1 00:00:02,436 --> 00:00:02,970 PREVIOUSLY ON "SIBERIA"... 2 00:00:05,073 --> 00:00:06,307 (indistinct shouting) 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,341 (woman) TIGER! 4 00:00:07,375 --> 00:00:08,642 (Neeko) I COULDN'T BELIEVE IT. 5 00:00:08,676 --> 00:00:11,212 IT WAS LIKE SOMETHING A 7-YEAR-OLD WOULD TELL ME. 6 00:00:11,245 --> 00:00:12,746 "OH, I SAW A TIGER IN THE WOODS." 7 00:00:12,780 --> 00:00:13,881 WHAT ARE YOU DOING? 8 00:00:13,914 --> 00:00:15,849 WONDERING WHAT WOULD DO THAT TO A TIGER. 9 00:00:15,883 --> 00:00:17,185 WHAT THE HELL? 10 00:00:17,218 --> 00:00:20,054 (Victoria) IT'S ON FIRE. AND IT'S GREEN. 11 00:00:20,088 --> 00:00:21,989 - (Carolina) WHAT'S ON FIRE? - THE SKY. 12 00:00:22,022 --> 00:00:24,658 (Daniel) YEAH, THERE'S SOMETHING ABOUT CAROLINA. 13 00:00:24,692 --> 00:00:26,594 I FEEL LIKE I RECOGNIZE HER. 14 00:00:26,627 --> 00:00:28,596 - FIRE IN THE WOODS, MAN. - (man) GOT TO GET SOME WATER. 15 00:00:28,629 --> 00:00:30,531 I TOLD YOU THIS WAS A MISTAKE! 16 00:00:30,564 --> 00:00:32,733 THAT'S ALL WE HAD, MAN. THAT'S ALL WE HAD. 17 00:00:32,766 --> 00:00:34,335 DOES ANYONE RECOGNIZE THIS? 18 00:00:34,368 --> 00:00:35,769 WE FOUND JOHNNY'S SHIRT. 19 00:00:35,803 --> 00:00:37,271 AND IT WAS FULL OF FOOD FROM THE SHED. 20 00:00:37,305 --> 00:00:39,207 (Johnny) I GET WHAT IT LOOKS LIKE. I SEE THAT. 21 00:00:39,240 --> 00:00:42,443 BUT I DIDN'T STEAL THE FOOD, AND I DIDN'T BURN DOWN THE SHED. 22 00:00:42,476 --> 00:00:44,212 SOMEONE OBVIOUSLY DOESN'T LIKE ME, 23 00:00:44,245 --> 00:00:45,779 AND THEY'RE TRYING TO SET ME UP. 24 00:00:54,288 --> 00:00:57,158 PEOPLE WEREN'T TAKING TOO KINDLY ME BEING AT CAMP 25 00:00:57,191 --> 00:01:02,130 'CAUSE APPARENTLY I STOLE FOOD FROM THE SHED 26 00:01:02,163 --> 00:01:04,132 AND THEN BURNED IT DOWN. 27 00:01:04,165 --> 00:01:05,599 SOMEONE FRAMED ME. 28 00:01:05,633 --> 00:01:07,067 THEY WRAPPED MY SHIRT AROUND SOME FOOD, HID IT IN THE WOODS. 29 00:01:07,101 --> 00:01:08,902 I DON'T KNOW WHO DID IT. 30 00:01:08,936 --> 00:01:11,372 YOU KNOW, FRANKLY, I DON'T REALLY CARE ANYMORE, YOU KNOW? 31 00:01:11,405 --> 00:01:12,940 I DON'T REALLY NEED THEM ANYWAYS. 32 00:01:12,973 --> 00:01:15,609 YOU KNOW, OBVIOUSLY, I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 33 00:01:15,643 --> 00:01:17,678 TOOK THEM HOW LONG TO BUILD A FIRE? 34 00:01:17,711 --> 00:01:19,480 I DID IT IN FIVE MINUTES IN THE DARK. 35 00:01:23,117 --> 00:01:24,352 (Daniel) I CAN'T BELIEVE 36 00:01:24,385 --> 00:01:26,554 JOHNNY'S GONNA JUST STAY OUT IN THE WOODS. 37 00:01:26,587 --> 00:01:27,888 THAT'S CRAZY. 38 00:01:27,921 --> 00:01:29,857 AND WHY SHOULDN'T HE? 39 00:01:29,890 --> 00:01:33,227 AFTER ALL THE CRAP THAT HE'S PULLED? 40 00:01:33,261 --> 00:01:34,662 HE'LL BE FINE. 41 00:01:34,695 --> 00:01:37,831 AND IF HE'S NOT, YOU GOT A BETTER CHANCE OF WINNING. 42 00:01:37,865 --> 00:01:39,933 AND YOU CAN KEEP HIS BED. 43 00:01:39,967 --> 00:01:42,002 I WANT TO MAKE IT TO THE END, 44 00:01:42,035 --> 00:01:44,104 BUT I WANT TO DO IT AS A TEAM, 45 00:01:44,138 --> 00:01:47,941 KIND OF LIKE HOW NEEKO'S DOING IT, YOU KNOW? 46 00:01:47,975 --> 00:01:49,643 CAN I TELL YOU SOMETHING? 47 00:01:49,677 --> 00:01:50,744 (Daniel) SURE. 48 00:01:50,778 --> 00:01:52,746 YOU'RE A SMART GUY. 49 00:01:52,780 --> 00:01:56,817 YOU KNOW THAT NEEKO IS A PROFESSIONAL ATHLETE? 50 00:01:56,850 --> 00:01:59,019 HE PLAYS GAME FOR LIVING. 51 00:01:59,052 --> 00:02:01,322 HOW ABOUT MAYBE HE'S PLAYING THIS GAME 52 00:02:01,355 --> 00:02:04,158 THAT HE'S A VERY NICE GUY, EVERYBODY TRUSTS HIM, 53 00:02:04,192 --> 00:02:06,560 JUST TO WIN THE GAME? 54 00:02:06,594 --> 00:02:09,330 HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT IT? 55 00:02:09,363 --> 00:02:11,399 I DON'T THINK YOU SHOULD TRUST HIM. 56 00:02:11,432 --> 00:02:12,900 (Sam) CAN'T TRUST ANYBODY. 57 00:03:09,156 --> 00:03:10,491 GUYS? 58 00:03:10,524 --> 00:03:13,794 I GET UP EARLY, AND AS SOON AS I OPEN THE DOOR, 59 00:03:13,827 --> 00:03:17,130 I PRACTICALLY RAN INTO THIS SPEAR 60 00:03:17,164 --> 00:03:19,199 THAT'S STUCK IN THE GROUND. 61 00:03:19,233 --> 00:03:20,968 IT FELT LIKE A THREAT. 62 00:03:21,001 --> 00:03:23,937 LET ME SEE. 63 00:03:23,971 --> 00:03:26,006 (woman) WHAT DOES IT SAY? 64 00:03:26,039 --> 00:03:28,609 IT SAYS (speaks Russian) 65 00:03:28,642 --> 00:03:29,777 (woman) WHAT IS THAT? 66 00:03:32,413 --> 00:03:33,581 IT MEANS "GET OUT." 67 00:03:35,849 --> 00:03:37,985 IT'S JUST ANOTHER THING TO THROW ON THE PILE 68 00:03:38,018 --> 00:03:39,520 OF WHAT THE HELL'S GOING ON HERE. 69 00:03:39,553 --> 00:03:41,054 IT'S A NICE PROP. LOOK AT IT. 70 00:03:41,088 --> 00:03:43,891 IT'S NOT REAL. NICE SCARE TACTIC. 71 00:03:46,226 --> 00:03:48,529 THEY'RE WATCHING. I'M SURE THEY'RE LOVING THIS. 72 00:03:48,562 --> 00:03:50,998 (woman) WHY IS IT IN FRONT OF OUR CABIN AND NOT YOURS? 73 00:03:51,031 --> 00:03:53,534 WHO WANTS YOU GUYS TO GET OUT? 74 00:03:53,567 --> 00:03:55,969 (man) WELL, THIS IS HERE ON PURPOSE. THAT'S FOR SURE. 75 00:03:56,003 --> 00:03:58,105 IT'S HERE ON PURPOSE. IT'S HERE FOR A REASON. 76 00:03:58,138 --> 00:04:02,643 YOU GUYS GONNA BE SO GULLIBLE TO FALL FOR THIS, REALLY? 77 00:04:09,483 --> 00:04:11,151 (Daniel) WHO ELSE COULD'VE LEFT THAT SPEAR? 78 00:04:11,184 --> 00:04:13,421 BESIDES PRODUCTION, WHO COULD'VE DONE IT? 79 00:04:13,454 --> 00:04:16,790 WE'RE THE ONLY PEOPLE OUT HERE. 80 00:04:16,824 --> 00:04:18,058 AREN'T WE? 81 00:04:22,763 --> 00:04:26,767 *** 82 00:05:15,483 --> 00:05:15,816 ARE YOU OKAY? 83 00:05:17,184 --> 00:05:19,753 I'M FINE. 84 00:05:19,787 --> 00:05:22,055 I MEAN, AREN'T YOU STILL SCARED? 85 00:05:22,089 --> 00:05:25,058 THE SPEAR THIS MORNING TELLING US TO LEAVE? 86 00:05:25,092 --> 00:05:27,094 THAT DOESN'T SCARE YOU AT ALL? 87 00:05:27,127 --> 00:05:31,198 I THINK, AT THIS POINT, IT'S JUST ALL MIND GAMES. 88 00:05:33,767 --> 00:05:38,572 I MISS HOME. I MISS MY FAMILY. 89 00:05:38,606 --> 00:05:42,042 I EVEN MISS MY STUPID EX-BOYFRIEND. 90 00:05:42,075 --> 00:05:47,548 THIS PLACE IS -- IT'S GETTING TO ME. 91 00:05:47,581 --> 00:05:48,682 I DON'T KNOW. 92 00:05:48,716 --> 00:05:51,785 I'M THINKING ABOUT PUSHING THE BUTTON. 93 00:05:55,155 --> 00:05:57,257 I DON'T WANT YOU TO GO. 94 00:05:57,290 --> 00:05:59,527 YOU KNOW WHAT I MEAN? I THINK -- I THINK WE CAN WIN THIS. 95 00:05:59,560 --> 00:06:00,894 WE JUST NEED TO -- 96 00:06:00,928 --> 00:06:02,229 BUT I DON'T NEED TO STAY. 97 00:06:02,262 --> 00:06:03,897 I DON'T UNDERSTAND WHY I'M EVEN STAYING. 98 00:06:03,931 --> 00:06:05,399 I DON'T NEED THE MONEY THAT BADLY. 99 00:06:08,436 --> 00:06:09,803 I DO. 100 00:06:09,837 --> 00:06:12,305 ANNIE. 