1
00:00:02,770 --> 00:00:18,060
Provided by explosiveskull
2
00:00:18,180 --> 00:00:33,470
Improved by Synchronized
3
00:00:47,464 --> 00:00:49,007
Open your eyes.
4
00:00:53,262 --> 00:00:55,931
This is where our magic comes from?
5
00:00:56,098 --> 00:00:56,974
Mm-hmm.
6
00:00:58,183 --> 00:01:03,105
This candle holds the miracle
given to our family.
7
00:01:03,772 --> 00:01:06,024
How did we get a miracle?
8
00:01:07,526 --> 00:01:09,194
Long ago...
9
00:01:10,362 --> 00:01:13,365
when my three babies
had just been born...
10
00:01:15,617 --> 00:01:20,080
your abuelo Pedro and
I were forced to flee our home.
11
00:01:22,875 --> 00:01:25,627
And though many joined us...
12
00:01:25,794 --> 00:01:27,880
hoping to find a new home...
13
00:01:29,214 --> 00:01:31,800
we could not escape the dangers...
14
00:01:35,137 --> 00:01:38,932
and your abuelo was lost.
15
00:01:41,727 --> 00:01:44,605
But in our darkest moment...
16
00:01:45,814 --> 00:01:48,609
we were given a miracle.
17
00:01:50,152 --> 00:01:55,782
The candle became a magical flame
that could never go out.
18
00:01:56,450 --> 00:02:01,121
And it blessed us with a refuge
in which to live.
19
00:02:04,291 --> 00:02:06,460
A place of wonder.
20
00:02:06,919 --> 00:02:08,377
An encanto.
21
00:02:08,586 --> 00:02:10,047
An encanto.
22
00:02:11,590 --> 00:02:14,259
The miracle grew.
23
00:02:17,346 --> 00:02:18,764
And our house...
24
00:02:20,474 --> 00:02:22,768
our casita itself...
25
00:02:23,810 --> 00:02:27,064
came alive to shelter us.
26
00:02:30,817 --> 00:02:33,195
When my children came of age...
27
00:02:33,362 --> 00:02:38,492
the miracle blessed each
with a magic Gift to help us.
28
00:02:41,036 --> 00:02:43,372
And when their children came of age...
29
00:02:43,539 --> 00:02:45,374
They got magic, too.
30
00:02:45,958 --> 00:02:47,334
That's right!
31
00:02:47,543 --> 00:02:51,296
And together, our family's Gifts...
32
00:02:51,463 --> 00:02:55,843
have made our new home a paradise.
33
00:02:57,594 --> 00:03:04,184
Tonight, this candle will
give you your Gift, mi vida.
34
00:03:04,393 --> 00:03:09,565
Strengthen our community,
strengthen our home.
35
00:03:09,982 --> 00:03:12,901
Make your family proud.
36
00:03:13,610 --> 00:03:15,612
Make my family proud.
37
00:03:21,577 --> 00:03:24,246
Yes, yes, casita, we're going!
38
00:03:30,294 --> 00:03:33,088
What do you think my Gift will be?
39
00:03:33,463 --> 00:03:36,884
You are a wonder, Mirabel Madrigal.
40
00:03:37,593 --> 00:03:39,511
Whatever Gift awaits...
41
00:03:40,554 --> 00:03:44,141
will be just as special as you.
42
00:04:14,796 --> 00:04:16,548
Make your family proud.
43
00:04:17,048 --> 00:04:18,341
Morning, Abuelo!
44
00:04:27,142 --> 00:04:29,353
Hey! When's the magic Gift happen?
45
00:04:29,520 --> 00:04:31,188
My cousin's ceremony is tonight.
46
00:04:31,355 --> 00:04:32,481
What's his Gift?
47
00:04:32,648 --> 00:04:33,774
We're gonna find out!
48
00:04:33,941 --> 00:04:35,025
What's your Gift?
49
00:04:35,192 --> 00:04:36,235
Who's asking?
50
00:04:36,401 --> 00:04:37,277
Us!
51
00:04:37,444 --> 00:04:42,616
{\an8}Well, "us," I can't just talk about myself.
I'm only part of the amazing Madrigals.
52
00:04:42,783 --> 00:04:44,368
Who's all the amazing Madrigals?
53
00:04:44,535 --> 00:04:46,537
Ah, you're not gonna
leave me alone, are you?
54
00:04:46,703 --> 00:04:47,913
Casita, help me out.
55
00:04:48,080 --> 00:04:49,081
Drawers!
56
00:04:49,831 --> 00:04:50,832
Floors!
57
00:04:51,333 --> 00:04:52,334
Doors!
58
00:04:52,960 --> 00:04:53,794
Let's go!
59
00:04:54,002 --> 00:04:56,964
♪ This is our home
We've got every generation ♪
60
00:04:57,047 --> 00:05:00,259
♪ So full of music
A rhythm of its own design ♪
61
00:05:00,342 --> 00:05:03,804
♪ This is my family
A perfect constellation ♪
62
00:05:03,971 --> 00:05:06,890
♪ So many stars
And everybody gets to shine ♪
63
00:05:07,057 --> 00:05:08,100
♪ Whoa ♪
64
00:05:08,183 --> 00:05:10,519
♪ But let's be clear
Abuela runs this show ♪
65
00:05:10,644 --> 00:05:11,645
♪ Whoa ♪
66
00:05:11,728 --> 00:05:14,064
♪ She led us here
So many years ago ♪
67
00:05:14,231 --> 00:05:15,232
♪ Whoa ♪
68
00:05:15,315 --> 00:05:17,359
♪ And every year
Our family blessings grow ♪
69
00:05:17,860 --> 00:05:20,946
♪ There's just a lot
You simply got to know so ♪
70
00:05:21,029 --> 00:05:23,615
♪ Welcome to the family Madrigal ♪
71
00:05:24,491 --> 00:05:26,743
♪ The home
Of the family Madrigal ♪
72
00:05:26,910 --> 00:05:27,911
♪ We're on our way ♪
73
00:05:28,078 --> 00:05:30,205
♪ Where all the people are fantastical ♪
74
00:05:30,289 --> 00:05:31,415
♪ And magical ♪
75
00:05:31,498 --> 00:05:33,750
♪ I'm part
Of the family Madrigal ♪
76
00:05:33,959 --> 00:05:36,295
- Oh, my gosh! It's them!
- What are the Gifts?
77
00:05:36,461 --> 00:05:38,589
- I can't remember all the Gifts!
- But I don't know who is who.
78
00:05:38,755 --> 00:05:40,007
All right, all right, relax!
79
00:05:40,174 --> 00:05:42,968
- It is physically impossible to relax!
- Tell us everything!
80
00:05:43,135 --> 00:05:45,637
- What are your powers?
- Just tell us what everyone can do!
81
00:05:45,971 --> 00:05:48,015
And that's why coffee's for grown-ups.
82
00:05:48,182 --> 00:05:51,643
♪ My tía Pepa
Her mood affects the weather ♪
83
00:05:51,810 --> 00:05:53,187
♪ When she's unhappy ♪
84
00:05:53,270 --> 00:05:54,980
♪ Well, the temperature
Gets weird ♪
85
00:05:55,147 --> 00:05:56,398
♪ My tío Bruno ♪
86
00:05:56,690 --> 00:05:58,192
♪ We don't talk about Bruno! ♪
87
00:05:58,650 --> 00:06:02,070
♪ They say he saw the future
One day he disappeared ♪
88
00:06:02,237 --> 00:06:04,198
♪ Oh
And that's my mom Julieta ♪
89
00:06:04,281 --> 00:06:05,449
♪ Here's her deal ♪
90
00:06:05,532 --> 00:06:06,575
♪ Whoa ♪
91
00:06:06,658 --> 00:06:08,994
♪ The truth is she can heal you
With a meal ♪
92
00:06:09,077 --> 00:06:10,078
♪ Whoa ♪
93
00:06:10,162 --> 00:06:12,539
♪ Her recipes
Are remedies for real ♪
94
00:06:12,748 --> 00:06:15,167
♪ If you're impressed
Imagine how I feel ♪
95
00:06:15,334 --> 00:06:16,251
Mom!
96
00:06:16,418 --> 00:06:18,712
♪ Welcome to the family Madrigal ♪
97
00:06:19,379 --> 00:06:21,632
♪ The home
Of the family Madrigal ♪
98
00:06:21,798 --> 00:06:23,008
Hey, coming through!
99
00:06:23,175 --> 00:06:25,052
♪ I know it sounds a bit fantastical ♪
100
00:06:25,135 --> 00:06:26,178
♪ And magical ♪
101
00:06:26,261 --> 00:06:29,056
♪ But I'm part of
The family Madrigal ♪
102
00:06:29,515 --> 00:06:30,641
♪ Two guys fell in love ♪
103
00:06:30,724 --> 00:06:32,226
- ♪ With family Madrigal ♪
- ♪ With family Madrigal ♪
104
00:06:32,976 --> 00:06:34,019
♪ And now they're part of ♪
105
00:06:34,102 --> 00:06:35,729
- ♪ The family Madrigal ♪
- ♪ The family Madrigal ♪
106
00:06:36,146 --> 00:06:37,814
♪ See, yeah, Tío Félix married Pepa ♪
107
00:06:37,898 --> 00:06:39,191
♪ And my dad married Julieta ♪
108
00:06:39,358 --> 00:06:40,567
♪ That's how Abuela became ♪
109
00:06:40,651 --> 00:06:42,319
- ♪ An abuela Madrigal ♪
- ♪ Abuela Madrigal ♪
110
00:06:42,486 --> 00:06:43,570
♪ Let's go
Let's go ♪
111
00:06:43,737 --> 00:06:47,032
♪ We swear to always
Help those around us ♪
112
00:06:47,199 --> 00:06:50,410
♪ And earn the miracle
That somehow found us ♪
113
00:06:50,577 --> 00:06:53,247
♪ The town keeps growing
The world keeps turning ♪
114
00:06:53,413 --> 00:06:56,875
♪ But work and dedication
Will keep the miracle burning ♪
115
00:06:57,042 --> 00:07:00,671
♪ And each new generation
Must keep the miracle burning ♪
116
00:07:01,380 --> 00:07:03,090
Wait, who's the sister and who's the cousin?
117
00:07:03,257 --> 00:07:04,299
There are so many people!
118
00:07:04,508 --> 00:07:05,551
How do you keep them all straight?
119
00:07:05,717 --> 00:07:07,344
Okay, okay, okay.
120
00:07:07,511 --> 00:07:10,639
♪ So many kids in our house
So, let's turn the sound up ♪
121
00:07:10,848 --> 00:07:14,142
♪ You know why? I think it's
time for a Grandkid Round-up! ♪
122
00:07:14,309 --> 00:07:15,978
♪ Grandkid Round-up ♪
123
00:07:16,144 --> 00:07:19,231
♪ Cousin Dolores
Can hear a pin drop ♪
124
00:07:19,398 --> 00:07:22,818
♪ Camilo shapeshifts
Antonio gets his Gift today ♪
125
00:07:22,985 --> 00:07:24,611
♪ My older sisters ♪
126
00:07:24,695 --> 00:07:26,280
- ♪ Isabela and Luisa ♪
- ♪ Isabela and Luisa ♪
127
00:07:26,446 --> 00:07:29,616
♪ One strong, one graceful
Perfect in every way ♪
128
00:07:29,783 --> 00:07:31,159
♪ Isabela ♪
129
00:07:31,243 --> 00:07:33,078
♪ Grows a flower
And the town goes wild ♪
130
00:07:33,245 --> 00:07:34,371
♪ Isabela ♪
131
00:07:34,496 --> 00:07:36,623
♪ She's the perfect golden child ♪
132
00:07:36,874 --> 00:07:38,125
♪ Luisa, Luisa ♪
133
00:07:38,292 --> 00:07:39,960
♪ And Luisa's super strong ♪
134
00:07:40,127 --> 00:07:42,379
♪ The beauty and the brawn
Do no wrong ♪
135
00:07:42,546 --> 00:07:44,256
- Let's get ready!
- Coming, Abuela!
136
00:07:44,590 --> 00:07:46,300
♪ That's life
In the family Madrigal ♪
137
00:07:46,383 --> 00:07:47,384
♪ Whoa ♪
138
00:07:47,467 --> 00:07:50,012
♪ Now you know
The family Madrigal ♪
139
00:07:50,095 --> 00:07:51,096
♪ Whoa ♪
140
00:07:51,180 --> 00:07:53,098
♪ Where all the people
Are fantastical ♪
141
00:07:53,182 --> 00:07:54,308
- ♪ And magical ♪
- ♪ Whoa ♪
142
00:07:54,474 --> 00:07:56,768
♪ That's who we are
In the family Madrigal ♪
143
00:07:56,852 --> 00:07:57,936
♪ Adiós ♪
144
00:07:58,770 --> 00:08:00,439
But what's your Gift?
145
00:08:03,275 --> 00:08:05,319
♪ Well, I gotta go
The life of a Madrigal ♪
146
00:08:05,402 --> 00:08:06,403
♪ Whoa ♪
147
00:08:06,486 --> 00:08:08,906
♪ But now you all know
The family Madrigal ♪
148
00:08:08,989 --> 00:08:09,990
♪ Whoa ♪
149
00:08:10,073 --> 00:08:12,868
♪ I never meant this
To get autobiographical ♪
150
00:08:12,951 --> 00:08:14,912
♪ It was just to review
The family Madrigal ♪
151
00:08:14,995 --> 00:08:15,996
♪ Let's go ♪
152
00:08:16,079 --> 00:08:17,497
- ♪ But what about Mirabel? ♪
- ♪ It starts with Abuela ♪
153
00:08:17,664 --> 00:08:18,874
♪ And then Tía Pepa
She handles the weather ♪
154
00:08:18,957 --> 00:08:19,958
♪ But what about Mirabel? ♪
155
00:08:20,125 --> 00:08:21,168
♪ My mom Julieta
Can make you feel better ♪
156
00:08:21,251 --> 00:08:22,252
♪ With just one arepa ♪
157
00:08:22,336 --> 00:08:23,378
- ♪ But what about Mirabel? ♪
- ♪ My dad Agustín ♪
158
00:08:23,545 --> 00:08:25,339
♪ Well he's accident-prone
But he means well ♪
159
00:08:25,506 --> 00:08:26,548
♪ But what about Mirabel? ♪
160
00:08:26,632 --> 00:08:27,633
♪ Hey you said you wanna know
What everyone does ♪
161
00:08:27,758 --> 00:08:28,759
♪ I got sisters and cousins and ♪
162
00:08:28,842 --> 00:08:29,843
♪ Mirabel ♪
163
00:08:29,927 --> 00:08:31,762
♪ My primo Camilo won't stop
Until he makes you smile today ♪
164
00:08:32,971 --> 00:08:35,140
♪ My cousin Dolores can hear
This whole chorus a mile away ♪
165
00:08:35,765 --> 00:08:36,933
♪ Look
It's Mr. Mariano ♪
166
00:08:37,100 --> 00:08:38,309
♪ Hey you can marry my sister
If you wanna ♪
167
00:08:38,477 --> 00:08:39,852
♪ Between you and me
She's kind of a prima donna ♪
168
00:08:40,062 --> 00:08:41,230
♪ Oh, I've said too much
And thank you ♪
169
00:08:41,313 --> 00:08:42,481
♪ But I really gotta go ♪
170
00:08:42,648 --> 00:08:44,149
- ♪ My family's amazing ♪
- ♪ Mirabel ♪
171
00:08:44,316 --> 00:08:45,442
- ♪ And I'm in my family so ♪
- ♪ Mirabel ♪
172
00:08:45,526 --> 00:08:46,526
♪ Well ♪
173
00:08:46,527 --> 00:08:48,195
Mirabel!
174
00:08:49,696 --> 00:08:51,907
What are you doing?
175
00:08:52,908 --> 00:08:54,868
They were just asking
about the family and...
176
00:08:55,035 --> 00:08:58,747
She was about to tell us
about her super awesome Gift!
177
00:08:58,914 --> 00:09:01,124
Oh, Mirabel didn't get one.
178
00:09:04,670 --> 00:09:06,755
You didn't get a Gift?
179
00:09:07,756 --> 00:09:10,008
Mirabel! Delivery!
180
00:09:10,175 --> 00:09:13,595
I gave you the special since
you're the only Madrigal kid with no Gift.
