1 00:00:01,735 --> 00:00:02,002 *** 2 00:00:07,741 --> 00:00:10,944 (helicopter blades whirring) 3 00:00:17,418 --> 00:00:20,754 *** 4 00:01:11,572 --> 00:01:14,108 16 TOTAL STRANGERS STAND BEFORE YOU 5 00:01:14,142 --> 00:01:18,045 READY TO TAKE ON THE MOST EXTREME ADVENTURE EVER CREATED. 6 00:01:18,078 --> 00:01:20,047 IN THIS REAL-LIFE SOCIAL EXPERIMENT, 7 00:01:20,080 --> 00:01:21,749 THERE ARE NO GAMES, NO VOTES, 8 00:01:21,782 --> 00:01:24,218 AND ABOVE ALL ELSE, NO RULES. 9 00:01:24,252 --> 00:01:26,053 THEY MAY DO WHATEVER THEY HAVE TO 10 00:01:26,086 --> 00:01:28,322 TO WIN A 500,000 DOLLAR PRIZE. 11 00:01:28,356 --> 00:01:30,057 AND THE ONLY WAY OUT 12 00:01:30,090 --> 00:01:32,226 IS TO FORFEIT AND GO HOME. 13 00:01:32,260 --> 00:01:34,262 EIGHT HOURS AGO, THESE ADVENTURERS BOARDED 14 00:01:34,295 --> 00:01:35,796 A PRIVATE PLANE IN LONDON 15 00:01:35,829 --> 00:01:37,631 WITH NO KNOWLEDGE OF WHERE THEY WERE GOING. 16 00:01:37,665 --> 00:01:40,168 THEIR ADVENTURE BEGINS NOW. 17 00:01:41,469 --> 00:01:43,671 YOU MAY REMOVE YOUR BLINDFOLDS. 18 00:01:47,475 --> 00:01:51,412 CONTESTANTS, YOU ARE ABOUT TO PARTICIPATE 19 00:01:51,445 --> 00:01:53,647 IN AN UNPRECEDENTED ADVENTURE. 20 00:01:53,681 --> 00:01:57,851 NOTHING OF ITS KIND HAS EVER BEEN ATTEMPTED BEFORE. 21 00:01:57,885 --> 00:01:59,253 AND THE PLAYING FIELD? 22 00:01:59,287 --> 00:02:02,089 ONE OF THE MOST REMOTE AND FOREBODING PLACES 23 00:02:02,122 --> 00:02:03,857 IN THE WORLD-- 24 00:02:03,891 --> 00:02:06,427 THE SIBERIAN WILDERNESS. 25 00:02:06,460 --> 00:02:08,862 *** 26 00:02:08,896 --> 00:02:12,833 500 MILES OF DENSE WOODLANDS SURROUND YOU IN ALL DIRECTIONS. 27 00:02:12,866 --> 00:02:15,203 THIS REGION OF RUSSIA IS SO REMOTE 28 00:02:15,236 --> 00:02:17,271 THAT THERE ARE NO ROADS TO CONNECT THE CITIES. 29 00:02:17,305 --> 00:02:20,508 MOST PLACES ARE ONLY ACCESSIBLE VIA HELICOPTER. 30 00:02:20,541 --> 00:02:23,677 YOU HAVE SURRENDERED ALL MODERN CONVENIENCES. 31 00:02:23,711 --> 00:02:26,113 YOU WILL NOW ATTEMPT TO LIVE AS PEOPLE DID HERE 32 00:02:26,146 --> 00:02:27,848 100 YEARS AGO. 33 00:02:27,881 --> 00:02:29,183 YOUR GOAL? 34 00:02:29,217 --> 00:02:32,686 TO SURVIVE UNTIL THE END OF WINTER. 35 00:02:32,720 --> 00:02:35,323 THOSE OF YOU WHO REMAIN UNTIL THAT DAY 36 00:02:35,356 --> 00:02:40,994 WILL HAVE 500,000 DOLLARS TO DIVIDE AMONGST YOURSELVES. 37 00:02:41,028 --> 00:02:43,231 DO WHATEVER YOU NEED TO DO TO GET THERE. 38 00:02:43,264 --> 00:02:45,966 THE CHOICE IS YOURS. 39 00:02:45,999 --> 00:02:47,535 IN THIS EXPERIMENT, YOU'LL BE ALLOWED 40 00:02:47,568 --> 00:02:48,969 TO GOVERN YOURSELVES COMPLETELY 41 00:02:49,002 --> 00:02:51,672 WITH NO INTERFERENCE AND NO HELP. 42 00:02:51,705 --> 00:02:54,041 WE WILL ABANDON YOU WITH A CAMERA CREW 43 00:02:54,074 --> 00:02:56,244 TO DOCUMENT YOUR ADVENTURE, 44 00:02:56,277 --> 00:02:58,212 BUT THE WORLD YOU KNOW IS GONE-- 45 00:02:58,246 --> 00:03:00,648 SLATE WIPED CLEAN, AND YOU WILL START 46 00:03:00,681 --> 00:03:02,916 A NEW CIVILIZATION. 47 00:03:02,950 --> 00:03:05,018 - ARE YOU READY TO BEGIN? - YES. 48 00:03:05,052 --> 00:03:06,220 - YEAH. - YEAH. 49 00:03:06,254 --> 00:03:09,357 (Jonathon) OKAY. 2 MILES DUE EAST... 50 00:03:09,390 --> 00:03:11,725 ARE THE REMAINS OF A PRIMITIVE SETTLEMENT, 51 00:03:11,759 --> 00:03:13,661 AN OUTPOST WHERE FUR TRADERS WOULD STOP 52 00:03:13,694 --> 00:03:15,329 TO BARTER THEIR WARES. 53 00:03:15,363 --> 00:03:17,598 BUT ONE DAY IN 1908, 54 00:03:17,631 --> 00:03:20,167 THIS SETTLEMENT WAS FOUND ABANDONED, 55 00:03:20,200 --> 00:03:23,537 FIRE STILL BURNING, FOOD STILL COOKING IN POTS, 56 00:03:23,571 --> 00:03:27,441 BUT ITS 14 INHABITANTS HAD MYSTERIOUSLY DISAPPEARED, 57 00:03:27,475 --> 00:03:29,877 NEVER TO BE SEEN AGAIN. 58 00:03:29,910 --> 00:03:32,413 WE'VE RECREATED THIS SETTLEMENT EXACTLY AS IT WAS 59 00:03:32,446 --> 00:03:34,181 100 YEARS EARLIER. 60 00:03:34,214 --> 00:03:36,750 WE ONLY HOPE THAT YOU DON'T SUFFER THE SAME FATE 61 00:03:36,784 --> 00:03:39,387 AS THE PREVIOUS RESIDENTS. 62 00:03:39,420 --> 00:03:41,289 THROUGH THE WOODS, RED FLAGS MARKED 63 00:03:41,322 --> 00:03:43,424 THE PATH TAKEN BY THE FUR TRADERS 64 00:03:43,457 --> 00:03:44,625 TO FIND THE SETTLEMENT. 65 00:03:44,658 --> 00:03:47,295 YOU WILL FOLLOW THIS SAME PATH. 66 00:03:47,328 --> 00:03:49,363 HOWEVER, AT THE END OF THE DAY, 67 00:03:49,397 --> 00:03:51,865 ONLY 14 OF YOU WILL REMAIN. 68 00:03:51,899 --> 00:03:55,469 THE LAST TWO TO ARRIVE WILL BE SENT HOME IMMEDIATELY. 69 00:03:55,503 --> 00:03:57,771 SO GET THERE AS QUICKLY AS YOU CAN, 70 00:03:57,805 --> 00:03:59,273 AND FIND YOURSELF A PLACE TO LIVE, 71 00:03:59,307 --> 00:04:02,310 BECAUSE THIS WILL BE YOUR HOME FOR THE DURATION. 72 00:04:02,343 --> 00:04:06,980 FORTUNATELY, YOU'VE ALL PACKED FOR A WILDERNESS VACATION. 73 00:04:07,014 --> 00:04:09,550 HOWEVER, THERE IS A TWIST. 74 00:04:09,583 --> 00:04:11,385 ON THIS SHOW, 75 00:04:11,419 --> 00:04:13,253 YOUR BAGS WILL NOT BE JOINING YOU. 76 00:04:13,287 --> 00:04:14,322 - WHAT? - (murmuring) 77 00:04:14,355 --> 00:04:15,589 (Jonathon) YOU WILL BE COMPETING 78 00:04:15,623 --> 00:04:17,491 WITH JUST THE CLOTHES ON YOUR BACK. 79 00:04:17,525 --> 00:04:19,259 (sighs) 80 00:04:19,293 --> 00:04:20,461 - ARE YOU READY? - (man) YEAH. 81 00:04:20,494 --> 00:04:21,829 (woman) YEAH. 82 00:04:21,862 --> 00:04:23,931 THEN THE GAME HAS BEGUN. GO! 83 00:04:25,433 --> 00:04:27,335 (woman shouts) 84 00:04:27,368 --> 00:04:28,902 (Jonathon) IN DARKER TIMES, 85 00:04:28,936 --> 00:04:31,839 SIBERIA WAS THE LOCATION OF THE GULAGS, 86 00:04:31,872 --> 00:04:34,241 PRISON CAMPS THAT NEEDED NO FENCES, 87 00:04:34,274 --> 00:04:36,276 BECAUSE ESCAPE INTO THE FORMIDABLE WOODS 88 00:04:36,310 --> 00:04:37,578 WAS FUTILE. 89 00:04:37,611 --> 00:04:40,448 NATIVES NAMED THIS REGION "THE VALLEY OF DEATH." 90 00:04:40,481 --> 00:04:42,750 TUNGUSKA WAS THE LOCATION 91 00:04:42,783 --> 00:04:46,019 OF ONE OF THE MOST MYSTERIOUS EVENTS IN RECENT HISTORY. 92 00:04:46,053 --> 00:04:49,022 IT WAS FEARED BY THE LOCALS AS A CURSED PLACE. 93 00:04:49,056 --> 00:04:51,325 THIS IS WHERE OUR CONTESTANTS WILL COMPETE 94 00:04:51,359 --> 00:04:52,360 TO SEE IF THEY HAVE THE STRENGTH 95 00:04:52,393 --> 00:04:55,463 PHYSICALLY AND MENTALLY TO ENDURE. 