101 00:06:14,241 --> 00:06:17,110 (Sam) I'VE BEEN A LONE WOLF FOR A WHILE, YOU KNOW? 102 00:06:17,144 --> 00:06:18,912 I'VE BEEN ON MY OWN FOR A WHILE. 103 00:06:18,946 --> 00:06:22,850 I'M PROBABLY, WITHOUT KNOWING IT, LESS LONELY 104 00:06:22,883 --> 00:06:24,317 THAN I HAVE BEEN IN A LONG TIME 105 00:06:24,351 --> 00:06:26,554 BECAUSE I'M INTERACTING WITH PEOPLE MORE OFTEN 106 00:06:26,587 --> 00:06:27,821 THAN I HAVE IN MANY YEARS. 107 00:06:27,855 --> 00:06:30,824 NOW I CONSIDER DANIEL A FRIEND. 108 00:06:30,858 --> 00:06:34,161 HE'S A GOOD KID. 109 00:06:34,194 --> 00:06:40,434 IF I HAD A SON, I'D BE PROUD IF HE WAS LIKE DANIEL. 110 00:06:44,638 --> 00:06:46,840 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 111 00:06:46,874 --> 00:06:49,777 - JUST WATCHING THOSE TWO. - MM-HMM. 112 00:06:49,810 --> 00:06:54,047 (Daniel) I DON'T WANT TO OVERSTEP MY BOUNDS, YOU KNOW. 113 00:06:54,081 --> 00:06:59,219 I DON'T KNOW HOW SHE FEELS ABOUT ME, AND SO I'M JUST KIND OF -- 114 00:06:59,252 --> 00:07:03,323 I'M TAKING IT SLOW, BUT AT THE SAME TIME, IT'S REALLY HARD 115 00:07:03,356 --> 00:07:06,093 'CAUSE I REALLY WANT TO, YOU KNOW, 116 00:07:06,126 --> 00:07:08,629 SEE WHERE THIS IS GONNA GO. 117 00:07:08,662 --> 00:07:10,631 I DON'T KNOW. 118 00:07:10,664 --> 00:07:13,667 AT THE SAME TIME, I DON'T WANT TO GET HURT. 119 00:07:15,669 --> 00:07:18,171 DON'T WORRY. 120 00:07:18,205 --> 00:07:20,307 SHE KNOWS YOU EXIST. 121 00:07:20,340 --> 00:07:23,744 HOW WOULD I REALLY GET HER TO? I DON'T KNOW, LIKE... 122 00:07:23,777 --> 00:07:25,045 GET HER TO WHAT? 123 00:07:25,078 --> 00:07:29,016 LIKE ME LIKE ME. 124 00:07:29,049 --> 00:07:30,383 YOU CAN'T GET HER TO LIKE YOU. 125 00:07:30,417 --> 00:07:31,785 EITHER SHE DOES OR SHE DOESN'T. 126 00:07:31,819 --> 00:07:33,987 YOU KNOW? 127 00:07:45,198 --> 00:07:46,667 (laughs) 128 00:07:46,700 --> 00:07:49,570 HOW BEAUTIFUL IS IT? 129 00:07:49,603 --> 00:07:51,004 THIS IS SO NICE. 130 00:07:55,776 --> 00:07:56,810 WHY NOT? 131 00:07:59,513 --> 00:08:01,448 (laughs) 132 00:08:01,481 --> 00:08:03,851 I'M SORRY. 133 00:08:03,884 --> 00:08:06,286 I'M BEING NAUGHTY. 134 00:08:06,319 --> 00:08:07,755 IT'S BEAUTIFUL IN, THOUGH. 135 00:08:11,058 --> 00:08:12,593 YOU MUST BE HOT. 136 00:08:16,764 --> 00:08:18,065 COME ON. 137 00:08:20,901 --> 00:08:22,703 NO ONE'S HERE. 138 00:08:22,736 --> 00:08:24,437 NO ONE'S HERE. I'M NOT GONNA TELL ANYONE. 139 00:08:24,471 --> 00:08:27,274 YOU WANT TO COME. 140 00:08:27,307 --> 00:08:28,676 OH, YEAH? 141 00:08:35,115 --> 00:08:37,350 YOU'LL THANK ME ONCE YOU'RE IN HERE. 142 00:08:37,384 --> 00:08:38,385 IT'S BEAUTIFUL. 143 00:08:41,054 --> 00:08:42,155 CAREFUL. 144 00:08:44,457 --> 00:08:45,893 I'M GONNA FILM US. 145 00:08:48,295 --> 00:08:51,064 (laughs) IT'S A GREAT IDEA. 146 00:08:51,098 --> 00:08:52,833 (laughs) 147 00:08:55,202 --> 00:08:57,070 YOU PROMISE YOU'LL ERASE IT? 148 00:08:58,305 --> 00:09:00,674 PROMISE ME? 149 00:09:00,708 --> 00:09:01,975 GOOD. 150 00:09:04,511 --> 00:09:08,916 ANNIE? WAIT, ANNIE. 151 00:09:08,949 --> 00:09:10,317 YOU SHOULDN'T BE WALKING OUT HERE ALONE. 152 00:09:10,350 --> 00:09:11,351 IT'S NOT SAFE. 153 00:09:13,153 --> 00:09:15,222 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 154 00:09:15,255 --> 00:09:17,490 COME ON, IT'S NOT SAFE. STOP. WAIT. 155 00:09:18,959 --> 00:09:21,128 DON'T BE LIKE THIS. 156 00:09:21,161 --> 00:09:23,831 BE LIKE WHAT? 157 00:09:23,864 --> 00:09:25,165 LOOK, I -- (sighs) 158 00:09:25,198 --> 00:09:27,601 IT'S NOT THE SAME THING FOR ME, OKAY? 159 00:09:27,635 --> 00:09:30,638 I'M NOT GOING BACK TO A LIFE OR A JOB THAT I LIKE 160 00:09:30,671 --> 00:09:33,674 OR FAMILY OR FRIENDS OR EVEN AN EX-BOYFRIEND, 161 00:09:33,707 --> 00:09:36,243 AND I GET THAT YOU'RE SAD ABOUT THAT. 162 00:09:38,245 --> 00:09:41,081 BUT YOU'RE FORGETTING ABOUT WHO'S HERE FOR YOU RIGHT NOW, 163 00:09:41,114 --> 00:09:43,483 AND YOU'RE TURNING YOUR BACK ON ME. 164 00:09:43,516 --> 00:09:44,952 NO, I'M NOT. 165 00:09:55,629 --> 00:09:57,798 (Annie) I LIKE HER. 166 00:09:57,831 --> 00:10:01,902 IT'S BEEN A WHILE SINCE I'VE BEEN WITH ANYBODY, BUT I -- 167 00:10:01,935 --> 00:10:04,304 WE GET ALONG SO WELL. 168 00:10:04,337 --> 00:10:06,239 I JUST FEEL LIKE A DUMBASS NOW. 169 00:10:06,273 --> 00:10:09,042 I MEAN, SHE'S PROBABLY NOT GONNA TALK TO ME 170 00:10:09,076 --> 00:10:11,879 FOR THE REST OF THE TIME, IF SHE DOES STAY. 171 00:10:14,381 --> 00:10:15,448 - HEY. - (Irene) HEY. 172 00:10:15,482 --> 00:10:16,917 - THERE YOU ARE. - (Irene) HOW'S IT GOING? 173 00:10:16,950 --> 00:10:19,152 GOOD. I JUST WANTED TO TALK TO YOU. 174 00:10:19,186 --> 00:10:20,187 UH-HUH? 175 00:10:20,220 --> 00:10:24,457 UM, SO, VICTORIA'S GONE. 176 00:10:24,491 --> 00:10:27,961 UM, I'M JUST WONDERING WHAT'S GOING ON WITH HER BED. 177 00:10:27,995 --> 00:10:30,363 OH, IT'S -- WELL, IT'S FREE RIGHT NOW. 178 00:10:30,397 --> 00:10:32,833 SO NO ONE WOULD MIND IF I MOVED IN? 179 00:10:32,866 --> 00:10:35,068 UM...YEAH, YEAH. I MEAN, I DON'T MIND. 180 00:10:35,102 --> 00:10:37,637 I DON'T KNOW WHAT THE OTHER GIRLS OTHER THINK, 181 00:10:37,671 --> 00:10:38,972 BUT IT'S GOOD WITH ME. 182 00:10:39,006 --> 00:10:41,174 (Esther) AWESOME. ALL RIGHT, I'LL GO GRAB MY THINGS. 183 00:10:41,208 --> 00:10:43,243 IT'S NOT THAT I DIDN'T HAVE FUN WITH THE BOYS. 184 00:10:43,276 --> 00:10:44,344 I DON'T KNOW. 185 00:10:44,377 --> 00:10:47,247 I JUST FEEL LIKE MY TIME THERE IS DONE. 186 00:10:47,280 --> 00:10:51,752 IT'S SERVED ITS PURPOSE, AND I WANT TO -- 187 00:10:51,785 --> 00:10:55,555 I WANT TO GET TO KNOW THE GIRLS A BIT BETTER. 188 00:10:59,526 --> 00:11:01,161 - (Miljan) HEY. - HEY. 189 00:11:01,194 --> 00:11:04,798 - (Miljan) WHAT ARE YOU DOING? - I'M LEAVING. 190 00:11:04,832 --> 00:11:05,966 YOU MEAN THE SHOW? 191 00:11:05,999 --> 00:11:07,701 (Esther) (laughs) NO, YOU IDIOT. 192 00:11:07,735 --> 00:11:10,203 I'M GONNA MOVE INTO VICTORIA'S OLD BED. 193 00:11:10,237 --> 00:11:12,139 WAIT. WHY? 194 00:11:12,172 --> 00:11:14,174 WHY? BECAUSE IT'S FREE. 195 00:11:14,207 --> 00:11:17,077 (Miljan) I KNOW, BUT I THOUGHT YOU LIKED IT HERE WITH ME. 196 00:11:17,110 --> 00:11:18,779 YOU SAID WE ARE GREAT ROOMMATES. 197 00:11:18,812 --> 00:11:21,114 YES, WE WERE, AND THANK YOU FOR LETTING ME STAY. 198 00:11:21,148 --> 00:11:24,718 JUST, I DON'T KNOW. I WANT TO BE WITH THE GIRLS NOW. 199 00:11:24,752 --> 00:11:26,820 COME ON, ESTHER. 200 00:11:26,854 --> 00:11:28,321 DON'T YOU THINK WE SHOULD TEAM UP? 201 00:11:28,355 --> 00:11:29,456 (Esther) (laughs) 202 00:11:29,489 --> 00:11:31,391 WE ARE BOTH SMARTER THAN EVERYONE ELSE HERE. 203 00:11:31,424 --> 00:11:33,393 WE CAN WIN THIS THING -- TOGETHER. 