1 00:00:03,399 --> 00:00:07,195 (MÚSICA JAZZ EM DESARMONIA) 2 00:00:20,792 --> 00:00:24,504 (MÚSICA CONTINUA) 3 00:00:32,262 --> 00:00:34,305 JOE: Beleza, vamos tentar outra coisa. 4 00:00:34,389 --> 00:00:36,140 (MÚSICA JAZZ EM DESARMONIA) 5 00:00:36,349 --> 00:00:38,017 -(BATUTA) -(MÚSICA PARA) 6 00:00:38,142 --> 00:00:39,894 JOE: Hum, do início. Prontos? 7 00:00:40,270 --> 00:00:41,938 Um, dois, três. 8 00:00:42,272 --> 00:00:45,567 (ALUNOS TOCANDO EM DESARMONIA) 9 00:00:46,860 --> 00:00:50,405 (BATIDA SUBINDO) 10 00:00:51,739 --> 00:00:53,908 (RITMADO) Um, dois, três, todos. 11 00:00:54,075 --> 00:00:56,536 -Sigam na batida. -(TOCANDO JAZZ) 12 00:00:56,828 --> 00:00:59,080 Dois, três, quatro. 13 00:01:03,585 --> 00:01:05,837 -Atenção, pessoal. -(TROMPETE AGUDO) 14 00:01:06,254 --> 00:01:09,007 Dois, três. Tô te vendo, Caleb. 15 00:01:10,717 --> 00:01:12,051 Rachel, todo seu. 16 00:01:12,135 --> 00:01:14,220 Vim sem meu sax, professor. 17 00:01:14,804 --> 00:01:19,267 Okay, ela veio sem o sax. E... o seu solo, Connie. Com vontade! 18 00:01:20,018 --> 00:01:24,397 (SOLO IMPROVISADO) 19 00:01:36,534 --> 00:01:38,036 Manda ver! 20 00:01:38,244 --> 00:01:40,288 (ALUNOS RINDO) 21 00:01:40,747 --> 00:01:42,081 (CONNIE SUSPIRA) 22 00:01:42,290 --> 00:01:44,876 Segurando, segurando. Vocês estão rindo do quê? 23 00:01:45,168 --> 00:01:48,171 O que tem a Connie se entregar? Ela tá certíssima. 24 00:01:48,296 --> 00:01:52,133 Olha. Eu me lembro bem da primeira vez que eu fui a um Jazz Club. 25 00:01:52,258 --> 00:01:55,011 Eu fui arrastado pelo meu pai, mas aí eu vi um cara, 26 00:01:55,386 --> 00:01:59,474 -e ele mandava as notas com tanta vontade. -(TOCANDO TONS MENORES) 27 00:01:59,641 --> 00:02:02,352 E aí chegou o solo... Oh, oh, uh! 28 00:02:02,560 --> 00:02:05,897 E aí ele fechava os olhos, e você sentia que ele estava cantando. 29 00:02:06,898 --> 00:02:08,942 Você ficava olhando, e ele... 30 00:02:09,150 --> 00:02:11,069 (NOTAS EM CASCATA) 31 00:02:11,361 --> 00:02:12,570 flutuava lá na frente. 32 00:02:12,737 --> 00:02:13,863 (NOTAS MELODIOSAS) 33 00:02:14,155 --> 00:02:15,949 Tava sendo levado pela música, 34 00:02:16,032 --> 00:02:19,744 tava entregue e levou quem tava lá com ele. 35 00:02:21,162 --> 00:02:25,250 (NOTAS MELODIOSAS CONTINUAM) 36 00:02:25,750 --> 00:02:27,168 Foi quando eu decidi... 37 00:02:27,377 --> 00:02:28,628 (ACORDES) 38 00:02:28,878 --> 00:02:31,923 que ia ser igual àquele cara. E que aquilo... 39 00:02:32,590 --> 00:02:35,718 (ACORDES) 40 00:02:36,094 --> 00:02:37,845 Seria pra sempre. 41 00:02:38,096 --> 00:02:40,098 (ESCALAS ASCENDENTES) 42 00:02:40,223 --> 00:02:42,475 Quem já sentiu isso sabe, né, Connie? 43 00:02:42,725 --> 00:02:44,352 Tenho doze anos. 44 00:02:44,769 --> 00:02:45,770 (BATIDAS À PORTA) 45 00:02:46,813 --> 00:02:49,232 Volto num minuto. Pratiquem as escalas. 46 00:02:49,524 --> 00:02:51,442 Não queria interromper, Prof. Gardner. 47 00:02:51,651 --> 00:02:53,903 -(INSTRUMENTOS EM DESARMONIA) -(RINDO) Me fez um favor. 48 00:02:54,028 --> 00:02:55,905 -Ei! -Não é o seu caso. Detonou! 49 00:02:56,030 --> 00:02:57,699 -(SUSSURRANDO) Só que não. -(RINDO) 50 00:02:57,782 --> 00:02:59,492 Dir. Arroyo, em que posso ser útil? 51 00:02:59,576 --> 00:03:02,370 Fiz questão de dar essa notícia pessoalmente. 52 00:03:02,537 --> 00:03:07,250 Os meio-períodos acabaram. Você vai ser efetivado. Parabéns. 53 00:03:07,417 --> 00:03:09,961 -(HESITANDO) -Décimo terceiro, plano de saúde, 54 00:03:10,128 --> 00:03:13,089 -aposentadoria... -Uau! Isso é legal. 55 00:03:13,298 --> 00:03:17,010 Seja muito bem-vindo à nossa família, Joe. Parabéns. 56 00:03:17,427 --> 00:03:19,470 (RINDO) Valeu. 57 00:03:21,014 --> 00:03:26,686 (INSTRUMENTOS EM DESARMONIA CONTINUAM) 58 00:03:31,691 --> 00:03:32,817 CONSERTOS E SERVIÇOS DE COSTURA 59 00:03:32,901 --> 00:03:36,529 LIBBA: Depois de todos esses anos, meu sonho foi realizado. 60 00:03:36,779 --> 00:03:39,199 Meu filho arranjou um emprego! 61 00:03:39,365 --> 00:03:41,826 -Eu vou querer um empréstimo, viu? -É, mãe, mas... 62 00:03:41,910 --> 00:03:45,246 -Não vai deixar passar, vai? -Não esquenta, mãe. Eu tenho um plano. 63 00:03:45,371 --> 00:03:48,458 Você e seus planos. Primeiro, tem que pensar num plano, Joe, 64 00:03:48,541 --> 00:03:51,419 -caso seu plano falhe de novo. -Um plano B nunca é demais. 65 00:03:51,544 --> 00:03:54,214 -(JOE SUSPIRA) -A gente se esforçou e te deu educação. 66 00:03:54,339 --> 00:03:56,257 Não pode virar um homem de meia-idade 67 00:03:56,382 --> 00:03:58,051 que lava as cuecas na minha loja. 68 00:03:58,176 --> 00:04:00,094 Se fosse do meu filho, ia pro lixo. 69 00:04:00,261 --> 00:04:03,932 A sua época de ficar por aí fazendo showzinho já passou. 70 00:04:04,015 --> 00:04:06,726 Ou o senhor acha que vou ficar te bancando até quando? 71 00:04:06,809 --> 00:04:11,606 E filho, piano e música vão finalmente te dar dinheiro! 72 00:04:12,106 --> 00:04:14,734 Vai aceitar o emprego, não é? 73 00:04:15,235 --> 00:04:17,946 -Por favor, aceite. -Sim, com certeza. 74 00:04:18,071 --> 00:04:19,072 Ótimo. 75 00:04:19,239 --> 00:04:21,157 (JOE SUSPIRANDO) 76 00:04:21,366 --> 00:04:23,701 (TOQUE DO CELULAR - JAZZ) 77 00:04:24,035 --> 00:04:25,286 (CELULAR VIBRANDO) 78 00:04:25,745 --> 00:04:27,580 -Alô. -Tudo bem, professor? 79 00:04:27,956 --> 00:04:31,668 -É o Curley. Lamont. Lamont Baker. -E aí, Curley? E aí? 80 00:04:32,001 --> 00:04:36,631 Cê tá com a voz ótima! Escuta, me chama só de Joe, tem um tempão que você se formou. 81 00:04:36,756 --> 00:04:40,301 Pode deixar, professor. Escuta, eu sou o novo baterista do quarteto 82 00:04:40,385 --> 00:04:44,514 da Dorothea Williams e a gente vai começar nossa turnê no Altas Notas essa noite. 83 00:04:44,681 --> 00:04:48,601 Dorothea Williams! Tá me zoando? Tá me zoando, cara? Isso é demais! Uau! 84 00:04:48,810 --> 00:04:53,064 Eu juro que morreria feliz se eu fosse pro palco com a Dorothea Williams. 85 00:04:53,356 --> 00:04:56,025 CURLEY: Olha, pode ser seu dia de sorte. 86 00:04:57,068 --> 00:05:01,614 (MÚSICA JAZZ) 87 00:05:06,953 --> 00:05:09,497 -(DERRAPAGEM) -(BUZINA) 88 00:05:09,747 --> 00:05:10,999 ALTAS NOTAS 89 00:05:12,292 --> 00:05:13,668 (SAXOFONE) 90 00:05:16,588 --> 00:05:18,464 -Olha ele aí. -E aí, Curley? 91 00:05:18,840 --> 00:05:21,843 -O Leon sumiu, e pôs a gente numa fria. -É, eu imagino. 92 00:05:22,051 --> 00:05:26,139 Que bom que você veio. Meu mano Bishop disse que te viu tocar no show do Brooklyn 93 00:05:26,306 --> 00:05:29,267 -e curtiu seu som. -(RINDO) Bom, foi num café. Nada de mais. 94 00:05:30,393 --> 00:05:35,523 (IMPROVISANDO NO SAXOFONE) 95 00:05:56,377 --> 00:05:59,964 CURLEY: Aí, Dorothea, esse é o cara que eu comentei. 96 00:06:00,298 --> 00:06:02,759 Professor da banda da escola, o Sr. Gardner. 97 00:06:02,926 --> 00:06:05,803 Meu nome é Joe, Dorothea. Perdão, Srta. Williams. 98 00:06:06,137 --> 00:06:09,349 É um prazer, viu? Uau, tô emocionado. 99 00:06:10,183 --> 00:06:12,644 CURLEY: Ah, o Joe é filho do Ray Gardner. 100 00:06:13,394 --> 00:06:16,940 Sério? Trouxe um professor de bandinha de escola? 101 00:06:19,275 --> 00:06:22,153 Vai logo, Prof. Eu não tenho o dia todo. 102 00:06:27,534 --> 00:06:31,412 -(MÚSICA JAZZ) -(GAGUEJANDO) Qual é a música? 103 00:06:35,792 --> 00:06:39,963 (NOTAS DE PIANO) 104 00:06:40,964 --> 00:06:44,842 (BANDA CONTINUA) 105 00:06:46,970 --> 00:06:51,266 (TOCANDO PIANO HESITANTE) 106 00:06:55,979 --> 00:07:00,275 (TOCANDO ACORDES CORRESPONDENTES) 107 00:07:07,824 --> 00:07:11,870 (IMPROVISANDO) 108 00:07:12,912 --> 00:07:17,250 (NOTAS MELODIOSAS VIBRANTES) 109 00:07:18,418 --> 00:07:21,921 (BANDA CONTINUA) 110 00:07:24,007 --> 00:07:28,303 (CONTINUA TOCANDO NOTAS VIBRANTES) 111 00:07:45,904 --> 00:07:50,533 (MÚSICA CONTINUA) 112 00:08:09,010 --> 00:08:11,804 (MÚSICA PARA) 113 00:08:18,686 --> 00:08:22,690 Desculpe, eu viajei um pouquinho, né? (RINDO) 114 00:08:24,234 --> 00:08:26,444 Joe Gardner, até que foi bem. 115 00:08:26,653 --> 00:08:29,197 Obrigado, eu estive ensinando bandas escolares. 116 00:08:29,489 --> 00:08:31,574 -Mas... Olha, eu ainda... -Tem um terno? 117 00:08:31,783 --> 00:08:34,786 -(HESITANDO) -Arranja um terno. Um terno caro. 118 00:08:34,869 --> 00:08:37,872 Presta atenção, o show é às 21h, e o ensaio é às 19h. 119 00:08:38,039 --> 00:08:40,166 Seu teste de fogo. 120 00:08:43,002 --> 00:08:46,548 É! Uhu! Tá vendo daí? 121 00:08:46,881 --> 00:08:51,094 Agora eu saio do buraco! Olha a placa. Sabe o que vai estar escrito? Joe Gardner! 122 00:08:51,261 --> 00:08:53,179 (JOE RINDO) 123 00:08:53,263 --> 00:08:56,683 Eu não tô mentindo. Acredite em mim. É sério. Eu consegui. É! 124 00:08:56,975 --> 00:08:58,893 Eu sei, eu sei... Dorothea Williams! 125 00:08:59,143 --> 00:09:01,688 -Dá pra acreditar? -Ei, maluco! Cê quase morreu! 126 00:09:02,021 --> 00:09:04,482 Só não conta nada pra minha mãe, okay? 127 00:09:04,732 --> 00:09:09,237 Esquece a escola. Não vou pra escola. É a Dorothea Williams, parceiro! 128 00:09:09,404 --> 00:09:11,906 -É a grande mãe! Foi mal aí, tá? -(LATINDO) 129 00:09:12,031 --> 00:09:13,157 (BUZINA) 130 00:09:13,741 --> 00:09:14,951 (SUSPIRANDO ALIVIADO) 131 00:09:15,451 --> 00:09:16,786 (GRITANDO) 132 00:09:19,247 --> 00:09:20,832 (GRUNHIDO) 133 00:09:22,041 --> 00:09:24,586 (MÚSICA ETÉREA SOMBRIA) 134 00:09:29,507 --> 00:09:30,800 O que quê? 135 00:09:33,344 --> 00:09:35,430 (MÚSICA CONTINUA) 136 00:09:38,933 --> 00:09:40,435 (ECOANDO) Oi! 137 00:09:42,437 --> 00:09:44,314 (ECOANDO) Oi! 138 00:09:50,820 --> 00:09:54,073 (MÚSICA ETÉREA SOMBRIA CONTINUA) 139 00:09:55,575 --> 00:09:57,285 O que é isso? 140 00:09:59,370 --> 00:10:00,622 (CHORAMINGANDO) 141 00:10:01,539 --> 00:10:03,625 Ei? Ei, ei, ou! 142 00:10:03,833 --> 00:10:05,001 (SUSPIRANDO) 143 00:10:05,335 --> 00:10:08,171 -Olá! -Ah, qual o seu nome, meu filho? 144 00:10:08,463 --> 00:10:12,050 Eu sou o Joe. Joe Gardner. Olha só, eu preciso voltar pra casa. 145 00:10:12,217 --> 00:10:15,220 Ah, pobrezinho, foi acidente. 146 00:10:15,428 --> 00:10:20,975 Escuta, Joe. Eu parti com 106 anos. Esperei um tempão por isto. 147 00:10:21,559 --> 00:10:24,103 -Pelo quê? -Pelo além-vida. 148 00:10:27,273 --> 00:10:30,985 JOE: O além-vida? Isso que vem depois da vida? 149 00:10:31,319 --> 00:10:33,154 -É. -Aquela luz ali é isso? 150 00:10:33,488 --> 00:10:35,281 (EM INUKTITUT) Bate meu sonho com as morsas. 151 00:10:35,532 --> 00:10:36,741 Ela é linda, não é? 152 00:10:36,991 --> 00:10:40,203 Não, não, não. Escutem, eu tenho que voltar. Hoje tenho um show. 153 00:10:40,411 --> 00:10:43,331 (ALMA MASCULINA RINDO) Acho que não tem escolha, meu amigo. 154 00:10:43,540 --> 00:10:47,335 Sim, eu tenho. Eu me nego a ir logo no dia que vou ter a minha chance. 155 00:10:47,627 --> 00:10:51,256 Pronto. Falei. Ponto final. Cansei. Tchau. 156 00:10:51,506 --> 00:10:54,133 Eu acho que você não pode ir por esse lado. 157 00:10:54,259 --> 00:10:57,345 Não aceito morrer. É muito azar. Hoje a minha vida ia virar! 158 00:11:05,895 --> 00:11:07,021 (ESTALANDO) 159 00:11:07,146 --> 00:11:10,316 Fala sério! Pera aí. Eu não acabei. Eu tenho que voltar. 160 00:11:10,733 --> 00:11:13,653 Eu não quero morrer! Eu não quero morrer! Corre! 161 00:11:13,987 --> 00:11:16,364 -Por que você não tá correndo? -Eu sei lá. 162 00:11:16,614 --> 00:11:18,241 -Não tá desesperado? -Eu não. 163 00:11:18,449 --> 00:11:19,826 (JOE OFEGANTE) 164 00:11:20,076 --> 00:11:22,745 (ALMA FEMININA FALANDO EM COREANO) Onde estão minhas calças? 165 00:11:23,079 --> 00:11:26,708 (ASSUSTADO) Não é minha hora. 166 00:11:27,166 --> 00:11:30,461 (ESTALOS CONTINUAM) 167 00:11:31,004 --> 00:11:35,049 (OFEGANTE) Ai, caramba! Sai, sai! Desculpa! Desculpa! 168 00:11:35,258 --> 00:11:36,843 Ah! 169 00:11:37,218 --> 00:11:40,096 Pera aí! Eu preciso sair! Eu não quero morrer! 170 00:11:40,179 --> 00:11:42,849 (MÚSICA CONTINUA) 171 00:11:43,141 --> 00:11:44,893 Me deixa! Eu preciso... 172 00:11:44,976 --> 00:11:48,563 (GRITANDO E ECOANDO) 173 00:11:49,397 --> 00:11:50,648 (MÚSICA DE SUSPENSE) 174 00:11:51,983 --> 00:11:54,527 DISNEY APRESENTA 175 00:11:55,653 --> 00:11:57,947 UM FILME DA PIXAR ANIMATION STUDIOS 176 00:12:06,789 --> 00:12:08,124 (SOM ABAFADO) 177 00:12:12,879 --> 00:12:16,883 (MÚSICA CONTINUA) 178 00:12:30,605 --> 00:12:33,233 (MÚSICA SUAVE) 179 00:12:38,446 --> 00:12:40,240 (VOZERIO ABAFADO) 180 00:12:49,207 --> 00:12:51,668 (VOZERIO) 181 00:12:53,211 --> 00:12:55,797 (MÚSICA CONTINUA) 182 00:12:56,965 --> 00:12:58,967 -(RISOS) -(JOE ASSUSTADO) 183 00:13:01,928 --> 00:13:03,763 -(JOE ASSUSTADO) -(ALMA NOVA RINDO) 184 00:13:04,973 --> 00:13:06,641 (ALMAS NOVAS RINDO) 185 00:13:07,141 --> 00:13:08,184 O quê? 186 00:13:08,601 --> 00:13:09,936 -(MORDENDO) -Au! 187 00:13:10,645 --> 00:13:12,313 (MÚSICA CONTINUA) 188 00:13:12,814 --> 00:13:16,317 Não, não. Jovenzinhos, nosso mentor não é um brinquedo. 189 00:13:16,734 --> 00:13:21,322 Perdão, são novos. Trinta e sete, já chega! Ei, alminhas, olhem aqui. 190 00:13:21,573 --> 00:13:25,326 Coelho quietinho. Shhh! Coelho quietinho... 191 00:13:26,494 --> 00:13:27,495 Quem é você? 192 00:13:27,829 --> 00:13:31,583 Sou a combinação de todos os campos quantizados do universo. 