1 00:00:02,036 --> 00:00:02,570 PREVIOUSLY ON "SIBERIA"... 2 00:00:03,471 --> 00:00:04,438 (Annie) IRENE'S NOT HERE. 3 00:00:04,472 --> 00:00:05,506 IRENE! 4 00:00:05,539 --> 00:00:06,407 MILJAN'S NOT IN THERE. 5 00:00:06,440 --> 00:00:08,709 (Esther) YOU SAID YOU TIED HIM UP WELL! 6 00:00:08,742 --> 00:00:10,178 WHERE'S THE BEACON? 7 00:00:10,211 --> 00:00:11,212 (Sam) WHAT? 8 00:00:11,245 --> 00:00:12,280 (Joyce) WHERE'S THE BEACON? 9 00:00:12,313 --> 00:00:14,282 MAYBE WE SHOULD JUST STAY HERE. 10 00:00:14,315 --> 00:00:16,050 (Johnny) IT'S THAT WAY. 11 00:00:16,084 --> 00:00:18,252 ARE YOU A THOUSAND PERCENT SURE? 'CAUSE I HAVE NO IDEA. 12 00:00:18,286 --> 00:00:20,088 WAIT A SECOND. WAIT. WHOA, WHOA, WHOA. WHOA. 13 00:00:20,121 --> 00:00:21,622 - (Sabina) WHAT? - (Annie) NATALIE. 14 00:00:21,655 --> 00:00:23,424 THAT'S NATALIE. 15 00:00:23,457 --> 00:00:25,459 NO! 16 00:00:25,493 --> 00:00:27,461 I'M NOT GONNA LEAVE HER. 17 00:00:27,495 --> 00:00:29,230 I CAN STAY AND HELP HER BURY NATALIE, 18 00:00:29,263 --> 00:00:30,631 AND YOU GUYS CAN KEEP LOOKING FOR IRENE. 19 00:00:30,664 --> 00:00:33,467 *** 20 00:00:33,501 --> 00:00:34,568 (Sam) I THINK I MIGHT HAVE GOTTEN US ALL KILLED. 21 00:00:34,602 --> 00:00:36,804 (loud thrum, electricity crackles) 22 00:00:36,837 --> 00:00:38,239 - (Joyce) OH, MY-- - (Daniel) JOHNNY! 23 00:00:38,272 --> 00:00:39,773 - (Joyce) OH, MY GOD! - (Daniel) JOHNNY! 24 00:00:39,807 --> 00:00:40,808 (Esther) ANNIE, WE'VE GOTTA GO. 25 00:00:40,841 --> 00:00:44,145 - (twig snaps, rustling) - COME ON! 26 00:00:44,178 --> 00:00:45,713 ESTHER! ANNIE! 27 00:00:45,746 --> 00:00:47,248 SABINA, I THINK WE'RE LOST. 28 00:00:47,281 --> 00:00:49,250 I DON'T THINK THEY MADE IT BACK. 29 00:00:49,283 --> 00:00:50,718 *** 30 00:00:50,751 --> 00:00:52,586 (Sam) HEY, YOUR HEART STOPPED. 31 00:00:52,620 --> 00:00:54,722 (Johnny) WHEN I WAS UP THERE, I SAW A BUILDING OR SOMETHING. 32 00:00:54,755 --> 00:00:56,424 (Johnny) HEY! 33 00:00:56,457 --> 00:00:58,692 THE SIGN SAYS IT'S A RUSSIAN SCIENCE INSTITUTE. 34 00:01:00,328 --> 00:01:02,163 (Daniel) WHY ISN'T ANYBODY HERE? 35 00:01:02,196 --> 00:01:04,198 (rustling) 36 00:01:04,232 --> 00:01:05,566 HELLO? 37 00:01:09,370 --> 00:01:11,105 (Johnny) HELLO? 38 00:01:11,139 --> 00:01:14,208 IS ANYONE THERE? HELLO? 39 00:01:14,242 --> 00:01:15,243 IT'S JUST THE WIND. 40 00:01:15,276 --> 00:01:17,278 WHAT WAS IT? 41 00:01:17,311 --> 00:01:19,347 IT'S JUST THE WIND. 42 00:01:19,380 --> 00:01:20,881 (Sam groaning) 43 00:01:20,914 --> 00:01:22,683 SAM, I GOT JACKETS. 44 00:01:22,716 --> 00:01:23,817 OH. THANK YOU, BROTHER. 45 00:01:23,851 --> 00:01:25,519 (Daniel) MM-HMM. 46 00:01:25,553 --> 00:01:27,255 - (Sam) OH, YOU'RE A DOLL. - YEAH. 47 00:01:27,288 --> 00:01:29,590 (Joyce muttering indistinctly) 48 00:01:29,623 --> 00:01:31,359 - (clicking) - (Daniel) YEAH. 49 00:01:31,392 --> 00:01:33,127 - (Joyce) HERE'S THIS. - (Sam) OH, THANKS, DOLL. 50 00:01:33,161 --> 00:01:34,195 THERE'S NO POWER, GUYS. 51 00:01:34,228 --> 00:01:37,165 (Johnny) THERE'S GOTTA BE A PHONE IN HERE, RIGHT? 52 00:01:37,198 --> 00:01:38,098 - UH... - YOU KNOW? 53 00:01:38,132 --> 00:01:41,335 I DOUBT IT, MAN. THIS PLACE IS SO REMOTE. 54 00:01:41,369 --> 00:01:43,904 (Johnny) HOW DO THEY COMMUNICATE WITH PEOPLE? 55 00:01:43,937 --> 00:01:45,406 (Daniel) I'D SAY LOOK FOR A RADIO. 56 00:01:45,439 --> 00:01:47,475 (Johnny) IS THAT A RADIO? 57 00:01:47,508 --> 00:01:49,710 (clattering) 58 00:01:49,743 --> 00:01:51,179 (Joyce) IT'S NOT EVEN PLUGGED IN. 59 00:01:51,212 --> 00:01:53,814 (Sam) IT'S NOT ATTACHED. 60 00:01:55,283 --> 00:01:56,584 (Johnny) WE GOTTA FIND A RADIO. 61 00:01:56,617 --> 00:01:58,586 YOU GUYS GOOD? 62 00:01:58,619 --> 00:02:00,288 SALUT. 63 00:02:01,589 --> 00:02:03,391 I'LL STAY WITH HIM. 64 00:02:03,424 --> 00:02:05,459 - (Daniel) LET'S GO. - (Johnny) WE'LL CHECK IT OUT. 65 00:02:08,562 --> 00:02:09,830 - (thud) - (Daniel) OH, (bleep). 66 00:02:09,863 --> 00:02:10,664 YOU ALL RIGHT, DUDE? 67 00:02:10,698 --> 00:02:14,168 (Johnny) HEY, TURN YOUR LIGHT ON. 68 00:02:14,202 --> 00:02:15,869 TURN YOUR LIGHT ON. YOUR LIGHT. 69 00:02:15,903 --> 00:02:17,571 YOUR LIGHT. YES. 70 00:02:26,347 --> 00:02:27,515 (Daniel) WHOA. 71 00:02:29,049 --> 00:02:30,718 - YOU THINK WE CAN DRAG THIS OUT OF HERE, OR... - LOOK OUT, DUDE. LOOK OUT. 72 00:02:30,751 --> 00:02:31,919 (Daniel) OH. YEAH. 73 00:02:31,952 --> 00:02:33,954 (Johnny) I DON'T KNOW. 74 00:02:33,987 --> 00:02:35,889 - WE GOTTA FIND THE RADIO FIRST, THOUGH. - (Daniel) YEAH. 75 00:02:35,923 --> 00:02:37,258 FIRST THINGS FIRST, MAN. 76 00:02:37,291 --> 00:02:39,860 (Daniel) COME OVER HERE, MAN. 77 00:02:39,893 --> 00:02:41,094 (door opens) 78 00:02:41,128 --> 00:02:42,730 - (Daniel) GET THAT CAMERA-- - (Johnny) HEY, LIGHT. LIGHT. 79 00:02:45,866 --> 00:02:48,269 (Daniel) FLASHLIGHTS, MAN. DUDE, LOOK. 80 00:02:48,302 --> 00:02:50,404 (Johnny) SWEET. 81 00:02:50,438 --> 00:02:51,572 AWESOME. 82 00:02:53,441 --> 00:02:56,410 - SEE A RADIO? - NO. 83 00:02:56,444 --> 00:02:58,779 THIS IS A SECURITY ROOM. 84 00:02:58,812 --> 00:03:01,282 (Johnny) WHY WOULDN'T THEY HAVE A RADIO IN THE SECURITY ROOM? 85 00:03:01,315 --> 00:03:04,218 (Daniel) 'CAUSE THAT'S NOT-- IT'S A SECURITY ROOM. 86 00:03:04,252 --> 00:03:06,254 - (thud) - OH. JOHNNY, THERE'S ANOTHER DOOR. 87 00:03:06,287 --> 00:03:08,856 - (Johnny) HUH? - (Daniel) THERE'S ANOTHER DOOR OVER HERE. 88 00:03:08,889 --> 00:03:11,892 (lock rattling) 89 00:03:15,329 --> 00:03:17,765 (Daniel) WHY WOULD IT BE LOCKED? 90 00:03:17,798 --> 00:03:18,966 (Johnny) THERE'S PROBABLY SOMETHING IN THERE 91 00:03:18,999 --> 00:03:20,634 THEY DON'T WANT OTHER PEOPLE GETTING TO. 92 00:03:22,470 --> 00:03:23,737 (Daniel) MAYBE SAM CAN READ THIS. 93 00:03:23,771 --> 00:03:25,406 (Johnny) SHH. 94 00:03:25,439 --> 00:03:27,608 (Neeko) ESTHER! ANNIE! 95 00:03:27,641 --> 00:03:29,009 NEEKO, THEY'RE NOT HERE. 96 00:03:29,042 --> 00:03:30,244 - THEY'RE GONE. - THEY SHOULD HAVE BEEN HERE BY NOW. 97 00:03:30,278 --> 00:03:31,211 - THEY'RE GONE. - THEN WE HAVE TO KEEP LOOKING FOR THEM. 98 00:03:31,245 --> 00:03:34,682 - NO! WE HAVE TO DEFEND OUR-- - (rustling) 99 00:03:34,715 --> 00:03:37,485 - (loud shriek) - GET INSIDE. FAST. GET INSIDE. GO, GO. 100 00:03:37,518 --> 00:03:39,953 THEY'RE OUT THERE. THEY KNOW WE'RE HERE. 101 00:03:39,987 --> 00:03:41,289 WHO'S OUT THERE? 102 00:03:41,322 --> 00:03:42,690 - I DON'T KNOW. - WHAT DID YOU SEE? 103 00:03:42,723 --> 00:03:44,258 I... WAIT, WAIT, WAIT. 104 00:03:44,292 --> 00:03:46,794 THE ONLY WAY WE DO THIS... WE HAVE TO FIND THE GUN. 105 00:03:46,827 --> 00:03:47,895 - WE'VE ALREADY LOOKED FOR THE GUN. - WE HAVE TO-- 106 00:03:47,928 --> 00:03:50,998 I KNOW. WE HAVE TO-- SHH. 107 00:03:51,031 --> 00:03:53,000 QUIET. QUIET, QUIET. 108 00:03:59,072 --> 00:04:00,641 (latch clicks) 109 00:04:00,674 --> 00:04:02,376 (doorknob turns) 110 00:04:06,447 --> 00:04:10,351 - (door closes) - MILJAN! WHERE HAVE YOU BEEN? 111 00:04:10,384 --> 00:04:12,486 (breathing heavily) 112 00:04:12,520 --> 00:04:14,588 THEY TOOK HER. 113 00:04:16,056 --> 00:04:19,327 *** 114 00:05:02,936 --> 00:05:03,704 *** 115 00:05:07,908 --> 00:05:09,643 (Johnny) HEY. 116 00:05:09,677 --> 00:05:12,413 - YOU GUYS FOUND FLASHLIGHTS. - YEAH. 117 00:05:12,446 --> 00:05:15,082 (Johnny) WE STILL DIDN'T FIND A RADIO, THOUGH. 