96 00:04:55,496 --> 00:04:57,698 THIS IS "SIBERIA." 97 00:04:57,731 --> 00:05:00,868 *** 98 00:05:43,411 --> 00:05:43,811 (blades whirring) 99 00:05:57,858 --> 00:05:59,593 (Esther) AS SOON AS JONATHON SAID "GO"... 100 00:05:59,627 --> 00:06:01,529 (laughs) I THINK IT WAS A BIT LATE OFF MY MARK. 101 00:06:01,562 --> 00:06:04,031 I WAS IN THE LAST POSITION FOR A QUITE A WHILE, 102 00:06:04,064 --> 00:06:06,467 SO I WAS A LITTLE WORRIED. 103 00:06:08,802 --> 00:06:11,539 (Neeko) THIS GUY'S PRETTY FAST-- UH, JOHNNY. 104 00:06:11,572 --> 00:06:13,240 WHEN I LOOKED UP AND STARTED RUNNING, 105 00:06:13,273 --> 00:06:14,842 ALL I SAW WAS HIM IN FRONT OF ME, 106 00:06:14,875 --> 00:06:17,244 AND IN MY MIND, I-I KNEW THAT I HAD TO JUST KEEP UP WITH HIM 107 00:06:17,277 --> 00:06:19,780 AND NOT BE ONE OF THE LAST TWO, OR IT WAS GAME OVER. 108 00:06:23,951 --> 00:06:26,086 (Berglind) WE CAME TO THIS ONE FLAG, 109 00:06:26,119 --> 00:06:29,790 AND EVERYONE KEPT ON RUNNING JUST THE OBVIOUS PATH-- 110 00:06:29,823 --> 00:06:31,725 WIDE-OPEN PATH. 111 00:06:31,759 --> 00:06:35,529 AND IN A GAME LIKE THIS, YOU HAVE TO 112 00:06:35,563 --> 00:06:37,565 MAKE YOUR OWN CHOICES. 113 00:06:37,598 --> 00:06:39,433 YOU CHOOSE TO FOLLOW SOMEONE, 114 00:06:39,467 --> 00:06:41,134 OR YOU CHOOSE TO MAKE YOUR OWN PATH. 115 00:06:41,168 --> 00:06:43,103 SHE WAS FASTER THAN HALF OF THE GUYS OUT HERE. 116 00:06:43,136 --> 00:06:46,073 SHE'S JUST KIND OF THIS-- THIS WARRIOR VIKING PRINCESS. 117 00:06:46,106 --> 00:06:48,408 THAT'S ONE OF THE REASONS THAT I WAS FOLLOWING HER. 118 00:06:48,442 --> 00:06:50,444 *** 119 00:06:54,414 --> 00:06:55,916 (Johnny) RIGHT AFTER WE DROPPED THE BLINDFOLDS 120 00:06:55,949 --> 00:06:58,486 AND HE SAID "GO," I TURNED AROUND, 121 00:06:58,519 --> 00:07:00,454 JUST BOLTED AND STARTED LOOKING FOR FLAGS 122 00:07:00,488 --> 00:07:02,890 AND HAD ONE GUY TRAILING PRETTY CLOSE BEHIND ME, 123 00:07:02,923 --> 00:07:05,593 BUT, YOU KNOW, FOR THE MOST PART, I WHIPPED EVERYONE'S ASS. 124 00:07:07,127 --> 00:07:08,462 (Natalie) WE STILL HAD ALL OUR LAYERS ON 125 00:07:08,496 --> 00:07:10,263 FROM BEING ON THE FLIGHT AND EVERYTHING, 126 00:07:10,297 --> 00:07:13,501 SO IT WAS GETTING HOT, AND EVERYONE WAS GETTING TIRED. 127 00:07:13,534 --> 00:07:16,269 - THE TWO BOYS ARE AHEAD. - I THINK THEY TOOK A SHORTCUT. 128 00:07:16,303 --> 00:07:17,905 THREE ARE MISSING. 129 00:07:17,938 --> 00:07:19,673 (Daniel) YOU KNOW, THERE'S SOMETHING ABOUT CAROLINA. 130 00:07:19,707 --> 00:07:22,843 I-I FEEL LIKE I RECOGNIZE HER. 131 00:07:22,876 --> 00:07:25,679 I JUST CAN'T FIGURE OUT FROM WHERE. 132 00:07:25,713 --> 00:07:28,115 *** 133 00:07:36,724 --> 00:07:39,693 WHEN I HEARD, UH, NEEKO KIND OF FALL IN THERE, 134 00:07:39,727 --> 00:07:41,895 I THINK HE MIGHT HAVE BEEN DOING SOME LAPS. 135 00:07:44,197 --> 00:07:46,299 COME ON, LET'S GO. 136 00:07:48,536 --> 00:07:52,372 I DIDN'T EXACTLY START OFF WITH A BANG. 137 00:07:52,405 --> 00:07:53,707 - (woman) HEY, GUYS. - (man) GUYS. 138 00:07:53,741 --> 00:07:55,342 COME ON. 139 00:07:55,375 --> 00:07:57,511 (man) WE GOT A MAN DOWN. 140 00:07:57,545 --> 00:07:58,946 AND, UH, I SAW THAT HE HAD FALLEN, 141 00:07:58,979 --> 00:08:00,347 SO I WENT BACK AND GOT HIM. 142 00:08:00,380 --> 00:08:01,949 - TRY TO PUT SOME PRESSURE ON IT. - (gasping) 143 00:08:01,982 --> 00:08:04,184 - A LITTLE BIT OF PRESSURE. - (groans and laughs) 144 00:08:04,217 --> 00:08:05,719 - ALL RIGHT, WELL, DON'T PUT SOME PRESSURE. - ALL RIGHT. 145 00:08:05,753 --> 00:08:07,354 WE'RE GONNA GET YOU THERE EITHER WAY. 146 00:08:07,387 --> 00:08:09,523 (Irene) I THINK IT'S REALLY HONORABLE THAT, YOU KNOW, 147 00:08:09,557 --> 00:08:11,559 HE REALLY TOOK THE TIME TO HELP SOMEONE ELSE, 148 00:08:11,592 --> 00:08:14,728 EVEN THOUGH IT MEANT IT COULD BE THE END OF HIS ROLE IN THE GAME. 149 00:08:14,762 --> 00:08:16,463 BEING NICE IS ONE THING, 150 00:08:16,496 --> 00:08:18,532 BUT WE CAN'T FORGET THAT THIS IS A COMPETITION. 151 00:08:18,566 --> 00:08:23,637 (Esther) OF COURSE I WAS TRYING TO THROW THEM OFF THE COURSE. 152 00:08:23,671 --> 00:08:25,673 THEY WERE JUST BEGGING ME TO JUST TAKE IT OUT 153 00:08:25,706 --> 00:08:27,140 AND GET RID OF IT. 154 00:08:27,174 --> 00:08:28,542 WHAT ARE YOU DOING? ARE YOU ALLOWED TO DO THAT? 155 00:08:28,576 --> 00:08:30,510 (Carolina) WE ALL WANT TO WIN, 156 00:08:30,544 --> 00:08:32,312 BUT WE DO HAVE TO PLAY IT FAIR. 157 00:08:32,345 --> 00:08:35,082 I BELIEVE IN LIFE YOU HAVE TO PLAY FAIR TO WIN, 158 00:08:35,115 --> 00:08:36,483 AND THEN LIFE REWARDS YOU BACK. 159 00:08:36,516 --> 00:08:38,886 *** 160 00:08:52,633 --> 00:08:54,868 THEN I SEE THE SETTLEMENT, AND I'M LIKE, 161 00:08:54,902 --> 00:08:57,104 YOU KNOW, "TOUCHDOWN, I MADE IT." 162 00:08:57,137 --> 00:09:00,407 AND, UH, I JUST WENT STRAIGHT TO ONE CABIN. 163 00:09:00,440 --> 00:09:02,442 TAKING THIS ONE HERE. 164 00:09:07,214 --> 00:09:09,216 (door opens) 165 00:09:11,218 --> 00:09:14,421 (cricket chirping) 166 00:09:14,454 --> 00:09:16,156 (exhales) 167 00:09:19,793 --> 00:09:22,395 (sighs and mutters) 168 00:09:22,429 --> 00:09:24,431 I KNOW A LOT OF PEOPLE ARE MAKING A BIG MESS 169 00:09:24,464 --> 00:09:26,433 ABOUT BEING OUT HERE 'CAUSE THEY'RE ALL FROM THE CITY, 170 00:09:26,466 --> 00:09:28,035 BUT, YOU KNOW, I FEEL KIND OF AT EASE. 171 00:09:28,068 --> 00:09:30,470 I GREW UP ON THE FARM AND OUTSIDE, 172 00:09:30,503 --> 00:09:32,139 SO IT'S NOT REALLY A BIG DEAL TO ME. 173 00:09:32,172 --> 00:09:33,807 I KIND OF ENJOY IT, ACTUALLY. 174 00:09:33,841 --> 00:09:35,876 (latch clangs) 175 00:09:35,909 --> 00:09:39,647 I OPEN THE DOOR AND I SEE, UH, THAT SABINA 176 00:09:39,680 --> 00:09:41,248 JUST SAT DOWN ON THE BED. 177 00:09:41,281 --> 00:09:43,416 I SEE THAT YOU GOT HERE FIRST, HUH? (chuckles) 178 00:09:43,450 --> 00:09:46,720 HOW DID SHE... GET HERE BEFORE ME? 179 00:09:46,754 --> 00:09:48,622 - (indistinct shouting) - (woman) WE HAD TO GO THROUGH MUD PITS. 180 00:09:48,656 --> 00:09:50,824 WE HAD NO IDEA WHAT'S INSIDE THE RIVER. 