803
Chip: Yeah.
They're flying fish almost.
250
00:11:52,979 --> 00:11:55,246
Wade: I don't want
it take long time.
251
00:11:55,282 --> 00:11:57,682
Chip: Sometimes it
does take a long time.
252
00:11:57,718 --> 00:11:58,950
That's just part of fishing.
253
00:11:58,985 --> 00:12:01,319
You have to be patient.
You got to be persistent.
254
00:12:01,354 --> 00:12:03,455
Wade: I know.
255
00:12:03,690 --> 00:12:04,923
Chip: It's the
suspense of fishing.
256
00:12:04,958 --> 00:12:06,658
Wade: Yeah.
257
00:12:06,927 --> 00:12:08,526
Chip:
Oh, got one on, grandson.
258
00:12:08,562 --> 00:12:09,494
Oh, yeah, come on boy.
259
00:12:09,529 --> 00:12:10,862
Come here.
Come here, stand up, stand up.
260
00:12:10,897 --> 00:12:11,963
I got one hooked.
261
00:12:11,998 --> 00:12:13,131
Carefully stand up.
262
00:12:13,200 --> 00:12:15,033
Okay, you remember
how to do this?
263
00:12:15,068 --> 00:12:16,201
Wade: Yeah.
264
00:12:16,236 --> 00:12:17,936
Chip: Okay, grab up here.
You're going the wrong way.
265
00:12:17,971 --> 00:12:18,770
There you go.
266
00:12:18,805 --> 00:12:20,071
Okay, keep, keep going.
267
00:12:20,107 --> 00:12:21,773
Go ahead.
268
00:12:22,876 --> 00:12:23,942
Wade: It's not moving.
269
00:12:23,977 --> 00:12:25,243
Chip: He's coming.
270
00:12:25,278 --> 00:12:26,578
He still kind of got
some fight in him.
271
00:12:26,613 --> 00:12:28,580
Wade: Uh-huh.
Chip: Keep reeling, grandson.
272
00:12:28,615 --> 00:12:29,681
Oh!
273
00:12:37,290 --> 00:12:39,324
Chip: He still kind of
got some fight in him.
274
00:12:40,026 --> 00:12:41,126
Oh.
275
00:12:41,161 --> 00:12:43,695
Shucks, it came out of
his mouth and it hit me.
276
00:12:44,431 --> 00:12:45,764
Wade: Yeah. Yeah.
277
00:12:45,799 --> 00:12:47,532
Chip: Here. Let's try
and hook another one up, huh?
278
00:12:47,567 --> 00:12:50,568
Wade: Yeah. Shucks.
Chip: Shucks.
279
00:12:51,371 --> 00:12:53,071
A great thing about
fishing is it's fun.
280
00:12:53,106 --> 00:12:54,572
I'll just keep casting,
it's like gambling.
281
00:12:54,608 --> 00:12:56,341
You're like, "I got to
try one more time."
282
00:12:56,376 --> 00:12:58,042
because you know what,
there's that chance you can
283
00:12:58,078 --> 00:12:59,277
get a fish that next chance.
284
00:12:59,312 --> 00:13:01,146
You know what's a good thing?
There's more fish.
285
00:13:01,181 --> 00:13:02,347
Wade: Uh-hmm.
286
00:13:02,382 --> 00:13:04,015
Chip: So, we just keep fishing.
This is kind of fun.
287
00:13:04,050 --> 00:13:06,117
Wade: Yeah.
288
00:13:08,155 --> 00:13:09,954
Andy: In the world
most people live in,
289
00:13:09,990 --> 00:13:12,157
money is security.
290
00:13:12,392 --> 00:13:13,658
If you wanna be a
millionaire out here,
291
00:13:13,693 --> 00:13:16,094
you better have lots of skills.
292
00:13:24,004 --> 00:13:26,104
Denise: Okay, let's do this.
293
00:13:26,339 --> 00:13:27,572
Andy: Let's see what we
can do for getting some wood
294
00:13:27,607 --> 00:13:29,541
back in anyway.
295
00:13:29,743 --> 00:13:31,342
One of the big issues that
we're having with getting wood
296
00:13:31,377 --> 00:13:33,645
off of our island
is that it's completely
297
00:13:33,680 --> 00:13:36,181
water-level dependent.
298
00:13:36,216 --> 00:13:38,750
We had quite a bit of
rain in the last day.
299
00:13:38,785 --> 00:13:40,385
I noticed the water
level came up,
300
00:13:40,420 --> 00:13:42,587
so I'm kind of
cobbling together a,
301
00:13:42,622 --> 00:13:44,889
a little contraption
with my go-devil boat,
302
00:13:45,158 --> 00:13:46,958
which is a really
shallow draft boat.
303
00:13:46,993 --> 00:13:50,328
And then I'm coupling that
with an army pontoon boat
304
00:13:50,363 --> 00:13:51,763
that I use for freighting.
305
00:13:51,798 --> 00:13:54,332
Perfect.
306
00:13:59,906 --> 00:14:01,306
This is kind of a
one-shot deal today.
307
00:14:01,341 --> 00:14:04,509
The water's probably as
high as it's gonna be,
308
00:14:04,911 --> 00:14:07,645
so we might as well just
try and do what we can.
309
00:14:07,681 --> 00:14:10,014
And if we can't get enough
in, then we're gonna have to
310
00:14:10,050 --> 00:14:11,950
scramble come fall time
and find another place
311
00:14:11,985 --> 00:14:13,718
to get wood.
312
00:14:15,155 --> 00:14:17,622
Denise: The moment of truth.
Dead ahead.
313
00:14:20,460 --> 00:14:22,827
Andy: My biggest concern is that
the water's not deep enough
314
00:14:22,863 --> 00:14:24,362
that we can get the boats close.
315
00:14:24,397 --> 00:14:27,498
Because the last thing I wanna
do is carry wood 20 feet out
316
00:14:27,534 --> 00:14:30,001
into a shallow slough and
then put it into a boat.
317
00:14:32,472 --> 00:14:34,272
Looks like the shallows
I'm at right here is only
318
00:14:34,307 --> 00:14:35,373
like knee deep.
319
00:14:35,408 --> 00:14:36,841
Denise: Yeah, I'm on the same.
320
00:14:36,877 --> 00:14:38,443
It's a ridge right along here.
321
00:14:38,478 --> 00:14:39,677
Andy: Yeah, so we're good.
322
00:14:39,713 --> 00:14:41,713
I think we'll be able
to load that thing up.
323
00:14:41,748 --> 00:14:43,615
Denise: Let's get to it.
324
00:14:45,418 --> 00:14:48,620
Andy: That's a pretty
rotten-looking (bleep) wood,
325
00:14:48,955 --> 00:14:51,322
hopefully it'll hold.
326
00:14:51,558 --> 00:14:52,991
I brought some boards with me.
327
00:14:53,026 --> 00:14:55,426
Some plywood to bank ramps,
because I didn't want all of
328
00:14:55,462 --> 00:14:58,229
our wood to get full
of silt and dirt.
329
00:14:58,265 --> 00:15:00,899
With denise at the top of
the hill rolling and pushing
330
00:15:00,934 --> 00:15:02,567
the firewood down the hill,
331
00:15:02,602 --> 00:15:04,369
me at the bottom
end receiving it.
332
00:15:04,404 --> 00:15:06,170
Denise:
Looks square, here we go.
333
00:15:06,206 --> 00:15:07,572
First one.
334
00:15:09,776 --> 00:15:10,608
Andy: Not very good.
335
00:15:10,644 --> 00:15:12,510
Denise: Andy, you
have to catch it.
336
00:15:13,613 --> 00:15:17,415
This is like some kind
of yukon river bowling.
337
00:15:19,019 --> 00:15:20,218
Next one.
338
00:15:24,991 --> 00:15:26,324
Andy: Yeah.
339
00:15:26,359 --> 00:15:28,226
Denise: Okay.
This is a bigger one.
340
00:15:29,763 --> 00:15:31,596
Whoa!