118 00:05:15,115 --> 00:05:16,684 - YOU SEE ANY KEYS? - NO. 119 00:05:16,717 --> 00:05:17,785 THERE'S SOME LOCKED DOORS IN THERE. 120 00:05:17,818 --> 00:05:20,688 - NO. - CHECK OUT THE OTHER BUILDING, TOO. NO? 121 00:05:20,721 --> 00:05:22,756 - NO, WE DIDN'T FIND ANY KEYS. - OKAY. 122 00:05:22,790 --> 00:05:24,658 - GOT ANOTHER FLASHLIGHT. - (Joyce) WHAT ARE YOU GUYS LOOKING FOR STILL? 123 00:05:24,692 --> 00:05:25,793 (Johnny) A RADIO. WE NEED TO FIND IT. 124 00:05:25,826 --> 00:05:28,396 (Joyce) BUT THERE'S NO POWER. WHAT ARE YOU GONNA DO? 125 00:05:28,429 --> 00:05:30,163 (Johnny) SHE'S RIGHT. THERE'S NO POWER. 126 00:05:30,197 --> 00:05:31,565 - HOW ARE WE GONNA USE THE RADIO WITH NO POWER? - IT'LL BE BATTERY-POWERED. IT'S FINE. 127 00:05:31,599 --> 00:05:32,566 - YEAH? - YEAH. 128 00:05:32,600 --> 00:05:34,001 - ALL RIGHT. - IT SHOULD BE. 129 00:05:34,034 --> 00:05:35,436 DO YOU WANNA COME WITH? 130 00:05:35,469 --> 00:05:37,771 NO, I'M GONNA STAY WITH SAM. 131 00:05:37,805 --> 00:05:39,707 YOU SURE? YOU'LL BE ALL RIGHT? 132 00:05:39,740 --> 00:05:41,141 YEAH. 133 00:05:41,174 --> 00:05:43,010 - LET'S GO. - (Daniel) YEAH. 134 00:05:43,043 --> 00:05:45,479 JUST BE CAREFUL, GUYS. 135 00:05:48,849 --> 00:05:50,818 (Miljan) THEY CHASED ME. 136 00:05:50,851 --> 00:05:52,019 (Neeko) WHO CHASED YOU? 137 00:05:52,052 --> 00:05:53,987 I DON'T KNOW WHO THEY ARE. I WAS IN THE MIDDLE OF THE WOODS 138 00:05:54,021 --> 00:05:56,156 TRYING TO HIDE BEHIND TREES. IT WAS FREEZING. 139 00:05:56,189 --> 00:05:57,991 - AND I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. - DID YOU SEE ESTHER OR ANNIE? 140 00:05:58,025 --> 00:05:59,960 - NO. - (Sabina) WHAT ABOUT IRENE? 141 00:05:59,993 --> 00:06:01,595 WHAT HAPPENED TO IRENE? 142 00:06:01,629 --> 00:06:04,031 THEY TOOK HER. I TOLD YOU 150 TIMES. 143 00:06:04,064 --> 00:06:05,866 - THEY TOOK HER. - (Sabina) WHO, "THEY"? 144 00:06:05,899 --> 00:06:07,901 (Miljan) HIT ME. HIT ME. GO AHEAD. 145 00:06:07,935 --> 00:06:09,703 HIT ME RIGHT IN MY FACE. 146 00:06:09,737 --> 00:06:11,672 - WHY DON'T YOU DO IT? - LOOK AT ME. 147 00:06:11,705 --> 00:06:13,941 TALK TO ME. TALK TO ME. WHY DID YOU TAKE HER? 148 00:06:13,974 --> 00:06:15,409 (Miljan) HE TOLD ME TO. 149 00:06:15,443 --> 00:06:16,877 - WHO? WHO TOLD YOU-- - HE DID. 150 00:06:16,910 --> 00:06:18,812 WHO, "HE," MILJAN? I DON'T UNDERSTAND. WHO? 151 00:06:18,846 --> 00:06:22,015 IT'S THE... 152 00:06:22,049 --> 00:06:23,917 IT'S THE VOICE THAT I HEAR IN MY HEAD. 153 00:06:23,951 --> 00:06:26,053 - A VOICE TELLS ME-- - THE VOICE TOLD YOU TO TAKE IRENE, HUH? 154 00:06:26,086 --> 00:06:28,121 CAN YOU STOP TALKING, PLEASE? 155 00:06:28,155 --> 00:06:29,823 HE TELLS ME WHAT TO DO. 156 00:06:29,857 --> 00:06:31,525 AND HE SAID IF I TAKE HER INTO THE WOODS, 157 00:06:31,559 --> 00:06:33,193 SHE'S GONNA BE OKAY. SO THAT'S WHAT I DID. 158 00:06:33,226 --> 00:06:34,995 I HAD TO DO IT. 159 00:06:35,028 --> 00:06:37,498 - I TOOK HER IN THE MIDDLE OF THE WOODS-- - OKAY, SLOW DOWN. 160 00:06:37,531 --> 00:06:38,365 AND I WAS STANDING NEXT TO HER, 161 00:06:38,398 --> 00:06:40,133 AND I NOTICED HUNDREDS OF FOOTPRINTS 162 00:06:40,167 --> 00:06:41,769 ALL OVER THE PLACE. 163 00:06:41,802 --> 00:06:43,804 AND I HEARD THIS SOUND COMING CLOSER AND CLOSER TO US. 164 00:06:43,837 --> 00:06:45,205 BUT I COULDN'T SEE ANYTHING, 165 00:06:45,238 --> 00:06:47,775 BECAUSE FOG WAS ALL OVER THE PLACE. 166 00:06:47,808 --> 00:06:49,543 I JUST FELT THEM ALL AROUND, 167 00:06:49,577 --> 00:06:51,211 ALL OF THEM-- LIKE, A LOT OF THEM-- 168 00:06:51,244 --> 00:06:53,914 COMING CLOSER AND CLOSER, SURROUNDING US. 169 00:06:53,947 --> 00:06:55,616 SO I HAD TO RUN AWAY. 170 00:06:55,649 --> 00:06:57,885 (Neeko) SO YOU JUST LEFT HER THERE? 171 00:06:57,918 --> 00:07:00,721 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 172 00:07:00,754 --> 00:07:02,823 THEY'RE COMING FOR US, GUYS. 173 00:07:02,856 --> 00:07:04,758 (Neeko sighs) 174 00:07:04,792 --> 00:07:07,227 THEY'RE GONNA GET US. 175 00:07:07,260 --> 00:07:09,863 ONE BY ONE. 176 00:07:16,537 --> 00:07:18,105 (Daniel) WANNA BREAK ONE OF THESE? 177 00:07:18,138 --> 00:07:20,674 - (Johnny) HUH? - ONE OF THESE WINDOWS. 178 00:07:20,708 --> 00:07:21,509 LET'S GO CHECK ON THE PORCH 179 00:07:21,542 --> 00:07:23,844 SO WE DON'T HAVE TO CLIMB SO HIGH. 180 00:07:31,652 --> 00:07:34,488 (door creaks) 181 00:07:38,025 --> 00:07:39,226 (Johnny) YEAH, LET'S DO THIS ONE. 182 00:07:39,259 --> 00:07:42,830 CAN YOU HOLD THAT FOR ME? ALL RIGHT. 183 00:07:42,863 --> 00:07:43,931 (door opens) 184 00:07:43,964 --> 00:07:45,966 - GUYS... - (Johnny) GOD. 185 00:07:45,999 --> 00:07:47,935 I FOUND SOME KEYS IN MY POCKET. 186 00:07:47,968 --> 00:07:48,936 - (Johnny) YEAH? - YEAH. 187 00:07:48,969 --> 00:07:50,237 - (keys jingle) - HERE. 188 00:07:50,270 --> 00:07:51,639 YEAH. 189 00:07:53,006 --> 00:07:54,207 - WELL... - OH, GOD. 190 00:07:55,743 --> 00:07:56,677 (Johnny) IS IT THE BOTTOM LOCK, YOU THINK? 191 00:07:56,710 --> 00:07:59,012 (Daniel) NO. I THINK THIS ONE MIGHT BE IT. 192 00:07:59,046 --> 00:08:00,280 (Joyce) I HAVE A WEIRD FEELING ABOUT THIS. 193 00:08:00,313 --> 00:08:02,616 (Johnny) WHY? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 194 00:08:02,650 --> 00:08:04,151 WE'RE FINE. 195 00:08:04,184 --> 00:08:05,786 (Joyce) I DON'T KNOW. 196 00:08:05,819 --> 00:08:08,155 - WE'LL BE FINE, JOYCE. - (Daniel gasps) 197 00:08:08,188 --> 00:08:09,857 THAT WAS QUICK. 198 00:08:12,059 --> 00:08:14,562 (Joyce) OH, GOD, IT STINKS. 199 00:08:14,595 --> 00:08:16,897 (Johnny) LIGHT SWITCH DON'T WORK. 200 00:08:16,930 --> 00:08:18,031 - (Daniel coughs) - (Joyce) WHAT IS THIS PLACE? 201 00:08:18,065 --> 00:08:19,132 (Daniel) I DON'T KNOW. 202 00:08:19,166 --> 00:08:21,535 SAM SAID IT'S, LIKE, A RESEARCH CENTER. 203 00:08:26,039 --> 00:08:27,307 (loud clatter) 204 00:08:27,340 --> 00:08:28,742 - (Joyce) (bleep), DANIEL! - (Daniel) SORRY. SORRY. 205 00:08:28,776 --> 00:08:30,611 - SORRY. - WHAT DO YOU MEAN, "SORRY"? 206 00:08:30,644 --> 00:08:33,947 (Johnny) MAYBE TRY THE KEYS ON THOSE. 207 00:08:33,981 --> 00:08:35,048 (Daniel) KEYS? 208 00:08:35,082 --> 00:08:36,550 (Johnny) YO, DANIEL, COME HERE. 209 00:08:36,584 --> 00:08:37,484 - (Daniel) WHAT? - (Joyce) IS THIS IT? 210 00:08:37,517 --> 00:08:39,587 (Johnny) I THINK I FOUND IT. IS THIS IT? 211 00:08:39,620 --> 00:08:40,754 (Daniel) YEAH. 212 00:08:40,788 --> 00:08:41,789 (Johnny) ALL RIGHT. 213 00:08:41,822 --> 00:08:42,890 (Daniel) JEEZ, THIS THING IS... 214 00:08:42,923 --> 00:08:44,224 - (Johnny) HOW DO WE TURN IT ON? - (Daniel) ANCIENT. 215 00:08:44,257 --> 00:08:46,126 (Joyce) OKAY, SO CALL SOMEONE, DANIEL. 216 00:08:46,159 --> 00:08:48,629 DANIEL, DOES IT WORK, OR NOT? 217 00:08:48,662 --> 00:08:50,163 (Daniel) I DON'T KNOW. 218 00:08:50,197 --> 00:08:51,565 (switch clicks) 219 00:08:51,599 --> 00:08:53,801 I DON'T SEE ANYTHING... HOLD ON. 220 00:08:53,834 --> 00:08:54,802 LET ME GET AROUND HERE. 221 00:08:54,835 --> 00:08:56,604 (Johnny) SEE IF THERE'S ANY WIRES ANYWHERE. 222 00:08:56,637 --> 00:08:57,905 (Daniel) DUDE, THIS THING IS LIKE 80 YEARS OLD. 223 00:08:57,938 --> 00:08:59,973 IT'S NOT BATTERY POWERED. 224 00:09:00,007 --> 00:09:02,042 I THOUGHT THIS--I THOUGHT THE RADIO WAS BATTERY POWERED. 