204 00:11:33,426 --> 00:11:37,898 OHH, I LIKE YOUR STYLE. I WILL THINK ABOUT IT. 205 00:11:37,931 --> 00:11:39,933 BUT HOLD ON. HOLD ON. HOLD ON. 206 00:11:39,967 --> 00:11:44,671 I WAS JUST THINKING THAT WE COULD HAVE SOMETHING... 207 00:11:44,704 --> 00:11:47,307 (Esther) YOU THOUGHT WHAT? 208 00:11:47,340 --> 00:11:51,444 THAT WE COULD GET ROMANTIC A LITTLE BIT? 209 00:11:51,478 --> 00:11:53,380 (Esther) (laughs) 210 00:11:53,413 --> 00:11:54,915 (Miljan) DON'T LAUGH. 211 00:11:54,948 --> 00:11:57,017 REALLY? I DON'T DO ROMANCE. 212 00:11:57,050 --> 00:11:58,585 LOOK, WE'RE PLAYING A GAME. 213 00:11:58,618 --> 00:12:00,120 (Miljan) WHAT DO YOU MEAN? 214 00:12:00,153 --> 00:12:02,790 (Esther) I'M PLAYING A GAME -- FOR MONEY. 215 00:12:02,823 --> 00:12:07,761 I DON'T DO ROMANCE, AND I'M NOT PLAYING A DATING GAME. 216 00:12:07,795 --> 00:12:10,397 I'M SORRY. 217 00:12:16,303 --> 00:12:16,669 (bleep) YOU BITCH! 218 00:12:17,537 --> 00:12:19,539 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 219 00:12:19,572 --> 00:12:20,774 GET THE (bleep) OFF ME! 220 00:12:20,808 --> 00:12:21,875 (Miljan) I'M KIDDING. 221 00:12:21,909 --> 00:12:23,944 (laughing) I WAS JUST KIDDING, ESTHER. 222 00:12:23,977 --> 00:12:25,412 I'M JUST KIDDING. ESTHER. 223 00:12:25,445 --> 00:12:26,880 (Esther) DON'T YOU (bleep) TOUCH ME AGAIN. 224 00:12:26,914 --> 00:12:29,716 (Miljan) COME ON! I'M JUST -- I WAS JUST KIDDING! 225 00:12:34,454 --> 00:12:36,323 (Esther) I THINK I WAS IN SHOCK. 226 00:12:36,356 --> 00:12:38,158 I-I DON'T KNOW. IT HAPPENED SO QUICKLY. 227 00:12:38,191 --> 00:12:42,295 BUT HE GRABBED ME HERE, PUSHED ME UP AGAINST THE BUNK, 228 00:12:42,329 --> 00:12:45,732 AND THEN HE BACKED OFF. 229 00:12:45,765 --> 00:12:48,568 (Miljan) ESTHER IS A PLAYER. WE ALL KNOW THAT. 230 00:12:48,601 --> 00:12:50,203 AND I PLAYED WITH HER, TOO. 231 00:12:50,237 --> 00:12:51,604 SO SHE WAS ON THE WAY OUT. 232 00:12:51,638 --> 00:12:54,774 I JUST PUSHED HER A LITTLE BIT ON THE BED, JUST JOKINGLY, 233 00:12:54,808 --> 00:12:56,844 LIKE PRETENDING THAT I'M LIKE SCARING HER. 234 00:12:56,877 --> 00:12:58,812 "YOU'RE GONNA STAY HERE," OR SOMETHING. 235 00:12:58,846 --> 00:13:00,180 SHE JUST, LIKE, FREAKED OUT. 236 00:13:00,213 --> 00:13:01,348 SHE PUSHED ME AWAY. 237 00:13:01,381 --> 00:13:03,150 SHE'S LIKE, "DON'T TALK TO ME LIKE THAT." 238 00:13:03,183 --> 00:13:05,585 STORMED OUT, LIKE MAD. 239 00:13:05,618 --> 00:13:07,988 AND I WAS JUST TELLING HER, "I'M JOKING. 240 00:13:08,021 --> 00:13:09,722 "YOU KNOW ME. I ALWAYS JOKE AROUND. 241 00:13:09,756 --> 00:13:11,024 I WAS JUST JOKING WITH YOU." 242 00:13:11,058 --> 00:13:13,126 I DIDN'T GET IT, SERIOUSLY. 243 00:13:13,160 --> 00:13:17,664 SHE JUST FREAKED OUT, AND IT WAS JUST A PURE JOKE. 244 00:13:25,906 --> 00:13:27,340 WHAT ARE YOU SHOWING ME? 245 00:13:27,374 --> 00:13:29,676 IT WAS RIGHT HERE. 246 00:13:29,709 --> 00:13:30,743 (Carolina) ARE YOU SURE? 247 00:13:30,777 --> 00:13:32,312 (Neeko) BIG HUGE CARCASS. 248 00:13:32,345 --> 00:13:33,847 GUTS HANGING OUT AND EVERYTHING. 249 00:13:33,881 --> 00:13:36,149 LOOK. 250 00:13:36,183 --> 00:13:37,885 LOOK AT WHAT? THE BLOOD? IT COULD'VE BEEN ANYTHING. 251 00:13:37,918 --> 00:13:39,586 IT COULD'VE BEEN A BIRD. IT COULD'VE BEEN A DEER. 252 00:13:39,619 --> 00:13:40,620 (Neeko) WHY WOULD I MAKE THIS UP? 253 00:13:40,653 --> 00:13:41,989 WHY WOULD I LIE? 254 00:13:42,022 --> 00:13:43,190 THERE WAS A HUGE -- THERE WAS A HUGE TIGER THERE. 255 00:13:43,223 --> 00:13:46,994 I GUESS THEY TOOK IT. THE PRODUCERS TOOK IT. 256 00:13:47,027 --> 00:13:48,361 THE PRODUCERS? 257 00:13:48,395 --> 00:13:49,529 I THINK SHE THINKS 258 00:13:49,562 --> 00:13:52,065 THAT I COULD'VE BEEN TRYING TO SCARE HER, 259 00:13:52,099 --> 00:13:55,702 PLAY A SICK JOKE ON HER. 260 00:13:55,735 --> 00:13:57,104 I WAS KIND OF A BIT SHOCKED 261 00:13:57,137 --> 00:13:59,472 BECAUSE I DIDN'T THINK SHE SAW ME AS THAT KIND OF PERSON. 262 00:13:59,506 --> 00:14:00,740 FOR ALL I KNOW, JOHNNY TOOK IT. 263 00:14:00,773 --> 00:14:02,242 (Carolina) JOHNNY TOOK IT? 264 00:14:02,275 --> 00:14:03,743 HE PROBABLY DRAGGED IT OFF INTO THERE AND HID IT OR SOMETHING. 265 00:14:03,776 --> 00:14:04,912 I DON'T KNOW. 266 00:14:04,945 --> 00:14:06,679 (Carolina) OH, NOW JOHNNY DOES EVERYTHING? 267 00:14:06,713 --> 00:14:08,781 NOT ONLY DO WE HAVE TO WORRY ABOUT THE PRODUCERS 268 00:14:08,815 --> 00:14:11,284 PLAYING MIND GAMES WITH US, WE GOT TO WORRY ABOUT THAT GUY. 269 00:14:11,318 --> 00:14:12,819 HOPEFULLY HE'S DONE US ALL A FAVOR AND GONE 270 00:14:12,852 --> 00:14:14,287 AND PUSHED THE BUTTON TO GET OUT OF HERE. 271 00:14:14,321 --> 00:14:15,555 I DON'T THINK HE'S AS BAD AS YOU THINK. 272 00:14:15,588 --> 00:14:16,689 WHY ARE YOU ALWAYS DEFENDING HIM? 273 00:14:16,723 --> 00:14:17,790 WHY ARE YOU ALWAYS DEFENDING HIM? 274 00:14:17,824 --> 00:14:20,560 I'M TELLING YOU THAT GUY'S DANGEROUS. 275 00:14:20,593 --> 00:14:22,495 YOU NEED TO WATCH YOURSELF. 276 00:14:22,529 --> 00:14:24,898 I'M KIND OF BAFFLED WHERE IT'S GONE, YOU KNOW, 277 00:14:24,932 --> 00:14:27,834 'CAUSE THIS THING WAS PRETTY BIG, YOU KNOW. 278 00:14:27,867 --> 00:14:31,604 IT WOULD'VE TAKEN A LOT OF FORCE OR SOMETHING PRETTY HEFTY 279 00:14:31,638 --> 00:14:34,174 TO GET IT OUT OF THERE, AND THERE WAS NO TRAIL. 280 00:14:34,207 --> 00:14:36,076 THERE WAS NO KIND OF LIKE A TRAIL 281 00:14:36,109 --> 00:14:37,544 OF WHERE IT COULD'VE BEEN DRAGGED TO. 282 00:14:37,577 --> 00:14:39,212 IT'S LIKE IT WAS ALMOST PICKED UP AND GONE. 283 00:14:46,086 --> 00:14:48,755 GOT SOME TRAPS SET UP ALONG THIS WAY SOMEWHERE. 284 00:14:48,788 --> 00:14:51,291 I FOUND SOME DEER TRAILS I SCOUTED EARLIER. 285 00:14:53,326 --> 00:14:54,794 HOPE THEY CATCH SOMETHING. 286 00:14:54,827 --> 00:14:57,064 THE FIRST NIGHT IN THE WOODS BY MYSELF 287 00:14:57,097 --> 00:14:58,966 WAS PRETTY AWESOME, ACTUALLY. 288 00:14:58,999 --> 00:15:01,734 HAD A NICE LITTLE FIRE. WEATHER WAS NICE. 289 00:15:01,768 --> 00:15:02,802 YOU KNOW, WRAPPED UP. 290 00:15:02,835 --> 00:15:04,871 IT WAS NICE BEING ON MY OWN. 291 00:15:04,904 --> 00:15:08,008 IT'S WHAT I WANTED TO DO ORIGINALLY, TOO, 292 00:15:08,041 --> 00:15:11,544 IS, YOU KNOW, BE BY MYSELF, TAKE CARE OF MYSELF, DO MY OWN THING, 293 00:15:11,578 --> 00:15:15,215 AND I GOT THAT, SO PRETTY CONTENT. 294 00:15:24,691 --> 00:15:27,394 WHAT THE HELL DID THIS, MAN? THIS THING'S... 295 00:15:27,427 --> 00:15:28,795 I MEAN, IT, OBVIOUSLY, 296 00:15:28,828 --> 00:15:30,697 IT RIPPED THE DEER WHILE IT WAS STANDING HERE. 297 00:15:30,730 --> 00:15:32,265 IT WAS STRONG ENOUGH TO RIP IT OFF -- 298 00:15:32,299 --> 00:15:35,468 RIP THE, LIKE, RIP ITS BONE IN HALF. 299 00:15:35,502 --> 00:15:38,805 (crack) 300 00:15:38,838 --> 00:15:41,741 WHAT DO YOU WANT? 301 00:15:41,774 --> 00:15:42,976 WHAT ARE YOU DOING? 