193 00:13:31,791 --> 00:13:34,878 Me apresento dessa forma para que os humanos possam me ver. 194 00:13:35,169 --> 00:13:36,713 -O quê? -Pode me chamar de Zé. 195 00:13:37,005 --> 00:13:40,800 De Zé? Okay. Aqui é o céu? 196 00:13:41,050 --> 00:13:42,844 (RINDO) Não. 197 00:13:43,553 --> 00:13:46,389 É o I-N-F-E-R-N-O? 198 00:13:46,472 --> 00:13:49,601 ALMAS NOVAS: Inferno? Inferno? 199 00:13:49,809 --> 00:13:52,312 -Shhh! Coelho quietinho. -ALMA NOVA: Inferno. 200 00:13:52,395 --> 00:13:56,900 É fácil ficar desnorteado. Esse é o Pré-Vida. De antes do nascimento. 201 00:13:57,108 --> 00:13:58,526 Antes do nascimento? 202 00:13:58,693 --> 00:14:02,071 Isso. Escola da Vida é o nome correto. Coisa do Marketing. 203 00:14:02,572 --> 00:14:04,741 (ALMAS NOVAS CONVERSANDO ANIMADAS) 204 00:14:04,908 --> 00:14:08,745 -ALMA NOVA 1: Inferno. -ALMA NOVA 2: Não. Você está aqui! 205 00:14:09,412 --> 00:14:11,664 (TODOS RINDO) 206 00:14:13,458 --> 00:14:15,084 Eu morri mesmo? Sério? 207 00:14:15,418 --> 00:14:18,296 Ainda não. O seu corpo está no modo de espera. 208 00:14:18,504 --> 00:14:21,466 É complicado. Vou te levar para o seu grupo. 209 00:14:21,716 --> 00:14:22,926 (MÚSICA AGITADA) 210 00:14:23,218 --> 00:14:26,888 (JOE ASSUSTADO E CHORAMINGANDO) 211 00:14:27,555 --> 00:14:30,350 Partiu, alminhas! Quem quer uma carona? 212 00:14:33,645 --> 00:14:36,022 Bem-vindos à Escola da Vida. 213 00:14:36,189 --> 00:14:37,440 (MÚSICA CONTINUA) 214 00:14:37,732 --> 00:14:40,360 Vai ser uma experiência única. 215 00:14:43,238 --> 00:14:45,490 (CLIQUES) 216 00:14:52,247 --> 00:14:54,040 -Que estranho. -O que foi? 217 00:14:54,249 --> 00:14:56,042 -A conta falhou. -Como é que é? 218 00:14:56,167 --> 00:14:59,963 Está faltando uma alma. A conta falhou. 219 00:15:01,548 --> 00:15:02,549 Hum... 220 00:15:03,883 --> 00:15:06,970 Certo, primeira parada. Os empolgados vão pra esse pavilhão. 221 00:15:07,303 --> 00:15:08,805 Vocês quatro. Tchau, tchau. 222 00:15:10,014 --> 00:15:11,724 (MÚSICA CONTINUA) 223 00:15:12,976 --> 00:15:15,520 (ZUNINDO) 224 00:15:16,062 --> 00:15:17,856 (TODOS RINDO ANIMADOS) 225 00:15:17,939 --> 00:15:21,234 Desinteressados, prontinho. Vocês também vão lá. 226 00:15:25,864 --> 00:15:28,825 Pera aí um pouco. É assim que as personalidades se formam? 227 00:15:28,908 --> 00:15:31,953 É óbvio. Achava que os bebês aprendiam com o tempo? 228 00:15:32,745 --> 00:15:35,206 (VOZERIO) 229 00:15:36,916 --> 00:15:41,504 -Escuta, como elas vão pra Terra? -Elas atravessam aquele portal. 230 00:15:42,380 --> 00:15:45,675 (VOZERIO) 231 00:15:46,217 --> 00:15:49,053 Mas só vão com as personalidades formadas, é claro. 232 00:15:49,137 --> 00:15:52,181 Joe? Joe? 233 00:15:57,228 --> 00:15:59,397 (MÚSICA VIBRANTE) 234 00:16:03,193 --> 00:16:04,944 ALMA NOVA: Parabéns! 235 00:16:12,744 --> 00:16:14,454 Uhu! 236 00:16:15,288 --> 00:16:17,123 (JOE RINDO ANIMADO) 237 00:16:17,248 --> 00:16:19,042 (GRITANDO) 238 00:16:22,128 --> 00:16:24,714 (MÚSICA CONTINUA) 239 00:16:25,215 --> 00:16:27,091 (VOZERIO ANIMADO) 240 00:16:30,845 --> 00:16:33,056 (VOZERIO ANIMADO) 241 00:16:37,602 --> 00:16:39,312 ALMA NOVA: Uhu! 242 00:16:41,022 --> 00:16:44,150 -(JOE SUSPIRA) Ah! -MENTOR ZÉ: (RINDO) Você se perde muito. 243 00:16:44,317 --> 00:16:47,570 MENTOR ZÉ: Atenção, mentores. Achem seus nomes aqui... 244 00:16:47,737 --> 00:16:51,157 -E aí, Zé? Eu trouxe um mentor perdido. -Valeu, Zé. 245 00:16:51,366 --> 00:16:53,910 Olha, na boa, eu preciso muito sair. 246 00:16:54,160 --> 00:16:58,373 Eu entendo. A mentoria não é para todos. Pode ir embora por esse portal. 247 00:16:58,456 --> 00:17:03,253 Ah! Na verdade, eu vou ficar. Mentoria é só diversão. 248 00:17:03,920 --> 00:17:06,256 Que bom que vai ficar. O Zé vai assumir daqui. 249 00:17:06,339 --> 00:17:08,967 Valeu, Zé. Siga em frente e entre ali naquele Zé. 250 00:17:09,217 --> 00:17:11,469 -Obrigado, Zé. -Todo mundo aqui se chama Zé? 251 00:17:11,719 --> 00:17:14,722 -Boa sorte! -Zé, a gente tem um problema! 252 00:17:14,931 --> 00:17:17,350 -Oh, como vai você, Terry? -A conta falhou. 253 00:17:17,600 --> 00:17:21,271 (RINDO) Eu duvido, Terry. A conta não falha há séculos. 254 00:17:21,354 --> 00:17:27,735 Todo dia chegam no Além-Vida 151 almas. São 105.2 almas por minuto, Zé. 255 00:17:27,819 --> 00:17:30,905 Uma ponto sete alma por segundo. 256 00:17:31,030 --> 00:17:33,825 -E eu nunca perdi nenhuma alma. -É, eu sei. 257 00:17:33,992 --> 00:17:37,495 É minha função observar essas coisas, Zé. Eu sou contador. 258 00:17:37,662 --> 00:17:40,081 E você faz um trabalho maravilhoso. 259 00:17:40,164 --> 00:17:41,749 -Não é mesmo, pessoal? -Absolutamente! 260 00:17:41,833 --> 00:17:44,294 -Acho que dá pro gasto. -CONSELHEIRO: Discordo. 261 00:17:44,377 --> 00:17:46,296 Eu tô sempre contando. Nunca descanso. 262 00:17:46,379 --> 00:17:49,674 Você piscou cinco vezes desde que comecei a falar. Seis. 263 00:17:49,757 --> 00:17:53,469 Olha, já que contar é a sua função, você é o único que pode resolver isso. 264 00:17:53,761 --> 00:17:56,264 -Bom, pior que sou. -Incrível! 265 00:17:56,389 --> 00:17:57,724 (ESTALANDO OS DEDOS) 266 00:17:58,016 --> 00:17:59,017 (MÚSICA DE SUSPENSE) 267 00:17:59,309 --> 00:18:00,727 (ALMA NOVA RINDO) 268 00:18:02,437 --> 00:18:05,356 -Oi de novo, Terry! -Sem tempo pra papo-furado. 269 00:18:07,984 --> 00:18:09,944 -Okay, vamos. -(ESTALANDO AS JUNTAS) 270 00:18:11,404 --> 00:18:12,614 Ah... 271 00:18:14,574 --> 00:18:16,951 (MÚSICA CONTINUA) 272 00:18:24,292 --> 00:18:27,420 (MÚSICA SOUL) 273 00:18:27,587 --> 00:18:29,714 Alô, caros mentores. 274 00:18:30,048 --> 00:18:33,301 Eu sou Zé. Eu sou o conselheiroda Escola da Vida. 275 00:18:33,468 --> 00:18:36,346 Vocês não lembram, mas já passaram por aqui. 276 00:18:36,721 --> 00:18:39,390 Não se preocupem. Esquecer o trauma do nascimento 277 00:18:39,599 --> 00:18:42,018 é uma das grandes dádivas do universo. 278 00:18:42,393 --> 00:18:45,939 É na Escola da Vida que todos nós nos tornamos únicos. 279 00:18:46,022 --> 00:18:48,274 Cada um com sua personalidade. 280 00:18:48,358 --> 00:18:51,402 Sou uma cética agradável que é cautelosa, porém extravagante. 281 00:18:51,819 --> 00:18:55,782 Sou perigosamente irritável e um garotinho curioso. 282 00:18:55,990 --> 00:19:00,161 Sou uma megalomaníaca manipulativa e intensamente oportunista. 283 00:19:00,411 --> 00:19:03,081 (RINDO) Tudo que os pais esperam de um filho. 284 00:19:03,206 --> 00:19:06,709 Mas isso não vai ser um problema. Vão perceber que essas almas 285 00:19:06,793 --> 00:19:10,088 têm uma coisa faltando. O que vai nesse espaço? 286 00:19:10,255 --> 00:19:15,301 Bom, estas almas precisam de uma missão. E é aqui que vão trabalhar. 287 00:19:15,385 --> 00:19:19,097 Talvez achem a missão delas no Salão de Todas as Coisas, 288 00:19:19,347 --> 00:19:23,560 onde, literalmente, todas as coisas da Terra podem inspirar. 289 00:19:23,726 --> 00:19:27,105 Ou quem sabe você prefira o Salão da Sua Vida? 290 00:19:27,188 --> 00:19:30,984 Apresentando alguns momentos da sua própria vida inspiradora. 291 00:19:31,484 --> 00:19:34,404 E exatamente o que é essa missão? 292 00:19:38,783 --> 00:19:39,951 (MÚSICA JAZZ) 293 00:19:40,118 --> 00:19:41,286 -(OTIMISTA) -(RINDO) 294 00:19:41,536 --> 00:19:42,829 JOE GARDNER E O QUARTETO DE DOROTHEA WILLIAMS 295 00:19:43,121 --> 00:19:44,163 (APLAUSOS) 296 00:19:44,789 --> 00:19:47,083 Suas novas almas já estão aguardando. 297 00:19:47,333 --> 00:19:50,378 -E eu sei que vão achar essa missão. -(APLAUSOS) 298 00:19:50,628 --> 00:19:52,171 Eu vou achar essa missão. 299 00:19:52,338 --> 00:19:56,342 Uau! Isso foi informativo. Bom, chegou a hora 300 00:19:56,426 --> 00:20:01,139 da minha parte preferida do programa. Juntar o mentor com a alma parceira! 301 00:20:01,514 --> 00:20:03,975 Nossa primeira mentora é Maria Martinez. 302 00:20:04,225 --> 00:20:06,060 -Maria, vem pra cá! -(APLAUSOS) 303 00:20:06,352 --> 00:20:10,857 Maria trabalhou por anos no hospital da Universidade do México. 304 00:20:11,524 --> 00:20:14,402 -Eu tô curado? Eu tô curado! -(APLAUSOS) (SUSPIRANDO) 305 00:20:14,569 --> 00:20:20,867 Ela ficará com uma das minhas favoritas, a alma 108.210.121.415. 306 00:20:21,284 --> 00:20:23,494 -(APLAUSOS) -Meus parabéns e juízo! 307 00:20:23,953 --> 00:20:26,873 O próximo mentor é Bjorn T. Börgensson. 308 00:20:27,123 --> 00:20:28,208 (APLAUSOS) 309 00:20:28,708 --> 00:20:30,293 OLÁ, meu nome é Dr. Börgensson 310 00:20:30,501 --> 00:20:34,047 O Dr. Börgensson é um renomado psicólogo infantil que há alguns anos 311 00:20:34,214 --> 00:20:36,257 foi agraciado com um prêmio Nobel. 312 00:20:36,466 --> 00:20:39,177 Eu vejo morte, dor, destruição. 313 00:20:39,302 --> 00:20:42,138 -O que passou a ver? -Que borboleta fofa! 314 00:20:42,263 --> 00:20:43,514 (TODOS SURPRESOS) 315 00:20:43,765 --> 00:20:47,518 Dr. Börgensson, tenho o prazer de anunciar a alma 22. 316 00:20:48,478 --> 00:20:51,022 Ah, vai ser sofrido de novo. Só um minuto. 317 00:20:52,398 --> 00:20:54,609 (ABAFADO) 22, entre nessa dimensão agora! 318 00:20:54,776 --> 00:20:57,862 Quantas vezes vou ter que dizer que não quero ir pra Terra? 319 00:20:58,112 --> 00:20:59,489 -Não tem opção, 22. -Não quero! 320 00:20:59,572 --> 00:21:01,783 -Vai pra Terra ter uma vida. -Não sou obrigada! 321 00:21:02,242 --> 00:21:04,536 A 22 está há algum tempo na Escola da Vida 322 00:21:04,744 --> 00:21:09,499 e teve notáveis mentores, como Gandhi, Abraham Lincoln e Madre Teresa. 323 00:21:09,791 --> 00:21:12,168 -(RINDO) Acabei com ela. -Ignora. 324 00:21:12,293 --> 00:21:14,087 -Me põe no chão! -Estamos contentes 325 00:21:14,170 --> 00:21:16,798 -em tê-lo aqui, Dr. Börgensson. -Sai! Para! 326 00:21:17,048 --> 00:21:18,299 -(GRUNHIDO) -(22 RESMUNGANDO) 327 00:21:18,383 --> 00:21:21,594 É uma grande honra tê-lo preparando a 22 para a Terra. 328 00:21:21,886 --> 00:21:25,598 -Prometo que vou ser seu maior pesadelo. -Mortos não têm pesadelos, 22. 329 00:21:26,099 --> 00:21:28,685 -(22 RINDO) -Okay, então. Tchau! 330 00:21:29,018 --> 00:21:31,187 (JOE GRUNHINDO) 331 00:21:33,147 --> 00:21:35,066 Onde a gente está? 332 00:21:35,191 --> 00:21:39,028 BJORN: Fez muito progresso. Tô muito orgulhoso. Passo a passo... 333 00:21:39,279 --> 00:21:41,656 E para comemorar o trabalho do Dr. Börgensson, 334 00:21:41,865 --> 00:21:44,075 é com prazer que o presenteamos com este... 335 00:21:44,534 --> 00:21:46,703 Minha esposa que cuidou dos nossos filhos... 336 00:21:46,786 --> 00:21:51,332 Okay, sei que você foi maravilhoso e fez muitas coisas, mas vou jogar logo a real, 337 00:21:51,416 --> 00:21:54,586 ficamos em silêncio um tempinho, e quando sair, você diz que tentou, 338 00:21:54,669 --> 00:21:57,338 volto à minha não vida, e você vai para o Além-Vida. 339 00:21:57,422 --> 00:21:59,173 -Não! Eu... -Não adianta, Bjorn. 340 00:21:59,299 --> 00:22:02,468 Não vai funcionar, cara. Aceita. Tive vários mentores que falharam 341 00:22:02,552 --> 00:22:06,639 -e têm ódio de mim. Madre Teresa... -Tenho compaixão e devoção a todos. 342 00:22:06,806 --> 00:22:09,267 -Todos menos você. Eu te odeio. -Copérnico... 343 00:22:09,559 --> 00:22:12,520 O universo não gira ao seu redor, está ouvindo? 344 00:22:12,854 --> 00:22:16,274 -Muhammad Ali... -Você é incrivelmente mala! 345 00:22:16,482 --> 00:22:19,485 -Maria Antonieta... -Não pedi sua opinião, insuportável! 346 00:22:19,611 --> 00:22:22,864 Não vai me convencer, doutor. Todos que chegam falam um monte da Terra, 347 00:22:22,947 --> 00:22:25,992 -e nunca achei nada de mais. -Na boa, garanto que você vai amar. 348 00:22:26,075 --> 00:22:30,079 Ah! Não, tô super de boa aqui. Tenho minha rotina, fico na minha, 349 00:22:30,163 --> 00:22:32,874 faço meus sudokus sempre que dá e tem a Escola da Vida 350 00:22:32,957 --> 00:22:35,793 que me fazem vir toda semana. Não é incrível, mas já acostumei. 351 00:22:35,877 --> 00:22:40,381 Escuta, criança. Posso ser honesto? Eu não sou Bjorn Borgenstein. 352 00:22:40,548 --> 00:22:43,635 -Eu fingi que sou ele. Não sou um mentor. -Não é um mentor? 353 00:22:44,594 --> 00:22:48,598 (RINDO) Ah! Psicologia reversa. 354 00:22:48,765 --> 00:22:52,852 Vai tirando o cavalinho da chuva, doutor. Carl Jung já tentou isso daí. 355 00:22:53,061 --> 00:22:55,939 Cala a boca! Meu inconsciente repudia seu ego! 356 00:22:56,022 --> 00:23:00,235 (GRUNHIDO) Tem algum jeito de vermos outras vidas nessa pocilga? 357 00:23:01,569 --> 00:23:03,321 (MÚSICA DISTANTE) 358 00:23:08,034 --> 00:23:09,494 (MÚSICA JAZZ) 359 00:23:09,994 --> 00:23:13,540 Pera aí, então você não é o Bjorn Börgensson? 360 00:23:15,333 --> 00:23:18,962 -É a minha vida. -Desculpa. Pode explicar isso? 361 00:23:19,128 --> 00:23:22,966 Usava um spray antibafo? Perfume barato? 362 00:23:23,216 --> 00:23:26,177 -Cara, quem criou essa exibição? -(RINDO) Você. 363 00:23:26,427 --> 00:23:29,055 -(RAP NA TV) -(ALMA RINDO) 364 00:23:29,264 --> 00:23:31,391 Caramba, esse é o grupo de rap do Cedric. 