1 00:00:01,502 --> 00:00:02,036 PREVIOUSLY ON "SIBERIA"... 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,173 (Jonathan) YOUR GOAL IS TO REMAIN HERE 3 00:00:05,206 --> 00:00:06,540 UNTIL THE FIRST DAY OF WINTER. 4 00:00:06,574 --> 00:00:09,477 IF YOU WISH TO LEAVE, OR IF YOU NEED HELP, 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,312 THERE IS A SAFE ZONE WITH A BUTTON 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,013 THAT WILL SUMMON A HELICOPTER. 7 00:00:13,047 --> 00:00:14,548 ONCE YOU CROSS THE LINE OF THE SAFE ZONE, 8 00:00:14,582 --> 00:00:16,950 YOU ARE OUT AND HAVE FORFEITED THE COMPETITION. 9 00:00:16,984 --> 00:00:18,886 THAT IS THE ONLY RULE. 10 00:00:18,919 --> 00:00:20,888 - (woman) OH, MY GOD! - (woman) OH, MY GOSH. 11 00:00:20,921 --> 00:00:22,323 - OH... - (Johnny) YES! 12 00:00:22,356 --> 00:00:23,624 - YES! - (Johnny) TAKE WHAT YOU CAN GRAB, MAN. 13 00:00:23,657 --> 00:00:24,958 - (Sam) WE'RE GONNA RATION IT OUT. - HUH? 14 00:00:24,992 --> 00:00:26,394 - WE'RE GONNA RATION IT OUT! - WHO'S "WE"? 15 00:00:26,427 --> 00:00:28,829 COMING OUT HERE NOW AND BEING THROWN IN THIS SITUATION, 16 00:00:28,862 --> 00:00:30,798 I'M HAPPY TO TAKE THE LEADERSHIP POSITION. 17 00:00:30,831 --> 00:00:33,634 THIS IS ALL WE MIGHT HAVE TO LAST US TILL WINTER. 18 00:00:33,667 --> 00:00:35,736 (Johnny) I THINK IT WAS AN IDIOTIC IDEA TO RATION IT OUT. 19 00:00:35,769 --> 00:00:37,371 YOU GUYS ARE MAKING A BIG MISTAKE. 20 00:00:37,405 --> 00:00:39,673 (horns blaring) 21 00:00:39,707 --> 00:00:42,243 "THESE MUSHROOMS ARE POISONOUS UNLESS BOILED." 22 00:00:42,276 --> 00:00:43,544 I THINK THEY'VE BEEN COOKED. 23 00:00:43,577 --> 00:00:45,646 - I'M REALLY HUNGRY. - THEY'RE GOOD, HUH? 24 00:00:45,679 --> 00:00:47,815 (woman) SOMETHING'S WRONG WITH HER. 25 00:00:47,848 --> 00:00:48,949 (Victoria screaming) 26 00:00:48,982 --> 00:00:51,119 (Neeko) HER EYES ARE VERY DILATED. 27 00:00:51,152 --> 00:00:53,020 IT'S JUST MASS CONFUSION RIGHT NOW. 28 00:00:53,053 --> 00:00:55,823 I DON'T THINK I'M GONNA STAY. I'M GONNA GO HOME. 29 00:00:55,856 --> 00:00:57,658 (Daniel) WHAT EXACTLY DID YOU SEE? 30 00:00:57,691 --> 00:00:59,393 YOU GUYS ARE ALL GONNA DIE. 31 00:01:02,830 --> 00:01:06,500 *** 32 00:01:06,534 --> 00:01:08,302 (Johnny) SO I WAS IN THE WOODS, 33 00:01:08,336 --> 00:01:10,338 AND I WAS THINKING ABOUT CAROLINA, AND, UH, 34 00:01:10,371 --> 00:01:12,340 WHAT I COULD DO TO KIND OF START A LITTLE COURTSHIP. 35 00:01:12,373 --> 00:01:15,008 AND, UH, I SAW SOME FLOWERS, AND I, YOU KNOW, 36 00:01:15,042 --> 00:01:17,010 FIGURED, YOU KNOW, EVERY GIRL LIKES FLOWERS. 37 00:01:17,044 --> 00:01:18,679 SO I STARTED PICKING SOME FLOWERS, 38 00:01:18,712 --> 00:01:21,982 THOUGHT I'D... MAKE A LITTLE NICE BOUQUET OR SOMETHING. 39 00:01:22,015 --> 00:01:23,951 - HEY. - WHAT ARE YOU DOING THERE? 40 00:01:23,984 --> 00:01:25,519 - HUH? - WHAT ARE YOU DOING? 41 00:01:25,553 --> 00:01:27,188 YOU SCARED ME. I THOUGHT SOMETHING WAS THERE. 42 00:01:27,221 --> 00:01:29,523 SORRY, I JUST... NOTHING. 43 00:01:29,557 --> 00:01:31,759 (Johnny) WOULDN'T YOU KNOW IT? CAROLINA SPRINGS UP ON ME... 44 00:01:31,792 --> 00:01:33,261 (laughing) AND I SURE AS HELL WASN'T GONNA TELL HER 45 00:01:33,294 --> 00:01:34,528 WHAT THE HELL I WAS DOING, 46 00:01:34,562 --> 00:01:36,197 SO I HAD TO, YOU KNOW, THINK QUICK ON MY FEET. 47 00:01:36,230 --> 00:01:37,965 IF YOU COULD HAVE ANYTHING IN THE WORLD RIGHT NOW TO EAT, 48 00:01:37,998 --> 00:01:39,200 WHAT WOULD IT BE? 49 00:01:39,233 --> 00:01:41,369 MMM. I THINK I WOULD HAVE ARROZ CON GANDULES. 50 00:01:41,402 --> 00:01:44,338 IT'S THIS RICE-AND-BEANS LATIN THING. 51 00:01:44,372 --> 00:01:46,039 THAT SOUNDS PRETTY GOOD. 52 00:01:46,073 --> 00:01:48,075 I THINK I'D HAVE TO GO WITH A BIG TEXAS RIBEYE 53 00:01:48,108 --> 00:01:50,611 - AND SOME MASHED POTATOES AND-- - (laughs) MEDIUM OR WELL? 54 00:01:50,644 --> 00:01:53,547 - HOLY (bleep). - OH, MY GOD. 55 00:02:01,889 --> 00:02:05,259 (Johnny) OH, YEAH! AND THE SUN'S OUT? 56 00:02:11,365 --> 00:02:13,601 WHOO! 57 00:02:15,135 --> 00:02:17,305 WHOO! (laughs) 58 00:02:19,106 --> 00:02:20,574 YOU GOTTA COME IN NOW! 59 00:02:25,379 --> 00:02:27,648 NICE AND WARM. 60 00:02:27,681 --> 00:02:29,550 YEAH! 61 00:02:32,119 --> 00:02:33,921 - (Johnny laughing) - OH, MY GOD! 62 00:02:33,954 --> 00:02:36,089 YEAH, I LIED. IT'S NOT WARM. 63 00:02:36,123 --> 00:02:37,491 (Carolina) IT FELT REALLY GOOD 64 00:02:37,525 --> 00:02:39,026 TO FINALLY BE ABLE TO WASH MYSELF 65 00:02:39,059 --> 00:02:42,263 AND FEEL CLEAN AND HUMAN AGAIN, 'CAUSE I WAS SO DIRTY, AND... 66 00:02:42,296 --> 00:02:44,465 I LOVED IT. IT FELT LIKE A GREAT RELIEF. 67 00:02:44,498 --> 00:02:46,767 IT WAS ALMOST A SUNSHINE OF HOPE. 68 00:02:57,911 --> 00:03:00,147 (Natalie) KISS HER! 69 00:03:00,180 --> 00:03:02,616 WHOO-WHOO! 70 00:03:02,650 --> 00:03:06,420 LOOKED LIKE CAROLINA AND JOHNNY WERE ABOUT TO KISS, 71 00:03:06,454 --> 00:03:07,788 BUT I THINK I SPOILED IT, 72 00:03:07,821 --> 00:03:09,757 SO THAT WAS MY BAD. BUT, UM... 73 00:03:09,790 --> 00:03:12,159 I THINK THERE'S DEFINITELY A CONNECTION BETWEEN THOSE TWO. 74 00:03:14,828 --> 00:03:16,530 (Natalie) NONE OF US HAD BATHED YET, 75 00:03:16,564 --> 00:03:18,632 SO IT WAS A REALLY NICE MOMENT FOR US. 76 00:03:18,666 --> 00:03:21,068 WE NEEDED A LITTLE BIT OF REFRESHMENT 77 00:03:21,101 --> 00:03:24,104 AND SOMETHING TO SORT OF SNAP US BACK INTO 78 00:03:24,137 --> 00:03:25,373 A GOOD FRAME OF MIND. 79 00:03:26,740 --> 00:03:29,142 - (Johnny) HUH? - (women shouting indistinctly) 80 00:03:29,176 --> 00:03:30,177 NOPE! 81 00:03:31,845 --> 00:03:33,514 (Johnny) QUIT BEING SUCH A HARD-ASS! 82 00:03:33,547 --> 00:03:35,983 - GET IN THE WATER AND TAKE A BATH! - (cheering) 83 00:03:36,016 --> 00:03:37,117 (Esther) I DON'T KNOW. 84 00:03:37,150 --> 00:03:38,619 I THOUGHT EVERYONE KIND OF WAS NUDE AS WELL, 85 00:03:38,652 --> 00:03:40,354 SO I JUST... TOOK IT OFF. 86 00:03:40,388 --> 00:03:43,691 (whooping, cheering, and laughter) 87 00:03:43,724 --> 00:03:45,125 (man) YEAH! 88 00:03:45,158 --> 00:03:47,695 (Natalie) LOSING THAT DIRTY, GRIMY FEEL--HOW GOOD IS THAT? 89 00:03:47,728 --> 00:03:49,029 (man) OH, MY! 90 00:03:49,062 --> 00:03:50,598 (Miljan) I'M NOT REALLY COMPETING 91 00:03:50,631 --> 00:03:51,865 WITH OTHER GUYS FOR WOMEN. 92 00:03:51,899 --> 00:03:53,301 I'M NOT. 93 00:03:53,334 --> 00:03:55,469 BUT I KNOW I CAN GET ANY OF THEM IF I WANT. 94 00:03:55,503 --> 00:03:57,905 - AREN'T YOU GUYS ALL NAKED? - (laughter) 95 00:03:57,938 --> 00:04:00,341 (Esther) YOU'VE JUST GOT TO WORK WITH WHAT YOU'VE GOT. 96 00:04:00,374 --> 00:04:02,510 APPRECIATE WHAT YOU'VE GOT. 97 00:04:02,543 --> 00:04:04,678 AND THERE'S NOTHING BETTER THAN SKINNY-DIPPING. 98 00:04:04,712 --> 00:04:07,180 (Carolina) IT'S NOT MY THING TO GET NAKED ON THIS SHOW, 99 00:04:07,214 --> 00:04:11,218 SO... GOOD FOR HER IF SHE WANTS TO DO IT. 100 00:04:11,251 --> 00:04:12,853 (chuckles) MAYBE THAT'S HER STRATEGY. 101 00:04:12,886 --> 00:04:14,988 - (man) WHOA! - AAH! IT'S SLIPPERY! 102 00:04:15,022 --> 00:04:16,424 - OHH! - WHO'S GONNA JUMP? 103 00:04:16,457 --> 00:04:18,692 - MY CHILDREN! - (laughter) 104 00:04:18,726 --> 00:04:21,329 (Irene) I DON'T KNOW, IT'S JUST NOT MY TYPE OF THING. 105 00:04:21,362 --> 00:04:24,898 I JUST DIDN'T FEEL COMFORTABLE WITH JOINING IN TO THAT PARTY. 106 00:04:24,932 --> 00:04:26,367 I LIKE WATCHING YOU GUYS. 107 00:04:26,400 --> 00:04:28,902 - IT FEELS SO GOOD, IRENE. I PROMISE. - COME IN! 108 00:04:28,936 --> 00:04:30,371 (Johnny) DANIEL, LET'S SEE YOUR (bleep)! COME ON! 109 00:04:30,404 --> 00:04:32,540 - (laughter) - (Miljan) CAROLINA, POR FAVOR! 110 00:04:32,573 --> 00:04:34,642 - (cheering) - MUCHO CALIENTE! 111 00:04:34,675 --> 00:04:36,276 (woman whoops) 112 00:04:36,310 --> 00:04:38,178 (Sabina) THEY'RE HERE FOR FUN. 113 00:04:38,211 --> 00:04:40,914 SEEMS A WEIRD PLACE TO HAVE FUN. 114 00:04:55,596 --> 00:04:58,065 - (Miljan) LET'S PLAY A GAME. - (Esther) YES. 115 00:04:58,098 --> 00:04:59,232 - (woman) OH, GOD. - (Miljan) ALL RIGHT? 116 00:04:59,266 --> 00:05:01,201 - THAT'S ACTUALLY A GOOD IDEA. - TRUTH OR DARE. 117 00:05:01,234 --> 00:05:03,337 - OH... - OOH... 118 00:05:03,371 --> 00:05:05,573 - OF COURSE IT IS. - AND I'M GONNA START. 119 00:05:05,606 --> 00:05:07,074 - NATALIA... - YES? 120 00:05:07,107 --> 00:05:08,742 - HOW ARE YOU? - GOOD. HOW ARE YOU? 121 00:05:08,776 --> 00:05:09,977 (laughter) 122 00:05:10,010 --> 00:05:13,113 - TRUTH OR DARE? - MM, TRUTH. 123 00:05:13,146 --> 00:05:16,684 WHAT'S YOUR... FAVORITE POSITION? 