225 00:09:02,075 --> 00:09:05,646 THIS IS GONNA TAKE A MAJOR POWER SOURCE TO POWER. 226 00:09:05,679 --> 00:09:07,681 - (Joyce) SO IT DOESN'T WORK? - (Daniel) WELL, WE NEED POWER. 227 00:09:07,715 --> 00:09:09,549 - DAMN IT. - SO LET'S GET OUT OF HERE, GUYS. COME ON. LET'S GO. 228 00:09:18,125 --> 00:09:20,027 (Joyce) OH, MY GOD. 229 00:09:20,060 --> 00:09:22,796 WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 230 00:09:22,830 --> 00:09:24,031 (Daniel) LOOKS LIKE A ROBBERY. 231 00:09:31,271 --> 00:09:32,673 (Daniel) JOYCE. 232 00:09:33,874 --> 00:09:36,076 - IS THAT A BULLET CASE? - YEAH. 233 00:09:36,109 --> 00:09:38,812 (Joyce) WHY ARE THERE BULLETS? 234 00:09:38,846 --> 00:09:41,682 WHERE'S JOHNNY? 235 00:09:41,715 --> 00:09:42,983 - JOHNNY! - (clinks on table) 236 00:09:43,016 --> 00:09:45,953 (Johnny) THIS WHOLE ROOM IS SHOT UP, GUYS. 237 00:09:45,986 --> 00:09:47,655 - (Joyce) OH, MY GOD! AAH! - (loud clatter) 238 00:09:47,688 --> 00:09:49,857 (Johnny) WHAT? WHAT? WHAT IS IT? - (Daniel) WHAT? 239 00:09:49,890 --> 00:09:50,958 (bleep) 240 00:09:52,192 --> 00:09:54,828 (Daniel) IS HE SHOT? JOHNNY-- 241 00:09:54,862 --> 00:09:57,831 - (Johnny) STAY BACK. STAY BACK. - IS HE DEAD? IS HE DEAD? 242 00:09:57,865 --> 00:09:59,066 (Joyce) GUYS, I THINK WE SHOULD GET OUT OF HERE. 243 00:09:59,099 --> 00:10:00,600 WE SHOULD GO BACK TO SAM. LET'S JUST GO BACK. 244 00:10:00,634 --> 00:10:02,736 - (Johnny) LET ME JUST CHECK THIS OUT. - (Daniel) YEAH, WE WILL. WE WILL. 245 00:10:05,072 --> 00:10:06,940 (Daniel) WAIT A SECOND. 246 00:10:09,910 --> 00:10:11,244 (clinks) 247 00:10:11,278 --> 00:10:12,980 JOHNNY, I FOUND THE BREAKER. 248 00:10:13,013 --> 00:10:14,247 - (Johnny) YEAH? - (Daniel) YEAH. 249 00:10:14,281 --> 00:10:16,049 TURN 'EM ON. 250 00:10:16,083 --> 00:10:17,217 - (grunts) - (clicks) 251 00:10:17,250 --> 00:10:19,019 (power whirring) 252 00:10:19,052 --> 00:10:20,387 - (pops) - (Daniel) WHAT-- 253 00:10:20,420 --> 00:10:22,122 - (Joyce) WHAT HAPPENED? - JOYCE, STAY THERE. 254 00:10:22,155 --> 00:10:23,691 - WHAT ELSE IS IN THERE? - (Johnny) DON'T COME IN HERE. 255 00:10:23,724 --> 00:10:24,825 WE GOTTA GET OUT OF HERE, OKAY? 256 00:10:24,858 --> 00:10:26,794 - WHAT ELSE IS IN THERE? - LET'S JUST LEAVE. NOTHING. 257 00:10:32,733 --> 00:10:33,801 (Sabina) WE HAVE TO TRY AGAIN. THAT'S OUR ONLY CHANCE. 258 00:10:34,802 --> 00:10:36,804 IF WE DON'T FIND A GUN, WE HAVE ZERO CHANCES. 259 00:10:36,837 --> 00:10:38,138 EVEN IF IT'S OUT THERE, 260 00:10:38,171 --> 00:10:40,340 HOW WE GONNA GO FIND IT IN THE WOODS NOW, HUH? 261 00:10:40,373 --> 00:10:42,342 I KNOW. IT'S PITCH DARK. 262 00:10:42,375 --> 00:10:44,244 THE ONLY THING, I SUGGEST, WE CAN DO 263 00:10:44,277 --> 00:10:46,313 IS TRY AND PROTECT OURSELVES. 264 00:10:46,346 --> 00:10:48,181 WE NEED TO GET, LIKE, A FIRE BURNING OR SOMETHING. 265 00:10:48,215 --> 00:10:52,252 'CAUSE IF THERE IS SOMETHING OUT THERE, THAT WILL WARD THEM OFF. 266 00:10:52,285 --> 00:10:54,087 WE NEED TORCHES. 267 00:10:54,121 --> 00:10:56,724 - HOW WE GONNA GET-- - LIKE A TORCH LINE AROUND A SETTLEMENT. 268 00:10:56,757 --> 00:10:59,426 IF AN ANIMAL APPROACHES, IT WILL STAY AWAY, 269 00:10:59,459 --> 00:11:02,262 BUT IF IT'S A HUMAN, WE'LL SEE THEM BEFORE THEY SEE US. 270 00:11:02,295 --> 00:11:04,297 (Miljan) THAT'S NOT GONNA HELP. 271 00:11:06,199 --> 00:11:08,802 IT'S NOT A HUMAN. 272 00:11:08,836 --> 00:11:11,204 OR AN ANIMAL. 273 00:11:11,238 --> 00:11:15,208 WHATEVER WE DO TONIGHT, WE'RE DEAD. 274 00:11:20,513 --> 00:11:22,182 (Sabina exhales) 275 00:11:24,151 --> 00:11:26,153 SO TELL ME ABOUT THE BODIES. 276 00:11:26,186 --> 00:11:27,387 (Johnny) LET'S... 277 00:11:27,420 --> 00:11:30,390 LET'S NOT TALK ABOUT THE DEAD BODIES RIGHT NOW. 278 00:11:30,423 --> 00:11:32,760 LET'S JUST GET SOME REST. WE'LL RECHARGE. 279 00:11:32,793 --> 00:11:34,327 (Daniel) WE DON'T HAVE TIME TO REST. 280 00:11:34,361 --> 00:11:37,097 WE NEED TO BE RESCUED. 281 00:11:39,099 --> 00:11:41,468 (Sam sighs) 282 00:11:41,501 --> 00:11:45,806 DANIEL, TELL ME ABOUT THIS, UH, BREAKER BOX. 283 00:11:45,839 --> 00:11:48,375 THERE'S NOTHING TO TELL. IT... 284 00:11:48,408 --> 00:11:51,044 IT WORKED FOR A SECOND, AND THEN IT SHORTED OUT. 285 00:11:51,078 --> 00:11:52,179 (Sam) OKAY. 286 00:11:52,212 --> 00:11:55,382 WELL, THERE'S GOTTA BE A BREAKER BOX SOMEWHERE HERE. 287 00:11:55,415 --> 00:11:57,017 IF THERE WAS ONE IN THAT BUILDING, 288 00:11:57,050 --> 00:11:59,186 THERE'S PROBABLY ONE IN THIS BUILDING, RIGHT? 289 00:11:59,219 --> 00:12:01,388 LET'S TAKE A WALK. 290 00:12:01,421 --> 00:12:03,423 CAN I HAVE A FLASHLIGHT? 291 00:12:04,992 --> 00:12:06,326 READY TO GO FISHING? 292 00:12:06,359 --> 00:12:08,195 - (Daniel) OKAY. - LET'S GO. 293 00:12:12,265 --> 00:12:14,101 (ripping) 294 00:12:16,169 --> 00:12:17,204 (tapping) 295 00:12:42,362 --> 00:12:44,364 (Sabina) WE'LL BARRICADE THE DOOR. 296 00:12:44,397 --> 00:12:46,033 DO YOU THINK THAT IT'S GONNA WORK? 297 00:12:46,066 --> 00:12:47,935 (Sabina) IT HAS TO. 298 00:12:47,968 --> 00:12:49,937 (Miljan) THEY ARE WATCHING US. 299 00:12:49,970 --> 00:12:51,538 OH, MY GOD. 300 00:12:51,571 --> 00:12:53,073 THEY'RE SO CLOSE. 301 00:12:53,106 --> 00:12:54,441 BRO, IF YOU GOT NOTHING CONSTRUCTIVE TO SAY, 302 00:12:54,474 --> 00:12:56,109 SHUT THE HELL UP. 303 00:12:56,143 --> 00:12:58,211 - (Miljan) I'M NOT AFRAID OF YOU, NEEKO. - SERIOUSLY. 304 00:12:58,245 --> 00:13:00,180 I'M ONLY AFRAID OF WHAT'S OUT THERE. 305 00:13:00,213 --> 00:13:03,116 SABINA, YOU GOT IT SECURE? HUH? 306 00:13:06,619 --> 00:13:08,455 (Daniel) SAM, I DIDN'T MENTION IT, 307 00:13:08,488 --> 00:13:11,158 BUT THE RADIO'S IN THE OTHER BUILDING, SO... 308 00:13:11,191 --> 00:13:12,492 IF WE GET THE POWER GOING IN HERE, 309 00:13:12,525 --> 00:13:14,194 THAT'S NOT GONNA HELP US. 310 00:13:14,227 --> 00:13:16,897 (Sam) ALL RIGHT, WELL, WE JUST BRING IT OVER, WE'LL HOOK IT UP. 311 00:13:16,930 --> 00:13:19,166 (Daniel) IT'S FROM WORLD WAR II. 312 00:13:19,199 --> 00:13:20,968 IT PROBABLY WEIGHS A COUPLE HUNDRED POUNDS. 313 00:13:21,001 --> 00:13:24,371 THAT THING'S HUGE, SAM. 314 00:13:24,404 --> 00:13:26,974 (Sam) WHAT THE HELL WAS THAT? 315 00:13:27,007 --> 00:13:29,009 - HUH? - (Daniel) I DON'T KNOW. 316 00:13:32,312 --> 00:13:34,047 (Sam) DO YOU SEE IT? 317 00:13:34,081 --> 00:13:35,916 (Daniel) UNH-UNH. 318 00:13:35,949 --> 00:13:37,284 IT'S PROBABLY JUST A RAT. 319 00:13:37,317 --> 00:13:38,551 (Sam) I DON'T LIKE RATS. 320 00:13:42,355 --> 00:13:46,259 (Sam) I THINK I GOT SOMETHING HERE. 321 00:13:46,293 --> 00:13:48,461 - (clattering) - WHOA! 322 00:13:48,495 --> 00:13:50,497 THAT WAS NO WIND. WHAT THE HELL WAS THAT? 323 00:13:50,530 --> 00:13:51,865 (Daniel) I DON'T KNOW. 324 00:13:51,899 --> 00:13:53,266 - (Sam) HUH? - (Daniel) I DON'T KNOW. 325 00:13:53,300 --> 00:13:55,535 (Sam) WHAT ARE YOU DOING? 326 00:13:55,568 --> 00:13:59,006 WHAT ARE YOU DOING? 327 00:13:59,039 --> 00:14:00,974 (Daniel) HELLO? 328 00:14:01,008 --> 00:14:04,077 (Sam) IT SAYS "LABORATORY." 329 00:14:04,111 --> 00:14:05,512 IT'S GOT A LOCK. FORGET ABOUT IT. COME ON. 330 00:14:05,545 --> 00:14:09,249 (Daniel) I GOT KEYS. I GOT KEYS. 331 00:14:09,282 --> 00:14:11,251 (keys jingle) 332 00:14:11,284 --> 00:14:13,020 (under breath) I CAN'T BELIEVE WE'RE DOING THIS. 333 00:14:16,523 --> 00:14:21,028 (loud clatter) 334 00:14:21,061 --> 00:14:24,364 DANIEL. DANIEL? 