365 00:23:31,724 --> 00:23:34,686 ♪ É melhor se curvar Para os reis do Queens ♪ 366 00:23:34,769 --> 00:23:37,522 Não olha essas coisas, não. Vem pra cá. 367 00:23:37,689 --> 00:23:40,400 JOE JOVEM: Pai, eu não quero ir. Eu não gosto de jazz. 368 00:23:40,692 --> 00:23:43,987 Música de improviso, meu filho. É uma das nossas grandes contribuições 369 00:23:44,070 --> 00:23:47,031 pra nossa cultura. Eu juro que vai gostar, Joey. 370 00:23:47,699 --> 00:23:49,951 (MÚSICA JAZZ) 371 00:23:50,535 --> 00:23:53,246 Foi aí que tudo começou. Foi nesse momento que eu 372 00:23:53,538 --> 00:23:55,290 me apaixonei pelo jazz. 373 00:23:55,957 --> 00:23:59,878 Escuta isso, a música é só uma desculpa pra você se revelar. 374 00:24:00,003 --> 00:24:03,339 E foi aí que eu me tornei um músico. 375 00:24:04,549 --> 00:24:07,760 -MULHER: Não é o que estamos procurando. -Pera aí. Eu lembro. 376 00:24:08,011 --> 00:24:11,848 -Não foi bem desse jeito. Eu lembro que... -Volte quando tiver alguma coisa. 377 00:24:12,140 --> 00:24:13,808 -Não, Joe. -Não, Joe. 378 00:24:13,892 --> 00:24:17,437 -HOMEM: A gente quer algo diferente. -Dois, três, quatro. 379 00:24:17,729 --> 00:24:20,773 (INSTRUMENTOS EM DESARMONIA) 380 00:24:22,358 --> 00:24:25,653 (MÚSICA REFLEXIVA) 381 00:24:37,332 --> 00:24:39,834 Minha vida foi uma ilusão. 382 00:24:40,752 --> 00:24:42,670 (BIPES DO ECG) 383 00:24:48,635 --> 00:24:53,348 Não, não, não. Eu não aceito morrer. Criança, passa um emblema. 384 00:24:53,640 --> 00:24:58,269 -Eu preciso voltar pro meu corpo. -Ah, tá. Claro. Aqui. 385 00:24:59,812 --> 00:25:05,318 (BARULHO DE PAPEL RASGANDO E PEGANDO FOGO) 386 00:25:06,653 --> 00:25:09,489 O emblema precisa virar um passe pra você voltar. 387 00:25:09,989 --> 00:25:14,327 (JOE SUSPIRA) Tá, e se eu arrumar um jeito de fazer isso virar um passe? 388 00:25:14,577 --> 00:25:16,746 Você me daria ele? 389 00:25:17,372 --> 00:25:22,335 Uia, eu nunca tinha pensado nisso. Eu conseguiria pular a vida. 390 00:25:22,502 --> 00:25:26,756 Então, sim! Mas a gente tem que dar um jeito nesse treco. 391 00:25:27,090 --> 00:25:30,843 -E eu nunca descobri como fazer isso. -Vamos lá. Eu sei tudo sobre missões. 392 00:25:30,969 --> 00:25:33,346 Porque a minha é o piano. 393 00:25:34,180 --> 00:25:37,100 (MÚSICA VIBRANTE) 394 00:25:43,565 --> 00:25:46,150 Sério? Nadica de nada? 395 00:25:46,401 --> 00:25:50,989 Não é o jazz, é a música. Eu não gosto de música e tal. 396 00:25:51,239 --> 00:25:53,533 Nunca achei nada de mais. 397 00:25:54,075 --> 00:25:56,578 (SUSPIRA) Ai. É porque nunca ouviu o que presta. 398 00:25:56,744 --> 00:25:59,247 O Salão de Todas as Coisas, cadê ele? 399 00:25:59,622 --> 00:26:01,332 (ALMAS NOVAS RINDO) 400 00:26:01,624 --> 00:26:04,419 -JOE: O pai já volta, hein? -Ai, amado, menos, vai. 401 00:26:04,544 --> 00:26:07,338 Por que sua voz é de mulher branca de meia-idade? 402 00:26:07,422 --> 00:26:09,465 -É ilusão. Tudo isso é ilusão. -Hã? 403 00:26:09,549 --> 00:26:11,009 Todo esse lugar é hipotético. 404 00:26:11,175 --> 00:26:13,428 (VOZ GROSSA) Se eu fizer isso, viro um velho. 405 00:26:13,511 --> 00:26:15,013 (VOZ INFANTIL) Agora sou um nenezinho. 406 00:26:15,096 --> 00:26:17,348 Posso virar até você. (VOZ DO JOE) Isso é tão injusto. 407 00:26:17,432 --> 00:26:21,185 Eu quero voltar. Chamem a chorambulância! (CHORANDO) 408 00:26:21,311 --> 00:26:24,063 (VOZ NORMAL) Só uso essa voz porque sei que é insuportável. 409 00:26:24,147 --> 00:26:25,815 Você é um doce, 22. 410 00:26:25,899 --> 00:26:28,276 (ALMAS NOVAS RINDO E COMEMORANDO) 411 00:26:28,985 --> 00:26:30,028 (JOE ASSUSTADO) 412 00:26:30,111 --> 00:26:32,488 -Não surta, elas estão vivas. -(ALMAS RINDO) 413 00:26:33,031 --> 00:26:36,409 Não vai ver ninguém sofrendo aqui. Elas já vão sofrer na Terra. 414 00:26:36,618 --> 00:26:38,453 Engraçadinha. 415 00:26:38,786 --> 00:26:40,205 (MÚSICA SUAVE) 416 00:26:40,580 --> 00:26:43,791 Beleza, é aqui. O Salão de Todas as Coisas. 417 00:26:44,584 --> 00:26:46,127 JOE: Caraca! 418 00:26:49,297 --> 00:26:51,132 (CLIQUE DA CÂMERA) 419 00:26:52,300 --> 00:26:54,010 (MÚSICA CONTINUA) 420 00:26:56,137 --> 00:26:58,306 (VOZERIO) 421 00:27:02,227 --> 00:27:03,603 -Uau! -Você conseguiu! 422 00:27:03,853 --> 00:27:05,855 -E aí, para onde quer ir? -Vem comigo. 423 00:27:07,106 --> 00:27:10,276 Croissant, torta... Bom lugar pra achar a sua missão. 424 00:27:10,401 --> 00:27:13,112 -É! Mas eu... Eu não saquei. -Cheira essa pizza. 425 00:27:13,446 --> 00:27:15,782 -Não dá. Não tem cheiro. -O quê? 426 00:27:15,865 --> 00:27:20,036 É verdade. Não tem mesmo. Não tem gosto algum! 427 00:27:20,161 --> 00:27:22,038 Aqui não existem essas besteiras. 428 00:27:22,747 --> 00:27:25,208 -Sem paladar, nem olfato... -Nem tato! 429 00:27:25,416 --> 00:27:27,293 Viu? (BARULHO DE TAPA) 430 00:27:29,754 --> 00:27:32,048 Chega! Eu já entendi. Vamos embora. 431 00:27:32,966 --> 00:27:35,635 -E aí? Tá curtindo? -O fogo é tão bonito! 432 00:27:35,885 --> 00:27:38,638 -Eu quero deixar ele espalhar! -Não. 433 00:27:39,347 --> 00:27:42,392 -O modelo não ajuda. -E bibliotecária? É legal. 434 00:27:42,559 --> 00:27:45,395 É... Maravilha. Quem não ia adorar ser a primeira 435 00:27:45,645 --> 00:27:47,605 a perder o emprego pra cortar gastos? 436 00:27:47,772 --> 00:27:49,983 Deve ser incrível fazer "shiu" pra todo mundo. 437 00:27:50,066 --> 00:27:52,193 -Óbvio... -Shh! Olha aí! Adoro! 438 00:27:52,777 --> 00:27:54,195 Meh. 439 00:27:55,071 --> 00:27:56,364 Meh. 440 00:27:56,739 --> 00:27:57,866 Meh. 441 00:27:58,157 --> 00:27:59,659 (MOTOR DE FOGUETE) 442 00:27:59,826 --> 00:28:00,910 Meh. 443 00:28:01,119 --> 00:28:02,662 (JOE TOSSINDO) 444 00:28:04,497 --> 00:28:05,915 Acho que é isso. 445 00:28:06,124 --> 00:28:07,417 -A gente fez tudo. -Mal aí. 446 00:28:07,667 --> 00:28:10,920 -Você falou que ia tentar. -Eu tentei. Eu tentei. Te juro. 447 00:28:11,004 --> 00:28:14,424 Não sou dessas. Eu não minto nunca, tá? Diferente do Abraham Lincoln. 448 00:28:14,507 --> 00:28:16,885 Qual é a de um centavo, presidente? Não mente. 449 00:28:16,968 --> 00:28:20,889 -Estou te falando. Fiquei honrado. -Okay, mas puseram Jackson na nota de 20. 450 00:28:20,972 --> 00:28:24,142 -O Jackson? -É o que eu digo, Joe. A Terra é um porre. 451 00:28:24,392 --> 00:28:26,477 O que vamos fazer? Estamos ficando sem tempo. 452 00:28:26,561 --> 00:28:28,313 -O tempo não existe aqui. -(BIPES) 453 00:28:28,396 --> 00:28:30,064 ZÉ: Acabou o tempo. 454 00:28:30,148 --> 00:28:34,068 Você tentou, Bjorn. Mas não se sinta mal. A 22 aqui é bastante difícil. 455 00:28:34,194 --> 00:28:39,699 -Odeio que me toquem. Pare de me tocar. -Chegou a hora, Joe. Vai pro Além-Vida. 456 00:28:39,782 --> 00:28:43,786 É... Pera aí. É que faltou tentar bailarina! 457 00:28:43,912 --> 00:28:49,292 Eu acho que esse vai ser o meu lance. Pop, funk, hip-hop. Batalha de passinho... 458 00:28:49,375 --> 00:28:54,380 Dá só mais uns minutinhos pra eu tentar bailarina, por favor. Tá um gato hoje, Zé! 459 00:28:54,547 --> 00:28:59,844 Bom... Tá... Okay. Nunca vi a 22 tão eufórica. Mérito seu, Dr. Börgensson. 460 00:29:02,013 --> 00:29:03,431 Corre! 461 00:29:04,182 --> 00:29:05,225 Só uma caixa 462 00:29:05,308 --> 00:29:06,309 Entra aqui. 463 00:29:07,227 --> 00:29:09,145 (MÚSICA EMPOLGANTE) 464 00:29:15,860 --> 00:29:17,487 Achei! 465 00:29:17,862 --> 00:29:21,866 -Isso dá onde? -Você pergunta demais. Fecha o bico. 466 00:29:22,033 --> 00:29:23,493 -O que faremos lá? -Conheço um cara. 467 00:29:23,576 --> 00:29:28,581 -Um cara do seu mundo. -Ele tá vivo? Pera aí! 468 00:29:28,706 --> 00:29:32,961 -Qual é a sua? Fala pra mim! -Joe, vivo minha vida aqui há séculos. 469 00:29:33,044 --> 00:29:36,881 E nunca vi nada que me fez querer viver. Aí você apareceu. 470 00:29:36,965 --> 00:29:41,135 A sua vida é só ladeira abaixo, e você tá igual louco tentando voltar 471 00:29:41,219 --> 00:29:44,347 pra ela. Por quê? Tipo, eu tenho que ver isso! 472 00:29:44,430 --> 00:29:46,391 Me convenceu. 473 00:29:51,062 --> 00:29:53,439 (MÚSICA DE ORQUESTRA) 474 00:29:54,524 --> 00:29:56,109 Mas... onde estamos? 475 00:29:56,234 --> 00:29:58,653 Quando vocês humanos ficam fissurados numa coisa, 476 00:29:58,736 --> 00:30:02,782 parece que vão pra outra dimensão. Parece que tão viajando, sabe? 477 00:30:02,866 --> 00:30:04,492 -Sei. -Bom, essa é a viagem. 478 00:30:04,617 --> 00:30:06,870 É o espaço entre o físico e o espiritual. 479 00:30:07,036 --> 00:30:10,540 Segura um pouco aí. Eu estive aqui. Hoje durante a minha audição. 480 00:30:10,623 --> 00:30:13,459 Deve ser aqui que os músicos vão parar quando estão flutuando. 481 00:30:13,543 --> 00:30:15,879 Não só músicos. Olha isso... 482 00:30:15,962 --> 00:30:19,465 Oh, Romeu, Romeu! Onde está vo... 483 00:30:20,133 --> 00:30:21,259 Fala! 484 00:30:21,593 --> 00:30:23,219 (MÁQUINA ZUNINDO) 485 00:30:23,595 --> 00:30:24,721 Ops. 486 00:30:25,096 --> 00:30:27,932 Saca só. Estou boicotando esse time há décadas. 487 00:30:29,225 --> 00:30:31,811 LOCUTORA: E o Knicks perde mais uma. 488 00:30:32,020 --> 00:30:35,690 Tá bom. Cadê o cara que você falou? Tenho que recuperar a minha vida. 489 00:30:35,940 --> 00:30:38,109 -O barco dele ancora aqui. -O quê? 490 00:30:38,443 --> 00:30:41,237 CRIATURA: (VOZ GRAVE) Negócios. 491 00:30:41,654 --> 00:30:43,740 -O que é isso? -Shh! 492 00:30:44,991 --> 00:30:47,202 -(JOE GRITANDO) Ah! -Corre! 493 00:30:48,328 --> 00:30:51,789 -(JOE CHORAMINGANDO) -CRIATURA: (GRUNHINDO) Negócios. 494 00:30:55,210 --> 00:30:56,586 (SINO) 495 00:30:57,545 --> 00:31:00,298 (MÚSICA COUNTRY) 496 00:31:04,719 --> 00:31:06,054 (BARULHO DE ÂNCORA) 497 00:31:06,554 --> 00:31:11,142 Ahoy, companheiros de viagem astral! Vinte e dois, que legal te ver de novo. 498 00:31:11,351 --> 00:31:15,021 -Bicho-Grilo, tudo sussa? -Quem me dera, minha filha. Só problema. 499 00:31:15,188 --> 00:31:19,067 -A gente precisa de um favor. -É... Eu preciso voltar para o meu corpo. 500 00:31:19,275 --> 00:31:21,444 -O senhor sabe como? -Eu só faço isso! 501 00:31:21,694 --> 00:31:25,281 Eu sou dos Místicos Sem Fronteiras. Ajudamos almas perdidas da Terra 502 00:31:25,365 --> 00:31:28,660 a acharem o seu caminho. Sou Bicho-Grilo dançante, a seu serviço. 503 00:31:28,743 --> 00:31:32,330 Esses são Carlinhos Paz e Amor, Morgana Cosmos e Amaralina Papo Firme. 504 00:31:32,497 --> 00:31:35,250 -Esses esquisitos vão me ajudar a voltar? -Fica vendo. 505 00:31:35,500 --> 00:31:38,211 (DANÇARINOS) Vamos levar essa alma perdida para casa. 506 00:31:38,670 --> 00:31:41,756 CRIATURA: Negócios, negócios. 507 00:31:42,298 --> 00:31:46,135 Muito triste, né? Algumas pessoas não conseguem se livrar de suas ansiedades 508 00:31:46,219 --> 00:31:50,557 e obsessões e ficam perdidos, desconectados da vida. Esse é o resultado. 509 00:31:50,848 --> 00:31:54,352 CRIATURA: Negócios. Negócios. 510 00:31:54,435 --> 00:31:56,020 (VOZ NORMAL) Vender com lucro? 511 00:31:56,187 --> 00:31:58,356 Gerente de investimentos, certeza. 512 00:31:58,523 --> 00:32:02,110 Isso, reconecte-se com seu corpo material. 513 00:32:05,446 --> 00:32:09,784 GERENTE DA FUNDAÇÃO: Uau! Sou eu. Valeu. 514 00:32:10,285 --> 00:32:11,327 (TELEFONE TOCANDO) 515 00:32:11,536 --> 00:32:12,704 (DIGITAÇÃO) 516 00:32:14,247 --> 00:32:16,416 Não posso continuar mais com essa vida. 517 00:32:16,624 --> 00:32:17,667 (DIGITAÇÃO) 518 00:32:18,126 --> 00:32:20,378 Eu tô livre! Tô livre! 519 00:32:20,461 --> 00:32:24,757 (RINDO) Libertem-se! É muito incrível! 520 00:32:25,008 --> 00:32:26,467 É só pular e tá resolvido? 521 00:32:26,551 --> 00:32:29,387 É tudo que tenho que fazer para voltar ao meu corpo? 522 00:32:29,804 --> 00:32:31,055 (MÚSICA DE SUSPENSE) 523 00:32:31,431 --> 00:32:33,057 O que é isso, homem? 524 00:32:33,349 --> 00:32:35,518 Joe, você morreu? 525 00:32:35,685 --> 00:32:39,063 Não! Não! Eu, eu... ainda não. Você pode me ajudar? 526 00:32:39,314 --> 00:32:42,984 A gente nunca conectou nenhuma alma desapegada ao corpo, mas... 527 00:32:43,359 --> 00:32:48,031 Pensando aqui, tem aquele lugar que eu vi aqui perto. Isso! Todos a bordo! 528 00:32:48,114 --> 00:32:49,782 Levantar âncoras! 529 00:32:49,908 --> 00:32:51,159 (SINO) 530 00:32:51,409 --> 00:32:53,411 (MÚSICA COUNTRY) 531 00:32:59,209 --> 00:33:01,961 Se vocês estão aqui, onde estão seus corpos? 532 00:33:02,086 --> 00:33:05,757 -Ué, na Terra. É óbvio. -Eu estou meditando em Palawan. 533 00:33:05,840 --> 00:33:08,092 Aprendendo saraswati veena no Tibete. 534 00:33:08,343 --> 00:33:11,012 Sou uma curandeira meditando em Berkeley, Califórnia. 535 00:33:11,095 --> 00:33:13,890 Uhum. Vou chutar. Está batucando, cantando e meditando? 536 00:33:14,140 --> 00:33:15,600 É... Tipo isso aí. 537 00:33:16,017 --> 00:33:18,061 (MÚSICA RAP) 538 00:33:18,603 --> 00:33:21,189 Mas em Nova York, na esquina da 14ª com a 7ª. 539 00:33:21,439 --> 00:33:24,692 -Isso é do lado da Tony Tony Tonios! -É! Pertinho dali. 540 00:33:24,817 --> 00:33:26,945 Tô meio confuso. Achei que você odiava a Terra. 541 00:33:27,028 --> 00:33:30,156 Não tô presa a um corpo, então eu vou aonde eu quero. 542 00:33:30,240 --> 00:33:31,741 Sou uma alma livre, sacou? 543 00:33:31,866 --> 00:33:35,578 Nós, místicos, nos encontramos nesta paisagem gloriosa todas as terças. 544 00:33:37,539 --> 00:33:39,999 (CRIATURAS RESMUNGANDO) 545 00:33:40,875 --> 00:33:43,545 São tantas, né? Que triste. 