124 00:05:16,717 --> 00:05:17,985 - (laughter) - (woman groans) 125 00:05:18,018 --> 00:05:19,687 - WHAT? - OH, MY GOD. 126 00:05:19,720 --> 00:05:21,755 I MEAN, YEAH, SEXUALLY. 127 00:05:21,789 --> 00:05:23,524 - WELL, OF COURSE. - (laughter) 128 00:05:23,557 --> 00:05:24,925 (Esther) JUST TO CLARIFY. 129 00:05:24,958 --> 00:05:26,427 (Miljan) JUST TO MAKE SURE YOU UNDERSTAND. 130 00:05:26,460 --> 00:05:29,430 UM... HMM... 131 00:05:29,463 --> 00:05:32,433 - ARE YOU BLUSHING? (laughs) - (laughter continues) 132 00:05:32,466 --> 00:05:34,034 I TRY THEM ALL. 133 00:05:34,067 --> 00:05:36,103 - AND YOU LOVE THEM ALL? I'LL TAKE IT. - (laughter) 134 00:05:36,136 --> 00:05:37,405 I'LL TAKE IT. 135 00:05:37,438 --> 00:05:39,840 - (Esther) GOOD ANSWER. - IS IT MY TURN THEN? 136 00:05:39,873 --> 00:05:42,943 - OKAY. IRENE, TRUTH OR DARE? - NO! 137 00:05:42,976 --> 00:05:44,578 I DON'T WANT TO PLAY. I'M NOT IN THIS GAME. 138 00:05:44,612 --> 00:05:46,480 - OH, COME ON! - NO! 139 00:05:46,514 --> 00:05:48,348 - YOU HAVE TO PLAY. - YOU CAN'T SIT AROUND WITH US THEN. YOU HAVE TO PLAY. 140 00:05:48,382 --> 00:05:50,618 - (moans) - (Miljan) WE'RE ALL-- ALL INTO IT. 141 00:05:50,651 --> 00:05:53,787 (groans and sighs) OKAY, FINE. DARE. 142 00:05:53,821 --> 00:05:56,356 - OOH! - DARE! SAUCY. 143 00:05:56,390 --> 00:05:57,691 - UM... - TAKE YOUR TIME. 144 00:05:57,725 --> 00:05:59,793 (Irene) I'M SO SCARED. (laughs) 145 00:05:59,827 --> 00:06:02,262 I THINK YOU SHOULD GET UP AND DANCE FOR US. 146 00:06:02,295 --> 00:06:04,364 - (woman and man) YEAH! - (Miljan) YES, I AGREE. 147 00:06:04,398 --> 00:06:05,866 - AND I'LL GET SOME MUSIC. - (laughter) 148 00:06:05,899 --> 00:06:07,435 (Natalie) COME ON, THAT'S HARMLESS. 149 00:06:07,468 --> 00:06:09,970 (Irene) I'M NOT VERY EXPRESSIVE, ESPECIALLY DANCING, 150 00:06:10,003 --> 00:06:12,305 SO AT FIRST I WAS-- I WAS LIKE, "NO WAY." 151 00:06:12,339 --> 00:06:14,975 (laughs) I'M NOT GONNA DANCE IN FRONT OF A BUNCH OF PEOPLE 152 00:06:15,008 --> 00:06:16,777 THAT I DON'T REALLY KNOW THAT WELL. 153 00:06:16,810 --> 00:06:20,581 - SLOW. - OKAY, SLOW. YES, GO SLOW. 154 00:06:20,614 --> 00:06:23,817 (drumming) 155 00:06:23,851 --> 00:06:26,987 - (beat-boxing) - (wolf-whistle) 156 00:06:27,020 --> 00:06:29,256 (Esther laughs) 157 00:06:29,289 --> 00:06:31,158 (Natalie, singsongy) YEAH, IRENE. 158 00:06:31,191 --> 00:06:33,994 (beat-boxing, drumming continue) 159 00:06:34,027 --> 00:06:35,829 - WHOO! - WHOO! 160 00:06:35,863 --> 00:06:38,632 (Miljan) DANIEL IS INTO IRENE. I CAN SEE THAT. 161 00:06:38,666 --> 00:06:41,101 HE STARES AT HER. IT'S REALLY CREEPY. 162 00:06:41,134 --> 00:06:43,036 I DON'T THINK HE'S GONNA GET ANY. 163 00:06:43,070 --> 00:06:45,606 (laughing and cheering) 164 00:06:45,639 --> 00:06:47,675 (all cheer) 165 00:06:47,708 --> 00:06:48,842 YAY! WOWZA! 166 00:06:48,876 --> 00:06:50,478 IRENE! 167 00:06:50,511 --> 00:06:53,380 - WOWZA, WOWZA. - JUST FOR YOU TONIGHT, LADIES AND GENTLEMEN! 168 00:06:53,413 --> 00:06:54,682 - BRAVO! - THAT WAS HOT! 169 00:06:54,715 --> 00:06:56,116 - THAT WAS REALLY CLASSIC. - THAT WAS HOT. 170 00:06:56,149 --> 00:06:58,118 GUYS! (panting) 171 00:06:58,151 --> 00:06:59,186 (Natalie) BIG SNAP. 172 00:06:59,219 --> 00:07:01,789 - FIRE IN THE WOODS, MAN. - WHAT? 173 00:07:01,822 --> 00:07:03,557 - (Sam) FIRE IN THE WOODS. - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 174 00:07:03,591 --> 00:07:05,292 - THERE'S A FIRE IN THE WOODS. SOMETHING'S BURNING. - SERIOUSLY? 175 00:07:05,325 --> 00:07:07,360 - REALLY? - YEAH. 176 00:07:07,394 --> 00:07:09,262 - COME ON. - WHAT IS IT? 177 00:07:09,296 --> 00:07:10,864 - RIGHT OVER THERE. - ARE YOU SURE? 178 00:07:10,898 --> 00:07:12,533 (Sam) IN THE WOODS. I JUST SAW IT. IT'S RIGHT OVER THERE. 179 00:07:12,566 --> 00:07:14,001 - WHAT IS THAT? - (clamoring) 180 00:07:14,034 --> 00:07:15,869 - WHAT IS THAT? - COME ON, COME ON. 181 00:07:15,903 --> 00:07:17,270 - (bleep) - COME ON, COME ON! 182 00:07:17,304 --> 00:07:19,206 OH, MY GOD! 183 00:07:19,239 --> 00:07:20,641 (woman) DAMN IT! 184 00:07:20,674 --> 00:07:22,976 OH, MY GOD! 185 00:07:24,612 --> 00:07:27,681 *** 186 00:08:12,125 --> 00:08:14,294 WHAT ARE WE GONNA DO? 187 00:08:15,896 --> 00:08:18,532 WE CAN'T DO ANYTHING. WE CAN'T DO ANYTHING. 188 00:08:18,566 --> 00:08:19,600 WE GOTTA GET SOME WATER. 189 00:08:19,633 --> 00:08:21,234 I TOLD YOU THIS WAS A MISTAKE! 190 00:08:21,268 --> 00:08:23,270 GOTTA GET WATER! COME ON! 191 00:08:30,510 --> 00:08:32,580 (Johnny) WE HAVE NOTHING LEFT TO EAT, GUYS. 192 00:08:32,613 --> 00:08:34,381 - WE HAVE NOTHING TO EAT. - WHAT HAPPENED? 193 00:08:34,414 --> 00:08:36,216 (Johnny) WE RATIONED IT AND PUT IT IN THERE. 194 00:08:36,249 --> 00:08:37,384 - (Miljan speaks indistinctly) - HUH? 195 00:08:37,417 --> 00:08:38,719 SOMEBODY LIGHT THIS ON FIRE? WHAT HAPPENED? 196 00:08:38,752 --> 00:08:40,220 - YOU WERE HERE FIRST. - I DON'T KNOW! 197 00:08:40,253 --> 00:08:41,555 IT WAS BURNING BEFORE I GOT HERE! 198 00:08:41,589 --> 00:08:42,890 BUT I SAW YOU HERE FIRST DURING THE GAME. 199 00:08:42,923 --> 00:08:44,224 - YOU THINK I SET THIS ON FIRE? - NO, NO, NO! 200 00:08:44,257 --> 00:08:45,292 - IT'S MY FOOD, TOO! - GUYS, GUYS, GUYS. 201 00:08:45,325 --> 00:08:46,794 I DIDN'T EVEN WANT IT IN THERE! 202 00:08:46,827 --> 00:08:48,461 DON'T ACCUSE ANYONE. IT WILL ONLY HURT OURSELVES. 203 00:08:48,495 --> 00:08:50,430 WE SHOULDN'T BE ACCUSING EACH OTHER. 204 00:08:50,463 --> 00:08:52,099 (Miljan speaks indistinctly) 205 00:09:01,675 --> 00:09:05,412 (Johnny) GLAD WE LOCKED IT IN THERE. 206 00:09:05,445 --> 00:09:08,682 (Carolina) I HATE TO SAY IT, BUT YOU'RE RIGHT. 207 00:09:11,685 --> 00:09:15,455 THAT'S ALL WE HAD, MAN. THAT'S ALL WE HAD. 208 00:09:19,927 --> 00:09:21,729 (sighing) 209 00:09:38,779 --> 00:09:40,247 (thuds) 210 00:09:46,019 --> 00:09:48,555 (rustling) 211 00:09:51,558 --> 00:09:53,994 (Daniel) WHEN I SHOWED NEEKO AND CAROLINA 212 00:09:54,027 --> 00:09:57,364 THERE'S STILL SOME, YOU KNOW, REALLY SAD-LOOKING FOOD HERE-- 213 00:09:57,397 --> 00:10:01,034 THERE WAS THE RICE THAT MAYBE COULD STILL BE EATEN. 214 00:10:01,068 --> 00:10:03,136 (Daniel) HOW MANY OF THESE JARS? 215 00:10:03,170 --> 00:10:05,873 THERE WAS, UH, I BELIEVE THERE WAS 28. 216 00:10:05,906 --> 00:10:09,877 - WE COUNTED 28 JARS. - AND 17 OF THE LITTLE ONES? 217 00:10:09,910 --> 00:10:11,211 - YES. - 'CAUSE I ONLY COUNT-- 218 00:10:11,244 --> 00:10:12,545 I THINK THERE WERE 17, YEAH. SEVEN-- 219 00:10:12,579 --> 00:10:15,883 I ONLY COUNT, LIKE, SEVEN OR EIGHT OR... 220 00:10:15,916 --> 00:10:17,384 'CAUSE IT SHOULD BE PRETTY OBVIOUS 221 00:10:17,417 --> 00:10:19,319 THERE SHOULD BE A LOT MORE GLASS AROUND HERE. 222 00:10:24,091 --> 00:10:26,927 WAS THERE A LANTERN INSIDE THE SHACK? 223 00:10:26,960 --> 00:10:28,729 - I DIDN'T-- - I DON'T REMEMBER SEEING ONE. 224 00:10:28,762 --> 00:10:31,164 (Daniel) I FOUND A KEROSENE LAMP IN THE ASHES. 225 00:10:31,198 --> 00:10:32,733 THERE AREN'T ANY KEROSENE LAMPS 226 00:10:32,766 --> 00:10:34,567 JUST LAYING AROUND IN THE FOREST. 227 00:10:34,601 --> 00:10:38,271 THAT OBVIOUSLY CAME FROM OUR CABINS. 228 00:10:38,305 --> 00:10:42,642 SO SOMEBODY IN OUR GROUP 229 00:10:42,676 --> 00:10:45,212 STARTED THAT FIRE. 230 00:10:47,314 --> 00:10:48,682 (Annie) WE'RE ALL HUNGRY. 231 00:10:48,716 --> 00:10:50,517 EVERY TIME I THINK ABOUT THAT SHED, IT'S JUST-- 232 00:10:50,550 --> 00:10:52,853 JUST WHAT A... WHAT A WASTE. 233 00:10:52,886 --> 00:10:56,089 NOW WE'RE MORE PISSED OFF THAN WE WERE, I GUESS. 234 00:10:56,123 --> 00:10:59,860 EVERYONE'S JUST HAVING THESE LITTLE, LIKE, BITCH FIGHTS. 235 00:11:02,963 --> 00:11:05,999 - (spits) - GETTING HUNGRY, BIG BOY? 236 00:11:06,033 --> 00:11:08,068 - PARDON ME? - I SAID, YOU GETTING HUNGRY, BIG BOY? 237 00:11:08,101 --> 00:11:09,602 YOU CAN'T TOUCH THE FIREWOOD ANYMORE UNTIL I TELL YOU TO. 238 00:11:09,636 --> 00:11:11,104 - RIGHT. - (Natalie) OH, YEAH. 239 00:11:11,138 --> 00:11:12,372 - (laughter) - I'LL LET YOU KNOW WHEN YOU CAN DO IT. 240 00:11:12,405 --> 00:11:13,941 THAT'S A GOOD IDEA. THAT'S THINKING. YOU KNOW... 241 00:11:13,974 --> 00:11:15,275 (Natalie) WHO MADE YOU MASTER OF THE UNIVERSE? 242 00:11:15,308 --> 00:11:16,777 YOU'RE NOT AS DUMB AS I THOUGHT YOU WERE. 243 00:11:16,810 --> 00:11:19,579 ALL RIGHT, I'LL TELL YOU WHAT. NOW YOU CAN DO IT. GO AHEAD. 