181
00:09:13,762 --> 00:09:18,892
I call it the "Not Special Special"
since you have no Gift.
182
00:09:19,643 --> 00:09:20,519
Thanks.
183
00:09:21,436 --> 00:09:23,146
Oh, and tell Antonio good luck.
184
00:09:23,313 --> 00:09:25,566
The last Gift ceremony was a bummer.
185
00:09:25,732 --> 00:09:28,443
Last one being yours that did not work.
186
00:09:28,819 --> 00:09:32,573
If I was you, I'd be really sad.
187
00:09:33,115 --> 00:09:35,909
Well, my little friend, I am not.
188
00:09:36,076 --> 00:09:38,704
Because the truth is, Gift or no Gift...
189
00:09:38,871 --> 00:09:41,540
I am just as special
as the rest of my family.
190
00:09:41,707 --> 00:09:43,166
Who wants more pink?
191
00:09:43,333 --> 00:09:45,043
All right, guys,
where do I drop the wagon?
192
00:09:45,210 --> 00:09:47,921
Maybe your Gift is being in denial.
193
00:09:48,088 --> 00:09:49,256
I made a rainbow!
194
00:09:49,923 --> 00:09:51,758
Get the chairs out of the way.
195
00:09:51,925 --> 00:09:53,468
Sorry. Excuse me.
196
00:09:53,635 --> 00:09:55,596
Dolores, can you hear
if anyone is gonna be late?
197
00:09:56,972 --> 00:09:59,266
Lift it higher. Higher.
198
00:09:59,433 --> 00:10:00,976
- Hey, nice job over there.
- Yeah, yeah.
199
00:10:01,143 --> 00:10:03,020
Camilo, we need another José!
200
00:10:03,187 --> 00:10:04,188
José!
201
00:10:05,439 --> 00:10:07,482
Luisa, the piano goes upstairs!
202
00:10:07,649 --> 00:10:09,693
I'm on it!
Careful, sis!
203
00:10:11,695 --> 00:10:13,864
My baby's night has to be perfect,
and it's not perfect.
204
00:10:14,031 --> 00:10:15,157
And people are going to be coming.
205
00:10:15,324 --> 00:10:16,533
And nothing's ready.
206
00:10:16,700 --> 00:10:17,743
The flowers!
207
00:10:17,910 --> 00:10:21,413
Did someone say flowers?
208
00:10:21,622 --> 00:10:23,081
Isabela!
209
00:10:23,248 --> 00:10:25,542
Our angel, our angel!
210
00:10:25,709 --> 00:10:27,503
Please don't clap.
211
00:10:28,212 --> 00:10:30,172
- Thank you.
- Oh, it's nothing.
212
00:10:31,673 --> 00:10:33,258
A little sisterly advice...
213
00:10:33,425 --> 00:10:35,844
if you weren't always trying too hard,
you wouldn't be in the way.
214
00:10:36,094 --> 00:10:39,014
Actually, Isa, this is called helping.
215
00:10:39,181 --> 00:10:41,141
And I'm not in the way.
You are.
216
00:10:45,187 --> 00:10:46,188
Excuse me.
217
00:10:46,355 --> 00:10:49,107
Mi vida, you okay?
You don't have to overdo it.
218
00:10:49,274 --> 00:10:50,317
I know, Mamá.
219
00:10:50,484 --> 00:10:53,529
I just wanna do my part
like the rest of the family.
220
00:10:53,695 --> 00:10:54,947
She's right, amor.
221
00:10:55,113 --> 00:10:57,574
First Gift ceremony since yours.
A lot of emotions.
222
00:10:57,741 --> 00:10:59,618
- Bee stings!
- And I've been there.
223
00:11:00,410 --> 00:11:03,205
When me and your tío Félix
married into the family...
224
00:11:03,664 --> 00:11:06,959
outsiders who had no Gift,
never, ever would...
225
00:11:07,125 --> 00:11:10,796
surrounded by the exceptional,
it was easy to feel...
226
00:11:10,963 --> 00:11:12,089
un-ceptional.
227
00:11:12,256 --> 00:11:13,257
Okay, Papi.
228
00:11:13,423 --> 00:11:14,466
- I'm just saying, I get it.
- Eat.
229
00:11:14,633 --> 00:11:16,343
Mi amor, if you ever wanna talk...
230
00:11:16,510 --> 00:11:20,055
I gotta put out the stuff.
The house isn't gonna decorate itself.
231
00:11:21,056 --> 00:11:22,808
Sorry, you could. You look great.
232
00:11:23,308 --> 00:11:25,143
- Corazón, remember!
- Yeah, remember!
233
00:11:25,310 --> 00:11:27,479
- You have nothing to prove!
- You have nothing to prove!
234
00:11:35,737 --> 00:11:37,573
{\an8}- You guys can set up over here.
- Clean your rooms!
235
00:11:37,990 --> 00:11:39,700
I don't care how big they are.
236
00:11:41,076 --> 00:11:42,369
Has anybody seen my tiple?
237
00:11:46,832 --> 00:11:47,666
One hour!
238
00:11:49,877 --> 00:11:51,128
No, no, no!
239
00:11:51,295 --> 00:11:55,382
Maybe you should leave the decorations
to someone else?
240
00:11:55,549 --> 00:11:58,969
No, I actually made these
as a surprise for you.
241
00:12:01,513 --> 00:12:04,600
Mirabel, I know you want to help.
242
00:12:04,766 --> 00:12:07,352
But tonight must go perfectly.
243
00:12:07,978 --> 00:12:12,566
The whole town relies on our family,
on our Gifts.
244
00:12:12,733 --> 00:12:18,947
So, the best way for some of us to help
is to step aside.
245
00:12:19,364 --> 00:12:22,492
Let the rest of the family
do what they do best.
246
00:12:23,577 --> 00:12:24,578
Okay?
247
00:12:25,495 --> 00:12:26,455
Mm-hmm.
248
00:12:27,998 --> 00:12:30,876
- Pepa! You have a cloud!
- I know, Mamá.
249
00:12:31,043 --> 00:12:34,713
But now I can't find Antonio.
What do you want from me?
250
00:12:36,381 --> 00:12:38,592
Mamá, be nice to Mirabel, okay?
251
00:12:38,759 --> 00:12:40,886
You know tonight will be hard for her.
252
00:12:41,553 --> 00:12:44,556
If the Gift ceremony doesn't go well
this time...
253
00:12:44,723 --> 00:12:47,059
tonight will be hard for us all.
254
00:12:53,232 --> 00:12:54,358
Antonio!
255
00:13:03,450 --> 00:13:06,328
Everyone's looking for you.
256
00:13:09,748 --> 00:13:12,793
This present will self-destruct
if you don't take it...
257
00:13:13,001 --> 00:13:14,670
in three...
258
00:13:14,837 --> 00:13:16,588
two...
259
00:13:16,755 --> 00:13:18,340
one...
260
00:13:24,847 --> 00:13:26,056
Nervous?
261
00:13:27,641 --> 00:13:30,185
You have nothing to worry about.
262
00:13:30,352 --> 00:13:32,312
You're gonna get your Gift
and open that door...
263
00:13:32,479 --> 00:13:35,816
and it's gonna be the coolest ever.
264
00:13:35,983 --> 00:13:37,484
I know it.
265
00:13:39,570 --> 00:13:41,697
What if it doesn't work?
266
00:13:43,115 --> 00:13:46,827
Well, in that impossible scenario...
267
00:13:46,994 --> 00:13:50,873
you'd stay here in the nursery with me.
268
00:13:51,039 --> 00:13:52,624
Forever.
269
00:13:52,791 --> 00:13:55,085
And I'd get you all to myself.
270
00:13:56,295 --> 00:13:59,381
I wish you could have a door.
271
00:14:02,134 --> 00:14:03,719
You know what?
272
00:14:03,886 --> 00:14:06,388
You don't have to worry about me...
273
00:14:06,555 --> 00:14:09,349
'cause I have an amazing family...
274
00:14:09,516 --> 00:14:11,894
and an amazing house.
275
00:14:13,020 --> 00:14:14,646
And an amazing you.
276
00:14:15,647 --> 00:14:20,027
And seeing you get your special Gift
and your door...
277
00:14:20,194 --> 00:14:23,655
that's gonna make me
way more happy than anything.
278
00:14:25,449 --> 00:14:30,913
But, alas, I am gonna miss
having the world's best roomie.
279
00:14:38,128 --> 00:14:40,380
I know you're an animal guy...
280
00:14:40,547 --> 00:14:44,343
and I made this so, when you
move into your cool, new room...
281
00:14:44,760 --> 00:14:46,970
you always have something
to snuggle with.
282
00:14:57,231 --> 00:14:59,983
All right, hombrecito, you ready?
283
00:15:01,527 --> 00:15:03,529
Sorry, I got to get one more squeeze.
284
00:15:05,906 --> 00:15:07,157
Okay, okay, we're going!
285
00:15:08,659 --> 00:15:11,161
Gracias!
286
00:15:13,163 --> 00:15:14,540
♪ Party night ♪
287
00:15:14,623 --> 00:15:16,500
♪ Everyone's coming to celebrate ♪
288
00:15:16,583 --> 00:15:18,252
♪ Party night ♪
289
00:15:18,335 --> 00:15:20,420
♪ Everyone's coming to have fun ♪
290
00:15:20,504 --> 00:15:21,964
♪ Keep dancing ♪
291
00:15:22,047 --> 00:15:24,508
♪ Happy in my paradise ♪
292
00:15:24,591 --> 00:15:25,968
- Here you go!
- ♪ And revealing ♪
293
00:15:26,051 --> 00:15:28,428
♪ Miracles on every floor ♪
294
00:15:31,056 --> 00:15:32,140
♪ Enchantment ♪
295
00:15:33,976 --> 00:15:34,977
♪ Enchantment ♪
296
00:15:35,811 --> 00:15:36,854
♪ Colombia, I love you so much ♪
297
00:15:36,937 --> 00:15:39,189
Cecilia, up top!
298
00:15:40,315 --> 00:15:42,234
♪ I always fall in love
with your enchantment ♪
299
00:15:42,317 --> 00:15:43,652
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
300
00:15:43,735 --> 00:15:46,363
♪ Colombia, I love you so much ♪
301
00:15:46,446 --> 00:15:47,865
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
302
00:15:47,948 --> 00:15:50,742
♪ May you keep blessing
your enchantment ♪
303
00:15:50,826 --> 00:15:52,160
♪ Enchantment ♪
304
00:15:52,244 --> 00:15:54,329
♪ Enchantment ♪
305
00:15:57,624 --> 00:15:58,834
♪ Opening doors
The morning is arriving ♪
306
00:15:58,917 --> 00:16:00,460
♪ They stay open ♪
307
00:16:01,712 --> 00:16:02,713
♪ And the coffee is made at home ♪
308
00:16:02,796 --> 00:16:06,925
♪ Happy song
So that good wins over bad ♪
309
00:16:07,009 --> 00:16:08,719
♪ Don't wake me up ♪
310
00:16:08,802 --> 00:16:10,846
♪ This looks like a real dream ♪
311
00:16:10,929 --> 00:16:13,599
♪ Colombia, I love you so much ♪
312
00:16:13,682 --> 00:16:14,766
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
313
00:16:14,850 --> 00:16:17,227
♪ I always fall in love
with your enchantment ♪
314
00:16:17,311 --> 00:16:18,562
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
315
00:16:18,645 --> 00:16:20,022
♪ Colombia, I love you so much ♪
316
00:16:20,272 --> 00:16:22,316
- Whoa!
- ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
317
00:16:22,482 --> 00:16:24,359
♪ Your charm continues to bless you ♪
318
00:16:24,443 --> 00:16:25,736
- Whoa!
- Whee!
319
00:16:26,320 --> 00:16:28,780
♪ Colombia, I love you so much ♪
320
00:16:28,864 --> 00:16:30,616
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh... ♪
321
00:16:31,700 --> 00:16:32,868
There you are.
322
00:16:33,035 --> 00:16:35,454
Look at you! All grown up.
323
00:16:35,621 --> 00:16:37,873
Pepi, amor,
you're gonna get him all wet.
324
00:16:38,040 --> 00:16:40,083
You are making your papa proud.
325
00:16:40,250 --> 00:16:41,376
I don't sound like that.
326
00:16:41,543 --> 00:16:42,711
I don't sound like that.
327
00:16:42,878 --> 00:16:44,755
Abuela says it's time.
328
00:16:45,881 --> 00:16:47,591
We'll be waiting at your door.
329
00:16:47,758 --> 00:16:48,592
Okay, okay.
330
00:16:49,218 --> 00:16:50,052
Okay, okay.
331
00:16:50,719 --> 00:16:51,929
All right, I'm done!
332
00:17:01,063 --> 00:17:03,273
Fifty years ago...
333
00:17:04,358 --> 00:17:07,152
in our darkest moment...
334
00:17:08,028 --> 00:17:11,281
this candle blessed us with a miracle.
335
00:17:11,865 --> 00:17:14,409
And the greatest honor of our family...
336
00:17:14,576 --> 00:17:20,540
has been to use our blessings
to serve this beloved community.
337
00:17:21,124 --> 00:17:24,461
Tonight, we come together once more...
338
00:17:24,627 --> 00:17:27,839
as another steps into the light...
339
00:17:28,464 --> 00:17:30,467
to make us proud.
340
00:18:01,164 --> 00:18:02,416
I can't.
341
00:18:03,750 --> 00:18:06,128
I need you.
342
00:18:19,892 --> 00:18:23,103
Come on, let's get you to your door.
343
00:19:28,252 --> 00:19:32,965
Will you use your Gift
to honor our miracle?
344
00:19:33,423 --> 00:19:35,884
Will you serve this community...
345
00:19:36,051 --> 00:19:38,428
and strengthen our home?
346
00:20:11,295 --> 00:20:12,880
I understand you.
347
00:20:15,799 --> 00:20:18,218
Of course they can come!
348
00:20:40,616 --> 00:20:42,784
We have a new Gift!
349
00:21:01,178 --> 00:21:03,764
It's bigger on the inside?
350
00:21:11,813 --> 00:21:13,357
Antonio!
351
00:21:16,318 --> 00:21:18,487
You wanna go where?
352
00:21:45,222 --> 00:21:47,808
- That was great!
- Okay! All right!
353
00:21:48,809 --> 00:21:50,686
That was amazing.
354
00:21:52,020 --> 00:21:54,648
I knew you could do it!
355
00:21:54,815 --> 00:21:58,819
A Gift just as special as you.
356
00:22:02,197 --> 00:22:03,407
We need a picture!
357
00:22:03,574 --> 00:22:06,285
Everyone! Come, come, come!
358
00:22:06,827 --> 00:22:10,455
It's a great night!
It's a perfect night!
359
00:22:12,165 --> 00:22:13,625
Everyone, together!
360
00:22:14,126 --> 00:22:16,962
La Familia Madrigal!