302 00:15:43,010 --> 00:15:45,445 (Johnny) I'M TRYING TO CATCH SOME FOOD, 303 00:15:45,478 --> 00:15:48,448 BUT SOMETHING GOT TO IT BEFORE ME, IT LOOKS LIKE. 304 00:15:48,481 --> 00:15:50,583 WHAT DO YOU WANT? 305 00:15:50,617 --> 00:15:54,287 I JUST CAME TO TRY TO CONVINCE YOU TO COME BACK. 306 00:15:54,321 --> 00:15:56,623 (Johnny) TRY TO CONVINCE ME TO COME BACK, TO THE CAMP? 307 00:15:56,656 --> 00:15:58,891 YEAH, I DON'T THINK IT'S SAFE FOR YOU TO BE OUT HERE. 308 00:15:58,925 --> 00:16:00,960 I THINK IT'S SAFER HERE THAN BEING BACK AT CAMP 309 00:16:00,994 --> 00:16:03,196 WHERE A BUNCH OF PEOPLE DON'T LIKE ME THANKS TO YOU, 310 00:16:03,230 --> 00:16:05,865 MAKING THOSE WILD ACCUSATIONS. 311 00:16:05,898 --> 00:16:07,100 JUST, WHATEVER HAPPENED, 312 00:16:07,134 --> 00:16:08,801 I DON'T THINK IT'S SAFE FOR YOU TO STAY OUT HERE. 313 00:16:08,835 --> 00:16:10,137 WELL, YOU KNOW WHAT? 314 00:16:10,170 --> 00:16:13,206 I REALLY DON'T NEED YOU TRYING TO BE NICE TO ME. 315 00:16:13,240 --> 00:16:15,042 I'LL BE FINE ON MY OWN, OKAY? 316 00:16:15,075 --> 00:16:16,743 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 317 00:16:16,776 --> 00:16:20,047 Y'ALL TRY TAKING CARE OF YOURSELVES, TOO, ALL RIGHT? 318 00:16:20,080 --> 00:16:21,181 (Carolina) OKAY, FINE. 319 00:16:21,214 --> 00:16:22,782 IF THAT'S HOW YOU WANT TO BE, THEN FINE. 320 00:16:22,815 --> 00:16:24,017 (Johnny) FINE. 321 00:16:34,461 --> 00:16:37,097 NAH, THAT'S -- THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 322 00:16:37,130 --> 00:16:38,431 THAT AIN'T GOOD ENOUGH. 323 00:16:40,833 --> 00:16:42,635 (Daniel) HEY, IRENE. 324 00:16:42,669 --> 00:16:43,770 HEY, DAN. 325 00:16:43,803 --> 00:16:44,771 WHATCHA DOING? 326 00:16:44,804 --> 00:16:46,606 COLLECTING SOME ACORNS. 327 00:16:46,639 --> 00:16:48,007 - OH. - YEAH. 328 00:16:48,041 --> 00:16:49,342 IF YOU MASH THEM UP, 329 00:16:49,376 --> 00:16:52,011 YOU CAN MAKE LIKE A PASTE AND MAKE A PANCAKE OUT OF IT. 330 00:16:52,045 --> 00:16:53,113 - REALLY? - YEAH. 331 00:16:53,146 --> 00:16:55,048 IS IT -- DOES IT TASTE GOOD? 332 00:16:55,082 --> 00:16:56,916 I THINK SO. 333 00:16:56,949 --> 00:16:58,518 YOU WANT ME TO HELP? 334 00:16:58,551 --> 00:17:00,320 OH, SURE. THAT'D BE GREAT. YEAH. 335 00:17:00,353 --> 00:17:02,255 THEY'RE KIND OF SCATTERED ALL OVER. 336 00:17:02,289 --> 00:17:06,559 DANIEL IS A REALLY, REALLY NICE, REALLY SWEET PERSON, 337 00:17:06,593 --> 00:17:10,363 AND HE HAS SUCH A GENTLE -- A VERY GENTLE SPIRIT, 338 00:17:10,397 --> 00:17:11,764 I GUESS YOU CAN SAY. 339 00:17:12,865 --> 00:17:15,668 HEY. 340 00:17:15,702 --> 00:17:16,836 IT'S A SIBERIAN SQUILL. 341 00:17:16,869 --> 00:17:19,339 (Irene) I'M NOT REALLY BIG ON FLOWERS. 342 00:17:20,940 --> 00:17:23,410 WHY NOT? 343 00:17:23,443 --> 00:17:29,282 WELL, YOU KNOW, THEY'RE PRETTY, BUT IT'S KIND OF ODD, 344 00:17:29,316 --> 00:17:31,984 THE WHOLE IDEA OF SOMEONE GIVING SOMEONE A FLOWER 345 00:17:32,018 --> 00:17:34,521 'CAUSE IT'S LIKE, "OH, YOU KNOW, I LIKE YOU, 346 00:17:34,554 --> 00:17:36,989 SO LET ME GIVE YOU SOMETHING THAT'S DYING." 347 00:17:37,023 --> 00:17:38,291 IT NEVER REALLY MADE SENSE TO ME. 348 00:17:38,325 --> 00:17:39,326 (chuckles) 349 00:17:39,359 --> 00:17:42,395 SOMETHING MORE PERMANENT WOULD BE NICE, 350 00:17:42,429 --> 00:17:45,332 YOU KNOW, EVEN A ROCK WOULD BE BETTER. 351 00:17:45,365 --> 00:17:48,701 (Daniel) SHE'S GOT SO MUCH COMPLEXITY TO HER, YOU KNOW? 352 00:17:48,735 --> 00:17:51,704 I FIND OUT SOMETHING NEW ABOUT HER EVERY DAY, IT SEEMS LIKE, 353 00:17:51,738 --> 00:17:53,106 AND IT'S A PRETTY BIG THING 354 00:17:53,140 --> 00:17:55,308 THAT I WOULD'VE NEVER EXPECTED OUT OF HER. 355 00:17:55,342 --> 00:17:59,045 IT'S...(chuckles) 356 00:17:59,078 --> 00:18:02,849 SHE'S JUST -- SHE'S AMAZING. 357 00:18:02,882 --> 00:18:05,084 (both chuckle) 358 00:18:07,587 --> 00:18:10,190 WHERE ARE WE? I CAN'T FIND THE PATH. 359 00:18:11,724 --> 00:18:13,260 WE'RE LOST. 360 00:18:13,293 --> 00:18:15,562 - WE'RE NOT LOST. - NO, WE'RE LOST. 361 00:18:15,595 --> 00:18:18,665 I DON'T KNOW WHERE WE'RE GOING. 362 00:18:34,847 --> 00:18:36,449 (Miljan) IN THE MIDDLE OF THE WOOD, 363 00:18:36,483 --> 00:18:37,584 VERY CLOSE TO THE RIVER, 364 00:18:37,617 --> 00:18:41,388 I FOUND THIS REALLY WEIRD-LOOKING TREE. 365 00:18:41,421 --> 00:18:44,056 I MEAN, IT WASN'T A TREE. IT WAS SOMETHING DIFFERENT. 366 00:18:44,090 --> 00:18:46,793 IT HAD A FACE SHAPE. 367 00:18:46,826 --> 00:18:48,027 IT HAD HAIR. 368 00:18:54,267 --> 00:18:56,736 WHAT? MY NAME IS MILJAN. 369 00:18:56,769 --> 00:19:00,207 IT'S REALLY NICE TO MEET YOU. (chuckles) 370 00:19:00,240 --> 00:19:02,909 WHAT IS YOUR NAME? 371 00:19:02,942 --> 00:19:04,944 OGDEE? (laughs) 372 00:19:04,977 --> 00:19:08,281 THIS IS MY FRIEND OGDEE. 373 00:19:08,315 --> 00:19:11,651 WE GO WAY BACK, MAN. 374 00:19:11,684 --> 00:19:14,187 (laughs) 375 00:19:14,221 --> 00:19:16,189 HE'S SO BAD. 376 00:19:16,223 --> 00:19:19,526 I SPOKE TO IT. WE HAD A LITTLE CONVERSATION. 377 00:19:19,559 --> 00:19:23,263 OGDEE IS MY OLD FRIEND FROM HIGH SCHOOL. 378 00:19:23,296 --> 00:19:25,365 (laughs) 379 00:19:25,398 --> 00:19:26,599 I'M KIDDING. 380 00:19:26,633 --> 00:19:29,502 - (man) ESTHER. ESTHER. - WHAT? 381 00:20:41,073 --> 00:20:43,743 (Esther) HEY. WHERE HAVE YOU BEEN? 382 00:20:43,776 --> 00:20:46,679 OUT. 383 00:20:46,713 --> 00:20:48,315 OUT? 384 00:20:48,348 --> 00:20:50,483 WHERE DO YOU GO ALL DAY, ANYWAY? 385 00:21:02,295 --> 00:21:04,196 I CAN'T BELIEVE YOU GOT US SO LOST. 386 00:21:04,230 --> 00:21:05,164 WE'RE NOT LOST. 387 00:21:05,197 --> 00:21:06,833 YES, WE ARE. WHERE ARE WE? 388 00:21:06,866 --> 00:21:07,967 DO YOU KNOW WHERE WE ARE? 389 00:21:08,000 --> 00:21:09,769 WE'RE IN SIBERIA. 390 00:21:09,802 --> 00:21:10,803 NOT FUNNY. 391 00:21:13,072 --> 00:21:15,808 OH, GOD! WHAT IS THAT? 392 00:21:15,842 --> 00:21:17,977 DID YOU HEAR THAT? 393 00:21:18,010 --> 00:21:19,712 I HEARD IT. COME ON. 394 00:21:19,746 --> 00:21:22,815 THERE MIGHT BE SOMETHING OUT HERE. COME ON. 395 00:21:24,551 --> 00:21:26,386 OH! OH, GOD! 396 00:21:26,419 --> 00:21:27,687 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 397 00:21:27,720 --> 00:21:29,255 SORRY. I'M GOING TO GET WATER. WHERE ARE YOU GOING? 398 00:21:29,288 --> 00:21:30,523 HOME -- WHERE THE HELL IS IT? 399 00:21:30,557 --> 00:21:33,693 THAT WAY. 400 00:21:33,726 --> 00:21:35,995 WHY IS SHE BEING SUCH A BITCH? 401 00:21:36,028 --> 00:21:38,264 WHY ARE YOU HERE, BY THE WAY, ALONE? 402 00:21:38,297 --> 00:21:39,499 NO REASON. 