181 00:09:50,858 --> 00:09:52,459 (screaming and laughter) 182 00:09:52,492 --> 00:09:55,295 - (speaking indistinctly) - AAH! 183 00:09:59,299 --> 00:10:02,836 (laughter and screaming) 184 00:10:02,870 --> 00:10:05,472 (Sam) I DON'T RUN TOO FAST. 185 00:10:05,505 --> 00:10:07,775 THE LAST TWO BACK AT THE CAMP GO HOME. 186 00:10:07,808 --> 00:10:09,710 (speaking indistinctly) 187 00:10:13,113 --> 00:10:15,015 I THINK WE WERE, LIKE, NUMBER TWO OR THREE, 188 00:10:15,048 --> 00:10:16,183 LIKE LEADING THE PACK. 189 00:10:18,285 --> 00:10:20,487 (panting) 190 00:10:20,520 --> 00:10:23,290 I SWEAR I SAW THIS ROCK. 191 00:10:23,323 --> 00:10:25,292 ARE YOU SURE YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING? 192 00:10:25,325 --> 00:10:26,526 I THOUGHT I WAS. 193 00:10:26,559 --> 00:10:28,528 WE WERE RUNNING. WE WERE ON A GOOD PATH. 194 00:10:28,561 --> 00:10:30,864 BUT, UM, WE CERTAINLY JUST WERE MET 195 00:10:30,898 --> 00:10:32,666 WITH THESE HUGE FORESTS. 196 00:10:32,700 --> 00:10:35,035 I'M PRETTY SURE WE CAME THIS WAY ALREADY. 197 00:10:36,136 --> 00:10:38,438 (Berglind sighs) LET'S GO BACK. 198 00:10:38,471 --> 00:10:40,373 WE GOT LOST, OBVIOUSLY. 199 00:10:48,348 --> 00:10:51,051 - (man) AH! - (man) WHOO! 200 00:10:51,084 --> 00:10:53,721 - I CAN'T BELIEVE WE MADE IT! - HOME SWEET HOME! 201 00:10:53,754 --> 00:10:55,789 (laughter and shouting) 202 00:10:55,823 --> 00:10:57,858 (man) I THINK WE HAVE ARRIVED! 203 00:10:57,891 --> 00:10:59,827 - WHOO! - (shouting) 204 00:10:59,860 --> 00:11:02,830 WHEN I MADE IT, I WAS SO INCREDIBLY RELIEVED. 205 00:11:02,863 --> 00:11:05,699 I WAS SO EXTREMELY OVERWHELMED AND HAPPY. 206 00:11:05,733 --> 00:11:07,735 (woman) HONEY, I'M HOME! 207 00:11:09,202 --> 00:11:11,504 YEAH, WHEN WE GOT THERE, IT WAS-- 208 00:11:11,538 --> 00:11:13,841 IT WAS A RELIEF. AND THEN WE SAW THE CABINS, 209 00:11:13,874 --> 00:11:16,844 AND THAT WAS A RELIEF, TOO. 210 00:11:16,877 --> 00:11:18,245 IT FELT REALLY GOOD TO ARRIVE AT THE SETTLEMENT, 211 00:11:18,278 --> 00:11:21,715 ESPECIALLY AFTER OUR TREK THERE--A HUGE SIGH OF RELIEF. 212 00:11:21,749 --> 00:11:25,018 BUT ALSO I WAS REALLY IMPRESSED WITH WHAT THEY HAD GIVEN US. 213 00:11:25,052 --> 00:11:27,821 I THOUGHT MAYBE WE MIGHT BE IN HUTS OR, 214 00:11:27,855 --> 00:11:29,723 YOU KNOW, IMAGINING WHAT IT COULD LOOK LIKE. 215 00:11:29,757 --> 00:11:31,859 AND IT WAS A--IT'S ACTUALLY A PRETTY SELF-SUFFICIENT 216 00:11:31,892 --> 00:11:33,861 LITTLE SETTLEMENT. 217 00:11:33,894 --> 00:11:35,729 I'M TAKING THIS BED IF NOBODY MINDS. 218 00:11:35,763 --> 00:11:37,164 - IT SMELLS IN THERE. - ANYTHING NOT CLAIMED? 219 00:11:37,197 --> 00:11:40,100 - THERE ARE FLOORS. - I'M GONNA GET THIS ONE. 220 00:11:40,133 --> 00:11:42,369 YOU MADE IT SO QUICK. WHAT'S YOUR NAME? 221 00:11:42,402 --> 00:11:44,905 - I'M SABINA. - HI, SABINA. I'M CAROLINA. 222 00:11:44,938 --> 00:11:46,339 - NICE TO MEET YOU. - NICE TO MEET YOU. 223 00:11:46,373 --> 00:11:48,842 OKAY. OH, AND... 224 00:11:48,876 --> 00:11:50,177 - I WILL TAKE... - (speaks indistinctly) 225 00:11:50,210 --> 00:11:52,079 - I WILL TAKE THIS ONE. - (woman) HEY. 226 00:11:52,112 --> 00:11:53,747 - THERE ARE JUST TWO GUYS HERE? - YEAH. 227 00:11:53,781 --> 00:11:55,582 - AND IT'S NINE OR TEN OF US? - UH-HUH. 228 00:11:55,615 --> 00:11:58,218 SO WE ARE MISSING, WHAT, FOUR OR FIVE MORE PEOPLE? 229 00:11:58,251 --> 00:11:59,753 - YEAH, HOW MANY ARE WE MISSING? - IT WAS--IT WAS 16. 230 00:11:59,787 --> 00:12:01,789 (Johnny) ANYBODY GET HURT ON THE WAY? 231 00:12:01,822 --> 00:12:04,257 - YEAH, A LITTLE BIT. - THE KID WITH THE GLASSES TURNED HIS, UH... 232 00:12:04,291 --> 00:12:05,592 - KID WITH THE GLASSES? - YEAH. 233 00:12:05,625 --> 00:12:06,960 COUPLE ANKLE TWEAKS, I THINK. 234 00:12:06,994 --> 00:12:09,963 YEAH, WELL, SURVIVAL OF THE FITTEST, RIGHT? 235 00:12:09,997 --> 00:12:12,632 ONE LESS PERSON TO WORRY ABOUT. 236 00:12:12,665 --> 00:12:15,803 (Daniel) NOBODY REALLY GAVE A CRAP EXCEPT TOMMY. 237 00:12:15,836 --> 00:12:19,406 TOMMY CAME BACK FOR ME, AND I WAS TELLING HIM, 238 00:12:19,439 --> 00:12:21,208 "THERE'S NO WAY YOU'RE GONNA-- 239 00:12:21,241 --> 00:12:23,944 "YOU'RE GONNA CARRY ME ALL THE WAY TO THIS CAMP. 240 00:12:23,977 --> 00:12:25,979 WE DON'T EVEN KNOW HOW FAR IT IS." 241 00:12:26,013 --> 00:12:27,614 (Tommy) DAN HAD THE MENTALITY THAT I WAS JUST 242 00:12:27,647 --> 00:12:29,549 GONNA LEAVE HIM IN A SWAMP SOMEWHERE. 243 00:12:29,582 --> 00:12:31,819 WE DON'T KNOW WHERE WE ARE. UH... (laughs) 244 00:12:31,852 --> 00:12:34,087 IF I ALREADY CARRIED YOU 3/4 OF A MILE, 245 00:12:34,121 --> 00:12:36,423 I'M NOT GONNA STOP JUST BECAUSE WE'RE AT A BOG 246 00:12:36,456 --> 00:12:37,958 AND LEAVE YOU HERE NOW. 247 00:12:37,991 --> 00:12:39,559 I MEAN, I ALREADY PUT THAT ENERGY IN. 248 00:12:39,592 --> 00:12:40,928 I'M GONNA SEE IT THROUGH. 249 00:12:40,961 --> 00:12:43,063 IT WAS JUST AT A POINT WHERE WHERE I WAS KIND OF REALIZING, 250 00:12:43,096 --> 00:12:44,798 HEY, WE MIGHT NOT MAKE IT. 251 00:12:44,832 --> 00:12:48,168 - I'M PRETTY SURE WE'RE LOST. - NO, WE'RE NOT LOST. 252 00:12:48,201 --> 00:12:51,805 THAT WAS HIS CHOICE. I DIDN'T ASK HIM TO COME WITH ME. 253 00:12:51,839 --> 00:12:52,940 GOT IT. 254 00:12:55,642 --> 00:12:57,344 WE DECIDED TO GO BACK. 255 00:12:57,377 --> 00:12:59,079 WE FOLLOWED EXACTLY WHERE ALL THE PEOPLE WENT. 256 00:12:59,112 --> 00:13:01,915 WE LOOKED FOR THE FLAG. THERE WAS NO FLAG. 257 00:13:01,949 --> 00:13:05,018 UNTIL WE ACTUALLY FOUND IT. SO SOMEONE CHEATED 258 00:13:05,052 --> 00:13:06,453 AND TOOK THE FLAG AND THREW IT AWAY. 259 00:13:06,486 --> 00:13:09,622 - BUT WE FOUND IT. - THERE. COME ON. 260 00:13:11,124 --> 00:13:13,827 SO WE'RE ONE, TWO-- THE COCKY GUY. 261 00:13:13,861 --> 00:13:15,762 - THIS GUY... - THIS CABIN FOR GIRLS-- 262 00:13:15,795 --> 00:13:18,531 THEY JUST HAVE SIX BEDS. YOU KNOW? WE HAVE SIX AS WELL. 263 00:13:18,565 --> 00:13:20,467 - THERE'S TWO OF THEM, AND, UH... - 'CAUSE WE GOT ONE MORE-- 264 00:13:20,500 --> 00:13:23,436 - NINE OR TEN. - TWO MORE OPEN. THREE-- TWO MORE OPEN BEDS. 265 00:13:23,470 --> 00:13:25,372 THEY'LL BE SLEEPING ON THE GROUND. 266 00:13:25,405 --> 00:13:26,840 I NOTICED SOMETHING THAT PROBABLY, UH, 267 00:13:26,874 --> 00:13:29,376 ENDED UP HELPING ME. SHE DID SOMETHING. 268 00:13:29,409 --> 00:13:31,979 SHE PICKED UP THE FLAG AND SHE TOSSED IT. 269 00:13:32,012 --> 00:13:35,448 SHE WASN'T TRYING TO HELP ME OUT, BUT INADVERTENTLY SHE DID. 270 00:13:35,482 --> 00:13:37,217 THE FIRST RULE OF THE WILDERNESS-- 271 00:13:37,250 --> 00:13:39,119 - KEEP YOUR FEET DRY. - RIGHT? 