546 00:33:43,878 --> 00:33:47,173 Olha, essas almas não são tão diferentes das que entram na viagem. 547 00:33:47,423 --> 00:33:49,592 -O quê? -A viagem é um lugar bom, 548 00:33:49,717 --> 00:33:53,555 mas quando isso vira uma obsessão, a pessoa se desconecta da vida. 549 00:33:53,930 --> 00:33:57,892 CRIATURA: (VOZ DISTORCIDA) Tenho que achar. Tenho que achar. 550 00:33:58,142 --> 00:34:00,728 Por um tempo, até eu estive entre os perdidos. 551 00:34:00,812 --> 00:34:03,106 -Jura? -Tetris. 552 00:34:04,232 --> 00:34:06,276 (MÚSICA COUNTRY) 553 00:34:07,819 --> 00:34:10,864 Chegamos. Vamos levar você de volta rapidinho. 554 00:34:15,410 --> 00:34:19,455 Já que não tem conexão com o seu corpo, vai ter que sintonizar com materiais 555 00:34:19,539 --> 00:34:21,124 que estiverem ao seu redor. 556 00:34:24,544 --> 00:34:27,964 Feche os olhos, pense no seu glorioso chacra. 557 00:34:28,965 --> 00:34:31,217 (PERCUSSÃO) 558 00:34:31,968 --> 00:34:34,721 -Jura que precisa disso? -Sim! 559 00:34:35,013 --> 00:34:36,472 (SUSPIRA) 560 00:34:36,890 --> 00:34:39,267 Não tem piano no parto? Eu ia focar facinho. 561 00:34:39,475 --> 00:34:41,519 Não tem pianos, Joe. Você precisa focar. 562 00:34:41,769 --> 00:34:45,815 Imagine o silêncio. Shh... 563 00:34:46,691 --> 00:34:50,195 Isso, concentre-se no seu corpo agora. 564 00:34:50,486 --> 00:34:54,449 Escute todas as deixas. 565 00:35:02,749 --> 00:35:04,292 (BUZINA) 566 00:35:04,375 --> 00:35:06,502 É isso aí. Está conseguindo. 567 00:35:07,003 --> 00:35:08,922 -(SIRENE) -(BUZINA) 568 00:35:09,088 --> 00:35:12,008 Sem espiar. Mantenha a meditação ou vai quebrar a conexão. 569 00:35:13,218 --> 00:35:17,180 Tente ouvir algum barulho e foque em onde seu corpo está. 570 00:35:18,640 --> 00:35:21,100 Eu escuto um monitor cardíaco. 571 00:35:21,309 --> 00:35:22,435 (BIPES DO ECG) 572 00:35:24,020 --> 00:35:27,023 Eu consigo sentir... Isso é álcool gel? 573 00:35:27,190 --> 00:35:29,817 BICHO-GRILO: Isso! Boa! 574 00:35:29,901 --> 00:35:32,904 JOE: Acho que consigo sentir meus pés. 575 00:35:33,154 --> 00:35:34,739 Cão fofo. 576 00:35:34,822 --> 00:35:36,991 MULHER: Achou algum parente próximo? 577 00:35:37,200 --> 00:35:39,118 JOE: (FRACO) Fofo. 578 00:35:39,285 --> 00:35:42,455 -Ouviu isso? -A terapia com gato deu certo. 579 00:35:42,580 --> 00:35:44,582 Eu tô perto? Já tá na hora de pular? 580 00:35:44,791 --> 00:35:45,833 Olha, eu tô ali! 581 00:35:46,042 --> 00:35:47,418 (JOE FRACO) Eu tô ali. 582 00:35:47,544 --> 00:35:48,586 (BIPES RÁPIDOS) 583 00:35:48,795 --> 00:35:51,005 Aumentou a frequência cardíaca. Vou chamar a doutora. 584 00:35:51,172 --> 00:35:53,258 -Sr. Bigodes, não saia daí. -Tenho que ir! 585 00:35:53,341 --> 00:35:55,510 -Não! Não faça isso. -Eu preciso ir! 586 00:35:55,760 --> 00:35:57,887 -O quê? Eu não! -(JOE GRITANDO) 587 00:36:01,099 --> 00:36:03,017 (ASSOBIANDO CANÇÃO ANIMADA) 588 00:36:04,018 --> 00:36:05,812 (JOE E 22 GRITANDO) 589 00:36:09,148 --> 00:36:11,734 (MÚSICA SUAVE) 590 00:36:12,235 --> 00:36:14,112 (BIPES DO ECG) 591 00:36:14,529 --> 00:36:18,616 JOE: Eu consegui. Eu consegui. Eu voltei! (RINDO) 592 00:36:18,867 --> 00:36:20,702 Pera aí. 593 00:36:21,244 --> 00:36:22,620 Não. 594 00:36:23,580 --> 00:36:25,748 Não. Não. Não. 595 00:36:26,082 --> 00:36:29,544 Eu tô no gato? Só um minuto. Se eu tô aqui, então... 596 00:36:29,752 --> 00:36:31,963 -22: (GEMENDO) O quê? -JOE: Você tá em mim? 597 00:36:32,213 --> 00:36:34,382 -22: Você tá no gato? -Pera aí. Esse corpo é meu. 598 00:36:34,465 --> 00:36:37,010 -Tô num corpo? Não! -Por que está no meu corpo? 599 00:36:37,093 --> 00:36:40,179 -Não quero ser um gato. Eu odeio gatos! -Isso é nojento! 600 00:36:40,263 --> 00:36:41,973 Aquele Bicho-Grilo vai pagar caro! 601 00:36:42,432 --> 00:36:45,518 Doutora, tem que me ajudar. Esse corpo é meu... 602 00:36:45,852 --> 00:36:47,478 (MIANDO) 603 00:36:47,770 --> 00:36:51,316 Tô ferrado. Gatos só miam. Nunca vão me ouvir. Você tem que falar. 604 00:36:51,649 --> 00:36:54,110 -(PIGARREANDO) Doutora, temos um... -(VOZ DO JOE) problema. 605 00:36:54,277 --> 00:36:56,863 Sou uma alma na Escola da Vida, preciso ir pra lá. 606 00:36:56,988 --> 00:36:59,157 Temos histórico desse tipo de efeito colateral? 607 00:36:59,240 --> 00:37:01,451 (VOZ NORMAL) Não entendeu. Não sou o Sr. Gardner. 608 00:37:01,659 --> 00:37:04,913 JOE: Shh! Vão te achar doida. Pior, vão me achar. Como isso aconteceu? 609 00:37:04,996 --> 00:37:08,333 -Caí no seu corpo porque estava vazio. -Por que eu caí no gato? 610 00:37:08,416 --> 00:37:10,001 Eu não sei tudo! 611 00:37:10,251 --> 00:37:12,253 -(MÚSICA DE SUSPENSE) -(SR. BIGODES MIANDO) 612 00:37:12,545 --> 00:37:16,132 Quer entrar em contato com alguém pra avisar? Amigo? Filho? 613 00:37:16,382 --> 00:37:18,176 -Fala que não. -Não. 614 00:37:18,343 --> 00:37:19,886 Consegue dizer que dia é hoje? 615 00:37:19,969 --> 00:37:22,889 O pior dia da minha vida. Isso é um pesadelo. Odeio a Terra. 616 00:37:22,972 --> 00:37:26,267 Já sei. Vai ficar aqui um pouquinho em observação. Vai passar. 617 00:37:26,684 --> 00:37:29,062 -Parabéns, Bigodes. Vamos procurar... -(BUFANDO) 618 00:37:29,145 --> 00:37:31,231 -Okay, okay. -Inventa uma história. 619 00:37:31,606 --> 00:37:35,443 -Tá. Escuta, meu interior está nesse gato. -Era pra inventar. 620 00:37:35,735 --> 00:37:40,198 -Então, a gente tem que ficar juntinho. -Compreendo. Descanse um pouco. Já volto. 621 00:37:40,573 --> 00:37:44,786 -Okay, mais dez minutinhos, Sr. Bigodes. -Dez minutos? A gente tem que sair daqui. 622 00:37:44,953 --> 00:37:49,415 Não! Esquece. Não vou me mover. Não posso ficar presa 623 00:37:49,749 --> 00:37:53,503 nesse inferno de planeta. Tem uns palitos pendurados aqui 624 00:37:53,586 --> 00:37:56,839 e estou vendo como é a vida de um humano. Argh! 625 00:37:57,131 --> 00:38:00,260 Ei! Foca! Pensa comigo. Se a gente enrolar muito, vão me levar. 626 00:38:00,552 --> 00:38:04,222 -Vão te levar? Você vai sem mim? -É ruim, hein? Meu corpo tá com você. 627 00:38:04,305 --> 00:38:06,516 -Escuta, consegue andar? -Acho que não. 628 00:38:06,599 --> 00:38:09,018 Falhei muitas vezes no teste de dirigir corpos. 629 00:38:09,227 --> 00:38:10,770 Mas pode tentar? 630 00:38:11,354 --> 00:38:13,147 (BIPES DO ECG) 631 00:38:13,565 --> 00:38:16,276 Legal. É só achar o Bicho-Grilo. Ele resolve isso. 632 00:38:17,944 --> 00:38:20,280 Eu sou um gato. Isso é moleza. 633 00:38:21,990 --> 00:38:24,576 (MÚSICA JAZZ EXÓTICA) 634 00:38:25,410 --> 00:38:27,328 Beleza. Vem. É isso aí. 635 00:38:27,453 --> 00:38:29,831 -Continua. Continua. -(22 GRITANDO E GRUNHINDO) 636 00:38:29,914 --> 00:38:31,833 Cansei. Esquece. Não sou obrigada. 637 00:38:32,083 --> 00:38:34,794 Não, não, não. Daqui a pouco a médica volta. Vambora! 638 00:38:34,878 --> 00:38:36,588 Ei! (GRUNHIDO) 639 00:38:36,754 --> 00:38:39,424 -(CHORAMINGANDO) -(SAPATOS RANGENDO) 640 00:38:42,176 --> 00:38:43,469 (TOQUE DO ELEVADOR) 641 00:38:46,431 --> 00:38:47,432 Uhn! 642 00:38:47,640 --> 00:38:49,976 -Entra aí! -(22 GRUNHINDO) 643 00:38:51,269 --> 00:38:53,146 (MÚSICA CONTINUA) 644 00:38:55,607 --> 00:38:57,192 (GEMENDO) Ai. 645 00:38:58,359 --> 00:38:59,360 Isso. Boa! 646 00:39:01,321 --> 00:39:04,073 Aperta o botão de descer. 647 00:39:04,407 --> 00:39:06,534 -(22 GRUNHINDO) -Não. Vai pro... Cuidado, 648 00:39:06,784 --> 00:39:09,370 -esses dedos são meu ganha-pão. -(22 GEMENDO) 649 00:39:10,914 --> 00:39:12,123 -(CLIQUE DO BOTÃO) -Argh! 650 00:39:12,457 --> 00:39:14,334 -(BIPE DO ELEVADOR) -Agora entra. 651 00:39:14,834 --> 00:39:16,127 (MÚSICA CONTINUA) 652 00:39:16,252 --> 00:39:17,670 22: Ufa! 653 00:39:20,048 --> 00:39:24,552 -Hummm. -(JOE SUSPIRANDO) 654 00:39:24,761 --> 00:39:28,640 Beleza, o que o Bicho-Grilo disse? Esquina da 14ª com a 7ª. 655 00:39:28,890 --> 00:39:32,685 -É em Chelsea. No Jackson's Park. -Exato. Ué, você conhece a cidade? 656 00:39:32,852 --> 00:39:36,105 -Vi aqui, nesse cérebro improdutivo. -Ei, não fica olhando aí não. 657 00:39:36,189 --> 00:39:40,527 Relaxa. Só tem porcaria. Jazz. Jazz. Mais jazz. Uma tal de Lisa. Quem é ela? 658 00:39:40,777 --> 00:39:43,279 -Ninguém. -(TOQUE DO ELEVADOR) 659 00:39:45,657 --> 00:39:48,034 (MÚSICA JAZZ) 660 00:39:52,705 --> 00:39:55,124 Eu... Eu não tô pronta ainda. 661 00:39:55,250 --> 00:39:58,670 -Segura um minutinho... -Anda logo. Já tão procurando a gente. 662 00:39:58,962 --> 00:40:00,129 (22 SUSPIRANDO) 663 00:40:01,381 --> 00:40:03,466 (BUZINA) 664 00:40:03,883 --> 00:40:06,386 (HELICÓPTERO) 665 00:40:07,387 --> 00:40:09,722 (VOZERIO BARULHENTO) 666 00:40:10,306 --> 00:40:12,517 Não surta. Continua andando. Está tudo bem. 667 00:40:12,684 --> 00:40:13,810 (BRITADEIRA) 668 00:40:14,185 --> 00:40:15,520 (APITANDO) 669 00:40:15,812 --> 00:40:17,814 -(SIRENE) -(BUZINA DE CAMINHÃO) 670 00:40:18,356 --> 00:40:20,942 -(GRITANDO) -Não para. Isso aqui é Nova York. 671 00:40:21,192 --> 00:40:23,236 Não se para no meio da rua. Anda! Anda! 672 00:40:23,778 --> 00:40:26,364 -(GRITANDO) -(JOE GEMENDO) 673 00:40:26,823 --> 00:40:28,825 -(22 GEMENDO) -(DERRAPAGEM) 674 00:40:29,284 --> 00:40:31,077 JOE: 22! 22! 675 00:40:31,703 --> 00:40:33,663 (MÚSICA JAZZ) 676 00:40:34,539 --> 00:40:36,541 JOE: (OFEGANTE) 22! 22! 677 00:40:37,208 --> 00:40:38,960 (MÚSICA CONTINUA) 678 00:40:41,337 --> 00:40:42,922 (SIRENE) 679 00:40:43,423 --> 00:40:48,011 Vinte e dois, eu não queria fazer aquilo. Foi mal. Vamos seguir andando. 680 00:40:48,261 --> 00:40:52,056 Nem vem. Prefiro ficar aqui até seu corpo morrer de vez. 681 00:40:52,223 --> 00:40:55,602 Isso vai acontecer logo. Está rolando um terremoto no seu estômago. 682 00:40:58,855 --> 00:41:00,773 (MÚSICA JAZZ) 683 00:41:04,777 --> 00:41:07,530 (MÚSICA CONTINUA) 684 00:41:09,282 --> 00:41:12,827 É muito pior do que eu achava. É claro, é barulhento e... (FUNGANDO) 685 00:41:13,828 --> 00:41:16,456 -O que é isso no meu nariz? -É pizza. 686 00:41:16,998 --> 00:41:20,335 -(INSPIRANDO) -Se gostou do cheiro, imagine o gosto. 687 00:41:20,418 --> 00:41:22,378 Hum. (ESTALANDO A BOCA) 688 00:41:22,754 --> 00:41:24,547 Todo seu. 689 00:41:25,381 --> 00:41:29,344 (MÚSICA JAZZ) 690 00:41:31,429 --> 00:41:33,640 Mano do céu! (GRITANDO) 691 00:41:35,642 --> 00:41:38,686 Eu posso comer tudo? 692 00:41:38,811 --> 00:41:41,314 Claro. Vai comendo e andando. Fechou. 693 00:41:42,148 --> 00:41:45,235 Ou fica aí curtindo o momento. Legal. 694 00:41:48,112 --> 00:41:52,116 -Estranho. Fiquei tranquila depois disso. -Incrível. 695 00:41:52,200 --> 00:41:55,078 -Bora achar o Bicho-Grilo? -Depende. 696 00:41:55,203 --> 00:41:57,872 Estou te falando, Joe. A pronúncia é "iro". 697 00:41:58,081 --> 00:42:00,250 É, mas em Nova York se fala "gyro". É grego. 698 00:42:00,542 --> 00:42:03,002 Não, já falei com Arquimedes. Ele disse que é... 699 00:42:03,419 --> 00:42:04,879 -Iro. -Ioiô. 700 00:42:05,004 --> 00:42:06,130 -Iro. -Ioiô? 701 00:42:06,256 --> 00:42:07,382 -Iro. -Sérgio? 702 00:42:07,507 --> 00:42:08,508 Iro! 703 00:42:08,591 --> 00:42:11,761 -Amo aquele cara. -Estamos na 14ª com a 7ª. 704 00:42:13,513 --> 00:42:14,806 É aquele maluco ali. 705 00:42:16,099 --> 00:42:17,433 (BUZINA) 706 00:42:17,684 --> 00:42:19,769 22: Bicho-Grilo, tem que me ajudar. 707 00:42:20,103 --> 00:42:21,479 (GRITANDO) 708 00:42:22,272 --> 00:42:25,608 -Joe! Que bom que tá tudo bem! -Não! Não tá, não! 709 00:42:25,859 --> 00:42:30,488 -Esse é o meu corpo. -Você tá num gato. Isso é maravilhoso! 710 00:42:30,822 --> 00:42:33,867 Ei, Bicho-Grilo! Esse negócio não gira por telepatia, sabia? 711 00:42:34,117 --> 00:42:37,078 Mas, Marge, olha! Eu pus a alma desse homem num gato. 712 00:42:37,161 --> 00:42:41,332 E daí? Só tem espaço pra um esquisitão aqui, então vaza! 713 00:42:41,499 --> 00:42:44,586 -Quero a placa girando! -Ninguém entende a minha arte. 714 00:42:44,878 --> 00:42:47,964 Bicho-Grilo, escuta, eu tenho que sair daqui pra entrar ali. 715 00:42:48,172 --> 00:42:51,426 Com o deslocamento transmigratório à moda antiga dá pra fazer. 716 00:42:51,509 --> 00:42:53,136 -O quê? -É um jeito de por suas almas 717 00:42:53,219 --> 00:42:54,721 em seus corpos e é glorioso. 718 00:42:54,929 --> 00:42:58,308 Um ritual cheio de cantos, danças, e, o melhor de tudo, bongôs. 719 00:42:58,641 --> 00:43:02,228 Combinei de chegar no ensaio às 19h. Tem que fazer agora a transmutação. 720 00:43:02,520 --> 00:43:05,899 Segura sua onda. Precisa esperar que outro buraco se abra 721 00:43:05,982 --> 00:43:09,027 entre a Terra e o outro plano. Isso só vai acontecer 722 00:43:09,402 --> 00:43:12,030 quando Orcus se mover até a casa de Gêmeos. 723 00:43:12,113 --> 00:43:14,866 -E quando vai ser? -Bom, o governo diz que é 18h30. 724 00:43:14,949 --> 00:43:17,202 -Te encontro no Altas Notas. -18h30? Sério? 725 00:43:17,285 --> 00:43:20,371 -Levo tudo que for preciso. -Por acaso falei grego? Tchau! 726 00:43:20,580 --> 00:43:22,916 -(22 GRITANDO) -Te vejo no Altas Notas às 18h30. 727 00:43:22,999 --> 00:43:25,460 -Eu cuido de tudo. -E voltem para ver! 728 00:43:27,420 --> 00:43:30,173 (MÚSICA SUAVE) 729 00:43:33,343 --> 00:43:35,470 TERRY: Tem vários Garcias aqui. 730 00:43:35,845 --> 00:43:37,263 (MÚSICA CONTINUA) 731 00:43:38,514 --> 00:43:40,516 Você tá aqui em algum lugar. 