403 00:21:39,532 --> 00:21:40,600 UH-HUH. 404 00:21:42,335 --> 00:21:43,970 THAT'S SUSPICIOUS. 405 00:21:44,003 --> 00:21:45,772 (Annie) SHUT UP, MILJAN. 406 00:21:45,805 --> 00:21:47,006 (chuckles) 407 00:21:52,845 --> 00:21:55,314 (Neeko) GUYS, HAVE YOU SEEN CAROLINA? 408 00:21:55,348 --> 00:21:57,283 (Sam) NO. SHE HASN'T COME BACK. 409 00:21:57,316 --> 00:21:58,485 YOU MEAN SHE'S NOT BACK YET? 410 00:21:58,518 --> 00:21:59,852 SHE'S NOT BACK. I HAVE NO IDEA WHERE SHE IS. 411 00:21:59,886 --> 00:22:00,987 I HAVEN'T SEEN HER. 412 00:22:01,020 --> 00:22:03,523 YOU DO KNOW SHE'S OUT THERE WITH JOHNNY? 413 00:22:03,556 --> 00:22:05,592 YEAH, TELL ME ABOUT IT. I KNOW. 414 00:22:05,625 --> 00:22:06,993 WELL, I DON'T KNOW ABOUT YOU, 415 00:22:07,026 --> 00:22:09,261 BUT I FEEL LIKE I SHOULD GO AND LOOK FOR HER. 416 00:22:09,295 --> 00:22:10,296 I DON'T -- I DON'T FEEL COMFORTABLE 417 00:22:10,329 --> 00:22:11,564 WITH HER WITH JOHNNY. 418 00:22:11,598 --> 00:22:13,466 (Sam) BEFORE IT GETS TOO LATE, I THINK WE SHOULD. 419 00:22:13,500 --> 00:22:14,367 I'M GAME, YEAH. 420 00:22:14,401 --> 00:22:16,002 (Neeko) YOU'RE GONNA COME WITH ME? 421 00:22:16,035 --> 00:22:16,969 (Miljan) GENTLEMEN. 422 00:22:17,003 --> 00:22:18,638 WHERE THE HELL WERE YOU? 423 00:22:18,671 --> 00:22:20,807 I WAS IN THE WOODS. 424 00:22:20,840 --> 00:22:21,874 HAVE YOU SEEN CAROLINA? 425 00:22:21,908 --> 00:22:22,975 (Neeko) SHE'S OUT THERE WITH JOHNNY. 426 00:22:23,009 --> 00:22:25,277 (Miljan) OH, SHE'LL BE FINE, GUYS. 427 00:22:25,311 --> 00:22:26,579 - COME ON. - ARE YOU SERIOUS? 428 00:22:26,613 --> 00:22:28,247 (Miljan) YES. THEY'RE PROBABLY HAVING SEX OR SOMETHING. 429 00:22:28,280 --> 00:22:29,649 OH, YOU'RE A FUNNY GUY. 430 00:22:29,682 --> 00:22:31,818 DON'T BE NAIVE. YOU DIDN'T NOTICE THE CHEMISTRY THEY HAD? 431 00:22:31,851 --> 00:22:33,653 (Neeko) HEY, GUYS, LISTEN. I'M GONNA LOOK FOR HER. 432 00:22:33,686 --> 00:22:34,521 I DON'T KNOW ABOUT YOU. 433 00:22:34,554 --> 00:22:35,755 JUST SITTING HERE TALKING. 434 00:22:35,788 --> 00:22:37,356 (Miljan) HEY, IT'S DARK OUTSIDE. 435 00:22:37,390 --> 00:22:39,526 (rumbling) 436 00:22:39,559 --> 00:22:40,760 OH (bleep) 437 00:22:40,793 --> 00:22:42,361 (Neeko) GET ON THE BED. GET ONTO THE BED! 438 00:22:42,395 --> 00:22:43,830 THE BED? 439 00:22:43,863 --> 00:22:45,932 (Miljan) OH, MY GOD. 440 00:23:02,549 --> 00:23:03,249 (Neeko) THE CABIN STARTED SHAKING. 441 00:23:04,584 --> 00:23:07,620 RAN OUTSIDE, AND THE SKY IS JUST THIS ODD COLOR 442 00:23:07,654 --> 00:23:09,522 THAT I'VE NEVER SEEN IN MY LIFE, 443 00:23:09,556 --> 00:23:12,124 AND I'M THINKING IT CAN'T BE THE SHOW DOING THIS 444 00:23:12,158 --> 00:23:16,228 BECAUSE THAT'S WAY OUT OF THEIR POWERS AND THEIR CONTROL. 445 00:23:20,132 --> 00:23:21,734 WHAT IS IT? 446 00:23:22,802 --> 00:23:27,139 IT'S LIKE -- IT'S LIKE THE SKY'S ON FIRE. 447 00:23:27,173 --> 00:23:28,340 WHAT? 448 00:23:28,374 --> 00:23:32,078 IT'S LIKE THE SKY'S ON FIRE. 449 00:23:32,111 --> 00:23:34,781 (Daniel) THE SKY WENT FROM DARK TO LIGHT, 450 00:23:34,814 --> 00:23:39,285 AND IT LOOKED LIKE IT WAS ON FIRE, JUST LIKE VICTORIA SAID. 451 00:23:39,318 --> 00:23:44,156 IF THIS IS ALL PART OF THE GAME, IT'S BEYOND ME AT THIS POINT. 452 00:23:44,190 --> 00:23:46,258 I DON'T UNDERSTAND HOW THEY COULD PULL IT OFF. 453 00:23:49,596 --> 00:23:51,731 (Sam) I FEEL LIKE I'M ON ANOTHER PLANET. 454 00:23:51,764 --> 00:23:54,834 I FEEL LIKE I WALKED INTO SOME KIND OF A DREAM OR A NIGHTMARE, 455 00:23:54,867 --> 00:23:58,104 AND NOBODY -- NOBODY HAS ANY ANSWERS. 456 00:23:58,137 --> 00:23:59,205 I DON'T HAVE AN ANSWER. 457 00:23:59,238 --> 00:24:00,540 I COULD SIT HERE ALL DAY LONG 458 00:24:00,573 --> 00:24:03,676 AND JUST -- IT'S WAY ABOVE MY PAY SCALE. 459 00:24:06,112 --> 00:24:09,582 - IS IT MOVING? - IT JUST KEEPS MOVING. 460 00:24:09,616 --> 00:24:11,317 CAROLINA NEVER CAME BACK TODAY, DID SHE? 461 00:24:11,350 --> 00:24:14,220 (woman) YEAH. WHERE -- WHERE ARE THEY? 462 00:24:14,253 --> 00:24:17,524 (Miljan) SHE'S STILL IN THE WOODS -- THE FOREST. 463 00:24:17,557 --> 00:24:19,358 WELL, THIS CAN'T STOP US. WE STILL HAVE TO FIND HER. 464 00:24:19,391 --> 00:24:21,260 WE CAN'T LEAVE HER OUT THERE. 465 00:24:21,293 --> 00:24:22,328 WE BETTER GO NOW. 466 00:24:22,361 --> 00:24:24,463 WE'RE JUST GONNA GO LOOK FOR HER -- 467 00:24:24,497 --> 00:24:26,633 ME AND SAM, DANIEL, MILJAN AS WELL. 468 00:24:28,200 --> 00:24:30,903 OH, MY GOD. CAROLINA? 469 00:24:33,740 --> 00:24:36,342 CAROLINA. ARE YOU OKAY? 470 00:24:36,375 --> 00:24:39,178 (indistinct shouting) 471 00:24:39,211 --> 00:24:40,246 (woman) WHAT HAPPENED? 472 00:24:40,279 --> 00:24:42,381 OH, MY GOD. CAROLINA! 473 00:24:42,414 --> 00:24:46,318 WHAT HAPPENED? ARE YOU OKAY? 474 00:24:46,352 --> 00:24:49,822 THEN WE SEE CAROLINA STUMBLING TOWARDS THE GIRLS' CABIN, 475 00:24:49,856 --> 00:24:51,558 AND THE GIRLS GO RUSHING OVER TO HER. 476 00:24:51,591 --> 00:24:53,660 ARE YOU HURT SOMEWHERE? 477 00:24:53,693 --> 00:24:54,861 - (Sam) WHAT HAPPENED? - (woman) LOOK AT ALL THE BLOOD. 478 00:24:54,894 --> 00:24:55,862 WHAT HAPPENED? 479 00:24:55,895 --> 00:24:56,929 SHE'S BLEEDING. 480 00:24:56,963 --> 00:24:58,230 (woman) BACK UP. GUYS, DON'T -- 481 00:24:58,264 --> 00:24:59,799 DON'T GO TO HER. 482 00:24:59,832 --> 00:25:02,268 OH, MY GOD, LOOK AT HER ARM. LOOK AT HER ARM. 483 00:25:02,301 --> 00:25:03,335 (Sam) WHAT HAPPENED TO YOU? 484 00:25:03,369 --> 00:25:04,303 YOU'RE OKAY. 485 00:25:04,336 --> 00:25:06,072 (Neeko) CAROLINA, WHAT HAPPENED? 486 00:25:06,105 --> 00:25:11,611 (Daniel) CAROLINA SHOWS UP, AND SHE'S BATTERED AND DISORIENTED. 487 00:25:11,644 --> 00:25:15,114 SHE COULDN'T EVEN SPEAK. SHE'S TREMBLING. 488 00:25:15,147 --> 00:25:16,315 (Carolina) I DON'T... 489 00:25:16,348 --> 00:25:17,617 SHE DOESN'T REMEMBER. 490 00:25:17,650 --> 00:25:19,051 - (woman) YOU DON'T REMEMBER? - (Carolina) (cries) 491 00:25:19,085 --> 00:25:20,553 (Sam) WHAT DO YOU REMEMBER? 492 00:25:20,587 --> 00:25:22,689 (Natalie) SHE DIDN'T KNOW WHAT WAS GOING ON. 493 00:25:22,722 --> 00:25:24,991 SHE WAS SAYING SHE COULDN'T EVEN, LIKE, REMEMBER 494 00:25:25,024 --> 00:25:27,159 WHAT SHE'D BEEN DOING OUT THERE. 495 00:25:27,193 --> 00:25:29,195 SHE WAS JUST TALKING NONSENSE, 496 00:25:29,228 --> 00:25:32,565 AND IT WAS REALLY JOLTING TO SEE HER COME BACK LIKE THAT. 497 00:25:34,200 --> 00:25:35,434 (woman) YOU WERE WITH JOHN? 498 00:25:35,467 --> 00:25:37,670 - (Sam) AND WHAT HAPPENED? - (woman) WHERE IS HE? 499 00:25:37,704 --> 00:25:38,838 WHAT WERE YOU DOING WITH JOHNNY? 500 00:25:38,871 --> 00:25:41,207 GET HER SOME WATER. GET HER SOME HELP. 501 00:25:41,240 --> 00:25:43,643 (Neeko) CAROLINA, WERE YOU WITH JOHNNY? 