341
00:15:32,332 --> 00:15:33,731
Andy: Good.
342
00:15:33,800 --> 00:15:36,968
Denise: What is involved
is moving those logs over,
343
00:15:37,003 --> 00:15:39,237
getting them in position
to go down the slide.
344
00:15:39,272 --> 00:15:43,374
And as, then at the bottom,
they've got to get up off of
345
00:15:43,410 --> 00:15:45,143
the ground and into the boat.
346
00:15:49,049 --> 00:15:53,184
There's a lot of manpower
involved in that easy task.
347
00:15:53,620 --> 00:15:55,586
Last one.
348
00:15:56,890 --> 00:15:57,855
Okay.
349
00:15:57,891 --> 00:15:59,057
Andy: Hit me with it.
350
00:15:59,092 --> 00:16:00,124
Denise: It's a heavy one!
351
00:16:00,160 --> 00:16:01,426
Andy: Come on.
Right between the legs,
352
00:16:01,461 --> 00:16:02,760
right there.
353
00:16:02,796 --> 00:16:04,395
Denise: I'm gonna
give it my best shot.
354
00:16:06,333 --> 00:16:10,635
Andy: All right! Yay!
355
00:16:12,639 --> 00:16:14,639
Denise: Yay!
356
00:16:23,583 --> 00:16:25,216
Andy: You're good.
357
00:16:26,953 --> 00:16:29,887
Today became a pretty
efficient operation.
358
00:16:31,524 --> 00:16:33,725
Oftentimes out here,
you have plan a,
359
00:16:33,760 --> 00:16:35,960
and then there's plan b,
and sometimes even plan c.
360
00:16:37,097 --> 00:16:39,530
Today, plan a worked.
361
00:16:39,566 --> 00:16:42,033
All right. The wood's
at the property anyway.
362
00:16:42,068 --> 00:16:43,835
Denise: I know.
363
00:16:45,372 --> 00:16:47,005
Ricko: I feel like I'm
very comfortable out here,
364
00:16:47,040 --> 00:16:49,607
but I also wanna watch
out for complacency.
365
00:16:49,642 --> 00:16:52,243
You become very comfortable
and you start ignoring danger.
366
00:17:00,453 --> 00:17:02,487
We're almost to the boneyard.
367
00:17:02,856 --> 00:17:04,756
This is where all the
mammoth bones are at.
368
00:17:05,258 --> 00:17:08,259
I know there's a lot
of mammoth tusks in
this stuff here.
369
00:17:09,029 --> 00:17:10,828
Narrator:
Ricko and his children,
370
00:17:10,864 --> 00:17:12,330
skyler and skarlett,
371
00:17:12,365 --> 00:17:15,767
are on a 700-mile journey
to their cabin in huslia,
372
00:17:16,036 --> 00:17:18,369
traveling southwest
on the yukon river.
373
00:17:19,172 --> 00:17:21,472
They have arrived at an
area known as the boneyard,
374
00:17:22,142 --> 00:17:24,675
a landmark in the
alaskan interior.
375
00:17:24,944 --> 00:17:27,011
Although the bones
cannot be taken,
376
00:17:27,047 --> 00:17:28,980
it's a chance for
the youngsters to explore
377
00:17:29,015 --> 00:17:30,782
the region's past.
378
00:17:30,817 --> 00:17:33,885
But they must use caution,
as the terrain can be deadly.
379
00:17:36,923 --> 00:17:39,057
Ricko: There's a place
to stop right here.
380
00:17:39,826 --> 00:17:42,794
We'll hike up in there a little
bit and just check it out.
381
00:17:43,063 --> 00:17:45,263
This place here doesn't
say "boneyard" on the maps,
382
00:17:45,298 --> 00:17:47,765
but this place is known
by elders, everybody.
383
00:17:47,801 --> 00:17:50,368
It's basically a huge
landmark for us out here.
384
00:17:50,670 --> 00:17:53,237
Get this boat tied
before we float away.
385
00:17:53,440 --> 00:17:55,473
Skyler: Oh, my gosh.
This is so crazy.
386
00:17:55,508 --> 00:17:57,308
Ricko: Because if our
boat floats away out here,
387
00:17:57,343 --> 00:17:58,943
we're as good as mammoth.
388
00:17:59,212 --> 00:18:01,112
We don't wanna go
extinct looking for things
389
00:18:01,147 --> 00:18:03,281
that are extinct.
390
00:18:03,983 --> 00:18:05,750
Okay.
There's a little canyon here.
391
00:18:05,785 --> 00:18:07,985
Skyler: Yeah. This
is what I wanted to check.
392
00:18:08,021 --> 00:18:09,720
This is where
we're gonna find one.
393
00:18:09,756 --> 00:18:10,755
Is this one?
394
00:18:10,790 --> 00:18:11,989
No.
395
00:18:12,025 --> 00:18:13,758
Ricko: There's a lot in here,
but they're hard to find.
396
00:18:14,094 --> 00:18:15,626
They blend right in.
397
00:18:15,662 --> 00:18:17,295
Oh, look at that,
above us on this side.
398
00:18:18,231 --> 00:18:20,865
If that thing goes,
we'll be good as dust.
399
00:18:21,734 --> 00:18:24,168
This is such a magical place
but I also wanna be careful
400
00:18:24,204 --> 00:18:26,704
because it's dangerous,
there's a lot of hanging,
401
00:18:26,739 --> 00:18:28,406
caving clay and dirt.
402
00:18:31,044 --> 00:18:32,643
Okay. We're boldly
going where nobody's
403
00:18:32,679 --> 00:18:35,446
gone before, right here.
404
00:18:35,849 --> 00:18:38,149
Oh, damn. Look at up here.
405
00:18:40,520 --> 00:18:42,320
Ooh.
406
00:18:43,690 --> 00:18:46,224
Oh, damn. It's looking
kind of dangerous over here.
407
00:18:47,093 --> 00:18:48,626
Skyler: This is really fun.
408
00:18:48,661 --> 00:18:50,261
Ricko: Okay.
Let's go a little further.
409
00:18:50,296 --> 00:18:52,597
If it gets too bad, we
got to turn around though.
410
00:18:53,366 --> 00:18:55,666
See, look at that.
411
00:18:55,869 --> 00:18:57,335
That's kind of dangerous.
412
00:18:57,370 --> 00:18:59,070
Yeah. This thing can
all come down at once.
413
00:18:59,105 --> 00:19:00,138
I mean, look above us.
414
00:19:00,173 --> 00:19:01,739
Skyler: I know.
Doesn't it look scary?
415
00:19:01,774 --> 00:19:03,508
(rumble)
416
00:19:03,743 --> 00:19:05,042
ricko: Did you hear that
one fall over there?
417
00:19:05,078 --> 00:19:06,310
Holy.
418
00:19:06,346 --> 00:19:08,179
Skyler: That hit hard.
Ricko: Scary.
419
00:19:08,214 --> 00:19:09,580
Skyler: I'm very
scared right now.
420
00:19:09,616 --> 00:19:11,382
Ricko: Let's get out of here.
It's kind of dangerous.
421
00:19:11,417 --> 00:19:12,350
Watch above you.
422
00:19:12,418 --> 00:19:14,585
Try to move fast so
it doesn't cave on us.
423
00:19:14,621 --> 00:19:15,820
(deep rumble)
424
00:19:15,855 --> 00:19:17,488
oh, shoot. Come on!
425
00:19:26,499 --> 00:19:27,598
)
426
00:19:27,634 --> 00:19:29,834
ricko: Oh, shoot. Come on!
427
00:19:36,643 --> 00:19:38,242
Holy (bleep).
428
00:19:38,278 --> 00:19:39,377
Skyler: Dang!
429
00:19:39,412 --> 00:19:41,279
Ricko: A big old chunk came off.
430
00:19:41,314 --> 00:19:42,780
Skyler: That's where we were.
431
00:19:42,815 --> 00:19:44,348
Ricko: I know.
Let's get out of here.