732 00:43:40,767 --> 00:43:42,685 E eu vou te achar. 733 00:43:43,603 --> 00:43:47,398 Essa é a última fatia. Não vou conseguir fechar nenhuma calça. 734 00:43:47,607 --> 00:43:50,902 Tá quase no horário. Piscou, chegou. Vamos voltar pro meu apartamento. 735 00:43:50,985 --> 00:43:54,280 Você vai ficar limpinho e cheiroso... (ÂNSIA, SUSPIRANDO) 736 00:43:54,531 --> 00:43:57,242 Tem que ter algum táxi por aqui. Levanta essa mão. 737 00:43:57,450 --> 00:43:58,910 Anda, levanta mais alto. 738 00:43:59,577 --> 00:44:02,038 Isso já seria difícil sem a roupa do hospital. 739 00:44:03,206 --> 00:44:04,249 (DERRAPAGEM) 740 00:44:04,332 --> 00:44:07,961 -Parou. Vai! Vai! Corre! Vai! -(OFEGANTE) 741 00:44:10,255 --> 00:44:14,842 DOROTHEA: Uhn! Não é o Prof? 742 00:44:15,093 --> 00:44:16,636 -22: Hum, pepperoni. -JOE: Uhn! 743 00:44:16,970 --> 00:44:18,763 (MIANDO) 744 00:44:20,515 --> 00:44:22,809 (MÚSICA JAZZ) 745 00:44:30,650 --> 00:44:34,195 Dorothea Williams me viu. O que eu faço? Ela vai achar que sou doido. 746 00:44:34,445 --> 00:44:37,365 Você vai ligar para ela e dizer que a gente não é doido. 747 00:44:37,490 --> 00:44:41,119 Eu sou pessoa só há uma hora e até eu sei que é uma ideia de jerico. 748 00:44:41,327 --> 00:44:44,664 JOE: Só tenho que voltar pro meu corpo e fazer o show da minha vida. 749 00:44:44,747 --> 00:44:47,458 Como essa parte tá fedida, mas essa não tá? 750 00:44:47,542 --> 00:44:49,919 Não importa. Só coloca a calça, por favor. 751 00:44:50,128 --> 00:44:52,589 Não acredito que andei sem calça por Nova York. 752 00:44:52,797 --> 00:44:55,967 -Eu nem queria tá aqui, lembra? -Também não quero você aqui. 753 00:44:56,175 --> 00:45:00,763 Só quero voltar pro meu corpo e ir pro (BOCEJANDO) show. 754 00:45:01,598 --> 00:45:03,641 -O que tá pegando, Joe? -Sei lá. 755 00:45:04,017 --> 00:45:06,185 Esse solzinho da hora. (BOCEJANDO) 756 00:45:06,603 --> 00:45:07,937 (CELULAR VIBRANDO) 757 00:45:08,146 --> 00:45:10,857 -Meu celular! -O avental tá tremendo de novo. 758 00:45:11,232 --> 00:45:12,400 Curley! 759 00:45:12,775 --> 00:45:15,445 (TOQUE DO CELULAR - JAZZ) 760 00:45:16,529 --> 00:45:18,072 (GRUNHINDO) 761 00:45:18,823 --> 00:45:20,491 (CELULAR TOCANDO E VIBRANDO) 762 00:45:21,618 --> 00:45:22,994 -(CELULAR VIBRANDO) -Uhn! 763 00:45:24,370 --> 00:45:28,791 CURLEY: E aí, professor? É o Curley. (SUSPIRANDO) Espero que você esteja bem. 764 00:45:28,958 --> 00:45:32,337 A Dorothea surtou quando te viu e chamou um outro cara, o Robert. 765 00:45:32,503 --> 00:45:35,340 -Ele que vai tocar. Foi mal. (SUSPIRANDO) -Não, não, não. 766 00:45:35,548 --> 00:45:39,594 Na boa, a sua aula era o único motivo que me fazia ir pra escola. 767 00:45:39,969 --> 00:45:42,555 Tipo, eu te devo muito. Então, tenho um plano. 768 00:45:42,764 --> 00:45:46,184 Toma um banho, fica na estica e chega cedo no Altas Notas. 769 00:45:46,434 --> 00:45:48,061 Eu vou tentar falar com ela. 770 00:45:48,144 --> 00:45:51,189 Sério, é pra ir parecendoum milionário, beleza? 771 00:45:51,397 --> 00:45:53,274 Espero te ver lá, cara. Falou. Tchau. 772 00:45:53,525 --> 00:45:55,109 Então isso ainda pode dar certo! 773 00:45:55,360 --> 00:45:58,363 Me ajuda. Eu tenho um terno. Preciso que você coloque ele. 774 00:45:58,571 --> 00:46:00,907 -Não, não. -JOE: É só dar um tapa nesse cabelo, 775 00:46:01,157 --> 00:46:03,409 -e aí eu posso... -22: Nem vem. Nem sonhando. 776 00:46:03,535 --> 00:46:05,703 -22! -(BATENDO À PORTA) 777 00:46:07,622 --> 00:46:11,251 -GAROTA: Sr. Gardner? -Ah! É a Connie, ela veio pra aula dela. 778 00:46:11,334 --> 00:46:12,919 -O que faço? -CONNIE: Tô te ouvindo! 779 00:46:13,044 --> 00:46:14,837 Fala que hoje você não consegue. 780 00:46:15,004 --> 00:46:17,549 22: Oi, Connie. Desculpa, mas hoje o Joe não pode. 781 00:46:17,715 --> 00:46:20,009 -JOE: Você é o Joe! -22: Eu não pode hoje. 782 00:46:20,218 --> 00:46:23,930 -JOE: Ótimo. Agora vamos ver esse terno. -CONNIE: Só vim dizer que desisto. 783 00:46:24,138 --> 00:46:25,181 22: Desiste? 784 00:46:25,265 --> 00:46:27,392 Não tenho tempo pra isso. O terno está no quarto. 785 00:46:27,517 --> 00:46:29,811 CONNIE: A banda é uma perda de tempo ridícula. 786 00:46:30,061 --> 00:46:31,604 Essa criança é sensata. 787 00:46:31,938 --> 00:46:33,606 JOE: O que está fazendo? 788 00:46:35,275 --> 00:46:38,027 Toma, desisto. Tocar jazz não faz o menor sentido. 789 00:46:38,528 --> 00:46:40,613 -Ah, é, eu concordo 100%. -JOE: Ei! 790 00:46:40,697 --> 00:46:43,408 Aliás, toda escola não faz sentido também. 791 00:46:43,950 --> 00:46:47,036 Concordo. Como meu mentor George Orwell dizia: 792 00:46:47,203 --> 00:46:51,457 "O bater do graveto num balde de rejeitos é como a educação financiada pelo Estado." 793 00:46:51,624 --> 00:46:53,793 -É! -A nossa grade curricular 794 00:46:53,877 --> 00:46:56,462 limita a criatividade. É o graveto no balde. 795 00:46:56,546 --> 00:46:58,631 Do que está falando? Ela não liga pra nada disso. 796 00:46:58,715 --> 00:47:00,758 Penso isso desde a 3ª série. 797 00:47:00,842 --> 00:47:04,429 Connie, você é muito esperta. Qual a sua opinião sobre pizza? 798 00:47:04,596 --> 00:47:06,472 Ahn, eu adoro. 799 00:47:06,556 --> 00:47:09,392 -Bingo! -O que está fazendo? (GRUNHINDO) 800 00:47:09,559 --> 00:47:12,395 -Quero ficar com a Connie. -O quê? Vem pra cá agora! 801 00:47:12,604 --> 00:47:15,982 Abre essa... (JOE E SR. BIGODES UIVANDO) 802 00:47:16,065 --> 00:47:19,277 -Acho que seu gato quer sair. -Ugh. Cansei das vontades dele. 803 00:47:19,485 --> 00:47:24,282 JOE: 22, não me deixe aqui sozinho. Volte agora, senão vou acabar com o sofá. 804 00:47:24,532 --> 00:47:25,783 Espere aí, o sofá é meu. 805 00:47:25,950 --> 00:47:29,078 -Você é decidida, né, Connie? -Pode levar o trombone? 806 00:47:29,579 --> 00:47:33,374 -Não é meu. É da escola. -Eu levo. Fico feliz que outra pessoa veja 807 00:47:33,625 --> 00:47:36,711 como esse lugar é ridículo. Tá certíssima. Desistir é uma... 808 00:47:36,836 --> 00:47:39,714 Escuta, professor. Aprendi um negocinho ontem. 809 00:47:40,131 --> 00:47:43,009 Me mande desistir assim que eu terminar de tocar, tá? 810 00:47:44,385 --> 00:47:46,429 (TOCANDO TROMBONE) 811 00:47:46,721 --> 00:47:47,931 Ah, okay. 812 00:47:51,851 --> 00:47:54,187 (IMPROVISANDO JAZZ) 813 00:48:09,327 --> 00:48:11,120 (PANCADA) 814 00:48:17,627 --> 00:48:19,170 (EXPIRANDO) 815 00:48:19,504 --> 00:48:22,924 -Uau! Isso foi incrível. -É... 816 00:48:24,592 --> 00:48:28,763 -Então... Melhor eu me dar outra chance? -Aham... 817 00:48:29,514 --> 00:48:31,975 CONNIE: Tchau, professor. Até semana que vem. 818 00:48:32,141 --> 00:48:34,978 -JOE: 22! -(JOE GRUNHINDO) 819 00:48:35,353 --> 00:48:38,189 Então, a Connie veio pra desistir, mas não desistiu. 820 00:48:38,481 --> 00:48:41,776 -22, esquece isso. Escuta! -Por que não desistiu? O que aconteceu? 821 00:48:41,943 --> 00:48:46,948 Porque ela adora música. Ela pode dizer que detesta, mas trombone é o lance dela. 822 00:48:47,073 --> 00:48:50,159 Ela é excelente. Vai ver o trombone é a missão dela, sei lá. 823 00:48:50,410 --> 00:48:54,038 Por favor, preciso que me ajude. Eu até te imploro. 824 00:48:54,622 --> 00:48:56,958 -Okay. -Sério? 825 00:48:57,333 --> 00:49:00,295 Eu te ajudo. Mas eu quero testar umas coisas. 826 00:49:00,837 --> 00:49:04,924 Sei lá, algumas não são um porre igual eu pensava. 827 00:49:05,133 --> 00:49:08,428 Vai ver tô perdendo algo muito bom e posso não tá vendo. 828 00:49:08,678 --> 00:49:11,306 -Legal! -Então, o que quer eu faça? 829 00:49:11,681 --> 00:49:12,891 (MÚSICA JAZZ) 830 00:49:13,099 --> 00:49:15,435 (22 GRITANDO) Ai, ai, ai! Essa água machuca! 831 00:49:15,518 --> 00:49:19,063 -Gira o outro registro que ela esfria. -22: Ah, valeu. Bem melhor. 832 00:49:19,272 --> 00:49:22,150 E seria muito bom se passasse hidratante em mim no final. 833 00:49:22,317 --> 00:49:23,610 (LÍQUIDO JORRANDO) 834 00:49:24,402 --> 00:49:25,987 (MÚSICA CONTINUA) 835 00:49:26,946 --> 00:49:29,449 22: Lavei uns negócios estranhos. 836 00:49:30,033 --> 00:49:31,743 Ah! (CUSPINDO) Arde! Arde! 837 00:49:34,495 --> 00:49:36,915 (GRUNHINDO, GRITANDO) 838 00:49:37,957 --> 00:49:42,921 Vocês cinco vão pro dos inseguros, e vocês doze pro dos egocêntricos. 839 00:49:43,129 --> 00:49:45,673 Devíamos parar de mandar tantos pra esse pavilhão. 840 00:49:45,840 --> 00:49:49,385 TERRY: Achei! Atenção, pessoal. Quem descobriu por que a conta falhou? 841 00:49:49,469 --> 00:49:51,512 Isso aí. Terry descobriu. Terry é demais! 842 00:49:51,679 --> 00:49:54,015 -Uau. Incrível. -Bom, e quem é então? 843 00:49:54,182 --> 00:49:56,392 Tá. (PIGARREANDO) Uh... 844 00:49:56,559 --> 00:50:00,855 Joe Gardner é o nome. Parece que está de volta na Terra. 845 00:50:01,189 --> 00:50:03,900 -Isso não é legal. -É o mentor que juntamos com a 22. 846 00:50:04,108 --> 00:50:08,446 Okay, chega de histeria! Terry vai resolver isso. Deixem com Terry. 847 00:50:08,738 --> 00:50:10,907 -Sei. -Eu vou lá embaixo e aí... (ESTALA) 848 00:50:11,199 --> 00:50:14,702 -acerto a conta em dois palitos. -Pera aí. Tem certeza que é uma boa? 849 00:50:15,119 --> 00:50:18,373 Foram vocês que pisaram na bola, eu tô tentando despisar. 850 00:50:18,623 --> 00:50:21,668 -Mas ninguém vai poder te ver. -Boa. Ninguém. 851 00:50:21,876 --> 00:50:24,754 Tranquilo. Podem deixar que ninguém vai me ver. 852 00:50:24,837 --> 00:50:27,799 Vou andar só nas sombras, tipo ninja. 853 00:50:28,007 --> 00:50:31,511 -Haja com inteligência e em silêncio. -E com inteligência. 854 00:50:31,886 --> 00:50:34,264 E em silêncio, se der. 855 00:50:36,891 --> 00:50:39,561 Torce para isso dar certo. Senão, ferrou. 856 00:50:40,895 --> 00:50:44,440 Hum. Que saudade do terno marrom, ainda cai como uma luva. 857 00:50:44,816 --> 00:50:48,319 -Acho que está apertado nessa parte. -JOE: Vai lacear. Senta. 858 00:50:50,071 --> 00:50:51,447 Beleza. 859 00:50:52,615 --> 00:50:55,535 -Eu corto. -Não conseguiu nem chamar o elevador. 860 00:50:55,618 --> 00:50:58,413 Vou deixar ele bem top. Não mexe. 861 00:50:58,621 --> 00:51:00,415 (ZUNINDO) 862 00:51:00,790 --> 00:51:03,668 -O som é igual ao de serra elétrica. -Tô pronto. 863 00:51:03,793 --> 00:51:06,045 Não tá pronto, não. Não para quieto! 864 00:51:06,880 --> 00:51:08,590 (CONTINUA ZUNINDO) 865 00:51:10,383 --> 00:51:12,343 (AMBOS GRITAM) 866 00:51:13,678 --> 00:51:16,764 -JOE: (GRITANDO) Não! -Não surta. Tá tudo bem, tá? 867 00:51:17,140 --> 00:51:21,561 Não! Não! Beleza é o que está faltando. Isso é um desastre! 868 00:51:21,936 --> 00:51:24,647 -Eu tenho que resolver isso. E logo! -Okay. Como? 869 00:51:24,898 --> 00:51:27,150 -A gente vai no Dez. -Legal. Quem é Dez? 870 00:51:27,525 --> 00:51:30,069 HOMEM: E essa cabeça de amendoim? O que aconteceu? 871 00:51:30,153 --> 00:51:33,740 IAN: Cala a boca. Sabe que não gosto de falar disso. Meu cabelo caiu. 872 00:51:34,199 --> 00:51:37,744 JOE: Dez é o cara no fundo. Ele resolve. Pensa num cara com uma missão. 873 00:51:37,911 --> 00:51:42,081 -Ele nasceu para ser barbeiro. -São seus amigos. Verão que não sou você. 874 00:51:42,290 --> 00:51:45,543 Dez é o único que converso. Só falamos sobre jazz, mas é simples. 875 00:51:45,835 --> 00:51:49,172 Senta lá, fica calada e sai. 876 00:51:49,422 --> 00:51:51,174 -(VOZERIO) -(MÚSICA HIP-HOP TOCANDO) 877 00:51:51,925 --> 00:51:53,968 Joe, você aqui em dia de semana? 878 00:51:54,177 --> 00:51:58,264 -Por que não marcou, irmão? Vai demorar. -Não vai ter jeito. Mostra o estrago. 879 00:51:59,098 --> 00:52:02,685 Maluco! Tem que esperar, senhor. Isso é uma emergência. 880 00:52:02,977 --> 00:52:07,440 -O quê? Tá zoando, Dez? -Deixa o Harold cortar. Ele tá tranquilão. 881 00:52:07,732 --> 00:52:11,110 -Não, (RINDO) eu espero. -Joe, vamos arrumar esse lixo. Credo. 882 00:52:11,778 --> 00:52:13,655 (MÚSICA CONTINUA) 883 00:52:14,155 --> 00:52:17,033 -Não vai contar o que aconteceu, irmão? -O gato fez isso. 884 00:52:17,158 --> 00:52:20,078 -Vão pensar que sou doido. -Ou melhor, estava tentando ficar gato 885 00:52:20,161 --> 00:52:26,084 -pra tocar com a Dorothea Williams hoje. -Isso é muito bom! Que incrível! 886 00:52:26,292 --> 00:52:30,672 Não cai nessa, Dez. É outra mentira para ganhar atenção. 887 00:52:30,755 --> 00:52:33,800 -(SUSPIRANDO) Esse cara... -Ignora. Dou um jeito nisso. 888 00:52:34,175 --> 00:52:36,761 -Vamos tirar esse gato daí. -Tudo bem se ele ficar? 889 00:52:36,886 --> 00:52:39,097 Você que sabe. Você é o chefe. 890 00:52:39,430 --> 00:52:41,808 -Mesmo? -Dessa cadeira? Sim, você é. 891 00:52:42,016 --> 00:52:43,685 Então, eu queria provar aquilo. 892 00:52:43,893 --> 00:52:45,478 PARA AS CRIANÇAS 893 00:52:45,812 --> 00:52:47,146 Claro, Joe. 894 00:52:49,274 --> 00:52:51,276 (RINDO) Legal. 895 00:52:52,735 --> 00:52:56,239 -Hum, adorei me tornar chefe. -Aí, para de viajar. 896 00:52:56,531 --> 00:52:58,408 -(ZUNINDO) -(GRITANDO) Serra elétrica! 897 00:52:58,783 --> 00:53:01,494 -Segura sua onda. Se você não... -(MIANDO) 898 00:53:01,578 --> 00:53:06,124 Joe, você que manda, mas se o gato não sossegar, vou ter que pôr ele na rua. 899 00:53:06,416 --> 00:53:10,253 -O que você prefere, gatinho? -Miau. 900 00:53:10,503 --> 00:53:14,632 É bom mudar o visu. Faz um tempão que não muda seu estilo. 