272 00:13:39,152 --> 00:13:41,821 EVEN THOUGHT IT HURT, YOU KNOW, HE KEPT-- 273 00:13:41,855 --> 00:13:43,690 HE KEPT REASSURING ME THAT, YEAH, WE'RE STILL AHEAD, 274 00:13:43,723 --> 00:13:44,892 WE STILL GOT THIS. 275 00:13:44,925 --> 00:13:46,726 - YOU GOT IT. - (groans) 276 00:13:46,759 --> 00:13:48,495 - YOU ALL RIGHT? - YEAH. YEAH. I GOT IT. 277 00:13:48,528 --> 00:13:50,030 YOU'RE ALL RIGHT. 278 00:13:50,063 --> 00:13:53,333 SHE IS INCREDIBLY FAST. 279 00:13:53,366 --> 00:13:54,734 I-I USED TO PLAY FOOTBALL, 280 00:13:54,767 --> 00:13:56,870 AND I-I WAS BARELY KEEPING UP TO HER. 281 00:13:56,904 --> 00:14:00,140 (indistinct conversations) 282 00:14:00,173 --> 00:14:01,674 (woman) YOU KNOW WHAT? UM... 283 00:14:01,708 --> 00:14:03,543 - OH, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK! - OH, MY GOD! 284 00:14:03,576 --> 00:14:05,845 - THERE ARE TWO OF THEM. - (woman clapping) YAY! 285 00:14:09,082 --> 00:14:10,117 - OH, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK! - OH, MY GOD! 286 00:14:11,551 --> 00:14:12,819 - THERE ARE TWO OF THEM. - (woman clapping) YAY! 287 00:14:12,852 --> 00:14:13,921 I CAN'T BELIEVE THEY MADE IT! 288 00:14:14,955 --> 00:14:17,024 (woman shouts indistinctly) 289 00:14:17,057 --> 00:14:19,659 (Tommy) YOU SEE THE CAMP, 290 00:14:19,692 --> 00:14:22,329 AND YOU'RE RELIEVED TO BE THERE. 291 00:14:22,362 --> 00:14:25,198 - LET'S MAKE IT TO THE SEAT. - (excited clamoring) 292 00:14:25,232 --> 00:14:27,901 WHY--WHY DON'T YOU LIFT HIM ON THAT SIDE? 293 00:14:27,935 --> 00:14:29,502 (Daniel) IT WAS--IT WAS A REALLY GOOD FEELING. 294 00:14:29,536 --> 00:14:31,104 IT WAS ACTUALLY LIKE, OKAY, 295 00:14:31,138 --> 00:14:33,573 IF I CAN GET THIS ANKLE HEALED UP, 296 00:14:33,606 --> 00:14:36,276 I'VE GOT A CHANCE TO AT LEAST MAKE THE EFFORT. 297 00:14:36,309 --> 00:14:37,744 - NICE TO SEE YOU GUYS. - THANKS. 298 00:14:37,777 --> 00:14:39,512 RIGHT THERE--THAT'S THE BOYS' CABIN. 299 00:14:39,546 --> 00:14:42,115 (Tommy) UM, I HONESTLY THOUGHT WE WERE LAST. 300 00:14:42,149 --> 00:14:43,683 I FIGURED THERE WAS A LOT OF PEOPLE THERE 301 00:14:43,716 --> 00:14:45,252 - WHEN WE GOT THERE. - MAKING WAY. MAKING WAY. 302 00:14:45,285 --> 00:14:48,055 - CAN WE CLEAR ONE OF THESE LOWER BEDS, GUYS? - YEAH. YEAH. 303 00:14:48,088 --> 00:14:50,523 (exhales sharply) 304 00:14:50,557 --> 00:14:52,792 CAREFUL, CAREFUL... (speaks indistinctly) 305 00:14:52,825 --> 00:14:54,627 (Johnny) YEAH, HE CARRIED HIM TO THE FINISH LINE, 306 00:14:54,661 --> 00:14:58,065 WHICH IS, UH, IN MY OPINION, UH, STUPID. 307 00:14:58,098 --> 00:14:59,599 WHY ARE YOU GONNA HELP YOUR COMPETITION? 308 00:14:59,632 --> 00:15:01,734 BUT, HEY, I GUESS HE'S A NICE GUY, 309 00:15:01,768 --> 00:15:03,736 AND, YOU KNOW, THAT'S THE MOST IMPORTANT THING TO HIM, 310 00:15:03,770 --> 00:15:05,939 BUT BEING NICE ISN'T GONNA GET YOU THE PRIZE. 311 00:15:05,973 --> 00:15:07,607 THE MONEY WOULD BE GREAT, 'CAUSE I COULD USE IT, 312 00:15:07,640 --> 00:15:09,943 UM, TO HELP OTHERS, HONESTLY. 313 00:15:09,977 --> 00:15:11,078 I WOULD LIKE TO START A CHARITY, 314 00:15:11,111 --> 00:15:14,447 AND I THINK THAT WOULD BE A-A GOOD PLACE TO START. 315 00:15:14,481 --> 00:15:16,783 YOU ARE GONNA GET THE SYMPATHY VOTE THE ENTIRE TIME. 316 00:15:16,816 --> 00:15:18,051 - I MEAN-- - RIGHT. RIGHT. 317 00:15:18,085 --> 00:15:20,153 - THAT'S--I MEAN... - I FEEL LIKE I EARNED IT. 318 00:15:20,187 --> 00:15:23,290 - I THINK YOU'RE FAKING IT. IT'S A GOOD IDEA IF YOU ARE. - (laughs) 319 00:15:27,194 --> 00:15:29,162 IS EVERYONE HERE? 320 00:15:29,196 --> 00:15:30,763 ARE WE THE LAST? 321 00:15:30,797 --> 00:15:32,332 I WAS KIND OF STARTING TO THINK, 322 00:15:32,365 --> 00:15:34,501 HEY, THIS MIGHT NOT BE GOOD NEWS FOR US. 323 00:15:34,534 --> 00:15:36,269 WHERE WERE YOU GUYS? 324 00:15:36,303 --> 00:15:38,171 I DON'T KNOW. WE WERE JUST RUNNING AROUND LOST. 325 00:15:38,205 --> 00:15:40,140 I HAD NO IDEA WHERE WE WERE GOING, AND-- 326 00:15:40,173 --> 00:15:42,609 - WHICH WAY DID YOU GO? - AH, JEEZ. 327 00:15:42,642 --> 00:15:44,811 WELL, WHEN YOU GUYS ALL BROKE OFF THROUGH THE FIELD, 328 00:15:44,844 --> 00:15:46,813 WELL, WE WENT THE OTHER WAY. 329 00:15:46,846 --> 00:15:48,348 AND THEN WE WERE JUST RUNNING AROUND IN CIRCLES 330 00:15:48,381 --> 00:15:50,117 AND WE COULDN'T EVEN FIND THE FLAG. 331 00:15:50,150 --> 00:15:52,085 AND WHEN WE DID FIND IT, IT WAS ON THE GROUND. 332 00:15:52,119 --> 00:15:53,953 (Carolina) AW. 333 00:15:53,987 --> 00:15:55,588 - I'M SORRY. - (Natalie) SORRY. 334 00:15:55,622 --> 00:15:58,125 WHEN I FOUND OUT THAT WE WERE THE LAST TWO PEOPLE THERE 335 00:15:58,158 --> 00:16:01,194 AND WE WERE GETTING ELIMINATED, I WAS--I WAS ANGRY. 336 00:16:01,228 --> 00:16:03,363 I WAS TOTALLY ANGRY AND UPSET BECAUSE, YOU KNOW, 337 00:16:03,396 --> 00:16:06,166 I'VE BEEN WAITING MONTHS TO GET ON THIS SHOW. 338 00:16:06,199 --> 00:16:07,967 AND I DIDN'T PLAN ON LEAVING THE FIRST WEEK. 339 00:16:08,001 --> 00:16:09,802 I'M A COMPETITOR. 340 00:16:09,836 --> 00:16:12,972 I WORK HARD AND--AND I NEVER GIVE UP ON ANYTHING. 341 00:16:13,006 --> 00:16:14,541 WE WERE JUST RUNNING AROUND IN CIRCLES, MAN. 342 00:16:14,574 --> 00:16:15,975 THAT'S ALL WE WERE DOING. 343 00:16:16,009 --> 00:16:18,011 (Berglind) AFTER TRAVELING AND, UH, 344 00:16:18,045 --> 00:16:20,313 COMING ALL THIS WAY AND PLANNING AND-- 345 00:16:20,347 --> 00:16:23,116 AND ALL THAT, UM... 346 00:16:23,150 --> 00:16:24,651 YEAH, IT'S DISAPPOINTING. 347 00:16:24,684 --> 00:16:26,786 (Harpreet) I DON'T KNOW WHAT I WAS DOING, MAN. 348 00:16:26,819 --> 00:16:29,356 - WE WERE JUST RUNNING AROUND IN CIRCLES. - (Miljan) HERE'S THE HOST. 349 00:16:29,389 --> 00:16:32,192 (Harpreet sighs) I WAS REALLY LOOKING FORWARD TO THIS, MAN. 350 00:16:32,225 --> 00:16:33,826 (indistinct conversations) 351 00:16:36,196 --> 00:16:37,864 - HI, GUYS. - HI. 352 00:16:37,897 --> 00:16:40,067 I SEE YOU ALL MADE IT IN ONE PIECE. 353 00:16:40,100 --> 00:16:42,402 CAN I GET EVERYBODY TO COME AROUND THE CAMPFIRE REAL QUICK? 354 00:16:42,435 --> 00:16:44,003 I JUST WANT TO HAVE A CHAT WITH YOU ALL. 355 00:16:47,174 --> 00:16:49,642 FIRST OFF, I WANT TO CONGRATULATE YOU ALL 356 00:16:49,676 --> 00:16:52,145 FOR MAKING IT TO YOUR NEW HOME. 357 00:16:52,179 --> 00:16:55,482 UNFORTUNATELY, TWO OF YOU WEREN'T SO LUCKY. 