1 00:00:01,535 --> 00:00:02,070 PREVIOUSLY ON "SIBERIA"... 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,705 WHY'D YOU SET ME UP? 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,341 (Esther) WE'VE JUST FOUND OUT THAT CAROLINA 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,643 IS NOT ONE OF THE CONTESTANTS. 5 00:00:09,677 --> 00:00:11,845 SHE'S ACTUALLY AN ACTRESS. 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,214 (Miljan) I FOUND THIS BOX. 7 00:00:13,247 --> 00:00:15,316 SO I OPEN IT, AND IT'S A BOOK. 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,817 SOMEBODY WAS WATCHING ME. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,286 (rustling) 10 00:00:18,319 --> 00:00:19,287 (screech, clack) 11 00:00:19,320 --> 00:00:20,988 AAH! 12 00:00:21,021 --> 00:00:23,657 (Daniel) WHEN WE GOT THERE, IRENE WAS CAUGHT IN A TRAP. 13 00:00:23,691 --> 00:00:26,627 (Johnny) SHE'S GONNA DIE, MAN. SHE'S GOTTA GET SOME HELP. 14 00:00:26,660 --> 00:00:28,796 SHE NEEDS A DOCTOR. SHE CAN'T STAY HERE. 15 00:00:28,829 --> 00:00:30,030 IF ONE OF US PUSH THE BUTTON, 16 00:00:30,064 --> 00:00:31,832 HELICOPTER WILL COME. THERE'LL BE MEDICS THERE. 17 00:00:31,865 --> 00:00:33,834 (Sam) WHOEVER PUSHES THE BUTTON'S OFF THE SHOW. 18 00:00:33,867 --> 00:00:35,203 (Esther crying) I'LL PUSH IT. 19 00:00:35,236 --> 00:00:36,637 (sniffles) 20 00:00:36,670 --> 00:00:38,005 THERE'S A HELICOPTER HERE. THEY'RE GONNA FLY HER OUT. 21 00:00:38,038 --> 00:00:39,473 NO ONE IS DISQUALIFIED 22 00:00:39,507 --> 00:00:41,375 'CAUSE I'VE ALREADY PRESSED THE BUTTON. 23 00:00:41,409 --> 00:00:44,145 (Johnny) WHERE'S THE--WHERE'S THE (bleep) HELICOPTER? 24 00:00:44,178 --> 00:00:46,847 WHERE DO YOU THINK ESTHER IS? SHE (bleep) TRICKED US! 25 00:00:46,880 --> 00:00:48,916 - (Daniel) JOHNNY... - (Sam) THERE'S NO WIRE IN THE COAXIAL. 26 00:00:48,949 --> 00:00:50,151 THIS DOESN'T DO ANYTHING. 27 00:00:50,184 --> 00:00:51,985 - (bleep) TALK. - (Sam) GRAB HIS RADIO! 28 00:00:52,019 --> 00:00:53,854 (radio beeps) HEY! COME IN! 29 00:00:53,887 --> 00:00:55,223 (Joyce) THERE'S NO PRODUCERS HERE ON SET. 30 00:00:55,256 --> 00:00:56,924 WE HAVEN'T BEEN ABLE TO REACH ANYONE AT BASE CAMP. 31 00:00:56,957 --> 00:00:58,259 (Johnny) ALL RIGHT. LET'S GO. 32 00:01:01,429 --> 00:01:02,530 (Johnny) WHAT THE HELL, GUYS? 33 00:01:06,400 --> 00:01:09,403 *** 34 00:01:12,806 --> 00:01:15,809 (wind gusting) 35 00:01:22,316 --> 00:01:23,551 (paper rustling) 36 00:01:23,584 --> 00:01:24,952 (Joyce) WHERE ARE THEY? 37 00:01:24,985 --> 00:01:27,388 (Johnny) WHERE IS EVERYBODY? IT'S LIKE A GHOST TOWN. 38 00:01:27,421 --> 00:01:28,256 - (Joyce) SERIOUSLY. - (Johnny) HUH? 39 00:01:28,289 --> 00:01:30,158 HOW COULD THEY LEAVE US? 40 00:01:30,191 --> 00:01:33,427 (Johnny) DID THEY ABANDON US? 41 00:01:33,461 --> 00:01:35,996 GUYS, I THINK WE--WE GOTTA GET OUT OF HERE. 42 00:01:36,029 --> 00:01:37,665 - (Joyce) THIS IS SCARY. - (Johnny) NO, WE GOTTA... 43 00:01:37,698 --> 00:01:39,433 - WE GOTTA SCAN THIS CAMP. - (Joyce) LET'S LOOK FOR A FIRST AID KIT. 44 00:01:39,467 --> 00:01:40,568 - LET'S LOOK FOR FOOD, WATER. - AND SEE HOW WE CAN HELP IRENE. 45 00:01:40,601 --> 00:01:42,102 (Johnny) ANYTHING WE CAN CARRY 46 00:01:42,136 --> 00:01:43,237 - THAT'LL BE OF USE TO US, ALL RIGHT? - (Joyce) YEP. 47 00:01:43,271 --> 00:01:44,272 (Daniel) WATER. 48 00:01:48,176 --> 00:01:50,211 (clatters) 49 00:02:02,990 --> 00:02:04,458 CAME ACROSS SOME LITTLE NOTEPAD 50 00:02:04,492 --> 00:02:07,261 WITH SOME BULL (bleep) ABOUT JOYCE, 51 00:02:07,295 --> 00:02:11,999 TRYING TO CREATE ME AS A LOVE INTEREST OR SOMETHING. 52 00:02:12,032 --> 00:02:14,067 SO I WAS LIKE, "OH, THAT'S (bleep) CUTE." 53 00:02:18,506 --> 00:02:19,473 OH, MY GOD. GUYS? 54 00:02:19,507 --> 00:02:21,008 (Joyce) AAH! 55 00:02:21,041 --> 00:02:22,343 STOP! 56 00:02:26,314 --> 00:02:28,949 - (Johnny) WHAT HAPPENED? - (Joyce) THERE'S BLOOD THERE. 57 00:02:28,982 --> 00:02:30,284 THERE'S BLOOD. 58 00:02:30,318 --> 00:02:31,552 (Daniel) OH, MY GOD. THERE'S BLOOD EVERYWHERE. 59 00:02:31,585 --> 00:02:33,554 (Johnny) LOOKS LIKE SOMEONE GOT SHOT. 60 00:02:33,587 --> 00:02:35,189 (Joyce) I THINK WE NEED TO GET OUT OF HERE. 61 00:02:35,223 --> 00:02:37,124 I THINK WE NEED TO GET OUT OF HERE. LET'S GO. 62 00:02:37,157 --> 00:02:39,159 - (Daniel) NO MEDICAL SUPPLIES, NOTHING? - NO. 63 00:02:39,193 --> 00:02:40,828 - I WANNA GO BACK. I WANNA GO BACK BEFORE... - YEAH, LET'S GET OUT OF HERE, THOUGH. 64 00:02:40,861 --> 00:02:43,197 - I DON'T THINK WE DON'T NEED TO WORRY ABOUT THAT RIGHT NOW. - (metal clangs) 65 00:02:43,231 --> 00:02:44,298 (Johnny) DID YOU GUYS HEAR THAT? 66 00:02:44,332 --> 00:02:45,499 (Daniel) YEAH. IT WAS IN THERE, RIGHT? 67 00:02:45,533 --> 00:02:48,636 (Joyce) WHAT IS THAT? 68 00:02:48,669 --> 00:02:49,903 (thud, glass shatters) 69 00:02:51,905 --> 00:02:53,140 I'M GONNA GO CHECK THAT OUT. 70 00:02:53,173 --> 00:02:54,508 (Daniel) NO, NO, NO, NO. LET'S GO, MAN. 71 00:02:54,542 --> 00:02:55,643 GIVE ME THAT. 72 00:02:55,676 --> 00:02:57,511 (Joyce) OH, MY GOD. 73 00:02:57,545 --> 00:02:58,746 (Daniel) JOHNNY, CAN'T WE JUST GO, MAN? 74 00:02:58,779 --> 00:03:00,214 (Johnny) SHH. 75 00:03:06,287 --> 00:03:07,255 (latch clinks) 76 00:03:07,288 --> 00:03:08,556 (door squeaks) 77 00:03:11,425 --> 00:03:12,860 (Joyce) AAH! 78 00:03:12,893 --> 00:03:14,495 - (Johnny) HEY, GET OFF ME! - (Sabina) SORRY. IT'S ALL RIGHT. 79 00:03:14,528 --> 00:03:15,929 (Joyce) (bleep) WHAT ARE YOU DOING HERE? 80 00:03:15,963 --> 00:03:17,531 THEY'RE ALL GONE. 81 00:03:17,565 --> 00:03:21,034 (Johnny) SABINA HAPPENS TO BE IN THERE. AND WE'RE ALL LIKE, 82 00:03:21,068 --> 00:03:23,437 "WHERE--WHERE'D YOU COME FROM?", YOU KNOW? 83 00:03:23,471 --> 00:03:26,340 AND, YOU KNOW, SHE SAYS SHE'S BEEN, I GUESS, 84 00:03:26,374 --> 00:03:27,775 YOU KNOW, HAD SEEN THIS CAMP BEFORE, 85 00:03:27,808 --> 00:03:29,042 SHE DOESN'T KNOW ANYTHING THAT'S GOING ON. 86 00:03:29,076 --> 00:03:31,445 DIDN'T SEE ANYTHING THAT HAPPENED. 87 00:03:31,479 --> 00:03:33,614 LIKE, KNOWS AS MUCH AS WE DO, WHICH IS NOTHING. 88 00:03:33,647 --> 00:03:34,648 (clangs) 89 00:03:36,717 --> 00:03:38,452 (Johnny) WHERE ARE THE (bleep) BODIES? 90 00:03:38,486 --> 00:03:40,020 THERE'S BLOOD. 91 00:03:40,053 --> 00:03:41,455 (Daniel) THERE'S A RADIO. 92 00:03:41,489 --> 00:03:45,058 - THERE'S NO BULLETS. LIKE... - (Daniel) THERE'S A RADIO HERE. 93 00:03:45,092 --> 00:03:46,627 DOES THIS THING WORK? 94 00:03:46,660 --> 00:03:47,928 - I KNOW HOW IT WORKS. WAIT. - (Johnny) YOU KNOW HOW TO WORK THIS? 95 00:03:47,961 --> 00:03:49,430 (Sabina) YES. 96 00:03:49,463 --> 00:03:52,533 (static) 97 00:03:52,566 --> 00:03:54,902 HELLO? DOES ANYONE HEAR ME? 98 00:03:54,935 --> 00:03:57,938 - (static crackles) - HELLO? PLEASE RESPOND. 