901 00:53:14,924 --> 00:53:17,594 Se eu já tive estilo, foi há centenas de anos. 902 00:53:17,760 --> 00:53:20,096 -PAUL: É o que eu sempre disse. -(TODOS RINDO) 903 00:53:21,180 --> 00:53:23,808 -Mas aí a minha vida mudou. -Ah, é? O que pegou? 904 00:53:24,100 --> 00:53:27,979 Eu estava existindo em uma via de acesso hipotética entre vida e morte. 905 00:53:28,229 --> 00:53:30,315 -Consegue entender? -Eu consigo. 906 00:53:30,773 --> 00:53:36,070 E quando cheguei no mentor 266, me perguntei: por que tanta comoção? 907 00:53:36,487 --> 00:53:39,365 Vale a pena morrer por esse negócio de viver? 908 00:53:39,616 --> 00:53:41,492 -(TODOS CONCORDANDO) -Concorda comigo? 909 00:53:42,160 --> 00:53:45,663 Nunca imaginei que fosse tão intelectual, Joe. 910 00:53:45,872 --> 00:53:47,874 Pensei que tinha ido só pra escola de música. 911 00:53:47,999 --> 00:53:51,336 22: (ABAFADO) Tem outra, dizem que nasce pra fazer um coisa. 912 00:53:51,502 --> 00:53:55,965 Mas como sabe o que é essa coisa? E se escolheu errado ou de outra pessoa? 913 00:53:56,299 --> 00:53:58,509 -Aí você fica preso. -Penso nisso direto. 914 00:53:58,718 --> 00:54:01,012 -Me dá um desse. -Acho que preso não tô, 915 00:54:01,262 --> 00:54:05,308 -mas meu sonho nunca foi viver disso. -Mas você nasceu pra ser barbeiro. 916 00:54:05,516 --> 00:54:08,061 -Não nasceu? -Sempre quis ser veterinário. 917 00:54:08,478 --> 00:54:12,398 -Por que não correu atrás? -Era o plano quando saí da Marinha. 918 00:54:12,607 --> 00:54:16,861 Aí minha filha adoeceu e (RISOS) barbeiros conseguem trabalhar sem diploma. 919 00:54:17,237 --> 00:54:23,243 -22: Que pena. Vai ser barbeiro infeliz. -Não é assim, Joe. Tô bem pra caramba. 920 00:54:23,326 --> 00:54:25,954 Nem todos são Charles Drew inventando transfusão de sangue. 921 00:54:26,037 --> 00:54:28,748 Ou eu tocando piano com a Dorothea Williams. Saquei. 922 00:54:28,915 --> 00:54:31,209 -(PORTA ABRINDO) -(RINDO) Você nem é tudo isso. 923 00:54:31,376 --> 00:54:33,378 Tocar numa banda não faz de ninguém um sucesso. 924 00:54:33,461 --> 00:54:38,591 Pobre de espírito. Paul precisa diminuir os outros pra se sentir importante. 925 00:54:38,800 --> 00:54:43,429 Ah. Agora entendi. Só tá criticando pra disfarçar a culpa dos seus fracassos. 926 00:54:43,555 --> 00:54:47,141 -(VOZERIO, RISOS) -Isso foi pesado. 927 00:54:47,350 --> 00:54:50,353 Sentar nessa cadeira me faz querer te contar as coisas, Dez. 928 00:54:50,520 --> 00:54:52,188 Essa é a magia da cadeira. 929 00:54:52,355 --> 00:54:55,650 E não é só trabalho. Meus clientes saem sorrindo, 930 00:54:55,775 --> 00:54:59,153 bem mais leves e muito estilosos. 931 00:54:59,529 --> 00:55:01,865 Uau! Eu pirei ou parece que eu tô mais jovem? 932 00:55:01,990 --> 00:55:04,117 Posso não ter inventado a transfusão de sangue, 933 00:55:04,200 --> 00:55:07,203 mas sem a menor dúvida, eu salvo vidas. 934 00:55:07,912 --> 00:55:10,957 Não sei sobre isso de tio dos gatos, meu irmão. 935 00:55:11,040 --> 00:55:15,169 Mas que legal que falou sobre outra coisa além de jazz, Joe. 936 00:55:15,253 --> 00:55:18,423 Ah, eu acho que a gente pode fazer mais isso. 937 00:55:18,506 --> 00:55:21,593 Quando quiser. Minha barbearia tá sempre aberta para você. 938 00:55:21,676 --> 00:55:24,554 -HOMEM: Tá na estica, irmão. -MULHER: Arrasa no show. 939 00:55:24,721 --> 00:55:26,931 (RINDO) Roubei uns pirulitos. 940 00:55:27,473 --> 00:55:29,183 -(BUZINA) -(PÁSSAROS) 941 00:55:31,561 --> 00:55:33,938 MULHER NO ALTO-FALANTE: Dra. Carmen, chamada 3162... 942 00:55:34,606 --> 00:55:36,357 (BIPANDO) 943 00:55:36,900 --> 00:55:38,109 TERRY: Hum. 944 00:55:39,485 --> 00:55:41,779 (FUNGANDO) Uh-hum. 945 00:55:43,072 --> 00:55:45,533 (MÚSICA DE SUSPENSE) 946 00:55:50,163 --> 00:55:51,456 Hum... 947 00:55:53,124 --> 00:55:54,626 (MÚSICA CONTINUA) 948 00:55:55,919 --> 00:55:57,921 -(PIANO SOANDO) -Oh! 949 00:55:59,380 --> 00:56:01,549 Julia Child só fez sucesso com 49. 950 00:56:01,633 --> 00:56:04,052 Oi, Paul. Aqui, pega um pra você. 951 00:56:04,135 --> 00:56:05,845 PAUL: Tá, valeu. Valeu mesmo. 952 00:56:05,929 --> 00:56:07,222 TERRY: Achei você. 953 00:56:08,765 --> 00:56:11,684 22: Não está magoado, né? Somos amigos que se zoam. 954 00:56:11,851 --> 00:56:14,729 -PAUL: Acho que sim. -22: Segue o baile. Até mais, Paul. 955 00:56:15,271 --> 00:56:17,315 Parabéns, Terry. 956 00:56:17,607 --> 00:56:19,984 -Peguei! -(HOMEM GRITANDO) 957 00:56:20,235 --> 00:56:23,530 Achou que ia enganar o universo? Achou errado. Eu faço as contas 958 00:56:23,696 --> 00:56:28,284 e tô aqui para levar... Oh! Você não é Joe Gardner. (RISO NERVOSO) 959 00:56:28,576 --> 00:56:32,956 Me perdoa. Vou pôr a sua alma nessa roupa de carne. (RINDO) 960 00:56:34,332 --> 00:56:37,335 -(CHORAMINGANDO) -Prontinho. Sem trauma, sem falha. 961 00:56:37,627 --> 00:56:41,297 -(CHORANDO) -Putz... Fulano, se eu fosse você, 962 00:56:41,506 --> 00:56:45,510 não falaria dessa parada com ninguém. Melhor ficar entre nós. Foi erro meu. 963 00:56:45,593 --> 00:56:50,557 E você vai viver muito. Se deixar de comer coisas processadas, bonitão. (RISOS) 964 00:56:51,266 --> 00:56:52,767 -(PASSOS) -TERRY: Uhn! 965 00:56:53,226 --> 00:56:56,813 -(PAUL CHORAMINGANDO) -Sério, fica longe dos processados. 966 00:57:01,484 --> 00:57:04,821 JOE: Você se saiu muito bem lá. Como sabia como lidar com o Paul? 967 00:57:04,904 --> 00:57:08,199 22: Não sabia, só fui eu mesma. Igual você falou sobre o jazz. 968 00:57:08,408 --> 00:57:11,786 -Eu tava "jazzando". -Primeiro, "jazzando" não é uma palavra. 969 00:57:11,870 --> 00:57:15,164 Segundo, a música e a vida operam por regras bem diferentes. 970 00:57:15,415 --> 00:57:19,043 -Tá escrito: "Leve o seu." -Não! Tá, tudo bem. Pegou? 971 00:57:19,586 --> 00:57:23,047 "O mano da van." Tem alguns, caso a gente queira várias vans. 972 00:57:23,131 --> 00:57:27,594 Aham. Agora vamos voltar pro plano. Ir ao Altas Notas esperar o Bicho-Grilo. 973 00:57:27,760 --> 00:57:30,555 -Agora devem ser umas 16h. -(22 RINDO) 974 00:57:30,763 --> 00:57:33,892 Olha só, está arrasando com essas pernas. O que acha de correr? 975 00:57:34,058 --> 00:57:35,393 (GRADES CHIANDO) 976 00:57:35,602 --> 00:57:38,271 22: Aí, eu fiz uma música. (RISOS) Tô "jazzando". 977 00:57:38,396 --> 00:57:41,649 JOE: Escuta, chega de "jazzar" e essas coisas. Estamos atrasados. 978 00:57:41,941 --> 00:57:44,068 -22: (RINDO) Faz cócegas. -O que é isso? 979 00:57:44,611 --> 00:57:46,112 (RINDO) 980 00:57:46,946 --> 00:57:48,406 (VENTO SOPRANDO) 981 00:57:51,075 --> 00:57:52,577 (RINDO) Opa! Vou lá pegar. 982 00:57:54,162 --> 00:57:55,622 (GRUNHINDO) 983 00:57:56,080 --> 00:57:57,707 -Tá. Agora vamos? -Okay. 984 00:57:57,957 --> 00:57:59,667 -(CALÇA RASGANDO) -TODOS: Uhn! 985 00:58:00,043 --> 00:58:04,088 -Tinha razão. Acabou de lacear. -Não! Não, não, não. 986 00:58:04,172 --> 00:58:06,299 -Não deixa verem a sua cueca. -Não é minha. 987 00:58:06,382 --> 00:58:08,259 Não importa de quem é. Tira o paletó. 988 00:58:08,468 --> 00:58:12,555 Amarra na cintura. Vai. Cobre esse negócio. Ah! Isso é terrível. 989 00:58:12,847 --> 00:58:14,807 Não vou achar um alfaiate a essa hora. 990 00:58:15,767 --> 00:58:17,936 Ah, não. Vou ter que te levar na minha mãe. 991 00:58:18,061 --> 00:58:19,812 -22: Okay. -Não. Você não entende. 992 00:58:19,896 --> 00:58:22,482 Minha mãe detesta que eu faça shows. Ela vai surtar. 993 00:58:22,565 --> 00:58:24,275 -Okay. -Só que não tenho escolha. 994 00:58:24,526 --> 00:58:26,528 -Okay. -Só ela vai conseguir resolver. 995 00:58:26,611 --> 00:58:28,696 -Okay. -Para de falar "okay"! 996 00:58:28,780 --> 00:58:32,116 -Temos que achar um metrô perto e rápido. -Oh... Tá. 997 00:58:33,618 --> 00:58:36,412 Minha mãe vai ficar furiosa com essa história do show. 998 00:58:36,621 --> 00:58:39,499 -Boca fechada, tá? -Tá, porque ela te acha um fracasso. 999 00:58:39,624 --> 00:58:42,043 -O quê? -Não acho isso. Você acha. Tô por dentro. 1000 00:58:42,293 --> 00:58:45,547 Minha mãe tem uma definição do que é ter sucesso e, para ela, 1001 00:58:45,630 --> 00:58:50,385 os músicos só se ferram. Pera aí, vou falar que vou usar o terno 1002 00:58:50,635 --> 00:58:54,931 no recital da banda da escola. (SUSPIRA) Não queria mentir, mas é o único jeito. 1003 00:58:55,181 --> 00:58:56,766 (CANTANDO) 1004 00:58:57,100 --> 00:59:00,812 ♪ Te sinto aqui O amor é o que nos une ♪ 1005 00:59:01,938 --> 00:59:04,524 ♪ Vamos reciclar a vida entre nós ♪ 1006 00:59:04,649 --> 00:59:07,235 ♪ E assim estaremos juntos ♪ 1007 00:59:07,527 --> 00:59:09,779 ♪ Para viver lado a lado ♪ 1008 00:59:10,113 --> 00:59:13,491 ♪ Vou te reencontrar ♪ 1009 00:59:13,700 --> 00:59:16,995 É difícil. Sempre passo perto. Quase consigo realizar meu sonho 1010 00:59:17,245 --> 00:59:20,623 mas aí, (SUSPIRA) alguma coisa acontece. Você me entende? 1011 00:59:20,707 --> 00:59:23,668 ♪ Ser assim ♪ 1012 00:59:24,627 --> 00:59:26,921 ♪ O amor é maior ♪ 1013 00:59:27,630 --> 00:59:30,383 Escuta isso. Faz eu me sentir muito plena. 1014 00:59:30,550 --> 00:59:32,927 -Eu ficaria ouvindo ele sem cansar. -Lógico. 1015 00:59:33,177 --> 00:59:35,680 O corpo que você tá dentro é o meu. Vambora. 1016 00:59:37,640 --> 00:59:39,142 ♪ Amor ♪ 1017 00:59:39,350 --> 00:59:40,435 JOE: Bora! 1018 00:59:41,060 --> 00:59:42,896 ♪ Ah ♪ 1019 00:59:44,022 --> 00:59:48,568 ♪ Amor Olhem para o amor ♪ 1020 00:59:50,320 --> 00:59:53,323 ♪ Ah ♪ 1021 00:59:56,701 --> 01:00:00,872 Uau! (RINDO) 1022 01:00:01,581 --> 01:00:04,500 -Qual é a sua? -Perdão. 1023 01:00:05,293 --> 01:00:08,296 Não liga para isso. É o metrô. Faz isso com as pessoas. 1024 01:00:08,421 --> 01:00:11,216 -Faz o quê? -Te deixa nervoso. É fedido. 1025 01:00:11,466 --> 01:00:15,637 Quente. Lotado. Todo dia é a mesma coisa. Entra dia e sai dia. 1026 01:00:15,887 --> 01:00:20,350 Mas quando eu tocar no Altas Notas, meus problemas vão desaparecer. 1027 01:00:20,642 --> 01:00:24,229 Eu vou ser o poderoso Joe Gardner. 1028 01:00:24,479 --> 01:00:25,855 (SUGANDO) 1029 01:00:26,397 --> 01:00:30,985 -Onde achou isso? -Aqui, debaixo do banco. Até refrescou. 1030 01:00:31,152 --> 01:00:32,654 CONSERTOS E SERVIÇOS DE COSTURA 1031 01:00:32,737 --> 01:00:37,450 Beleza. Repassando. O terno é pro recital da banda da escola. Não esquece. 1032 01:00:39,661 --> 01:00:41,204 (RINDO) 1033 01:00:41,329 --> 01:00:44,582 -LULU: Joey! Ah, meu bebê. -MELBA: Joey! Que maravilha! 1034 01:00:44,874 --> 01:00:47,001 -Que notícia incrível. -(LIBBA PIGARREANDO) 1035 01:00:47,377 --> 01:00:48,586 (MÚSICA R&B) 1036 01:00:48,836 --> 01:00:51,631 -Ela já sabe de tudo. -Sua mãe tá com uma cara. 1037 01:00:51,714 --> 01:00:53,466 -Vai ter que encarar ela. -Não, eu não quero. 1038 01:00:53,550 --> 01:00:55,802 E o terno? Ela tem que resolver isso. 1039 01:00:55,969 --> 01:00:57,470 (RESPIRANDO FUNDO) 1040 01:00:58,012 --> 01:01:00,557 -Não está esquecendo uma coisa, Joey? -O quê? 1041 01:01:00,723 --> 01:01:03,268 O beijo. É tradição dar um beijinho quando chego. 1042 01:01:04,936 --> 01:01:06,855 Vai. Anda logo. 1043 01:01:10,859 --> 01:01:14,529 -Não! Selinho não! -Joey! O que te deu? 1044 01:01:14,654 --> 01:01:16,364 -Seu abusado. -Deixe eu aproveitar. 1045 01:01:16,447 --> 01:01:20,201 -LULU: Papa-anjo! Sabia. -Vou querer outro quando sair, viu, Joey? 1046 01:01:21,536 --> 01:01:23,288 (R&B NOS ALTO-FALANTES) 1047 01:01:24,831 --> 01:01:28,084 Então parou com os showzinhos, né? 1048 01:01:28,376 --> 01:01:31,588 Espero que o gato saiba explicar por que você mente tanto. 1049 01:01:31,796 --> 01:01:33,172 (SUSSURRANDO) Rápido. 1050 01:01:33,339 --> 01:01:36,968 -Fala que você resgatou. -Não, ele é meu. Eu resgatei. 1051 01:01:37,176 --> 01:01:39,220 Que pena que não resgatou sua carreira. 1052 01:01:39,554 --> 01:01:40,763 Oh! 1053 01:01:41,222 --> 01:01:43,641 Esquece. Vê se ela consegue consertar meu terno. 1054 01:01:43,808 --> 01:01:47,395 Então, mãe... Consegue consertar isso? 1055 01:01:47,520 --> 01:01:50,899 -Uou! Isso é coisa que se faça? -Viu? Tá bem feio, né? 1056 01:01:51,274 --> 01:01:53,318 -Então, você conserta? -LIBBA: Não. 1057 01:01:53,443 --> 01:01:56,237 -JUNTOS: Não? -Não vê como isso é importante, Joey? 1058 01:01:56,321 --> 01:01:58,865 A oportunidade de virar professor em tempo integral... 1059 01:01:58,990 --> 01:02:01,743 -Começou. -...é única e você vai desperdiçar. 1060 01:02:01,826 --> 01:02:03,786 -Fala que agora é diferente. -Agora é diferente. 1061 01:02:03,870 --> 01:02:06,873 Agora tem aposentadoria, registro em carteira... 1062 01:02:07,248 --> 01:02:10,919 Ou é o mesmo que os outros? Acha que vai me enrolar com papo furado. 1063 01:02:11,252 --> 01:02:14,797 Falou. Resolvo em outro lugar. Minha mãe nunca entendeu 1064 01:02:15,048 --> 01:02:16,633 e nem me deu nenhum incentivo. 1065 01:02:16,841 --> 01:02:19,969 Falou. Resolvo em outro lugar. Minha mãe nunca entendeu 1066 01:02:20,261 --> 01:02:22,013 -e nem me deu nenhum incentivo. -22! 1067 01:02:22,180 --> 01:02:25,225 -O que você disse? -E agora? O que faço? Saio correndo? 1068 01:02:27,727 --> 01:02:30,438 Não. Dessa vez, não. Repita comigo. 