361
00:22:28,807 --> 00:22:32,186
♪ Don't be upset or mad at all ♪
362
00:22:34,396 --> 00:22:37,524
♪ Don't feel regret
Or sad a t all ♪
363
00:22:38,942 --> 00:22:42,779
♪ Hey, I'm still a part
Of the family Madrigal ♪
364
00:22:42,946 --> 00:22:46,700
♪ And I'm fine
I am totally fine ♪
365
00:22:46,867 --> 00:22:50,996
♪ I will stand on the side
As you shine ♪
366
00:22:52,206 --> 00:22:56,460
♪ I'm not fine
I'm not fine ♪
367
00:22:56,710 --> 00:23:00,088
♪ I can't move the mountains ♪
368
00:23:00,255 --> 00:23:03,842
♪ I can't make flowers bloom ♪
369
00:23:04,051 --> 00:23:08,722
♪ I can't take another night
Up in my room ♪
370
00:23:08,889 --> 00:23:11,642
♪ Waiting on a miracle ♪
371
00:23:11,808 --> 00:23:15,270
♪ I can't heal what's broken ♪
372
00:23:15,437 --> 00:23:19,149
♪ Can't control the morning rain
Or a hurricane ♪
373
00:23:19,316 --> 00:23:23,737
♪ Can't keep down
The unspoken invisible pain ♪
374
00:23:23,904 --> 00:23:26,949
♪ Always waiting on a miracle
A miracle ♪
375
00:23:27,115 --> 00:23:30,744
♪ Always walking alone ♪
376
00:23:31,036 --> 00:23:34,623
♪ Always wanting for more ♪
377
00:23:34,790 --> 00:23:39,294
♪ Like I'm still at that door
Longing to shine ♪
378
00:23:39,461 --> 00:23:42,214
♪ Like all of you shine ♪
379
00:23:42,381 --> 00:23:45,884
♪ All I need is a change ♪
380
00:23:46,051 --> 00:23:49,638
♪ All I need is a chance ♪
381
00:23:49,847 --> 00:23:54,476
♪ All I know
Is I can't stay on the side ♪
382
00:23:54,560 --> 00:23:56,353
♪ Open your eyes ♪
383
00:23:56,520 --> 00:24:00,941
♪ Open your eyes
Open your eyes ♪
384
00:24:01,149 --> 00:24:04,736
♪ I would move the mountains ♪
385
00:24:04,903 --> 00:24:08,740
♪ Make new trees and flowers grow ♪
386
00:24:08,907 --> 00:24:12,995
♪ Someone please
Just let me know where do I go ♪
387
00:24:13,161 --> 00:24:16,039
♪ I am waiting on a miracle
A miracle ♪
388
00:24:16,456 --> 00:24:19,376
♪ I would heal what's broken ♪
389
00:24:19,877 --> 00:24:23,755
♪ Show this family something new ♪
390
00:24:23,922 --> 00:24:28,051
♪ Who I am inside
So what can I do? ♪
391
00:24:28,260 --> 00:24:30,179
♪ I'm sick of waiting
On a miracle ♪
392
00:24:30,262 --> 00:24:31,263
♪ So here I go ♪
393
00:24:31,805 --> 00:24:35,225
♪ I am ready
Come on, I'm ready ♪
394
00:24:35,392 --> 00:24:39,271
♪ I've been patient
And steadfast and steady ♪
395
00:24:39,438 --> 00:24:40,522
♪ Bless me now ♪
396
00:24:40,606 --> 00:24:43,567
♪ As you blessed us
All those years ago ♪
397
00:24:43,734 --> 00:24:47,946
♪ When you gave us a miracle ♪
398
00:24:49,615 --> 00:24:54,870
♪ Am I too late for a miracle? ♪
399
00:25:20,312 --> 00:25:21,438
Casita?
400
00:26:28,213 --> 00:26:29,756
Come on, Abuela!
401
00:26:33,135 --> 00:26:36,680
The house is in danger!
The house is in danger!
402
00:26:37,514 --> 00:26:40,601
The tiles were falling,
and there were cracks everywhere.
403
00:26:40,767 --> 00:26:42,477
And the candle almost went out.
404
00:26:45,105 --> 00:26:46,356
Show me.
405
00:26:50,027 --> 00:26:51,445
What?
406
00:26:53,614 --> 00:26:55,073
No, that's...
407
00:26:56,283 --> 00:26:58,118
The cracks were there.
408
00:26:59,203 --> 00:27:01,371
They were everywhere.
409
00:27:01,538 --> 00:27:04,791
The house was in trouble,
the candle was...
410
00:27:05,792 --> 00:27:07,294
Abuela, I promise...
411
00:27:07,461 --> 00:27:08,504
That's enough.
412
00:27:11,173 --> 00:27:14,176
There is nothing wrong
with La Casa Madrigal.
413
00:27:14,343 --> 00:27:16,553
The magic is strong.
414
00:27:17,012 --> 00:27:18,972
And so are the drinks.
415
00:27:19,223 --> 00:27:21,225
Please! Music!
416
00:27:35,864 --> 00:27:38,242
If it was all in my head,
how did I cut my hand?
417
00:27:38,617 --> 00:27:40,994
I would never ruin Antonio's night.
418
00:27:41,453 --> 00:27:43,080
Is that really what you think?
419
00:27:43,247 --> 00:27:46,875
What I think
is that today was very hard for you.
420
00:27:47,042 --> 00:27:48,210
That's...
421
00:27:49,002 --> 00:27:51,505
I was looking out for the family.
422
00:27:51,713 --> 00:27:55,008
And I might not be
super strong like Luisa...
423
00:27:55,175 --> 00:27:58,512
or effortlessly perfect
like señorita perfecta Isabela...
424
00:27:58,679 --> 00:28:01,139
who's never even had
a bad hair day, but...
425
00:28:02,432 --> 00:28:03,684
whatever.
426
00:28:09,189 --> 00:28:12,359
I wish you could
see yourself the way I do.
427
00:28:12,526 --> 00:28:16,113
You are perfect just like this.
428
00:28:16,280 --> 00:28:20,367
You're just as special
as anyone else in this family.
429
00:28:22,202 --> 00:28:25,247
You just healed my hand
with an arepa con queso.
430
00:28:25,414 --> 00:28:30,043
I healed your hand
with my love for my daughter...
431
00:28:30,210 --> 00:28:31,920
with her wonderful brain...
432
00:28:32,421 --> 00:28:34,840
- and big heart, cool glasses...
- Stop!
433
00:28:35,007 --> 00:28:36,091
Mamá!
434
00:28:37,467 --> 00:28:39,636
I know what I saw.
435
00:28:44,975 --> 00:28:47,603
Mira, my brother Bruno
lost his way in this family.
436
00:28:49,479 --> 00:28:51,315
I don't want the same for you.
437
00:28:53,192 --> 00:28:54,443
Get some sleep.
438
00:28:55,319 --> 00:28:57,237
You'll feel better tomorrow.
439
00:29:42,324 --> 00:29:44,159
Pedro.
440
00:29:45,452 --> 00:29:47,037
I need you.
441
00:29:48,413 --> 00:29:50,499
Cracks in our casita.
442
00:29:52,459 --> 00:29:56,547
If our family knew
how vulnerable we truly are...
443
00:29:58,173 --> 00:30:00,759
If our miracle is dying...
444
00:30:03,846 --> 00:30:07,349
We cannot lose our home again.
445
00:30:10,269 --> 00:30:11,937
Why is this happening?
446
00:30:14,106 --> 00:30:15,232
Open my eyes.
447
00:30:17,234 --> 00:30:21,488
If the answer is here, help me find it.
448
00:30:22,155 --> 00:30:25,242
Help me protect our family.
449
00:30:25,659 --> 00:30:29,538
Help me save our miracle.
450
00:30:39,006 --> 00:30:40,799
I will save the miracle.
451
00:30:48,807 --> 00:30:51,560
Wait. How do I save a miracle?
452
00:30:53,520 --> 00:30:56,648
I figure out what's happening
to the miracle.
453
00:30:58,650 --> 00:31:00,235
Oh, I have no idea.
454
00:31:00,402 --> 00:31:06,283
But there is one person in this family
who hears everything about everything.
455
00:31:06,450 --> 00:31:08,660
So, if anyone would know what's wrong
with the magic...
456
00:31:08,827 --> 00:31:09,661
Hey!
457
00:31:09,745 --> 00:31:10,579
...it's her.
458
00:31:10,787 --> 00:31:11,872
Dolores, hey.
459
00:31:12,039 --> 00:31:13,916
You know, out of all my older cousins,
you're, like, my favorite cousin...
460
00:31:14,082 --> 00:31:15,417
so I feel like I can talk to you
about anything...
461
00:31:15,584 --> 00:31:17,252
ergo you can talk to me about anything.
462
00:31:17,419 --> 00:31:20,380
Like the problem with the magic last night
that no one seemed to worry about...
463
00:31:20,547 --> 00:31:22,883
but maybe you heard about
that maybe I should know about.
464
00:31:23,050 --> 00:31:26,470
Camilo! Stop pretending you're Dolores
so you can have seconds.
465
00:31:27,346 --> 00:31:28,472
Worth a shot.
466
00:31:31,517 --> 00:31:34,353
The only one worried about the magic
is you...
467
00:31:34,520 --> 00:31:36,438
and the rats talking in the walls.
468
00:31:37,356 --> 00:31:40,984
And Luisa, I heard her eye twitching
all night.
469
00:31:43,362 --> 00:31:44,363
There we go.
470
00:31:44,530 --> 00:31:47,491
Everyone, to the table!
Let's go, let's go.
471
00:31:53,872 --> 00:31:55,541
- Luisa.
- Family.
472
00:31:55,958 --> 00:32:02,172
We are all thankful
for Antonio's wonderful new Gift.
473
00:32:02,339 --> 00:32:04,383
I told them to warm up your seat.
474
00:32:04,591 --> 00:32:06,510
Thank you, Toñito.
475
00:32:06,677 --> 00:32:09,972
I'm sure today we'll find a way
to put your blessings to good use.
476
00:32:10,138 --> 00:32:12,140
Luisa, Dolores says
you're totally freaking out.
477
00:32:12,349 --> 00:32:14,810
Any chance you maybe know something
about last night with the magic...
478
00:32:15,143 --> 00:32:16,311
- You do!
- Mirabel!
479
00:32:16,937 --> 00:32:18,605
- If you can't pay attention, I will help you.
- Actually...
480
00:32:18,772 --> 00:32:20,023
Casita!
481
00:32:22,401 --> 00:32:23,652
As I was saying...
482
00:32:24,486 --> 00:32:27,364
we must never take
our miracle for granted...
483
00:32:28,031 --> 00:32:30,576
so today we will work twice as hard.
484
00:32:30,742 --> 00:32:32,578
- Mm-hmm. I will help Luisa.
- Stop.
485
00:32:33,745 --> 00:32:36,290
First, an announcement.
486
00:32:36,456 --> 00:32:40,961
I've spoken to the Guzmáns
about Mariano's proposal to Isabela.
487
00:32:41,128 --> 00:32:43,046
Dolores, do we have a date?
488
00:32:43,213 --> 00:32:45,883
Tonight. He wants five babies.
489
00:32:46,049 --> 00:32:47,259
Wonderful!
490
00:32:47,426 --> 00:32:51,054
Such a fine young man
with our perfect Isabela...
491
00:32:51,221 --> 00:32:54,683
will bring a new generation
of magical blessings...
492
00:32:54,850 --> 00:32:57,561
and make both of our families stronger.
493
00:33:00,147 --> 00:33:03,233
Okay. Our community is counting on us.
494
00:33:03,400 --> 00:33:05,402
La Familia Madrigal!
495
00:33:05,569 --> 00:33:06,862
La Familia Madrigal!
496
00:33:07,029 --> 00:33:08,030
La Familia Madrigal!
497
00:33:08,238 --> 00:33:09,781
Luisa, hey. What?
498
00:33:13,619 --> 00:33:15,037
- Sorry.
- What is your problem?
499
00:33:15,204 --> 00:33:16,371
Hey! Luisa, hold up!
500
00:33:22,336 --> 00:33:24,922
- Luisa, can you re-route the river?
- Will do.
501
00:33:25,088 --> 00:33:27,841
- Luisa, the donkeys got out again.
- On it.
502
00:33:32,971 --> 00:33:33,805
Luisa!
503
00:33:34,431 --> 00:33:35,474
Wait a second!
504
00:33:36,225 --> 00:33:37,476
You gotta tell me about the magic.
505
00:33:37,643 --> 00:33:39,394
What's going on?
What are you hiding?
506
00:33:39,561 --> 00:33:43,315
Nothing. Just got a lot of chores,
so maybe you should just go home.
507
00:33:43,482 --> 00:33:45,317
Luisa, my house is leaning to the...
508
00:33:45,609 --> 00:33:47,819
Dolores said your eye was twitching,
and it never twitches.
509
00:33:47,986 --> 00:33:49,279
Something's making you nervous.
510
00:33:49,446 --> 00:33:51,907
Hey, move.
You're gonna make me drop a donkey.
511
00:33:52,324 --> 00:33:53,325
Luisa, will you just...
512
00:33:54,368 --> 00:33:56,787
- Just tell me what it is.
- There's nothing to tell.
513
00:33:56,954 --> 00:33:58,997
You're obviously worried
about something.
514
00:33:59,164 --> 00:34:01,083
Luisa, if you know
what's hurting the magic...
515
00:34:01,250 --> 00:34:02,960
and it gets worse,
'cause you won't tell me what's wrong...
516
00:34:03,168 --> 00:34:04,586
Nothing's wrong!
517
00:34:06,004 --> 00:34:07,673
Wow, sorry.
518
00:34:08,382 --> 00:34:10,342
That snuck out there.
What I meant was...
519
00:34:10,717 --> 00:34:12,010
Why would anything be wrong?
520
00:34:12,344 --> 00:34:13,469
I'm totally fine.
The magic's fine.
521
00:34:13,679 --> 00:34:16,473
Luisa's fine.
I'm totally not nervous.
522
00:34:17,474 --> 00:34:19,101
Your eye is doing the thing...
523
00:34:19,268 --> 00:34:22,062
♪ I'm the strong one
I'm not nervous ♪
524
00:34:22,228 --> 00:34:24,565
♪ I'm as tough as the crust
Of the Earth is ♪
525
00:34:26,149 --> 00:34:26,984
Okay.
526
00:34:27,067 --> 00:34:28,652
♪ I move mountains ♪
527
00:34:28,735 --> 00:34:29,945
♪ I move churches ♪
528
00:34:30,112 --> 00:34:32,697
♪ And I glow 'cause I know
What my worth is ♪
529
00:34:32,864 --> 00:34:35,074
Of course, I mean...
Hey, where are you going?
530
00:34:35,242 --> 00:34:37,953
♪ I don't ask
How hard the work is ♪
531
00:34:38,120 --> 00:34:40,163
♪ Got a rough
Indestructible surface ♪
532
00:34:40,246 --> 00:34:41,581
♪ Diamonds and platinum ♪
533
00:34:41,748 --> 00:34:42,958
♪ I find 'em
I flatten 'em ♪
534
00:34:43,125 --> 00:34:45,710
♪ I take what I'm handed
I break what's demanded ♪
535
00:34:45,878 --> 00:34:48,380
♪ But under the surface
I feel berserk ♪
536
00:34:48,463 --> 00:34:51,300
♪ As a tightrope walker
In a three-ring circus ♪
537
00:34:51,466 --> 00:34:54,469
♪ Under the surface
Was Hercules ever like ♪
538
00:34:54,594 --> 00:34:55,804
♪ "Yo, I don't wanna fight Cerberus" ♪
539
00:34:55,929 --> 00:34:58,265
♪ Under the surface ♪
540
00:34:58,432 --> 00:35:01,768
♪ I'm pretty sure I'm worthless
If I can't be of service ♪
541
00:35:01,935 --> 00:35:03,187
♪ A flaw or a crack ♪
542
00:35:03,353 --> 00:35:05,564
♪ The straw in the stack
That breaks the camel's back ♪
543
00:35:05,731 --> 00:35:07,065
♪ What breaks the camel's back? ♪
544
00:35:07,232 --> 00:35:08,901
♪ It's pressure
Like a drip, drip, drip ♪
545
00:35:08,984 --> 00:35:10,485
♪ That'll never stop ♪
546
00:35:10,986 --> 00:35:11,987
♪ Whoa ♪
547
00:35:12,654 --> 00:35:15,616
♪ Pressure that'll tip, tip, tip
Till you just go pop ♪
548
00:35:16,200 --> 00:35:17,701
♪ Whoa ♪
549
00:35:17,910 --> 00:35:20,245
♪ Give it to your sister
Your sister's older ♪
550
00:35:20,412 --> 00:35:23,332
♪ Give her all the heavy things
We can't shoulder ♪
551
00:35:23,498 --> 00:35:27,211
♪ Who am I
If I can't run with the ball? ♪
552
00:35:27,419 --> 00:35:30,214
♪ If I fall to pressure
Like a grip, grip, grip ♪
553
00:35:30,297 --> 00:35:31,548
♪ And it won't let go ♪
554
00:35:32,257 --> 00:35:33,300
♪ Whoa ♪
555
00:35:34,051 --> 00:35:35,594
♪ Pressure like
A tick, tick, tick ♪
556
00:35:35,677 --> 00:35:37,012
♪ Till it's ready to blow ♪
557
00:35:37,721 --> 00:35:39,181
♪ Whoa ♪
558
00:35:39,348 --> 00:35:41,934
♪ Give it to your sister
Your sister's stronger ♪
559
00:35:42,100 --> 00:35:44,561
♪ See if she can hang on
A little longer ♪
560
00:35:44,728 --> 00:35:47,940
♪ Who am I
If I can't carry it all? ♪
561
00:35:48,106 --> 00:35:49,900
♪ If I falter ♪
562
00:35:50,067 --> 00:35:51,401
♪ Under the surface ♪
563
00:35:51,568 --> 00:35:53,237
♪ I hide my nerves
And it worsens ♪
564
00:35:53,320 --> 00:35:55,447
♪ I worry
Something is gonna hurt us ♪
565
00:35:55,614 --> 00:35:57,032
♪ Under the surface ♪
566
00:35:57,199 --> 00:35:58,450
♪ The ship doesn't swerve ♪
567
00:35:58,534 --> 00:36:00,744
♪ As it heard
How big the iceberg is ♪
568
00:36:00,911 --> 00:36:03,830
♪ Under the surface
I think about my purpose ♪
569
00:36:03,997 --> 00:36:07,125
♪ Can I somehow preserve this?