432
00:19:45,051 --> 00:19:46,617
Skyler: We're dead.
433
00:19:47,253 --> 00:19:49,320
Ricko: That (bleep)
scared the crap out of me.
434
00:19:49,355 --> 00:19:50,955
Skyler: I'm freaked
out right now.
435
00:19:50,990 --> 00:19:53,157
Ricko: Let's move.
Let's just keep moving.
436
00:19:53,193 --> 00:19:54,659
That thing really hit, huh?
437
00:19:54,694 --> 00:19:56,561
Skyler: Yeah.
438
00:19:58,965 --> 00:20:00,698
Ricko: You kids
ran quick, huh?
439
00:20:00,733 --> 00:20:02,500
I didn't even had to say it.
440
00:20:02,535 --> 00:20:04,435
You guys are faster than me.
441
00:20:04,837 --> 00:20:07,872
This place is a magical
place but dangerous ground.
442
00:20:09,509 --> 00:20:11,709
We're being curious
and going back,
443
00:20:12,679 --> 00:20:15,513
that's how you
get hurt out here.
444
00:20:15,548 --> 00:20:17,415
But that was fun, huh?
445
00:20:17,450 --> 00:20:19,083
Skyler: Yeah.
446
00:20:19,319 --> 00:20:23,120
Ricko: As the saying goes,
curiosity kills the cat.
447
00:20:23,389 --> 00:20:24,922
I got to get my
kids out of here.
448
00:20:24,958 --> 00:20:26,190
Keep moving down the river,
449
00:20:26,226 --> 00:20:28,593
we don't wanna end up
like the mammoths out here.
450
00:20:28,661 --> 00:20:31,762
Woo. Let's get out of here.
451
00:20:34,667 --> 00:20:38,102
Sue: There's nobody that
tells me to punch a time clock.
452
00:20:38,871 --> 00:20:41,439
So, I'm gonna take all
the cards and punch them all.
453
00:20:50,550 --> 00:20:52,817
This is the natural garden.
454
00:20:53,386 --> 00:20:55,286
Nature's bounty.
455
00:20:55,321 --> 00:20:57,655
Narrator: Sue aikens is
without a meat supply.
456
00:20:57,690 --> 00:21:00,124
And unusual summer
temperatures have thwarted her
457
00:21:00,159 --> 00:21:02,360
ability to grow food.
458
00:21:02,395 --> 00:21:04,729
She's journeyed into the
tundra in search of thriving
459
00:21:04,764 --> 00:21:07,698
plants that can be
harvested this time of year.
460
00:21:07,734 --> 00:21:09,533
But if she's unsuccessful,
461
00:21:09,602 --> 00:21:12,603
she would
be gravely unprepared
for the winter ahead.
462
00:21:13,906 --> 00:21:16,474
Sue: This is has been
a very cold summer.
463
00:21:17,610 --> 00:21:21,045
My garden was doing very
well and I went to 20 in
464
00:21:21,080 --> 00:21:22,346
the middle of June.
465
00:21:22,382 --> 00:21:24,048
Killed it.
466
00:21:25,451 --> 00:21:27,785
I've only got a month,
maybe six weeks,
467
00:21:27,820 --> 00:21:30,154
and I'm back to
freezing temperatures.
468
00:21:30,423 --> 00:21:32,056
I don't have a fourth try.
469
00:21:32,091 --> 00:21:34,292
This now, the tundra,
is where I've got to look
470
00:21:34,327 --> 00:21:35,893
for my greens.
471
00:21:36,562 --> 00:21:39,030
All right. I'm seeing
a little bit different color.
472
00:21:40,066 --> 00:21:41,365
I'm gonna stop and look,
473
00:21:41,401 --> 00:21:43,367
that may be
fireweed out there.
474
00:21:44,170 --> 00:21:46,771
Doesn't look like the
biggest patch I've ever seen,
475
00:21:46,806 --> 00:21:49,573
but I am a betting gal
and I'm betting you that's
476
00:21:49,609 --> 00:21:51,609
fireweed out there.
477
00:21:54,514 --> 00:21:57,581
If the fireweed is in bloom,
it's a 100% edible plant.
478
00:21:58,217 --> 00:22:01,385
I can take the greens, put
them away for some vegetables.
479
00:22:01,888 --> 00:22:04,188
I can take those flowers,
I can make jelly out of it.
480
00:22:05,024 --> 00:22:07,625
I can eat them,
dry them, make tea out of it.
481
00:22:08,494 --> 00:22:10,761
There's a lot I can do,
and it's healthy for me.
482
00:22:12,598 --> 00:22:16,634
Right here is the plant
that I'm talking about.
483
00:22:18,004 --> 00:22:20,438
Fireweed.
484
00:22:22,642 --> 00:22:25,976
I can chew 'em right
now, and they're good.
485
00:22:30,717 --> 00:22:34,652
As one part of my food source
alters and becomes less,
486
00:22:35,822 --> 00:22:37,588
I have to adapt, and change,
487
00:22:37,623 --> 00:22:39,990
and collect
something different.
488
00:22:41,561 --> 00:22:43,828
Okay. That's something
we don't have here.
489
00:22:44,964 --> 00:22:46,764
The grasshopper!
490
00:22:46,799 --> 00:22:48,099
Don't you bite me.
491
00:22:48,134 --> 00:22:49,900
Hope you don't bite.
492
00:22:49,936 --> 00:22:52,470
If that little
grasshopper can make it,
493
00:22:52,505 --> 00:22:54,438
this grasshopper can.
494
00:22:54,774 --> 00:22:59,276
Has my weather changed?
Has my climate changed?
495
00:23:00,012 --> 00:23:01,946
Have my plants changed?
496
00:23:01,981 --> 00:23:03,748
Absolutely.
497
00:23:03,783 --> 00:23:07,818
Mother nature throws a
curve ball at the globe and
498
00:23:07,854 --> 00:23:09,220
we all scrape.
499
00:23:09,789 --> 00:23:11,522
So, this is me scraping.
500
00:23:14,994 --> 00:23:17,762
I've got nice half
a bucket or more.
501
00:23:17,797 --> 00:23:20,631
I don't wanna
deplete any one area.
502
00:23:21,167 --> 00:23:23,367
So, I've got to keep going.
503
00:23:33,913 --> 00:23:37,581
Do I have enough fireweed
to last me the entire winter?
504
00:23:37,617 --> 00:23:38,883
No.
505
00:23:38,918 --> 00:23:41,685
But I've got quite a bit.
506
00:23:41,721 --> 00:23:44,088
I can make several meals
out of what I've got now,
507
00:23:44,123 --> 00:23:46,257
and I've got variety.
508
00:23:50,696 --> 00:23:51,996
Caribou. There's caribou.
509
00:23:56,836 --> 00:24:00,037
I've got a caribou that
just jumped out of the ditch.
510
00:24:01,107 --> 00:24:02,940
And he's crossing the road.
511
00:24:03,242 --> 00:24:05,009
He's crossing the road.
512
00:24:10,349 --> 00:24:12,850
Okay. There he is, okay.
513
00:24:16,122 --> 00:24:18,022
All right. (bleep).
There he is.
514
00:24:20,827 --> 00:24:22,293
Sue: Okay.
515
00:24:23,563 --> 00:24:24,628
(gunshot)
516
00:24:32,805 --> 00:24:34,472
and he's definitely a bull.
517
00:24:34,841 --> 00:24:36,674
Okay.
518
00:24:38,911 --> 00:24:40,211
(gunshot)
519
00:24:47,820 --> 00:24:49,353
he's done.
520
00:24:49,388 --> 00:24:51,856
I have zero meat
in the freezer.
521
00:24:51,891 --> 00:24:54,925
And in one day,
I've got vegetables,
522
00:24:56,963 --> 00:24:58,462
and now look at this.
523
00:24:58,498 --> 00:24:59,763
There he is.
524
00:24:59,799 --> 00:25:02,233
(bleep) yeah.
525
00:25:04,470 --> 00:25:06,237
Thank you, buddy.