244 00:11:19,612 --> 00:11:20,948 - I'M RATIONING. - APPRECIATE IT. 245 00:11:20,981 --> 00:11:22,615 - I'M RATIONING. - APPRECIATE IT. 246 00:11:22,649 --> 00:11:24,684 - I'M RATIONING. - TELL ME IT WAS A GOOD IDEA TO RATION THE FOOD NOW. 247 00:11:24,718 --> 00:11:26,286 I TOLD YOU BEFORE, IF YOU GOT SOMETHING TO SAY, SAY IT. 248 00:11:26,319 --> 00:11:27,921 I JUST SAID IT. 249 00:11:27,955 --> 00:11:29,522 NEEKO, I NEED TO TALK TO YOU A SECOND. 250 00:11:29,556 --> 00:11:31,792 - ALL RIGHT, MAN. - WE DON'T HAVE TO TAKE THIS, YOU KNOW, SAM. 251 00:11:31,825 --> 00:11:33,126 (Sam) YEAH, OKAY. 252 00:11:33,160 --> 00:11:34,862 - HANG ON A SECOND. WHAT'S UP? - THANKS. 253 00:11:34,895 --> 00:11:36,363 (Johnny) HEY, MAYOR, 254 00:11:36,396 --> 00:11:39,032 GET YOUR SECOND-IN-COMMAND UNDER CONTROL. 255 00:11:39,066 --> 00:11:40,333 EXCUSE ME? 256 00:11:40,367 --> 00:11:41,969 DON'T LISTEN TO HIM. COME ON. (speaks indistinctly) 257 00:11:42,002 --> 00:11:43,470 I NEED TO TALK TO YOU FOR A SECOND. 258 00:11:43,503 --> 00:11:44,805 (Sam) EVERYBODY'S HUNGRY, 259 00:11:44,838 --> 00:11:47,107 AND EVERYBODY REACTS DIFFERENTLY WHEN THEY GET HUNGRY. 260 00:11:47,140 --> 00:11:49,242 - ALL RIGHT. - JUST DON'T LET THIS ISSUE BETWEEN YOU AND JOHNNY-- 261 00:11:49,276 --> 00:11:50,978 - FROM NOW ON--FROM NOW-- - DON'T LET JOHNNY GET TO YOU, THOUGH. 262 00:11:51,011 --> 00:11:52,312 DON'T LET HIM GET TO YOU. 263 00:11:52,345 --> 00:11:53,814 WE'RE GONNA GET THROUGH THIS. DON'T WORRY ABOUT IT. 264 00:11:53,847 --> 00:11:55,448 - LIKE-- - OH, I KNOW WE'RE GONNA GET THROUGH IT. 265 00:11:55,482 --> 00:11:56,649 WE'RE GONNA GET THROUGH THIS FINE. 266 00:11:56,683 --> 00:11:57,818 - WE'D BE A LOT BETTER OFF-- - I KNOW-- 267 00:11:57,851 --> 00:11:59,519 EVERYONE WOULD BE A LOT BETTER OFF... 268 00:11:59,552 --> 00:12:00,988 - WE SHOULD'VE LISTENED TO YOU. - JUST TAKING CARE OF THEMSELVES. 269 00:12:01,021 --> 00:12:02,222 NOW, LISTEN, THEY GAVE US SOMETHING. 270 00:12:02,255 --> 00:12:03,656 - THEY RAISED OUR HOPES. - MM-HMM. 271 00:12:03,690 --> 00:12:05,325 THEY SET IT ON FIRE. THEY TOOK IT AWAY FROM US. 272 00:12:05,358 --> 00:12:06,994 THEY'RE TRYING TO PLAY WITH OUR EMOTIONS... 273 00:12:07,027 --> 00:12:08,461 - OKAY. - AND OUR SPIRITS RIGHT NOW. 274 00:12:08,495 --> 00:12:10,663 I CAN'T WORRY ABOUT "THEY." I CAN ONLY WORRY ABOUT "US." 275 00:12:10,697 --> 00:12:12,833 - I'M ON YOUR SIDE. - I DIDN'T SAY YOU WEREN'T. 276 00:12:12,866 --> 00:12:14,367 - (Natalie continues indistinctly) - WE'LL GET THROUGH THIS. 277 00:12:14,401 --> 00:12:16,837 HEY, GUYS. UH, I HEARD A BIT OF ARGUING THIS MORNING 278 00:12:16,870 --> 00:12:19,339 BETWEEN CERTAIN INDIVIDUALS. 279 00:12:19,372 --> 00:12:22,009 I DON'T THINK, UH, IT'S THE RIGHT STATE OF MIND 280 00:12:22,042 --> 00:12:24,011 THAT WE SHOULD BE IN RIGHT NOW, BECAUSE IT'S NOT GONNA HELP. 281 00:12:24,044 --> 00:12:25,846 THE FOOD'S GONE. BUT RIGHT NOW, ALL I KNOW 282 00:12:25,879 --> 00:12:28,181 IS THAT WE'RE HUNGRY. WE NEED TO GO OUT AND FIND SOME MORE GOOD. 283 00:12:28,215 --> 00:12:29,682 - I AGREE. - YOU KNOW? 284 00:12:29,716 --> 00:12:31,518 AND SHOULD WE GO BUY A NEW LOCK SO WE CAN RATION 285 00:12:31,551 --> 00:12:33,320 THIS FOOD THAT WE SCAVENGE? 286 00:12:33,353 --> 00:12:35,022 DUDE, YOU'RE NOT HELPING. 287 00:12:35,055 --> 00:12:36,356 YOU'RE NOT HELPING THE SITUATION. 288 00:12:36,389 --> 00:12:37,757 YOU DIDN'T, EITHER. 289 00:12:37,791 --> 00:12:39,526 I DID--I SUGGESTED WHAT I THOUGHT WAS BEST AT THE TIME. 290 00:12:39,559 --> 00:12:41,128 AND MADE A BAD DECISION. 291 00:12:41,161 --> 00:12:43,130 - IT WAS A SUGGESTION. - YOU MADE A BAD DECISION. 292 00:12:43,163 --> 00:12:44,697 - A SUGGESTION. - ADMIT IT, YOU MADE A BAD DECISION. 293 00:12:44,731 --> 00:12:46,033 NO, I'M NOT GONNA ADMIT I MADE A BAD-- 294 00:12:46,066 --> 00:12:47,600 - I SUGGESTED-- - HOW CAN YOU NOT ADMIT-- 295 00:12:47,634 --> 00:12:49,202 YOU-YOU'RE AVOIDING BLAME. 296 00:12:49,236 --> 00:12:52,539 YOU AIN'T EVEN MAN ENOUGH TO SAY YOU MADE A BAD CALL. 297 00:12:52,572 --> 00:12:54,374 I DIDN'T MAKE ANY CALL. I JUST SUGGESTED-- 298 00:12:54,407 --> 00:12:55,675 YOU DIDN'T MAKE ANY CALL? 299 00:12:55,708 --> 00:12:57,544 - NO, I SUGGESTED... - HOW CAN YOU SAY THAT? 300 00:12:57,577 --> 00:12:59,212 - THE RIGHT THING-- - (Natalie) YOU TOOK THE LEAD, THOUGH. 301 00:12:59,246 --> 00:13:00,713 (Neeko) ...THAT WE SHOULD RATION IT. 302 00:13:00,747 --> 00:13:02,215 (Johnny) YEAH. YOU MADE A BAD DECISION. 303 00:13:02,249 --> 00:13:03,716 (Natalie) BUT YOU DID TAKE THE LEAD ON THAT DECISION. 304 00:13:03,750 --> 00:13:04,885 - SOMEONE HAD TO TAKE THE LEAD. - RIGHT. 305 00:13:04,918 --> 00:13:06,753 - YOU GUYS WERE ACTING LIKE-- - RIGHT. 306 00:13:06,786 --> 00:13:08,488 - SO YOU MADE A BAD CALL. - SO WHY CAN'T YOU JUST ADMIT THAT MAYBE YOU WERE WRONG? 307 00:13:08,521 --> 00:13:10,390 - THE FOOD'S GONE. YOU MADE A BAD CALL. - EVERYONE'S WRONG SOMETIMES. 308 00:13:10,423 --> 00:13:12,059 (Johnny) LISTEN, YOU GUYS WANNA SURVIVE? 309 00:13:12,092 --> 00:13:13,726 LET'S GET SOME FOOD. WE GOT WATER. 310 00:13:13,760 --> 00:13:16,563 WE CAN GO OUT IN THE WOODS. I FOUND A BERRY PATCH. 311 00:13:16,596 --> 00:13:18,231 WE CAN GET THOSE MUSHROOMS AGAIN. 312 00:13:18,265 --> 00:13:19,900 WHO FOUND THE MUSHROOMS THE FIRST DAY? 313 00:13:19,933 --> 00:13:21,401 - ALL RIGHT. - I'LL LOOK FOR MORE MUSHROOMS. 314 00:13:21,434 --> 00:13:22,903 - MUSHROOMS-- - WE NEED TO BOIL THE WATER, THOUGH. 315 00:13:22,936 --> 00:13:24,237 AND LET'S USE THE TRAPS. 316 00:13:24,271 --> 00:13:26,239 WE HAVEN'T USED THE TRAPS SINCE WE'VE BEEN HERE. OKAY? 317 00:13:26,273 --> 00:13:28,575 (Annie) HE SEEMED REALLY PISSED OFF, 318 00:13:28,608 --> 00:13:29,943 AND REALLY PISSED OFF AT NEEKO 319 00:13:29,977 --> 00:13:32,579 FOR MAKING US KEEP ALL THE FOOD IN THE SHED. 320 00:13:32,612 --> 00:13:36,583 AND I FEEL A LITTLE... YOU KNOW, PISSED OFF AT MYSELF 321 00:13:36,616 --> 00:13:38,919 FOR JUST GOING ALONG WITH THAT. 322 00:13:38,952 --> 00:13:41,621 IT'S LIKE BACK TO BASICS NOW. 323 00:13:43,356 --> 00:13:46,593 (Sabina) HUNGER USUALLY PUTS YOU TO THE EDGE. 324 00:13:46,626 --> 00:13:49,096 YOU NEVER KNOW WHAT YOU'RE CAPABLE OF. 325 00:13:49,129 --> 00:13:51,764 (Neeko) I'VE NEVER BEEN SO HUNGRY IN MY LIFE. 326 00:13:51,798 --> 00:13:54,601 IT ATTACKS YOU NOT ONLY, YOU KNOW, YOUR STOMACH, 327 00:13:54,634 --> 00:13:56,103 BUT YOUR MIND, YOU KNOW? IT-- 328 00:13:56,136 --> 00:13:58,805 EVERYONE'S ON EDGE, DEPRESSED. 329 00:13:58,838 --> 00:14:01,774 YOU KNOW, THAT FOOD THAT WE--WE COULD HAVE HAD 330 00:14:01,808 --> 00:14:03,610 IS CONSTANTLY PLAYING IN OUR MINDS, 331 00:14:03,643 --> 00:14:05,112 'CAUSE WE SAW IT. 332 00:14:05,145 --> 00:14:07,614 WE KNEW WHAT WE COULD HAVE HAD, AND NOW IT'S GONE. 333 00:14:07,647 --> 00:14:10,617 YOU KNOW, IT'S JUST BRANG THE WHOLE--THE SPIRIT DOWN 334 00:14:10,650 --> 00:14:11,952 OF EVERYBODY. 335 00:14:11,985 --> 00:14:14,087 IT'S... IT'S A SAD SITUATION. 336 00:14:32,339 --> 00:14:34,441 IT WAS JUST THERE IN A TREE, AND I'M LIKE, 337 00:14:34,474 --> 00:14:37,610 WHY... WHY WOULD A SPEAKER BE IN A TREE 338 00:14:47,854 --> 00:14:48,488 (Daniel) IT STARTS TO REALLY... 339 00:14:50,657 --> 00:14:52,492 FRACTURE YOUR MIND. 340 00:14:52,525 --> 00:14:54,061 LIKE, I FIND MYSELF GETTING ANGRY 341 00:14:54,094 --> 00:14:57,998 AT THE SMALLEST LITTLE THINGS THAT PEOPLE DO. 342 00:14:58,031 --> 00:15:00,900 I AM HUNGRY, BUT... 343 00:15:00,934 --> 00:15:02,435 IT'S NOT A PROBLEM YET. 344 00:15:02,469 --> 00:15:04,404 OTHER PEOPLE ARE REALLY IRRITABLE, 345 00:15:04,437 --> 00:15:05,905 BECAUSE THEY'RE NOT USED TO IT. 346 00:15:05,939 --> 00:15:07,907 I HOPE THEY WILL START GETTING MORE SERIOUS 347 00:15:07,941 --> 00:15:10,177 AND LOOK FOR FOOD INSTEAD OF COMPLAINING. 348 00:15:12,145 --> 00:15:13,513 HEY. 349 00:15:13,546 --> 00:15:15,682 CAN I ASK YOU A FAVOR? 350 00:15:15,715 --> 00:15:16,883 SURE. 351 00:15:16,916 --> 00:15:19,152 CAN I BORROW YOUR PANTYHOSE? 352 00:15:20,753 --> 00:15:23,056 RIGHT BY THE CAMP, WE GOT THIS STREAM, 353 00:15:23,090 --> 00:15:25,258 AND THERE'S FISH IN THERE. I SEEN 'EM. 354 00:15:25,292 --> 00:15:28,528 SO I ASKED IRENE IF I COULD BORROW HER PANTYHOSE, 355 00:15:28,561 --> 00:15:30,563 THINKING I'D USE THEM AS SOME KIND OF A NET 356 00:15:30,597 --> 00:15:32,532 AND JUST SCOOP 'EM UP. 357 00:15:32,565 --> 00:15:34,934 (indistinct murmuring) 358 00:15:34,968 --> 00:15:36,569 (Natalie) AND ONE OF THESE, BUT MAYBE, UM... 359 00:15:36,603 --> 00:15:37,937 - (all speaking at once) - YEAH. 360 00:15:37,971 --> 00:15:40,107 - HERE. - (liquid splashes) 361 00:15:40,140 --> 00:15:43,276 I'M KIND OF STARVING, YOU KNOW? 362 00:15:43,310 --> 00:15:47,847 (horn blaring) 363 00:15:50,617 --> 00:15:53,953 MAYBE THIS WILL RECTIFY THE SITUATION FROM LAST NIGHT. 