358 00:16:55,515 --> 00:16:58,085 AS WOULD HAVE HAPPENED A HUNDRED YEARS AGO, 359 00:16:58,118 --> 00:16:59,552 SOME SETTLERS WOULD HAVE DIED OR BEEN INJURED 360 00:16:59,586 --> 00:17:02,555 ON THEIR WAY AND NEVER MADE IT TO THIS REMOTE OUTPOST. 361 00:17:02,589 --> 00:17:05,425 BERGLIND, HARPREET, PLEASE STEP FORWARD. 362 00:17:07,360 --> 00:17:10,197 SAY GOOD-BYE TO YOUR FRIENDS. YOU'RE GOING HOME. 363 00:17:13,566 --> 00:17:16,536 WIN THAT MONEY, MAN. 364 00:17:16,569 --> 00:17:17,704 GOOD LUCK. 365 00:17:18,905 --> 00:17:21,174 IT'S A TOTAL BUMMER, LIKE... 366 00:17:21,208 --> 00:17:22,575 IF I COULD GO BACK, I SWEAR TO GOD 367 00:17:22,609 --> 00:17:24,244 I WOULD HAVE STUCK WITH THE PACK, 368 00:17:24,277 --> 00:17:26,246 BUT YOU CAN'T GO BACK IN TIME, UNFORTUNATELY, 369 00:17:26,279 --> 00:17:29,015 SO I'M JUST GONNA HAVE TO KEEP PUSHING FORWARD. 370 00:17:29,048 --> 00:17:30,383 (Berglind) I DID MY BEST, 371 00:17:30,417 --> 00:17:33,786 SO, UM... IT WAS A DECISION I TOOK. 372 00:17:33,820 --> 00:17:37,023 I WENT. I-I WENT IN THE OPPOSITE DIRECTION. 373 00:17:37,056 --> 00:17:38,558 BUT IT WAS MY DECISION. 374 00:17:38,591 --> 00:17:40,593 YOU KNOW, YOU ALWAYS WANT TO WIN, OF COURSE. 375 00:17:40,627 --> 00:17:44,297 BUT IF YOU DON'T, YOU JUST GOTTA TAKE IT 376 00:17:44,331 --> 00:17:46,133 AND WALK AWAY WITH PRIDE. 377 00:17:46,166 --> 00:17:48,768 FOR THE 14 OF YOU WHO REMAIN, 378 00:17:48,801 --> 00:17:51,037 THIS VILLAGE WILL BE YOUR HOME 379 00:17:51,070 --> 00:17:53,106 FOR AS LONG AS YOU CAN BEAR IT. 380 00:17:53,140 --> 00:17:55,108 THAT IS THE REVEALER. 381 00:17:55,142 --> 00:17:56,809 PERIODICALLY, IT WILL OPEN, 382 00:17:56,843 --> 00:17:58,611 AND IT WILL GRANT YOU AN ITEM 383 00:17:58,645 --> 00:18:00,413 THAT WILL AID IN YOUR SURVIVAL. 384 00:18:00,447 --> 00:18:03,216 HOW YOU USE THIS ITEM, OR WHO POSSESSES IT, 385 00:18:03,250 --> 00:18:05,485 IS COMPLETELY UP TO YOU. 386 00:18:05,518 --> 00:18:08,221 IF YOU WISH TO LEAVE, OR IF YOU NEED HELP, 387 00:18:08,255 --> 00:18:10,257 JUST DOWN THAT PATH 388 00:18:10,290 --> 00:18:12,792 WHERE HARPREET AND BERGLIND JUST WALKED TO, 389 00:18:12,825 --> 00:18:14,761 THERE IS A SAFE ZONE WITH A BUTTON 390 00:18:14,794 --> 00:18:16,796 THAT WILL SUMMON A HELICOPTER. 391 00:18:16,829 --> 00:18:19,332 ONCE YOU CROSS THE LINE OF THE SAFE ZONE, 392 00:18:19,366 --> 00:18:22,769 YOU ARE OUT, AND HAVE FORFEITED THE COMPETITION. 393 00:18:22,802 --> 00:18:26,439 BUT JUST REMEMBER, THERE ARE NO SUPPORT STAFF ON SITE. 394 00:18:26,473 --> 00:18:28,508 THE ONLY WAY TO GET HELP 395 00:18:28,541 --> 00:18:32,912 IS TO GO TO SAFE ZONE AND PRESS THAT BUTTON. 396 00:18:32,945 --> 00:18:35,248 THAT IS THE ONLY RULE. 397 00:18:35,282 --> 00:18:37,650 THERE ARE NO OTHER RULES ON THIS SHOW. 398 00:18:37,684 --> 00:18:40,787 SETTLERS, WELCOME TO SIBERIA. 399 00:18:43,223 --> 00:18:46,626 (Carolina) I WISH THERE WAS A COUPLE MORE RULES, HONESTLY, 400 00:18:46,659 --> 00:18:48,261 BUT AT THE SAME TIME, 401 00:18:48,295 --> 00:18:51,097 IF THAT'S WHAT WE SIGNED UP FOR WITH NO RULES, 402 00:18:51,130 --> 00:18:52,365 THEN THAT'S WHAT IT IS, 403 00:18:52,399 --> 00:18:55,168 SO I-I DON'T REALLY FEEL BAD ABOUT IT. 404 00:18:55,202 --> 00:18:59,172 I FEEL LIKE I'VE GOT, LIKE, A LITTLE BIT OF AN UPPER HAND 405 00:18:59,206 --> 00:19:02,108 IN... A LOT OF WAYS. 406 00:19:02,141 --> 00:19:03,710 UM... 407 00:19:03,743 --> 00:19:05,278 JUST BECAUSE I DON'T THINK OTHER PEOPLE 408 00:19:05,312 --> 00:19:07,547 ARE WILLING TO DO WHAT I'M WILLING TO DO. 409 00:19:07,580 --> 00:19:09,316 (George) I'M NOT THE KIND OF GUY THAT'S GONNA GO 410 00:19:09,349 --> 00:19:11,150 ATTACK SOMEBODY OR STEAL SOMETHING. 411 00:19:11,184 --> 00:19:14,287 I'M GONNA TRY TO BE FAIR TO MY FELLOW MAN, 412 00:19:14,321 --> 00:19:15,488 I GUESS YOU COULD SAY. 413 00:19:15,522 --> 00:19:17,357 (Victoria) WELL, FOR MYSELF, I'M A LITTLE SHY, 414 00:19:17,390 --> 00:19:19,392 AND SO IT'S HARD FOR ME TO MAKE ALLIANCES. 415 00:19:19,426 --> 00:19:21,694 YOU KNOW... I CAN'T GET "VOTED OUT." 416 00:19:21,728 --> 00:19:24,664 NO RULES KIND OF HAS A DOUBLE-SIDED MEANING TO ME. 417 00:19:24,697 --> 00:19:27,300 IT'S EXCITING BECAUSE ANYTHING CAN HAPPEN. 418 00:19:27,334 --> 00:19:29,569 (Neeko) FOR HIM TO SAY "NO RULES," BASICALLY THAT MEANS 419 00:19:29,602 --> 00:19:31,971 YOU HAVE TO KEEP AN EYE ON EVERYTHING, IN A SENSE, 420 00:19:32,004 --> 00:19:34,307 SO YOU'RE IN CHARGE OF YOUR OWN FOOD, 421 00:19:34,341 --> 00:19:36,243 YOU'RE IN CHARGE OF YOUR OWN CLOTHING. EVERYTHING. 422 00:19:36,276 --> 00:19:40,547 IT'S JUST ON YOU, WITHOUT ANYONE THERE TO TELL YOU YES OR NO. 423 00:19:40,580 --> 00:19:41,881 AND THAT'S GONNA BE KIND OF HARD 424 00:19:41,914 --> 00:19:44,251 WHEN IT COMES TO ARGUMENTS, 425 00:19:44,284 --> 00:19:47,254 BECAUSE THERE ISN'T SOMEONE WHO HAS THE RULEBOOK 426 00:19:47,287 --> 00:19:49,256 IN THEIR HAND TO TELL YOU WHAT'S WHAT. 427 00:19:49,289 --> 00:19:51,258 WE DON'T WANT A "LORD OF THE FLIES" SITUATION 428 00:19:51,291 --> 00:19:53,360 ON OUR HANDS. (laughs) 429 00:19:53,393 --> 00:19:57,196 - (woman) SIX BEDS, RIGHT? - (woman) THERE'S ONLY SIX BEDS. 430 00:19:57,230 --> 00:19:58,731 (woman) SOMEONE HAS TO SLEEP ON THE FLOOR. 431 00:19:58,765 --> 00:20:00,667 I'M NOT SLEEPING ON THE FLOOR. I'M JUST SAYING THAT. 432 00:20:00,700 --> 00:20:02,335 I'M JUST PUTTING IT OUT THERE STRAIGHTAWAY. 433 00:20:02,369 --> 00:20:05,004 (laughs) I WAS JUST LIKE, NUH-UNH-UNH. 434 00:20:05,037 --> 00:20:06,939 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 435 00:20:06,973 --> 00:20:09,576 I THINK IT'S FAIR THAT THE PEOPLE WHO GOT HERE FIRST 436 00:20:09,609 --> 00:20:12,412 CAN STAY, AND THE PERSON WHO DOESN'T CAN, 437 00:20:12,445 --> 00:20:14,381 YOU KNOW, COMPROMISE. 438 00:20:14,414 --> 00:20:16,883 BECAUSE I THINK YOU WERE OUT, YOU KNOW, TALKING TO PEOPLE, 439 00:20:16,916 --> 00:20:18,751 WHICH ISN'T A PROBLEM, THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT, 440 00:20:18,785 --> 00:20:21,388 BUT... BUT THEN YOU CAN'T EXPECT TO JUST COME IN 441 00:20:21,421 --> 00:20:23,556 AT THE LAST MINUTE AND STILL GET A SPOT. 442 00:20:23,590 --> 00:20:26,459 DID EVERYONE HEAR ME? DID EVERYONE HEAR ME THEN 443 00:20:26,493 --> 00:20:28,561 CLEARLY SAYING I'M NOT SLEEPING ON THE FLOOR? 