502 00:25:43,676 --> 00:25:45,845 (Sam) SHE SAID SHE WAS. WHAT WERE YOU DOING WITH JOHNNY? 503 00:25:54,053 --> 00:25:55,788 (Neeko) SHE SAID THE NAME "JOHNNY." 504 00:25:55,822 --> 00:25:59,792 AT THAT POINT, I JUST, YOU KNOW, LOST IT. 505 00:25:59,826 --> 00:26:00,993 LISTEN TO ME. LISTEN TO ME. LISTEN TO ME. 506 00:26:01,027 --> 00:26:01,994 (Neeko) FOR WHAT? 507 00:26:02,028 --> 00:26:03,029 HERE, JUST COME HERE. COME HERE. 508 00:26:03,062 --> 00:26:03,930 I WANT TO SAY SOMETHING TO YOU. 509 00:26:03,963 --> 00:26:05,097 - WHAT? - LISTEN TO ME! 510 00:26:05,131 --> 00:26:07,934 IT'S IMPORTANT. YOU GOT TO MAKE SURE. 511 00:26:07,967 --> 00:26:09,168 YOU LOOK AT HIS HANDS. 512 00:26:09,201 --> 00:26:10,269 (Neeko) OKAY. 513 00:26:10,302 --> 00:26:12,304 HIS HANDS ARE A TELL-TALE SIGN, OKAY? 514 00:26:12,338 --> 00:26:13,740 HIS HANDS WILL TELL YOU IF HE DID SOMETHING. 515 00:26:13,773 --> 00:26:15,307 (Daniel) WHAT ARE YOU DOING? WHERE ARE YOU GOING? 516 00:26:15,341 --> 00:26:17,877 STAY HERE WITH THE GIRLS. STAY HERE WITH THE GIRLS. 517 00:26:20,246 --> 00:26:21,781 (Neeko) I'M NOT WASTING ANY MORE TIME WITH THIS GUY. 518 00:26:21,814 --> 00:26:23,182 EVERYONE WANTS TO KEEP HIM AROUND, THINKING, 519 00:26:23,215 --> 00:26:24,651 "OH, YEAH, HE'LL TURN AROUND AND BE A GOOD GUY." 520 00:26:24,684 --> 00:26:26,085 NO, I DON'T THINK SO. 521 00:26:26,118 --> 00:26:28,788 I'M NOT GONNA LAY AROUND WAITING FOR HIM 522 00:26:28,821 --> 00:26:30,657 TO COME STAB ME IN THE BACK. 523 00:26:34,761 --> 00:26:37,063 - SHE'S BEEN THROUGH A LOT. - YEAH. 524 00:26:40,166 --> 00:26:42,568 WE'RE GONNA LOOK AFTER YOU, OKAY? DON'T WORRY. 525 00:26:42,601 --> 00:26:43,903 (Esther) WE DON'T KNOW WHERE JOHNNY IS. 526 00:26:43,936 --> 00:26:45,905 CAROLINA SORT OF -- SHE COULDN'T SAY MUCH, 527 00:26:45,938 --> 00:26:48,741 BUT SHE SAID THAT SHE WAS -- THEY WERE FIGHTING -- 528 00:26:48,775 --> 00:26:50,376 HER AND JOHNNY WERE FIGHTING. 529 00:26:50,409 --> 00:26:52,411 AND THEN, NOW SHE LOOKS LIKE THIS, 530 00:26:52,444 --> 00:26:55,581 SO JOHNNY SHOULD BE PROBABLY FEARING FOR HIS LIFE RIGHT NOW 531 00:26:55,614 --> 00:26:57,750 BECAUSE SAM AND NEEKO WENT AFTER HIM. 532 00:26:57,784 --> 00:27:00,252 LET'S JUST KEEP MOVING. 533 00:27:00,286 --> 00:27:02,521 (rustling) 534 00:27:07,994 --> 00:27:09,128 MOVE. MOVE. 535 00:27:11,530 --> 00:27:13,199 (rustling continues) 536 00:27:13,232 --> 00:27:16,102 THE WHOLE WALKING THROUGH THE WOODS AND HEARING NOISES 537 00:27:16,135 --> 00:27:18,671 COMING FROM PLACES THAT, YOU KNOW -- 538 00:27:18,705 --> 00:27:21,340 WE STOP AND WE LOOK, AND THERE'S NOTHING THERE. 539 00:27:21,373 --> 00:27:23,242 IT'S JUST THIS WHOLE ATMOSPHERE 540 00:27:23,275 --> 00:27:27,013 THAT EVERYTHING JUST FEELS LIKE YOU'RE BEING WATCHED, YOU KNOW. 541 00:27:27,046 --> 00:27:29,648 WHETHER, YOU KNOW, WHETHER YOU'RE IN THE WOODS 542 00:27:29,682 --> 00:27:32,418 OR IN THE CABIN, YOU ALWAYS FEEL LIKE SOMETHING IS WATCHING YOU, 543 00:27:32,451 --> 00:27:34,153 AND THE PAST TWO NIGHTS, 544 00:27:34,186 --> 00:27:36,823 I HAVEN'T SLEPT VERY WELL, YOU KNOW. 545 00:27:36,856 --> 00:27:38,024 SO I'M JUST -- YOU KNOW, 546 00:27:38,057 --> 00:27:39,191 YOU'RE ALWAYS LOOKING OVER YOUR SHOULDER. 547 00:27:39,225 --> 00:27:40,559 YOU ALWAYS THINK SOMETHING'S THERE, 548 00:27:40,592 --> 00:27:42,261 AND, LIKE, THE WHOLE THING WITH THE SKY NOW... 549 00:27:42,294 --> 00:27:43,696 I DON'T KNOW. 550 00:27:46,098 --> 00:27:49,301 (animal screeches) 551 00:27:49,335 --> 00:27:51,838 WELL, HE'S OBVIOUSLY AROUND HERE SOMEWHERE. 552 00:27:51,871 --> 00:27:53,372 (rustling) 553 00:27:55,441 --> 00:27:56,308 YES. 554 00:27:56,342 --> 00:27:59,445 YOU KEEP SAYING "HE," "HE." 555 00:27:59,478 --> 00:28:00,679 LOOK HOW THICK THE BRUSH IS HERE. 556 00:28:00,713 --> 00:28:02,314 IF THERE'S SOMEBODY AROUND HERE, WE'D SEE THEM. 557 00:28:02,348 --> 00:28:03,482 WE HEAR OTHER THINGS. 558 00:28:03,515 --> 00:28:05,684 ALL OF A SUDDEN, SOMETHING GOES FLYING. 559 00:28:05,718 --> 00:28:08,988 I THINK WE SHOULD BE TALKING MORE IN THE SENSE OF "WHAT." 560 00:28:09,021 --> 00:28:11,758 I'LL GO SEE IF THE WATER'S BOILED. 561 00:28:11,791 --> 00:28:13,392 THANK YOU. 562 00:28:20,767 --> 00:28:23,069 (Natalie) I DON'T WANT TO DIE. 563 00:28:23,102 --> 00:28:25,137 I DIDN'T EVER EXPECT 564 00:28:25,171 --> 00:28:27,439 THAT THAT WOULD BE A POSSIBILITY ON THIS SHOW, 565 00:28:27,473 --> 00:28:28,841 AND EVERY DAY THAT I'M HERE, 566 00:28:28,875 --> 00:28:32,378 I FEEL LIKE I'M AN IDIOT FOR STAYING, 567 00:28:32,411 --> 00:28:36,315 THAT I AM GONNA END UP LIKE TOMMY. 568 00:28:38,650 --> 00:28:41,120 (cries) 569 00:28:41,153 --> 00:28:47,193 I DON'T DEAL WELL WITH -- ABUSE IS NOT SOMETHING THAT... 570 00:28:47,226 --> 00:28:50,596 I CAN HANDLE RIGHT NOW. 571 00:28:57,269 --> 00:29:00,172 I'M SCARED. 572 00:29:00,206 --> 00:29:04,376 (Daniel) AND JOHNNY WAS ALREADY ON THE OUTS WITH THE GROUP 573 00:29:04,410 --> 00:29:05,812 FOR STEALING FOOD. 574 00:29:05,845 --> 00:29:08,080 I JUST -- HOW COULD HE DO THAT TO HER? 575 00:29:08,114 --> 00:29:09,315 IT DIDN'T MAKE SENSE. 576 00:29:09,348 --> 00:29:11,217 SHE'S SUCH A NICE LADY. 577 00:29:11,250 --> 00:29:12,351 (footsteps) 578 00:29:19,291 --> 00:29:20,126 JOHNNY. 579 00:29:20,159 --> 00:29:21,828 HEY. WHAT DID YOU DO? 580 00:29:21,861 --> 00:29:24,163 - HUH? - WHAT DID YOU DO TO CAROLINA? 581 00:29:24,196 --> 00:29:25,798 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 582 00:29:25,832 --> 00:29:28,000 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 583 00:29:28,034 --> 00:29:29,768 - WHAT'D YOU DO TO HER? - I DIDN'T -- 584 00:29:29,802 --> 00:29:32,104 SHE'S ALL CUT UP AND (bleep) 585 00:29:32,138 --> 00:29:33,505 I DON'T -- I DON'T KNOW. I... 586 00:29:33,539 --> 00:29:35,975 WHAT'S WRONG WITH YOU? 587 00:29:36,008 --> 00:29:38,010 I DON'T KNOW. I JUST -- I KIND OF CAME TO. 588 00:29:38,044 --> 00:29:39,979 I WAS WALKING AROUND, AND... 589 00:29:41,313 --> 00:29:43,682 I DON'T KNOW. I WAS -- I SAW HER. 590 00:29:45,317 --> 00:29:46,318 YOU SAW HER WHERE? 591 00:29:46,352 --> 00:29:48,187 YOU GOT TO TELL ME WHAT HAPPENED. 592 00:29:48,220 --> 00:29:51,858 WE WERE IN THE WOODS, AND... 593 00:29:51,891 --> 00:29:54,793 I DON'T REALLY -- I DON'T REALLY REMEMBER. 594 00:29:54,827 --> 00:29:56,628 I GET APPROACHED BY DANIEL, 595 00:29:56,662 --> 00:30:03,435 AND BASICALLY STARTED ACCUSING ME OF HURTING CAROLINA. 