526
00:25:06,272 --> 00:25:07,972
Thank you.
527
00:25:08,007 --> 00:25:10,140
Man.
528
00:25:12,912 --> 00:25:15,279
Thank you for your gift.
529
00:25:15,314 --> 00:25:17,081
You're a beautiful animal.
530
00:25:17,116 --> 00:25:19,216
Lots of beautiful meat.
531
00:25:19,285 --> 00:25:21,986
I will not let it go
to waste, my friend.
532
00:25:26,893 --> 00:25:28,292
Very emotional.
533
00:25:28,327 --> 00:25:31,495
I have zero meat
in my freezer.
534
00:25:34,634 --> 00:25:38,802
Totally unexpected,
absolutely 159 million%.
535
00:25:40,506 --> 00:25:44,441
Was not expecting it.
536
00:25:44,477 --> 00:25:48,846
It makes me emotional to think
about the gift I just got.
537
00:25:49,115 --> 00:25:52,383
It was unexpected.
538
00:25:52,752 --> 00:25:57,454
Here's his little heart rock
to tell you thank you, buddy.
539
00:26:00,927 --> 00:26:02,860
Get the rest of
my stuff together,
540
00:26:02,895 --> 00:26:05,062
and get him taken care of.
541
00:26:13,039 --> 00:26:16,307
This is one out of four
caribou I'm allowed.
542
00:26:16,709 --> 00:26:21,579
And it's one of many steps on
the way to me being healthy
543
00:26:22,815 --> 00:26:24,348
for the next 12 months.
544
00:26:27,720 --> 00:26:29,887
I don't know that I'm gonna
get four just because I'm
545
00:26:29,922 --> 00:26:31,422
entitled to them.
546
00:26:31,457 --> 00:26:33,657
I'm not entitled
to four animals.
547
00:26:33,693 --> 00:26:36,594
I'm entitled to the
opportunity to get four animals.
548
00:26:39,565 --> 00:26:41,599
Humans, like anything,
are opportunists.
549
00:26:41,634 --> 00:26:44,335
Whether you've got two legs,
four legs, or flippers,
550
00:26:44,370 --> 00:26:47,771
you're using the opportunities
in your environment.
551
00:26:51,310 --> 00:26:52,676
(thud)
552
00:26:54,647 --> 00:26:57,615
it's a nice bit of meat.
553
00:26:58,417 --> 00:27:00,918
One caribou isn't gonna
make an entire winter,
554
00:27:01,954 --> 00:27:03,854
but it's a start.
555
00:27:04,890 --> 00:27:06,523
What a day.
556
00:27:06,559 --> 00:27:08,692
I'm just still in shock.
557
00:27:08,961 --> 00:27:11,562
What a fine, fine day.
558
00:27:13,633 --> 00:27:15,466
Ricko: It takes a lot of
passed on knowledge to get
559
00:27:15,501 --> 00:27:18,135
where I'm at today and I think
it's important my kids learn
560
00:27:18,170 --> 00:27:20,571
all these tricks of the trade.
561
00:27:30,549 --> 00:27:33,183
We're going to a cabin
similar to the one right here.
562
00:27:33,552 --> 00:27:35,586
It's really important to have
these cabins out here because
563
00:27:35,621 --> 00:27:36,954
if you're tired,
you're hungry,
564
00:27:36,989 --> 00:27:38,956
you're hurt, or anything,
these cabins can really
565
00:27:38,991 --> 00:27:40,991
save your life out here.
566
00:27:41,027 --> 00:27:42,826
The importance of
cabins is even higher now
567
00:27:42,862 --> 00:27:44,294
that there's coronavirus.
568
00:27:44,330 --> 00:27:46,530
When I was traveling, I broke
the prop on my boat motor.
569
00:27:47,099 --> 00:27:49,333
That could be a situation
where I'm stuck and broken
570
00:27:49,368 --> 00:27:51,001
down with a busted lower unit,
571
00:27:51,037 --> 00:27:52,670
and a lot of
villages are quarantined.
572
00:27:52,705 --> 00:27:54,371
They don't want no
outsiders coming in,
573
00:27:54,407 --> 00:27:56,407
no village-to-village travel.
574
00:27:56,442 --> 00:27:58,542
So, having nice cabins
out here is more important
575
00:27:58,577 --> 00:28:00,377
than ever before.
576
00:28:00,413 --> 00:28:02,546
It's right over here.
577
00:28:02,581 --> 00:28:04,348
If you look up here,
you'll see the cabin.
578
00:28:04,383 --> 00:28:05,382
Did you see it?
579
00:28:05,418 --> 00:28:06,583
Skyler: Yeah.
580
00:28:06,619 --> 00:28:09,353
Ricko: It's so grown in now.
Let's check it out, though.
581
00:28:13,826 --> 00:28:15,926
Just got to make sure
ain't no bears around here.
582
00:28:16,429 --> 00:28:18,128
Try to look
for any kind of tracks,
583
00:28:18,164 --> 00:28:20,197
any kind of sign.
584
00:28:21,000 --> 00:28:22,966
Oh, look at the cabin.
585
00:28:23,002 --> 00:28:24,401
Aw, look at that porcupine.
586
00:28:24,437 --> 00:28:26,070
It's eaten away at it.
587
00:28:26,105 --> 00:28:27,037
Skyler: Right now?
588
00:28:27,073 --> 00:28:28,472
Ricko: No.
589
00:28:28,507 --> 00:28:29,673
You see all those holes
all over around it?
590
00:28:29,709 --> 00:28:31,275
Porcupine will ruin
your whole cabin.
591
00:28:31,310 --> 00:28:33,010
Not only do bears
destroy cabins,
592
00:28:33,045 --> 00:28:34,445
the smaller critters do.
593
00:28:34,480 --> 00:28:35,746
And looking at this
cabin right here,
594
00:28:35,781 --> 00:28:37,681
I could see that there's a
porcupine just tearing into it.
595
00:28:37,717 --> 00:28:39,850
Once they start
chewing on your cabin,
596
00:28:39,885 --> 00:28:42,753
taking the insulation out,
and eating at the walls,
597
00:28:42,788 --> 00:28:44,321
you can easily lose a
cabin in one summer.
598
00:28:47,760 --> 00:28:49,426
I wanna fix up this cabin,
599
00:28:49,462 --> 00:28:51,328
but I also wanna
get some firewood.
600
00:28:51,363 --> 00:28:52,930
That smoke when you
put it in the air,
601
00:28:52,965 --> 00:28:53,931
it clears the bugs out,
602
00:28:53,966 --> 00:28:55,766
and it also lets the
bears in the area know.
603
00:28:55,801 --> 00:28:57,735
Just makes it a lot safer.
604
00:28:57,770 --> 00:28:58,936
Skyler: Can I
try the chainsaw?
605
00:28:58,971 --> 00:28:59,937
Ricko: You wanna
do it right now?
606
00:28:59,972 --> 00:29:01,205
Skyler: Uh-huh.
607
00:29:01,240 --> 00:29:02,940
Ricko: Put some
safety glasses on.
608
00:29:03,142 --> 00:29:05,309
Skyler: I'm not really
good at handling tools,
609
00:29:05,344 --> 00:29:07,544
but I like using tools,
like, helping out.
610
00:29:07,580 --> 00:29:09,346
I'm, like, kind of into that.
611
00:29:10,816 --> 00:29:12,516
(chainsaw revs)
612
00:29:13,419 --> 00:29:16,520
ricko: See, look, put your
finger here or your thumb,
613
00:29:16,555 --> 00:29:18,188
your finger.
614
00:29:18,224 --> 00:29:19,523
Skyler: Dad...
615
00:29:19,558 --> 00:29:20,758
Ricko: You're good.
Just hold it.
616
00:29:20,793 --> 00:29:22,059
Huh?
617
00:29:22,094 --> 00:29:23,560
Skyler: This is
a tiny chainsaw.
618
00:29:23,596 --> 00:29:24,895
Ricko: Yeah, it
got power though.