364 00:15:53,987 --> 00:15:55,788 - YEAH. - THAT'S WHAT I HOPE. 365 00:15:55,822 --> 00:15:57,124 WHAT IS THAT? 366 00:15:57,157 --> 00:15:59,459 - AT LEAST FIX THAT ONE. - (sighs) 367 00:15:59,492 --> 00:16:01,594 - WHAT IS IT? - OH, IT'S A BOW AND ARROW. 368 00:16:01,628 --> 00:16:02,962 - OH... - A BOW? 369 00:16:02,996 --> 00:16:05,332 - WE CAN HUNT NOW, AT LEAST. - THAT'S GREAT. 370 00:16:05,365 --> 00:16:07,334 OKAY, WHO KNOWS HOW TO USE THAT? 371 00:16:07,367 --> 00:16:08,835 YOU KNOW, I'VE SHOT BEFORE IN MY DAYS, 372 00:16:08,868 --> 00:16:11,971 BUT, UH, I'M NO EXPERT BY ANY MEANS, BUT... 373 00:16:12,005 --> 00:16:15,508 UM, SO I-I BRING IT OUT AND I START PUTTING IT TOGETHER, 374 00:16:15,542 --> 00:16:19,246 AND, UH, I FIGURED I'D TAKE A SHOT. 375 00:16:30,257 --> 00:16:32,392 - (bow fires) - (laughter) 376 00:16:32,425 --> 00:16:33,893 - GOOD JOB! - (clapping) 377 00:16:33,926 --> 00:16:35,695 IT'S HARDER THAN IT LOOKS, (bleep). 378 00:16:35,728 --> 00:16:37,497 - HAVE YOU SHOT AN ARROW BEFORE? - I HAVE BEFORE! 379 00:16:37,530 --> 00:16:39,266 - HUH? - HAVE YOU SHOT AN ARROW BEFORE, SAM? 380 00:16:39,299 --> 00:16:40,833 UH... IT'S BEEN A LITTLE WHILE. 381 00:16:40,867 --> 00:16:43,670 COME ON, SAM. 382 00:16:43,703 --> 00:16:45,505 SOMEONE GET HIM TRAINING WHEELS. 383 00:16:45,538 --> 00:16:47,674 (Miljan) HE CAN'T-- UH-OH. 384 00:16:47,707 --> 00:16:48,875 (Natalie) OH, GOD. 385 00:16:48,908 --> 00:16:50,310 - (bow fires) - (laughter) 386 00:16:50,343 --> 00:16:52,112 (Natalie) YEAH, THAT'S REAL NICE, SAM. REAL NICE. 387 00:16:52,145 --> 00:16:53,680 - (drumming) - SAME! 388 00:16:53,713 --> 00:16:55,515 (laughter) 389 00:16:55,548 --> 00:16:57,284 I'M A LEFTY. IT'S RIGGED UP FOR A RIGHTIE. 390 00:16:57,317 --> 00:17:00,019 - (Johnny) OH, WE'RE STILL GONNA STARVE! - (Natalie) OH, REALLY? NICE. 391 00:17:00,053 --> 00:17:01,321 YEAH. I THOUGHT YOU COULD DO ANYTHING, SAM. 392 00:17:01,354 --> 00:17:04,023 - HUH? - I THOUGHT YOU COULD DO ANYTHING. 393 00:17:04,057 --> 00:17:05,925 'CAUSE I SAID, IT'S RIGGED FOR A RIGHTIE. 394 00:17:05,958 --> 00:17:08,361 - I'M A LEFTY. - OH. OKAY. SURE. 395 00:17:08,395 --> 00:17:09,996 YOU GONNA GIVE ME A HARD TIME 'CAUSE I... 396 00:17:10,029 --> 00:17:11,198 - (speaks indistinctly) - YEAH, I AM. 397 00:17:11,231 --> 00:17:12,465 IF YOU GUYS CAN'T DO IT, I KNOW I CAN'T. 398 00:17:12,499 --> 00:17:14,201 - WE'LL LEARN. - (all speaking at once) 399 00:17:14,234 --> 00:17:15,868 (Sam) THAT'S ALL YOU GOT? 400 00:17:15,902 --> 00:17:17,270 (woman) WE'LL LEARN? 401 00:17:17,304 --> 00:17:19,005 (Miljan) PRACTICE... 402 00:17:19,038 --> 00:17:21,674 - (Esther) HOW LONG IS THIS GONNA TAKE US TO LEARN? - (bow fires) 403 00:17:21,708 --> 00:17:23,510 - WHOO! - (cheering and laughter) 404 00:17:23,543 --> 00:17:25,478 - IRENE! - IRENE! 405 00:17:25,512 --> 00:17:27,514 - WOW! - LOOKS LIKE IRENE'S HUNTING! 406 00:17:27,547 --> 00:17:30,250 - WOW. - (Irene) MY DAD HAS ALWAYS WANTED ME TO LEARN 407 00:17:30,283 --> 00:17:32,185 A BUNCH OF SKILLS THAT I-- 408 00:17:32,219 --> 00:17:33,920 I NEVER REALLY WAS INTERESTED IN, BUT... 409 00:17:33,953 --> 00:17:35,555 EVENTUALLY, I'M JUST, LIKE, YOU KNOW, 410 00:17:35,588 --> 00:17:37,157 JUST TO GET HIM TO STOP NAGGING ME, 411 00:17:37,190 --> 00:17:38,825 I'LL TAKE THE CLASSES. 412 00:17:38,858 --> 00:17:40,093 YOU DO THIS BEFORE? 413 00:17:40,127 --> 00:17:41,828 - (Esther) CAN YOU DO IT AGAIN? - (laughing) 414 00:17:41,861 --> 00:17:43,396 - DO IT AGAIN. - OR WAS THAT A FLUKE? 415 00:17:43,430 --> 00:17:45,132 DO IT AGAIN. DO IT AGAIN. 416 00:17:45,165 --> 00:17:46,833 I'M SHOCKED! 417 00:17:46,866 --> 00:17:48,368 WAIT, WAIT. GIVE HER-- GIVE HER SOME QUIET. 418 00:17:48,401 --> 00:17:50,137 - LET HER CONCENTRATE. - PUT YOU GUYS TO SHAME. THAT'S... 419 00:17:50,170 --> 00:17:51,604 (Johnny) SHE HIT IT RIGHT BETWEEN THE HORNS. 420 00:17:51,638 --> 00:17:53,573 - I LIKE THAT STYLE. - (Miljan) MM-HMM. 421 00:17:55,675 --> 00:17:58,411 - OH, MY GOD! - OH, MY GOD! 422 00:17:58,445 --> 00:18:02,081 - WHOO! - IRENE! 423 00:18:02,115 --> 00:18:04,151 (Johnny) IRENE KNEW HOW TO SHOOT THE BOW. 424 00:18:04,184 --> 00:18:05,585 SHE DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT HUNTING. 425 00:18:05,618 --> 00:18:07,086 SHE'S NEVER KILLED AN ANIMAL. 426 00:18:07,120 --> 00:18:09,055 UM, I'VE BEEN HUNTING MANY TIMES, SO I FIGURED 427 00:18:09,088 --> 00:18:11,991 I'D LEND MY EXPERTISE, AND SHE'D LEND HER EXPERTISE TO ME, 428 00:18:12,024 --> 00:18:14,461 YOU KNOW, KIND OF MAKE A LITTLE TRADE. 429 00:18:14,494 --> 00:18:16,095 UH, I THINK WE SHOULD TAKE THAT BOW 430 00:18:16,129 --> 00:18:18,097 AND, UH, ME AND YOU GO OUT THERE AND GET AN ANIMAL. 431 00:18:18,131 --> 00:18:19,766 - YES! - (shouting excitedly) 432 00:18:19,799 --> 00:18:21,234 DINNER! 433 00:18:21,268 --> 00:18:22,869 (Johnny) WHEN I FIRST TOLD IRENE, 434 00:18:22,902 --> 00:18:24,271 YOU KNOW, COME WITH ME, WE'RE GONNA TRY AND, YOU KNOW, 435 00:18:24,304 --> 00:18:26,439 GET SOME DEER, SHE DEFINITELY WAS A LITTLE HESITANT. 436 00:18:26,473 --> 00:18:28,908 I'M VERY RELUCTANT ABOUT KILLING AN ANIMAL, 437 00:18:28,941 --> 00:18:31,444 BECAUSE I REALLY LIKE ANIMALS. 438 00:18:31,478 --> 00:18:35,248 I LOVE ANYTHING THAT'S ALIVE, AND I'VE NEVER TAKEN A LIFE. 439 00:18:35,282 --> 00:18:37,884 (Neeko) WHAT'S UP? 440 00:18:37,917 --> 00:18:41,120 (exhales) I DON'T WANT TO KILL ANYTHING. 441 00:18:41,154 --> 00:18:43,690 YOU'RE THE ONLY ONE THAT CAN SHOOT. 442 00:18:43,723 --> 00:18:46,025 - WELL-- - I CAN'T FIRE THAT THING. 443 00:18:46,058 --> 00:18:47,960 YOU'VE GOT TO THINK OF THE BIGGER PICTURE, OKAY? 444 00:18:47,994 --> 00:18:49,762 WE'RE ALL STARVING. WE'VE GOT NOTHING. 445 00:18:49,796 --> 00:18:51,698 IT'S JUST THAT WE HAVEN'T GOT TIME RIGHT NOW 446 00:18:51,731 --> 00:18:53,533 TO BE GETTING COLD FEET ABOUT ANYTHING. 447 00:18:53,566 --> 00:18:55,535 WE'RE OUT-- WHAT ARE WE GONNA DO? 448 00:18:58,838 --> 00:19:01,974 - OKAY. - OKAY, YOU'RE GONNA BE FINE, OKAY? 449 00:19:02,008 --> 00:19:03,343 ALL RIGHT. 450 00:19:04,811 --> 00:19:06,112 JOHN. 451 00:19:09,482 --> 00:19:11,251 TAKE THIS. 452 00:19:11,284 --> 00:19:13,152 AWESOME. 453 00:19:13,186 --> 00:19:14,854 THANKS. 454 00:19:14,887 --> 00:19:18,558 LOOKS LIKE WE GOT A KNIFE TO GET A DEER WITH. 455 00:19:36,709 --> 00:19:38,978 (Sam) WELL, I WENT FISHING. 456 00:19:39,011 --> 00:19:42,349 SPENT A WHILE... DIDN'T CATCH ANYTHING. 457 00:19:44,183 --> 00:19:47,254 NICE WORK, SAM. YOU'RE A REAL FISHERMAN, HUH? 458 00:19:47,287 --> 00:19:48,755 YEAH, YEAH, YEAH. (coughs) 459 00:19:48,788 --> 00:19:50,490 WHY DON'T YOU GO, UH... GO HUG A TREE? 460 00:19:50,523 --> 00:19:53,025 - (chuckles) - COME ON, GIVE HIM A BREAK. 461 00:19:55,562 --> 00:19:58,465 (bleep) I'M HUNGRY! 462 00:19:58,498 --> 00:20:01,167 (Sam) A MAN GOES OUT TO HUNT, TO FISH, WHATEVER, 463 00:20:01,200 --> 00:20:03,202 HE WANTS TO PUT FOOD ON THE TABLE. 464 00:20:03,236 --> 00:20:05,037 THIS TIME I DIDN'T. 465 00:20:10,577 --> 00:20:12,144 (lowered voice) PRETTY WARM. SEE THAT? 466 00:20:12,178 --> 00:20:14,347 - LOOK, IT'S STILL FRESH. SEE HOW IT'S WET? - (lowered voice) YEAH. 467 00:20:14,381 --> 00:20:16,483 - 'CAUSE IT'S CLOSE. - YEAH. 468 00:20:16,516 --> 00:20:19,252 SO THAT MEANS IT'S BEEN HERE PROBABLY IN THE LAST 30 MINUTES. 469 00:20:19,286 --> 00:20:20,887 IT'S STILL WARM. 470 00:20:20,920 --> 00:20:24,724 SO, YOU KNOW, I FIGURE WE JUST KEEP FOLLOWING THIS TRAIL. 471 00:20:27,594 --> 00:20:29,896 (Irene) WE TRACKED THE DEER FOR QUITE A WHILE. 472 00:20:29,929 --> 00:20:32,565 I WAS FOLLOWING JOHNNY PRETTY MUCH ALL THE WAY, 473 00:20:32,599 --> 00:20:35,402 'CAUSE HE COULD SEE EXACTLY WHAT BRANCHES WERE BROKEN, 474 00:20:35,435 --> 00:20:37,737 AND HE KNOWS HOW TO RECOGNIZE DEER TRAILS 475 00:20:37,770 --> 00:20:41,073 AND FOLLOW THE FECES, AND HE COULD EVEN 476 00:20:41,107 --> 00:20:44,944 TELL HOW LONG IT'S BEEN SINCE THE DROPPINGS WERE THERE. 477 00:20:48,315 --> 00:20:51,318 (rustling) 478 00:20:55,622 --> 00:20:58,758 (whispers indistinctly) 479 00:20:59,759 --> 00:21:02,261 - RIGHT BETWEEN THOSE TWO TREES. - OH... 480 00:21:04,163 --> 00:21:07,334 WAIT UNTIL HE LINES UP. 481 00:21:07,367 --> 00:21:09,268 (Johnny) I GIVE IRENE AN ARROW, 482 00:21:09,302 --> 00:21:12,372 AND, UH, IRENE KINDA MOVES UP A LITTLE BIT, 483 00:21:12,405 --> 00:21:15,241 GETS IN POSITION, DOES HER THING. 