444 00:20:28,595 --> 00:20:31,431 - I'M NOT SLEEPING ON THE FLOOR. - WELL, SOMEONE HAS TO SLEEP ON THE FLOOR. 445 00:20:31,464 --> 00:20:33,099 (Esther) WELL, IT'S NOT GONNA BE ME, SO... 446 00:20:33,132 --> 00:20:34,434 (Irene) WHY WOULDN'T IT BE YOU? 447 00:20:34,467 --> 00:20:36,303 SHE GOT A LITTLE BIT UPSET AT HER. 448 00:20:36,336 --> 00:20:39,539 UM, I GUESS ESTHER'S NOT USED TO SLEEPING ON THE FLOOR. 449 00:20:39,572 --> 00:20:41,641 I DON'T THINK IT WOULD HAVE BEEN SUCH A BIG DEAL. 450 00:20:41,674 --> 00:20:43,410 AT LEAST WE'RE SLEEPING SOMEWHERE 451 00:20:43,443 --> 00:20:45,111 AND NOT JUST OUT IN THE WOODS. 452 00:20:45,144 --> 00:20:47,414 YOU SAID WHOEVER GETS HERE FIRST SHOULD HAVE THE BED, 453 00:20:47,447 --> 00:20:49,549 AND I WAS HERE FIRST. SO, WHAT? YOU DON'T BELIEVE ME? 454 00:20:49,582 --> 00:20:52,218 WELL, THE THING IS, NO ONE SAW YOU GET HERE FIRST. 455 00:20:52,251 --> 00:20:53,586 DID--I MEAN, DID ANY OF YOU GUYS-- 456 00:20:53,620 --> 00:20:55,388 I MEAN, I DIDN'T SEE-- I DIDN'T SEE YOU WALK IN. 457 00:20:55,422 --> 00:20:57,457 IF EVERYONE THINKS IT'S OKAY TO SLEEP ON THE FLOOR, 458 00:20:57,490 --> 00:21:01,227 THEN, PLEASE, VOLUNTEER, BUT I'M NOT SLEEPING ON THE FLOOR. 459 00:21:01,260 --> 00:21:02,795 I... I MEAN, 460 00:21:02,829 --> 00:21:04,597 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO COMPROMISE THIS ONE TIME. 461 00:21:04,631 --> 00:21:06,966 I'M NOT SLEEPING ON THE FLOOR, HONEY. 462 00:21:06,999 --> 00:21:09,836 LOOK, YOU KNOW WHAT? THIS HAS BEEN A LOVELY BONDING SESSION. 463 00:21:09,869 --> 00:21:12,672 I THINK I'M GONNA SEE IF THERE'S SOME ROOM WITH THE GUYS, SO... 464 00:21:12,705 --> 00:21:15,408 JUST DON'T PUSH ME TOO FAR. 465 00:21:15,442 --> 00:21:16,976 (Natalie) AND I FELT REALLY BAD FOR IRENE, 466 00:21:17,009 --> 00:21:19,812 BECAUSE SHE WAS JUST TRYING TO DEFEND HERSELF. 467 00:21:19,846 --> 00:21:22,649 IT SEEMS LIKE ESTHER'S A STRONG PERSONALITY 468 00:21:22,682 --> 00:21:25,452 AND SORT OF CAME AT HER A LITTLE BIT, 469 00:21:25,485 --> 00:21:27,420 AND WHEN SHE DECIDED--ESTHER JUST DECIDED TO LEAVE 470 00:21:27,454 --> 00:21:29,422 AND GO SLEEP WITH THE BOYS, 471 00:21:29,456 --> 00:21:32,525 POOR IRENE JUST KIND OF BROKE DOWN A LITTLE BIT. 472 00:21:32,559 --> 00:21:35,194 YOU DON'T HAVE TO FEEL BAD, OKAY? 473 00:21:35,227 --> 00:21:38,331 I'M JUST, LIKE--IT'S, LIKE, THE FIRST COUPLE DAYS, 474 00:21:38,365 --> 00:21:40,166 AND I DON'T WANT TO MAKE ANY ENEMIES. 475 00:21:40,199 --> 00:21:41,534 - NO, DON'T WORRY. - DON'T WORRY. 476 00:21:41,568 --> 00:21:43,636 - I MEAN-- - I'M PISSED OFF. I MEAN, I'M-- 477 00:21:43,670 --> 00:21:45,037 - I--IF IT WAS ME... - I KNOW, RIGHT? 478 00:21:45,071 --> 00:21:46,439 I WOULD OFFER TO SHARE A BED. 479 00:21:46,473 --> 00:21:47,940 AND WE STILL HAVE A SITUATION. 480 00:21:47,974 --> 00:21:49,709 LIKE, WE HAVE SIX BEDS, TOO, AND SEVEN GUYS. 481 00:21:49,742 --> 00:21:51,544 WHAT'D YOU DO? 482 00:21:51,578 --> 00:21:53,012 WELL, I DON'T-- I HAVE MY BED. 483 00:21:53,045 --> 00:21:54,514 I MARKED MY BED AS SOON AS WE CAME IN. 484 00:21:54,547 --> 00:21:57,216 YOU WANT--YOU WANT TO SLEEP IN MY BED? 485 00:21:57,249 --> 00:21:59,852 - WOULD YOU LET ME SLEEP IN YOUR-- - WELL, I WOULD HAVE TO-- 486 00:21:59,886 --> 00:22:02,389 - I PROMISE I WILL... I WILL BEHAVE. - NO TOUCHING? 487 00:22:02,422 --> 00:22:04,657 (Miljan) ME AND ESTHER-- FIRST OF ALL, I THINK SHE'S HOT. 488 00:22:04,691 --> 00:22:07,627 THAT'S WHY I'M KIND OF PROUD THAT SHE'S--SHE CHOSE ME 489 00:22:07,660 --> 00:22:08,728 TO SHARE A BED WITH. 490 00:22:08,761 --> 00:22:11,398 I JUST WANT OTHER BOYS TO SEE THAT. 491 00:22:11,431 --> 00:22:13,400 I WANT THEM TO BE JEALOUS. 492 00:22:13,433 --> 00:22:16,369 THAT MEANS THEY'RE GONNA BE EMOTIONAL AND WEAKER. 493 00:22:16,403 --> 00:22:19,005 (man) DID YOU CHECK THE WATER IN THE BARRELS OVER THERE? 494 00:22:19,038 --> 00:22:20,507 - NO, THERE WAS-- - NO WATER? 495 00:22:20,540 --> 00:22:21,474 - THAT'S JUST DRY. - THEY'RE EMPTY? 496 00:22:21,508 --> 00:22:22,809 YEAH, WE'RE GONNA HAVE TO GO LOOKING. 497 00:22:22,842 --> 00:22:26,012 - MAYBE THEY-- - (horn blares loudly) 498 00:22:26,045 --> 00:22:36,055 (blaring continues) 499 00:22:45,498 --> 00:22:45,932 (horn blares loudly) 500 00:22:46,899 --> 00:22:48,601 (indistinct murmuring) 501 00:22:48,635 --> 00:22:50,870 (Esther) YEAH, THERE'S THIS BOX THING 502 00:22:50,903 --> 00:22:52,439 THAT WE WERE TOLD ABOUT, 503 00:22:52,472 --> 00:22:55,408 AND IT REVEALS THINGS. 504 00:22:55,442 --> 00:22:57,844 OH, YEAH, THEY'RE GONNA GIVE US SOMETHING HERE. 505 00:22:57,877 --> 00:22:59,546 EVERY TIME I GET EXCITED THINKING IT'S GONNA BE FOOD. 506 00:22:59,579 --> 00:23:01,514 - I HOPE IT'S A TREAT. - MM-HMM. MAYBE WATER. 507 00:23:01,548 --> 00:23:02,782 A WATERY TREAT. 508 00:23:02,815 --> 00:23:05,452 (Miljan) IT LOOKS LIKE A HALLOWEEN BOX 509 00:23:05,485 --> 00:23:08,254 IN THE MIDDLE OF SOME HORROR MOVIE. UM... 510 00:23:08,287 --> 00:23:09,889 IT LOOKS PRETTY STRONG, THOUGH. 511 00:23:09,922 --> 00:23:11,524 (Esther) DO WE HAVE TO OPEN IT OR SOMETHING? 512 00:23:11,558 --> 00:23:12,892 AT FIRST, WE HAD TO, LIKE, BEAT ON IT A LITTLE BIT. 513 00:23:12,925 --> 00:23:14,561 WE DIDN'T KNOW WHAT IT WAS. 514 00:23:14,594 --> 00:23:17,029 (Esther speaking indistinctly) 515 00:23:17,063 --> 00:23:18,364 (woman) WHAT WAS THAT? 516 00:23:18,397 --> 00:23:20,600 - (woman) LOOK, THERE-- - HEY, HEY, HEY. 517 00:23:20,633 --> 00:23:22,034 - (man) THERE YOU GO! - (woman) GUYS. 518 00:23:22,068 --> 00:23:24,537 GOOD LOOKIN' OUT. 519 00:23:24,571 --> 00:23:26,072 WHAT DOES IT SAY? 520 00:23:26,105 --> 00:23:29,408 "THE FLY AGARIC IS A MUSHROOM NATIVE TO SIBERIA. 521 00:23:29,442 --> 00:23:31,978 "IT IS CONSUMED BY THE LOCAL EVENKI NATIVES 522 00:23:32,011 --> 00:23:34,714 AND WAS LONG USED IN THEIR SHAMANIC RITUALS." 523 00:23:34,747 --> 00:23:36,148 I THINK IT WAS, LIKE, OUR FIRST CLUE 524 00:23:36,182 --> 00:23:37,584 TO A FOOD SOURCE. 525 00:23:37,617 --> 00:23:41,287 "THIS IMPORTANT FOODSTUFF IS PLENTIFUL IN THE REGION, 526 00:23:41,320 --> 00:23:43,590 "BUT BEWARE... 527 00:23:43,623 --> 00:23:47,259 BECAUSE THESE MUSHROOMS ARE POISONOUS UNLESS BOILED." 