619
00:29:24,930 --> 00:29:26,163
You got to respect it.
620
00:29:26,198 --> 00:29:27,064
Okay.
621
00:29:27,099 --> 00:29:28,132
Skyler: Okay.
622
00:29:28,167 --> 00:29:29,299
Ricko: Don't saw
your knee, your foot.
623
00:29:29,335 --> 00:29:31,201
Put this out here, yeah.
624
00:29:31,370 --> 00:29:32,336
Little more power.
625
00:29:32,371 --> 00:29:34,037
Before you touch
it, hold it back.
626
00:29:34,807 --> 00:29:36,240
There you go.
627
00:29:37,543 --> 00:29:38,776
Skyler: This is
really helping me.
628
00:29:38,811 --> 00:29:41,145
Like, I'm learning a lot
here, like, in the woods.
629
00:29:41,180 --> 00:29:43,714
I'm learning all
my survival skills.
630
00:29:43,749 --> 00:29:45,983
I mean, I'm having
a lot of fun, too.
631
00:29:48,921 --> 00:29:50,354
Ricko: Yeah. You're a pro!
632
00:29:50,389 --> 00:29:54,024
Good job.
Flip that up then turn it off.
633
00:29:55,461 --> 00:29:57,795
Awesome. Good job.
634
00:29:59,331 --> 00:30:01,198
Now I don't have
to cut wood no more.
635
00:30:02,001 --> 00:30:03,967
It's all you.
636
00:30:04,436 --> 00:30:06,503
Okay.
I'm gonna cut some brush.
637
00:30:06,539 --> 00:30:08,405
My turn to have fun
with the chainsaw.
638
00:30:08,741 --> 00:30:10,874
(giggles and playful groans)
639
00:30:14,480 --> 00:30:17,047
chip: There's a little quip
about insanity's hereditary,
640
00:30:17,316 --> 00:30:18,415
you get it from your kids.
641
00:30:18,450 --> 00:30:19,583
It's true.
642
00:30:19,618 --> 00:30:22,586
I can tell you seven times over,
they drive me nuts.
643
00:30:29,862 --> 00:30:31,128
Chip: Too fast, you
have it on the top.
644
00:30:31,163 --> 00:30:32,462
Go slow. There you go.
645
00:30:32,498 --> 00:30:34,865
Wade: This slow?
Chip: Yup. Keep going.
646
00:30:35,301 --> 00:30:37,334
Narrator: In kiwalik,
the summer salmon run is
647
00:30:37,369 --> 00:30:38,936
in full swing.
648
00:30:38,971 --> 00:30:40,737
And chip is teaching
his grandson, wade,
649
00:30:40,773 --> 00:30:43,073
to fish with a rod and reel.
650
00:30:43,108 --> 00:30:45,642
Capitalizing on these
seasonal harvests is a vital
651
00:30:45,678 --> 00:30:48,212
lesson for chip to
impart to his grandson,
652
00:30:48,247 --> 00:30:50,214
and to reinforce to
his youngest daughters,
653
00:30:50,249 --> 00:30:51,715
qutan and carol.
654
00:30:56,555 --> 00:30:58,455
Qutan: Oh, whoa!
655
00:30:58,657 --> 00:31:01,191
Chip: You lose it?
Qutan: No, it just went.
656
00:31:01,427 --> 00:31:03,327
Chip: Too bad the water's so
dark they're probably having a
657
00:31:03,362 --> 00:31:05,195
hard time seeing
our lures anyway,
658
00:31:05,231 --> 00:31:07,364
unless we get it right
in front of their nose.
659
00:31:07,433 --> 00:31:09,967
Wade: I wanna do it by myself.
660
00:31:10,002 --> 00:31:11,268
Chip: Go ahead, grandson.
661
00:31:11,704 --> 00:31:13,704
Wade wants to do everything.
He wants to shoot things.
662
00:31:13,739 --> 00:31:16,073
He wants to gut things.
He wants to pluck things.
663
00:31:16,108 --> 00:31:18,008
He wants to clean things.
He wants to hang things.
664
00:31:18,043 --> 00:31:19,610
He wants to start fires.
665
00:31:19,645 --> 00:31:21,645
He wants to cook.
He wants to wash dishes.
666
00:31:22,181 --> 00:31:23,447
Anything we're doing.
667
00:31:23,482 --> 00:31:24,581
Carol: Go like this,
668
00:31:24,617 --> 00:31:26,250
you got to go
over this one, okay?
669
00:31:26,285 --> 00:31:27,351
Wade: Okay.
670
00:31:27,386 --> 00:31:29,920
Carol: One, two.
See? You did it.
671
00:31:32,958 --> 00:31:35,459
Carol: It's just really
enjoying when I watch wade
672
00:31:35,494 --> 00:31:36,793
learning new things.
673
00:31:36,829 --> 00:31:38,362
Learning how to rod
and reel on his own,
674
00:31:38,631 --> 00:31:40,097
actually wanting to
try on his own.
675
00:31:40,132 --> 00:31:42,099
Throw hard. One, two...
676
00:31:45,905 --> 00:31:47,838
Chip: I got a hit.
Wade, I got one on the hook.
677
00:31:47,940 --> 00:31:49,573
Carol: Wade, look.
Dad will get a fish!
678
00:31:49,608 --> 00:31:51,108
Chip: Come on over here, look!
679
00:31:51,143 --> 00:31:53,343
Let's land this guy.
Look at it. Oh, pink.
680
00:31:53,579 --> 00:31:55,445
Carol: Awesome.
Oh, I caught one also!
681
00:31:56,048 --> 00:31:57,114
Chip: You got one on?
682
00:31:57,149 --> 00:31:59,016
Carol: Yeah.
Chip: Wow.
Carol: Oh, it went away!
683
00:31:59,051 --> 00:32:00,617
Chip: Oh, I haven't
landed this one yet.
684
00:32:00,686 --> 00:32:01,785
Carol: It let go.
685
00:32:01,820 --> 00:32:03,754
Oh, no.
Look, I got it again!
686
00:32:03,789 --> 00:32:06,223
Chip: Oh, look,
I got mine landed!
687
00:32:06,258 --> 00:32:07,357
Come on, wade.
688
00:32:07,393 --> 00:32:08,892
Check it out.
689
00:32:09,495 --> 00:32:10,627
Carol, you're still
fighting that one?
690
00:32:10,663 --> 00:32:12,229
Keep it away from
the grass, bun.
691
00:32:12,398 --> 00:32:13,597
That grass will mess you up.
692
00:32:13,632 --> 00:32:16,466
Wade: Ha!
Another one right there!
693
00:32:16,502 --> 00:32:18,368
Chip: There you go.
Oh, she got it!
694
00:32:18,737 --> 00:32:21,271
My little sweetie pie
caught herself a, a fish.
695
00:32:21,840 --> 00:32:23,206
Wade: I want. I want.
696
00:32:23,242 --> 00:32:24,274
Carol: Okay. Go ahead.
697
00:32:24,310 --> 00:32:25,842
Wade: Yeah. Whoa!
698
00:32:25,878 --> 00:32:27,377
Carol: Don't be scared.
699
00:32:27,413 --> 00:32:28,946
Awesome.
700
00:32:29,281 --> 00:32:30,714
Chip: How you like that, wade?
701
00:32:33,252 --> 00:32:34,551
(chip laughs)
702
00:32:34,586 --> 00:32:37,187
chip: I bet. Yeah,
that's pretty cool, huh?
703
00:32:37,222 --> 00:32:38,855
Wade: Yeah.
704
00:32:41,794 --> 00:32:42,859
Carol: I caught another one!
705
00:32:42,895 --> 00:32:44,127
Chip: Oh, you got
another one on?
706
00:32:44,163 --> 00:32:45,295
Carol: Yes, I do.
Chip: All right.
707
00:32:45,331 --> 00:32:46,663
Carol: Here, wade,
you wanna catch it?
708
00:32:46,699 --> 00:32:47,597
Chip: Yeah.