1069 01:02:31,231 --> 01:02:35,276 Mãe, eu não queria mentir pra você, mas tá certa, 1070 01:02:35,944 --> 01:02:40,323 eu não consigo te falar tudo porque a música é o meu maior sonho, 1071 01:02:40,448 --> 01:02:43,576 -e você não apoia. -Joe, só quero seu bem. 1072 01:02:43,660 --> 01:02:46,829 Tocar numa banda igual a essa é o que eu busco há anos. 1073 01:02:47,080 --> 01:02:50,250 Aí vem a chance da minha vida, e eu perco? 1074 01:02:50,333 --> 01:02:55,088 Não viu o sofrimento que a música trouxe ao seu pai? Não quero vê-lo sofrer igual. 1075 01:02:55,338 --> 01:02:59,342 -Ele pôde ir atrás do sonho mas eu não? -Joe, ele tinha a mim. 1076 01:02:59,551 --> 01:03:02,512 Por anos, meu trabalho pagou os boletos. 1077 01:03:02,804 --> 01:03:06,933 -Quando eu me for, quem vai pagar os seus? -Música é tudo que eu penso. 1078 01:03:07,225 --> 01:03:10,562 Do momento em que acordo de manhã, até o momento em que vou dormir. 1079 01:03:10,937 --> 01:03:15,191 -Acha que sonhar mata a fome de alguém? -A questão não é essa! 1080 01:03:15,400 --> 01:03:18,111 Isso não é sobre a minha carreira, mãe. (SUSPIRANDO) 1081 01:03:18,695 --> 01:03:20,154 É a minha razão de viver. 1082 01:03:20,405 --> 01:03:22,574 Não tenho dúvidas de que meu pai era igual. 1083 01:03:23,867 --> 01:03:26,911 (SUSPIRANDO) Isso me faz achar que se eu morresse hoje 1084 01:03:27,120 --> 01:03:29,706 a minha vida se resumiria a nada. 1085 01:03:31,749 --> 01:03:33,001 Joey... 1086 01:03:35,920 --> 01:03:38,256 (MÚSICA DISTANTE) 1087 01:03:40,341 --> 01:03:41,384 Oh! 1088 01:03:43,761 --> 01:03:45,722 (MÚSICA CONTINUA) 1089 01:03:46,097 --> 01:03:47,265 Costurar remenda a Alma 1090 01:03:47,807 --> 01:03:52,020 Vamos ver se isto serve em você. 1091 01:03:54,397 --> 01:03:55,815 Ele amava esse terno. 1092 01:03:55,982 --> 01:03:59,611 Lulu, Melba, preciso de vocês. Parem o que estiverem fazendo. 1093 01:04:02,614 --> 01:04:04,407 (MÚSICA JAZZ) 1094 01:04:05,450 --> 01:04:07,785 22: Uau! Sem defeitos, gente. 1095 01:04:07,952 --> 01:04:10,205 -Está maravilhoso. -Serviu perfeitamente. 1096 01:04:10,413 --> 01:04:12,123 -MELBA: Parece de grife. -Lã fria. 1097 01:04:12,290 --> 01:04:15,126 -Terno que só vai ver em bacana. -Vou usar aquilo? 1098 01:04:15,251 --> 01:04:16,961 -Óbvio que vai. -MELBA: Tá gatão. 1099 01:04:18,796 --> 01:04:20,381 Valeu. Mãe... 1100 01:04:20,673 --> 01:04:23,301 Ray teria muito orgulho de você, bebê. 1101 01:04:23,885 --> 01:04:26,012 Como eu sempre tive. 1102 01:04:26,262 --> 01:04:27,305 (MÚSICA CONTINUA) 1103 01:04:27,680 --> 01:04:30,892 Você ouviu? O terno é de lã, não de poliéster. 1104 01:04:31,184 --> 01:04:34,145 -Então, nada de colocar o gato no ombro. -AMBOS: Sim, mãe. 1105 01:04:34,312 --> 01:04:36,147 MELBA: Ficou com o caimento tão bom. 1106 01:04:36,314 --> 01:04:38,066 Valeu, mãe. 1107 01:04:38,358 --> 01:04:40,026 CONSERTOS & SERVIÇOS DE COSTURA 1108 01:04:40,276 --> 01:04:41,277 Isso foi demais! 1109 01:04:41,361 --> 01:04:43,571 Sabe esse sentimento? É igual ao jazz. 1110 01:04:43,655 --> 01:04:46,824 -22: É, você "jazzou". -JOE: (RINDO) Tá bom, "jazzei". 1111 01:04:46,950 --> 01:04:48,201 (MÚSICA CONTINUA) 1112 01:04:48,618 --> 01:04:51,246 Tô te falando, Joe. Devia ligar de novo pra Lisa. 1113 01:04:51,371 --> 01:04:53,873 JOE: Tô sem tempo pra um relacionamento agora, 22. 1114 01:04:54,082 --> 01:04:57,794 Tá ocupado agora? Vai esperar morrer uma segunda vez? Beleza então. 1115 01:04:57,961 --> 01:05:01,172 JOE: Não creio. Conselhos amorosos de uma alma que nunca nasceu. 1116 01:05:01,339 --> 01:05:02,549 22: Podia ser pior. 1117 01:05:02,924 --> 01:05:04,592 JOE: Chegamos! 1118 01:05:05,134 --> 01:05:07,303 É lá. Que beleza! 1119 01:05:07,637 --> 01:05:09,639 Isso vai dar certo! 1120 01:05:09,973 --> 01:05:12,433 JOE: Caraca, tô muito galã. 1121 01:05:12,684 --> 01:05:15,687 O terno, o corte. Olha só pra mim. (RINDO) 1122 01:05:16,479 --> 01:05:18,523 (CANTAROLANDO) 1123 01:05:19,899 --> 01:05:21,401 (RINDO) 1124 01:05:21,693 --> 01:05:23,361 -Faz uma pose pra eu ver. -22: Assim? 1125 01:05:23,444 --> 01:05:26,406 -É. Ajeita os ombros. -22: Ei, quem é aquele? Um fã? 1126 01:05:26,573 --> 01:05:29,868 -22: Que belo terno? É meu. Não é? -JOE: Um vencedor. 1127 01:05:30,118 --> 01:05:31,703 (RINDO) 1128 01:05:32,871 --> 01:05:35,123 JOE: Não estou acreditando. Cara, olha isso. 1129 01:05:35,373 --> 01:05:37,667 É o Altas Notas. Olha esse letreiro. 1130 01:05:38,585 --> 01:05:40,169 (GAROTA RINDO) 1131 01:05:40,920 --> 01:05:43,590 MULHER: (RINDO) Ele fez você pagar o jantar? 1132 01:05:43,923 --> 01:05:46,426 -HOMEM: Ele é louco. -MULHER: (RINDO) Ele fez. 1133 01:05:46,843 --> 01:05:49,304 (FOLHAS FARFALHANDO) 1134 01:05:53,224 --> 01:05:55,351 (INSPIRA PROFUNDAMENTE) 1135 01:05:57,520 --> 01:06:00,398 (MÚSICA ETÉREA SERENA) 1136 01:06:06,154 --> 01:06:08,072 -JOE: E aí? Tá pronto? -22: Hã? 1137 01:06:08,198 --> 01:06:11,576 Pra ir embora. Aposto que não vê a hora de sair desse lugar fedido. 1138 01:06:11,951 --> 01:06:14,245 Aliás, o que achou da Terra? 1139 01:06:14,829 --> 01:06:16,206 (MÚSICA CONTINUA) 1140 01:06:16,623 --> 01:06:19,250 (SUSPIRANDO) Eu achava que era um terror. 1141 01:06:19,709 --> 01:06:21,211 Mas... 1142 01:06:21,711 --> 01:06:23,171 Tipo... 1143 01:06:23,546 --> 01:06:25,256 Olha o que eu achei. 1144 01:06:26,341 --> 01:06:29,260 Sua mãe costurou seu terno com essa linha minúscula. 1145 01:06:29,969 --> 01:06:34,557 Eu tava nervosa, e o Dez me deu isto. Aí um cara no metrô gritou comigo, 1146 01:06:34,766 --> 01:06:38,811 eu fiquei assustada, mas eu gostei de sentir aquilo. 1147 01:06:40,146 --> 01:06:41,648 (22 SUSPIRANDO) 1148 01:06:43,441 --> 01:06:47,445 Na verdade, eu achei que podia ter alguma coisa errada comigo. Entende? 1149 01:06:48,404 --> 01:06:50,698 Um medo de não ser feliz aqui na Terra. 1150 01:06:51,991 --> 01:06:56,412 Mas eu agora aprendi sobre propósito 1151 01:06:56,496 --> 01:07:00,833 e paixão, e... e se admirar o céu for a minha missão? Ou andar? 1152 01:07:01,042 --> 01:07:04,254 -Eu sou muito incrível andando. -Isso não são propósitos, 22. 1153 01:07:04,462 --> 01:07:09,551 Isso aí é a vida. Mas voltando pra Escola da Vida vai poder tentar de verdade. 1154 01:07:09,759 --> 01:07:14,222 Fui pra Escola da Vida um zilhão de vezes, e essa foi a única que eu senti isso. 1155 01:07:14,472 --> 01:07:15,723 BICHO-GRILO: Joe! 1156 01:07:16,182 --> 01:07:19,394 -Seu salvador chegou! -Bicho-Grilo! 1157 01:07:19,561 --> 01:07:21,855 -As estrelas estão se alinhando. -JOE: Beleza! 1158 01:07:22,146 --> 01:07:25,942 -Vou trocar seus corpos rapidinho. -22: Não! Tenho que ficar aqui na Terra. 1159 01:07:26,025 --> 01:07:28,319 É minha única chance de encontrar a minha missão. 1160 01:07:28,403 --> 01:07:31,489 22, só está sentindo isso porque está dentro do meu corpo. 1161 01:07:31,865 --> 01:07:35,785 Pode achar as coisas que realmente ama lá na Escola da Vida. Vem cá. 1162 01:07:35,869 --> 01:07:38,162 Preciso do meu corpo de volta. Agora. 1163 01:07:38,413 --> 01:07:39,664 (BUZINA) 1164 01:07:40,164 --> 01:07:41,374 Não. 1165 01:07:43,418 --> 01:07:44,586 Eu tô na cadeira. 1166 01:07:45,169 --> 01:07:46,379 (MÚSICA JAZZ) 1167 01:07:46,546 --> 01:07:48,590 -Aonde tá indo? -22: Me deixa em paz! 1168 01:07:48,673 --> 01:07:51,050 Eu tô tentando achar meu propósito! 1169 01:07:51,342 --> 01:07:52,677 JOE: 22, volta aqui! 1170 01:07:53,428 --> 01:07:54,929 (MÚSICA CONTINUA) 1171 01:07:55,555 --> 01:07:56,723 Vinte e dois! 1172 01:08:04,230 --> 01:08:05,481 MULHER: Sr. Bigodes. 1173 01:08:05,815 --> 01:08:07,442 -(ROSNANDO) -Oh! 1174 01:08:07,734 --> 01:08:08,776 (MÚSICA CONTINUA) 1175 01:08:09,027 --> 01:08:10,278 (VOZERIO) 1176 01:08:10,653 --> 01:08:12,655 MOSTRA DE ARTE MODERNA MUSEU DE NOVA YORK 1177 01:08:12,822 --> 01:08:14,365 TERRY: Olha eles aí. 1178 01:08:17,076 --> 01:08:18,912 (ANÚNCIO INDISTINTO NO RÁDIO) 1179 01:08:21,289 --> 01:08:22,832 Aonde pensa que vai? 1180 01:08:24,417 --> 01:08:25,793 Roubou o meu corpo! 1181 01:08:30,089 --> 01:08:32,383 (MÚSICA DISTORCIDA) 1182 01:08:42,227 --> 01:08:44,562 (MÚSICA CELESTIAL) 1183 01:08:52,445 --> 01:08:55,240 TERRY: A sua hora chegou, Joe Gardner. 1184 01:08:58,368 --> 01:08:59,536 Uhn! 1185 01:08:59,911 --> 01:09:01,079 (MÚSICA CONTINUA) 1186 01:09:01,913 --> 01:09:03,540 Ah, não vai, não! 1187 01:09:05,750 --> 01:09:07,418 Vem pra cá. 1188 01:09:08,127 --> 01:09:09,420 Não, não, não! 1189 01:09:11,506 --> 01:09:13,716 (MÚSICA CONTINUA) 1190 01:09:15,802 --> 01:09:17,262 (OFEGANTE) 1191 01:09:17,637 --> 01:09:18,763 (GRUNHINDO) 1192 01:09:19,722 --> 01:09:22,392 Não! Não! 1193 01:09:23,643 --> 01:09:27,564 -Eu ia tocar com Dorothea Williams! -Eu tava perto de achar a minha missão! 1194 01:09:27,689 --> 01:09:30,191 -Sua missão? Minha vida finalmente... -22: Prometeu 1195 01:09:30,358 --> 01:09:32,110 -e não me deu 5 minutos! -Perdi tudo 1196 01:09:32,193 --> 01:09:34,237 -e a culpa é sua! -Joe! 1197 01:09:34,362 --> 01:09:35,530 Enganou a gente. 1198 01:09:41,035 --> 01:09:42,328 -(VOZERIO) -(PÁSSAROS) 1199 01:09:42,412 --> 01:09:45,498 -TERRY: Achei ele. -Joe Gardner! Terry, achou ele. 1200 01:09:45,832 --> 01:09:49,294 -TERRY: Não precisa me agradecer. -Que bom que tá tudo normal de novo. 1201 01:09:49,836 --> 01:09:52,505 A 22 conseguiu o passe? 1202 01:09:54,465 --> 01:09:58,428 -Não acredito! Maravilha! Eu sabia! -VOZERIO: 22 conseguiu passe pra Terra? 1203 01:09:58,553 --> 01:09:59,846 ZÉ: Show de bola! 1204 01:10:00,096 --> 01:10:02,515 Ué, o que foi que entrou naquele espaço? 1205 01:10:03,224 --> 01:10:04,893 Eu vou te falar o que entrou. 1206 01:10:05,018 --> 01:10:07,604 Eu entrei. A minha missão te deu esse passe. 1207 01:10:07,854 --> 01:10:10,356 -Só conseguiu porque viveu a minha vida. -22: Não! Mentira! 1208 01:10:10,481 --> 01:10:13,860 -No meu mundo! -TERRY: Vamos, Sr. Gardner. (ESTALA DEDO) 1209 01:10:14,152 --> 01:10:18,156 Joe, a 22 vai pra Terra. Pode levá-la ao portal? 1210 01:10:18,323 --> 01:10:21,492 -Vão ter a chance de se despedirem. -Vai, Joe. É o procedimento. 1211 01:10:21,576 --> 01:10:24,621 Espera aí um minuto. Tenho que acertar as contas. 1212 01:10:24,829 --> 01:10:26,915 Terry, incrível. Você foi superbem. 1213 01:10:27,248 --> 01:10:29,709 Agora nós assumimos. Você é demais, viu? 1214 01:10:30,126 --> 01:10:31,294 Eu agradeço. 1215 01:10:32,462 --> 01:10:33,796 Terry é demais. 1216 01:10:34,130 --> 01:10:35,924 ZÉ: Podem ir lá. 1217 01:10:42,347 --> 01:10:44,474 (MÚSICA CELESTIAL) 1218 01:10:46,184 --> 01:10:47,518 Você tá errado. 1219 01:10:48,853 --> 01:10:51,105 Não tem como saber por que meu passe veio. 1220 01:10:51,189 --> 01:10:53,525 (SUSPIRA) Ai, caramba, 22. Pensa um pouco. 1221 01:10:53,816 --> 01:10:56,486 Você odiava música até entrar no meu mundo. 1222 01:10:56,736 --> 01:11:00,323 Agora você acha incrível tudo o que é meu. 1223 01:11:00,615 --> 01:11:01,783 (MÚSICA CONTINUA) 1224 01:11:01,908 --> 01:11:04,744 JOE: (IRÔNICO) Hum, aproveita lá. 1225 01:11:25,056 --> 01:11:29,227 Tô tão curioso. O que você fez pra conseguir aquele passe? Conta aí. 1226 01:11:29,519 --> 01:11:33,356 O que eu fiz? Só a deixei ver como meu mundo era incrível. 1227 01:11:33,523 --> 01:11:36,234 -E não é que deu certo? -É... É. 1228 01:11:36,317 --> 01:11:39,612 Bom, se eu fosse você, eu ia logo pro Além-Vida. 1229 01:11:39,696 --> 01:11:43,783 -Não sei ainda qual era o propósito dela. -Como? 1230 01:11:43,992 --> 01:11:48,663 A missão. O propósito. Era a música, melodia, andar? (RINDO) 1231 01:11:48,872 --> 01:11:52,041 Não tem que ter propósito. De onde tirou essa ideia? 1232 01:11:52,166 --> 01:11:55,253 Tenho o piano. Sei que nasci pra isso. Essa é a minha missão. 1233 01:11:55,336 --> 01:12:00,466 Missão não tem nada a ver com propósito. (RISOS) Mentores e suas paixões. 1234 01:12:00,550 --> 01:12:05,513 Seus propósitos. Seus motivos de vida. (SUSPIRANDO) Eu mereço, viu? (RINDO) 1235 01:12:05,597 --> 01:12:07,140 Não, não. É... 1236 01:12:09,767 --> 01:12:11,436 ALMA NOVA: Uau! 1237 01:12:12,145 --> 01:12:15,023 É a música. A minha missão é a música. 1238 01:12:15,690 --> 01:12:17,609 Eu sei que é. 1239 01:12:18,651 --> 01:12:20,987 (MÚSICA CONTINUA) 1240 01:12:23,406 --> 01:12:26,534 Não sou boa. Não tenho propósito. 1241 01:12:28,036 --> 01:12:29,120 Sem propósito. 1242 01:12:30,330 --> 01:12:31,998 Sem propósito. 1243 01:12:44,219 --> 01:12:45,929 (MÚSICA CONTINUA) 1244 01:12:56,397 --> 01:12:57,565 ALTAS NOTAS 1245 01:12:57,774 --> 01:13:00,026 APRESENTANDO O QUARTETO DE DOROTHEA WILLIAMS 1246 01:13:00,485 --> 01:13:02,028 (OFEGANTE) 1247 01:13:02,445 --> 01:13:05,156 -Professor? -Curley! Tô pronto. Bora fazer o show. 1248 01:13:05,281 --> 01:13:07,450 -Ela não quer mais. -Deixa eu falar com a Dorothea. 1249 01:13:07,534 --> 01:13:10,286 -Não, não, cara. Ela não é dessas. -(BATENDO À PORTA) 1250 01:13:10,411 --> 01:13:13,164 Esses rappers... Quem deixou esse lunático entrar? 1251 01:13:13,248 --> 01:13:18,127 -Escuta. Tem que me dar outra chance. -É a minha banda. Eu escolho os músicos. 1252 01:13:18,670 --> 01:13:22,799 Se não me deixar subir, vai cometer a maior estupidez da sua carreira. 