335 00:14:24,397 --> 00:14:26,233 - YOU GOT A LOT OF KEYS THERE. - (clicks) 336 00:14:33,173 --> 00:14:34,341 LET'S GO. 337 00:14:47,687 --> 00:14:49,422 (Neeko) SABINA, WE'VE ALREADY LOOKED. 338 00:14:49,456 --> 00:14:51,324 THEN WE DIDN'T SEE IT. 339 00:14:51,358 --> 00:14:53,360 (Neeko) IT'S THE SAME MAP. 340 00:14:53,393 --> 00:14:57,497 SOMETHING ELSE. IT'S NOT THAT SIMPLE. 341 00:14:57,530 --> 00:15:00,067 (Neeko) SABINA, ALL WE HAVE TO DO IS FOLLOW THE DIRECTIONS. 342 00:15:00,100 --> 00:15:03,036 - THERE'S THE "X." THE GUYS SHOULD HAVE BEEN THERE. - JUST... 343 00:15:03,070 --> 00:15:06,039 WE'RE WASTING OUR TIME. 344 00:15:06,073 --> 00:15:09,009 WHY DO YOU KEEP READING THAT (bleep) BOOK? 345 00:15:09,042 --> 00:15:12,312 BECAUSE IT'S MINE, AND I'LL DO WHATEVER I WANT WITH IT. 346 00:15:12,345 --> 00:15:14,347 OH, SO NOW YOU READ RUSSIAN, HUH? 347 00:15:14,381 --> 00:15:16,083 I DON'T HAVE TO. 348 00:15:16,116 --> 00:15:18,051 AND WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 349 00:15:18,085 --> 00:15:19,652 ARE WE FRIENDS NOW? 350 00:15:19,686 --> 00:15:22,355 SHOULD WE GET COFFEE AND DISCUSS MY BOOK CONTENT WITH YOU? 351 00:15:22,389 --> 00:15:24,157 - NO, WE'RE NOT FRIENDS. - NEEKO. 352 00:15:24,191 --> 00:15:25,792 - WHAT? WHAT? WHAT YOU GONNA DO? - I'M WARNING YOU. 353 00:15:25,825 --> 00:15:27,560 - (Miljan) GIVE ME THAT BACK RIGHT NOW. - (Neeko) DO SOMETHING. DO SOMETHING! 354 00:15:27,594 --> 00:15:30,197 STOP. STOP. STOP. STOP. 355 00:15:30,230 --> 00:15:32,365 STOP! COME HERE. COME HERE. 356 00:15:32,399 --> 00:15:34,367 COME HERE. I THINK I GOT IT. LOOK. 357 00:15:34,401 --> 00:15:36,103 LOOK. LOOK, LOOK, LOOK. 358 00:15:36,136 --> 00:15:38,305 WE'RE HERE. WE'RE IN WOMEN'S CABIN. 359 00:15:38,338 --> 00:15:40,307 THIS IS MEN'S CABIN. 360 00:15:40,340 --> 00:15:41,975 YOU FOLD THE MAP... 361 00:15:42,009 --> 00:15:43,343 THE ARROW POINTS AT MEN'S CABIN. 362 00:15:43,376 --> 00:15:45,078 - (Miljan) SO WHAT? - IT'S AT MEN'S CABIN. 363 00:15:45,112 --> 00:15:47,347 - SABINA, WE'VE ALREADY LOOKED. - IT'S--NO, I KNOW. WAIT. 364 00:15:47,380 --> 00:15:49,216 - I HAVE TO CHECK. - WE LOOKED EVERYWHERE. 365 00:15:49,249 --> 00:15:51,451 - WE'RE WASTING OUR-- - WE HAVE TO CHECK. WE MISSED SOMETHING. 366 00:15:52,385 --> 00:15:53,987 HOLD UP. 367 00:15:54,021 --> 00:15:56,956 (Neeko) YEAH, BUT, SABINA, WE WOULD HAVE FOUND IT ALREADY. 368 00:16:00,393 --> 00:16:03,430 (Sabina) SHH. BE QUIET. SHH. SHH. 369 00:16:04,531 --> 00:16:05,632 (Neeko) WHAT IS IT? 370 00:16:12,305 --> 00:16:13,373 RUN! 371 00:16:13,406 --> 00:16:15,475 I KNEW IT. I KNEW IT. 372 00:16:15,508 --> 00:16:16,543 - (Sabina) MILJAN! COME ON! - (Neeko) MILJAN, GET INSIDE! 373 00:16:16,576 --> 00:16:18,378 - (Sabina) RUN, MILJAN! - (Neeko) COME ON! MOVE! 374 00:16:27,620 --> 00:16:28,455 - (Neeko) GET UP! - MILJAN! LOCK THE DOOR. 375 00:16:29,289 --> 00:16:32,225 BARRICADE THE DOORS. WATCH THE WINDOWS. 376 00:16:32,259 --> 00:16:33,393 IN HERE. 377 00:16:36,529 --> 00:16:38,031 (Neeko) PUT THE CAMERA DOWN AND LOOK. 378 00:16:38,065 --> 00:16:40,167 (Sabina) COME ON. 379 00:16:40,200 --> 00:16:41,168 I KNOW IT'S GOTTA BE HERE. 380 00:16:41,201 --> 00:16:43,236 COME ON. COME ON. COME ON! 381 00:16:43,270 --> 00:16:44,271 COME ON! 382 00:16:46,339 --> 00:16:48,075 (Neeko) I'M TELLING YOU, SABINA, IT'S NOT IN HERE. 383 00:16:48,108 --> 00:16:50,043 (whispers indistinctly) 384 00:16:50,077 --> 00:16:51,444 (Miljan shudders) 385 00:16:59,252 --> 00:17:01,188 SHUT IT! 386 00:17:04,624 --> 00:17:06,559 - (Sabina) WAIT. WAIT. - (Miljan) OH, MY GOD. OH, MY GOD. 387 00:17:06,593 --> 00:17:07,560 - (Sabina) WAIT! - (Miljan speaks indistinctly) 388 00:17:07,594 --> 00:17:08,828 (Sabina) I GOT IT! 389 00:17:08,861 --> 00:17:09,929 - (Neeko) WATCH THE DOOR. WATCH THE DOOR. - (Miljan) WHAT? 390 00:17:09,962 --> 00:17:11,831 - (Sabina) I GOT IT. - (Neeko) NO, NO, PUT IT OUT. 391 00:17:11,864 --> 00:17:13,200 (Miljan speaks indistinctly) 392 00:17:13,233 --> 00:17:14,734 - OH-HO-HO-HO! - IT'S A DOUBLE WALL! 393 00:17:14,767 --> 00:17:16,436 (Sabina grunts) 394 00:17:16,469 --> 00:17:19,206 - (wood cracking) - (Miljan) IT WAS NEXT TO MY BED. 395 00:17:19,239 --> 00:17:20,340 (Neeko) YOU GOT IT? 396 00:17:20,373 --> 00:17:21,474 - MOVE! - (Miljan shouts) 397 00:17:23,243 --> 00:17:26,246 OPEN THE DOOR. OPEN THAT DOOR. 398 00:17:26,279 --> 00:17:27,614 (Miljan) TAKE IT DOWN. 399 00:17:27,647 --> 00:17:28,781 (Sabina) GET AWAY. 400 00:17:31,318 --> 00:17:33,253 (fires shot) 401 00:17:36,323 --> 00:17:38,325 - CLOSE THE DOOR. - (door closes) 402 00:17:38,358 --> 00:17:40,693 MILJAN, WATCH THAT WINDOW. 403 00:17:40,727 --> 00:17:43,396 NEEKO, WATCH THAT ONE. 404 00:17:43,430 --> 00:17:45,265 TELL ME IF YOU SEE THE MOVEMENT. 405 00:17:48,435 --> 00:17:51,104 - DO YOU SEE ANYTHING? - (Sabina) SHH. 406 00:17:51,138 --> 00:17:54,741 JUST SHUT UP. SHUT UP. 407 00:17:54,774 --> 00:17:55,575 (Sam) DANNY, WHY ARE WE HERE? 408 00:17:55,608 --> 00:17:57,844 (Daniel) LET'S JUST FIND A BREAKER 409 00:17:57,877 --> 00:17:59,579 AND WE'LL GET OUT OF HERE. 410 00:17:59,612 --> 00:18:02,115 (Sam) I'M LOOKING AROUND. I DON'T SEE ANY BREAKERS. 411 00:18:06,419 --> 00:18:08,121 WHAT THE HELL ARE WE DOING HERE, DANIEL? 412 00:18:11,424 --> 00:18:12,892 - WHY DID YOU DRAG ME HERE? - FOR BREAKERS. 413 00:18:12,925 --> 00:18:15,228 - WE'RE LOOKING FOR BREAKERS. - YEAH. 414 00:18:15,262 --> 00:18:17,664 (Sam) WHAT THE HELL DID THEY DO TO THESE ANIMALS? 415 00:18:17,697 --> 00:18:19,332 (Daniel) THEY'RE ALL MUTATED. 416 00:18:19,366 --> 00:18:22,169 (Sam) THEY'RE DOING SOME KIND OF EXPERIMENTS IN HERE, DANIEL. 417 00:18:22,202 --> 00:18:25,772 AND I DON'T WANT TO BE PART OF ANYBODY'S EXPERIMENT. 418 00:18:25,805 --> 00:18:27,807 DOES THIS--DOES THIS NOT BOTHER YOU AT ALL? 419 00:18:27,840 --> 00:18:29,709 - (Daniel) WELL, GO. - (Sam) HUH? 420 00:18:29,742 --> 00:18:32,179 WHOA. 421 00:18:33,580 --> 00:18:35,782 (whispering indistinctly) 422 00:18:35,815 --> 00:18:38,151 - WHAT THE HELL IS IT? - I DON'T KNOW. 423 00:18:38,185 --> 00:18:40,353 (Sam) IT'S BEEN SKINNED. 424 00:18:40,387 --> 00:18:42,121 (Daniel) JUST KEEP LOOKING FOR A BREAKER. 425 00:18:43,556 --> 00:18:46,159 - I DON'T KNOW. - DON'T DO THAT. 426 00:18:46,193 --> 00:18:48,395 - (Sam) WHAT THE HELL IS THAT? - (Daniel) IT LOOKS ALL DEAD. 427 00:18:48,428 --> 00:18:49,429 (Sam) DEAD? 428 00:18:49,462 --> 00:18:52,165 (scrape, clatter) 429 00:18:52,199 --> 00:18:54,367 (Sam) WHAT THE (bleep) IS THAT? 430 00:18:54,401 --> 00:18:55,535 THERE'S SOMETHING IN THERE. 431 00:18:58,405 --> 00:18:59,739 - WHAT ARE YOU DOING? - I'M GONNA CHECK IT OUT. 432 00:18:59,772 --> 00:19:00,740 WHAT--WAIT A SECOND. HOLD ON A SECOND. 433 00:19:00,773 --> 00:19:01,741 (Daniel) IT'S IN A CAGE. 434 00:19:01,774 --> 00:19:03,410 (Sam) DANIEL... 435 00:19:03,443 --> 00:19:06,379 WELL, HOW DO YOU KNOW IT'S NOT GONNA GET OUT OF THE CAGE? 436 00:19:06,413 --> 00:19:07,414 (Daniel) I DON'T. 437 00:19:12,419 --> 00:19:15,322 (Sam) HOLY MACKEREL, IT'S A BIRD. 438 00:19:18,325 --> 00:19:20,327 (Daniel) IT'S A FALCON. 