99 00:03:57,971 --> 00:04:00,974 (crackling continues) 100 00:04:02,943 --> 00:04:06,647 (Sabina) HELLO? ANYONE ON THIS CHANNEL, PLEASE RESPOND. 101 00:04:06,680 --> 00:04:11,452 (crackling continues) 102 00:04:11,485 --> 00:04:12,953 (Joyce) YOU SAID YOU KNOW HOW TO WORK THIS. 103 00:04:12,986 --> 00:04:14,755 (Sabina) IT'S WORKING. 104 00:04:14,788 --> 00:04:16,457 - SO WHAT IS IT? - YEAH, WHAT IS IT? 105 00:04:16,490 --> 00:04:18,158 SOMEONE'S JAMMING THE SIGNAL. 106 00:04:18,191 --> 00:04:21,529 (crackling continues) 107 00:04:23,531 --> 00:04:26,634 *** 108 00:05:10,310 --> 00:05:10,911 *** 109 00:05:14,348 --> 00:05:16,584 (birds chirping) 110 00:05:16,617 --> 00:05:17,918 - (Esther) IT'S A LOT OF MONEY. - (Annie) MORE--MORE THAN I... 111 00:05:17,951 --> 00:05:19,687 - BUT AT THE SAME TIME... - HOW MUCH DO YOU NEED IT? 112 00:05:19,720 --> 00:05:21,288 (Neeko) AT THE SAME TIME, YOU'VE MADE IT HARDER FOR US 113 00:05:21,321 --> 00:05:23,090 - TO GET THROUGH... THROUGH THIS. - (Annie) YEAH. 114 00:05:23,123 --> 00:05:24,992 I THINK YOU'RE ALL FORGETTING THE POINT 115 00:05:25,025 --> 00:05:26,660 OF WHY WE CAME HERE IN THE FIRST PLACE. 116 00:05:26,694 --> 00:05:29,830 NOW THAT THERE'S FOUR OF US-- PLUS SABINA--FIVE OF US. 117 00:05:29,863 --> 00:05:34,635 WE'VE JUST WON OURSELVES $100,000 BECAUSE OF WHAT I DID. 118 00:05:34,668 --> 00:05:36,136 I MEAN, ISN'T THAT WHY YOU CAME HERE? 119 00:05:36,169 --> 00:05:37,771 - NOT TO CHEAT. - (Annie) I KNOW, BUT... 120 00:05:37,805 --> 00:05:39,373 NOT TO CHEAT AND, LIKE, DECEIVE PEOPLE. 121 00:05:39,407 --> 00:05:40,608 (Miljan) THIS IS ABOUT CHEATING. 122 00:05:40,641 --> 00:05:41,809 (Esther laughs) IT'S A GAME, GUYS. 123 00:05:41,842 --> 00:05:43,110 (Annie) I'M JUST SAYING 124 00:05:43,143 --> 00:05:44,111 THERE MIGHT HAVE BEEN A SMARTER WAY TO DO IT, 125 00:05:44,144 --> 00:05:45,846 JUST FOR OUR SURVIVAL. THAT'S IT. 126 00:05:45,879 --> 00:05:47,781 (Esther) I DON'T SEE ANYONE ELSE COMING UP WITH IDEAS 127 00:05:47,815 --> 00:05:49,617 - HOW TO GET RID OF FIVE PEOPLE. - I JUST DON'T AGREE WITH HOW YOU DID IT. 128 00:05:49,650 --> 00:05:51,652 - (Esther) JUST SLEEP ON IT AND SEE HOW YOU FEEL TOMORROW. - (Annie) GUYS. GUYS. 129 00:05:51,685 --> 00:05:52,653 (Esther) I THINK YOU'LL BE BETTER. 130 00:05:52,686 --> 00:05:53,987 (Miljan) THEY'RE BACK. 131 00:05:54,021 --> 00:05:56,023 (Annie) THEY'RE--WAIT, THEY'RE-- THEY HAVE IRENE. 132 00:05:56,056 --> 00:05:57,290 - (Joyce) BRING THE BLANKETS! FASTER! - (Neeko) WHAT THE HELL ARE THEY DOING? 133 00:05:57,324 --> 00:05:58,726 - (Annie) BRING BLANKETS! - (Johnny) HURRY! 134 00:05:58,759 --> 00:06:01,128 (Joyce) PILLOWS! PILLOWS AND BLANKETS! FAST! 135 00:06:01,161 --> 00:06:02,530 - (Johnny) HURRY. - (Annie) BRING THE BLANKETS! BRING A BLANKETS 136 00:06:02,563 --> 00:06:04,231 AND BRING PILLOWS. BRING PILLOWS FROM OUR CABIN. 137 00:06:04,264 --> 00:06:05,232 - (Irene panting) - (Joyce) LIFT HER UP-- 138 00:06:05,265 --> 00:06:06,834 (Johnny) HURRY UP, GUYS! COME ON! 139 00:06:06,867 --> 00:06:08,669 - (shouting over each other) - (Joyce) GO GET THE PILLOWS! 140 00:06:08,702 --> 00:06:09,637 THE (bleep) ARE YOU DOING HERE? 141 00:06:09,670 --> 00:06:10,838 WHAT DO YOU MEAN, WHAT THE (bleep) HAPPENED? 142 00:06:10,871 --> 00:06:12,372 - YEAH. WHAT HAPPENED? - WHAT HAPPENED? 143 00:06:12,406 --> 00:06:13,741 - DID YOU GUYS PUSH THE BUTTON? - WHAT HAPPENED? 144 00:06:13,774 --> 00:06:15,476 (Joyce) YOU'RE A DESPICABLE, CONNIVING BITCH 145 00:06:15,509 --> 00:06:18,812 THAT DOESN'T EVEN DESERVE A MOMENT OF MY TIME. 146 00:06:18,846 --> 00:06:21,214 - SHUT THE (bleep) UP BEFORE I BEAT YOU. - WE'RE PLAYING A GAME, GUYS! 147 00:06:21,248 --> 00:06:23,584 - (Joyce) SHUT UP! - WE'RE PLAYING A GAME?! SHE'S DYING! 148 00:06:23,617 --> 00:06:25,419 - (Joyce) YOU WOULD RATHER HAVE IRENE IN TROUBLE? - GUYS, WHAT THE... 149 00:06:25,453 --> 00:06:27,921 I THOUGHT YOU'D CROSS THE LINE AND YOU'D PUSH THE BUTTON, 150 00:06:27,955 --> 00:06:29,690 AND YOU'D GET HELP! 151 00:06:29,723 --> 00:06:30,824 - (Sabina) GUYS, NOT IN FRONT OF HER! - AND YOU THOUGHT THAT WAS OKAY? 152 00:06:30,858 --> 00:06:32,059 YOU USED A GIRL WHOSE LEG IS (bleep) UP? 153 00:06:32,092 --> 00:06:33,260 SHE WASN'T GONNA GET HELP HERE! 154 00:06:33,293 --> 00:06:34,828 YOU'RE AN ASS... (bleep) 155 00:06:34,862 --> 00:06:36,196 - (Esther) YOU WERE GONNA GET HELP! - YOU BITCH! 156 00:06:36,229 --> 00:06:37,731 (Johnny) THAT IS NOT PART OF THE GAME! 157 00:06:37,765 --> 00:06:39,667 IF YOU'D PUSHED THE (bleep) BUTTON, HELP WOULD HAVE COME! 158 00:06:39,700 --> 00:06:41,935 - (Joyce) HOW CONNIVING CAN YOU GET? - YOU ARE A CRAZY, PSYCHOTIC BITCH. 159 00:06:41,969 --> 00:06:43,170 - WHAT? - (Joyce) FROM DAY ONE. SINCE DAY ONE, YOU WERE A BITCH. 160 00:06:43,203 --> 00:06:44,672 YOU'RE PSYCHOTIC. 161 00:06:44,705 --> 00:06:46,339 - I'M... - (Johnny) WHY THE HELL ARE YOU STILL HERE? 162 00:06:46,373 --> 00:06:47,675 - YOU USED THIS GIRL. - WHAT THE-- 163 00:06:47,708 --> 00:06:49,076 YOU KNOW WHAT? SHUT UP BEFORE I SLAP YOU. 164 00:06:49,109 --> 00:06:50,277 - (Esther) WHY-- - JUST SHUT UP. 165 00:06:56,750 --> 00:06:58,018 (Annie) JOHNNY, WHAT THE HELL HAPPENED? 166 00:06:58,051 --> 00:07:00,554 (Johnny) WE PRESSED THE BUTTON AND NOBODY CAME. 167 00:07:00,588 --> 00:07:03,624 - THEN HOW ARE WE EVER SUPPOSED TO GET OFF? - (Johnny) IT'S A PROP. I DON'T KNOW. 168 00:07:03,657 --> 00:07:04,958 DANIEL FINDS THAT THERE'S A WIRE HOOKED UP TO A BUTTON, 169 00:07:04,992 --> 00:07:06,860 AND IT LEADS TO NOTHING. 170 00:07:06,894 --> 00:07:07,895 IT'S JUST A BUTTON ON A LOG, 171 00:07:07,928 --> 00:07:10,030 AND THIS WIRE IS JUST CUT OFF. 172 00:07:10,063 --> 00:07:11,198 IT'S A PROP. IT'S FAKE. 173 00:07:11,231 --> 00:07:12,800 THE CAMERA GUYS DON'T KNOW ANYTHING. 174 00:07:12,833 --> 00:07:14,434 SHE SWEARS SHE DOESN'T KNOW ANYTHING. 175 00:07:14,468 --> 00:07:15,469 BUT IT WORKED BEFORE. 176 00:07:15,503 --> 00:07:17,638 I DON'T KNOW. BUT IT DOESN'T WORK NOW. 177 00:07:17,671 --> 00:07:20,874 SO SHE SAYS THERE'S A BASE CAMP WHERE THE PRODUCERS ARE. 178 00:07:20,908 --> 00:07:22,442 SHE TAKES US TO THE BASE CAMP. 179 00:07:22,476 --> 00:07:24,044 IT'S WHERE THE PRODUCERS HAVE THEIR TENTS, 180 00:07:24,077 --> 00:07:25,879 AND WHERE THEY BASICALLY SEE US 181 00:07:25,913 --> 00:07:27,314 IN THEIR MONITORS AND EVERYTHING. 182 00:07:27,347 --> 00:07:28,916 AND WHEN WE GOT THERE, IT WAS A DISASTER. 183 00:07:28,949 --> 00:07:30,718 THERE'S JUST BLOOD EVERYWHERE. 184 00:07:30,751 --> 00:07:33,320 (Johnny) SOMEONE CAME THERE AND NOT ONLY KILLED PEOPLE... 