596 00:30:03,469 --> 00:30:05,104 I DIDN'T KNOW WHAT TO SAY. 597 00:30:05,137 --> 00:30:06,572 (Natalie) WHAT DID YOU TO DO HER?! 598 00:30:06,605 --> 00:30:08,875 THE LAST THING SHE REMEMBERS IS GETTING IN A FIGHT WITH YOU, 599 00:30:08,908 --> 00:30:10,209 SO YOU CAN'T COME BACK HERE 600 00:30:10,242 --> 00:30:12,478 AND TELL ME THAT YOU DIDN'T TOUCH HER! 601 00:30:12,511 --> 00:30:13,946 I DON'T. 602 00:30:13,980 --> 00:30:14,947 - (Natalie) THEN WHAT HAPPENED TO HER? 603 00:30:14,981 --> 00:30:16,182 - I DON'T KNOW. 604 00:30:16,215 --> 00:30:18,517 THAT'S NOT A VERY GOOD ANSWER RIGHT NOW, MAN. 605 00:30:18,550 --> 00:30:19,785 I DON'T -- 606 00:30:19,818 --> 00:30:21,820 TRUST ME. THAT'S NOT A VERY GOOD ANSWER. 607 00:30:21,854 --> 00:30:25,391 (indistinct shouting in distance) 608 00:30:25,424 --> 00:30:29,261 HEY. YOU HEAR THAT? 609 00:30:29,295 --> 00:30:32,298 AT THE CAMP. 610 00:30:32,331 --> 00:30:33,332 LET'S GO. 611 00:30:36,402 --> 00:30:38,604 I DON'T KNOW. 612 00:30:38,637 --> 00:30:41,307 ARE YOU SERIOUS? YOU DON'T KNOW? 613 00:30:41,340 --> 00:30:44,043 YOU'RE SUCH A (bleep) 614 00:30:44,076 --> 00:30:45,244 OH, WHAT? 615 00:30:45,277 --> 00:30:47,046 SO SHE JUST FELL DOWN AND ENDED UP THAT WAY? 616 00:30:47,079 --> 00:30:48,447 ARE YOU KIDDING ME? 617 00:30:48,480 --> 00:30:52,952 I WAS IN A COMPLETE HAZE. I HAD NO RECOLLECTION. 618 00:30:52,985 --> 00:30:55,354 I WAS LIKE BLACKED OUT, LIKE I DRANK TOO MUCH. 619 00:30:55,387 --> 00:30:59,125 (Daniel) HE DOESN'T LOOK LIKE HE KNOWS WHAT'S GOING ON. 620 00:30:59,158 --> 00:31:00,392 (Johnny) I DON'T. 621 00:31:00,426 --> 00:31:02,962 - THEN WHAT HAPPENED TO HER? - (Johnny) I DON'T KNOW. 622 00:31:02,995 --> 00:31:05,531 I DON'T KNOW. 623 00:31:07,333 --> 00:31:09,735 (woman) YOU WERE TOGETHER, WEREN'T YOU? 624 00:31:09,768 --> 00:31:11,070 - YOU SAID THAT. - (bleep) 625 00:31:11,103 --> 00:31:12,604 NEEKO! NEEKO! 626 00:31:12,638 --> 00:31:15,807 (indistinct shouting) 627 00:31:20,712 --> 00:31:21,213 (Daniel) COME ON, STOP IT! 628 00:31:22,181 --> 00:31:23,382 (Neeko) (bleep) COME ON! 629 00:31:23,415 --> 00:31:25,317 - (Carolina) STOP! STOP IT! - (Neeko) COME ON! 630 00:31:25,351 --> 00:31:27,987 STOP IT! NEEKO, STOP IT! HE DIDN'T DO IT! 631 00:31:28,020 --> 00:31:30,756 CAROLINA STARTS SCREAMING, "IT'S NOT HIM. 632 00:31:30,789 --> 00:31:31,991 HE DIDN'T DO IT." 633 00:31:32,024 --> 00:31:35,261 STOP IT! 634 00:31:35,294 --> 00:31:37,896 WHAT DO YOU MEAN? YOU SAID YOU DON'T REMEMBER. 635 00:31:37,930 --> 00:31:41,367 YOU SAID YOU DON'T REMEMBER. 636 00:31:41,400 --> 00:31:43,069 (Neeko) YOU'RE A DEAD MAN. YOU'RE A (bleep) DEAD MAN. 637 00:31:43,102 --> 00:31:46,405 (Daniel) LISTEN. LISTEN. HEY, HEY. HEY! 638 00:31:46,438 --> 00:31:49,441 CALM DOWN. LISTEN. 639 00:31:49,475 --> 00:31:50,676 - WHAT HAPPENED? - (Johnny) I DON'T KNOW. 640 00:31:50,709 --> 00:31:51,743 TALK TO ME. 641 00:31:51,777 --> 00:31:53,512 I DON'T KNOW. 642 00:31:53,545 --> 00:31:55,814 JOHNNY DOESN'T KNOW ANYTHING? 643 00:31:55,847 --> 00:31:58,084 HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING. 644 00:31:58,117 --> 00:32:00,319 IT WAS JUST HER AND HIM IN THE FOREST. 645 00:32:00,352 --> 00:32:01,720 I KNOW THAT. I KNOW THAT. 646 00:32:01,753 --> 00:32:03,155 I SAW IT IN HIS EYES, OKAY? 647 00:32:03,189 --> 00:32:06,192 ALL I REMEMBER IS I TALKED TO HER. 648 00:32:06,225 --> 00:32:07,859 WE WERE ARGUING. 649 00:32:10,129 --> 00:32:14,133 AND THEN I-I CAME HERE, AND I STARTED GETTING ACCUSED, 650 00:32:14,166 --> 00:32:15,834 AND I DON'T EVEN KNOW WHAT THE (bleep) IS GOING ON. 651 00:32:15,867 --> 00:32:17,803 (Sam) IF WE CAUGHT HIM IN THE WOODS, HE WOULD'VE BEEN DEAD. 652 00:32:17,836 --> 00:32:19,005 WHEN I SAW THAT LOOK IN HIS EYES, 653 00:32:19,038 --> 00:32:21,573 I JUST FELT THAT I NEEDED TO TAKE A STEP BACK. 654 00:32:21,607 --> 00:32:23,042 REMEMBER THE WAY SHE CAME INTO CAMP? 655 00:32:23,075 --> 00:32:24,443 HE'S GOT THE SAME LOOK ON HIS FACE. 656 00:32:24,476 --> 00:32:25,911 (Johnny) DOES SHE REMEMBER ANYTHING? 657 00:32:25,944 --> 00:32:27,613 (woman) SHOW US YOUR HANDS. 658 00:32:29,148 --> 00:32:30,382 (woman) (gasps) 659 00:32:30,416 --> 00:32:33,119 (Natalie) OH, YEAH. I'VE SEEN THAT BEFORE. 660 00:32:34,720 --> 00:32:37,256 (woman) WHAT'S THAT FROM? 661 00:32:37,289 --> 00:32:38,857 (Sam) NOTHING'S MAKING SENSE HERE. 662 00:32:38,890 --> 00:32:42,228 AND JUST TO BE ANGRY AND BECOME A BUNCH OF ANIMALS -- 663 00:32:42,261 --> 00:32:44,730 WE CAN'T GO KILLING EACH OTHER. 664 00:32:44,763 --> 00:32:46,865 WE'RE STILL HUMAN BEINGS. 665 00:32:51,837 --> 00:32:52,971 (hiss) 666 00:32:53,005 --> 00:32:55,341 (talking indistinctly) 667 00:33:10,589 --> 00:33:11,657 (birds chirping) 668 00:33:15,494 --> 00:33:17,796 I DON'T LIKE THINGS THAT I CAN'T EXPLAIN 669 00:33:17,829 --> 00:33:21,133 AND THAT I DON'T HAVE AT LEAST SOME SORT OF CONTROL OVER. 670 00:33:21,167 --> 00:33:24,836 THE SKY CHANGING COLOR AND LOOKING LIKE FIRE -- 671 00:33:24,870 --> 00:33:27,973 THE PRODUCERS, THE SHOW CAN'T DO THAT. 672 00:33:28,006 --> 00:33:30,709 WE'RE TALKING SUPERNATURAL STUFF NOW. 673 00:33:30,742 --> 00:33:33,245 REGARDLESS OF EVERYTHING ELSE, THAT'S REAL, 674 00:33:33,279 --> 00:33:37,183 AND THAT SCARED THE HELL OUT OF ME. 675 00:33:37,216 --> 00:33:38,584 (Johnny) IT SEEMS LIKE EVERYBODY AT CAMP WAS CONVINCED 676 00:33:38,617 --> 00:33:40,852 THAT I WAS THE PERSON THAT HURT HER. 677 00:33:40,886 --> 00:33:42,988 I'VE NEVER HIT A WOMAN IN MY LIFE. 678 00:33:43,021 --> 00:33:44,790 I DON'T KNOW WHY I WOULD. 679 00:33:44,823 --> 00:33:47,293 I DON'T REMEMBER ANYTHING, BUT... 680 00:33:47,326 --> 00:33:49,861 I CAN'T SAY THAT I DIDN'T 'CAUSE I DON'T -- 681 00:33:49,895 --> 00:33:51,463 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 682 00:33:51,497 --> 00:33:53,599 BUT I KNOW IN MY HEART I WOULDN'T DO THAT. 683 00:33:56,368 --> 00:33:57,803 (Carolina) I DON'T REMEMBER ANYTHING. 684 00:33:57,836 --> 00:34:01,573 ALL I REMEMBER IS THAT I WAS...WITH -- 685 00:34:01,607 --> 00:34:03,109 WENT TO GET JOHNNY. 686 00:34:03,142 --> 00:34:07,279 HE WAS IN THE WOODS. I FOUND HIM, AND I... 687 00:34:07,313 --> 00:34:12,151 IT'S ALL ONE BIG BLUR, LIKE ONE BIG BLACKOUT. 688 00:34:12,184 --> 00:34:17,423 I HAVE ALL THESE MARKS ON MY BODY, AND MY SHIRT IS BROKEN, 689 00:34:17,456 --> 00:34:19,625 AND I DON'T REMEMBER. 690 00:34:19,658 --> 00:34:21,727 I DON'T UNDERSTAND. 691 00:34:36,041 --> 00:34:38,177 SO YOU'RE TELLING ME THIS IS REAL. 692 00:34:38,210 --> 00:34:39,211 (Sabina) YES. 693 00:34:39,245 --> 00:34:41,680 IT LOOKS LIKE IT'S NATIVE, HANDMADE. 694 00:34:41,713 --> 00:34:43,549 IT LOOKS LIKE IT'S JUST A PROP TO ME. 695 00:34:43,582 --> 00:34:45,684 WELL, IF IT'S A PROP, IT'S REALLY WELL-MADE 696 00:34:45,717 --> 00:34:47,953 'CAUSE YOU SEE THE BARBS. 