439 00:19:20,360 --> 00:19:22,395 - (Sam) IT'S A FALCON? - YEAH. 440 00:19:22,429 --> 00:19:24,497 WHY WOULD THERE BE A FALCON IN HERE? 441 00:19:24,531 --> 00:19:26,199 I DON'T KNOW. WHY IS ANY OF THIS STUFF IN HERE? 442 00:19:26,233 --> 00:19:27,900 (Sam) IT'S THE ONLY THING IN HERE THAT LOOKS NORMAL. 443 00:19:29,936 --> 00:19:31,471 (Daniel) SAM, COME HERE. 444 00:19:31,504 --> 00:19:33,340 WHAT ARE YOU-- 445 00:19:33,373 --> 00:19:35,308 WHAT ARE YOU DOING? 446 00:19:35,342 --> 00:19:36,409 (Daniel) ATOMIC CLOCKS. 447 00:19:36,443 --> 00:19:38,345 (Sam) I DON'T CARE ABOUT CLOCKS. 448 00:19:38,378 --> 00:19:39,612 GOT ALL THESE FREAKY THINGS IN HERE, 449 00:19:39,646 --> 00:19:42,382 AND YOU'RE WORRIED ABOUT CLOCKS? LET'S GET OUT OF HERE. COME ON. 450 00:19:42,415 --> 00:19:44,417 THESE ARE OFF. 451 00:19:44,451 --> 00:19:46,419 MAYBE LATER ON TONIGHT YOU CAN EXPLAIN IT TO ME. 452 00:19:46,453 --> 00:19:49,356 BUT RIGHT NOW, I DON'T WANNA TALK ABOUT IT. 453 00:19:49,389 --> 00:19:52,459 - (Johnny) WHAT'S UP, GUYS? WHAT WAS THAT NOISE? - (Sam) HEY. 454 00:19:52,492 --> 00:19:53,993 - HUH? - (Sam) WHAT'S THAT? 455 00:19:54,026 --> 00:19:55,628 (Johnny) THAT NOISE. WHAT WAS THAT? 456 00:19:55,662 --> 00:19:58,931 (Sam) WELL, YOU EVER BEEN TO A FREAK SHOW AT A CIRCUS? 457 00:19:58,965 --> 00:20:00,700 NO. 458 00:20:00,733 --> 00:20:02,635 - (Sam) WE JUST DID. - (Johnny) WHAT? 459 00:20:02,669 --> 00:20:04,337 THERE WAS A FALCON IN THERE. 460 00:20:04,371 --> 00:20:07,407 THERE WAS ALSO SOME ATOMIC CLOCKS THERE, ACTUALLY. 461 00:20:07,440 --> 00:20:08,808 WHAT THE HELL'S AN ATOMIC CLOCK? 462 00:20:08,841 --> 00:20:12,745 I WON'T GET INTO IT. I ALREADY TRIED TO EXPLAIN TO SAM. 463 00:20:12,779 --> 00:20:14,381 DIDN'T MAKE ANY SENSE TO ME. 464 00:20:14,414 --> 00:20:17,450 SO DID YOU FIND THE BREAKER? I MEAN... 465 00:20:17,484 --> 00:20:21,354 WE'RE OFF THE GRID HERE. WE'RE IN A REMOTE AREA, YOU KNOW? 466 00:20:21,388 --> 00:20:23,690 I THINK THE SOURCE OF POWER IS GONNA COME FROM A GENNY, 467 00:20:23,723 --> 00:20:25,425 FROM A GENERATOR. 468 00:20:25,458 --> 00:20:27,827 - ALL RIGHT. - WE FIND A GENERATOR, WE GET THAT GOING... 469 00:20:27,860 --> 00:20:29,296 (Daniel) WHERE WOULD THEY HAVE THAT? 470 00:20:29,329 --> 00:20:31,531 - WHAT'S THAT? - WHERE WOULD THEY HAVE THAT? 471 00:20:31,564 --> 00:20:34,000 IT'S DEFINITELY GONNA BE OUTSIDE, NOT INSIDE. 472 00:20:38,538 --> 00:20:40,440 KID WON'T GIVE UP. 473 00:20:40,473 --> 00:20:43,543 I KNOW. 474 00:20:43,576 --> 00:20:45,378 - I GOT THIS ONE. - NO, NO. 475 00:20:45,412 --> 00:20:47,914 I'VE WORKED ON GENNYS BEFORE. I KNOW WHAT I'M DOING. 476 00:20:47,947 --> 00:20:50,417 YOU SIT THIS ONE OUT. 477 00:20:50,450 --> 00:20:53,420 ALL RIGHT. SO WHAT'S A GENERATOR LOOK LIKE? 478 00:20:53,453 --> 00:20:56,356 WELL, THE MOTOR'S GONNA BE IN SOME KIND OF A METAL BOX, 479 00:20:56,389 --> 00:20:57,457 SOME CASING. 480 00:20:57,490 --> 00:20:58,991 WE CAN CHECK THOSE BUILDINGS OUT. 481 00:20:59,025 --> 00:21:00,960 YEAH. I'M GONNA LOOK OVER HERE. 482 00:21:09,836 --> 00:21:12,038 (Daniel) IS THIS IT? 483 00:21:12,071 --> 00:21:13,973 - I THINK THIS IS IT. - (metal clangs) 484 00:21:14,006 --> 00:21:17,610 (Sam) HOLD ON A SECOND. 485 00:21:17,644 --> 00:21:20,480 YEP. THAT'S OUR GENERATOR. 486 00:21:20,513 --> 00:21:22,982 LOOKS LIKE A HUNDRED YEARS OLD. 487 00:21:23,015 --> 00:21:24,384 HOW DO YOU TURN IT ON? 488 00:21:24,417 --> 00:21:25,952 (Sam) THAT'S OUR GAS... 489 00:21:25,985 --> 00:21:29,956 THAT'S THE MAIN SWITCH. 490 00:21:29,989 --> 00:21:32,492 LET'S CHECK IT OUT. 491 00:21:32,525 --> 00:21:34,961 - (switch clicks) - ALL RIGHT. IT'S EMPTY. 492 00:21:34,994 --> 00:21:36,496 WE NEED GAS. 493 00:21:38,631 --> 00:21:40,600 LISTEN, IT'S GOT A... 494 00:21:40,633 --> 00:21:42,969 - IT'S GOT A PRIMER HOSE. - OKAY. 495 00:21:43,002 --> 00:21:44,637 SO WE'RE GONNA NEED SOME KIND OF A CAN. 496 00:21:44,671 --> 00:21:46,973 UH, ARE THESE DIFFERENT? 497 00:21:47,006 --> 00:21:48,341 HUH? 498 00:21:48,375 --> 00:21:49,876 I THINK THESE ARE DIFFERENT. 499 00:21:49,909 --> 00:21:54,013 (Sam) UH... YEP. THEY ARE. 500 00:21:54,046 --> 00:21:58,050 UM... THAT'S--THAT'S DIESEL. 501 00:21:58,084 --> 00:21:59,386 THAT'S GAS. THAT'S WHAT WE NEED. 502 00:21:59,419 --> 00:22:00,653 WE NEED THE GAS. 503 00:22:00,687 --> 00:22:01,721 (Daniel) ARE YOU SURE? 504 00:22:01,754 --> 00:22:02,922 HOW COME THAT-- 505 00:22:12,999 --> 00:22:15,768 - (Daniel) WHOO. - ALL RIGHT, PUT THAT DOWN. HOLD THIS? 506 00:22:15,802 --> 00:22:17,837 - OKAY. - GIVE ME SOME LIGHT. 507 00:22:19,439 --> 00:22:23,443 (Sam) OKAY. RIGHT HERE. 508 00:22:23,476 --> 00:22:28,481 (Daniel speaks indistinctly) 509 00:22:28,515 --> 00:22:29,716 (Sam) YEAH, THAT'S PROBABLY ENOUGH. 510 00:22:29,749 --> 00:22:30,517 (Daniel) WHEN CAN WE TRY IT? 511 00:22:30,550 --> 00:22:33,152 (Sam) JUST GIVE IT A COUPLE SECONDS. 512 00:22:33,185 --> 00:22:34,954 ALL RIGHT. THIS IS GONNA TAKE TWO STEPS. 513 00:22:34,987 --> 00:22:37,089 FIRST I'M GONNA TURN THE KEY. 514 00:22:37,123 --> 00:22:38,725 - (clicks switch) - (grunts) 515 00:22:38,758 --> 00:22:39,826 (Sam) ALL RIGHT. 516 00:22:39,859 --> 00:22:41,060 (engine starts) 517 00:22:41,093 --> 00:22:42,161 (Daniel) OH, THAT'S GOTTA BE GOOD, RIGHT? 518 00:22:42,194 --> 00:22:43,663 - (Sam) OH, THAT'S VERY GOOD. - SAM, IS THAT GOOD? 519 00:22:43,696 --> 00:22:45,798 (Sam) OH, YEAH. 520 00:22:45,832 --> 00:22:48,034 BEAUTIFUL. YOU READY? 521 00:22:48,067 --> 00:22:49,936 - YEP. - HERE GOES NOTHING. 522 00:22:49,969 --> 00:22:51,704 (clicks) 523 00:22:51,738 --> 00:22:53,640 (Daniel) HOLY (bleep). 524 00:22:53,673 --> 00:22:55,642 (power whirring) 525 00:22:55,675 --> 00:22:57,009 - (Sam) WHOO! - (Daniel) WHOO-WHOO! 526 00:22:57,043 --> 00:22:58,711 (both laugh) 527 00:22:58,745 --> 00:23:01,047 - (kisses) - (Daniel) OH! 528 00:23:01,080 --> 00:23:03,583 WHOO! HOO-HOO-HOO-HOO! 529 00:23:03,616 --> 00:23:04,617 (Sam) WHOO! 530 00:23:04,651 --> 00:23:08,621 (Neeko) ARE YOU OKAY, SABINA? 531 00:23:08,655 --> 00:23:09,889 (Sabina exhales) 532 00:23:09,922 --> 00:23:11,390 YOU WANT TO SWITCH? 533 00:23:12,492 --> 00:23:14,594 (groans) NO. 534 00:23:16,729 --> 00:23:18,731 (Miljan) I HOPE IRENE IS OKAY. 535 00:23:24,737 --> 00:23:26,573 (Joyce) OH, MY GOD. 536 00:23:26,606 --> 00:23:28,508 (Johnny) HOW'D YOU GUYS GET IT GOING? HUH? 537 00:23:28,541 --> 00:23:30,643 - WHERE DID YOU GUYS FIND-- - (Sam) IT'S OUTSIDE. OUTSIDE. 538 00:23:30,677 --> 00:23:32,712 (Joyce) SO HOW DO WE GET IT... HOW DO WE GET IT TO WORK? 539 00:23:32,745 --> 00:23:34,013 - THIS IS THE TUNER RIGHT HERE. - HELLO? 540 00:23:34,046 --> 00:23:35,915 - THE POWER'S ON. - (Joyce) JOHNNY, DO YOU THINK IT'S JAMMED? 541 00:23:35,948 --> 00:23:39,085 -(Johnny) I MEAN, I DON'T KNOW IF A RADIO CAN BE JAMMED. - (Sam) WE SHOULD BE HEARING SOMETHING. 542 00:23:39,118 --> 00:23:40,753 - (Johnny) I MEAN, YOU JUST GOTTA--I DON'T KNOW. - (Sam) IT'S NOT JAMMED. IT'S NOT JAMMED. 543 00:23:40,787 --> 00:23:43,656 (Johnny) THE POWER'S ON. OKAY. I KNOW THAT. 544 00:23:43,690 --> 00:23:45,224 - WE GOTTA FIND A FREQUENCY THAT WORKS, AND... - (Joyce) SO WHAT'S HAPPENING? 545 00:23:45,257 --> 00:23:47,494 IT'S NOT THAT. WE'RE NOT GETTING A SIGNAL. 546 00:23:47,527 --> 00:23:49,095 - (Joyce) OKAY. SO--SO... - (Sam) THERE'S NO SIGNAL. WE HAVE POWER. 