Line up the dominos ♪
570
00:36:07,292 --> 00:36:09,920
♪ A light wind blows
You try to stop it topplin' ♪
571
00:36:10,087 --> 00:36:12,130
♪ But on and on it goes
But wait ♪
572
00:36:13,048 --> 00:36:15,050
♪ If I could shake ♪
573
00:36:15,717 --> 00:36:19,847
♪ The crushing weight
Of expectations ♪
574
00:36:20,013 --> 00:36:23,350
♪ Would that free
Some room up for joy ♪
575
00:36:23,600 --> 00:36:25,894
♪ Or relaxation? ♪
576
00:36:26,395 --> 00:36:30,983
♪ Or a simple pleasure
Instead we measure ♪
577
00:36:31,900 --> 00:36:37,030
♪ This growing pressure
Keeps growing ♪
578
00:36:37,197 --> 00:36:43,245
♪ Keep going
'Cause all we know is ♪
579
00:36:43,412 --> 00:36:45,205
♪ Pressure like
A drip, drip, drip ♪
580
00:36:45,289 --> 00:36:46,874
♪ That'll never stop ♪
581
00:36:47,040 --> 00:36:48,041
♪ Whoa ♪
582
00:36:48,792 --> 00:36:52,004
♪ Pressure that'll tip, tip, tip
Till you just go pop ♪
583
00:36:52,421 --> 00:36:53,881
♪ Whoa ♪
584
00:36:54,047 --> 00:36:56,175
♪ Give it to your sister
It doesn't hurt ♪
585
00:36:56,341 --> 00:36:59,178
♪ And see if she can handle
Every family burden ♪
586
00:36:59,386 --> 00:37:02,723
♪ Watch as she buckles
And bends but never breaks ♪
587
00:37:04,516 --> 00:37:06,018
♪ No mistakes ♪
588
00:37:06,185 --> 00:37:07,644
♪ Just pressure
Like a grip, grip, grip ♪
589
00:37:07,728 --> 00:37:09,188
♪ And it won't let go ♪
590
00:37:09,438 --> 00:37:10,689
♪ Whoa ♪
591
00:37:11,481 --> 00:37:13,233
♪ Pressure like
A tick, tick, tick ♪
592
00:37:13,317 --> 00:37:14,484
♪ Till it's ready to blow ♪
593
00:37:15,110 --> 00:37:16,486
♪ Whoa ♪
594
00:37:16,653 --> 00:37:19,323
♪ Give it to your sister
And never wonder ♪
595
00:37:19,531 --> 00:37:21,950
♪ If the same pressure
Would have pulled you under ♪
596
00:37:22,117 --> 00:37:25,120
♪ Who am I
If I don't have what it takes? ♪
597
00:37:25,287 --> 00:37:28,332
♪ No cracks
No breaks ♪
598
00:37:28,498 --> 00:37:30,334
♪ No mistakes
No pressure ♪
599
00:37:39,384 --> 00:37:42,679
I think you're carrying way too much...
600
00:37:44,014 --> 00:37:46,183
Maybe I overdo it.
601
00:37:46,350 --> 00:37:47,643
Yep.
602
00:37:48,560 --> 00:37:50,771
There is something you should know.
603
00:37:50,938 --> 00:37:53,649
Last night, when you saw the cracks...
604
00:37:53,941 --> 00:37:56,693
I felt... weak.
605
00:37:57,528 --> 00:37:58,779
What?
606
00:37:58,946 --> 00:38:01,031
- Luisa! The donkeys!
- On it!
607
00:38:01,198 --> 00:38:02,783
Wait, wait, wait.
What do you mean?
608
00:38:03,116 --> 00:38:04,493
What do you think's hurting the magic?
609
00:38:04,660 --> 00:38:07,204
Don't know,
but I heard the grown-ups once.
610
00:38:07,371 --> 00:38:09,081
Before Tío Bruno left...
611
00:38:09,248 --> 00:38:11,917
he had, like,
some terrible vision about it.
612
00:38:12,209 --> 00:38:14,837
Tío Bruno?
What was in his vision?
613
00:38:15,003 --> 00:38:17,673
No one knows.
They never found it.
614
00:38:17,840 --> 00:38:21,301
But if something's wrong with the magic,
start with Bruno's tower.
615
00:38:21,468 --> 00:38:22,678
Find that vision.
616
00:38:23,178 --> 00:38:26,765
Wait! How do you find a vision?
What am I even looking for?
617
00:38:27,766 --> 00:38:29,893
If you find it, you'll know.
618
00:38:30,060 --> 00:38:31,228
But be careful.
619
00:38:31,395 --> 00:38:34,356
That place is off limits for a reason.
620
00:38:35,816 --> 00:38:37,317
Such a perfect match.
621
00:38:37,484 --> 00:38:38,485
So perfect.
622
00:38:38,652 --> 00:38:40,612
And so good for the encanto.
623
00:38:59,840 --> 00:39:01,133
Casita.
624
00:39:02,050 --> 00:39:05,470
Can you turn off the sand?
625
00:39:08,807 --> 00:39:12,060
You can't help in here?
626
00:39:14,479 --> 00:39:15,647
I'll be fine.
627
00:39:16,315 --> 00:39:17,941
I need to do this.
628
00:39:18,108 --> 00:39:20,694
For you, for Abuela...
629
00:39:21,361 --> 00:39:23,197
maybe a little for me.
630
00:39:24,531 --> 00:39:26,992
"Find the vision, save the..."
631
00:39:49,473 --> 00:39:50,474
Oh, hello.
632
00:39:51,642 --> 00:39:53,101
Lot of stairs...
633
00:39:53,769 --> 00:39:55,687
but at least I'll have a friend.
634
00:39:55,854 --> 00:39:57,898
No. He flew away immediately.
635
00:39:59,691 --> 00:40:00,984
All right.
636
00:40:01,151 --> 00:40:03,403
♪ Welcome to the family Madrigal ♪
637
00:40:04,112 --> 00:40:06,990
♪ There's so many stairs
In the casa Madrigal ♪
638
00:40:07,741 --> 00:40:10,744
♪ You think there would be
Another way to ♪
639
00:40:10,827 --> 00:40:13,121
♪ Get so high
'Cause we're magic, but no ♪
640
00:40:13,372 --> 00:40:15,457
Magical how many stairs fit in here!
641
00:40:15,624 --> 00:40:18,252
Bruno, your room is the worst!
642
00:40:28,887 --> 00:40:30,055
Come on...
643
00:40:33,976 --> 00:40:36,019
Okay, I can do this.
644
00:41:32,618 --> 00:41:33,869
Quitter!
645
00:41:47,257 --> 00:41:48,425
Empty.
646
00:42:20,499 --> 00:42:22,251
What's hurting the magic?
647
00:42:55,033 --> 00:42:56,493
Me.
648
00:44:02,768 --> 00:44:05,187
Where are you coming
from in such a hurry?
649
00:44:05,354 --> 00:44:06,480
I'm sorry I was...
650
00:44:06,647 --> 00:44:08,190
What is in your hair?
651
00:44:08,857 --> 00:44:09,983
My Gift!
652
00:44:10,609 --> 00:44:12,486
- I'm losing my Gift!
- What?
653
00:44:12,653 --> 00:44:15,572
Mirabel and I were having
this little talk about me carrying too much.
654
00:44:15,739 --> 00:44:18,575
So, I tried not to carry so much,
but I realized it was putting me behind.
655
00:44:18,742 --> 00:44:20,410
And I knew I was gonna let everyone down.
656
00:44:20,577 --> 00:44:23,664
And I felt really bad,
so I was grabbing all the donkeys...
657
00:44:23,956 --> 00:44:27,251
but then when I went to throw
the donkeys in the barn, they were...
658
00:44:27,417 --> 00:44:29,127
heavy!
659
00:44:31,922 --> 00:44:34,716
What did you do?
What did you say to her?
660
00:44:34,925 --> 00:44:36,510
Nothing. I don't...
661
00:44:36,677 --> 00:44:42,140
Mirabel, I have to go get the Guzmáns
for Isabela's engagement.
662
00:44:42,933 --> 00:44:45,602
Stay away from Luisa
until I can talk to her.
663
00:44:45,769 --> 00:44:48,397
Tonight, we can't have
any more problems.
664
00:44:48,730 --> 00:44:51,733
And whatever you're doing,
stop doing it.
665
00:45:01,326 --> 00:45:03,370
Why am I in your vision, Bruno?
666
00:45:05,622 --> 00:45:07,249
Tía! Jeez.
667
00:45:07,416 --> 00:45:09,334
Sorry, I didn't mean to...
668
00:45:09,668 --> 00:45:11,336
Shoo, shoo, shoo!
669
00:45:12,713 --> 00:45:14,590
I just wanted to get
the last of Toñito's things...
670
00:45:14,756 --> 00:45:17,801
and then I heard
the name we do not speak.
671
00:45:18,343 --> 00:45:22,264
Great. Now I'm thundering,
and that thunder will lead to a drizzle...
672
00:45:22,431 --> 00:45:24,266
and a drizzle will lead to a sprinkle...
673
00:45:24,766 --> 00:45:27,477
Clear skies, clear skies.
674
00:45:28,896 --> 00:45:30,731
Clear skies.
675
00:45:32,274 --> 00:45:33,901
Tía Pepa? If...
676
00:45:35,736 --> 00:45:40,657
If he had a vision about someone,
what would it mean for them?
677
00:45:40,824 --> 00:45:42,534
We don't talk about Bruno.
678
00:45:42,701 --> 00:45:46,455
I know. It's just hypothetically,
if he saw you...
679
00:45:46,622 --> 00:45:49,499
Mirabel, please,
we need to get ready for the Guzmáns.
680
00:45:49,666 --> 00:45:52,836
I just wanna know if it was generally
positive or, like, less positive...
681
00:45:53,003 --> 00:45:54,713
- It was a nightmare!
- Félix!
682
00:45:54,880 --> 00:45:56,590
Hey, she needs to know, Pepi,
she needs to know.
683
00:45:56,757 --> 00:45:57,799
We don't talk about Bruno.
684
00:45:57,966 --> 00:46:00,385
He would see something terrible.
And then...
685
00:46:01,720 --> 00:46:03,138
Boom! It would happen.
686
00:46:03,305 --> 00:46:04,473
We don't talk about Bruno.
687
00:46:04,640 --> 00:46:06,266
What if you didn't
understand what he saw?
688
00:46:06,433 --> 00:46:09,853
Then you better figure it out,
because it was coming for you.
689
00:46:10,437 --> 00:46:14,983
♪ We don't talk
About Bruno-no-no-no ♪
690
00:46:15,067 --> 00:46:18,862
♪ We don't talk about Bruno ♪
691
00:46:18,946 --> 00:46:22,324
- ♪ But it was my wedding day ♪
- ♪ It was our wedding day ♪
692
00:46:22,491 --> 00:46:23,534
♪ We were getting ready ♪
693
00:46:23,617 --> 00:46:26,328
♪ And there wasn't a cloud
In the sky ♪
694
00:46:26,411 --> 00:46:28,747
♪ No clouds allowed in the sky ♪
695
00:46:28,830 --> 00:46:32,376
♪ Bruno walks in
With a mischievous grin ♪
696
00:46:32,543 --> 00:46:33,710
♪ Thunder ♪
697
00:46:33,877 --> 00:46:35,921
♪ You're telling the story
Or am I? ♪
698
00:46:36,088 --> 00:46:37,881
♪ I'm sorry, mi vida
Go on ♪
699
00:46:38,215 --> 00:46:40,676
♪ Bruno says it looks like rain ♪
700
00:46:40,843 --> 00:46:42,594
♪ Why did he tell her? ♪
701
00:46:42,761 --> 00:46:44,930
♪ In doing so
He floods my brain ♪
702
00:46:45,138 --> 00:46:47,307
♪ Abuela gets the umbrella ♪
703
00:46:47,474 --> 00:46:48,517
♪ Married in a hurricane ♪
704
00:46:50,018 --> 00:46:52,479
♪ What a joyous day
But anyway ♪
705
00:46:52,646 --> 00:46:57,067
♪ We don't talk about
Bruno-no-no-no ♪
706
00:46:57,234 --> 00:47:00,404
♪ We don't talk about Bruno ♪
707
00:47:00,487 --> 00:47:01,530
♪ Hey ♪
708
00:47:01,613 --> 00:47:03,532
♪ Grew to live in fear of
Bruno stuttering or stumbling ♪
709
00:47:03,699 --> 00:47:04,741
♪ I can always hear him
Sort of muttering ♪
710
00:47:04,825 --> 00:47:05,868
♪ And mumbling ♪
711
00:47:06,034 --> 00:47:08,871
♪ I associate him with
The sound of falling sand ♪
712
00:47:10,539 --> 00:47:12,875
♪ It's a heavy lift
With a Gift so humbling ♪
713
00:47:13,041 --> 00:47:15,294
♪ Always left Abuela
and the family fumbling ♪
714
00:47:15,460 --> 00:47:18,172
♪ Grappling with prophecies
They couldn't understand ♪
715
00:47:18,338 --> 00:47:19,631
♪ Do you understand? ♪
716
00:47:19,798 --> 00:47:23,969
♪ Seven-foot frame
Rats along his back ♪
717
00:47:24,136 --> 00:47:28,599
♪ When he calls your name
It all fades to black ♪
718
00:47:28,765 --> 00:47:32,936
♪ Yeah, he sees your dreams
And feasts on your screams ♪
719
00:47:34,479 --> 00:47:38,859
♪ We don't talk about
Bruno-no-no-no ♪
720
00:47:39,026 --> 00:47:43,155
♪ We don't talk about Bruno ♪
721
00:47:43,447 --> 00:47:47,075
♪ He told me my fish would die
The next day dead ♪
722
00:47:47,242 --> 00:47:48,243
♪ No, no ♪
723
00:47:48,410 --> 00:47:51,580
♪ He told me I'd grow a gut
And just like he said ♪
724
00:47:51,663 --> 00:47:53,373
- ♪ No, no ♪
- ♪ He said that all my hair ♪
725
00:47:53,457 --> 00:47:54,666
♪ Would disappear ♪
726
00:47:54,833 --> 00:47:56,418
♪ Now look at my head ♪
727
00:47:56,585 --> 00:47:57,586
♪ No, no ♪
728
00:47:57,753 --> 00:48:01,215
♪ Your fate is sealed
When your prophecy is read ♪
729
00:48:01,924 --> 00:48:05,511
♪ He told me
That the life of my dreams ♪
730
00:48:05,677 --> 00:48:09,264
♪ Would be promised
And someday be mine ♪
731
00:48:11,183 --> 00:48:14,811
♪ He told me
That my power would grow ♪
732
00:48:14,978 --> 00:48:18,273
♪ Like the grapes
That thrive on the vine ♪
733
00:48:18,357 --> 00:48:20,526
♪ Oye Mariano's on his way ♪
734
00:48:20,692 --> 00:48:24,530
♪ He told me
That the man of my dreams ♪
735
00:48:24,696 --> 00:48:27,157
♪ Would be just out of reach ♪
736
00:48:27,324 --> 00:48:29,826
♪ Betrothed to another ♪
737
00:48:30,285 --> 00:48:32,955
- ♪ It's like I hear him now ♪
- ♪ Hey, sis ♪
738
00:48:33,997 --> 00:48:37,292
♪ I want not a sound out of you ♪
739
00:48:37,751 --> 00:48:39,670
♪ I can hear him now ♪
740
00:48:39,837 --> 00:48:43,549
♪ Um, Bruno
Yeah, about that Bruno ♪
741
00:48:43,715 --> 00:48:45,551
♪ I really need to know
About Bruno ♪
742
00:48:45,634 --> 00:48:48,262
♪ Give me the truth
And the whole truth, Bruno ♪
743
00:48:48,428 --> 00:48:51,098
♪ Isabela
Your boyfriend's here! ♪
744
00:48:51,265 --> 00:48:53,267
♪ Time for dinner ♪
745
00:48:53,475 --> 00:48:56,895
- ♪ It was my wedding day ♪
- ♪ It was our wedding day ♪
746
00:48:57,145 --> 00:48:59,898
♪ And there wasn't a cloud
In the sky ♪
747
00:48:59,982 --> 00:49:02,484
♪ No clouds allowed in the sky ♪
748
00:49:02,568 --> 00:49:06,154
♪ He told me that
my power would grow ♪
749
00:49:06,321 --> 00:49:07,698
♪ Thunder ♪
750
00:49:07,781 --> 00:49:09,616
♪ You're telling the story or am I? ♪
751
00:49:09,700 --> 00:49:11,785
♪ Oye Mariano's on his way ♪
752
00:49:11,952 --> 00:49:14,037
♪ Bruno says it looks like rain ♪
753
00:49:14,121 --> 00:49:15,956
♪ Why did he tell her? ♪
754
00:49:16,123 --> 00:49:19,001
♪ In doing so,
he floods my brain ♪
755
00:49:19,084 --> 00:49:20,752
♪ Abuela gets the umbrella ♪
756
00:49:20,919 --> 00:49:23,755
♪ Married in a hurricane ♪
757
00:49:25,507 --> 00:49:28,302
♪ He's here, don't talk about Bruno-no
♪
758
00:49:28,510 --> 00:49:31,138
♪ Why did I talk about Bruno? ♪
759
00:49:31,346 --> 00:49:33,098
♪ Not a word about Bruno ♪
760
00:49:33,265 --> 00:49:35,475
♪ I never should have
Brought up Bruno ♪
761
00:49:37,561 --> 00:49:40,397
Miraboo!