185 00:07:33,353 --> 00:07:35,623 - BUT TOOK THE BODIES. - (Neeko) SO HOW AM I TO KNOW THAT THIS IS ALL TRUE? 186 00:07:35,656 --> 00:07:38,892 HOW--I MEAN, YOU--YOU GUYS COME BACK HERE WITH THIS STORY. 187 00:07:38,926 --> 00:07:41,662 AS FAR AS I KNOW, THIS IS JUST A BULL... (bleep) MADE-UP STORY. 188 00:07:41,695 --> 00:07:43,497 - YOU THINK WE MADE THIS UP? - (Sabina) ARE YOU SERIOUS? 189 00:07:43,531 --> 00:07:45,432 - (Joyce) COME ON, PLEASE, NEEKO. - (Annie) WHY WOULD THEY BRING HER BACK? 190 00:07:45,465 --> 00:07:46,900 - (Joyce) ENOUGH WITH THE GAME, NEEKO. - YOU THINK WE... LIKE--LIKE IRENE HAS... 191 00:07:46,934 --> 00:07:48,669 - (Joyce) THIS IS NOT A GAME. - IRENE HAS ENOUGH TIME 192 00:07:48,702 --> 00:07:49,903 - TO JUST... FOR US TO MAKE UP THIS BULL... STORY? - OH, I KNOW SHE'S SICK. 193 00:07:49,937 --> 00:07:50,838 - I KNOW SHE'S SICK. - YEAH. YOU KNOW WHAT? 194 00:07:50,871 --> 00:07:51,839 IF YOU DON'T BELIEVE ME, 195 00:07:51,872 --> 00:07:53,106 GO PRESS THE BUTTON YOURSELF, OKAY? 196 00:07:53,140 --> 00:07:54,808 OH, CLEVER, SEE? CLEVER. 197 00:07:54,842 --> 00:07:56,744 I GO PUSH THE BUTTON, AND I'M OFF THE GAME. 198 00:07:56,777 --> 00:07:58,912 - (laughs) YOU'RE SO... YOU'RE SO THICK-HEADED! - CONGRATULATIONS. 199 00:07:58,946 --> 00:08:00,848 YOU KNOW WHAT? WHERE DO YOU THINK I GOT THAT? 200 00:08:00,881 --> 00:08:03,851 YOU THINK I JUST FOUND THAT? 201 00:08:03,884 --> 00:08:06,453 (wrappers crackling) 202 00:08:09,890 --> 00:08:11,959 YOU THINK SOMEONE GAVE THAT TO ME? 203 00:08:11,992 --> 00:08:14,695 NO. WE WENT TO THAT CAMP, 204 00:08:14,728 --> 00:08:16,930 AND IT'S... A COMPLETE GHOST TOWN. 205 00:08:16,964 --> 00:08:18,866 - NO ONE'S THERE. - (Joyce) NEEKO, 206 00:08:18,899 --> 00:08:20,500 HE'S TELLING YOU THE TRUTH. 207 00:08:20,534 --> 00:08:23,203 WE'RE--WE'RE PRETTY MUCH HERE ON OUR OWN. 208 00:08:26,039 --> 00:08:30,544 (geese honking in distance) 209 00:08:30,578 --> 00:08:35,949 *** 210 00:08:35,983 --> 00:08:37,951 SO WHAT DID YOU SAY, IT'S "JAMMED," AGAIN? 211 00:08:37,985 --> 00:08:40,721 - THE RADIO? - MM-HMM. 212 00:08:40,754 --> 00:08:42,489 WELL, I DON'T EVEN KNOW WHAT "JAMMED" MEANS. LIKE... 213 00:08:42,522 --> 00:08:46,894 WELL, YOU SET SOMETHING UP AND... 214 00:08:46,927 --> 00:08:50,698 SO THAT WE CAN COMMUNICATE WITH THE OUTSIDE WORLD. 215 00:08:50,731 --> 00:08:52,232 SO YOU JAM THE SIGNAL? 216 00:08:52,265 --> 00:08:53,834 (Sabina) YEAH. YOU JAM THE SIGNAL. 217 00:08:53,867 --> 00:08:56,369 VERY COMMON DURING WAR, 218 00:08:56,403 --> 00:08:58,906 ESPECIALLY SINCE WORLD WAR II. 219 00:08:58,939 --> 00:09:01,408 SO THE ALLIED FORCES COULDN'T COMMUNICATE. 220 00:09:01,441 --> 00:09:03,243 SO YOU COULD ATTACK 221 00:09:03,276 --> 00:09:04,845 AND NOBODY WOULD KNOW YOU WERE COMING. 222 00:09:04,878 --> 00:09:06,413 THEY DON'T WANT US TO TALK TO ANYBODY. 223 00:09:06,446 --> 00:09:07,748 THEY DON'T WANT US TO HAVE ANY SUPPORT. 224 00:09:07,781 --> 00:09:09,883 WHO THE HELL'S DOING THIS, IS THE REAL QUESTION. 225 00:09:09,917 --> 00:09:12,219 LIKE, WHY AND WHO? YOU KNOW, IT'S OBVIOUSLY-- 226 00:09:12,252 --> 00:09:14,588 (Joyce) WELL, "WHY?" IS THE BIGGEST QUESTION. 227 00:09:14,622 --> 00:09:16,657 WHY WOULD THEY WANT TO LEAVE US HERE STRANDED? 228 00:09:16,690 --> 00:09:19,660 THEY'RE TRYING TO COVER UP WHAT HAPPENED. 229 00:09:19,693 --> 00:09:20,861 (Johnny) I THINK WE'RE TALKING ABOUT TWO "THEYS." 230 00:09:20,894 --> 00:09:24,197 ARE WE TALKING ABOUT THE PRODUCTION COMPANY'S "THEY" 231 00:09:24,231 --> 00:09:26,900 OR "THEY" WHO DID WHATEVER TO THE BASE CAMP? 232 00:09:26,934 --> 00:09:28,535 (Joyce) WELL, WE DON'T KNOW WHO DID IT. WE HAVE NO IDEA. 233 00:09:28,568 --> 00:09:31,004 - MAYBE--MAYBE THEY'RE ONE AND THE SAME. - (Joyce) MAYBE "THEY" IS ONE. 234 00:09:31,038 --> 00:09:32,940 I THINK WHAT WE NEED TO DO IS WE NEED TO PROTECT OURSELVES 235 00:09:32,973 --> 00:09:35,275 AND PROVE THAT SOMETHING HAPPENED HERE. 236 00:09:35,308 --> 00:09:37,678 - I LIKE THAT. - WE NEED PROOF OF WHAT HAPPENED TO US. 237 00:09:37,711 --> 00:09:39,913 - YEAH. - THAT'S THE ONLY PROTECTION THAT WE HAVE. 238 00:09:39,947 --> 00:09:42,349 I LIKE THAT. THAT WAY, ONCE WE GET THE HELL OUT OF HERE, 239 00:09:42,382 --> 00:09:44,117 WE CAN SUE THE (bleep) OUT OF THEM. 240 00:09:44,151 --> 00:09:46,887 - SOUNDS LIKE A PLAN. - GET MY MONEY ONE WAY OR THE OTHER, YOU KNOW? 241 00:09:46,920 --> 00:09:50,590 SO YOU GUYS KEEP FILMING. DO WHAT YOU'RE GONNA DO. 242 00:09:50,624 --> 00:09:53,026 BUT WE WANT A RECORD OF IT. 243 00:09:53,060 --> 00:09:54,061 YOU CAN HAVE COPIES OR WHATEVER, 244 00:09:54,094 --> 00:09:57,831 BUT WE WANT A RECORD OF IT. DO YOU UNDERSTAND? 245 00:10:01,935 --> 00:10:03,704 SO WE HAVE AN UNDERSTANDING? 246 00:10:03,737 --> 00:10:06,606 GOOD. KEEP SHOOTING. 247 00:10:06,640 --> 00:10:08,475 THAT'S WHAT WE NEED. 248 00:10:08,508 --> 00:10:09,943 'CAUSE THAT'S THE ONLY PROOF THAT WE HAVE. 249 00:10:09,977 --> 00:10:11,478 THAT'S TO PROTECT US. 250 00:10:11,511 --> 00:10:14,247 (alarm siren wailing) 251 00:10:14,281 --> 00:10:16,283 - (Johnny) SOUNDS LIKE THEY'RE REAL, GUYS. - (Joyce) IS THAT THING STILL ON? 252 00:10:16,316 --> 00:10:17,450 (Miljan) IT'S STILL WORKING, ISN'T IT? 253 00:10:32,532 --> 00:10:34,902 (clank) 254 00:10:34,935 --> 00:10:36,169 (Joyce) WHAT IS IT? 255 00:10:38,772 --> 00:10:42,409 WOW. IT'S A (bleep) GAS MASK. 256 00:10:42,442 --> 00:10:44,745 WHY THE (bleep) ARE THEY SENDING US A GAS-- 257 00:10:44,778 --> 00:10:47,447 WHY ARE YOU GUYS SENDING US A GAS MASK? 258 00:10:47,480 --> 00:10:49,182 - (Sam) PLUS--PLUS, YOU GUYS... - (Johnny) YOU GUYS GONNA GAS US? 259 00:10:49,216 --> 00:10:50,984 I THOUGHT YOU GUYS DIDN'T KNOW WHAT'S GOING ON. 260 00:10:51,018 --> 00:10:51,919 WHAT THE HELL'S GOING ON? 261 00:10:51,952 --> 00:10:53,120 WHY ARE PEOPLE STILL SENDING US (bleep)? 262 00:10:53,153 --> 00:10:55,088 WE JUST WENT TO THE BASE CAMP 263 00:10:55,122 --> 00:10:57,190 AND IT'S ALL (bleep) UP. WHAT'S GOING ON, GUYS? 264 00:10:57,224 --> 00:10:59,259 - HUH? HUH? - (Sabina) STOP. STOP IT. 265 00:10:59,292 --> 00:11:00,961 WHAT THE (bleep) GOING ON?! 266 00:11:00,994 --> 00:11:02,462 (Sam) THESE GUYS DON'T KNOW NOTHING. 267 00:11:02,495 --> 00:11:04,164 IS THE GAME STILL ON? 268 00:11:04,197 --> 00:11:06,700 (Sam) THERE'S EIGHT CONTESTANTS LEFT, 269 00:11:06,734 --> 00:11:09,970 NOT INCLUDING THE CAMERAMEN. 270 00:11:10,003 --> 00:11:12,105 ONE GAS MASK. 271 00:11:12,139 --> 00:11:14,808 ARE THEY PLANNING ON GASSING US, OR... 272 00:11:14,842 --> 00:11:15,976 YOU (bleep) KIDDING ME? 273 00:11:16,009 --> 00:11:16,977 I DON'T LIKE GETTING (bleep) PLAYED. 