547 00:23:49,128 --> 00:23:50,597 - LOOK, IT'S LIT UP. - (Johnny) HELLO. HELLO. 548 00:23:50,630 --> 00:23:51,898 (Joyce) OKAY, SO KEEP--KEEP MOVING BUTTONS 549 00:23:51,931 --> 00:23:54,767 AND SEE IF WE FIND A SIGNAL ON SOMETHING. 550 00:23:54,801 --> 00:23:56,936 - (Johnny) LOOK... LOOK FOR A... - (Daniel) GUYS, I KNOW WHAT THE PROBLEM IS. 551 00:23:56,969 --> 00:23:58,938 I KNOW WHAT THE PROBLEM IS. HEY. I KNOW WHAT THE PROBLEM IS. 552 00:23:58,971 --> 00:24:00,473 - (Johnny) ALL RIGHT. - (Joyce) WHAT IS IT? 553 00:24:03,810 --> 00:24:04,944 - (Johnny) WHAT? - (Joyce) OH, MY GOD. 554 00:24:04,977 --> 00:24:07,780 THAT'S THE BEACON. 555 00:24:07,814 --> 00:24:08,715 WHAT DID THAT? 556 00:24:08,748 --> 00:24:10,149 (Sam) WHAT HAPPENED TO IT? 557 00:24:10,182 --> 00:24:13,720 COULD IT--COULD IT HAVE BEEN THE WIND OR SOMETHING? 558 00:24:13,753 --> 00:24:15,021 (Daniel) THE WIND, SAM? LOOK AT THIS THING. 559 00:24:15,054 --> 00:24:17,657 (Johnny) NO WAY WIND DID THIS. 560 00:24:17,690 --> 00:24:20,693 - (Joyce) GUYS, I WANT TO GO INSIDE. IT'S SO COLD. - (Sam) BUT WHY? 561 00:24:40,112 --> 00:24:40,613 I WANT EVERYONE TO KNOW 562 00:24:42,081 --> 00:24:45,084 THAT I AM NOT CRAZY. 563 00:24:45,117 --> 00:24:48,187 THERE IS SOMETHING IN THESE WOODS. 564 00:24:48,220 --> 00:24:49,756 I DON'T KNOW WHY SABINA AND NEEKO 565 00:24:49,789 --> 00:24:51,658 ARE IGNORING WHAT I'M TELLING THEM. 566 00:24:51,691 --> 00:24:52,859 AND THEY DON'T BELIEVE ME. 567 00:24:52,892 --> 00:24:54,260 I DON'T EXPECT THEM TO UNDERSTAND, 568 00:24:54,293 --> 00:24:56,963 BUT THEY KNOW SOMETHING WEIRD IS OUT THERE. 569 00:24:56,996 --> 00:24:59,098 THEY SAW THE STRANGE FOOTPRINTS, 570 00:24:59,131 --> 00:25:01,834 THEY HEARD SOUNDS SO MANY TIMES BEFORE. 571 00:25:01,868 --> 00:25:03,069 (sniffles) 572 00:25:03,102 --> 00:25:04,771 AND THEY DON'T BELIEVE ME. 573 00:25:04,804 --> 00:25:08,140 SO WHATEVER HAPPENS, I WANT EVERYBODY TO KNOW 574 00:25:08,174 --> 00:25:10,076 THAT I'M NOT CRAZY. 575 00:25:24,090 --> 00:25:25,858 (exhales) 576 00:25:25,892 --> 00:25:26,993 TODAY, JUST TRYING TO GET SOME STUFF DONE. 577 00:25:27,026 --> 00:25:31,130 UM, TRYING TO FIND WAYS TO GET THE HELL OUT OF HERE. 578 00:25:31,163 --> 00:25:33,600 UH, YEAH, DANIEL, HE'S IN THE OTHER BUILDING, 579 00:25:33,633 --> 00:25:36,235 TRYING TO PUT, UH, PUT TOGETHER A COMPUTER. 580 00:25:36,268 --> 00:25:39,071 AND, YOU KNOW, HOPEFULLY, UH, WE CAN GET SOME E-MAILS OUT, 581 00:25:39,105 --> 00:25:41,774 OR, I MEAN, CALL SOMEBODY FROM THE INTERNET. 582 00:25:49,381 --> 00:25:52,084 - (door opens) - (sighing) 583 00:25:53,085 --> 00:25:56,055 (Johnny) OH, GOD. 584 00:25:56,088 --> 00:25:57,156 IT REEKS. 585 00:26:01,828 --> 00:26:04,230 FIGURE THAT THING OUT? 586 00:26:04,263 --> 00:26:06,132 (Daniel sighs) 587 00:26:06,165 --> 00:26:07,834 I'LL TRY. 588 00:26:07,867 --> 00:26:11,103 EVERYTHING'S SO DAMAGED. 589 00:26:11,137 --> 00:26:12,238 (Johnny) YEAH? 590 00:26:12,271 --> 00:26:14,974 (Daniel) YEAH. I THINK I CAN GET IT WORKING, THOUGH. 591 00:26:15,007 --> 00:26:17,109 YOU NEED ANY OTHER TOOLS? YOU GOT EVERYTHING YOU NEED? 592 00:26:17,143 --> 00:26:18,745 (taps twice) 593 00:26:18,778 --> 00:26:20,212 (Daniel) YEAH. I SHOULD BE ALL RIGHT, MAN. 594 00:26:20,246 --> 00:26:22,148 I MEAN, JUST... 595 00:26:22,181 --> 00:26:24,951 (mutters indistinctly) 596 00:26:27,854 --> 00:26:29,155 (sighs) 597 00:26:29,188 --> 00:26:31,758 UH, THIS IS GONNA TAKE SOME TIME, MAN. 598 00:26:47,106 --> 00:26:48,340 HEY, DANIEL. COME HERE. 599 00:26:48,374 --> 00:26:50,977 COME OVER HERE. CHECK THIS OUT. 600 00:26:51,010 --> 00:26:52,178 (Daniel) OKAY. 601 00:26:55,147 --> 00:26:57,216 (Daniel) IT'S A MAP, MAN. 602 00:26:57,249 --> 00:26:58,851 I KNOW. 603 00:26:58,885 --> 00:27:00,019 IF THAT'S WHERE WE WERE, 604 00:27:00,052 --> 00:27:03,255 THEN WE... WE MUST HAVE BEEN GOING AROUND IN CIRCLES. 605 00:27:03,289 --> 00:27:06,859 IS THAT A TOWN? 606 00:27:06,893 --> 00:27:09,295 IT'S A (bleep) TOWN. 607 00:27:09,328 --> 00:27:11,230 THAT'S NOT FAR. HOW FAR IS THAT? 608 00:27:11,263 --> 00:27:12,865 - THAT IS PRETTY CLOSE. - WE MIGHT BE ABLE TO WALK TO THAT. 609 00:27:12,899 --> 00:27:14,133 I THINK YOU'RE RIGHT. 610 00:27:19,271 --> 00:27:21,207 (sighs) 611 00:27:24,243 --> 00:27:26,145 WELL, WE CAN'T WALK TO THAT. 612 00:27:26,178 --> 00:27:27,747 WHY NOT? 613 00:27:27,780 --> 00:27:29,381 IT'S LIKE 200 KILOMETERS AWAY. 614 00:27:29,415 --> 00:27:32,985 HOW--HOW FAR IS THAT IN MILES? 615 00:27:33,019 --> 00:27:36,422 (Daniel) IT'S ABOUT 124. 616 00:27:36,455 --> 00:27:39,258 (Johnny exhales) 617 00:27:41,293 --> 00:27:43,095 (Sabina) I HAVE NO IDEA WHERE THEY ARE, 618 00:27:43,129 --> 00:27:45,331 IF THEY'RE COMING WITH HELP OR NOT. IT'S... 619 00:27:51,237 --> 00:27:53,105 I DON'T KNOW. 620 00:27:55,507 --> 00:28:00,780 (Sam) THAT FIRST CUP OF COFFEE TASTED LIKE (bleep). 621 00:28:00,813 --> 00:28:02,248 (chuckles) 622 00:28:02,281 --> 00:28:03,950 STILL, IT WAS THE BEST DAMN CUP OF COFFEE 623 00:28:03,983 --> 00:28:05,317 I EVER HAD IN MY LIFE. 624 00:28:05,351 --> 00:28:07,153 (Joyce) IT'S A BIT SURREAL. 625 00:28:07,186 --> 00:28:10,289 WE'RE IN THIS PLACE IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 626 00:28:10,322 --> 00:28:11,991 HOPEFULLY, WE CAN... 627 00:28:12,024 --> 00:28:13,092 (inhales, exhales) 628 00:28:13,125 --> 00:28:16,228 GET TO IRENE AND THE OTHERS BEFORE IT'S TOO LATE. 629 00:28:18,364 --> 00:28:20,900 I KNOW THEY DID HAVE SOME FOOD 630 00:28:20,933 --> 00:28:24,036 THAT WE LEFT FROM THE PRODUCERS' CAMP. 631 00:28:35,481 --> 00:28:37,383 THE GIRLS DISAPPEARED. 632 00:28:41,353 --> 00:28:44,290 AND, I MEAN, THEY'RE PROBABLY... 633 00:28:44,323 --> 00:28:47,226 I DON'T KNOW. THEY'RE PROBABLY DEAD BY NOW. 634 00:28:47,259 --> 00:28:51,363 (Neeko) I'M THINKING ABOUT MY OWN FAMILY. 635 00:28:51,397 --> 00:28:53,332 MY BROTHER. 636 00:28:53,365 --> 00:28:57,503 I START TO QUESTION MYSELF AS THINGS GET WORSE. 637 00:28:57,536 --> 00:29:00,006 AM I EVER GONNA GET HOME? 638 00:29:00,039 --> 00:29:02,074 (Johnny) EVERYTHING THAT'S HAPPENED... 639 00:29:02,108 --> 00:29:06,012 YOU KNOW, FOR BEING REASONS WHY WE'RE ALL ALIVE NOW 640 00:29:06,045 --> 00:29:08,114 IS JUST LUCK. 641 00:29:08,147 --> 00:29:10,850 (Joyce) THEY DO HAVE SHELTER AT THE SETTLEMENT, 642 00:29:10,883 --> 00:29:17,857 BUT I DON'T KNOW IF IRENE IS GONNA MAKE IT... 643 00:29:17,890 --> 00:29:20,860 IF SOMEBODY DOESN'T SHOW UP QUICK. 644 00:29:20,893 --> 00:29:22,461 (door opens) 645 00:29:27,166 --> 00:29:29,869 WHAT'S UP? WHAT YOU UP TO? 646 00:29:29,902 --> 00:29:31,237 (Sam clears throat) 647 00:29:31,270 --> 00:29:32,438 JUST TRYING TO READ THE PAPER. 648 00:29:32,471 --> 00:29:35,574 - YEAH? - YEAH, IT'S... 649 00:29:35,607 --> 00:29:37,276 IT'S KIND OF TOUGH. 650 00:29:37,309 --> 00:29:39,178 - (chuckles) - WHAT ARE YOU DOING? 651 00:29:39,211 --> 00:29:41,080 UH, I JUST LEFT DANIEL, MAN. 652 00:29:41,113 --> 00:29:42,949 HE'S STILL IN THAT ROOM, WORKING. 653 00:29:42,982 --> 00:29:45,284 I DON'T KNOW HOW HE'S DOING IT. 654 00:29:45,317 --> 00:29:46,585 DISGUSTING IN THERE. 655 00:29:46,618 --> 00:29:47,586 YEAH, THAT'S GOTTA BE TOUGH. 