484 00:21:15,274 --> 00:21:18,210 (Johnny) YEAH! NICE! 485 00:21:18,244 --> 00:21:21,013 SHOOTS IT RIGHT THERE, RIGHT IN THE SWEET SPOT. 486 00:21:24,984 --> 00:21:26,519 (Irene) I HIT THE DEER IN THE NECK, 487 00:21:26,553 --> 00:21:29,055 WHICH I THOUGHT WOULD TAKE IT OUT INSTANTLY. 488 00:21:29,088 --> 00:21:31,223 FOR SOME REASON, THE DEER DID NOT GO IN ONE HIT, 489 00:21:31,257 --> 00:21:33,393 AND JOHNNY AND I HAD TO FOLLOW IT. 490 00:21:33,426 --> 00:21:35,995 (Natalie) I FEEL SICK. 491 00:21:36,028 --> 00:21:37,497 WHAT'S WRONG? 492 00:21:37,530 --> 00:21:39,366 I JUST--I'M SO HUNGRY. 493 00:21:39,399 --> 00:21:41,067 - I FEEL SICK IF I DON'T EAT. - OH. 494 00:21:41,100 --> 00:21:42,735 - AFTER A WHILE, YOU KNOW? - YEAH. 495 00:21:42,769 --> 00:21:44,003 IT'S PART OF THE GAME, YOU KNOW? 496 00:21:44,036 --> 00:21:45,572 THEY'RE GONNA TRY AND MAKE US SUFFER. 497 00:21:45,605 --> 00:21:47,640 - THAT'S TRUE. - YOU'RE GOOD. 498 00:21:48,941 --> 00:21:50,477 (Annie) I THINK WE CAN WIN THIS. 499 00:21:50,510 --> 00:21:52,579 WE JUST NEED TO TEAM UP, YOU KNOW, 500 00:21:52,612 --> 00:21:54,981 FIGURE OUT A WAY TO OUTSMART EVERYONE. 501 00:21:55,014 --> 00:21:57,183 (Sam) WHEN I WAS FISHING, 502 00:21:57,216 --> 00:21:59,652 I FOUND A BRACELET ON A ROCK. 503 00:21:59,686 --> 00:22:02,021 WE'RE IN THE MIDDLE OF SIBERIA. 504 00:22:02,054 --> 00:22:03,523 VERY WEIRD. 505 00:22:05,024 --> 00:22:07,794 (loud rustling) 506 00:22:07,827 --> 00:22:10,963 *** 507 00:22:13,032 --> 00:22:16,268 (Johnny) WE SAW SOME-- SOME IMMEDIATE BLOOD SPATTERS. 508 00:22:16,302 --> 00:22:18,671 UM, IT WAS BLEEDING PRETTY BAD, SO WE KEPT ON THE TRAIL. 509 00:22:22,642 --> 00:22:25,445 (water sloshing, bucket tapping) 510 00:22:35,822 --> 00:22:38,891 GET INSIDE! EVERYBODY! GET INSIDE RIGHT NOW! 511 00:22:44,464 --> 00:22:45,197 GET INSIDE! EVERYBODY! GET INSIDE! 512 00:22:46,866 --> 00:22:49,268 EVERYBODY GET INSIDE RIGHT NOW! 513 00:22:49,301 --> 00:22:50,670 THERE'S A TIGER! WE SAW A TIGER! 514 00:22:50,703 --> 00:22:52,304 - WHAT? - WE SAW A TIGER IN THE WOODS! 515 00:22:52,338 --> 00:22:54,340 (all shouting excitedly) 516 00:22:54,373 --> 00:22:55,908 - THERE'S A TIGER! - GET IN THE CABIN! 517 00:22:55,942 --> 00:22:58,911 - RIGHT NOW, JUST GET INSIDE! - WHAT? 518 00:22:58,945 --> 00:23:00,980 - (shouting in Spanish) - COME ON! 519 00:23:01,013 --> 00:23:03,416 - (shouting continues) - (Neeko) WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 520 00:23:03,450 --> 00:23:05,084 NATALIE, WHAT-- WHAT'S UP? 521 00:23:05,117 --> 00:23:07,153 (shouting excitedly) 522 00:23:07,186 --> 00:23:10,890 (Natalie) A REAL TIGER! A (bleep) TIGER! 523 00:23:10,923 --> 00:23:12,492 WHAT DO YOU MEAN, A TIGER? LIKE A REAL TIGER? 524 00:23:12,525 --> 00:23:14,160 YES, LIKE A REAL TIGER! 525 00:23:14,193 --> 00:23:15,928 NATALIE, WHERE? WAS IT-- 526 00:23:15,962 --> 00:23:17,597 I DON'T KNOW IF IT SAW US OR NOT. 527 00:23:17,630 --> 00:23:20,066 WE THOUGHT IT WAS FOLLOWING US FOR A WHILE. 528 00:23:20,099 --> 00:23:21,167 - (muttering indistinctly) - IT FOLLOWED YOU? 529 00:23:21,200 --> 00:23:22,602 I DON'T KNOW WHERE WE WERE. 530 00:23:22,635 --> 00:23:24,504 (Miljan) COME IN, IT'S A TIGER. HOW DANGEROUS COULD HE BE? 531 00:23:24,537 --> 00:23:26,405 - SHUT (bleep) UP, MILJAN. - NO, SERIOUSLY, A BIG CAT. 532 00:23:26,439 --> 00:23:28,074 YOU'RE, LIKE, MAKING A BIG DRAMA HERE. 533 00:23:28,107 --> 00:23:29,576 IT'S NOT JUST A BIG CAT! 534 00:23:29,609 --> 00:23:31,511 TIGER IS A BIG CAT. AT LEAST, TECHNICALLY. 535 00:23:31,544 --> 00:23:34,647 ARE YOU SERIOUS? AN 800-POUND CAT? 536 00:23:34,681 --> 00:23:36,082 YEAH, BUT-- (speaks indistinctly) 537 00:23:36,115 --> 00:23:38,117 WITH RAZOR-SHARP TEETH. YEAH, THAT'S NOT DANGEROUS AT ALL. 538 00:23:38,150 --> 00:23:40,453 THAT'S OKAY. YOU CAN STAY DOWN THERE AND BE EATEN FIRST. 539 00:23:40,487 --> 00:23:42,354 - THAT'S FINE WITH ME. - (Miljan) CAN I-- 540 00:23:42,388 --> 00:23:44,657 - (slams) - (screams) 541 00:23:44,691 --> 00:23:47,960 SAM, WHAT THE (bleep)? GET INSIDE! THERE'S A TIGER! 542 00:23:47,994 --> 00:23:50,062 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 543 00:23:50,096 --> 00:23:51,798 (indistinct conversations) 544 00:23:51,831 --> 00:23:53,265 TIGER WHERE? 545 00:23:53,299 --> 00:23:55,067 (indistinct conversations continue) 546 00:23:55,101 --> 00:23:56,268 TIGER WHERE? 547 00:23:56,302 --> 00:23:57,937 - THEY SAW A REAL TIGER! - WHO? 548 00:23:59,305 --> 00:24:01,173 (lowered voice) HEY! RIGHT THERE. 549 00:24:05,512 --> 00:24:07,113 YEAH! 550 00:24:10,483 --> 00:24:12,018 NICE SHOT! 551 00:24:13,419 --> 00:24:15,054 THANK YOU. 552 00:24:15,087 --> 00:24:16,956 (Johnny speaks indistinctly) 553 00:24:20,459 --> 00:24:22,562 HE'S YOUNG. (sniffles) 554 00:24:23,696 --> 00:24:25,598 (Irene) I FEEL BAD. 555 00:24:25,632 --> 00:24:27,233 (Irene) IT WAS REALLY HARD FOR ME 556 00:24:27,266 --> 00:24:29,301 SEEING IT LYING ON THE GROUND. 557 00:24:29,335 --> 00:24:31,337 AND JOHNNY KEPT TELLING ME, YOU KNOW, 558 00:24:31,370 --> 00:24:33,606 WE SHOULD GET THIS BACK TO CAMP, 559 00:24:33,640 --> 00:24:36,208 YOU KNOW, QUICKLY, "YOU SHOULD HELP ME." 560 00:24:36,242 --> 00:24:38,144 (Esther) COULD IT GET IN HERE, THOUGH? 561 00:24:38,177 --> 00:24:39,411 - IT WAS HUGE. - IT COULD GET IN ANYWHERE. 562 00:24:39,445 --> 00:24:41,180 (Daniel) ARE THEY, LIKE, ATTRACTED TO BLOOD, OR... 563 00:24:41,213 --> 00:24:43,850 - (Sabina) OF COURSE THEY ARE. - IRENE'S OUT THERE. 564 00:24:43,883 --> 00:24:47,954 IRENE'S OUT THERE HUNTING WITH JOHNNY. 565 00:24:47,987 --> 00:24:49,221 (Daniel) THERE'S GONNA BE BLOOD EVERYWHERE. 566 00:24:49,255 --> 00:24:50,757 (Miljan) THEY CAN SMELL BLOOD, LIKE--LIKE SHARKS? 567 00:24:50,790 --> 00:24:52,792 - THEY'RE PREDATORS, HUH? - OF COURSE. 568 00:24:54,994 --> 00:24:57,363 (sighs) BE BETTER IF WE COULD HANG IT 569 00:24:57,396 --> 00:25:00,332 SO WE CAN LET IT BLEED FASTER. 570 00:25:01,801 --> 00:25:03,870 (grunting) 571 00:25:11,410 --> 00:25:14,280 ARE YOU SERIOUS? WE'RE JUST GONNA LEAVE THEM OUT THERE? 572 00:25:14,313 --> 00:25:16,783 - ARE YOU SERIOUS? - (Esther) WHAT ARE YOU GOING TO DO? 573 00:25:16,816 --> 00:25:18,985 (Carolina) I MEAN, JOHNNY'S GONNA TAKE CARE OF IRENE. 574 00:25:19,018 --> 00:25:21,387 - THIS IS ALL WE-- - THEY COULD ALSO BOTH GET KILLED 575 00:25:21,420 --> 00:25:23,823 IF NOBODY WARNS THEM THAT THAT THING IS OUT THERE. 576 00:25:23,856 --> 00:25:25,457 (Daniel) THEY'RE HUNTING A DEER. 577 00:25:25,491 --> 00:25:27,994 JOHNNY HAD TOLD ME RIGHT BEFORE THEY LEFT, 578 00:25:28,027 --> 00:25:30,630 YOU KNOW, "I'M GONNA GUT THIS THING WIDE OPEN. 579 00:25:30,663 --> 00:25:32,231 THERE'S GONNA BE BLOOD EVERYWHERE." 580 00:25:32,264 --> 00:25:33,900 I'M SORRY, BUT I'M NOT GOING OUT THERE. 581 00:25:33,933 --> 00:25:36,235 - (all arguing) - I'M NOT SAYING ANYBODY HAS TO GO OUT THERE. 582 00:25:36,268 --> 00:25:37,570 I'LL--I'LL GO OUT THERE. 583 00:25:37,604 --> 00:25:39,105 (Natalie) AT THAT POINT, NOBODY WANTED TO GO WITH HIM. 584 00:25:39,138 --> 00:25:40,740 NOBODY KNEW WHAT WAS OUT THERE. 585 00:25:40,773 --> 00:25:43,075 WE SAW THE TIGER, SO WE SURE AS (bleep) 586 00:25:43,109 --> 00:25:45,578 WEREN'T GOING BACK OUTSIDE. I MEAN, I KNOW I WASN'T. 587 00:25:45,612 --> 00:25:47,313 AND HE DIDN'T CARE. 588 00:25:47,346 --> 00:25:48,815 HE STILL WANTED TO GO BY HIMSELF. 589 00:25:48,848 --> 00:25:51,483 HE MUST HAVE REAL FEELINGS FOR IRENE. 590 00:25:51,517 --> 00:25:53,019 MAYBE IT ALREADY ATE. 591 00:25:53,052 --> 00:25:54,520 THERE'S NO GUARANTEE IT'S GONNA BE HOSTILE. 592 00:25:54,553 --> 00:25:56,155 (Esther) SOUNDS LIKE A SUICIDE ATTEMPT, YOU WALKING OUT-- 593 00:25:56,188 --> 00:25:57,857 A SUICIDE ATTEMPT? THAT'S A BIT EXTREME. 594 00:25:57,890 --> 00:26:00,192 - WELL-- - FOR A SMART KID, NOW YOU'RE NOT THINKING SMART. 595 00:26:00,226 --> 00:26:02,261 SIT DOWN AND JUST... LET'S TALK ABOUT THIS. 596 00:26:02,294 --> 00:26:03,529 I'M NOT SITTING DOWN. 597 00:26:03,562 --> 00:26:05,231 NOBODY ELSE IS GONNA GO-- 598 00:26:05,264 --> 00:26:06,799 (Natalie) IS IT WORTH YOUR LIFE? YOU'RE GONNA GO? 599 00:26:06,833 --> 00:26:09,335 (laughs) YEAH. I'M GONNA GO. 600 00:26:09,368 --> 00:26:10,637 - YOU'RE GOING? - I'M GOING. 601 00:26:10,670 --> 00:26:14,006 (Natalie) DANIEL. PLEASE DON'T GO! DANIEL! 