274 00:11:17,010 --> 00:11:17,945 HEY, (bleep) YOU GUYS! 275 00:11:17,978 --> 00:11:19,847 (bleep) YOU! 276 00:11:19,880 --> 00:11:22,482 THEY'RE (bleep) WITH US, MAN! HUH?! 277 00:11:22,515 --> 00:11:23,917 (ladder thuds) 278 00:11:27,921 --> 00:11:29,823 WHAT'S GOING ON HERE?! 279 00:11:29,857 --> 00:11:31,859 WHY ARE THEY (bleep) WITH US?! 280 00:11:31,892 --> 00:11:33,126 JOHNNY, DON'T BREAK EVERYTHING! 281 00:11:33,160 --> 00:11:35,062 WE GOT A GIRL THAT'S (bleep) DYING! 282 00:11:35,095 --> 00:11:36,663 AND THEY CAN'T SEND HELP?! 283 00:11:36,696 --> 00:11:38,631 WHAT THE (bleep)--GET THAT (bleep) THING OFF ME! 284 00:11:38,665 --> 00:11:40,000 ARE YOU WATCHING? ARE YOU (bleep) WATCHING?! 285 00:11:40,033 --> 00:11:41,301 GET US OUT OF HERE! 286 00:11:41,334 --> 00:11:42,736 (static crackles) 287 00:11:42,770 --> 00:11:45,205 - WHAT THE (bleep) IN HERE? - (Neeko) YOU GOTTA RELAX. 288 00:11:45,238 --> 00:11:48,008 (Sabina) LET HIM DO IT. DAMN. 289 00:11:48,041 --> 00:11:49,810 - THE (bleep) IS THIS THING?! - (Sabina) BACK OFF. 290 00:11:49,843 --> 00:11:51,378 (woman) YOU'RE (bleep) CRAZY. 291 00:11:51,411 --> 00:11:52,612 JOHNNY, RELAX, MAN. 292 00:11:55,282 --> 00:11:58,218 AAH! 293 00:12:00,087 --> 00:12:01,154 (Joyce) OH, MY GOD! OH, MY GOD! 294 00:12:01,188 --> 00:12:02,189 (thuds) 295 00:12:06,026 --> 00:12:07,460 THERE WE GO. 296 00:12:09,897 --> 00:12:12,065 - (Daniel) IS IT LOOSE? - (Joyce) IT MOVES A LITTLE. 297 00:12:12,099 --> 00:12:14,101 (Daniel) IT MOVES A LITTLE. 298 00:12:14,134 --> 00:12:19,672 THE BACK IS EXPOSED, AND THERE'S, LIKE, A... A DOOR. 299 00:12:19,706 --> 00:12:21,174 (Joyce straining) IT'S STUCK. 300 00:12:21,208 --> 00:12:22,910 - GET YOUR FINGERS... - PUT YOUR FINGER IN. COME ON. 301 00:12:22,943 --> 00:12:24,544 DON'T PINCH YOURSELF. 302 00:12:24,577 --> 00:12:27,080 - (Joyce) OH. - (Sabina) PULL IT. 303 00:12:28,882 --> 00:12:30,250 (loud clank) 304 00:12:30,283 --> 00:12:32,219 - (Joyce) OH. - (Miljan) WOW. 305 00:12:32,252 --> 00:12:34,021 (Sabina) SORRY. 306 00:12:34,054 --> 00:12:36,056 - (Daniel) IT'S FULL OF GEARS. - (Joyce) WHAT IS THAT? 307 00:12:36,089 --> 00:12:37,724 (Daniel) LIKE CLOCK GEARS. 308 00:12:37,757 --> 00:12:39,126 (clacking) 309 00:12:39,159 --> 00:12:40,861 - (Joyce) CLOCK GEARS? - (Miljan) IT LOOKS LIKE A CLOCK. 310 00:12:40,894 --> 00:12:42,462 THERE'S A TIMER, TOO. 311 00:12:42,495 --> 00:12:43,864 DANIEL LOOKED AT IT, 312 00:12:43,897 --> 00:12:46,033 AND HE SAID THAT THERE WAS SOME KIND OF, UH, GEARS 313 00:12:46,066 --> 00:12:48,101 THAT OPERATED ON THEIR OWN. 314 00:12:48,135 --> 00:12:51,905 THIS THING RUNS ON ITS OWN. 315 00:12:51,939 --> 00:12:53,406 - HOW DOES IT--HOW DOES IT RUN ON ITS OWN? - WHAT DO YOU MEAN, IT RUNS ON ITS OWN? 316 00:12:53,440 --> 00:12:56,209 IT'S--IT'S SET UP TO GO OFF 317 00:12:56,243 --> 00:12:58,278 AT, LIKE, SPECIFIC INTERVALS OF TIME. 318 00:12:58,311 --> 00:13:01,248 IT... THERE'S NOBODY CONTROLLING THIS THING. 319 00:13:01,281 --> 00:13:04,717 THERE'S NOBODY... WATCHING US. THERE'S--THERE'S NO GAME. 320 00:13:04,751 --> 00:13:06,553 THIS THING RUNS ON ITS OWN. IT ALWAYS HAS. 321 00:13:06,586 --> 00:13:09,289 - SO NO ONE'S CONTROLLING THIS? - (Daniel) NOBODY'S CONTROLLING THIS THING. 322 00:13:11,591 --> 00:13:13,293 (Sabina) HERE'S SOMETHING. IS IT--IS IT RUSSIAN, SAM? 323 00:13:13,326 --> 00:13:15,562 (Daniel) I THINK IT'S RUSSIAN. IT'S GOTTA BE RUSSIAN. SAM? 324 00:13:15,595 --> 00:13:18,298 - (Sabina) IS IT? - (coughs) YEP. 325 00:13:20,000 --> 00:13:23,403 "BEHAVIOR... 326 00:13:23,436 --> 00:13:26,473 REWARD... SIMULATOR." 327 00:13:26,506 --> 00:13:29,209 "BEHAVIOR REWARD SIMULATOR." 328 00:13:32,679 --> 00:13:34,314 "TEST GROUP 'C.' 329 00:13:34,347 --> 00:13:37,450 BEHAVIOR REWARD SIMULATOR, TEST GROUP 'C.'" 330 00:13:37,484 --> 00:13:39,853 - TEST GROUP "C"? - TEST GROUP "C." 331 00:13:39,887 --> 00:13:42,122 (Sam clears throat) 332 00:13:42,155 --> 00:13:43,823 (Sam) I THINK THAT'S US. 333 00:13:43,857 --> 00:13:47,027 I THINK WE'RE TEST GROUP "C." 334 00:13:47,060 --> 00:13:48,061 *** 335 00:13:52,599 --> 00:13:54,834 (Neeko) IF THE RADIO DOESN'T WORK, 336 00:13:54,868 --> 00:13:55,903 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 337 00:13:55,936 --> 00:13:58,071 (Johnny) WE GO. WE GET THE HELL OUT OF HERE. 338 00:13:58,105 --> 00:13:59,907 - WHY WOULD WE STAY-- - GO? GO WHERE? 339 00:13:59,940 --> 00:14:02,175 DON'T--DON'T THEY SAY THAT WHEN YOU'RE IN TROUBLE, 340 00:14:02,209 --> 00:14:05,078 YOU JUST STAY PUT WHEREVER YOU ARE AND WAIT TILL HELP COMES? 341 00:14:05,112 --> 00:14:06,513 (Johnny sighs) 342 00:14:06,546 --> 00:14:08,015 WE WERE JUST TALKING ABOUT WHAT WE WERE GONNA DO, 343 00:14:08,048 --> 00:14:10,483 BECAUSE APPARENTLY THE HELP BUTTON 344 00:14:10,517 --> 00:14:12,319 DOESN'T EVEN CONNECT TO ANYTHING. 345 00:14:12,352 --> 00:14:15,088 IF WE SIT AND WAIT, WE'RE JUST GONNA SIT AND WAIT AND DIE. 346 00:14:15,122 --> 00:14:17,090 EITHER SOMEONE'S GONNA COME AND KILL US 347 00:14:17,124 --> 00:14:19,826 OR DO SOMETHING TO US, OR WE'RE GONNA DIE OF STARVATION. 348 00:14:19,859 --> 00:14:22,029 OKAY, I THINK WE SHOULD WAIT AND FIND A WAY 349 00:14:22,062 --> 00:14:23,330 TO DEFEND OURSELVES. 350 00:14:23,363 --> 00:14:26,166 THAT'S JUST MY LAST WORD. 351 00:14:26,199 --> 00:14:28,969 *** 352 00:14:34,341 --> 00:14:37,444 I KNOW. 353 00:14:37,477 --> 00:14:39,980 ME, TOO. 354 00:14:40,013 --> 00:14:42,182 (clears throat) 355 00:14:42,215 --> 00:14:45,252 I DON'T LIKE MAKING PROMISES... 356 00:14:46,353 --> 00:14:48,956 IF I CAN'T KEEP THEM, 357 00:14:48,989 --> 00:14:51,691 BUT I WANT TO MAKE A PROMISE TO YOU NOW 358 00:14:51,724 --> 00:14:54,527 THAT I'M GONNA KEEP. 359 00:14:56,096 --> 00:15:00,000 I'M NOT GONNA LET ANYTHING BAD HAPPEN TO YOU, OKAY? 360 00:15:00,033 --> 00:15:01,668 AND I MEAN THAT. 361 00:15:05,005 --> 00:15:08,075 I'M REALLY GLAD THAT YOU'RE HERE. 362 00:15:09,242 --> 00:15:10,843 (chuckles) 363 00:15:10,877 --> 00:15:14,181 YEAH, I'M REALLY... GLAD I MET YOU 364 00:15:14,214 --> 00:15:17,417 AND THAT I'M-- I'M HERE, TOO, YEAH. 365 00:15:17,450 --> 00:15:21,021 I MEAN, I WISH THE CIRCUMSTANCES WERE A LITTLE DIFFERENT. 366 00:15:24,591 --> 00:15:26,293 (Sam clears throat) 367 00:15:31,098 --> 00:15:34,901 I KNOW THAT... YOU HAD NO IDEA 368 00:15:34,934 --> 00:15:36,903 THAT THE HELICOPTER WASN'T GONNA COME. 369 00:15:36,936 --> 00:15:41,441 WE'D GET IRENE INTO THE HELICOPTER. 370 00:15:41,474 --> 00:15:43,843 SHE'D BE BROUGHT TO THE HOSPITAL, 371 00:15:43,876 --> 00:15:45,278 AND SHE WAS GONNA BE OKAY. 372 00:15:45,312 --> 00:15:48,115 AND I... I BELIEVE THAT. 373 00:15:49,616 --> 00:15:52,052 WHAT YOU DID... 374 00:15:52,085 --> 00:15:53,220 IS FORGIVABLE... 375 00:15:58,091 --> 00:16:01,194 IF YOU ASK. 376 00:16:01,228 --> 00:16:04,331 IRENE'S NEVER GONNA FORGIVE ME. 377 00:16:06,266 --> 00:16:09,102 BUT THAT'S NOT FOR YOU TO DECIDE. 