656 00:29:47,619 --> 00:29:50,256 BUT, UH, HE'LL GET IT DONE. HE'S A SMART KID. 657 00:29:50,289 --> 00:29:52,358 HE'LL FIGURE IT OUT. 658 00:29:52,391 --> 00:29:54,160 ANYWAYS, UH, YOU SEEN JOYCE? 659 00:29:54,193 --> 00:29:55,494 - (Sam) HMM? - YOU SEEN JOYCE? 660 00:29:55,527 --> 00:29:57,329 UH, YEAH, ABOUT AN HOUR AGO. 661 00:29:57,363 --> 00:29:59,398 SLEEPING QUARTERS. BROUGHT HER SOME COFFEE. 662 00:29:59,431 --> 00:30:00,900 - ALL RIGHT. - YEAH. 663 00:30:00,933 --> 00:30:01,968 (Johnny) ALL RIGHT. 664 00:30:06,538 --> 00:30:07,940 JOYCE? 665 00:30:32,431 --> 00:30:33,432 I DON'T THINK SO. 666 00:30:41,440 --> 00:30:44,310 (shivering) GUYS, I'M STARVING. 667 00:30:44,343 --> 00:30:45,344 IS THERE ANY FOOD HERE? 668 00:30:45,377 --> 00:30:47,546 (Neeko) WE'RE ALL HUNGRY. THERE'S NOTHING LEFT. 669 00:30:47,579 --> 00:30:49,949 - (Sabina) IT'S PRETTY CLEAR. - WE CAN'T STAY HERE. 670 00:30:49,982 --> 00:30:52,551 IT'S CLEAR NOW. WE CAN TRY. 671 00:30:52,584 --> 00:30:55,021 (jet whooshing) 672 00:30:55,054 --> 00:30:57,523 DID YOU HEAR THAT? 673 00:30:57,556 --> 00:30:58,590 WAIT. 674 00:31:04,596 --> 00:31:07,033 (jet whooshes overhead) 675 00:31:07,066 --> 00:31:08,500 (Neeko) IT'S A PLANE! IT'S A PLANE! 676 00:31:08,534 --> 00:31:12,271 - (Miljan) LET ME OUT! - (Sabina) OH! 677 00:31:12,304 --> 00:31:13,272 (jet whooshes past) 678 00:31:13,305 --> 00:31:14,273 HEY! 679 00:31:14,306 --> 00:31:16,442 - (Neeko) HEY! - (Miljan) HEY! 680 00:31:16,475 --> 00:31:17,543 (whooshes) 681 00:31:23,983 --> 00:31:24,683 - (Miljan) HERE! - (Neeko) HERE! 682 00:31:25,952 --> 00:31:27,386 (jet whooshes past) 683 00:31:27,419 --> 00:31:29,989 (Neeko) MAYBE IT'LL COME BACK AROUND AGAIN. 684 00:31:30,022 --> 00:31:32,458 (Miljan) YEAH, RIGHT. WE'RE PROBABLY THIS BIG IN THEIR EYES. 685 00:31:32,491 --> 00:31:34,326 (Neeko) WELL, IF THAT WAS A SEARCH PARTY, WHY... 686 00:31:34,360 --> 00:31:36,228 NO, THOSE WERE FIGHTER JETS. THEY CAN'T SEE YOU. 687 00:31:36,262 --> 00:31:37,896 THEY WILL NEVER SEE YOU. 688 00:31:37,930 --> 00:31:39,999 - IT'S NOT A RESCUE PARTY. - (Miljan) OF COURSE NOT. WE'RE IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 689 00:31:42,234 --> 00:31:44,470 (Neeko) SO WHAT ARE WE GONNA DO? 690 00:31:44,503 --> 00:31:45,871 MAYBE THEY'RE GONNA COME BACK AROUND AGAIN. 691 00:31:45,904 --> 00:31:47,206 - (Miljan) GET BACK INSIDE. - (Sabina) WE NEED SOME KIND OF SIGNS. 692 00:31:47,239 --> 00:31:50,409 - LIKE, SIGNS-- LIKE, S.O.S. SIGNS. - (Miljan) SO WHAT SIGNS? 693 00:31:50,442 --> 00:31:51,410 (Miljan) HOW DO YOU WANNA DO THAT? 694 00:31:51,443 --> 00:31:55,014 - LIKE, PEE ON THE SNOW? - OUT OF WOOD LOGS. 695 00:31:56,415 --> 00:31:59,385 SO IF THEY COME BACK, THEY SEE US. 696 00:32:04,090 --> 00:32:05,657 (Daniel) I KEEP THINKING ABOUT IRENE AND THE OTHERS. 697 00:32:08,127 --> 00:32:11,530 WHAT IF THEY DIE BECAUSE WE CAN'T GET HELP IN TIME? 698 00:32:13,365 --> 00:32:15,101 I'M NOT A HERO. 699 00:32:18,404 --> 00:32:20,306 SO WHY AM I TRYING TO BE ONE? 700 00:32:41,093 --> 00:32:42,094 (pops) 701 00:32:45,431 --> 00:32:48,700 (chuckles) ISN'T IT A LITTLE EARLY FOR THAT? 702 00:32:48,734 --> 00:32:50,436 NO, SIR. 703 00:32:56,375 --> 00:32:57,443 MMM. 704 00:32:57,476 --> 00:32:58,444 GOOD? 705 00:32:58,477 --> 00:33:01,180 MM-HMM. (laughs) 706 00:33:01,213 --> 00:33:03,349 YOU WANT SOME? 707 00:33:03,382 --> 00:33:05,084 NAH. I'M SOBER. 708 00:33:05,117 --> 00:33:07,553 (Sam inhales and exhales) 709 00:33:07,586 --> 00:33:10,656 YOU KNOW, UM... 710 00:33:10,689 --> 00:33:13,492 THERE'S A TOWN, UH, NOT TOO FAR FROM HERE. 711 00:33:13,525 --> 00:33:14,593 (Sam) MM-HMM? 712 00:33:14,626 --> 00:33:16,562 DANIEL AND I LOOKED AT THE MAP. 713 00:33:16,595 --> 00:33:20,132 COUPLE HUNDRED KILOMETERS OR SO. 714 00:33:20,166 --> 00:33:24,536 WAS THINKING, UH, GO IN THE GARAGE, 715 00:33:24,570 --> 00:33:27,506 SEE IF WE CAN GET THAT CAT GOING. 716 00:33:27,539 --> 00:33:29,275 WE GOTTA FIND THE KEYS, THOUGH. 717 00:33:32,611 --> 00:33:35,481 CHECK THE IGNITION? 718 00:33:35,514 --> 00:33:37,549 NO. 719 00:33:37,583 --> 00:33:39,485 (door squeaks) 720 00:33:42,621 --> 00:33:44,656 (Johnny) NAH. THEY'RE NOT IN HERE. 721 00:33:44,690 --> 00:33:46,625 - (Sam) NO? - (Johnny) NO. 722 00:33:46,658 --> 00:33:48,527 CHECK THE, UH, CHECK THE FLOORBOARDS. 723 00:33:53,599 --> 00:33:54,766 (Johnny) NO LUCK. 724 00:33:57,536 --> 00:33:59,738 DO ME A FAVOR. OPEN... OPEN THAT LATCH. 725 00:34:02,341 --> 00:34:03,109 (Johnny) WHAT, YOU THINK THE KEYS 726 00:34:03,142 --> 00:34:04,576 ARE IN HERE OR SOMETHING, OR WHAT? 727 00:34:04,610 --> 00:34:06,512 I'M THINKING MAYBE, UH... 728 00:34:06,545 --> 00:34:08,247 I COULD HOT-WIRE THIS THING. 729 00:34:08,280 --> 00:34:10,582 YOU CAN HOT-WIRE THIS THING? 730 00:34:10,616 --> 00:34:12,118 HOW DO YOU KNOW HOW TO DO THAT? 731 00:34:12,151 --> 00:34:13,319 (Sam) WHEN I WAS A KID, 732 00:34:13,352 --> 00:34:14,853 I DIDN'T BUY CARS, I TOOK 'EM. 733 00:34:14,886 --> 00:34:16,522 - (chuckles) - LET ME GET OVER THERE. 734 00:34:16,555 --> 00:34:17,656 (Johnny) OKAY. 735 00:34:19,691 --> 00:34:22,528 HOW'S YOUR FOOT? 736 00:34:22,561 --> 00:34:24,596 THANKS TO YOU, I STILL GOT ONE. 737 00:34:27,366 --> 00:34:30,336 I NEVER THANKED YOU FOR SAVING MY LIFE. 738 00:34:34,273 --> 00:34:35,507 LET'S SEE IF WE CAN GET SOME TOOLS OR SOMETHING. 739 00:34:35,541 --> 00:34:36,808 YEAH. WHAT CAN I DO TO HELP? 740 00:34:36,842 --> 00:34:39,311 RATCHET SET. ANYTHING YOU CAN GET YOUR HANDS ON. 741 00:34:39,345 --> 00:34:40,846 - ALL RIGHT. - SOME STRIPS OF WIRE. 742 00:34:43,382 --> 00:34:46,818 (Neeko) MILJAN. 743 00:34:46,852 --> 00:34:48,387 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 744 00:34:48,420 --> 00:34:50,422 - NOTHING. - COME OVER AND HELP ME. 745 00:34:56,295 --> 00:34:57,863 WHAT WERE YOU LOOKING AT? 746 00:34:57,896 --> 00:34:59,565 NOTHING. 747 00:34:59,598 --> 00:35:02,134 OKAY. PUSH THIS. 748 00:35:04,736 --> 00:35:05,804 PUSH IT. 749 00:35:05,837 --> 00:35:07,506 - I'M PUSHING. - (grunts) 750 00:35:09,408 --> 00:35:11,610 OKAY. CAN YOU LIFT IT? CAN YOU CARRY IT? 751 00:35:11,643 --> 00:35:12,744 WILL THAT BE EASIER? 752 00:35:12,778 --> 00:35:14,746 (Miljan groans) 753 00:35:14,780 --> 00:35:16,615 DUDE, IT'S NOT EVEN HEAVY. LIFT IT. 754 00:35:16,648 --> 00:35:17,916 - CAN YOU STOP TALKING, PLEASE? - (Sabina) SHH! 755 00:35:17,949 --> 00:35:19,351 I'M TRYING TO HELP YOU HERE. 756 00:35:19,385 --> 00:35:21,720 - HELP ME? YOU'RE MAKING THE JOB HARDER FOR ME. LIFT IT. - YOU KNOW WHAT? 757 00:35:21,753 --> 00:35:22,988 HOW 'BOUT YOU JUST DO IT YOURSELF? 758 00:35:23,021 --> 00:35:25,591 AND STOP TELLING ME WHAT TO DO. YOU'RE NOT BOSS AROUND HERE. 759 00:35:25,624 --> 00:35:27,926 - OKAY? - ARE YOU SERIOUS? 760 00:35:27,959 --> 00:35:29,595 NOW DO IT YOURSELF! 761 00:35:29,628 --> 00:35:32,631 IT'S GONNA BE EASIER FOR YOU. 762 00:35:32,664 --> 00:35:33,665 - SABINA. - (Miljan) AHH! 763 00:35:33,699 --> 00:35:35,567 - CAN YOU GIVE ME A HAND? - (Miljan) I'M HUNGRY! 764 00:35:35,601 --> 00:35:36,602 I HAVEN'T GOT TIME FOR THAT GUY. 765 00:35:36,635 --> 00:35:38,437 (speaks indistinctly) 766 00:35:40,906 --> 00:35:42,608 DID YOU LOOK AROUND THE TORCHES? 767 00:35:42,641 --> 00:35:43,542 (Sabina) YES. 768 00:35:43,575 --> 00:35:46,345 YEAH? AND IT WAS THE EXACT SAME FOOTPRINTS. 769 00:35:46,378 --> 00:35:48,914 I KNOW, NEEKO. LET'S KEEP MOVING. 