1253 01:13:23,258 --> 01:13:24,634 Ah, é? 1254 01:13:24,968 --> 01:13:26,177 Por qual razão? 1255 01:13:26,344 --> 01:13:29,389 Meu único propósito neste planeta é a música. 1256 01:13:29,597 --> 01:13:33,434 Eu sou um ótimo músico, e nada vai me impedir. 1257 01:13:36,896 --> 01:13:42,694 Olha, então você se acha o cara. É de gente assim que o jazz precisa. 1258 01:13:42,902 --> 01:13:46,322 Avisa o Robert que ele tá fora. Por enquanto. 1259 01:13:46,739 --> 01:13:48,616 Belo terno. 1260 01:13:52,245 --> 01:13:53,872 (VOZERIO DISTANTE) 1261 01:13:58,543 --> 01:14:02,046 Conseguiu, Joe Gardner. Sua vida começa agora. 1262 01:14:02,422 --> 01:14:05,592 (MÚSICA JAZZ) 1263 01:14:44,672 --> 01:14:48,134 (MÚSICA CONTINUA) 1264 01:14:54,557 --> 01:14:57,560 (NOTAS VIBRANTES) 1265 01:15:03,650 --> 01:15:05,902 (JAZZ) 1266 01:15:08,112 --> 01:15:10,949 (PLATEIA ACLAMANDO E APLAUDINDO) 1267 01:15:18,706 --> 01:15:21,918 Seja bem-vindo ao quarteto, Joe. 1268 01:15:23,461 --> 01:15:25,755 -Uau! -Isso! 1269 01:15:26,214 --> 01:15:27,674 LIBBA: Isso aí, Joey! 1270 01:15:28,675 --> 01:15:31,511 (ACLAMAÇÃO E APLAUSOS CONTINUAM) 1271 01:15:32,804 --> 01:15:35,848 -Destruiu na última música. Foi incrível. -Que show! 1272 01:15:35,974 --> 01:15:38,935 -Não compro mais passagem pra você, hein? -Parabéns, Joey! 1273 01:15:39,102 --> 01:15:41,604 -Você foi ótimo. -Que orgulho, Joey. 1274 01:15:41,855 --> 01:15:43,523 Estamos velhas. Com sono. 1275 01:15:43,606 --> 01:15:45,233 (AMBOS RINDO) 1276 01:15:46,442 --> 01:15:50,822 Você faz cem shows, e um é matador. Hoje foi impressionante. 1277 01:15:51,573 --> 01:15:52,699 É... (RINDO) 1278 01:15:53,825 --> 01:15:58,162 -Então, o que vem agora? (RINDO) -A gente volta amanhã à noite. 1279 01:15:58,246 --> 01:15:59,581 E faz tudo de novo. 1280 01:16:01,958 --> 01:16:03,334 O que foi, Joe? 1281 01:16:04,919 --> 01:16:07,171 É que venho pensando nesse dia faz... 1282 01:16:08,590 --> 01:16:10,133 Bom, a vida inteira. 1283 01:16:12,343 --> 01:16:14,220 Achei que ia ser diferente. 1284 01:16:17,265 --> 01:16:22,604 Tem uma história sobre um peixe. Esse peixe foi até um ancião e disse: 1285 01:16:22,896 --> 01:16:25,940 "Tô procurando um negócio. Um tal oceano." 1286 01:16:26,024 --> 01:16:29,569 "O oceano?" O ancião falou. Você está no oceano. 1287 01:16:29,652 --> 01:16:32,697 "Isso?" Disse o peixinho. "Isso aqui é água. 1288 01:16:32,822 --> 01:16:36,326 "O que eu quero é o oceano." 1289 01:16:38,411 --> 01:16:40,663 Te vejo amanhã 1290 01:16:41,706 --> 01:16:44,375 (TÁXI SAINDO) 1291 01:16:46,628 --> 01:16:48,713 (METRÔ SE MOVENDO) 1292 01:16:54,010 --> 01:16:55,553 -E aí, irmão? -Desculpa. 1293 01:17:10,026 --> 01:17:12,779 (MÚSICA SOMBRIA) 1294 01:17:27,460 --> 01:17:29,212 (MÚSICA CONTINUA) 1295 01:17:37,971 --> 01:17:40,181 (SUSPIRANDO) 1296 01:17:41,391 --> 01:17:43,351 (PIANO) 1297 01:17:54,863 --> 01:17:57,574 (ASAS BATENDO) 1298 01:18:00,201 --> 01:18:01,953 (PIANO) 1299 01:18:08,001 --> 01:18:09,878 (PIANO CONTINUA) 1300 01:18:39,991 --> 01:18:42,660 (ACORDES SUAVES NO PIANO) 1301 01:19:11,231 --> 01:19:13,566 (PÁSSAROS CANTANDO) 1302 01:19:16,528 --> 01:19:18,905 (MÚSICA CONTINUA) 1303 01:19:46,432 --> 01:19:48,601 (PÁSSAROS CANTANDO) 1304 01:20:08,538 --> 01:20:10,832 (MÚSICA CONTINUA) 1305 01:20:26,222 --> 01:20:30,852 22: E se admirar o céu for a minha missão? Ou andar? Eu sou incrível andando. 1306 01:20:30,935 --> 01:20:34,272 JOE: Isso não são propósitos, 22. Isso aí é só a vida. 1307 01:20:34,814 --> 01:20:36,357 (PIANO PARA) 1308 01:20:55,251 --> 01:20:58,338 (TOCANDO NOTAS MELODIOSAS VIBRANTES) 1309 01:21:20,777 --> 01:21:22,403 -BICHO-GRILO: Joe? -JOE: Hã? 1310 01:21:22,612 --> 01:21:23,613 (SINO) 1311 01:21:24,405 --> 01:21:26,866 Joe! Caraca, homem! O que tá fazendo na viagem? 1312 01:21:27,575 --> 01:21:31,079 Bicho-Grilo, pisei na bola. Tenho que achar a 22. 1313 01:21:31,371 --> 01:21:34,290 Meu amigo, ela virou uma alma perdida. 1314 01:21:34,374 --> 01:21:36,417 -O quê? -Te explico no caminho. 1315 01:21:36,751 --> 01:21:38,336 (MÚSICA VIBRANTE) 1316 01:21:38,836 --> 01:21:41,089 Quando nenhum dos dois voltou pro Altas Notas, 1317 01:21:41,172 --> 01:21:43,216 suspeitei que alguma coisa tinha acontecido. 1318 01:21:43,299 --> 01:21:45,260 Voltei pra cá e a avistei. 1319 01:21:48,638 --> 01:21:52,725 Almas perdidas ficam obcecadas por coisas que as desconectam da vida 1320 01:21:53,059 --> 01:21:56,062 e agora que tecnicamente a 22 viveu, ela virou uma delas. 1321 01:21:56,187 --> 01:21:57,939 -É ela! -Boa, Joe! 1322 01:21:59,732 --> 01:22:02,151 (MÚSICA VIBRANTE) 1323 01:22:04,529 --> 01:22:06,155 Vinte e dois! 1324 01:22:06,739 --> 01:22:08,449 (BUFANDO) 1325 01:22:08,741 --> 01:22:10,451 -Joga a rede! -Pode deixar. 1326 01:22:11,703 --> 01:22:13,037 (MÚSICA CONTINUA) 1327 01:22:14,205 --> 01:22:15,540 (ESTAMPIDO) 1328 01:22:22,589 --> 01:22:24,507 BICHO-GRILO: Ela pegou a gente! 1329 01:22:24,799 --> 01:22:26,509 (ESTRONDO) 1330 01:22:27,010 --> 01:22:28,094 JOE: Bicho-Grilo! 1331 01:22:28,177 --> 01:22:32,390 BICHO-GRILO: O capitão sempre naufraga com seu navio. Foi um praz... 1332 01:22:35,935 --> 01:22:37,896 -(BUFANDO) -Vinte e dois! 1333 01:22:39,522 --> 01:22:41,649 Espera, 22. Sou eu, o Joe! 1334 01:22:44,194 --> 01:22:45,778 Calma, 22. Calma. 1335 01:22:46,029 --> 01:22:48,323 Só voltei para te dar isto aqui. 1336 01:22:49,574 --> 01:22:50,950 (ROSNANDO) 1337 01:22:51,117 --> 01:22:52,493 O que é isso? 1338 01:22:53,369 --> 01:22:55,371 Vinte e dois, escuta. Espera! 1339 01:22:56,039 --> 01:22:57,874 (MÚSICA CONTINUA) 1340 01:22:59,375 --> 01:23:03,379 Por corrigir nossas inúmeras besteiras e ajustar as contas, 1341 01:23:03,671 --> 01:23:06,132 nós te premiamos, Terry, com este troféu. 1342 01:23:06,216 --> 01:23:07,467 Que você exigiu. 1343 01:23:07,592 --> 01:23:08,718 (APLAUSOS) 1344 01:23:08,801 --> 01:23:12,347 Eu aceito este prêmio muito especial que eu exigi, 1345 01:23:12,680 --> 01:23:16,142 -mas que eu mereço sem dúvidas. -(22 ROSNANDO) 1346 01:23:16,476 --> 01:23:17,977 (GRITOS) 1347 01:23:18,061 --> 01:23:20,188 -Joe Gardner? -O troféu fica comigo. 1348 01:23:20,355 --> 01:23:21,356 Ei! 1349 01:23:22,982 --> 01:23:25,610 Ei, você. O seu lugar não é aqui! 1350 01:23:26,945 --> 01:23:29,072 -(22 SIBILANDO) -(TERRY GRITANDO) 1351 01:23:30,949 --> 01:23:32,534 (RINDO) 1352 01:23:33,159 --> 01:23:35,662 Vinte e dois, para. Preciso te falar um negócio. 1353 01:23:36,204 --> 01:23:37,330 Eu... (VOZERIO) 1354 01:23:38,039 --> 01:23:39,457 (GRUNHINDO) Vinte e dois, não! 1355 01:23:40,041 --> 01:23:41,626 (ALMAS NOVAS RINDO) 1356 01:23:42,418 --> 01:23:43,795 JOE: Vinte e dois! 1357 01:23:44,879 --> 01:23:46,756 ZÉ: Cuidado! 1358 01:23:47,298 --> 01:23:50,093 ZÉ: Tudo bem. Respira. Relaxa. 1359 01:23:50,635 --> 01:23:52,512 Você tem que parar de correr, por favor. 1360 01:23:52,595 --> 01:23:55,682 JOE: Vinte e dois, para. Eu estava errado. 1361 01:23:56,724 --> 01:24:00,728 Por favor, pode me escutar? Você está pronta pra viver, 22. 1362 01:24:01,354 --> 01:24:02,480 (MÚSICA CONTINUA) 1363 01:24:02,730 --> 01:24:03,857 (RUGINDO) 1364 01:24:05,525 --> 01:24:07,527 -(VENTO SOPRANDO) -(22 CHORANDO) 1365 01:24:10,321 --> 01:24:12,490 (22 CHORANDO) 1366 01:24:13,366 --> 01:24:15,910 Não sou boa o suficiente. Não tem nada. 1367 01:24:15,994 --> 01:24:18,746 -Só preciso preencher o último espaço. -JOE: 22! 1368 01:24:19,080 --> 01:24:22,709 (VOZ DA 22) Você é uma fraude. Só toma decisões erradas. Você é ridícula. 1369 01:24:22,792 --> 01:24:23,877 Não vai se dar bem na Terra. 1370 01:24:23,960 --> 01:24:27,005 Egoísta. Ninguém vai querer ficar perto de você. 1371 01:24:27,088 --> 01:24:29,966 -Você só... -O mundo precisa de pessoas notáveis 1372 01:24:30,049 --> 01:24:32,886 e você é a pessoa menos notável que eu conheci na vida. 1373 01:24:32,969 --> 01:24:35,305 Nunca vai encontrar sua missão. 1374 01:24:35,513 --> 01:24:38,266 -Imbecil. Não tenho como te ajudar. -(FALAS SOBREPOSTAS) 1375 01:24:38,433 --> 01:24:42,020 -JOE: 22! -22: Só falta o último espaço. 1376 01:24:42,312 --> 01:24:45,398 Você nunca vai encontrar sua missão. Não tem por quê. 1377 01:24:46,232 --> 01:24:48,234 Isso não são propósitos, sua ridícula. 1378 01:24:48,318 --> 01:24:49,736 Isso aí é só a vida. 1379 01:24:49,819 --> 01:24:54,199 Isso é uma perda de tempo. Só conseguiu o emblema porque tava no meu corpo. 1380 01:24:54,407 --> 01:24:58,953 É por isso que você estraga tudo. Você não tem propósito! 1381 01:25:01,581 --> 01:25:02,916 (GRUNHINDO) 1382 01:25:04,626 --> 01:25:07,086 JOE: Não, não, não! 1383 01:25:16,012 --> 01:25:19,015 (VOZ DA 22) Não tem por quê. Você nunca vai achar sua missão. 1384 01:25:20,642 --> 01:25:24,145 Porque você não tem propósito! 1385 01:25:29,984 --> 01:25:32,654 (CHORANDO) Você nunca foi suficiente. Não. 1386 01:25:33,321 --> 01:25:35,823 Nada. Eu só preciso preencher o último espaço. 1387 01:25:35,907 --> 01:25:38,326 Eu desisto. (ECOANDO) 1388 01:25:48,169 --> 01:25:50,380 -JOE: (COMO SR. BIGODES) Tá pronta? -Hã? 1389 01:25:50,838 --> 01:25:52,215 Pra viver. 1390 01:25:54,759 --> 01:25:56,344 Eu não sei, Joe. 1391 01:25:57,637 --> 01:25:59,138 Tenho medo de não conseguir. 1392 01:25:59,597 --> 01:26:02,767 O pior é que nem sei qual é a minha missão. 1393 01:26:02,976 --> 01:26:04,394 Não existe isso. 1394 01:26:10,692 --> 01:26:12,527 Sua missão não é o seu propósito. 1395 01:26:12,902 --> 01:26:16,573 Você preenche esse último espaço quando tá pronta pra vir aqui viver. 1396 01:26:18,575 --> 01:26:19,701 E posso falar? 1397 01:26:20,869 --> 01:26:23,371 Você é incrível "jazzando". 1398 01:26:26,583 --> 01:26:29,043 (MÚSICA ETÉREA SUAVE) 1399 01:26:53,109 --> 01:26:56,112 Mas Joe, se me der, você não vai... 1400 01:26:56,279 --> 01:27:01,201 Tá tudo bem. Minha vida foi incrível. Agora é com você. 1401 01:27:03,119 --> 01:27:06,831 (GRUNHINDO) 1402 01:27:06,998 --> 01:27:10,335 -A gente vai junto. -Joe, não vão deixar você ir. 1403 01:27:10,710 --> 01:27:13,504 Não vão, mas vou até onde eu conseguir. 1404 01:27:25,892 --> 01:27:27,560 (MÚSICA DE SUSPENSE) 1405 01:27:28,519 --> 01:27:31,272 Ei! Olha só! 1406 01:27:35,527 --> 01:27:36,819 (MÚSICA CONTINUA) 1407 01:27:39,072 --> 01:27:40,490 Uau! 1408 01:27:42,283 --> 01:27:44,327 (22 RINDO) 1409 01:27:46,454 --> 01:27:48,706 (ANIMADA) 1410 01:27:50,583 --> 01:27:52,460 (RINDO) 1411 01:27:54,045 --> 01:27:55,547 (MÚSICA CONTINUA) 1412 01:27:57,924 --> 01:28:00,093 (PASSE BIPANDO SUAVEMENTE) 1413 01:28:01,177 --> 01:28:03,763 (MÚSICA CONTINUA) 1414 01:28:04,305 --> 01:28:06,558 (BIPES CONTINUAM) 1415 01:28:07,809 --> 01:28:09,811 (MÚSICA CONTINUA) 1416 01:28:13,314 --> 01:28:15,608 (MÚSICA CONTINUA) 1417 01:28:38,882 --> 01:28:40,800 (MÚSICA PARA) 1418 01:28:50,977 --> 01:28:52,562 (MÚSICA SUAVE) 1419 01:28:52,937 --> 01:28:54,439 ZÉ: Senhor Gardner? 1420 01:28:56,232 --> 01:28:57,442 -Sim? -Teria um minuto? 1421 01:28:59,027 --> 01:29:03,031 Eu, em nome de todos os Zés, te agradeço. Valeu, Joe. 1422 01:29:03,531 --> 01:29:06,492 -Pelo quê? -Estamos no ramo da inspiração, Joe. 1423 01:29:06,701 --> 01:29:10,747 -Mas não são todos que conseguem inspirar. -Jura? 1424 01:29:11,039 --> 01:29:14,042 Então todos os Zés decidiram te dar outra chance. 1425 01:29:18,004 --> 01:29:19,130 (ZÉ RINDO) 1426 01:29:19,797 --> 01:29:22,342 E vê se olha por onde anda de agora em diante. 1427 01:29:22,884 --> 01:29:26,721 -Pera, mas e o Terry? -A gente já se virou com o Terry. 1428 01:29:27,055 --> 01:29:28,598 (CLIQUES) 1429 01:29:29,641 --> 01:29:33,228 -Hum, estranho. -Terry, o que é aquilo? Que absurdo! 1430 01:29:33,394 --> 01:29:38,191 -O que é pra eu ver? -Hã? Nada. Falou algo? Não me lembro. 1431 01:29:38,274 --> 01:29:40,068 Deixa pra lá. (CLIQUES) 1432 01:29:40,443 --> 01:29:42,278 Então? 1433 01:29:48,117 --> 01:29:49,661 Obrigado. 1434 01:29:49,911 --> 01:29:53,706 Joe, agora que conseguiu, o que você pretende fazer? 1435 01:29:54,165 --> 01:29:55,750 Não pensei nisso. 1436 01:29:58,670 --> 01:30:01,172 Mas tenho certeza... 1437 01:30:04,801 --> 01:30:08,846 de que vou aproveitar cada segundo. (RESPIRANDO FUNDO) 1438 01:30:12,725 --> 01:30:14,561 (MÚSICA SUAVE) 1439 01:30:25,905 --> 01:30:27,490 (NOTAS MELODIOSAS DE PIANO) 1440 01:33:13,531 --> 01:33:17,952 (MÚSICA SUAVE) 1441 01:36:41,656 --> 01:36:44,242 (MÚSICA SUAVE) 1442 01:38:54,664 --> 01:38:56,916 (MÚSICA RAP) 1443 01:38:57,166 --> 01:39:00,211 ♪ Rappin Ced é meu nome Pode decorar ♪ 1444 01:39:00,295 --> 01:39:03,548 ♪ Porque sou dinamite Vou estourar ♪ 1445 01:39:03,965 --> 01:39:07,927 ♪ Joe G, MC, aumentando a gangue ♪ 1446 01:39:08,136 --> 01:39:11,306 ♪ Bem-vindo, sangue bom Essa é a nossa quebrada ♪ 1447 01:39:11,389 --> 01:39:14,726 ♪ Nossa pilha vem da ilha E daqui se espalhou ♪ 1448 01:39:14,809 --> 01:39:18,354 ♪ Vem curtir, sente o beat Saca só esse som ♪ 1449 01:39:18,438 --> 01:39:21,774 ♪ Aqui no ar todos sabem De onde foi que eu vim♪ 1450 01:39:21,858 --> 01:39:26,529 ♪ E é melhor se curvar Para os reis do Queens ♪ 1451 01:39:32,827 --> 01:39:35,371 (MÚSICA SUAVE) 1452 01:40:25,964 --> 01:40:29,801 Aí, ainda tão aqui? O filme acabou!