378 00:16:09,136 --> 00:16:10,737 THINK ABOUT THAT. 379 00:16:23,816 --> 00:16:25,052 (fire crackling) 380 00:16:25,085 --> 00:16:27,454 WHAT WE NEED IS A WAY FOR PEOPLE TO FIND US. 381 00:16:27,487 --> 00:16:29,089 I MEAN, HOW ARE THEY GONNA COME LOOKING FOR US 382 00:16:29,122 --> 00:16:30,723 IF THEY DON'T KNOW WE'RE MISSING? 383 00:16:30,757 --> 00:16:33,093 WELL, IF SHE'S SERIOUS ABOUT THIS JAMMING BUSINESS, 384 00:16:33,126 --> 00:16:35,995 THAT MEANS WE'RE NEVER GONNA GET A SIGNAL OUT. 385 00:16:36,029 --> 00:16:38,798 (Annie) WHAT ABOUT USING A FIRE? 386 00:16:38,831 --> 00:16:41,468 WHAT DO YOU MEAN, USING A FIRE? WE HAVE A FIRE. 387 00:16:41,501 --> 00:16:44,171 NO, LIKE... A BIG ONE. YOU KNOW, LIKE, THINK 388 00:16:44,204 --> 00:16:46,639 BACK TO, LIKE, HISTORY CLASS WHEN YOU WERE A KID. 389 00:16:46,673 --> 00:16:48,141 I-I REMEMBER LEARNING ABOUT THESE. 390 00:16:48,175 --> 00:16:50,843 YOU CAN DO A SIGNAL FIRE. AND YOU CAN SEE 'EM FOR MILES. 391 00:16:50,877 --> 00:16:53,580 LIKE, THE PLAINS INDIANS DID IT ALL THE TIME. 392 00:16:53,613 --> 00:16:55,682 - IT'S LIKE A HUGE BONFIRE. - MAKE A SIGNAL FIRE. 393 00:16:55,715 --> 00:16:58,318 THAT--THAT'S NOT A BAD IDEA, ACTUALLY. 394 00:16:58,351 --> 00:17:00,487 - WELL, I GUESS WE COULD START-- - LET'S START WITH THOSE. 395 00:17:00,520 --> 00:17:03,690 LET'S START--YEAH, AND TRY AND FIND SOME TREES 396 00:17:03,723 --> 00:17:05,658 - THAT HAVE ALREADY FALLEN, UH... - RIGHT. 397 00:17:05,692 --> 00:17:07,627 - SO WE DON'T HAVE TO CUT 'EM DOWN. - (Neeko) ALL RIGHT. 398 00:17:07,660 --> 00:17:09,429 - WANNA COME WITH ME, SAM? - WILL DO. 399 00:17:09,462 --> 00:17:12,265 - ALL RIGHT. - (Neeko) LET'S GO. 400 00:17:12,299 --> 00:17:13,433 HEY. 401 00:17:13,466 --> 00:17:14,934 HEY. 402 00:17:14,967 --> 00:17:16,703 HOW'S SHE DOING? 403 00:17:16,736 --> 00:17:19,106 NOT GOOD. 404 00:17:19,139 --> 00:17:22,509 ANNIE HAD A GREAT IDEA THAT WE SHOULD BUILD A BIG SIGNAL FIRE 405 00:17:22,542 --> 00:17:24,844 AND HOPEFULLY SOMEBODY WILL COME HELP. 406 00:17:24,877 --> 00:17:27,714 WANNA COME HELP US GET WOOD? 407 00:17:27,747 --> 00:17:31,017 UM... OKAY, YEAH. 408 00:17:54,874 --> 00:17:56,343 (static blips) 409 00:18:02,715 --> 00:18:04,217 (static blips) 410 00:18:35,615 --> 00:18:36,983 (branch snaps) 411 00:18:54,133 --> 00:18:56,035 MILJAN. WHAT THE HELL YOU DOING? 412 00:18:56,068 --> 00:18:57,804 I WAS JUST CHECKING ON IRENE. 413 00:18:57,837 --> 00:18:59,472 - SHE'S GOT ENOUGH NURSES. - (speaks indistinctly) 414 00:18:59,506 --> 00:19:01,274 WE'RE BUILDING A BON-- WE'RE BUILDING A BONFIRE. 415 00:19:01,308 --> 00:19:02,875 - COME ON. WE NEED YOUR HELP. - NO WORRIES, MAN. 416 00:19:02,909 --> 00:19:04,377 - "NO WORRIES." - I'M READY TO HELP. 417 00:19:04,411 --> 00:19:06,246 - YEAH, YEAH. YOU'RE READY TO HELP. - ALWAYS. 418 00:19:12,285 --> 00:19:13,320 - DANIEL. - WHAT? 419 00:19:13,353 --> 00:19:15,488 - CAN YOU HELP ME? - OF COURSE. 420 00:19:18,090 --> 00:19:19,592 THIS WEATHER'S CRAZY. 421 00:19:19,626 --> 00:19:22,262 I MEAN, ONE MINUTE IT RAINS, ONE MINUTE IT'S SUNNY. 422 00:19:22,295 --> 00:19:24,831 IT'S HOT, IT'S COLD. IT'S RIDICULOUS. 423 00:19:26,266 --> 00:19:28,268 SORRY I BUSTED YOU, BY THE WAY. 424 00:19:28,301 --> 00:19:30,102 YOU REALLY WATCHED THAT SHOW? 425 00:19:30,136 --> 00:19:31,638 I LOVED THAT SHOW. 426 00:19:31,671 --> 00:19:33,373 THANKS. 427 00:19:39,379 --> 00:19:42,249 LET'S TRY TO KEEP MOVING. IT'S GETTING COLD. 428 00:19:42,282 --> 00:19:45,285 STAND STILL, YOU'RE GONNA GET REAL COLD. JUST KEEP MOVING. 429 00:19:57,063 --> 00:19:58,698 (thuds) 430 00:20:01,301 --> 00:20:04,304 (thunder rumbling) 431 00:20:07,540 --> 00:20:09,576 (rain falling) 432 00:20:22,322 --> 00:20:25,224 THE HELL IS THIS? 433 00:20:29,529 --> 00:20:31,331 GUYS, WE'RE STILL GONNA NEED SOME BIGGER LOGS 434 00:20:31,364 --> 00:20:33,300 ONCE WE GET THIS THING STARTED ANYWAYS, SO... 435 00:20:33,333 --> 00:20:35,502 - (Daniel) YEAH. - WE GOTTA KEEP JUST LAYING IT ON, 436 00:20:35,535 --> 00:20:38,137 - THREE TIMES THIS AMOUNT. - (Annie) YEAH. 437 00:20:38,170 --> 00:20:39,506 WE HAVE A TON MORE... 438 00:20:39,539 --> 00:20:43,175 (wind gusting) 439 00:20:43,209 --> 00:20:45,345 - HEY, MILJAN? - WHAT? 440 00:20:45,378 --> 00:20:46,813 SINCE WHEN DO YOU SPEAK RUSSIAN? 441 00:20:46,846 --> 00:20:48,415 I DON'T SPEAK RUSSIAN. 442 00:20:48,448 --> 00:20:50,350 YEAH, BUT I GOT-- I FOUND THIS BOOK. 443 00:20:50,383 --> 00:20:52,419 AND IT'S IN RUSSIAN. 444 00:20:52,452 --> 00:20:54,053 - WHAT ARE YOU DOING? - GIVE ME THAT! 445 00:20:54,086 --> 00:20:55,722 (bleep) WHAT ARE YOU DOING? COME ON? 446 00:20:55,755 --> 00:20:57,390 - HEY! - STOP! STOP! 447 00:20:59,992 --> 00:21:00,427 WHAT ARE YOU DOING? 448 00:21:01,828 --> 00:21:03,330 (Joyce) HEY! STOP, GUYS! 449 00:21:03,363 --> 00:21:04,731 STOP IT! 450 00:21:04,764 --> 00:21:06,132 HEY! GET OFF OF HIM! 451 00:21:06,165 --> 00:21:08,568 - GET OFF OF HIM! - SAM, WHAT ARE YOU DOING, SAM? 452 00:21:08,601 --> 00:21:09,736 COME ON, WHAT ARE YOU DOING? 453 00:21:09,769 --> 00:21:11,338 MILJAN, WHAT HAPPENED? ARE YOU OKAY? 454 00:21:11,371 --> 00:21:13,306 - THAT'S MY (bleep) BOOK! - ARE YOU OKAY? 455 00:21:13,340 --> 00:21:14,741 - I AM OKAY. - YEAH. 456 00:21:14,774 --> 00:21:16,776 - HE STOLE MY BOOK! - THIS IS WHAT HE'S BEEN DOING ALL ALONG 457 00:21:16,809 --> 00:21:19,278 - WHILE EVERYBODY ELSE IS WORKING! - HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 458 00:21:19,312 --> 00:21:22,749 - STOP IT, SAM! COME ON! - WHAT? WHAT BOOK? WHAT IS THIS? 459 00:21:22,782 --> 00:21:25,151 IT'S MY BOOK. I FOUND IT. 460 00:21:25,184 --> 00:21:28,020 - (Daniel) FOUND IT WHERE? - FOUND IT IN THE GROUND. 461 00:21:28,054 --> 00:21:29,956 IN THE BOX. IT DOESN'T MATTER. IT'S MY BOOK. 462 00:21:29,989 --> 00:21:31,791 - INSIDE THE GROUND WHERE? - IT BELONGS TO ME. 463 00:21:31,824 --> 00:21:33,192 - YES, UNDER THE-- - WHERE'D YOU FIND IT? 464 00:21:33,225 --> 00:21:34,927 DOESN'T MATTER. I WANT IT BACK RIGHT NOW. 465 00:21:34,961 --> 00:21:37,163 - WHAT DOES IT SAY? - WHAT IS THIS, RUSSIAN? 466 00:21:37,196 --> 00:21:40,367 - (Sam) YEP. RUSSIAN. - WHERE DID YOU FIND THAT? 467 00:21:40,400 --> 00:21:42,869 - IN THE WOODS. - DO YOU READ RUSSIAN? 468 00:21:42,902 --> 00:21:45,171 - I DON'T READ RUSSIAN. - THEN WHY DO YOU WANT IT SO BAD? 469 00:21:45,204 --> 00:21:47,173 - STEP AWAY. - WHY DIDN'T YOU TELL US, MILJAN? 470 00:21:47,206 --> 00:21:49,676 - WHY WERE YOU HIDING IT FROM US? - LET ME SEE. 471 00:21:49,709 --> 00:21:50,877 - (Johnny) DO YOU KNOW HOW TO READ THIS? - (Miljan) I'M NOT HIDING IT. I'M JUST READING IT BY MYSELF. 