770 00:35:48,947 --> 00:35:50,916 I HOPE THE SIGN WORKS. LET'S DO IT. 771 00:35:50,949 --> 00:35:53,352 OKAY. 772 00:36:23,649 --> 00:36:24,916 OH, GOD. 773 00:36:36,462 --> 00:36:38,364 (crying) I'M SORRY. 774 00:36:40,932 --> 00:36:42,568 (Joyce crying) AND I FELT SO BAD, 775 00:36:42,601 --> 00:36:45,871 LIKE I WAS STEALING FROM A DEAD PERSON. 776 00:36:47,306 --> 00:36:50,542 BUT WE DIDN'T HAVE SHOES OR ANYTHING. 777 00:36:51,543 --> 00:36:52,744 (thuds) 778 00:36:52,778 --> 00:36:54,680 I DON'T FEEL SAFE. 779 00:36:54,713 --> 00:36:57,783 I WANT TO GO HOME SO BAD. 780 00:36:59,718 --> 00:37:03,789 (Sabina) IT'S STRANGE. ALTHOUGH IT'S NOT A GAME ANYMORE, 781 00:37:03,822 --> 00:37:07,759 AND WE'RE SORT OF IN IT TOGETHER, 782 00:37:07,793 --> 00:37:10,662 WE'RE ALL SURVIVING. 783 00:37:10,696 --> 00:37:18,337 IT'S STILL, YOU KNOW, EVERY MAN FOR HIMSELF. 784 00:37:19,771 --> 00:37:22,274 (Joyce) I THINK IN LIFE, WE HAVE SO MANY AMBITIONS 785 00:37:22,308 --> 00:37:25,544 AND SO... MANY THINGS WE WANT TO DO 786 00:37:25,577 --> 00:37:28,280 THAT WE FORGET TO STOP AND BREATHE 787 00:37:28,314 --> 00:37:30,282 AND ENJOY THE MOMENT. 788 00:37:30,316 --> 00:37:32,784 I SHOULD HAVE ENJOYED THE SIMPLE MOMENTS 789 00:37:32,818 --> 00:37:35,253 THAT I MISS SO MUCH RIGHT NOW. 790 00:37:36,655 --> 00:37:39,425 (Miljan) THE WORLD IS NOT BLACK AND WHITE. 791 00:37:39,458 --> 00:37:41,793 THERE'S PROBABLY A PLAN BEHIND IT. 792 00:37:41,827 --> 00:37:45,331 NOTHING HAPPENS HERE BY ACCIDENT. 793 00:37:45,364 --> 00:37:47,866 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 794 00:37:47,899 --> 00:37:49,735 I ACTUALLY BELIEVE IN THAT. 795 00:37:56,842 --> 00:38:00,045 (Sam) YOU GUYS BELIEVE IN SYNCHRONICITY? 796 00:38:00,078 --> 00:38:02,514 YOU KNOW, CHANCE, FATE? 797 00:38:02,548 --> 00:38:05,317 - WHY THINGS HAPPEN? - YEAH. OF COURSE. 798 00:38:05,351 --> 00:38:08,887 HOW, UH, AT THE BEGINNING OF THE SHOW, 799 00:38:08,920 --> 00:38:10,889 THE... THE TALL VIKING GIRL AND THE OTHER GUY, 800 00:38:10,922 --> 00:38:12,090 HOW THEY GOT THROWN OFF, 801 00:38:12,123 --> 00:38:13,892 AND HOW THEY COULD HAVE BEEN HERE. 802 00:38:13,925 --> 00:38:14,993 BUT THEY'RE NOT, WE'RE HERE. 803 00:38:15,026 --> 00:38:16,695 HINDSIGHT IS 20/20. 804 00:38:16,728 --> 00:38:17,763 (Sam) YEAH. IT SURE IS. 805 00:38:17,796 --> 00:38:20,566 WHAT I'M TRYING TO GET AT IS... (clears throat) 806 00:38:20,599 --> 00:38:23,068 JUST THIS WHOLE THING ABOUT HOW ONE LITTLE CHANGE 807 00:38:23,101 --> 00:38:24,470 COULD JUST THROW EVERYTHING OFF. 808 00:38:24,503 --> 00:38:26,505 I SHOULDN'T HAVE BEEN HERE. 809 00:38:26,538 --> 00:38:28,974 IF ESTHER DIDN'T, UH, MOVE THAT FLAG 810 00:38:29,007 --> 00:38:30,642 AND THEY GOT LOST, 811 00:38:30,676 --> 00:38:31,643 I WOULD HAVE BEEN THE ONE THROWN OFF THE SHOW, 812 00:38:31,677 --> 00:38:33,579 'CAUSE I'M THE SLOWEST RUNNER. 813 00:38:33,612 --> 00:38:34,580 SO I SHOULDN'T BE HERE. 814 00:38:34,613 --> 00:38:36,114 - (footsteps) - (Johnny) I'M GONNA KILL HER. 815 00:38:36,147 --> 00:38:37,683 GUYS, THE COMPUTER'S WORKING. 816 00:38:37,716 --> 00:38:38,684 - (Joyce) WHAT? - YEAH. 817 00:38:38,717 --> 00:38:40,586 (Joyce) NO WAY. 818 00:38:44,923 --> 00:38:46,024 ALL RIGHT. 819 00:38:46,057 --> 00:38:49,761 SO I RAN SOME PORT SCANS AND SOME ENUMERATION TESTS. 820 00:38:49,795 --> 00:38:51,763 SOMEBODY DID NOT WANT US TO SEE... 821 00:38:51,797 --> 00:38:53,064 - WHY DON'T YOU JUST CUT TO IT? - WHATEVER IS ON THIS COMPUTER. 822 00:38:53,098 --> 00:38:54,032 JUST CUT TO IT. 823 00:38:54,065 --> 00:38:55,934 I GOT THROUGH THEM, AND LOOK WHAT I FOUND. 824 00:38:55,967 --> 00:38:56,835 (clicking mouse) 825 00:39:02,574 --> 00:39:03,542 (Joyce) WHAT IS THAT? 826 00:39:03,575 --> 00:39:05,844 (Sam) IT'S, UM... 827 00:39:05,877 --> 00:39:09,681 IT'S FOOTAGE FROM A... 1927 EXPEDITION. 828 00:39:09,715 --> 00:39:10,749 THAT'S... SEE THAT GUY RIGHT THERE? 829 00:39:10,782 --> 00:39:13,452 THAT'S LEONID KULIK. 830 00:39:13,485 --> 00:39:14,453 (Joyce) KULIK--ISN'T THAT THE GUY 831 00:39:14,486 --> 00:39:17,155 FROM... FROM MILJAN'S JOURNAL? 832 00:39:17,188 --> 00:39:18,690 (Sam) YEAH. 833 00:39:18,724 --> 00:39:21,693 THEY'RE, UM, LOOKING FOR A PLACE 834 00:39:21,727 --> 00:39:23,762 WHERE A WHOLE BUNCH OF PEOPLE DISAPPEARED. 835 00:39:23,795 --> 00:39:27,032 TA... TU... TUNGUSKA. 836 00:39:27,065 --> 00:39:29,635 (Johnny) WAIT. YO. THOSE ARE-- THOSE ARE THE TREES THAT WE SAW, 837 00:39:29,668 --> 00:39:32,738 - WHEN WE WERE UP ON THAT RIDGE. - (Sam) YEAH. 838 00:39:32,771 --> 00:39:34,940 (Johnny) WHAT CAUSED THAT? 839 00:39:34,973 --> 00:39:36,942 THEY NEVER FOUND A CAUSE. 840 00:39:36,975 --> 00:39:38,944 I DON'T KNOW. 841 00:39:45,484 --> 00:39:46,452 (door opens) 842 00:39:46,485 --> 00:39:47,653 (Miljan) SABINA! 843 00:39:47,686 --> 00:39:50,522 I FOUND SOMETHING. COME ON. I WANNA SHOW YOU. 844 00:39:50,556 --> 00:39:51,857 (Neeko) WHAT? 845 00:39:51,890 --> 00:39:53,659 (Miljan) OH, YOU'RE GONNA LOVE IT. COME. 846 00:39:59,531 --> 00:40:02,868 (Miljan) LOOK. 847 00:40:02,901 --> 00:40:06,505 - (Neeko) WHAT IS IT? - COME ON IN. OH, GO AHEAD. TELL US, WHAT IS IT? 848 00:40:06,538 --> 00:40:08,006 HMM? 849 00:40:08,039 --> 00:40:08,874 (sighs) IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 850 00:40:08,907 --> 00:40:12,143 I'LL HELP HIM OUT. THAT'S ACTUALLY FOOD 851 00:40:12,177 --> 00:40:14,179 HE WAS SAVING FOR HIS OWN ASS 852 00:40:14,212 --> 00:40:15,481 WHILE WE ARE STARVING AROUND-- ISN'T IT? 853 00:40:15,514 --> 00:40:17,549 (Neeko) I WASN'T HOLDING FOR MYSELF. 854 00:40:17,583 --> 00:40:18,950 - I WAS GONNA SHARE-- - (Miljan) MM-HMM. AH. YOU WERE GONNA SHARE. 855 00:40:18,984 --> 00:40:20,552 YOU WERE GONNA RATION IT, 856 00:40:20,586 --> 00:40:22,521 BUT YOU HID IT RIGHT NEXT TO THE BED 857 00:40:22,554 --> 00:40:23,421 IN THIS LITTLE BOX, 858 00:40:23,455 --> 00:40:24,656 AND WE ASKED IF WE HAVE ANY FOOD HERE, 859 00:40:24,690 --> 00:40:26,492 YOU SAID NO. IS THAT TRUE? 860 00:40:26,525 --> 00:40:27,659 - (Neeko) TRUST ME, I... - YOU DISGUST ME. 861 00:40:27,693 --> 00:40:29,495 YOU'RE GIVING US MORAL SPEECHES 862 00:40:29,528 --> 00:40:31,730 ON HOW WE NEED TO TAKE CARE OF EACH OTHER, 863 00:40:31,763 --> 00:40:33,732 HOW WE NEED TO SHARE AND RATION, 864 00:40:33,765 --> 00:40:34,733 AND YOU DO THIS? 865 00:40:34,766 --> 00:40:36,468 THIS IS THE FOOD JOHNNY STOLE FROM THE SHED. 866 00:40:36,502 --> 00:40:39,538 YOU'RE NOTHING BUT BULLY, MAN. 867 00:40:39,571 --> 00:40:40,539 - (Neeko) IT'S NOT-- - GET OUT OF MY WAY. 868 00:40:40,572 --> 00:40:42,608 - PUT THAT BACK. - OH, RIGHT. 869 00:40:44,510 --> 00:40:45,744 - (Neeko) SABINA, YOU HAVE TO BELIEVE ME. - (Sabina) MM... 870 00:40:45,777 --> 00:40:47,513 I WASN'T GONNA... I WASN'T KEEPING IT FOR MYSELF. 871 00:40:47,546 --> 00:40:49,515 - I WAS GONNA SHARE IT WITH YOU. - HOW COULD YOU DO THIS? 872 00:40:49,548 --> 00:40:51,483 - OH, NOT YOU. NOT YOU. - PLEASE, SABINA. PLEASE. 873 00:40:51,517 --> 00:40:53,485 (Miljan) GUYS? 874 00:40:53,519 --> 00:40:56,655 - WHAT? WHAT, AGAIN, MILJAN? WHAT? - (Miljan) COME OUT NOW. 875 00:40:59,591 --> 00:41:01,827 I'M TIRED OF THIS (bleep). 876 00:41:01,860 --> 00:41:03,194 (Sabina gasps) 877 00:41:08,834 --> 00:41:09,835 (static crackles)