528 00:23:47,293 --> 00:23:49,729 - (groaning) GREAT. - (woman) I HATE MUSHROOMS. 529 00:23:49,762 --> 00:23:52,465 - YEAH, SOMEONE SAW MUSHROOMS DOWN THE WALK... - (indistinct speaking) 530 00:23:52,499 --> 00:23:54,967 BUT THEY WERE LIKE THIS--THEY WERE, LIKE, THE SIZE OF AN ANT. 531 00:23:55,001 --> 00:23:57,136 - THAT'S NOT GONNA FEED US. - (laughs) 532 00:23:57,169 --> 00:23:58,671 THEY WERE TINY. 533 00:23:58,705 --> 00:24:00,507 I FEEL LIKE IF THERE'S NOT A LEADER OF THE GROUP, 534 00:24:00,540 --> 00:24:02,575 WE'RE ALL--WE'RE ALL DONE. WE'RE DONE. 535 00:24:02,609 --> 00:24:04,611 - DID THEY LOOK LIKE THAT? WHO SAW THEM ON THE WALK? - GUYS. ALL RIGHT, GUYS. GUYS. 536 00:24:04,644 --> 00:24:06,513 - HOLD ON, HOLD ON. GUYS. - HEY, GUYS. 537 00:24:06,546 --> 00:24:08,347 (Johnny) I DON'T CARE. HE CAN TALK TO ANYBODY HE WANTS, 538 00:24:08,380 --> 00:24:09,916 TELL THEM WHAT TO DO, AND THAT'S--THAT'S UP TO THEM. 539 00:24:09,949 --> 00:24:12,284 I DON'T--HE CAN TELL ME WHAT TO DO, BUT I AIN'T GONNA DO IT. 540 00:24:12,318 --> 00:24:13,486 - (Miljan) WE SPLIT, OR LET'S GO TOGETHER TO GET... - WOOD, FIRE... 541 00:24:13,520 --> 00:24:14,654 WHO WANTS TO DO MUSHROOMS? 542 00:24:14,687 --> 00:24:16,155 - MUSHROOMS. - I WILL. 543 00:24:16,188 --> 00:24:18,357 (Neeko) I'M HAPPY TO TAKE THE LEADERSHIP POSITION. 544 00:24:18,390 --> 00:24:20,960 COMING OUT HERE NOW AND BEING THROWN IN THIS SITUATION-- 545 00:24:20,993 --> 00:24:22,662 IT'S--IT'S LIKE SECOND NATURE FOR ME 546 00:24:22,695 --> 00:24:25,364 JUST TO ALWAYS JUMP AHEAD AND TAKE THAT STAND. 547 00:24:25,397 --> 00:24:26,666 WATER COMES FIRST FOR ME. 548 00:24:26,699 --> 00:24:29,168 FIRE IS--IS PRETTY MUCH NUMBER TWO. 549 00:24:29,201 --> 00:24:30,770 AND A LOT OF THE PEOPLE IN THE CAMP WERE LIKE, 550 00:24:30,803 --> 00:24:32,371 "WHY DO YOU GOTTA BOIL WATER?" 551 00:24:32,404 --> 00:24:33,540 AND IF YOU DON'T BOIL YOUR WATER, 552 00:24:33,573 --> 00:24:35,542 YOU WANT--YOU WANT PARASITES INSIDE OF YOU? 553 00:24:35,575 --> 00:24:37,443 THEY'LL KNOCK YOU OUT OF THIS RACE. 554 00:24:37,476 --> 00:24:38,945 THEY MIGHT EVEN KILL YOU. 555 00:24:38,978 --> 00:24:41,514 - HAVE YOU MADE ONE BEFORE? - LONG TIME AGO. 556 00:24:41,548 --> 00:24:42,982 BOY SCOUTS. 557 00:24:43,015 --> 00:24:44,617 YOU KNOW, I'D START A FIRE BACK IN THE DAY. 558 00:24:44,651 --> 00:24:46,352 I THOUGHT I REMEMBERED IT BETTER THAN I DID. 559 00:24:46,385 --> 00:24:47,854 - 'CAUSE I DON'T SEE THIS BEING... - YOU DO A HOLE... 560 00:24:47,887 --> 00:24:49,689 - USEFUL. - IT FITS THE WOOD, THEN YOU SPIN IT AROUND 561 00:24:49,722 --> 00:24:51,724 SOME OF THIS TINDER. 562 00:24:51,758 --> 00:24:54,393 SOMETIMES I EXAGGERATE, OR LIE--WHATEVER. 563 00:24:54,426 --> 00:24:56,796 (indistinct conversations) 564 00:24:56,829 --> 00:24:58,164 HOLD IT UNDERNEATH. 565 00:24:58,197 --> 00:25:00,232 (scraping) 566 00:25:00,266 --> 00:25:02,168 (Tommy) RUBBING TWO STICKS TOGETHER MAKING A FIRE-- 567 00:25:02,201 --> 00:25:03,636 IT'S NOT LIKE "THE FLINTSTONES" 568 00:25:03,670 --> 00:25:05,572 WHERE YOU DO IT AND IT JUST HAPPENS, 569 00:25:05,605 --> 00:25:08,407 SO I GUESS A BUNCH OF PEOPLE WERE GETTING GOING 570 00:25:08,440 --> 00:25:09,809 WITH THE STICKS, TRYING TO GET A FIRE STARTED, 571 00:25:09,842 --> 00:25:11,578 AND AGAIN, MUSHROOMS, WATER-- 572 00:25:11,611 --> 00:25:13,580 IF YOU DON'T HAVE THE THIRD PIECE OF THE TRIANGLE-- 573 00:25:13,613 --> 00:25:15,915 THE TRI-FORCE-- YOU CAN'T EAT. 574 00:25:15,948 --> 00:25:18,217 YOU CAN'T DRINK. 575 00:25:18,250 --> 00:25:20,519 (Johnny) EVERYTHING WAS CONFISCATED, APPARENTLY, 576 00:25:20,553 --> 00:25:22,689 AND I GUESS WHATEVER I COULD SNEAK IN MY BOOT, 577 00:25:22,722 --> 00:25:25,357 THEY DIDN'T REALLY DO A FRISK-SEARCH LIKE THEY DO 578 00:25:25,391 --> 00:25:28,861 BEFORE YOU GO INTO A COP CAR, SO I MANAGED TO SNEAK IN... 579 00:25:28,895 --> 00:25:32,832 - MY OWN FIRE STARTER. - (flicks) 580 00:25:32,865 --> 00:25:34,266 (man, echoes) AHH! 581 00:25:34,300 --> 00:25:36,569 (indistinct shouting) 582 00:25:36,603 --> 00:25:39,438 - YEAH! - GO GET MUSHROOMS! WE GOT WATER. 583 00:25:39,471 --> 00:25:43,175 MILJAN, TOMMY, AND I WENT OUT TO LOOK FOR MUSHROOMS. 584 00:25:43,209 --> 00:25:46,412 UM, WE DIDN'T FIND MUSHROOMS, BUT WE FOUND A RIVER, 585 00:25:46,445 --> 00:25:48,547 AND THAT WAS A NICE BIT OF RELIEF. 586 00:25:48,581 --> 00:25:51,684 NO, I-I KNOW. LIKE, YOU GET USED TO IT. 587 00:25:51,718 --> 00:25:53,252 - OH, THIS FEELS SO NICE. - (speaks indistinctly) 588 00:25:53,285 --> 00:25:54,954 THIS FEELS SO NICE. 589 00:25:54,987 --> 00:25:55,955 COME ON, ESTHER. DON'T YOU WANT TO GET WET? 590 00:25:55,988 --> 00:25:57,690 I HAVEN'T GOT ANY OTHER CLOTHES. 591 00:25:57,724 --> 00:26:00,559 - (speaks indistinctly) I MEAN... - (laughs) 592 00:26:00,593 --> 00:26:02,461 (Esther) HE'S WEIRD. HE'S A FUNNY ONE, 593 00:26:02,494 --> 00:26:05,732 BUT OUR SENSE OF HUMOR-- WE--WE JUST CLICK. 594 00:26:05,765 --> 00:26:07,967 (Carolina) HERE'S TWO GROUPS TRYING TO MAKE FIRE. 595 00:26:08,000 --> 00:26:10,703 I MEAN, WE'RE THERE WITH ALL-- COLLECTING WOOD, 596 00:26:10,737 --> 00:26:13,272 WE'RE--WE'RE STRUGGLING, AND HE'S JUST THERE CHILLING. 597 00:26:13,305 --> 00:26:14,473 DON'T YOU WANT TO HELP? 598 00:26:14,506 --> 00:26:15,708 I MEAN, ALL THE GUYS ARE HELPING. 599 00:26:15,742 --> 00:26:16,876 THE GIRLS ARE HELPING. 600 00:26:16,909 --> 00:26:18,077 THERE'S A GROUP THAT'S OUT THERE 601 00:26:18,110 --> 00:26:19,646 JUST LOOKING FOR FOOD FOR US, 602 00:26:19,679 --> 00:26:20,880 AND YOU'RE JUST CHILLING HERE. 603 00:26:20,913 --> 00:26:23,282 (mutters) THEY'RE NOT LOOKING FOOD FOR ME. 604 00:26:23,315 --> 00:26:25,384 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 605 00:26:25,417 --> 00:26:26,953 I'M NOT TRYING TO HELP EVERYONE ELSE 606 00:26:26,986 --> 00:26:29,155 BECAUSE, UH, AT THE END OF THE GAME, 607 00:26:29,188 --> 00:26:31,824 I WANT TO BE THE LAST ONE STANDING, WHICH MEANS 608 00:26:31,858 --> 00:26:34,761 THERE'S LESS PEOPLE THAT I HAVE TO SPLIT THE MONEY WITH. 609 00:26:34,794 --> 00:26:36,729 YOU KNOW, I DON'T REALLY NEED THEIR HELP. 610 00:26:36,763 --> 00:26:39,298 I'M SELF-SUFFICIENT ON MY OWN. 611 00:26:40,700 --> 00:26:42,101 I'M SELF-SUFFICIENT BECAUSE, UH... 612 00:26:42,134 --> 00:26:44,971 - (flicks) - NO RULES, RIGHT? 