472 00:21:50,910 --> 00:21:51,978 (Joyce) I DON'T EVEN THINK THAT'S RUSSIAN. 473 00:21:52,011 --> 00:21:53,012 WHAT IS THAT LANGUAGE? 474 00:21:53,045 --> 00:21:56,115 IT'S MINE. IT BELONGS TO ME. 475 00:21:56,148 --> 00:21:57,950 WHAT DOES IT SAY? 476 00:21:57,984 --> 00:22:02,088 IT'S HANDWRITTEN. IT'S KIND OF HARD TO READ. UM... 477 00:22:04,023 --> 00:22:05,992 "OUR GUARDS 478 00:22:06,025 --> 00:22:09,862 "WERE FRIGHTENED BY THE SIGHT OF THE ABANDONED... 479 00:22:09,896 --> 00:22:11,831 "OUTPOST, 480 00:22:11,864 --> 00:22:15,334 "FEARING WHAT THEY CALL THE... 481 00:22:15,368 --> 00:22:17,704 "VALLEY... 482 00:22:17,737 --> 00:22:19,305 "FEELING WHAT-- 483 00:22:19,338 --> 00:22:21,340 FEARING WHAT THEY CALL THE VALLEY MEN." 484 00:22:24,043 --> 00:22:26,012 - VALLEY MEN? WHAT'S THAT MEAN? - THE VALLEY MEN? 485 00:22:26,045 --> 00:22:27,980 WH-WHAT DO YOU MEAN, VALLEY MEN? WHAT ELSE DOES IT SAY? 486 00:22:28,014 --> 00:22:29,215 I DON'T KNOW. IT DOESN'T SAY. 487 00:22:29,248 --> 00:22:30,817 IT JUST--IT--IT-- 488 00:22:30,850 --> 00:22:32,419 IT SAYS THAT THEY WOULDN'T CARRY ON, 489 00:22:32,452 --> 00:22:35,221 AND THEN IT JUST TRAILS OFF. 490 00:22:35,254 --> 00:22:39,659 IT'S DATED 1927, AND IT'S SIGNED BY... 491 00:22:39,692 --> 00:22:41,861 SOMEONE CALLED... 492 00:22:41,894 --> 00:22:44,030 KULIK. 493 00:22:46,899 --> 00:22:49,669 1927? IT'S AN OLD BOOK. 494 00:22:49,702 --> 00:22:51,037 BOOK IS OVER 80 YEARS OLD. 495 00:22:51,070 --> 00:22:53,105 WHAT DO YOU MEAN, "THE VALLEY PEOPLE"? I MEAN, WHAT'S THAT? 496 00:22:53,139 --> 00:22:55,575 - I DON'T KNOW. - GUYS, WHO CARES ABOUT THIS? 497 00:22:55,608 --> 00:22:57,777 - LET'S JUST GET BACK TO MAKING THE FIRE. - (Johnny) IT DOESN'T MATTER. 498 00:22:57,810 --> 00:22:59,846 I MEAN, THE GAME'S OVER. WHO CARES? 499 00:22:59,879 --> 00:23:01,481 - LET'S GO. - IT'S JUST A STUPID BOOK. 500 00:23:09,889 --> 00:23:12,191 (Daniel) I USED TO THINK THAT EVERYTHING HAD A PURPOSE, 501 00:23:12,224 --> 00:23:14,894 THAT THERE WAS SOMEONE SOMEWHERE WITH A MASTER PLAN, 502 00:23:14,927 --> 00:23:17,363 AND IT WOULD ALL SOMEDAY MAKE SENSE, 503 00:23:17,396 --> 00:23:20,266 BUT NOW I'M JUST-- I'M NOT SO SURE. 504 00:23:20,299 --> 00:23:22,435 BEING IN A SITUATION LIKE THIS, 505 00:23:22,469 --> 00:23:24,904 EVERYTHING YOU BELIEVE OR YOU THOUGHT YOU BELIEVED 506 00:23:24,937 --> 00:23:28,741 ABOUT PEOPLE STARTS TO BREAK DOWN, 507 00:23:28,775 --> 00:23:31,143 AND YOU DON'T REALLY KNOW SOMEBODY 508 00:23:31,177 --> 00:23:34,647 UNTIL YOU SEE 'EM IN A CRISIS, 509 00:23:34,681 --> 00:23:36,549 BUT I LIKE TO BELIEVE THAT PEOPLE ARE BASICALLY GOOD. 510 00:23:36,583 --> 00:23:39,151 EVEN WHEN THEIR LIFE IS ON THE LINE, 511 00:23:39,185 --> 00:23:40,987 I LIKE TO BELIEVE THAT. 512 00:23:41,020 --> 00:23:46,959 I NEED TO BELIEVE THAT. 513 00:23:46,993 --> 00:23:48,294 (wind gusting) 514 00:23:48,327 --> 00:23:50,229 (Joyce) YOU HAD A LIGHTER? YOU HAD A LIGHTER THIS WHOLE TIME? 515 00:23:50,262 --> 00:23:52,465 YEAH, I DID. BUT NOW SINCE THE GAME'S OVER, 516 00:23:52,499 --> 00:23:54,433 DOESN'T REALLY MATTER, SO... 517 00:23:57,970 --> 00:24:00,940 (Annie) WE GET THE FIRE LIT. IT'S GREAT. 518 00:24:00,973 --> 00:24:02,509 AND THEN... 519 00:24:02,542 --> 00:24:04,911 WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 520 00:24:04,944 --> 00:24:07,079 - WHAT ARE YOU DOING?! - (indistinct shouting) 521 00:24:07,113 --> 00:24:08,948 - WHAT'S THE MATTER!? - LISTEN, GUYS, WE DON'T KNOW WHO IS-- 522 00:24:08,981 --> 00:24:10,449 - ...TO COLLECT THIS WOOD?! - LISTEN TO ME! 523 00:24:10,483 --> 00:24:13,520 WE DON'T KNOW WHAT OR WHO'S OUT THERE IN THESE WOODS. 524 00:24:13,553 --> 00:24:15,922 WE HAVE NO IDEA. YOU LIGHT THIS FIRE, 525 00:24:15,955 --> 00:24:19,959 AND EVERYONE IS GONNA SEE IT, EVERYONE, FRIENDS OR ENEMIES. 526 00:24:19,992 --> 00:24:21,928 AND WHOEVER DID THAT TO THE BASE CAMP-- 527 00:24:21,961 --> 00:24:24,363 THEY'RE PROBABLY RIGHT NOW LOOKING FOR US. 528 00:24:24,396 --> 00:24:26,132 WE CAN'T TAKE THAT CHANCE. 529 00:24:28,901 --> 00:24:30,136 SHE'S RIGHT. 530 00:24:30,169 --> 00:24:32,138 (Neeko) HOW ARE WE GONNA GET A SIGNAL OUT OF HERE? 531 00:24:32,171 --> 00:24:33,873 THAT'S IT. WE'RE DONE. 532 00:24:48,354 --> 00:24:50,422 (murmurs) 533 00:25:05,371 --> 00:25:06,839 (Daniel) OH, MY GOD. 534 00:25:08,507 --> 00:25:10,242 IT'S GETTING WORSE. 535 00:25:10,276 --> 00:25:12,679 (Daniel sighs deeply) 536 00:25:12,712 --> 00:25:14,914 I THINK IT'S INFECTED. 537 00:25:16,683 --> 00:25:18,384 - (sighs) - (screams) 538 00:25:18,417 --> 00:25:20,186 - WHAT HAPPENED? (shouting indistinctly) - WHAT--HEY. HEY. HEY. 539 00:25:20,219 --> 00:25:22,722 - HEY. HEY. HEY! - (shouting indistinctly) 540 00:25:22,755 --> 00:25:24,156 HEY. LISTEN. 541 00:25:24,190 --> 00:25:25,592 YOU'RE FINE, YOU'RE FINE, YOU'RE FINE. 542 00:25:25,625 --> 00:25:27,927 - (panting) - HEY. 543 00:25:27,960 --> 00:25:30,362 - CALM DOWN. - IT'S US. 544 00:25:30,396 --> 00:25:32,364 ANNIE AND DANIEL. 545 00:25:32,398 --> 00:25:34,667 I WANT YOU TO SIT DOWN. 546 00:25:34,701 --> 00:25:37,670 - (sighs) - YOU WITH ME? YOU HERE? 547 00:25:37,704 --> 00:25:40,573 (sighs) I'M SO SORRY. 548 00:25:40,607 --> 00:25:43,209 NO, IT'S OKAY. IT'S FINE, IT'S FINE. 549 00:25:43,242 --> 00:25:45,845 I THOUGHT SOMEONE WAS ATTACKING ME. 550 00:25:45,878 --> 00:25:49,348 NOBODY'S ATTACKING YOU, OKAY? YOU'RE FINE. 551 00:25:49,381 --> 00:25:51,918 WHERE'S THE... WHERE'S THE HELICOPTER? 552 00:25:51,951 --> 00:25:54,186 IS IT COMING? 553 00:25:54,220 --> 00:25:57,056 DID YOU GUYS REACH THEM? 554 00:25:57,089 --> 00:25:58,357 ARE THEY COMING? 555 00:25:58,390 --> 00:26:00,292 YEAH, THEY'RE COMING. THEY'RE--THEY'RE-- 556 00:26:00,326 --> 00:26:01,928 THEY'RE COMING. 557 00:26:01,961 --> 00:26:04,263 THEY'RE GONNA BE HERE... 558 00:26:04,296 --> 00:26:07,600 IN... UM, ABOUT A DAY OR TWO, 559 00:26:07,634 --> 00:26:10,670 AND... YOU'RE GONNA BE-- YOU'RE GONNA BE OKAY. 560 00:26:12,471 --> 00:26:14,106 YOU'RE GONNA BE OKAY. 561 00:26:17,777 --> 00:26:19,178 DANIEL... 562 00:26:21,347 --> 00:26:23,515 YOU'RE NOT A VERY GOOD LIAR. 563 00:26:27,253 --> 00:26:30,256 WHAT ARE WE GONNA DO? 564 00:26:31,290 --> 00:26:34,093 I DON'T KNOW. UM... 565 00:26:34,126 --> 00:26:36,796 I DON'T THINK WE CAN REALLY LEAVE 566 00:26:36,829 --> 00:26:40,599 AND JUST GO IN ONE DIRECTION LIKE ORIGINALLY PLANNED. 