Come on, grandson.
709
00:32:47,633 --> 00:32:48,398
Let him, let him reel it in.
710
00:32:48,434 --> 00:32:50,100
Carol: Here, reel it in.
711
00:32:51,470 --> 00:32:52,469
Chip: Well, let him play out.
712
00:32:52,504 --> 00:32:53,403
Carol: Watch, wade.
Watch, wade.
713
00:32:53,439 --> 00:32:54,738
Chip: Let him play
out so he gets tired and
714
00:32:54,773 --> 00:32:55,672
doesn't break your line.
715
00:32:55,708 --> 00:32:57,007
Wade: Is there a fish on it?
716
00:32:57,042 --> 00:32:58,742
Chip: You don't have
it till it's landed. Whoa!
717
00:32:59,044 --> 00:33:00,510
Wade: Oh! Whoa!
718
00:33:08,654 --> 00:33:09,953
Chip: Whoa!
719
00:33:09,989 --> 00:33:11,355
Wade: Oh! Whoa!
720
00:33:13,125 --> 00:33:14,958
Chip: Go ahead. Let it run.
Let it get tired.
721
00:33:14,994 --> 00:33:16,426
You're still reeling
him in, there you go.
722
00:33:17,129 --> 00:33:18,095
Wade: I see it.
723
00:33:18,130 --> 00:33:19,796
Chip: Okay. It's coming here?
All right. So.
724
00:33:19,832 --> 00:33:20,831
Carol: Yeah.
I think it's tired.
725
00:33:20,866 --> 00:33:22,899
It's tired.
I'm pulling him off.
726
00:33:23,135 --> 00:33:24,134
Chip: Oh, look at that.
727
00:33:24,169 --> 00:33:25,535
That's a nice
little female pink.
728
00:33:25,571 --> 00:33:27,004
That's a good job
you did there, wade.
729
00:33:27,039 --> 00:33:28,905
The pinks put up a wonderful
fight for their size.
730
00:33:28,941 --> 00:33:30,307
Chip: And it's good
for a little kid,
731
00:33:30,342 --> 00:33:31,908
and those are pretty
lightweight tackle that
732
00:33:31,944 --> 00:33:33,343
we're using there.
733
00:33:33,379 --> 00:33:35,178
So, you know, he got
to really fight him.
734
00:33:35,214 --> 00:33:36,680
Wade: Now there's three!
735
00:33:36,715 --> 00:33:37,814
Chip: Yup!
736
00:33:37,850 --> 00:33:39,082
Wade's loves fishing.
737
00:33:39,118 --> 00:33:40,217
He sees the reward.
738
00:33:40,252 --> 00:33:42,019
He's also knows that we're
killing animals for food.
739
00:33:42,054 --> 00:33:44,755
We're doing it
quite a natural way.
740
00:33:45,858 --> 00:33:48,325
Qutan: Smell it, wade.
Smells good.
741
00:33:49,128 --> 00:33:50,861
Wade: Uh-hmm.
Qutan: Yeah.
Chip: There you go.
742
00:33:51,663 --> 00:33:53,163
Yum.
743
00:33:53,732 --> 00:33:55,732
Qutan: This is really good.
744
00:33:56,535 --> 00:33:58,802
Wade: Dada look?
Chip: Uh-hmm. Uh-hmm.
745
00:33:59,204 --> 00:34:01,471
Qutan: You sure like fish?
746
00:34:02,007 --> 00:34:04,207
Wade: Uh-hmm.
Qutan: You had fun today?
Wade: Uh-hmm.
747
00:34:04,243 --> 00:34:05,842
Qutan: Do you like it?
748
00:34:07,312 --> 00:34:08,378
Carol: Awesome.
749
00:34:10,082 --> 00:34:11,281
Chip: That came out
of the river, huh?
750
00:34:11,316 --> 00:34:13,550
You catch that on the,
on the fishing pole?
751
00:34:13,786 --> 00:34:15,585
Think someday you'll
be cooking it?
752
00:34:15,621 --> 00:34:17,087
Then you'll know how
to catch it, clean it,
753
00:34:17,122 --> 00:34:18,622
cook it, and eat it.
754
00:34:18,657 --> 00:34:22,125
Wade: Uh-hmm. Ew!
No, bug doing here!
755
00:34:23,262 --> 00:34:24,327
Qutan: Where?
756
00:34:24,363 --> 00:34:26,430
Wade: Right here.
757
00:34:27,833 --> 00:34:29,599
Chip: I don't mind
babysitting you out here.
758
00:34:29,635 --> 00:34:31,601
You can stay with me
all summer long, wade.
759
00:34:31,837 --> 00:34:33,103
This stuff is fun.
760
00:34:33,138 --> 00:34:34,905
Wade: Yeah.
761
00:34:38,744 --> 00:34:40,177
Andy: There's a lot
of work to do every single
762
00:34:40,212 --> 00:34:41,912
day around here.
763
00:34:41,947 --> 00:34:44,648
Anything you can do to
minimize that work later on is
764
00:34:44,683 --> 00:34:46,249
money in the bank.
765
00:34:57,529 --> 00:35:00,063
This is eight foot by
eight foot, right here.
766
00:35:00,666 --> 00:35:02,866
Four foot high is
two cords of wood.
767
00:35:02,901 --> 00:35:05,435
So, hopefully we just have
to fill that up one time and
768
00:35:05,471 --> 00:35:08,205
that'll be it for the
winter if we're lucky.
769
00:35:08,807 --> 00:35:11,708
We got the job done
getting some wood back up to
770
00:35:11,743 --> 00:35:13,043
our homestead here.
771
00:35:13,112 --> 00:35:15,946
And now we're gonna be adding
kind of a porch addition
772
00:35:15,981 --> 00:35:18,048
onto the house that's
gonna house all of our wood
773
00:35:18,083 --> 00:35:19,282
for the winter.
774
00:35:19,318 --> 00:35:22,052
Instead of building a
woodshed away from the house
775
00:35:22,087 --> 00:35:23,854
where we have to carry
all the wood to the house,
776
00:35:23,889 --> 00:35:26,523
the idea is to build a
deck onto the house for the
777
00:35:26,558 --> 00:35:28,625
wood so that it's
all at the same level.
778
00:35:30,262 --> 00:35:32,129
All right. I'm gonna
go mill floor joist,
779
00:35:32,531 --> 00:35:34,865
and we're gonna, we're gonna
start our clock right now.
780
00:35:35,200 --> 00:35:36,600
We're gonna see
who finishes first,
781
00:35:36,635 --> 00:35:39,569
me building the deck or
you bucking and splitting.
782
00:35:39,972 --> 00:35:41,404
Denise: And splitting
all that wood.
783
00:35:42,074 --> 00:35:44,074
Okay, I'm winning this.
784
00:35:46,111 --> 00:35:48,945
Andy: We've got a stack of
wood for denise to buck it up
785
00:35:48,981 --> 00:35:49,980
and split it up.
786
00:35:50,015 --> 00:35:51,781
It's time for me to get
the deck done that we're
787
00:35:51,817 --> 00:35:53,550
gonna put it on.
788
00:35:56,588 --> 00:35:58,021
I'm kind of a hare.
789
00:35:58,056 --> 00:36:00,023
And denise is
kind of a tortoise.
790
00:36:00,058 --> 00:36:02,159
You know,
she's very methodical.
791
00:36:02,194 --> 00:36:04,928
She's very focused
on what she does.
792
00:36:06,465 --> 00:36:08,598
I tend to be kind of a
rabbit where I come in and
793
00:36:08,634 --> 00:36:12,068
just go like crazy like a
buzz saw and work really fast.
794
00:36:16,808 --> 00:36:19,042
Two very different
styles of doing it.
795
00:36:19,077 --> 00:36:20,911
That's why we find a lot
of times it works really
796
00:36:20,946 --> 00:36:23,813
well for us to just
work alone at our own pace,
797
00:36:24,116 --> 00:36:26,082
and get the job done.