Got your party pants on? 'Cause I...
762
00:49:46,653 --> 00:49:48,989
I broke into Bruno's tower.
763
00:49:49,156 --> 00:49:50,616
I found his last vision.
The family's in trouble.
764
00:49:50,782 --> 00:49:52,826
The magic is dying. The house is breaking,
Luisa's gift is fading.
765
00:49:52,993 --> 00:49:55,829
And I think it's all because of me?
766
00:49:59,333 --> 00:50:00,417
Pá?
767
00:50:03,921 --> 00:50:06,965
We say nothing.
Abuela wants tonight to be perfect.
768
00:50:07,132 --> 00:50:09,760
Until the Guzmáns leave,
you did not break into Bruno's tower.
769
00:50:09,927 --> 00:50:11,929
The magic is not dying.
The house is not breaking.
770
00:50:12,095 --> 00:50:13,639
Luisa's gift is not fading.
771
00:50:13,805 --> 00:50:16,433
No one will know.
Just act normal.
772
00:50:16,600 --> 00:50:18,852
No one has to know.
773
00:50:21,813 --> 00:50:23,440
I know.
774
00:50:25,442 --> 00:50:26,652
She's gonna tell everyone.
775
00:50:26,818 --> 00:50:28,529
Time to eat!
776
00:50:30,072 --> 00:50:34,868
The Guzmáns and the Madrigals together
will be so good for the encanto.
777
00:50:35,035 --> 00:50:39,331
Yes. Then, let's hope
tonight is not a horrible disaster.
778
00:50:40,082 --> 00:50:41,834
To a perfect night!
779
00:50:51,552 --> 00:50:52,970
Avocado?
780
00:50:58,559 --> 00:51:00,769
Camilo. Fix your face.
781
00:51:01,937 --> 00:51:02,938
Water?
782
00:51:07,943 --> 00:51:08,819
Mirabel.
783
00:51:09,987 --> 00:51:11,572
The cream, please?
784
00:51:11,780 --> 00:51:13,407
Pá, the cream?
785
00:51:17,077 --> 00:51:18,495
...Bruno's vision.
786
00:51:19,246 --> 00:51:21,331
Pepa, the cloud.
787
00:51:21,498 --> 00:51:23,876
Clear skies, clear skies, clear skies.
788
00:51:25,127 --> 00:51:27,045
Bruno's vision.
789
00:51:32,259 --> 00:51:33,343
Mirabel?
790
00:51:34,636 --> 00:51:35,846
Everything okay?
791
00:51:36,847 --> 00:51:39,057
Everything is great.
She's just excited.
792
00:51:39,224 --> 00:51:40,851
For you to propose.
Which you should do!
793
00:51:41,018 --> 00:51:42,644
- Yes.
- As fast as you can.
794
00:51:43,145 --> 00:51:44,646
I was actually gonna...
795
00:51:44,813 --> 00:51:46,523
You were actually gonna.
Great!
796
00:51:49,443 --> 00:51:52,446
Well, since everyone here has a talent...
797
00:51:52,613 --> 00:51:55,115
my Mariano wanted to
begin with a song!
798
00:51:55,282 --> 00:51:58,160
Luisa, could you bring over the piano?
799
00:51:58,827 --> 00:52:00,078
Okay.
800
00:52:01,788 --> 00:52:05,209
It's actually family tradition
to sing after.
801
00:52:07,503 --> 00:52:11,423
Isabela, most graceful of all the Madrigals.
802
00:52:14,301 --> 00:52:15,552
You're doing great.
803
00:52:15,886 --> 00:52:19,806
The most perfect flower
in this entire encanto...
804
00:52:19,973 --> 00:52:20,807
No!
805
00:52:29,525 --> 00:52:31,318
Will you marry...
806
00:52:31,485 --> 00:52:32,569
No!
807
00:52:36,448 --> 00:52:38,534
What is happening?
808
00:52:38,700 --> 00:52:40,160
Mirabel found Bruno's vision. She's in it.
809
00:52:40,327 --> 00:52:42,663
She's gonna destroy the magic and now,
we're all doomed!
810
00:53:12,776 --> 00:53:15,153
Abuela, please!
There's gotta be an explanation.
811
00:53:15,320 --> 00:53:16,613
I hate you!
812
00:53:16,822 --> 00:53:18,448
- I'm a loser!
- Luisa!
813
00:53:18,615 --> 00:53:19,700
What did you do?
814
00:53:19,867 --> 00:53:24,121
I'm not doing anything!
It's Bruno's vision!
815
00:53:30,002 --> 00:53:34,506
The magic is strong! Everything is fine!
816
00:53:34,673 --> 00:53:37,092
We are the Madrigals!
817
00:53:37,426 --> 00:53:38,802
Mirabel!
818
00:54:33,690 --> 00:54:34,775
Hey!
819
00:54:50,582 --> 00:54:53,836
It's okay, mami.
Deep breath in, deep breath out.
820
00:54:57,673 --> 00:54:58,549
Stop!
821
00:55:00,759 --> 00:55:02,010
Stop!
822
00:55:24,992 --> 00:55:26,618
No! No!
823
00:55:26,785 --> 00:55:28,912
Help! Help...
824
00:55:29,204 --> 00:55:31,248
Casita! Casita!
825
00:55:32,416 --> 00:55:33,584
Help me!
826
00:55:34,001 --> 00:55:35,002
Help me!
827
00:55:40,340 --> 00:55:41,383
You're very sweaty.
828
00:55:45,888 --> 00:55:46,722
Oh, no!
829
00:56:00,611 --> 00:56:01,862
- Bye.
- What?
830
00:56:02,029 --> 00:56:03,614
No. Hold on!
831
00:56:03,780 --> 00:56:05,115
Wait! Wait!
832
00:56:05,866 --> 00:56:06,992
Why did you take the vision?
833
00:56:07,159 --> 00:56:08,243
Knock, knock, knock, knock, knock.
Knock on wood.
834
00:56:08,410 --> 00:56:09,661
What does it mean?
835
00:56:09,828 --> 00:56:11,830
Is it why you came back or...?
836
00:56:12,706 --> 00:56:13,665
Tío Bruno?
837
00:56:13,832 --> 00:56:15,584
Knock, knock, knock, knock, knock.
Knock on wood.
838
00:56:15,834 --> 00:56:18,921
You were never supposed to see that vision.
No one was.
839
00:56:19,087 --> 00:56:20,923
- But...
- A little salt.
840
00:56:22,216 --> 00:56:23,217
Sugar.
841
00:56:28,639 --> 00:56:29,473
Wait.
842
00:56:30,265 --> 00:56:33,227
Have you been in here
patching the cracks?
843
00:56:34,186 --> 00:56:37,439
Oh, that? No, no, no.
I'm too scared to go near those things.
844
00:56:37,606 --> 00:56:39,650
All the patching's done by Hernando.
845
00:56:39,816 --> 00:56:43,278
- Who is Hernando?
- I'm Hernando and I'm scared of nothing!
846
00:56:45,113 --> 00:56:46,615
It's actually me.
847
00:56:47,074 --> 00:56:48,992
I used to say my real Gift was "acting."
848
00:56:50,911 --> 00:56:53,539
I'm Jorge. I make the spackle.
849
00:56:55,666 --> 00:56:58,627
How long have you been back here?
850
00:57:04,216 --> 00:57:05,759
You never left.
851
00:57:06,802 --> 00:57:10,097
Well, I left my tower, which was,
you know, a lot of stairs...
852
00:57:10,264 --> 00:57:12,850
and here, kitchen adjacent.
853
00:57:14,810 --> 00:57:17,020
Plus, free entertainment.
854
00:57:17,187 --> 00:57:19,106
So, what do you like?
You like sports?
855
00:57:19,565 --> 00:57:22,150
Game shows?
Telenovelas?
856
00:57:23,819 --> 00:57:26,280
Their love could never be.
857
00:57:26,446 --> 00:57:27,990
I don't understand.
858
00:57:28,156 --> 00:57:30,033
Well, because she's his aunt
and she has amnesia...
859
00:57:30,200 --> 00:57:32,077
so she can't remember
that she's his aunt.
860
00:57:32,244 --> 00:57:34,746
It's like a very forbidden kind of...
861
00:57:34,913 --> 00:57:40,127
I don't understand why you left,
but didn't leave.
862
00:57:40,919 --> 00:57:45,591
Oh, well, because, the mountains
around the encanto are pretty tall.
863
00:57:45,757 --> 00:57:49,636
And like I said,
free food and everything.
864
00:57:49,803 --> 00:57:51,889
You guys love the free food, don't ya?
865
00:57:52,264 --> 00:57:54,641
Always hungry.
Never satisfied.
866
00:58:15,245 --> 00:58:18,123
My Gift wasn't helping the family...
867
00:58:18,290 --> 00:58:20,918
but, I love my family, you know?
868
00:58:21,543 --> 00:58:25,255
I just don't know how to...
869
00:58:25,881 --> 00:58:28,342
Well, anyway,
I think you should go, because...
870
00:58:28,550 --> 00:58:30,677
I don't really have a good reason,
but, if I did, you'd be like...
871
00:58:30,886 --> 00:58:32,596
"I should go, because that's a good reason."
872
00:58:34,598 --> 00:58:35,807
Why was I in your vision?
873
00:58:38,268 --> 00:58:39,645
Tío Bruno?
874
00:58:41,980 --> 00:58:45,984
I just wanted to make
the family proud of me.
875
00:58:46,527 --> 00:58:47,778
Just once.
876
00:58:49,905 --> 00:58:51,740
But if I should stop...
877
00:58:53,283 --> 00:58:55,619
if I'm hurting my family...
878
00:58:56,495 --> 00:58:58,372
just tell me.
879
00:58:59,498 --> 00:59:01,041
I can't tell you...
880
00:59:01,959 --> 00:59:03,877
because I don't know.
881
00:59:04,670 --> 00:59:09,049
I had this vision the night
that you didn't get your Gift.
882
00:59:09,967 --> 00:59:11,552
Abuela worried about the magic.
883
00:59:11,718 --> 00:59:15,556
So, she begged me to look into the future.
See what it meant.
884
00:59:17,057 --> 00:59:20,269
And I saw the magic in danger.
885
00:59:21,144 --> 00:59:24,231
Our house breaking.
886
00:59:24,398 --> 00:59:28,235
And then, and then, and then, I saw you.
887
00:59:28,402 --> 00:59:31,989
But the vision was different.
It would change.
888
00:59:32,155 --> 00:59:35,409
And there was no one answer.
No clear fate.
889
00:59:35,576 --> 00:59:38,537
Like your future was undecided.
890
00:59:39,454 --> 00:59:41,874
But I knew how it was gonna look.
I knew what everyone would think...
891
00:59:42,040 --> 00:59:45,043
because I'm Bruno and
everyone always assumes the worst, so...
892
00:59:46,920 --> 00:59:48,297
so...
893
00:59:49,673 --> 00:59:54,553
You left to protect me?
894
00:59:55,762 --> 00:59:57,472
I don't know which way it'll go...
895
00:59:58,307 --> 00:59:59,558
but my guess...
896
00:59:59,725 --> 01:00:01,977
the family, the encanto...
897
01:00:02,352 --> 01:00:04,313
and the fate of the miracle itself...
898
01:00:05,480 --> 01:00:07,357
Well, it's all gonna come down to you.
899
01:00:09,985 --> 01:00:11,111
Or maybe I'm wrong.
900
01:00:11,278 --> 01:00:13,780
You know, it's a mystery.
That's why this vision is...
901
01:00:15,657 --> 01:00:19,203
Look, if I could help anymore,
I would...
902
01:00:19,369 --> 01:00:21,413
but that's all I know.
903
01:00:21,747 --> 01:00:24,625
Good luck.
I wish I could've seen more.
904
01:00:25,918 --> 01:00:26,919
Yeah.
905
01:00:30,672 --> 01:00:32,132
Yeah.
906
01:00:32,925 --> 01:00:35,761
You wish you could have seen more,
so see more!
907
01:00:35,928 --> 01:00:37,888
Have another vision.
908
01:00:38,055 --> 01:00:40,432
No, no.
See, I don't do visions anymore.
909
01:00:40,599 --> 01:00:41,808
- But you could.
- But I won't.
910
01:00:41,975 --> 01:00:45,979
You can't say the weight of the world
is on your shoulders. The end.
911
01:00:46,146 --> 01:00:49,900
If our fate's up to me,
me says have another vision.
912
01:00:50,776 --> 01:00:52,027
Maybe it'll show me what to do.
913
01:00:52,194 --> 01:00:56,031
Look, even if I wanted to, which I don't,
you wrecked my vision cave.
914
01:00:56,198 --> 01:00:58,700
Which is a problem,
'cause I need a big open space.
915
01:00:58,867 --> 01:01:00,452
- We'll find one.
- Where?
916
01:01:00,619 --> 01:01:01,620
Use my room.
917
01:01:02,996 --> 01:01:05,874
The rats told me everything.
Don't eat those.
918
01:01:09,294 --> 01:01:14,174
Our family needs help,
and you need to get outta here.
919
01:01:31,024 --> 01:01:33,902
You should have told me
the second you saw the vision.
920
01:01:34,069 --> 01:01:35,070
Think of the family.
921
01:01:35,279 --> 01:01:37,281
I was thinking of my daughter.
922
01:01:38,156 --> 01:01:39,700
Pepa, calm down.
923
01:01:39,867 --> 01:01:41,118
- I'm doing my best.
- Yes.
924
01:01:41,285 --> 01:01:42,911
You're lucky it's not a hurricane.
925
01:01:43,078 --> 01:01:46,540
Mamá, you've always been
too hard on Mirabel.
926
01:01:46,707 --> 01:01:48,125
Look around.
927
01:01:48,292 --> 01:01:53,338
We must protect our family, our encanto.
We cannot lose our home.
928
01:01:55,549 --> 01:01:59,011
People in town are becoming anxious
about the magic.
929
01:01:59,178 --> 01:02:00,429
They want to see you.
930
01:02:01,138 --> 01:02:03,724
Mirabel was in that vision for a reason.
931
01:02:04,975 --> 01:02:06,059
Find her.
932
01:02:11,732 --> 01:02:13,942
We might wanna hurry.
933
01:02:14,109 --> 01:02:16,320
You can't hurry the future.
934
01:02:19,031 --> 01:02:20,991
What if I show you something worse?
935
01:02:21,158 --> 01:02:23,619
If I see something that you don't like,
you're gonna be all...