602 00:26:14,040 --> 00:26:16,542 (Daniel) I WASN'T EVEN NERVOUS TILL I STEPPED INTO THE WOODS, 603 00:26:16,575 --> 00:26:19,178 AWAY FROM SAFETY, AWAY FROM CAMP. 604 00:26:19,211 --> 00:26:21,914 AND AS I GOT FURTHER IN, THEN... 605 00:26:21,948 --> 00:26:24,784 STARTED TO REGRET IT. 606 00:26:24,817 --> 00:26:27,286 (wind gusting) 607 00:26:32,458 --> 00:26:35,094 YOU KNOW, FOR TWO PEOPLE, 608 00:26:35,127 --> 00:26:37,163 THIS IS GONNA FEED US FOR A LONG TIME. 609 00:26:39,498 --> 00:26:41,600 I THOUGHT WE WERE GONNA TAKE IT BACK TO CAMP. 610 00:26:41,634 --> 00:26:43,302 WE ARE GONNA TAKE IT BACK TO CAMP, 611 00:26:43,335 --> 00:26:45,437 BUT I'M JUST SAYING... 612 00:26:45,471 --> 00:26:49,141 NO ONE ELSE IS REALLY DOING ANYTHING FOR THIS, 613 00:26:49,175 --> 00:26:51,944 AND, UH, I FEEL LIKE, UH, 614 00:26:51,978 --> 00:26:54,546 SINCE, YOU KNOW, ME AND YOU ARE DOING THE WORK, 615 00:26:54,580 --> 00:26:56,448 IT COULD BE OURS. 616 00:26:56,482 --> 00:26:57,884 (Irene) I THINK WE SHOULD TAKE IT BACK, 617 00:26:57,917 --> 00:27:00,486 BECAUSE WE CAN'T FINISH THAT WHOLE THING BY OURSELF ANYWAY. 618 00:27:00,519 --> 00:27:02,354 YEAH, WE CAN. 619 00:27:02,388 --> 00:27:03,823 WE CAN SALT AND CURE THE MEAT, 620 00:27:03,856 --> 00:27:05,692 AND WE CAN KEEP IT FOR A LONG TIME. 621 00:27:05,725 --> 00:27:08,427 I MEAN, THIS IS AT LEAST A 120-POUND DEER. 622 00:27:08,460 --> 00:27:10,296 I DON'T WANT TO WIN THAT WAY. 623 00:27:10,329 --> 00:27:11,630 HOW DO YOU WANT TO WIN? 624 00:27:11,664 --> 00:27:13,499 YOU WANT TO WIN AND SHARE THE MONEY WITH PEOPLE? 625 00:27:13,532 --> 00:27:15,367 NO, I THINK YOU SHOULD WIN FAIR AND SQUARE, 626 00:27:15,401 --> 00:27:17,970 - BUT NOT JUST ROB PEOPLE-- - ROB PEOPLE? 627 00:27:18,004 --> 00:27:20,439 YOU'RE THE ONE WHO SHOT IT. NOW I'M CUTTING IT UP. 628 00:27:20,472 --> 00:27:22,274 YEAH, BUT I'M SAYING THAT IF SOMEBODY ELSE HAD SHOT IT, 629 00:27:22,308 --> 00:27:24,410 THEY'D PROBABLY SHARE IT WITH US. I DON'T THEY'D JUST-- 630 00:27:24,443 --> 00:27:26,578 YOU DON'T KNOW THAT. HOW DO YOU KNOW THAT? 631 00:27:26,612 --> 00:27:29,481 HOW COULD YOU SAY SOMETHING LIKE THAT? YOU HAVE NO IDEA. 632 00:27:33,185 --> 00:27:34,653 - (rustling) - (Irene) WHAT THE HECK-- 633 00:27:34,687 --> 00:27:36,522 (Johnny) OH-- 634 00:27:39,726 --> 00:27:41,828 (bleep), DANIEL! 635 00:27:41,861 --> 00:27:44,697 (Daniel panting) 636 00:27:44,731 --> 00:27:47,266 ANNE AND NATALIE SAID THEY SAW A TIGER. 637 00:27:47,299 --> 00:27:50,169 - A WHAT? - WE GOTTA GET OUT OF HERE. WE GOTTA GET BACK TO CAMP. 638 00:27:50,202 --> 00:27:51,738 - WELL, UH... - NOW. 639 00:27:51,771 --> 00:27:54,306 LET'S, UM... HOW ABOUT WE FINISH THIS UP REAL QUICK? 640 00:27:54,340 --> 00:27:55,742 NO. NO. YOU DON'T GET IT. 641 00:27:55,775 --> 00:27:57,476 THEY SMELL BLOOD. THEY'RE ATTRACTED TO IT. 642 00:27:57,509 --> 00:27:58,878 HEY! WE SHOT THIS (bleep) DEER! 643 00:27:58,911 --> 00:28:01,313 WE'RE NOT JUST GONNA LEAVE IT OUT HERE. 644 00:28:01,347 --> 00:28:03,015 WHY CAN'T WE JUST CARRY IT? 645 00:28:03,049 --> 00:28:04,550 YOU GIVE ME FIVE MORE MINUTES, 646 00:28:04,583 --> 00:28:06,385 I CAN SPILL AT LEAST 30 POUNDS OUT OF THIS THING. 647 00:28:06,418 --> 00:28:08,120 - IT'LL BE A LOT LIGHTER, OKAY? - WELL, THEN GO! GO! 648 00:28:08,154 --> 00:28:09,722 - I'M TRYING TO DO THAT... - LET'S GO! 649 00:28:09,756 --> 00:28:11,290 SO QUIT (bleep) TALKING TO ME. 650 00:28:11,323 --> 00:28:12,892 (Daniel) I WANTED HIM TO LEAVE THE DEER THERE 651 00:28:12,925 --> 00:28:15,427 AND JUST GET OUT OF THERE AND--AND GET BACK TO CAMP. 652 00:28:15,461 --> 00:28:18,765 IF WE GET AWAY FROM THE DEER, THE TIGER WILL GO TO THE DEER. 653 00:28:18,798 --> 00:28:20,900 HE'S--YOU KNOW, THERE'S BLOOD. 654 00:28:20,933 --> 00:28:22,701 SO YOU CAME ALL THE WAY OUT HERE BY YOURSELF 655 00:28:22,735 --> 00:28:24,370 TO LOOK FOR US? 656 00:28:25,437 --> 00:28:27,139 YEAH, I MEAN... 657 00:28:27,173 --> 00:28:28,741 THAT'S REALLY BRAVE. 658 00:28:28,775 --> 00:28:31,844 (chuckles) I HONESTLY--I WASN'T EVEN THINKING ABOUT THAT. 659 00:28:31,878 --> 00:28:34,080 I JUST DIDN'T WANT YOU GUYS TO GET HURT. 660 00:28:34,113 --> 00:28:37,884 (Sam) WHAT DO WE KNOW ABOUT SIBERIAN TIGERS? 661 00:28:37,917 --> 00:28:40,686 (Natalie) WELL, THEY'RE ON THE ENDANGERED SPECIES LIST, 662 00:28:40,719 --> 00:28:42,088 SO THERE'S ONLY A FEW HUNDRED. 663 00:28:42,121 --> 00:28:43,722 WELL, IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 664 00:28:43,756 --> 00:28:46,859 IN ALL SIBERIA, THERE'S ONLY 300 TIGERS, AND... 665 00:28:46,893 --> 00:28:49,095 AND YOU COME ACROSS ONE OF THEM. 666 00:28:49,128 --> 00:28:51,563 HOW IS A COINCIDENCE ANY LESS SCARY 667 00:28:51,597 --> 00:28:53,699 WHEN THE FACT IS THAT WE SAW ONE? 668 00:29:04,811 --> 00:29:06,578 YOU GUYS HEAR THAT? 669 00:29:06,612 --> 00:29:09,281 - I DIDN'T HEAR ANYTHING. - I DIDN'T HEAR ANYTHING. 670 00:29:09,315 --> 00:29:11,283 EXACTLY. 671 00:29:11,317 --> 00:29:12,952 I MEAN, THERE'S SOMETHING REALLY BIG HERE, 672 00:29:12,985 --> 00:29:16,122 AND ALL THE OTHER LONE ANIMALS AREN'T DOING ANYTHING? 673 00:29:23,362 --> 00:29:25,898 JUST KEEP YOUR EYES PEELED. 674 00:29:27,433 --> 00:29:28,334 (rustling) 675 00:29:28,367 --> 00:29:30,336 - (bleep) WHAT WAS THAT? - I DON'T KNOW. 676 00:29:34,874 --> 00:29:36,608 WE NEED--GUYS, WE NEED TO KEEP MOVING. 677 00:29:36,642 --> 00:29:38,410 (Daniel) YEAH. 678 00:29:40,579 --> 00:29:42,514 THERE IS, UH... FIRE HELPS. 679 00:29:42,548 --> 00:29:44,917 YOU CAN CARRY FIRE. YOU CAN HAVE MORE HERE. 680 00:29:44,951 --> 00:29:46,185 (speaks indistinctly) 681 00:29:46,218 --> 00:29:47,920 (Esther) SO IF WE STAY AROUND THE FIRE, 682 00:29:47,954 --> 00:29:49,922 THEN AT LEAST, YOU KNOW, WE'LL BE A BIT SAFER 683 00:29:49,956 --> 00:29:51,357 HERE THAN GOING OUT. 684 00:29:51,390 --> 00:29:52,992 (Sabina) WELL, IT'S SAFE HERE, YEAH. 685 00:29:53,025 --> 00:29:54,160 IT'S SAFER IF WE DON'T GO OUT. 686 00:29:54,193 --> 00:29:55,928 (Miljan) IT'S SAFE AROUND THE FIRE, TOO. 687 00:29:55,962 --> 00:29:57,596 - WELL, IF IT MAKES SENSE TO STAY HERE-- - (Carolina) YOU GIRLS-- 688 00:29:57,629 --> 00:29:59,131 ARE YOU TRYING TO SCARE US, OR IS THIS--IS THIS... 689 00:29:59,165 --> 00:30:00,499 (Natalie) I'M NOT EVEN ANSWERING THAT. 690 00:30:00,532 --> 00:30:02,001 THAT'S A STUPID QUESTION. I'M NOT GONNA ANSWER THAT. 691 00:30:02,034 --> 00:30:03,335 - IT'S NOT A STUPID QUESTION. - YES, IT IS A STUPID QUESTION! 692 00:30:03,369 --> 00:30:04,670 WHY WOULD I BE TRYING TO SCARE YOU? 693 00:30:04,703 --> 00:30:06,172 YOU'VE MANAGED TO SCARE THE (bleep) OUT OF US! 694 00:30:06,205 --> 00:30:07,806 I DON'T CARE! WHY WOULD I BE TRYING TO SCARE YOU? 695 00:30:07,840 --> 00:30:09,508 YOU THINK I HAVE FUN RUNNING IN THROUGH THE WOODS 696 00:30:09,541 --> 00:30:11,510 - BEING SCARED MYSELF? - WHATEVER. WHATEVER. JUST SHUT THE (bleep) UP. 697 00:30:11,543 --> 00:30:13,179 WHATEVER. THAT'S THE STUPIDEST THING I'VE EVER HEARD. 698 00:30:13,212 --> 00:30:14,680 (Annie) YOU DON'T WANT TO BELIEVE US, EITHER, 699 00:30:14,713 --> 00:30:16,682 YOU CAN JUST--I DON'T KNOW, GO BACK TO YOUR DAILY LIFE. 700 00:30:16,715 --> 00:30:18,617 (Natalie) YEAH, YOU CAN STAY ON THE GROUND AND GET EATEN. 701 00:30:18,650 --> 00:30:20,086 YOU'RE RIGHT BY THE DOOR, CAROLINA. 702 00:30:20,119 --> 00:30:22,054 NATALIE TRIES TO ACT LIKE SHE'S THIS PEACE AND LOVE 703 00:30:22,088 --> 00:30:24,523 TYPE OF GIRL, BUT THE REALITY IS SHE'S JUST 704 00:30:24,556 --> 00:30:26,192 PLAYING THIS GAME LIKE EVERYBODY ELSE. 705 00:30:26,225 --> 00:30:28,627 IT'S, LIKE, COME ON. LIKE, A TIGER 706 00:30:28,660 --> 00:30:30,930 RUNNING LOOSE IN THE FOREST? 707 00:30:30,963 --> 00:30:32,531 - IF THERE WAS A TIGER OUT THERE... - (woman) NO, THEY MIGHT BE... 708 00:30:32,564 --> 00:30:33,832 (Neeko) SURELY IT WOULD BE ON A CHAIN, 709 00:30:33,866 --> 00:30:35,134 THERE WOULD BE LIKE A HANDLER. 710 00:30:35,167 --> 00:30:36,635 - THERE WAS NO (bleep) CHAIN. - EVERYTHING IS-- 711 00:30:36,668 --> 00:30:38,204 - EVERYTHING IS IN CONTR-- - WE DIDN'T SEE ANY HANDLER. 712 00:30:38,237 --> 00:30:39,538 EVERYTHING IS CONTROLLED. 713 00:30:39,571 --> 00:30:41,540 (Neeko) I COULDN'T BELIEVE IT. IT WAS LIKE SOMETHING 714 00:30:41,573 --> 00:30:44,410 A 7-YEAR-OLD WOULD TELL ME, LIKE, 715 00:30:44,443 --> 00:30:45,878 "OH, I SAW A TIGER IN THE WOODS," YOU KNOW? 716 00:30:45,912 --> 00:30:47,513 IT WAS... RIDICULOUS. 717 00:30:47,546 --> 00:30:49,681 (Neeko) IF THERE'S A TIGER, IT'S IN A SAFE ENVIRONMENT. 718 00:30:49,715 --> 00:30:51,350 WE'RE NOT--THEY'RE NOT GONNA PUT US IN AN ELEMENT 719 00:30:51,383 --> 00:30:52,684 WHERE WE'RE IN DANGER. 720 00:30:52,718 --> 00:30:55,121 (Natalie) HE ACTUALLY SUGGESTED THAT THERE MIGHT BE 721 00:30:55,154 --> 00:30:56,822 A LEASH ATTACHED TO THE TIGER 722 00:30:56,855 --> 00:30:59,225 WITH SOMEONE HIDING SOMEWHERE, 723 00:30:59,258 --> 00:31:01,560 BECAUSE IT'S PART OF "THE SHOW," PART OF THEM TRYING TO SCARE US. 724 00:31:01,593 --> 00:31:04,230 AND I-I... WAS SO PISSED. 