798
00:36:35,394 --> 00:36:38,662
Denise: Hey, andy!
799
00:36:38,830 --> 00:36:41,031
Andy: Uh-oh!
Denise is the winner.
800
00:36:41,533 --> 00:36:43,333
I'm a loser!
801
00:36:43,635 --> 00:36:45,168
Denise: There something
I can do here?
802
00:36:45,204 --> 00:36:48,405
Andy: We're about ready to
start stacking wood now I guess.
803
00:36:48,707 --> 00:36:51,141
Well, it feels good to
get this project done.
804
00:36:56,715 --> 00:37:02,986
♪ ♪
805
00:37:03,388 --> 00:37:05,055
denise: Duh-duh-duh!
806
00:37:05,090 --> 00:37:06,289
Andy: Well, that was a lot of,
807
00:37:06,325 --> 00:37:08,658
a lot more work than winter,
but it's a good start.
808
00:37:09,061 --> 00:37:11,428
Now, all we gotta do
is just 14 more times.
809
00:37:11,930 --> 00:37:13,730
Denise: Oh, that's cheery.
810
00:37:15,167 --> 00:37:17,167
Can we just enjoy
this for a moment?
811
00:37:21,106 --> 00:37:24,274
Ricko: A man can do
anything with just food
and water and sleep.
812
00:37:24,509 --> 00:37:26,676
That's all you need
to get by in life.
813
00:37:28,780 --> 00:37:30,847
(chainsaw motor)
814
00:37:33,986 --> 00:37:35,518
ricko: What'd you see, skar?
815
00:37:37,589 --> 00:37:39,089
Ricko: It was under there?
816
00:37:40,359 --> 00:37:42,826
Ricko: Skarlett said she
sees a porcupine under here.
817
00:37:42,861 --> 00:37:45,462
Let me see.
Where'd you see it at?
818
00:37:46,965 --> 00:37:48,198
Skyler: We're in a cabin.
819
00:37:48,233 --> 00:37:50,267
We saw some porcupine
bites on the house,
820
00:37:50,302 --> 00:37:51,968
and my dad was saying that,
821
00:37:52,004 --> 00:37:54,104
like, if the porcupine
keeps on doing that,
822
00:37:54,139 --> 00:37:55,672
the whole cabin
will be destroyed.
823
00:37:56,108 --> 00:37:58,241
Ricko: Let's go walk around
this area and look for him.
824
00:37:58,277 --> 00:37:59,876
Skyler: So, we're gonna
look for that porcupine and
825
00:37:59,911 --> 00:38:02,379
we're gonna capture
it and put it on the
other side of the river.
826
00:38:03,215 --> 00:38:04,781
Ricko: Spread out back here.
Spread out.
827
00:38:05,717 --> 00:38:08,218
Go ahead, sky. Look over here,
spread out over that way.
828
00:38:08,487 --> 00:38:09,619
Skyler: Okay.
829
00:38:09,655 --> 00:38:11,621
Ricko: Skarlett, just keep
going where you're going.
830
00:38:13,725 --> 00:38:15,292
Look around.
He might be hiding behind,
831
00:38:15,327 --> 00:38:17,093
like underneath a
tree or something.
832
00:38:17,129 --> 00:38:18,995
He's gonna try and hide.
833
00:38:19,665 --> 00:38:20,563
Skyler: Oh, I see it!
834
00:38:20,599 --> 00:38:22,265
It's right there!
I see it!
835
00:38:22,301 --> 00:38:24,067
He's hiding under this tree!
836
00:38:25,304 --> 00:38:26,770
Ricko: Don't touch him!
Don't touch him.
837
00:38:26,805 --> 00:38:28,271
He might hit
you with his tail.
838
00:38:28,473 --> 00:38:31,174
Skyler: Holy!
That has a lot of quills.
839
00:38:31,209 --> 00:38:32,842
Ricko: Yeah, don't get
slapped by that thing.
840
00:38:34,279 --> 00:38:35,745
Look at him.
841
00:38:35,781 --> 00:38:37,947
He's a little guy!
842
00:38:37,983 --> 00:38:41,117
I'm gonna capture him and
then we'll bring him down river.
843
00:38:42,154 --> 00:38:43,953
I don't wanna get
slapped with it, though.
844
00:38:44,323 --> 00:38:46,022
Here, sky.
845
00:38:46,091 --> 00:38:48,091
Try to get him to
come towards me.
846
00:38:48,126 --> 00:38:49,326
Poke him just a little bit.
847
00:38:49,361 --> 00:38:51,127
Not, not too hard, though.
848
00:38:51,163 --> 00:38:51,995
There you go.
849
00:38:52,030 --> 00:38:53,263
Keep him going this way.
850
00:38:53,298 --> 00:38:54,397
Skyler: Come on.
851
00:38:54,433 --> 00:38:55,565
Come on, buddy.
Come on. Come on.
852
00:38:55,600 --> 00:38:56,599
Ricko: There you go.
Just keep poking him.
853
00:38:56,635 --> 00:38:57,667
Skyler: Whoa! It's tail!
854
00:38:57,703 --> 00:38:59,035
Ricko:
He tried to slap at you?
855
00:38:59,071 --> 00:39:00,270
Skyler: Yup. Look at the stick.
856
00:39:00,305 --> 00:39:02,272
Ricko: Jeez.
Dangerous little dude.
857
00:39:02,307 --> 00:39:04,074
Skyler: He's slapping a bunch.
858
00:39:04,109 --> 00:39:06,076
Ricko: Oh, he's moving.
He's on the move. Hold on.
859
00:39:08,680 --> 00:39:10,046
Ricko: Stay right there.
Just don't move.
860
00:39:10,082 --> 00:39:12,482
When I pull this out,
he's gonna go in the thing and
861
00:39:12,517 --> 00:39:13,883
I'm gonna tip him up.
862
00:39:15,020 --> 00:39:16,453
Okay. Hold on. Hold on.
Just don't move.
863
00:39:16,488 --> 00:39:18,088
Okay.
Get him in there. Get him in.
864
00:39:18,123 --> 00:39:19,489
Skarlett: Dad!
865
00:39:27,065 --> 00:39:28,732
Ricko: Okay. Get him in there.
Get him in. All right.
866
00:39:28,767 --> 00:39:29,933
Skyler: Oh!
867
00:39:29,968 --> 00:39:31,835
Ricko: Get the cover.
Get the cover! Get. Get.
868
00:39:32,037 --> 00:39:33,970
Cover it, sky. Cover it.
869
00:39:34,139 --> 00:39:35,805
Okay. We got him.
870
00:39:35,841 --> 00:39:37,307
Whoo. He's going crazy.
871
00:39:37,609 --> 00:39:39,642
Skyler:
I'm keeping this stick.
872
00:39:40,078 --> 00:39:41,711
Ricko: Good job.
873
00:39:41,747 --> 00:39:43,413
Don't hit me with
those quills, though.
874
00:39:43,849 --> 00:39:44,848
Okay.
875
00:39:44,883 --> 00:39:46,616
Let's put him in the
boat and relocate him.
876
00:39:46,651 --> 00:39:48,051
Skyler: We caught a
porcupine in the woods.
877
00:39:48,086 --> 00:39:49,285
It was, was it fun, skar?
878
00:39:49,321 --> 00:39:50,353
Skarlett: Yeah.
879
00:39:50,389 --> 00:39:52,422
Skyler: Yeah, it was
pretty fun kidnapping it.
880
00:39:52,457 --> 00:39:54,023
Ricko: I wonder if
there's any laws against
881
00:39:54,059 --> 00:39:55,992
kidnapping porcupines.
882
00:39:56,294 --> 00:39:57,494
Skyler: We put it in a box.
883
00:39:57,529 --> 00:39:58,962
We're gonna put it on a
different island so it doesn't
884
00:39:58,997 --> 00:40:00,730
chew up this cabin.
885
00:40:00,966 --> 00:40:04,000
Ricko: I wonder if this
porcupine ever been on
a boat ride?