936
01:02:23,785 --> 01:02:27,664
"Bruno makes bad things happen. Oh, he's
creepy and his vision killed my goldfish."
937
01:02:28,248 --> 01:02:30,459
I don't think you
make bad things happen.
938
01:02:31,251 --> 01:02:35,422
Sometimes family weirdos
just get a bad rap.
939
01:02:36,215 --> 01:02:37,424
You can do this.
940
01:02:41,136 --> 01:02:42,179
For the nerves.
941
01:02:46,183 --> 01:02:49,686
I can do this. I can do this,
I can do this, I can do this.
942
01:03:23,887 --> 01:03:25,722
You might wanna hang on.
943
01:03:59,840 --> 01:04:02,551
It's just the same thing.
I gotta stop!
944
01:04:02,718 --> 01:04:07,264
No. I need to know which way it goes.
There's gotta be an answer.
945
01:04:07,431 --> 01:04:08,599
Something we're not seeing!
946
01:04:08,765 --> 01:04:10,350
You're looking at the same thing that I am.
947
01:04:10,642 --> 01:04:12,060
- If there was something else...
- There!
948
01:04:12,352 --> 01:04:13,604
Over there!
949
01:04:14,396 --> 01:04:15,272
Butterfly!
950
01:04:15,439 --> 01:04:16,940
Follow the butterfly!
951
01:04:22,404 --> 01:04:23,447
Where is that?
952
01:04:23,864 --> 01:04:25,782
It's all out of order.
953
01:04:26,950 --> 01:04:30,621
It's the candle.
The candle's getting brighter!
954
01:04:30,829 --> 01:04:33,290
- I think you're gonna help the candle!
- How?
955
01:04:33,665 --> 01:04:35,334
There's someone with you.
956
01:04:36,710 --> 01:04:37,836
- And you fight her!
- What?
957
01:04:38,003 --> 01:04:39,588
Wait, no, no.
Is that a hug?
958
01:04:39,755 --> 01:04:40,756
Am I fighting or hugging?
959
01:04:41,757 --> 01:04:43,717
An embrace.
An embrace!
960
01:04:43,884 --> 01:04:45,886
To make the candle bright
you have to embrace her.
961
01:04:46,053 --> 01:04:47,346
Embrace who?
962
01:04:47,846 --> 01:04:48,931
Almost there.
963
01:04:49,097 --> 01:04:50,891
- Who is it?
- Almost there.
964
01:04:51,808 --> 01:04:52,809
I got it!
965
01:04:54,561 --> 01:04:56,104
Isabela?
966
01:05:01,276 --> 01:05:03,529
Your sister? That's great!
967
01:05:05,572 --> 01:05:06,782
Every time.
968
01:05:08,408 --> 01:05:11,078
Why would embracing Isabela
do anything?
969
01:05:11,245 --> 01:05:14,081
I don't know. Our family got a miracle.
How do you help a family miracle?
970
01:05:14,248 --> 01:05:15,249
You hug a sister.
971
01:05:15,415 --> 01:05:18,460
Mirabel?
Mirabel?
972
01:05:19,336 --> 01:05:21,463
Mirabel?
973
01:05:21,630 --> 01:05:23,590
Well, I think
we're running out of time here.
974
01:05:23,757 --> 01:05:25,133
It's not gonna work.
975
01:05:25,300 --> 01:05:28,303
She won't hug me ever, okay?
She hates me!
976
01:05:28,470 --> 01:05:30,931
Also, I don't know if you heard,
I ruined her proposal!
977
01:05:31,098 --> 01:05:33,600
- Plus, P.S., she is just annoying.
- Mirabel?
978
01:05:33,767 --> 01:05:35,477
- Of course it's Isabela!
- Mirabel?
979
01:05:35,644 --> 01:05:36,979
What's her problem with me anyway?
980
01:05:37,145 --> 01:05:38,397
She's the one with roses
coming out of her...
981
01:05:38,564 --> 01:05:39,731
Mirabel!
982
01:05:39,898 --> 01:05:41,400
Sorry, sorry, sorry.
983
01:05:41,567 --> 01:05:43,402
You see, you're missing the point.
984
01:05:43,819 --> 01:05:46,071
The fate of the family,
it's not up to her.
985
01:05:46,238 --> 01:05:47,614
It's up to you.
986
01:05:48,156 --> 01:05:51,493
You're exactly what this family needs.
987
01:05:52,870 --> 01:05:54,371
You just have to see it.
988
01:05:55,414 --> 01:05:57,165
By yourself, after I leave.
989
01:05:58,250 --> 01:06:00,043
What, you're not coming?
990
01:06:01,211 --> 01:06:04,006
It was your vision, Mirabel. Not mine.
991
01:06:04,173 --> 01:06:05,591
You're afraid Abuela will see you.
992
01:06:05,757 --> 01:06:07,718
Yep. I mean, yes, that too.
993
01:06:09,928 --> 01:06:13,432
Hey, after you save
the miracle, come visit.
994
01:06:14,391 --> 01:06:18,854
After I save the miracle,
I'm bringing you home.
995
01:06:19,980 --> 01:06:21,815
Knock, knock, knock, knock, knock.
Knock on wood.
996
01:06:34,328 --> 01:06:38,248
You got this.
Just gonna save the miracle.
997
01:06:39,166 --> 01:06:40,667
With a hug.
998
01:06:41,877 --> 01:06:44,671
Isa? Hey.
999
01:06:45,380 --> 01:06:48,425
I know we've had our issues...
1000
01:06:48,592 --> 01:06:54,389
but I'm ready to be a better sister...
to you.
1001
01:06:54,806 --> 01:06:57,100
So, we should just hug.
1002
01:06:57,518 --> 01:06:59,853
Let's hug it out, huh?
1003
01:07:00,979 --> 01:07:03,315
"Hug it out"?
1004
01:07:04,358 --> 01:07:07,027
Luisa can't lift an empanada...
1005
01:07:07,486 --> 01:07:11,406
Mariano's nose
looks like a smashed papaya!
1006
01:07:11,949 --> 01:07:13,492
Have you lost your mind?
1007
01:07:14,952 --> 01:07:17,955
Isa, I feel like you're upset.
1008
01:07:18,121 --> 01:07:21,917
And you know what cures being upset?
A warm embrace.
1009
01:07:22,417 --> 01:07:24,044
Get out.
1010
01:07:25,420 --> 01:07:27,422
Everything was perfect.
1011
01:07:27,589 --> 01:07:29,800
Abuela was happy.
The family was happy.
1012
01:07:29,967 --> 01:07:35,764
You wanna be a better sister?
Apologize for ruining my life.
1013
01:07:39,434 --> 01:07:43,021
Go on. Apologize.
1014
01:07:46,567 --> 01:07:47,776
I...
1015
01:07:49,194 --> 01:07:50,529
am...
1016
01:07:51,697 --> 01:07:52,698
sorry...
1017
01:07:55,158 --> 01:07:58,287
- that your life is so great!
- Out.
1018
01:07:58,453 --> 01:08:01,164
Wait!
Fine! I apologize!
1019
01:08:02,040 --> 01:08:04,418
I wasn't trying to ruin your life!
1020
01:08:05,460 --> 01:08:07,880
Some of us have bigger problems...
1021
01:08:08,046 --> 01:08:10,549
you selfish, entitled princess!
1022
01:08:10,716 --> 01:08:11,967
"Selfish"?
1023
01:08:12,134 --> 01:08:16,889
I've been stuck being perfect
my whole entire life!
1024
01:08:17,055 --> 01:08:20,850
And literally, the only thing you have ever
done for me is mess things up!
1025
01:08:21,018 --> 01:08:24,479
Nothing is messed up!
You can still marry that big dumb hunk!
1026
01:08:24,645 --> 01:08:28,524
I never wanted to marry him!
I was doing it for the family!
1027
01:08:30,861 --> 01:08:32,279
Oh, my gosh.
1028
01:08:32,738 --> 01:08:33,779
Isa...
1029
01:08:33,947 --> 01:08:37,576
that is a very serious confession.
1030
01:08:38,868 --> 01:08:40,412
Okay, get over here.
1031
01:08:40,578 --> 01:08:41,705
Bring it in.
1032
01:08:42,288 --> 01:08:43,165
Isa?
1033
01:08:46,752 --> 01:08:49,296
♪ I just made something unexpected ♪
1034
01:08:50,380 --> 01:08:54,301
♪ Something sharp
Something new ♪
1035
01:08:54,468 --> 01:08:56,678
Isa? Uh, this is
the part where we...
1036
01:08:56,845 --> 01:08:59,055
♪ It's not symmetrical
Or perfect ♪
1037
01:08:59,139 --> 01:09:00,682
♪ But it's beautiful ♪
1038
01:09:00,849 --> 01:09:04,810
♪ And it's mine
What else can I do? ♪
1039
01:09:04,978 --> 01:09:06,354
♪ Wait!
Bring it in, bring it in ♪
1040
01:09:06,563 --> 01:09:07,689
♪ Good talk
Bring it in, bring it in ♪
1041
01:09:07,773 --> 01:09:08,857
♪ What else can I do? ♪
1042
01:09:09,066 --> 01:09:10,776
♪ Let's hug
Bring it in, bring it in ♪
1043
01:09:10,943 --> 01:09:12,194
♪ Free hugs
Bring it in, bring it in ♪
1044
01:09:12,402 --> 01:09:16,113
♪ I grow rows and rows of roses ♪
1045
01:09:16,615 --> 01:09:20,452
♪ Flor de mayo by the mile ♪
1046
01:09:20,618 --> 01:09:24,790
♪ I make perfect
Practiced poses ♪
1047
01:09:24,957 --> 01:09:28,752
♪ So much hides behind my smile ♪
1048
01:09:28,919 --> 01:09:30,837
♪ What could I do if I just grew ♪
1049
01:09:30,921 --> 01:09:34,131
♪ What I was feeling
In the moment? ♪
1050
01:09:34,299 --> 01:09:36,134
♪ Do you know
Where you're going? ♪
1051
01:09:36,635 --> 01:09:41,223
♪ What could I do if I just knew
It didn't need to be perfect? ♪
1052
01:09:41,390 --> 01:09:44,643
♪ It just needed to be
And they let me be ♪
1053
01:09:44,810 --> 01:09:48,522
♪ A hurricane of jacarandás ♪
1054
01:09:48,689 --> 01:09:50,274
- ♪ Strangling figs ♪
- ♪ Fig! ♪
1055
01:09:50,357 --> 01:09:51,817
♪ Hanging vines ♪
1056
01:09:51,899 --> 01:09:52,901
♪ This is fine ♪
1057
01:09:53,068 --> 01:09:58,991
♪ Palma de cera fills the air
As I climb and I push through ♪
1058
01:09:59,157 --> 01:10:01,410
♪ What else can I do? ♪
1059
01:10:02,202 --> 01:10:05,873
♪ Can I deliver us
A river of sundew? ♪
1060
01:10:06,039 --> 01:10:09,835
♪ Careful, it's carnivorous
A little just won't do ♪
1061
01:10:10,002 --> 01:10:13,297
♪ I wanna feel the shiver
Of something new ♪
1062
01:10:13,964 --> 01:10:14,965
♪ I'm so sick of pretty ♪
1063
01:10:15,048 --> 01:10:17,050
♪ I want something true
Don't you? ♪
1064
01:10:17,217 --> 01:10:19,928
♪ You just seemed
Like your life's been a dream ♪
1065
01:10:20,012 --> 01:10:22,347
♪ Since the moment
You opened your eyes ♪
1066
01:10:22,514 --> 01:10:24,725
♪ How far do these roots
Go down? ♪
1067
01:10:24,892 --> 01:10:28,020
♪ All I know
Are the blossoms you grow ♪
1068
01:10:28,187 --> 01:10:30,689
♪ But it's awesome to see how
You rise ♪
1069
01:10:30,856 --> 01:10:32,691
- ♪ How far can I rise? ♪
- ♪ How far can you rise? ♪
1070
01:10:32,858 --> 01:10:36,820
♪ Through the roof to the skies
Let's go ♪
1071
01:10:36,987 --> 01:10:40,324
♪ A hurricane of jacarandás ♪
1072
01:10:40,490 --> 01:10:42,284
- ♪ Strangling figs ♪
- ♪ Go ♪
1073
01:10:42,492 --> 01:10:44,870
- ♪ Hanging vines ♪
- ♪ Grow ♪
1074
01:10:45,037 --> 01:10:50,876
♪ Palma de cera fills the air
As I climb and I push through ♪
1075
01:10:51,043 --> 01:10:52,794
♪ What else?
What else? ♪
1076
01:10:52,961 --> 01:10:54,588
♪ What can you do when you are ♪
1077
01:10:54,671 --> 01:10:57,549
♪ Deeply madly truly
In the moment? ♪
1078
01:10:57,716 --> 01:11:00,802
♪ Seize the moment
Keep going ♪
1079
01:11:00,969 --> 01:11:02,513
♪ What can you do when you know ♪
1080
01:11:02,596 --> 01:11:05,015
♪ Who you want to be
Isn't perfect? ♪
1081
01:11:05,265 --> 01:11:08,644
- ♪ But I'll still be okay ♪
- ♪ Hey, everybody clear the way ♪
1082
01:11:08,810 --> 01:11:11,271
♪ I'm coming through
With tabebuia ♪
1083
01:11:11,355 --> 01:11:12,648
♪ Tabebuia ♪
1084
01:11:12,814 --> 01:11:14,525
- ♪ Making waves ♪
- ♪ Making waves ♪
1085
01:11:14,733 --> 01:11:17,069
- ♪ Changing minds ♪
- ♪ You've changed mine ♪
1086
01:11:17,236 --> 01:11:19,488
♪ The way is clearer
'Cause you're here ♪
1087
01:11:19,655 --> 01:11:23,033
♪ And well
I owe this all to you ♪
1088
01:11:23,200 --> 01:11:24,952
♪ What else can I do? ♪
1089
01:11:25,160 --> 01:11:27,037
♪ Show them what you can do ♪
1090
01:11:27,204 --> 01:11:30,916
- ♪ What else can I do? ♪
- ♪ There's nothing you can't do ♪
1091
01:11:31,083 --> 01:11:34,545
♪ What else can I do? ♪
1092
01:11:36,463 --> 01:11:38,465
You're a bad influence.
1093
01:11:39,216 --> 01:11:41,218
What is going on?
1094
01:11:41,844 --> 01:11:44,012
Abuela? It's okay! Everything's...
1095
01:11:44,179 --> 01:11:45,889
We're gonna save the miracle.
The magic...
1096
01:11:46,056 --> 01:11:47,516
What are you talking about?
1097
01:11:47,683 --> 01:11:50,018
Look at our home! Look at your sister!
1098
01:11:50,185 --> 01:11:53,230
Please just...
Isabela wasn't happy.
1099
01:11:53,438 --> 01:11:55,566
Of course she isn't happy.
You ruined her proposal.
1100
01:11:55,732 --> 01:11:58,026
No, no, no.
She needed me to ruin her proposal.
1101
01:11:58,193 --> 01:11:59,695
And then we did all this!
1102
01:11:59,862 --> 01:12:00,988
And the candle burned brighter
and the cracks...
1103
01:12:01,154 --> 01:12:02,823
- Mirabel.
- That's why I'm in the vision!
1104
01:12:02,990 --> 01:12:04,241
I'm saving the miracle!
1105
01:12:04,408 --> 01:12:06,785
You have to stop, Mirabel!
1106
01:12:09,621 --> 01:12:11,790
The cracks started with you.
1107
01:12:12,374 --> 01:12:14,751
Bruno left because of you.
1108
01:12:14,918 --> 01:12:18,380
Luisa's losing her powers.
Isabela's out of control.
1109
01:12:18,547 --> 01:12:20,215
Because of you!
1110
01:12:20,382 --> 01:12:23,135
I don't know why you
weren't given a Gift...
1111
01:12:23,302 --> 01:12:27,181
but it is not an excuse
for you to hurt this family.
1112
01:12:37,399 --> 01:12:42,154
I will never be good enough for you.
1113
01:12:43,197 --> 01:12:44,281
Will I?
1114
01:12:47,159 --> 01:12:50,454
No matter how hard I try.
1115
01:12:55,501 --> 01:12:59,671
No matter how hard any of us tries.