567 00:26:40,633 --> 00:26:43,102 THAT SEEMS KIND OF STUPID 568 00:26:43,135 --> 00:26:44,904 AND ILLOGICAL RIGHT NOW. 569 00:26:44,937 --> 00:26:46,272 BUT AT THE SAME TIME, 570 00:26:46,305 --> 00:26:47,640 I DEFINITELY DON'T WANT TO STAY HERE 571 00:26:47,674 --> 00:26:49,075 AND WAIT FOR SOMEONE TO COME FIND US 572 00:26:49,108 --> 00:26:51,143 AND DO WHAT THEY DID AT THAT BASE CAMP. 573 00:26:51,177 --> 00:26:54,113 (Neeko) GUYS, I'M JUST THINKING ABOUT THE-- 574 00:26:54,146 --> 00:26:56,415 THE GRIM SITUATION THAT WE'RE FACING RIGHT NOW, 575 00:26:56,448 --> 00:26:59,686 AND I THINK, UH, 576 00:26:59,719 --> 00:27:04,023 WHOEVER TOOK THE RIFLE SHOULD OWN UP RIGHT NOW. 577 00:27:06,158 --> 00:27:08,594 I NEVER FOUND IT. 578 00:27:08,627 --> 00:27:10,863 I DIDN'T FIND IT, EITHER. 579 00:27:10,897 --> 00:27:13,766 I DIDN'T EVEN HAVE THE BULLETS. 580 00:27:13,800 --> 00:27:16,468 (Sabina) I DID. 581 00:27:17,737 --> 00:27:19,105 (Johnny) SNEAKY GIRL. 582 00:27:19,138 --> 00:27:20,539 (Joyce) YOU HAD THE BULLETS? 583 00:27:20,572 --> 00:27:23,142 - YES. - YOU TOOK THE BULLETS FROM MY BED? 584 00:27:23,175 --> 00:27:24,711 - YES, I DID. - (chuckling) 585 00:27:24,744 --> 00:27:26,512 (Joyce) YOU SEE? YOU THOUGHT I HAD THEM THE WHOLE TIME. 586 00:27:26,545 --> 00:27:29,716 NO, WE'RE ALL SNEAKY. 587 00:27:29,749 --> 00:27:32,151 WELL, WE STILL HAVE A MISSING RIFLE, 588 00:27:32,184 --> 00:27:35,521 AND, UH, WE'RE REALLY GONNA NEED IT. 589 00:27:37,924 --> 00:27:42,128 (Daniel) I HAD A PERSONAL TRAGEDY HAPPEN IN MY LIFE. 590 00:27:42,161 --> 00:27:44,496 MY GIRLFRIEND-- 591 00:27:44,530 --> 00:27:46,498 WE WERE JUST WALKING DOWN THE STREET AT NIGHT. 592 00:27:46,532 --> 00:27:49,168 WE GOT JUMPED BY THREE MEN. 593 00:27:49,201 --> 00:27:51,603 AND, UH, ONE OF THE GUYS PUSHED ME. 594 00:27:53,372 --> 00:27:55,842 AND IN MY HEAD, 595 00:27:55,875 --> 00:27:59,311 ALL I HEARD WAS "RUN." 596 00:27:59,345 --> 00:28:02,181 SHE'D BEEN STABBED SIX TIMES. 597 00:28:03,750 --> 00:28:06,552 I TAKE BLAME FOR IT EVERY DAY. 598 00:28:06,585 --> 00:28:12,391 I JUST NEED TO PROVE IT TO IRENE AND TO MYSELF THAT I'M WORTHY, 599 00:28:12,424 --> 00:28:14,226 THAT I'M GOOD. 600 00:28:26,739 --> 00:28:28,775 (Annie) LIFE DOESN'T STOP FOR YOU. 601 00:28:28,808 --> 00:28:32,211 IT DOESN'T WAIT TO GIVE YOU A BREAK. IT JUST... 602 00:28:32,244 --> 00:28:36,382 FALLS, AND IT KEEPS FALLING. 603 00:28:43,289 --> 00:28:47,226 (exhaling deeply) 604 00:29:18,825 --> 00:29:19,792 I'VE BEEN READING MORE OF KULIK'S DIARY, 605 00:29:23,562 --> 00:29:27,099 AND HE TALKS ABOUT A NOMADIC TRIBE 606 00:29:27,133 --> 00:29:29,535 CALLED THE EVENKI. 607 00:29:29,568 --> 00:29:32,839 AND THEY ARE A GROUP OF PEOPLE 608 00:29:32,872 --> 00:29:35,374 THAT WE DO NOT WANT TO COME IN CONTACT WITH. 609 00:29:35,407 --> 00:29:40,046 NOW I DON'T WANT TO SCARE ANYBODY, BUT, UH, 610 00:29:40,079 --> 00:29:44,550 I BELIEVE THAT THE TRAP THAT WAS SET 611 00:29:44,583 --> 00:29:46,853 THAT GOT IRENE, 612 00:29:46,886 --> 00:29:49,521 AND THE SPEAR THAT HAD THE MESSAGE 613 00:29:49,555 --> 00:29:51,090 FOR US TO GET OUT... 614 00:29:54,560 --> 00:29:59,131 I BELIEVE IT WAS... LEFT BY THEM. 615 00:29:59,165 --> 00:30:00,766 (Johnny) SO WHAT IS THIS, SOME TYPE OF, LIKE, 616 00:30:00,799 --> 00:30:02,434 INDIAN TRIBE OR SOMETHING? 617 00:30:02,468 --> 00:30:04,403 THEY'RE A NOMADIC TRIBE INDIGENOUS TO THIS AREA. 618 00:30:04,436 --> 00:30:06,538 - (door opens) - GUYS, GUYS... COME ON. 619 00:30:06,572 --> 00:30:07,974 YOU--YOU GOT TO COME OUTSIDE RIGHT NOW. 620 00:30:08,007 --> 00:30:09,708 - WHAT'S WRONG? - COME ON. NO, YOU GOTTA SEE THIS. 621 00:30:09,741 --> 00:30:10,977 YOU GOTTA SEE THIS. COME ON, COME ON. 622 00:30:11,010 --> 00:30:13,212 - WHAT IS IT? - JUST COME ON. 623 00:30:13,245 --> 00:30:15,314 CAN YOU TELL US WHAT IT IS? 624 00:30:15,347 --> 00:30:17,616 (Annie) DANIEL FOUND THIS LIGHT. 625 00:30:17,649 --> 00:30:19,485 I GUESS IT'D BEEN THERE ALL THE TIME. 626 00:30:19,518 --> 00:30:20,920 WE JUST NEVER SAW IT. 627 00:30:23,189 --> 00:30:24,957 SEE? 628 00:30:26,092 --> 00:30:28,494 - SEE IT? - YEAH. 629 00:30:28,527 --> 00:30:29,929 - (man clears throat) - (sighs) 630 00:30:29,962 --> 00:30:31,998 THAT'S WHERE WE GOTTA GO. 631 00:30:35,167 --> 00:30:37,469 - I HAVEN'T SEEN THAT BEFORE. - WHAT THE HELL IS THAT? 632 00:30:37,503 --> 00:30:39,671 - I DON'T KNOW. IT'S A LIGHT. - WHATEVER IT IS, WE GOTTA GO THERE. 633 00:30:39,705 --> 00:30:41,340 WAIT A SECOND. 634 00:30:41,373 --> 00:30:43,675 - THEY DON'T MAKE-- - THAT'S ABOUT 10 MILES, 15 MILES. 635 00:30:43,709 --> 00:30:44,977 - (Daniel) THAT AIN'T THAT BAD. - (Joyce) THAT LOOKS FAR. 636 00:30:45,011 --> 00:30:46,345 (Daniel) THAT AIN'T THAT BAD. 637 00:30:46,378 --> 00:30:47,779 - LET'S THINK-- - TAKE SOME FOOD, WATER. 638 00:30:47,813 --> 00:30:49,581 - WHAT IF THERE'S NOTHING OVER THERE? - BOTTOM LINE, THOUGH? 639 00:30:49,615 --> 00:30:51,083 DOESN'T REALLY MATTER HOW FAR IT IS 640 00:30:51,117 --> 00:30:52,584 IF THAT'S THE ONLY THING WE GOT. 641 00:30:52,618 --> 00:30:54,486 - NO, GO IN THE MORNING. - FOREST FULL OF DANGEROUS STUFF. 642 00:30:54,520 --> 00:30:56,855 GO IN THE MORNING, RIGHT AWAY, BRIGHT AND EARLY, 643 00:30:56,889 --> 00:30:57,856 AS SOON AS THE SUN COMES UP. 644 00:31:00,359 --> 00:31:02,094 WELL, WHAT IF NOBODY'S THERE, ALSO? 645 00:31:02,128 --> 00:31:03,762 - I MEAN, I GUESS-- - THERE'S NOBODY HERE! 646 00:31:03,795 --> 00:31:05,664 BUT THERE MIGHT NOT BE ANYBODY THERE, EITHER. 647 00:31:05,697 --> 00:31:07,099 BUT IT'S WORTH A CHANCE. 648 00:31:07,133 --> 00:31:09,001 - DANIEL'S RIGHT, GUYS. - IT'S OUR ONLY HOPE, SAM. 649 00:31:09,035 --> 00:31:10,769 - WELL, DO YOU GUYS WANNA GO OR NOT? - PERHAPS HE'S RIGHT. 650 00:31:10,802 --> 00:31:12,038 I'M GOING IN THE MORNING. 651 00:31:12,071 --> 00:31:13,705 IF YOU GUYS WANNA GO, THAT'S FINE. 652 00:31:13,739 --> 00:31:15,707 BUT I'M GOING. 653 00:31:15,741 --> 00:31:18,044 WE DON'T EVEN KNOW WHAT KIND OF TERRAIN IT IS BETWEEN-- 654 00:31:18,077 --> 00:31:19,378 IT DON'T MATTER, MAN. THAT'S OUR ONLY CHANCE. 655 00:31:19,411 --> 00:31:20,779 (Joyce) I THINK HE MIGHT BE RIGHT, GUYS. 656 00:31:20,812 --> 00:31:22,714 WELL, WE ALL DON'T NEED TO GO. NOT ALL OF US NEED TO GO. 657 00:31:22,748 --> 00:31:23,950 - DANIEL? - YEAH. 658 00:31:23,983 --> 00:31:25,851 WAIT UP. 659 00:31:25,884 --> 00:31:27,886 NOT EVERYBODY CAN GO, ANYWAY. WE HAVE IRENE. 660 00:31:27,920 --> 00:31:28,887 SOMEBODY'S GOTTA STAY WITH IRENE, RIGHT? 661 00:31:28,921 --> 00:31:30,990 I WANT TO STAY. DEFINITELY. 662 00:31:31,023 --> 00:31:33,025 WELL, YOU CAN DO THAT. 663 00:31:33,059 --> 00:31:35,061 I DON'T THINK ANYBODY WILL COMPLAIN. 664 00:31:35,094 --> 00:31:37,196 I THINK WE GO FIRST THING IN THE MORNING. 665 00:31:37,229 --> 00:31:39,365 THAT WAY, WE GOT PLENTY OF DAYLIGHT. 666 00:31:39,398 --> 00:31:40,832 - UH-HUH. - WE GOT ALL DAY TO TRAVEL. 667 00:31:40,866 --> 00:31:42,001 IF WE DON'T MAKE IT THERE IN A DAY, 668 00:31:42,034 --> 00:31:43,902 WE CAN AT LEAST SET UP CAMP FOR THE NIGHT. 