886
00:40:05,737 --> 00:40:07,971
I'm gonna try to land right
here and then we'll carry him
887
00:40:08,006 --> 00:40:09,939
up on the beach and
you guys could let him go.
888
00:40:12,577 --> 00:40:13,576
You guys ready?
889
00:40:13,612 --> 00:40:14,844
Skarlett: Yeah.
890
00:40:14,880 --> 00:40:16,312
Ricko: There you go,
little buddy.
891
00:40:16,348 --> 00:40:19,516
Skyler: Yeah.
Ricko: Dump him out.
Skyler: It's so cute!
892
00:40:20,519 --> 00:40:21,885
Ricko: Just stay calm.
893
00:40:21,920 --> 00:40:23,286
Let him go. Let him go.
894
00:40:23,321 --> 00:40:25,054
He wants to go
to the willow line.
895
00:40:25,824 --> 00:40:28,158
Run. Run to the forest.
896
00:40:28,994 --> 00:40:31,060
Porcupine chase
was a lot of fun.
897
00:40:31,096 --> 00:40:33,129
A lot more fun having the
kids with me out here,
898
00:40:33,165 --> 00:40:34,597
because for the kids it's fun,
899
00:40:34,633 --> 00:40:36,499
so that makes
it real fun for me.
900
00:40:36,735 --> 00:40:38,635
Run away, little porcupine.
901
00:40:38,670 --> 00:40:40,136
Skyler: It's so little.
902
00:40:40,172 --> 00:40:42,005
Skarlett: And cute.
903
00:40:42,307 --> 00:40:44,040
Ricko: Okay. We got
the porcupine out of there.
904
00:40:44,075 --> 00:40:45,074
That was...
905
00:40:45,110 --> 00:40:47,277
Skarlett: And now we
have to fix up the house.
906
00:40:47,312 --> 00:40:49,179
Ricko: Yeah, let's put some
sheet iron on the cabin.
907
00:40:49,714 --> 00:40:51,548
That way, next porcupine
that come along can't just
908
00:40:51,583 --> 00:40:54,017
eat it up.
909
00:41:00,392 --> 00:41:02,125
Okay.
910
00:41:02,160 --> 00:41:04,494
Just, just push
against it like that.
911
00:41:06,231 --> 00:41:07,397
We got rid of the porcupine.
912
00:41:07,432 --> 00:41:09,866
Now I wanna make sure any
other porcupine that come up
913
00:41:09,901 --> 00:41:12,335
can't chew on the cabin
like this one was doing.
914
00:41:13,071 --> 00:41:15,104
Don't drop it on your toes.
915
00:41:15,140 --> 00:41:16,673
Skyler: Oh, we're gonna
put it like right here?
916
00:41:16,708 --> 00:41:19,175
Ricko: Yeah. You can
just go all the way down.
917
00:41:21,279 --> 00:41:23,446
(hammering)
918
00:41:23,482 --> 00:41:24,781
there you go.
919
00:41:24,816 --> 00:41:26,683
And then at the bottom.
920
00:41:27,018 --> 00:41:28,418
Oh, yeah.
921
00:41:28,453 --> 00:41:31,421
Pound it all the way in.
There you go. You got it.
922
00:41:34,793 --> 00:41:35,625
Skyler: Oh, this is.
923
00:41:35,660 --> 00:41:37,694
Ricko: Hold it right there.
924
00:41:38,096 --> 00:41:40,630
This is the best way for
me to bond with my children,
925
00:41:40,665 --> 00:41:42,765
because they learn a lot
and, um, it's hands-on.
926
00:41:42,801 --> 00:41:44,834
And sometimes,
I think, in the city,
927
00:41:44,870 --> 00:41:47,070
they can almost become
like they don't need me.
928
00:41:47,105 --> 00:41:48,671
They have everything at hand.
929
00:41:48,707 --> 00:41:50,840
Do you think a porcupine
can climb up this metal?
930
00:41:50,876 --> 00:41:52,108
Skyler: Uh-uh.
931
00:41:52,143 --> 00:41:53,710
Ricko: No way.
932
00:41:53,745 --> 00:41:55,512
When they're out here
in the environment,
933
00:41:55,547 --> 00:41:58,515
they can sense the danger
and they're reliant on me 100%
934
00:41:58,550 --> 00:42:00,149
so they kind of become sponges.
935
00:42:00,185 --> 00:42:01,951
They soak in all the
knowledge real quick when
936
00:42:01,987 --> 00:42:03,486
we're in an
environment like this,
937
00:42:03,522 --> 00:42:05,655
traveling and
that's how they learn.
938
00:42:05,690 --> 00:42:07,257
Get them out in the field.
939
00:42:07,292 --> 00:42:09,058
You're gonna do
the last one, skar.
940
00:42:09,094 --> 00:42:10,593
And expose them to it.
941
00:42:10,629 --> 00:42:13,363
And they learn the right
way to survive out here.
942
00:42:14,299 --> 00:42:16,099
There you go.
943
00:42:17,836 --> 00:42:19,602
I'm real proud of you guys.
944
00:42:19,638 --> 00:42:22,939
We came in, we did our
business, when we leave,
945
00:42:22,974 --> 00:42:24,974
we leave a better place.
946
00:42:25,010 --> 00:42:26,142
But I'm tired.
947
00:42:26,177 --> 00:42:28,077
Skyler: Yeah, me, too.
948
00:42:28,113 --> 00:42:29,679
Ricko: Let's go get some rest.
949
00:42:30,482 --> 00:42:32,215
No quills in the den.
950
00:42:39,524 --> 00:42:40,890
Sue: We become the hunter,
951
00:42:40,926 --> 00:42:43,626
the butcher,
the processor, the consumer.
952
00:42:43,662 --> 00:42:46,863
You're all parts
of the spectrum.
953
00:42:58,643 --> 00:43:01,411
For me to give myself the
treat means I take care of him
954
00:43:01,446 --> 00:43:02,645
the right way.
955
00:43:02,681 --> 00:43:04,681
So, here's the
meat I harvested.
956
00:43:04,883 --> 00:43:07,884
And here's some of the veg,
957
00:43:09,087 --> 00:43:12,021
even some of the
flowers I was gonna make
some of the syrup with.
958
00:43:12,490 --> 00:43:15,091
The stems might be just a
little on the tough side.
959
00:43:15,694 --> 00:43:17,927
So, I'm gonna
sauté it in butter,
960
00:43:17,963 --> 00:43:19,395
with a little bit of onion.
961
00:43:20,031 --> 00:43:21,965
Some dill that I grew
in the garden last year.
962
00:43:22,634 --> 00:43:26,169
I am going to start putting
in some of the fireweed.
963
00:43:29,741 --> 00:43:32,675
Gonna put in some of the
onions till I got a little
964
00:43:32,711 --> 00:43:34,544
couple pieces of
grass in there.
965
00:43:35,280 --> 00:43:37,847
Grass isn't gonna hurt me.
966
00:43:38,617 --> 00:43:41,951
Let me get these steaks on.
967
00:43:42,687 --> 00:43:46,789
This whole meal is going
to be sort of a blessing,
968
00:43:46,825 --> 00:43:48,458
sort of a thank you.
969
00:43:48,493 --> 00:43:54,530
It's going to be my
version of a wish for the
next gathering session,
970
00:43:54,966 --> 00:43:57,467
and a thank you
for the one I just did.
971
00:43:57,502 --> 00:44:00,470
This is a moment
of tundra harvest.
972
00:44:00,505 --> 00:44:03,473
Does it take effort to procure?
973
00:44:04,142 --> 00:44:05,742
Absolutely.
974
00:44:05,777 --> 00:44:07,477
But is it worth it?
975
00:44:07,512 --> 00:44:10,380
Positively, yes.
976
00:44:12,984 --> 00:44:15,084
Yum.
977
00:44:18,890 --> 00:44:21,124
It's absolutely perfect.
978
00:44:22,127 --> 00:44:23,459
Captioned by cotter
captioning services.