725 00:31:04,263 --> 00:31:06,899 I WAS LIKE, "YOU DON'T THINK THAT WE WEREN'T LOOKING AROUND? 726 00:31:06,933 --> 00:31:09,235 "THAT WE WOULDN'T NOTICE SOMEONE STANDING OUT THERE, 727 00:31:09,268 --> 00:31:10,769 OR WE WOULDN'T NOTICE A LEASH?" 728 00:31:10,802 --> 00:31:12,271 - (woman arguing) - YOU--YOU--LISTEN. 729 00:31:12,304 --> 00:31:14,540 - WE HEARD THE NOISES THE OTHER NIGHT... - LISTEN-- 730 00:31:14,573 --> 00:31:15,942 AROUND THE CAMPFIRE. WE HEARD WEIRD NOISES. 731 00:31:15,975 --> 00:31:19,545 OKAY, LET ME TELL YOU SOMETHING. I WENT LOOKING FOR FIREWOOD. 732 00:31:19,578 --> 00:31:22,081 SAW A TREE. NEXT TO THE TREE WAS A BLACK WIRE 733 00:31:22,114 --> 00:31:23,449 CONNECTED TO THE TREE. 734 00:31:23,482 --> 00:31:25,584 AND LEADING UP TO THE TREE WAS A SPEAKER, OKAY? 735 00:31:25,617 --> 00:31:27,486 THAT'S PROBABLY WHAT THE NOISES WERE COMING FROM. 736 00:31:27,519 --> 00:31:29,088 - (Esther) WHAT? WHEN WAS THAT? - (Miljan) WHY DIDN'T YOU TELL US THAT? 737 00:31:29,121 --> 00:31:30,556 (Neeko) 'CAUSE IT'S NOT A BIG DEAL. 738 00:31:30,589 --> 00:31:31,924 IT'S JUST--THINK ABOUT IT. 739 00:31:31,958 --> 00:31:33,625 ANYTHING THAT'S CREEPY THAT'S HAPPENING, 740 00:31:33,659 --> 00:31:35,127 IT'S ALL BEING PUT ON US TO MAKE-- 741 00:31:35,161 --> 00:31:36,929 - SO WE SHOULD BE JUST CHILL? - TO MAKE US ACT LIKE THIS. 742 00:31:36,963 --> 00:31:38,931 LOOK AT US NOW. WE'VE BEEN IN HERE FOR LIKE 10 MINUTES 743 00:31:38,965 --> 00:31:40,899 DEBATING ABOUT WHETHER THERE'S A TIGER OR NOT. 744 00:31:40,933 --> 00:31:43,602 AND LOOK. LOGICALLY, DO YOU REALLY THINK 745 00:31:43,635 --> 00:31:45,304 THERE'S GONNA BE A TIGER RUNNING LOOSE 746 00:31:45,337 --> 00:31:47,373 JUST TO PICK US OFF LIKE THAT? COME ON. 747 00:31:47,406 --> 00:31:49,808 EVERYTHING'S A GAME. IT'S A GAME. WE'RE IN A GAME. 748 00:31:49,841 --> 00:31:51,643 (Miljan) OKAY, WE-- 749 00:31:51,677 --> 00:31:53,079 - GUYS, IT'S THEM. - IT'S THEM. 750 00:31:53,112 --> 00:31:54,613 - WHAT? - WHAT? THEY'RE HERE? 751 00:31:54,646 --> 00:31:56,082 THEY'RE BACK. 752 00:31:56,115 --> 00:31:57,716 (latch clanging) 753 00:31:57,749 --> 00:31:58,850 (excited indistinct conversations) 754 00:31:58,884 --> 00:32:00,119 WE'VE GOT FOOD! 755 00:32:00,152 --> 00:32:01,954 (cheering) 756 00:32:01,988 --> 00:32:04,056 - IRENE, DID YOU SHOOT IT? - DID YOU DO IT? 757 00:32:04,090 --> 00:32:05,524 OH, MY GOD! 758 00:32:05,557 --> 00:32:07,459 (Neeko) YEAH, IT'S REALLY HARD TO BELIEVE THAT IRENE 759 00:32:07,493 --> 00:32:09,395 HAD THAT... SUCH SKILL AND TALENT, TOO. 760 00:32:09,428 --> 00:32:11,797 'CAUSE SHE'S SUCH A QUIET CHARACTER, YOU KNOW? 761 00:32:11,830 --> 00:32:13,299 SHE DOESN'T REALLY SPEAK UP MUCH. 762 00:32:13,332 --> 00:32:15,301 YOU HAVE TO KIND OF FORCE A CONVERSATION 763 00:32:15,334 --> 00:32:17,903 OUT OF HER SOMETIMES, SO WE DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 764 00:32:17,936 --> 00:32:19,538 WE HAD NO FOOD. 765 00:32:19,571 --> 00:32:22,074 SO THAT WAS LIKE A LIFE-SAVER FOR US RIGHT THERE. 766 00:32:22,108 --> 00:32:24,076 (Sam) REGARDING JOHNNY, I THINK IT'S GONNA TURN OUT 767 00:32:24,110 --> 00:32:26,178 THAT IT'S A GOOD THING THAT HE'S HERE. 768 00:32:26,212 --> 00:32:28,547 HE DOESN'T HAVE TO WIN ANY PERSONALITY CONTESTS. 769 00:32:28,580 --> 00:32:30,816 WE DON'T HAVE TO BE BEST FRIENDS. 770 00:32:30,849 --> 00:32:32,251 BUT I THINK HE'S AN ASSET. 771 00:32:32,284 --> 00:32:34,486 (Miljan) LET'S PUT IT CLOSE TO THE FIRE, 772 00:32:34,520 --> 00:32:36,322 BECAUSE IF WE SIT, TIGER'S GONNA BE LIKE... 773 00:32:36,355 --> 00:32:37,789 (Annie) THE TIGER IS REAL. I KNOW THAT. 774 00:32:37,823 --> 00:32:39,158 SO IT'S GOTTA KNOW THAT WE'RE HERE. 775 00:32:39,191 --> 00:32:41,293 I MEAN, WHY WOULDN'T YOU? AND THEN WE HAD THAT DEER 776 00:32:41,327 --> 00:32:43,695 AND THAT BLOOD ALL OVER THE PLACE. 777 00:32:43,729 --> 00:32:46,698 I MEAN, I JUST THINK THAT RIGHT NOW WE SHOULD 778 00:32:46,732 --> 00:32:48,967 LAY LOW AND JUST KEEP A FIRE BURNING 779 00:32:49,001 --> 00:32:51,070 AND--AND BE SMART ABOUT IT. 780 00:32:53,972 --> 00:32:56,975 *** 781 00:33:06,385 --> 00:33:09,121 (fire crackling) 782 00:33:09,155 --> 00:33:11,157 (Carolina) IT WAS THE FIRST TIME IN MY LIFE 783 00:33:11,190 --> 00:33:13,259 THAT I'VE EATEN LIKE A PIG. 784 00:33:13,292 --> 00:33:15,594 I HAD GREASE EVERYWHERE. 785 00:33:15,627 --> 00:33:17,363 I ENJOYED THAT DEER LIKE IT WAS 786 00:33:17,396 --> 00:33:22,034 THE LAST MEAL IN SOMEONE'S LIFE. 787 00:33:22,068 --> 00:33:24,370 (Esther) WE COULDN'T COMPLETELY ENJOY IT 788 00:33:24,403 --> 00:33:27,373 BECAUSE WE WERE LITERALLY (bleep) OURSELVES 789 00:33:27,406 --> 00:33:29,375 ABOUT THE FACT THAT THERE'S A TIGER OUT THERE. 790 00:33:29,408 --> 00:33:31,477 WE'RE IN QUITE A BIT OF DANGER. 791 00:33:31,510 --> 00:33:32,978 AND THEN I'M JUST THINKING, 792 00:33:33,011 --> 00:33:36,715 OH, ARE WE ATTRACTING THEM MORE BY THE SMELL OF MEAT? 793 00:33:36,748 --> 00:33:38,684 (Neeko) IT'S A POSSIBILITY THAT THEY--THEY WERE-- 794 00:33:38,717 --> 00:33:40,719 THAT THE GIRLS ARE TRYING TO SCARE US, 795 00:33:40,752 --> 00:33:43,222 BUT BY THE LOOK IN THEIR EYE, IT WAS LIKE-- 796 00:33:43,255 --> 00:33:44,723 I COULD TELL THAT IT WAS OF-- 797 00:33:44,756 --> 00:33:46,558 THEY BELIEVED WHAT THEY SAW, YOU KNOW, 798 00:33:46,592 --> 00:33:49,395 AND... THEY MAYBE PUT THE TIGER OUT WHEN THE GIRLS COMING, 799 00:33:49,428 --> 00:33:51,063 AND THEN AS SOON AS THEY RAN OFF, 800 00:33:51,097 --> 00:33:52,898 THE TIGER GOES BACK INTO ITS CAGE, YOU KNOW? 801 00:33:52,931 --> 00:33:55,934 IT'S NOTHING TO BE WORRIED ABOUT. 802 00:33:55,967 --> 00:33:58,003 WHAT'S THAT BRACELET, SAM? 803 00:33:59,938 --> 00:34:02,741 I... (clears throat) FOUND IT WHEN I WAS GOING FISHING. 804 00:34:02,774 --> 00:34:07,079 IT SAYS, "TO MY ANNE. 1908." AND IT'S IN RUSSIAN. 805 00:34:07,113 --> 00:34:09,081 - CAN YOU SPEAK RUSSIAN? - A LITTLE. 806 00:34:09,115 --> 00:34:10,682 MY GRANDMOTHER SPOKE RUSSIAN. 807 00:34:10,716 --> 00:34:12,084 - OH, COOL. - YEAH. 808 00:34:12,118 --> 00:34:14,653 I THINK IT WAS A GIFT FROM ONE LOVER TO ANOTHER. 809 00:34:14,686 --> 00:34:17,156 (sniffles) I'M GONNA KEEP IT AS A GOOD-LUCK CHARM. 810 00:34:17,189 --> 00:34:18,424 (clears throat) 811 00:34:18,457 --> 00:34:21,760 - SHE'S A REGULAR ROBIN HOOD. - (chuckling) 812 00:34:21,793 --> 00:34:24,530 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT JOHNNY TRACKING THE ANIMAL, 813 00:34:24,563 --> 00:34:26,532 - SO IT WAS TEAMWORK. - TEAMWORK. 814 00:34:26,565 --> 00:34:30,502 - (stammers) - (faint indistinct noises) 815 00:34:30,536 --> 00:34:32,904 - MAYBE WE SHOULD HURRY UP. - (gasping) 816 00:34:32,938 --> 00:34:35,307 (Miljan) WHAT? 817 00:34:35,341 --> 00:34:37,209 (Natalie) OH, YEAH, OR MAYBE IT'S A BIG-ASS TIGER. 818 00:34:37,243 --> 00:34:39,278 - DON'T TALK. - SHH. 819 00:34:39,311 --> 00:34:41,780 - (fire crackling) - (murmuring) 820 00:34:41,813 --> 00:34:43,115 I'LL GO WITH YOU. 821 00:34:43,149 --> 00:34:44,983 (Sam) ALL OF A SUDDEN, THERE WAS THIS RUSTLING 822 00:34:45,016 --> 00:34:47,953 AND GROWLING IN THE-- IN THE WOODS. 823 00:34:47,986 --> 00:34:49,455 IT'S DARK. 824 00:34:49,488 --> 00:34:51,290 WE DON'T KNOW EXACTLY WHERE IT'S COMING FROM, 825 00:34:51,323 --> 00:34:54,460 BUT IT WAS OUT THERE, IT SOUNDED PRETTY CLOSE, 826 00:34:54,493 --> 00:34:56,262 AND IT SOUNDED PRETTY BIG. 827 00:34:56,295 --> 00:34:58,464 (Annie) I HEARD IT CIRCLING. 828 00:34:59,998 --> 00:35:01,800 I DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT TIGERS. 829 00:35:01,833 --> 00:35:03,302 - I MEAN, THEY-- - THEY DIDN'T EVEN BELIEVE US. 830 00:35:03,335 --> 00:35:05,204 - I KNOW! - (scoffs) 831 00:35:05,237 --> 00:35:08,307 I ASKED DAN. HE SAID HE DID, BUT... (scoffs) 832 00:35:08,340 --> 00:35:09,841 WELL, WHY ARE THEY ALL STILL OUT THERE? 833 00:35:09,875 --> 00:35:12,010 NO ONE ELSE IS SCARED? I DON'T GET IT. 834 00:35:14,746 --> 00:35:16,114 (Carolina) I KIND OF REALIZED 835 00:35:16,148 --> 00:35:18,083 THAT MAYBE WHAT NEEKO WAS SAYING WAS TRUE. 836 00:35:18,116 --> 00:35:20,085 MAYBE IT WAS A PLANT BY THE SHOW. 837 00:35:20,118 --> 00:35:22,621 MAYBE IT WAS JUST A WAY OF TRYING TO MAKE US SCARED. 838 00:35:22,654 --> 00:35:24,456 SO I'M FEELING A BIT LESS SCARED ABOUT THAT TIGER, 839 00:35:24,490 --> 00:35:27,826 AND I JUST WISH NEEKO WOULD HAVE TOLD US BEFORE 840 00:35:27,859 --> 00:35:29,495 THAT THERE WAS THE SPEAKERS. 