669 00:31:43,936 --> 00:31:45,671 SOMEBODY CAN KEEP WATCH FOR A LITTLE BIT 670 00:31:45,704 --> 00:31:47,906 WHILE WE TAKE TURNS SLEEPING, YOU KNOW? 671 00:31:47,940 --> 00:31:51,077 BUT YOU KNOW, WE GIVE OURSELVES 12 HOURS OF DAYLIGHT... 672 00:31:51,110 --> 00:31:52,211 (Neeko) MM-HMM. 673 00:31:52,244 --> 00:31:53,745 THAT'S A LOT OF TIME TO TRAVEL. 674 00:31:53,779 --> 00:31:56,815 ALL RIGHT. SO NOW, WE JUST DECIDE WHO'S GONNA GO. 675 00:31:56,848 --> 00:31:58,150 I'M GOING. 676 00:31:58,184 --> 00:32:00,886 - (Neeko) SAM? - I DON'T KNOW WHAT I'M DOING YET. 677 00:32:10,229 --> 00:32:11,998 (Sam) THESE WOODS ARE NOTHIN' LIKE I'VE EVER SEEN, 678 00:32:12,031 --> 00:32:14,433 ANYPLACE I'VE EVER BEEN TO. 679 00:32:14,466 --> 00:32:17,903 YOU ALWAYS FEEL LIKE SOMETHING IS OUT THERE, WATCHING... 680 00:32:17,936 --> 00:32:19,771 WAITIN'. 681 00:32:19,805 --> 00:32:22,975 YOU NEVER FEEL SAFE. GOTTA SLEEP WITH ONE EYE OPEN. 682 00:32:24,410 --> 00:32:27,346 (Sabina) I DON'T THINK WE SHOULD. 683 00:32:27,379 --> 00:32:30,016 - WHY NOT? - IF EVERYTHING THAT CAME OUT OF THE WOODS SO FAR 684 00:32:30,049 --> 00:32:33,519 WAS VERY DANGEROUS, WHY WOULD THERE BE AN EXCEPTION? 685 00:32:33,552 --> 00:32:36,188 I THINK WE HAVE TO STAY HERE, BARRICADE CABINS, 686 00:32:36,222 --> 00:32:38,757 AND JUST LEARN HOW TO DEFEND OURSELVES. 687 00:32:38,790 --> 00:32:40,559 I AGREE WITH YOU, BUT LOOK AT IRENE. 688 00:32:40,592 --> 00:32:42,794 I MEAN... I DON'T KNOW. 689 00:32:42,828 --> 00:32:45,731 I--I... I THINK WE NEED TO GO GET HELP. 690 00:32:45,764 --> 00:32:47,966 WHAT ARE THE CHANCES OF THERE BEING A TOWN? 691 00:32:48,000 --> 00:32:50,302 - ANYTHING'S POSSIBLE. - IT'S POSSIBLE, 692 00:32:50,336 --> 00:32:52,738 BUT ONLY IF YOU GO IN THE RIGHT DIRECTION, FIRST OF ALL. 693 00:32:52,771 --> 00:32:54,940 YEAH, BUT WHAT IS THAT TOWER? I MEAN, IT'S GOTTA BE SOMETHING. 694 00:32:54,973 --> 00:32:56,408 (Annie) RIGHT. 695 00:32:56,442 --> 00:32:58,910 WHAT IF THERE IS SOMEBODY 696 00:32:58,944 --> 00:33:01,947 BESIDES THE PRODUCTION CREW THAT KNEW WE WERE HERE? 697 00:33:01,980 --> 00:33:05,951 I MEAN, THERE'S GOTTA BE SOMEONE ELSE WHO KNOWS. 698 00:33:07,153 --> 00:33:10,956 *** 699 00:33:55,501 --> 00:33:58,036 IF YOU SEE ANYTHING SCARY, 700 00:33:58,070 --> 00:34:01,240 DON'T BE A HERO. 701 00:34:03,342 --> 00:34:06,645 I'LL BE BACK SOON, OKAY? 702 00:34:09,915 --> 00:34:11,350 (latch clinks) 703 00:34:13,319 --> 00:34:14,553 (Sabina) DANIEL. 704 00:34:14,586 --> 00:34:16,822 HMM? 705 00:34:16,855 --> 00:34:18,056 HERE. 706 00:34:18,090 --> 00:34:22,461 USE THIS... IF YOU HAVE TO. 707 00:34:22,494 --> 00:34:23,529 OKAY? 708 00:34:23,562 --> 00:34:24,863 OKAY. 709 00:34:39,778 --> 00:34:41,280 (Daniel) YOU COMING? 710 00:34:45,551 --> 00:34:47,719 YOU THINK I'D LET YOU GET LOST IN THE WOODS WITHOUT ME? 711 00:34:50,021 --> 00:34:51,357 ANYONE ELSE? 712 00:34:52,691 --> 00:34:54,426 (Sam) THINK THEY'RE STAYING. 713 00:34:54,460 --> 00:34:56,828 ALL RIGHT. 714 00:34:56,862 --> 00:34:59,265 (Daniel) THERE'S SOMETHING I WANNA DO FIRST, GUYS. 715 00:34:59,298 --> 00:35:00,366 COME WITH ME? 716 00:35:00,399 --> 00:35:02,268 (Johnny) HEY, WHAT ARE YOU DOING, MAN? 717 00:35:02,301 --> 00:35:06,538 IT'S JUST--I DON'T KNOW. THERE ARE SOME THINGS I WANNA SAY... 718 00:35:06,572 --> 00:35:09,375 ON TAPE. 719 00:35:09,408 --> 00:35:13,111 YOU KNOW, IN CASE... SOMETHING BAD HAPPENS. 720 00:35:13,145 --> 00:35:15,747 SOME THINGS I WANNA TELL PEOPLE. 721 00:35:18,384 --> 00:35:19,251 COME ON. 722 00:35:20,319 --> 00:35:21,787 ALL RIGHT. 723 00:35:32,431 --> 00:35:33,932 I GUESS COME WITH ME, TOO. 724 00:35:42,241 --> 00:35:43,675 (latch clinks) 725 00:35:45,977 --> 00:35:47,313 (Esther) HEY. 726 00:35:53,919 --> 00:35:56,822 CAN I... CAN I SPEAK TO IRENE? 727 00:35:59,358 --> 00:36:01,627 (Irene) ANNIE, IT'S OKAY. 728 00:36:04,530 --> 00:36:06,465 (Annie) I'LL BE RIGHT OUTSIDE, OKAY? 729 00:36:08,534 --> 00:36:11,437 (latch clinks) 730 00:36:11,470 --> 00:36:12,471 (door closes) 731 00:36:17,376 --> 00:36:18,310 (Esther) HI. 732 00:36:22,514 --> 00:36:24,182 I KNOW THIS ISN'T GONNA MEAN MUCH TO YOU RIGHT NOW, 733 00:36:24,216 --> 00:36:26,285 BUT I REALLY WANT TO... 734 00:36:30,489 --> 00:36:33,692 I JUST WANT TO SAY HOW SORRY I AM. 735 00:36:33,725 --> 00:36:40,666 I, UM... 736 00:36:40,699 --> 00:36:45,837 YEAH. I DIDN'T MEAN FOR ANY OF THIS TO HAPPEN. 737 00:36:47,706 --> 00:36:51,176 I JUST, I... I GOT CAUGHT UP IN THE GAME. 738 00:36:51,209 --> 00:36:53,345 AND, UM... 739 00:36:53,379 --> 00:36:57,182 SO, IRENE, I JUST... 740 00:36:57,215 --> 00:37:02,354 I WANT YOU TO KNOW THAT I AM... REALLY... 741 00:37:02,388 --> 00:37:04,423 REALLY SORRY. 742 00:37:16,368 --> 00:37:19,505 *** 743 00:37:25,010 --> 00:37:26,144 (Daniel) KEEP EVERYBODY SAFE, MAN. 744 00:37:26,177 --> 00:37:28,747 (Neeko) YEAH. (speaks indistinctly) 745 00:37:28,780 --> 00:37:29,781 MM-HMM. 746 00:37:32,718 --> 00:37:34,386 - BE CAREFUL OUT THERE, OKAY? - YEAH. 747 00:37:34,420 --> 00:37:38,790 (Daniel) YOU TAKE CARE OF HER, TOO. PLEASE. 748 00:37:58,076 --> 00:38:01,480 YOU READY? WE MOVE BACK OUT, ALL RIGHT, GUYS? 749 00:38:04,450 --> 00:38:07,453 *** 750 00:38:21,166 --> 00:38:25,036 (Joyce) TAKE CARE OF THEM. 751 00:38:25,070 --> 00:38:27,238 (Joyce) GUYS! 752 00:38:29,274 --> 00:38:32,277 *** 753 00:38:44,122 --> 00:38:50,729 (man) * I'M GONNA KICK DOWN ANY WALLS * 754 00:38:50,762 --> 00:38:58,303 * I'M GONNA SWIM ANY OCEAN THAT COMES * 755 00:38:58,336 --> 00:39:03,008 * I'M GONNA WALK TO THE ENDS OF THE EARTH * 756 00:39:03,041 --> 00:39:07,613 * GONNA BE STRONG 757 00:39:07,646 --> 00:39:09,681 * HEY 758 00:39:09,715 --> 00:39:14,586 * I'M GONNA BE STRONG 759 00:39:14,620 --> 00:39:18,323 * FOR YOU 760 00:39:18,356 --> 00:39:21,660 * ONE FOOT IN FRONT OF THE OTHER * 761 00:39:21,693 --> 00:39:24,963 * COMING OUT, OUT OF THE COVERS * 762 00:39:24,996 --> 00:39:30,436 * WHAT WILL, WILL I DISCOVER? * 763 00:39:30,469 --> 00:39:35,441 * I'M COMING OUT OF MYSELF 764 00:39:35,474 --> 00:39:36,642 *** 765 00:39:36,675 --> 00:39:40,646 * I'M GONNA BE STRONG 766 00:39:43,982 --> 00:39:47,152 * I'M GONNA BE STRONG 767 00:39:50,989 --> 00:39:53,492 *** 768 00:39:57,896 --> 00:40:00,899 (birds squawking) 769 00:40:04,736 --> 00:40:07,105 WHERE ARE ALL THOSE BIRDS GOING? 770 00:40:09,240 --> 00:40:10,742 AWAY FROM WHERE WE'RE GOIN'. 771 00:40:26,658 --> 00:40:28,594 (Johnny) OH, MY GOD. 772 00:40:28,627 --> 00:40:29,728 (Joyce) MY GOD. 773 00:40:29,761 --> 00:40:32,764 (Sam) NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS BEFORE IN MY LIFE. 774 00:40:34,332 --> 00:40:36,067 GUYS, WHAT HAPPENED HERE? 775 00:40:36,101 --> 00:40:39,104 ***