697 00:34:47,986 --> 00:34:50,289 THEY'RE CURVED. THAT'S EXACTLY HOW IT SHOULD LOOK. 698 00:34:50,322 --> 00:34:51,823 THIS IS OX. 699 00:34:51,857 --> 00:34:53,192 IT'S REAL OX. 700 00:34:53,225 --> 00:34:55,927 AND IT'S BALANCED FOR THROWING. 701 00:34:55,961 --> 00:34:57,796 IT JUST LOOKS PERFECT. 702 00:34:57,829 --> 00:35:01,433 IT'S YOUR CHOICE TO BELIEVE IN IT OR NOT, 703 00:35:01,467 --> 00:35:04,102 BUT THIS IS REAL, SO... 704 00:35:04,136 --> 00:35:09,074 I DON'T HAVE TO DEAL WITH LIES IN FIGURING OUT WHAT IS TRUE, 705 00:35:09,107 --> 00:35:10,309 WHAT IS NOT. 706 00:35:10,342 --> 00:35:13,379 I HAVE TO KNOW THE ENVIRONMENT I'M IN. 707 00:35:13,412 --> 00:35:14,946 I HAVE TO KNOW WHAT'S OUT THERE 708 00:35:14,980 --> 00:35:17,048 IN ORDER TO PROTECT MYSELF AND SURVIVE. 709 00:35:30,562 --> 00:35:32,564 LOOK AT THIS. 710 00:35:32,598 --> 00:35:35,767 SO, I FOUND THIS SYMBOL THAT IS REALLY STRANGE. 711 00:35:35,801 --> 00:35:41,039 IT HAS FOUR LINES AND LITTLE TRIANGLES ON THE ENDS. 712 00:35:43,575 --> 00:35:46,478 THEN I FOUND ANOTHER ONE AND ANOTHER ONE, 713 00:35:46,512 --> 00:35:47,613 AND I REALIZED IT'S A PATH. 714 00:35:47,646 --> 00:35:48,880 I SHOULD FOLLOW THEM. 715 00:35:48,914 --> 00:35:52,083 AT THE END, IT WAS VERY CLOSE TO THE SETTLEMENT. 716 00:35:52,117 --> 00:35:54,019 I FOUND THE LAST ONE. 717 00:35:54,052 --> 00:35:56,855 AND I FOUND THIS BOX. IT WAS A METAL BOX. 718 00:35:56,888 --> 00:35:58,957 I OPENED IT, AND IT WAS A BOOK. 719 00:36:02,494 --> 00:36:03,562 I DIDN'T UNDERSTAND ANYTHING 720 00:36:03,595 --> 00:36:05,497 BECAUSE IT WAS IN A DIFFERENT LANGUAGE. 721 00:36:05,531 --> 00:36:15,574 I WOULD ASSUME IT'S RUSSIAN BECAUSE IT'S CYRILLIC LETTERS. 722 00:36:23,949 --> 00:36:24,816 (Miljan) IN THE MIDDLE OF ME LOOKING AT IT, 723 00:36:25,817 --> 00:36:27,786 SOMEBODY WAS WATCHING AT ME. 724 00:36:27,819 --> 00:36:29,855 IT WAS A PERSON. HE'S STARING AT ME. 725 00:36:29,888 --> 00:36:33,191 AND HE JUST DISAPPEARED IN A SECOND. 726 00:36:33,225 --> 00:36:35,694 SO THERE ARE PEOPLE OUT THERE. 727 00:36:49,241 --> 00:36:50,442 HEY. 728 00:36:50,476 --> 00:36:53,078 I WAS JUST GONNA TRY AND MAKE THINGS BETTER, 729 00:36:53,111 --> 00:36:55,247 AND, LIKE, APOLOGIZE, 730 00:36:55,281 --> 00:36:57,215 AND JUST WANTED TO LET HER KNOW THAT I DIDN'T, YOU KNOW, 731 00:36:57,249 --> 00:36:58,850 I DIDN'T WANT TO SCREW ANYTHING UP 732 00:36:58,884 --> 00:37:02,187 OR MAKE ANYTHING AWKWARD FOR HER. 733 00:37:02,220 --> 00:37:06,124 I GUESS I WAS IN A WEIRD MOOD, AND I JUST WANT TO APOLOGIZE 734 00:37:06,157 --> 00:37:09,728 BECAUSE I DON'T WANT TO MAKE YOU FEEL UNCOMFORTABLE OR ANYTHING, 735 00:37:09,761 --> 00:37:11,297 BECAUSE I'M REALLY GLAD YOU'RE -- 736 00:37:13,832 --> 00:37:15,367 (Natalie) WHEN I REALIZED 737 00:37:15,401 --> 00:37:17,636 WHAT ANNIE'S REAL FEELINGS WERE FOR ME, 738 00:37:17,669 --> 00:37:20,038 I JUST THOUGHT... 739 00:37:20,071 --> 00:37:26,011 "I'M SORT OF OPEN TO LOVE IN ANY FORM RIGHT NOW." 740 00:37:26,044 --> 00:37:28,079 SO I KISSED HER. (chuckles) 741 00:37:28,113 --> 00:37:32,217 WHICH I KIND OF SURPRISED MYSELF AT, TO BE HONEST. 742 00:37:38,023 --> 00:37:39,658 (laughs) 743 00:37:42,861 --> 00:37:45,063 DON'T WORRY ABOUT IT. 744 00:37:53,271 --> 00:37:54,473 HEY. 745 00:37:54,506 --> 00:37:57,042 HEY. 746 00:37:57,075 --> 00:37:58,477 CAN I HAVE A SEAT? 747 00:38:03,415 --> 00:38:06,184 HOW ARE YOU FEELING? 748 00:38:06,217 --> 00:38:08,587 I'M OKAY. YOU? 749 00:38:08,620 --> 00:38:10,556 I WANTED TO GO CHECK ON HER TO SEE HOW SHE WAS DOING 750 00:38:10,589 --> 00:38:12,491 'CAUSE I KNEW SHE HAD SCRATCHES AND STUFF ON HER, 751 00:38:12,524 --> 00:38:15,060 AND SHE WAS SURE FREAKED OUT LIKE I WAS. 752 00:38:15,093 --> 00:38:17,596 (Carolina) DO YOU REMEMBER ANYTHING FROM LAST NIGHT? 753 00:38:20,165 --> 00:38:22,668 NO. I DON'T REMEMBER A THING. 754 00:38:26,738 --> 00:38:28,407 I DON'T REMEMBER ANYTHING EITHER. 755 00:38:31,843 --> 00:38:33,579 BUT I KNOW YOU DIDN'T HURT ME. 756 00:38:39,851 --> 00:38:41,553 I WOULD NEVER HURT YOU. 757 00:38:44,656 --> 00:38:47,826 *** 758 00:38:57,769 --> 00:39:04,009 (man) * PEOPLE IN LIFE, THEY WILL COME AND GO * 759 00:39:04,042 --> 00:39:11,783 * LIKE THE BOATS SAILING BY MY DOOR * 760 00:39:11,817 --> 00:39:18,624 * YOU CAN BE THE OCEAN, YOU CAN BE THE SHORE * 761 00:39:18,657 --> 00:39:24,563 * THIS MYSTERY WIND, SHE WILL ALWAYS BLOW * 762 00:39:24,596 --> 00:39:29,167 * DON'T WORRY, DON'T WORRY, DEAR, NO MORE * 763 00:39:35,841 --> 00:39:41,780 * AND NOW YOUR MESSAGE IN A BOTTLE * 764 00:39:41,813 --> 00:39:45,817 * IS BEING TUMBLED IN THE BEACH FLIES * 765 00:39:45,851 --> 00:39:49,621 * YOU CAN BE THE LILIES IN THE FIELDS * 766 00:39:49,655 --> 00:39:51,723 * I'LL BE THE FOOL 767 00:39:51,757 --> 00:39:58,063 * BUT DON'T WORRY, DON'T WORRY, DEAR, NO MORE * 768 00:40:00,265 --> 00:40:06,304 * TROUBLE IN LIFE, IT WILL COME AND GO * 769 00:40:11,209 --> 00:40:13,779 (Johnny) CAN I ASK YOU SOMETHING, THOUGH? 770 00:40:13,812 --> 00:40:16,515 WHY'D YOU SET ME UP? 771 00:40:19,618 --> 00:40:21,252 WITH THE SHED AND THE FOOD? 772 00:40:24,089 --> 00:40:26,191 SHE COULDN'T EVEN LOOK ME IN THE EYE. 773 00:40:26,224 --> 00:40:28,059 AND I WAS LIKE, "WELL..." 774 00:40:28,093 --> 00:40:30,328 I WAS LIKE, "IT TELLS ME ALL I NEED TO KNOW," 775 00:40:30,361 --> 00:40:32,564 SO I WAS LIKE -- GOT THE HELL OUT OF THERE. 776 00:40:35,467 --> 00:40:37,569 JOHNNY. 777 00:40:37,603 --> 00:40:39,137 JOHNNY. 778 00:40:39,170 --> 00:40:40,972 (speaking Spanish) JOHNNY. 779 00:40:41,006 --> 00:40:43,108 - GIVE ME A BREAK. - (Daniel) HEY. 780 00:40:43,141 --> 00:40:44,242 I KNOW THAT. I KNOW THAT. 781 00:40:44,275 --> 00:40:45,343 - JOHNNY. - I KNOW THAT. 782 00:40:45,376 --> 00:40:46,812 YOU'RE AN ACTRESS. 783 00:40:46,845 --> 00:40:48,947 SHE SAID, LIKE, THIS SLOGAN. 784 00:40:48,980 --> 00:40:51,650 LIKE, "I KNOW THAT. I KNOW THAT FROM SOMEWHERE." 785 00:40:51,683 --> 00:40:53,785 AND THEN IT JUST -- THE LIGHT BULB WENT OFF. 786 00:40:53,819 --> 00:40:55,320 YEAH, THAT'S LIKE YOUR SLOGAN. 787 00:40:55,353 --> 00:40:57,489 SHE'S THAT ACTRESS FROM THAT SHOW THAT -- 788 00:40:57,523 --> 00:40:59,357 I'M LIKE, "THAT'S HOW I KNOW YOU." 789 00:40:59,390 --> 00:41:00,559 I DIDN'T WANT TO DO THAT. 790 00:41:00,592 --> 00:41:01,527 I DIDN'T WANT -- I ASKED THEM. 791 00:41:01,560 --> 00:41:02,961 YOU DIDN'T WANT TO DO WHAT? 792 00:41:02,994 --> 00:41:04,329 I DIDN'T WANT TO BURN IT DOWN. I DIDN'T WANT TO SET YOU UP. 793 00:41:04,362 --> 00:41:05,597 THEY TOLD ME TO. 794 00:41:05,631 --> 00:41:07,899 WHO'S THEY? 795 00:41:07,933 --> 00:41:09,535 THE PRODUCERS. 796 00:41:12,403 --> 00:41:14,840 SO YOU'RE -- YOU'RE HELPING THE SHOW?