1116
01:13:00,631 --> 01:13:04,009
Luisa will never be strong enough.
1117
01:13:04,176 --> 01:13:07,221
Isabela won't be perfect enough.
1118
01:13:07,387 --> 01:13:10,224
Bruno left our family because
you only saw the worst in him.
1119
01:13:10,390 --> 01:13:12,434
Bruno didn't care about this family.
1120
01:13:12,601 --> 01:13:13,977
He loves this family.
1121
01:13:14,144 --> 01:13:17,981
I love this family.
We all love this family.
1122
01:13:18,148 --> 01:13:19,900
You're the one that doesn't care.
1123
01:13:20,442 --> 01:13:23,028
- You're the one breaking our home.
- Don't you ever...
1124
01:13:23,195 --> 01:13:25,864
The miracle is dying, because of you.
1125
01:13:31,161 --> 01:13:32,204
No, no, no!
1126
01:13:33,956 --> 01:13:34,790
The candle!
1127
01:13:41,880 --> 01:13:43,257
Casita! Get me up there!
1128
01:13:55,853 --> 01:13:56,854
No!
1129
01:14:03,360 --> 01:14:04,361
No!
1130
01:14:17,165 --> 01:14:18,166
Careful, Antonio!
1131
01:14:19,209 --> 01:14:20,460
We gotta get out of here!
1132
01:14:20,627 --> 01:14:22,462
Mirabel! Mirabel!
1133
01:14:23,046 --> 01:14:25,424
Mirabel, we have to get out!
1134
01:14:36,435 --> 01:14:37,519
- Mirabel!
- Mirabel!
1135
01:14:37,686 --> 01:14:39,104
Mirabel, leave it!
1136
01:14:43,358 --> 01:14:46,653
Mirabel! The house is going to fall!
1137
01:14:49,364 --> 01:14:51,783
- Mirabel, get out!
- Mirabel!
1138
01:15:20,938 --> 01:15:21,980
No.
1139
01:15:32,908 --> 01:15:34,201
Mirabel!
1140
01:15:35,786 --> 01:15:38,121
Mirabel, are you hurt?
1141
01:15:41,291 --> 01:15:42,417
Mirabel!
1142
01:15:42,584 --> 01:15:44,044
Julieta, come quick!
1143
01:15:44,545 --> 01:15:45,546
Julieta!
1144
01:15:45,712 --> 01:15:48,090
Don't move.
I'll be right back.
1145
01:15:50,259 --> 01:15:52,469
How did this happen?
1146
01:15:52,636 --> 01:15:55,180
Here, let me help you.
Let me help you.
1147
01:15:55,347 --> 01:15:58,183
- Everyone okay?
- Antonio, don't cry, papito.
1148
01:15:58,433 --> 01:16:01,728
How is this possible?
The encanto's broken.
1149
01:16:01,895 --> 01:16:03,146
What do we do now?
1150
01:16:03,355 --> 01:16:05,232
My powers. They're gone.
1151
01:16:05,440 --> 01:16:07,484
What about Antonio?
What is he gonna do?
1152
01:16:12,781 --> 01:16:14,616
Mirabel?
1153
01:16:15,242 --> 01:16:17,828
Mirabel!
Where's Mirabel?
1154
01:16:17,995 --> 01:16:19,162
Where is she?
1155
01:16:19,329 --> 01:16:20,581
Mirabel!
1156
01:16:21,748 --> 01:16:22,791
Mirabel?
1157
01:16:24,501 --> 01:16:25,711
Mirabel!
1158
01:16:37,639 --> 01:16:38,974
Mirabel?
1159
01:16:42,477 --> 01:16:43,562
Mirabel!
1160
01:16:45,939 --> 01:16:47,524
Mirabel!
1161
01:16:48,108 --> 01:16:49,902
They haven't found her yet?
1162
01:16:50,694 --> 01:16:52,696
- Mirabel!
- Mirabel!
1163
01:16:53,322 --> 01:16:54,823
Mirabel!
1164
01:17:13,300 --> 01:17:14,510
Mirabel.
1165
01:17:22,226 --> 01:17:24,061
I'm sorry.
1166
01:17:26,188 --> 01:17:28,482
I didn't want to hurt us.
1167
01:17:29,441 --> 01:17:31,652
I just wanted...
1168
01:17:32,444 --> 01:17:35,072
to be something I'm not.
1169
01:17:50,003 --> 01:17:53,632
I've never been able to come back here.
1170
01:17:56,385 --> 01:18:02,683
This river is where we were given
our miracle.
1171
01:18:04,810 --> 01:18:07,813
Where Abuelo Pedro...
1172
01:18:11,441 --> 01:18:14,570
I thought we would have
a different life.
1173
01:18:15,904 --> 01:18:19,366
I thought I would be a different woman.
1174
01:18:42,055 --> 01:18:43,891
♪ Two caterpillars ♪
1175
01:18:45,058 --> 01:18:46,435
♪ In love ♪
1176
01:18:47,186 --> 01:18:51,356
♪ Spend their nights and dawns ♪
1177
01:18:52,274 --> 01:18:54,359
♪ Full of hunger ♪
1178
01:18:54,443 --> 01:18:56,111
♪ They keep walking ♪
1179
01:18:56,528 --> 01:18:58,780
♪ And navigating the world ♪
1180
01:18:58,864 --> 01:19:01,366
♪ That changes and keeps changing ♪
1181
01:19:01,450 --> 01:19:03,785
♪ Navigating a world ♪
1182
01:19:03,869 --> 01:19:06,580
♪ That changes and keeps changing ♪
1183
01:19:07,956 --> 01:19:11,335
♪ Two caterpillars stop the wind ♪
1184
01:19:12,544 --> 01:19:16,840
♪ As they hold each other
with warmth and consent ♪
1185
01:19:17,591 --> 01:19:21,720
♪ Keep growing
They don't know when ♪
1186
01:19:21,803 --> 01:19:24,139
♪ To find some corner shelter ♪
1187
01:19:24,223 --> 01:19:26,808
♪ The time keeps changing ♪
1188
01:19:26,892 --> 01:19:29,061
♪ They are inseparable ♪
1189
01:19:29,311 --> 01:19:31,647
♪ And the weather keeps changing ♪
1190
01:19:33,357 --> 01:19:34,983
♪ Oh, caterpillars ♪
1191
01:19:35,317 --> 01:19:37,653
♪ Don't hold each other any longer ♪
1192
01:19:37,736 --> 01:19:40,405
♪ You must grow apart and return ♪
1193
01:19:40,489 --> 01:19:42,324
♪ That's the way forward ♪
1194
01:19:42,449 --> 01:19:44,660
♪ Miracles are coming ♪
1195
01:19:44,993 --> 01:19:47,704
♪ Chrysalises are coming ♪
1196
01:19:47,788 --> 01:19:48,956
♪ You must part ♪
1197
01:19:49,039 --> 01:19:52,292
♪ And construct your own future ♪
1198
01:19:52,709 --> 01:19:54,795
♪ Oh, caterpillars ♪
1199
01:19:55,337 --> 01:19:57,756
♪ Don't hold each other any longer ♪
1200
01:19:57,840 --> 01:20:00,676
♪ You must grow apart and return ♪
1201
01:20:00,759 --> 01:20:02,845
♪ That's the way forward ♪
1202
01:20:02,928 --> 01:20:04,930
♪ Miracles are coming ♪
1203
01:20:05,514 --> 01:20:07,891
♪ Chrysalises are coming ♪
1204
01:20:07,975 --> 01:20:09,226
♪ You must part ♪
1205
01:20:09,309 --> 01:20:13,063
♪ And construct your own future ♪
1206
01:20:34,251 --> 01:20:35,919
♪ Two caterpillars ♪
1207
01:20:37,337 --> 01:20:38,589
♪ Disoriented ♪
1208
01:20:40,007 --> 01:20:42,134
♪ In two cocoons ♪
1209
01:20:43,510 --> 01:20:45,304
♪ All bundled up ♪
1210
01:20:46,930 --> 01:20:49,141
I was given a miracle.
1211
01:20:51,351 --> 01:20:53,604
A second chance.
1212
01:20:57,649 --> 01:21:00,652
And I was so afraid to lose it...
1213
01:21:03,572 --> 01:21:08,368
that I lost sight of who
our miracle was for.
1214
01:21:11,371 --> 01:21:15,667
And I am so sorry.
1215
01:21:17,544 --> 01:21:21,131
You never hurt our family, Mirabel.
1216
01:21:22,674 --> 01:21:24,009
We are broken...
1217
01:21:28,305 --> 01:21:30,265
because of me.
1218
01:21:44,488 --> 01:21:46,114
Abuela.
1219
01:21:47,866 --> 01:21:49,826
I can finally see.
1220
01:21:54,164 --> 01:21:56,959
You lost your home.
1221
01:21:58,836 --> 01:22:01,296
Lost everything.
1222
01:22:03,131 --> 01:22:05,801
You suffered so much...
1223
01:22:05,968 --> 01:22:07,803
all alone...
1224
01:22:08,345 --> 01:22:11,598
so it would never happen again.
1225
01:22:13,725 --> 01:22:17,020
We were saved because of you.
1226
01:22:17,896 --> 01:22:21,775
We were given a miracle,
because of you.
1227
01:22:22,693 --> 01:22:26,613
We are a family,
because of you.
1228
01:22:27,406 --> 01:22:30,534
And nothing could ever be broken
1229
01:22:30,701 --> 01:22:34,496
that we can't fix... together.
1230
01:22:39,543 --> 01:22:42,462
I asked my Pedro for help.
1231
01:22:44,631 --> 01:22:46,175
Mirabel.
1232
01:22:48,343 --> 01:22:50,470
He sent me you.
1233
01:22:56,560 --> 01:22:59,062
♪ Oh, butterflies ♪
1234
01:22:59,646 --> 01:23:02,065
♪ Don't hold each other any longer ♪
1235
01:23:02,149 --> 01:23:04,902
♪ You must grow apart and return ♪
1236
01:23:04,985 --> 01:23:07,446
♪ That's the way forward ♪
1237
01:23:07,571 --> 01:23:09,406
♪ You are already miracles ♪
1238
01:23:09,531 --> 01:23:12,159
♪ Breaking chrysalises ♪
1239
01:23:12,242 --> 01:23:13,827
♪ You must fly ♪
1240
01:23:13,911 --> 01:23:17,956
♪ And find your own future ♪
1241
01:23:20,250 --> 01:23:22,044
She didn't do this!
1242
01:23:23,128 --> 01:23:25,047
She didn't do this!
1243
01:23:25,380 --> 01:23:28,592
I gave her a vision!
1244
01:23:30,469 --> 01:23:31,470
It was me!
1245
01:23:31,637 --> 01:23:34,014
I was, like, "Go!"
And she was, like...
1246
01:23:34,723 --> 01:23:36,058
She only wanted to help.
1247
01:23:36,225 --> 01:23:40,270
I don't care what you think of me,
but if you're too stubborn to...
1248
01:23:42,064 --> 01:23:43,315
Brunito.
1249
01:23:44,483 --> 01:23:48,904
I feel like I missed
something important.
1250
01:23:49,696 --> 01:23:50,989
Come on.
1251
01:23:58,288 --> 01:24:01,333
What's happening? Where are we going?
1252
01:24:02,793 --> 01:24:04,127
Home.
1253
01:24:10,717 --> 01:24:12,344
It's her! I found her!
1254
01:24:12,511 --> 01:24:13,887
I found her!
1255
01:24:14,054 --> 01:24:16,098
She's back! She's back, she's back!
1256
01:24:27,150 --> 01:24:28,402
Mirabel!
1257
01:24:31,446 --> 01:24:32,656
Mirabel!
1258
01:24:34,074 --> 01:24:34,950
Mamá.
1259
01:24:36,034 --> 01:24:37,452
Mi amor, I was so worried.
1260
01:24:37,619 --> 01:24:39,162
We couldn't find you.
1261
01:24:39,580 --> 01:24:42,124
There were bees everywhere.
1262
01:24:44,042 --> 01:24:45,294
I'll be okay.
1263
01:24:46,670 --> 01:24:48,797
Not if we don't have a house.
1264
01:24:48,964 --> 01:24:51,466
What? We don't have a house.
I can't say we don't have a house?
1265
01:24:51,633 --> 01:24:53,051
What is that? Not a house.
1266
01:25:01,185 --> 01:25:05,564
♪ Look at this home
We need a new foundation ♪
1267
01:25:05,731 --> 01:25:09,860
♪ It may seem hopeless
But we'll get by just fine ♪
1268
01:25:10,027 --> 01:25:14,406
♪ Look at this family
A glowing constellation ♪
1269
01:25:14,573 --> 01:25:19,369
♪ So full of stars
And everybody wants to shine ♪
1270
01:25:20,621 --> 01:25:25,125
♪ But the stars don't shine
They burn ♪
1271
01:25:25,501 --> 01:25:28,629
♪ And the constellations shift ♪
1272
01:25:30,005 --> 01:25:34,301
♪ I think it's time you learn ♪
1273
01:25:34,468 --> 01:25:37,721
♪ You're more
Than just your Gift ♪
1274
01:25:37,888 --> 01:25:41,350
♪ And I'm sorry
I held on too tight ♪
1275
01:25:42,226 --> 01:25:46,146
♪ Just so afraid
I'd lose you too ♪
1276
01:25:46,313 --> 01:25:49,942
♪ The miracle is not
Some magic that you've got ♪
1277
01:25:50,025 --> 01:25:51,818
♪ The miracle is you ♪
1278
01:25:51,985 --> 01:25:54,655
♪ Not some Gift
Just you ♪
1279
01:25:54,821 --> 01:25:56,156
♪ The miracle is you ♪
1280
01:25:56,323 --> 01:25:58,534
♪ All of you
All of you ♪
1281
01:25:58,909 --> 01:26:02,538
♪ Okay so
We gonna talk about Bruno? ♪
1282
01:26:02,704 --> 01:26:03,914
♪ That's Bruno? ♪
1283
01:26:04,081 --> 01:26:05,666
♪ Yeah
There's a lot to say ♪
1284
01:26:05,749 --> 01:26:07,084
♪ About Bruno ♪
1285
01:26:07,167 --> 01:26:08,210
♪ I'll start, okay ♪
1286
01:26:08,293 --> 01:26:09,294
♪ Pepa, I'm sorry
About your wedding ♪
1287
01:26:09,378 --> 01:26:10,379
♪ Didn't mean to be upsetting ♪
1288
01:26:10,504 --> 01:26:11,547
♪ That wasn't a prophecy ♪
1289
01:26:11,630 --> 01:26:12,631
♪ I could just see
You were sweating ♪
1290
01:26:12,714 --> 01:26:14,508
♪ And I wanted you to know
That your bro loves you so ♪
1291
01:26:14,675 --> 01:26:16,385
♪ Let it in, let it out
Let it rain, let it snow ♪
1292
01:26:16,468 --> 01:26:17,469
♪ Let it go ♪
1293
01:26:17,553 --> 01:26:18,946
♪ That's what I'm always saying, bro ♪
1294
01:26:19,054 --> 01:26:20,739
♪ I got a lot of apologies I got to say ♪
1295
01:26:20,848 --> 01:26:22,975
♪ Hey, we're just happy
that you're here, okay? ♪
1296
01:26:23,141 --> 01:26:24,935
- ♪ Come into the light ♪
- ♪ That trip was only a night ♪
1297
01:26:25,102 --> 01:26:27,271
♪ And no matter what happens
We're gonna find our way ♪
1298
01:26:27,437 --> 01:26:29,565
♪ Yo, I knew he never left
I heard him every day ♪
1299
01:26:32,693 --> 01:26:34,695
What's that sound?
1300
01:26:35,571 --> 01:26:37,739
I think it's everyone in town.