841 00:35:29,528 --> 00:35:31,163 I WISH HE WOULDN'T HAVE SAVED THAT INFORMATION 842 00:35:31,197 --> 00:35:32,831 TO HIMSELF. 843 00:35:34,466 --> 00:35:36,268 (Neeko) I JUST CAME TO THE CONCLUSION 844 00:35:36,302 --> 00:35:39,371 IT--IT'S PART OF THE... THE SHOW, YOU KNOW? 845 00:35:39,405 --> 00:35:40,706 PUT A SPEAKER OUT IN THE WOODS, 846 00:35:40,739 --> 00:35:42,574 MAKE SOME NOISES, SCARE US A LITTLE BIT, 847 00:35:42,608 --> 00:35:44,243 GET SOME REACTIONS. 848 00:35:44,276 --> 00:35:47,145 YOU KNOW, IT--IT MAKES GREAT TV. 849 00:35:49,481 --> 00:35:52,184 *** 850 00:35:59,124 --> 00:36:00,926 SOMEWHERE AROUND HERE. 851 00:36:00,959 --> 00:36:02,461 (Neeko) CAROLINA CAME DIRECTLY TO ME 852 00:36:02,494 --> 00:36:03,862 AND SHE WHISPERED IN MY EAR, SAYING, 853 00:36:03,895 --> 00:36:05,797 "I'VE GOT SOME--I THINK I HAVE SOMETHING TO SHOW YOU," 854 00:36:05,831 --> 00:36:07,533 OR, "SOMETHING'S GOING ON OUT THERE." 855 00:36:07,566 --> 00:36:09,501 I COULDN'T MAKE OUT WHAT SHE WAS SAYING, ANYWAY. 856 00:36:09,535 --> 00:36:11,603 WE WENT OFF INTO THE WOODS. 857 00:36:11,637 --> 00:36:13,104 SHE WAS JUST SAYING-- EXPLAINING TO ME 858 00:36:13,138 --> 00:36:15,741 SHE SAW JOHNNY, UM, FROM A DISTANCE, 859 00:36:15,774 --> 00:36:19,611 ACTING SUSPICIOUSLY, YOU KNOW, SNOOPING AROUND. 860 00:36:22,314 --> 00:36:24,783 (rustling, cans clanging) 861 00:36:24,816 --> 00:36:26,552 YOU'RE KIDDING ME. 862 00:36:26,585 --> 00:36:28,254 (chuckles) OH, MY GOD. 863 00:36:32,624 --> 00:36:33,659 - (Esther) YOU DIDN'T FEEL SICK? - (Johnny) FROM WHAT? 864 00:36:34,726 --> 00:36:36,528 THE DEER. I WAS SO ILL. 865 00:36:36,562 --> 00:36:37,863 NO. I FELT GOOD AFTER THE DEER. 866 00:36:37,896 --> 00:36:39,365 I WAS LIKE, HE'S POISONED ME! 867 00:36:39,398 --> 00:36:41,032 I FELT GOOD AT THE TIME, BUT I DON'T KNOW... 868 00:36:41,066 --> 00:36:43,669 I MIGHT HAVE POISONED YOU. GET RID OF THE COMPETITION. 869 00:36:43,702 --> 00:36:46,405 OH, THAT'S GOOD. YOU THINK I'M A THREAT THEN. 870 00:36:46,438 --> 00:36:48,974 I KIND OF LIKE THAT. 871 00:36:49,007 --> 00:36:51,677 - (Johnny) YOU MIGHT BE LUCKY. - GOOD MORNING, GUYS. BREAKFAST'S READY. 872 00:36:51,710 --> 00:36:54,045 - ANYONE RECOGNIZE THIS? - WHERE'D YOU GET MY SHIRT? 873 00:36:54,079 --> 00:36:55,447 HUH? 874 00:36:55,481 --> 00:36:57,349 - GREAT PLAN, DUDE. - (Miljan) OH... 875 00:36:57,383 --> 00:36:58,884 - GREAT PLAN. - WHAT DO YOU MEAN, "GREAT PLAN"? 876 00:36:58,917 --> 00:37:00,218 THAT'S YOUR SHIRT. 877 00:37:00,252 --> 00:37:01,787 STEAL THE FOOD, SET THE SHED ON FIRE? 878 00:37:01,820 --> 00:37:02,854 I DIDN'T DO THAT. 879 00:37:02,888 --> 00:37:04,189 YOU TAKE THE FOOD AND THEN YOU BURN IT 880 00:37:04,222 --> 00:37:05,391 - SO NOBODY KNOWS IT WAS YOU! - OH, YOU SAW ME DO THAT? 881 00:37:05,424 --> 00:37:07,192 NO ONE SAW ME DO THAT, DID THEY? 882 00:37:07,225 --> 00:37:08,727 BUT YOU WERE THE FIRST ONE THERE. 883 00:37:08,760 --> 00:37:10,862 YEAH, THAT DOESN'T MEAN I SET THE SHED ON FIRE. 884 00:37:10,896 --> 00:37:12,664 WHY WOULD I DO THAT? THAT WAS MY FOOD, TOO. 885 00:37:12,698 --> 00:37:14,232 - (Miljan) IT'S YOUR MASTER PLAN. - (Sam) COVER YOUR TRACKS. 886 00:37:14,266 --> 00:37:15,734 - COVER YOUR TRACKS. - OKAY, SO JUST TELL ME, 887 00:37:15,767 --> 00:37:17,303 WHAT WERE YOU DOING THE OTHER DAY OVER THERE? 888 00:37:17,336 --> 00:37:18,737 - LIKE A HERO. - JUST TELL ME, WHAT WERE YOU DOING OVER THERE? 889 00:37:18,770 --> 00:37:21,740 I WAS--I WASN'T DOING ANYTHING WITH THAT. I WAS... 890 00:37:21,773 --> 00:37:23,074 - DOING WHAT? - DOING WHAT? 891 00:37:23,108 --> 00:37:25,076 KEEP GOING. KEEP TALKING, JOHNNY. 892 00:37:25,110 --> 00:37:26,912 (Sam) GO HOME! NOBODY NEEDS YOU HERE. 893 00:37:26,945 --> 00:37:29,080 HEY, HEY, HEY. THE BUTTON'S THIS WAY. 894 00:37:29,114 --> 00:37:30,416 - EXACTLY. - THE BUTTON'S THIS WAY. 895 00:37:30,449 --> 00:37:31,917 SO WHY DON'T YOU GO PUSH IT, FAT-ASS? 896 00:37:31,950 --> 00:37:34,753 HE NEEDS TO GO. EVERYBODY'S UP TO HERE. 897 00:37:34,786 --> 00:37:36,422 YOU KNOW? 898 00:37:36,455 --> 00:37:39,391 ESPECIALLY ME, 'CAUSE I DON'T LIKE TO BE FOOLED. 899 00:37:39,425 --> 00:37:41,960 A ZEBRA DOESN'T CHANGE ITS STRIPES. 900 00:37:41,993 --> 00:37:44,095 STEAL THE FOOD, SET THE SHED ON FIRE. 901 00:37:44,129 --> 00:37:45,764 FOOD'S GONE. PEOPLE START TO LEAVE. 902 00:37:45,797 --> 00:37:47,766 AND YOU GUYS ARE ALL SURPRISED? 903 00:37:47,799 --> 00:37:50,302 HE LOOKED LIKE THAT FROM THE FIRST DAY. 904 00:37:50,336 --> 00:37:52,638 I KNOW YOU KIND OF LIKED HIM A LITTLE BIT, HUH? 905 00:37:52,671 --> 00:37:54,473 NO, I JUST FEEL BAD. 906 00:37:54,506 --> 00:37:56,808 WHY DO YOU FEEL BAD? 907 00:37:56,842 --> 00:37:59,445 I JUST FEEL BAD. (sniffles) 908 00:37:59,478 --> 00:38:01,447 'CAUSE YOU HAD TO COME AND BUST HIM? 909 00:38:01,480 --> 00:38:02,781 YEAH. 910 00:38:02,814 --> 00:38:05,617 YEAH, BUT THAT WAS SO IMPORTANT, YOU HAD TO. 911 00:38:05,651 --> 00:38:08,286 HOW COULD YOU NOT, YOU KNOW? 912 00:38:08,320 --> 00:38:10,622 (sniffles) 913 00:38:10,656 --> 00:38:12,791 DON'T FEEL BAD. 914 00:38:12,824 --> 00:38:17,195 WE JUST HAD TO TELL EVERYBODY THAT JOHNNY TOOK THE FOOD, 915 00:38:17,228 --> 00:38:19,465 AND IT MAKES ME FEEL REALLY BAD. 916 00:38:19,498 --> 00:38:21,633 (Esther) I THINK JOHNNY'S GONNA HAVE A ROUGH TIME 917 00:38:21,667 --> 00:38:23,802 AT CAMP WITH EVERYONE NOW. 918 00:38:23,835 --> 00:38:25,637 I THINK HE'S JUST DONE HIMSELF THE BIGGEST DISSERVICE, 919 00:38:25,671 --> 00:38:27,005 'CAUSE HE DIDN'T GET AWAY WITH IT. 920 00:38:27,038 --> 00:38:28,807 IF HE HAD HAVE GOT AWAY WITH IT--GENIUS. 921 00:38:28,840 --> 00:38:31,810 BUT... HE DIDN'T, SO... YEAH. 922 00:38:31,843 --> 00:38:34,279 I THINK HE NEEDS TO BE CAREFUL AND WATCH HIS BACK. 923 00:38:34,312 --> 00:38:36,448 100% I THINK THIS IS STRATEGY FOR HIM. 924 00:38:36,482 --> 00:38:39,385 HE'S A SMART GUY. HE'S--HE'S VERY SLY. 925 00:38:39,418 --> 00:38:41,453 FROM THE BEGINNING, I'VE ALWAYS FELT AND KNOWN 926 00:38:41,487 --> 00:38:44,523 THERE WAS SOMETHING ABOUT HIM THAT WASN'T QUITE RIGHT. 927 00:38:44,556 --> 00:38:48,159 AND SLOWLY HE'S--HE'S FORGETTING TO COVER HIS TRACKS, 928 00:38:48,193 --> 00:38:49,661 JUST LIKE TODAY. 929 00:38:49,695 --> 00:38:52,964 AND THAT'S HOW HE GOT FOUND OUT. 930 00:38:52,998 --> 00:38:55,734 AND RIGHT NOW I'M JUST, UH, HIDING THE FOOD 931 00:38:55,767 --> 00:38:59,671 FROM, UH, PRETTY MUCH EVERYONE IN THE CAMP. 932 00:38:59,705 --> 00:39:02,007 UH, I DON'T TRUST ANYONE AT THIS STAGE. 933 00:39:02,040 --> 00:39:04,175 IT'S, UH... 934 00:39:04,209 --> 00:39:07,345 YOU KNOW, YOU THINK YOU CAN TRUST PEOPLE, AND YOU CAN'T. 935 00:39:07,379 --> 00:39:09,881 WITH THINGS AS VALUABLE AS THIS TO US, 936 00:39:09,915 --> 00:39:13,251 I DON'T FEEL--I DON'T FEEL COMFORTABLE JUST LEAVING IT OUT. 937 00:39:18,990 --> 00:39:21,960 JOHNNY TOOK OFF, WENT INTO THE WOODS. 938 00:39:21,993 --> 00:39:24,195 HE'S ALL BY HIMSELF. 939 00:39:24,229 --> 00:39:26,798 UM... AT THIS POINT, I REALLY DON'T CARE. 940 00:39:26,832 --> 00:39:28,700 LIKE, I'M KIND OF HAPPY, ACTUALLY. 941 00:39:28,734 --> 00:39:31,236 I'M REALLY--I AM HAPPY THAT HE'S OUT THERE BY HIMSELF, 942 00:39:31,269 --> 00:39:32,704 AWAY FROM US. 943 00:39:32,738 --> 00:39:34,205 HE JUST MAKES LIFE DIFFICULT. 944 00:39:34,239 --> 00:39:36,542 EVEN TO COMMUNICATE, IT'S HARD JUST TO GET 945 00:39:36,575 --> 00:39:38,376 A-A SIMPLE ANSWER OUT OF THIS GUY. 946 00:39:38,410 --> 00:39:40,712 SO HE'S OUT THERE IN THE WOODS. I DON'T GIVE A DAMN. 947 00:39:40,746 --> 00:39:43,982 THE LONGER HE STAYS OUT THERE, JUBILATION FOR ME. 948 00:39:55,994 --> 00:39:58,930 AND CAROLINA SAID SHE SAW HIM DOING SOMETHING ANYWAY. 949 00:39:58,964 --> 00:40:00,231 HE DIDN'T STAND HIS GROUND. 950 00:40:00,265 --> 00:40:01,567 HE JUST BITCHED OUT LIKE A LITTLE GIRL. 951 00:40:01,600 --> 00:40:03,168 - HE JUST WALKED AWAY. - 'CAUSE HE'S GUILTY. 952 00:40:03,201 --> 00:40:04,870 - YEAH. - LIKE... 953 00:40:04,903 --> 00:40:07,172 (knob turning, distorted) 954 00:40:09,775 --> 00:40:15,013 (clattering, rumbling) 955 00:40:21,119 --> 00:40:23,354 (thud, hissing) 956 00:40:27,292 --> 00:40:29,895 (door clatters) 957 00:40:29,928 --> 00:40:32,931 *** 958 00:40:52,751 --> 00:40:54,285 SABINA. 959 00:40:55,821 --> 00:40:57,455 WHAT ARE YOU DOING? 960 00:40:58,490 --> 00:41:00,191 WONDERING. 961 00:41:01,627 --> 00:41:03,228 WHAT? 962 00:41:03,261 --> 00:41:06,297 WONDERING WHAT WOULD DO THAT TO A TIGER. 963 00:41:13,639 --> 00:41:15,941 WHAT THE HELL?