1301
01:26:39,241 --> 01:26:40,242
♪ Hey ♪
1302
01:26:40,367 --> 01:26:44,246
♪ Lay down your load
Lay down your load ♪
1303
01:26:44,413 --> 01:26:48,000
♪ Roll me down the road
Roll me down the road ♪
1304
01:26:48,876 --> 01:26:52,296
♪ We have no Gifts
But we are many ♪
1305
01:26:53,046 --> 01:26:56,508
♪ And we'll do anything for you ♪
1306
01:26:56,675 --> 01:26:59,928
♪ It's a dream
When we work as a team ♪
1307
01:27:00,012 --> 01:27:01,096
♪ You're so strong ♪
1308
01:27:01,263 --> 01:27:04,850
- ♪ Yeah, but sometimes I cry ♪
- ♪ So do I ♪
1309
01:27:05,017 --> 01:27:07,102
♪ I may not be as strong
But I'm getting wiser ♪
1310
01:27:07,269 --> 01:27:09,021
♪ Yeah, I need sunlight
And fertilizer ♪
1311
01:27:09,188 --> 01:27:10,397
♪ Come on
Let's plant something new ♪
1312
01:27:10,480 --> 01:27:11,690
♪ And watch it fly ♪
1313
01:27:11,857 --> 01:27:13,400
♪ Straight up to the sky ♪
1314
01:27:13,567 --> 01:27:15,152
♪ Let's go ♪
1315
01:27:15,319 --> 01:27:19,114
♪ The stars don't shine
They burn ♪
1316
01:27:19,281 --> 01:27:22,910
♪ The constellations glow ♪
1317
01:27:23,493 --> 01:27:27,039
♪ The seasons change in turn ♪
1318
01:27:27,748 --> 01:27:30,584
♪ Would you watch
Our little girl go ♪
1319
01:27:30,751 --> 01:27:33,003
♪ She takes after you ♪
1320
01:27:34,421 --> 01:27:36,965
♪ Hey, Mariano
Why so blue? ♪
1321
01:27:38,050 --> 01:27:41,887
♪ I just have
So much love inside ♪
1322
01:27:42,888 --> 01:27:44,973
♪ You know
I've got this cousin too ♪
1323
01:27:45,057 --> 01:27:46,892
♪ Have you met Dolores? ♪
1324
01:27:47,518 --> 01:27:49,269
Okay, I'll take it from here. Goodbye!
1325
01:27:49,728 --> 01:27:50,938
♪ You talk so loud ♪
1326
01:27:51,104 --> 01:27:52,731
♪ You take care of your mother
And you make her proud ♪
1327
01:27:52,814 --> 01:27:53,815
♪ You write your own poetry ♪
1328
01:27:53,899 --> 01:27:54,900
♪ Every night
When you go to sleep ♪
1329
01:27:55,025 --> 01:27:56,068
♪ And I'm seizing the moment ♪
1330
01:27:56,151 --> 01:27:57,402
♪ So would you wake up
And notice me ♪
1331
01:27:57,569 --> 01:27:59,821
Dolores, I see you.
1332
01:27:59,988 --> 01:28:01,782
- And I hear you.
- Yes!
1333
01:28:01,949 --> 01:28:03,751
♪ All of you
All of you ♪
1334
01:28:03,867 --> 01:28:05,827
- Let's get married.
- Slow down.
1335
01:28:05,994 --> 01:28:08,247
♪ All of you
All of you ♪
1336
01:28:09,915 --> 01:28:14,002
♪ Home sweet home
I like the new foundation ♪
1337
01:28:14,169 --> 01:28:16,004
♪ It isn't perfect ♪
1338
01:28:16,171 --> 01:28:18,090
- ♪ Neither are we ♪
- ♪ That's true ♪
1339
01:28:18,257 --> 01:28:21,969
♪ Just one more thing
Before the celebration ♪
1340
01:28:22,177 --> 01:28:24,221
- ♪ What? ♪
- ♪ We need a doorknob ♪
1341
01:28:24,680 --> 01:28:26,014
We made this one for you.
1342
01:28:37,067 --> 01:28:40,779
♪ We see
How bright you burn ♪
1343
01:28:43,782 --> 01:28:47,911
♪ We see how brave you've been ♪
1344
01:28:50,539 --> 01:28:54,126
♪ Now see yourself in turn ♪
1345
01:28:56,795 --> 01:28:59,506
♪ You're the real Gift, kid
Let us in ♪
1346
01:29:00,716 --> 01:29:03,010
♪ Open your eyes ♪
1347
01:29:08,807 --> 01:29:10,309
What do you see?
1348
01:29:12,686 --> 01:29:15,981
I see... me.
1349
01:29:18,692 --> 01:29:20,360
♪ All of me ♪
1350
01:30:12,120 --> 01:30:13,372
Come on! Get in here!
1351
01:30:18,460 --> 01:30:20,379
♪ Party night ♪
1352
01:30:20,462 --> 01:30:22,381
♪ Everyone's coming to celebrate ♪
1353
01:30:22,464 --> 01:30:24,174
♪ Party night ♪
1354
01:30:24,258 --> 01:30:26,134
♪ Everyone's coming to have fun ♪
1355
01:30:26,218 --> 01:30:27,886
♪ Keep dancing ♪
1356
01:30:28,095 --> 01:30:29,888
- ♪ Happy in my paradise ♪
- Yeah!
1357
01:30:30,222 --> 01:30:31,974
♪ And revealing ♪
1358
01:30:32,099 --> 01:30:34,268
♪ Miracles on every floor ♪
1359
01:30:37,312 --> 01:30:38,772
♪ Enchantment ♪
1360
01:30:39,231 --> 01:30:41,191
♪ Enchantment ♪
1361
01:30:41,859 --> 01:30:44,194
♪ A-ha. Yeah, amor! ♪
1362
01:30:50,450 --> 01:30:52,035
♪ Colombia, I love you so much ♪
1363
01:30:52,119 --> 01:30:53,412
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1364
01:30:53,704 --> 01:30:55,455
Everyone, together...
1365
01:30:55,622 --> 01:30:58,041
La Familia Madrigal!
1366
01:31:00,544 --> 01:31:01,920
♪ Enchantment ♪
1367
01:31:02,754 --> 01:31:04,214
♪ Enchantment ♪
1368
01:31:05,174 --> 01:31:09,011
♪ Opening doors
The morning is arriving ♪
1369
01:31:09,094 --> 01:31:12,890
♪ They stay open
And the coffee is made at home ♪
1370
01:31:12,973 --> 01:31:16,935
♪ Happy song
So that good wins over bad ♪
1371
01:31:17,019 --> 01:31:20,355
♪ Don't wake me up
This looks like a real dream ♪
1372
01:31:20,439 --> 01:31:23,192
♪ Colombia, I love you so much ♪
1373
01:31:23,275 --> 01:31:24,776
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1374
01:31:24,860 --> 01:31:27,237
♪ I always fall in love
with your enchantment ♪
1375
01:31:27,321 --> 01:31:28,572
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1376
01:31:28,655 --> 01:31:31,033
♪ Colombia, I love you so much ♪
1377
01:31:31,116 --> 01:31:32,492
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1378
01:31:32,576 --> 01:31:35,037
♪ Your charm continues to bless you ♪
1379
01:31:35,621 --> 01:31:38,373
♪ Colombia ♪
1380
01:31:39,541 --> 01:31:40,959
♪ Enchantment ♪
1381
01:31:41,502 --> 01:31:42,711
♪ Enchantment ♪
1382
01:31:47,257 --> 01:31:48,467
♪ Enchantment ♪
1383
01:31:49,259 --> 01:31:50,260
♪ Enchantment ♪
1384
01:31:51,803 --> 01:31:53,847
♪ Colombia, I love you so much ♪
1385
01:31:53,931 --> 01:31:55,557
♪ Your name has an enchantment ♪
1386
01:31:55,641 --> 01:31:59,269
♪ From Bogotá to Palenque
I went with everybody ♪
1387
01:31:59,353 --> 01:32:01,313
{\an8}♪ Colombia, beautiful earth ♪
1388
01:32:01,396 --> 01:32:05,025
{\an8}♪ Mother Nature gave you your form ♪
1389
01:32:05,108 --> 01:32:07,110
{\an8}♪ Colombia stays my favorite place ♪
1390
01:32:07,194 --> 01:32:09,655
{\an8}♪ Colombia, I love you so much ♪
1391
01:32:09,738 --> 01:32:11,281
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1392
01:32:11,365 --> 01:32:13,659
♪ I always fall in love
with your enchantment ♪
1393
01:32:13,742 --> 01:32:15,202
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1394
01:32:15,285 --> 01:32:17,454
♪ Colombia, I love you so much ♪
1395
01:32:17,538 --> 01:32:18,997
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1396
01:32:19,081 --> 01:32:21,291
♪ Your charm continues to bless you ♪
1397
01:32:21,375 --> 01:32:22,918
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1398
01:32:45,858 --> 01:32:49,444
♪ Party night
Everyone's coming to celebrate ♪
1399
01:32:49,820 --> 01:32:53,574
{\an8}♪ Party night
Everyone's coming to have fun ♪
1400
01:32:53,699 --> 01:32:55,576
{\an8}♪ Keep dancing ♪
1401
01:32:55,659 --> 01:32:57,452
♪ Happy in my paradise ♪
1402
01:32:57,536 --> 01:32:59,413
♪ And revealing ♪
1403
01:32:59,496 --> 01:33:01,748
♪ Miracles on every floor ♪
1404
01:33:04,585 --> 01:33:05,961
♪ Enchantment ♪
1405
01:33:06,545 --> 01:33:07,796
♪ Enchantment ♪
1406
01:33:09,089 --> 01:33:12,009
♪ Colombia, I love you so much ♪
1407
01:33:12,092 --> 01:33:13,135
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1408
01:33:13,218 --> 01:33:15,387
♪ I always fall in love
with your enchantment ♪
1409
01:33:15,470 --> 01:33:16,847
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1410
01:33:16,930 --> 01:33:19,266
♪ Colombia, I love you so much ♪
1411
01:33:19,349 --> 01:33:20,809
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪
1412
01:33:20,893 --> 01:33:23,395
♪ May you keep blessing
your enchantment ♪
1413
01:33:27,816 --> 01:33:28,817
♪ Enchantment ♪
1414
01:33:29,818 --> 01:33:30,944
♪ Enchantment ♪
1415
01:33:35,365 --> 01:33:36,450
♪ Enchantment ♪
1416
01:33:37,534 --> 01:33:38,702
♪ Enchantment ♪
1417
01:33:48,962 --> 01:33:51,548
♪ Two oruguitas ♪
1418
01:33:51,632 --> 01:33:53,342
♪ In love and yearning ♪
1419
01:33:54,092 --> 01:33:58,263
♪ Spend every evening
And morning learning ♪
1420
01:33:58,889 --> 01:34:03,018
♪ To hold each other
Their hunger burning ♪
1421
01:34:03,435 --> 01:34:06,146
♪ To navigate a world ♪
1422
01:34:06,230 --> 01:34:08,732
♪ That's changing
Never stops turning ♪
1423
01:34:08,815 --> 01:34:11,109
♪ Together in this world ♪
1424
01:34:11,193 --> 01:34:13,820
♪ That's changing
Never stops turning ♪
1425
01:34:14,196 --> 01:34:17,032
♪ Two oruguitas ♪
1426
01:34:17,115 --> 01:34:18,867
♪ Against the weather ♪
1427
01:34:19,451 --> 01:34:24,039
♪ The wind grows colder
As they're together ♪
1428
01:34:24,498 --> 01:34:28,627
♪ They hold each other
No way of knowing ♪
1429
01:34:28,710 --> 01:34:31,046
♪ They're all they have for shelter ♪
1430
01:34:31,129 --> 01:34:33,715
♪ And something inside them is growing ♪
1431
01:34:33,799 --> 01:34:36,510
♪ They'll all just stay together ♪
1432
01:34:36,593 --> 01:34:38,929
♪ But something inside them is growing ♪
1433
01:34:39,471 --> 01:34:41,723
♪ Aye, oruguitas ♪
1434
01:34:42,224 --> 01:34:44,560
♪ Don't you hold on too tight ♪
1435
01:34:44,643 --> 01:34:47,563
♪ Both of you know
It's your time to grow ♪
1436
01:34:47,646 --> 01:34:49,523
♪ To fall apart
To reunite ♪
1437
01:34:49,606 --> 01:34:51,984
♪ Wonders await you ♪
1438
01:34:52,067 --> 01:34:54,611
♪ Just on the other side ♪
1439
01:34:54,695 --> 01:34:57,281
♪ Trust they'll be there
Start to prepare ♪
1440
01:34:57,364 --> 01:34:59,533
♪ Don't wait for tomorrow ♪
1441
01:34:59,616 --> 01:35:01,702
♪ Aye, oruguitas ♪
1442
01:35:02,244 --> 01:35:04,663
♪ Don't you hold on too tight ♪
1443
01:35:04,746 --> 01:35:07,708
♪ Both of you know
It's your time to grow ♪
1444
01:35:07,791 --> 01:35:09,751
♪ To fall apart
To reunite ♪
1445
01:35:09,835 --> 01:35:12,337
♪ Wonders await you ♪
1446
01:35:12,421 --> 01:35:14,798
♪ Just on the other side ♪
1447
01:35:14,882 --> 01:35:17,384
♪ Trust they'll be there
Start to prepare ♪
1448
01:35:17,467 --> 01:35:20,512
♪ Don't wait for tomorrow ♪
1449
01:35:40,365 --> 01:35:42,034
♪ Two oruguitas ♪
1450
01:35:43,202 --> 01:35:45,162
♪ Cocooned and waiting ♪
1451
01:35:45,662 --> 01:35:48,081
♪ Each in their own world ♪
1452
01:35:48,165 --> 01:35:49,750
♪ Anticipating ♪
1453
01:35:50,709 --> 01:35:52,461
♪ What happens after ♪
1454
01:35:53,295 --> 01:35:54,838
♪ The rearranging ♪
1455
01:35:54,922 --> 01:35:57,132
♪ And so afraid of change ♪
1456
01:35:57,216 --> 01:35:59,801
♪ In a world that never
stops changing ♪
1457
01:35:59,885 --> 01:36:02,137
♪ So let the walls come down ♪
1458
01:36:02,221 --> 01:36:04,431
♪ The world will never
stop changing ♪
1459
01:36:04,515 --> 01:36:06,975
- ♪ Never stop changing ♪
- ♪ Never stop changing ♪
1460
01:36:07,059 --> 01:36:09,061
♪ Never stop changing ♪
1461
01:36:09,144 --> 01:36:11,730
♪ Aye, mariposa ♪
1462
01:36:11,813 --> 01:36:14,399
♪ Don't you hold on too tight ♪
1463
01:36:14,483 --> 01:36:17,402
♪ Both of you know
It's your time to go ♪
1464
01:36:17,486 --> 01:36:19,279
♪ To fly apart
To reunite ♪
1465
01:36:19,363 --> 01:36:21,865
♪ Wonders surround you ♪
1466
01:36:21,949 --> 01:36:24,701
♪ Just let the walls come down ♪
1467
01:36:24,785 --> 01:36:25,786
♪ Don't look behind you ♪
1468
01:36:25,869 --> 01:36:29,206
♪ Fly till you find
Your way till tomorrow ♪
1469
01:36:29,289 --> 01:36:31,583
♪ Aye, mariposa ♪
1470
01:36:32,125 --> 01:36:34,711
♪ Don't you hold on too tight ♪
1471
01:36:34,795 --> 01:36:37,422
♪ Both of you know
It's your time to grow ♪
1472
01:36:37,506 --> 01:36:39,758
♪ To fly apart
To reunite ♪
1473
01:36:39,842 --> 01:36:42,261
♪ Wonders surround you ♪
1474
01:36:42,344 --> 01:36:44,888
♪ Just let the walls come down ♪
1475
01:36:44,972 --> 01:36:46,098
♪ Don't look behind you ♪
1476
01:36:46,181 --> 01:36:49,601
♪ Fly till you find
Your way till tomorrow ♪
1477
01:36:49,685 --> 01:36:52,354
♪ Aye, mariposa ♪
1478
01:36:52,437 --> 01:36:54,898
♪ Don't you hold on too tight ♪
1479
01:36:54,982 --> 01:36:57,860
♪ Both of you know
It's your time to grow ♪
1480
01:36:57,943 --> 01:36:59,862
♪ To fly apart
To reunite ♪
1481
01:36:59,945 --> 01:37:02,489
♪ Wonders surround you ♪
1482
01:37:02,573 --> 01:37:04,992
♪ Just let the walls come down ♪
1483
01:37:05,075 --> 01:37:06,201
♪ Don't look behind you ♪
1484
01:37:06,285 --> 01:37:11,373
♪ Fly till you find
Your way till tomorrow ♪
1485
01:41:35,070 --> 01:41:50,305
Provided by explosiveskull
1486
01:41:50,435 --> 01:42:05,670
Improved by Synchronized