613 00:26:45,004 --> 00:26:47,506 *** 614 00:26:47,539 --> 00:26:49,508 (Neeko) JOHNNY SEEMS TO BE ONE OF THOSE GUYS 615 00:26:49,541 --> 00:26:51,143 THAT IS ALL "ME, ME, ME." 616 00:26:51,177 --> 00:26:52,745 I DON'T LIKE JOHNNY. 617 00:26:52,779 --> 00:26:56,148 I DON'T EVEN CALL HIM JOHNNY. HE'S "COUNTRY BOY." 618 00:26:56,182 --> 00:26:59,752 THE WHOLE THING WITH COUNTRY BOY IS HE'S NOT PLAYING BY 619 00:26:59,786 --> 00:27:02,021 THE RULES OF THE LAND. 620 00:27:02,054 --> 00:27:03,690 THE RULES OF THE LAND IS EVERYBODY RIGHT NOW 621 00:27:03,723 --> 00:27:05,624 HAS TO DO SOMETHING. 622 00:27:05,658 --> 00:27:07,359 AS FAR AS THE "NO RULES," THAT'S JUST, UH, 623 00:27:07,393 --> 00:27:08,995 THAT'S WHAT THE PRODUCERS 624 00:27:09,028 --> 00:27:10,830 AND THE REALITY SHOW SET UP, 625 00:27:10,863 --> 00:27:12,498 THAT THERE'S NO RULES. 626 00:27:12,531 --> 00:27:14,166 OH, BUT THERE'S RULES. 627 00:27:14,200 --> 00:27:17,036 AND PEOPLE NEED TO ADHERE TO THEM. 628 00:27:17,069 --> 00:27:19,806 EVERYONE'S DOING STUFF TO TRY TO SURVIVE AT LEAST, 629 00:27:19,839 --> 00:27:22,508 AND HE'S JUST LIKE, "NOPE. I'M TANNING." 630 00:27:22,541 --> 00:27:24,610 I MEAN, WHAT THE HELL IS THAT? 631 00:27:24,643 --> 00:27:26,679 YEAH, YOU KNOW, I'M WORKING ON MY TAN. I'M DOING IT FOR HER. 632 00:27:26,713 --> 00:27:28,981 YOU KNOW? SHE'LL APPRECIATE IT LATER. 633 00:27:31,650 --> 00:27:33,185 - OH, MY GOD, IT'S WORKING! - OH, MY GOD. 634 00:27:33,219 --> 00:27:35,021 - OH, MY GOD, IT'S WORKING! - YEAH. 635 00:27:35,054 --> 00:27:36,956 - OH, GOD, THAT'S-- I SEE IT. - COME ON, COME ON. 636 00:27:36,989 --> 00:27:39,826 - THERE YOU GO. YOU GOT IT. - I THINK IT'S GONNA WORK. IT'S GONNA WORK. 637 00:27:39,859 --> 00:27:41,160 STAND IT UP. 638 00:27:41,193 --> 00:27:43,395 YOU GOT THIS! 639 00:27:43,429 --> 00:27:46,198 - JUST LET IT GO. - KEEP BLOWING. KEEP-- OOH. KEEP IT. 640 00:27:46,232 --> 00:27:47,366 BLOW. 641 00:27:47,399 --> 00:27:48,968 KEEP GOING, KEEP GOING. COME ON. 642 00:27:49,001 --> 00:27:50,903 (all cheering) 643 00:27:50,937 --> 00:27:53,039 - COME ON, COME ON. - (all talking at once) 644 00:27:53,072 --> 00:27:54,807 - OH... - (speaks Spanish) 645 00:27:54,841 --> 00:27:56,642 NO, WE'RE GONNA LOSE IT-- LOSE IT. 646 00:27:56,675 --> 00:27:58,878 - YOU BLOW ON IT. - NO, NOT--NOT TOO MUCH, OR WE'LL BLOW IT OUT. 647 00:27:58,911 --> 00:28:01,247 - DON'T BLOW IT OUT. THAT'S FINE. - (snap) 648 00:28:01,280 --> 00:28:04,183 HERO OF THE DAY WAS DAN, MY MAN. UH... 649 00:28:04,216 --> 00:28:06,886 I GUESS THERE WAS SOME REASON WHY I HAD TO HAVE CARRIED HIM 650 00:28:06,919 --> 00:28:08,320 ALL THAT WAY. 651 00:28:08,354 --> 00:28:09,722 YEAH, IT WAS A REALLY COOL MOMENT. 652 00:28:09,756 --> 00:28:12,658 I-I DID--IT--FOR THE FIRST TIME IN THE CAMP, 653 00:28:12,691 --> 00:28:15,261 I FELT LIKE I FINALLY GOT SOME... 654 00:28:15,294 --> 00:28:18,765 SOME RESPECT, WHICH I WASN'T-- I WASN'T GETTING AT ALL. 655 00:28:18,798 --> 00:28:20,066 YEOW! 656 00:28:20,099 --> 00:28:21,868 (laughter and indistinct conversations) 657 00:28:21,901 --> 00:28:24,370 (Neeko) DAN, DANNY, DANNO-- UH, HE'S A COOL GUY. 658 00:28:24,403 --> 00:28:27,774 STARTING THE BONFIRE WITH HIS-- WITH HIS GLASSES? GENIUS. 659 00:28:27,807 --> 00:28:29,842 NONE OF US WOULD HAVE THOUGHT-- THOUGHT OF THAT, YOU KNOW? 660 00:28:29,876 --> 00:28:32,511 SO HE INSTANTLY GAINED MY RESPECT 661 00:28:32,544 --> 00:28:34,847 FROM JUST--FROM JUST THAT ONE MOMENT. 662 00:28:34,881 --> 00:28:36,448 - (fire crackling) - WE HAVE A LOT OF WATER. 663 00:28:36,482 --> 00:28:38,184 - NO MUSHROOMS? - BUT WE FOUND WATER. 664 00:28:38,217 --> 00:28:40,452 - WE FOUND WATER JUST FINE. NO MUSHROOMS. - WE'VE GOT WATER! 665 00:28:40,486 --> 00:28:41,854 WATER'S THE MOST IMPORTANT THING. 666 00:28:41,888 --> 00:28:43,189 WE CAN LIVE DAYS WITHOUT FOOD, BUT... 667 00:28:43,222 --> 00:28:45,257 - YOU GUYS GOT WATER? - WE GOT WATER. 668 00:28:45,291 --> 00:28:46,959 OH, MY GOD! 669 00:28:46,993 --> 00:28:48,427 - HEY! EVERYBODY! - WHAT'S UP? 670 00:28:48,460 --> 00:28:49,929 THEY WENT TO GET MUSHROOMS 671 00:28:49,962 --> 00:28:51,898 - AND THEY CAME BACK WITHOUT MUSHROOMS. - (shouts indistinctly) 672 00:28:51,931 --> 00:28:53,432 - (man and woman) BUT THEY GOT WATER! - WHY'D YOU COME BACK? 673 00:28:53,465 --> 00:28:54,801 WELL, NOW YOU GOTTA GO BACK OUT AGAIN. 674 00:28:54,834 --> 00:28:56,869 - YOU GOTTA GET THE MUSHROOMS. - THERE IS NONE. 675 00:28:56,903 --> 00:28:59,638 I WAS JUST LIKE, COME ON. SERIOUSLY? 676 00:28:59,671 --> 00:29:01,140 SAM... YEAH. 677 00:29:01,173 --> 00:29:03,042 SAM AND I PROBABLY WOULDN'T BE FRIENDS. 678 00:29:03,075 --> 00:29:06,245 WHEN I GET HUNGRY, I GET A LITTLE MEAN. 679 00:29:06,278 --> 00:29:07,914 I GET A LITTLE ORNERY. 680 00:29:07,947 --> 00:29:09,782 AND THAT'S NOT A GOOD THING. 681 00:29:09,816 --> 00:29:11,383 THEY WOULDN'T HAVE GIVEN US A CLUE THAT THERE WAS MUSHROOMS 682 00:29:11,417 --> 00:29:13,285 - UNLESS THERE WAS! - GIVE ME A MINUTE. JUST GIVE ME A MINUTE. 683 00:29:13,319 --> 00:29:15,387 THE MUSHROOMS--WE CAN FIND MUSHROOMS TOMORROW. 684 00:29:15,421 --> 00:29:17,323 THE MOST IMPORTANT THING-- WE GOT FIRE AND WATER. 685 00:29:17,356 --> 00:29:19,425 - YOU CAN SURVIVE TILL-- - AND WHAT ARE YOU GONNA DO IN THE MEANTIME? 686 00:29:19,458 --> 00:29:22,895 WATCHING SAM ARGUING, JUST BARK AT PEOPLE, 687 00:29:22,929 --> 00:29:24,296 WAS, UH, PRETTY FUNNY. 688 00:29:24,330 --> 00:29:25,898 I-I CAN TELL YOU THAT THEY'RE GONNA GET SICK OF THAT. 689 00:29:25,932 --> 00:29:29,335 (Victoria) JUST THE FIRST DAY, TRYING TO START A FIRE, 690 00:29:29,368 --> 00:29:33,272 TOOK US FOREVER, AND... WE HAVEN'T EVEN 691 00:29:33,305 --> 00:29:35,007 FOUND FOOD YET. 692 00:29:35,041 --> 00:29:37,009 SO I... (sighs) 693 00:29:37,043 --> 00:29:39,111 IT'S A LITTLE WORRYING. 694 00:29:39,145 --> 00:29:40,779 *** 695 00:29:40,813 --> 00:29:42,815 - (laughter) - (Annie) I WAS THINKING ABOUT THAT. 696 00:29:42,849 --> 00:29:44,817 (Neeko) WHAT'S UP, GIRL? GO. 697 00:29:44,851 --> 00:29:46,485 - I DIDN'T... - OH, I SEE. 698 00:29:46,518 --> 00:29:48,587 (Annie) OFFICIALLY BRING ANYTHING. 699 00:29:48,620 --> 00:29:50,322 WHAT DOES THAT MEAN? 700 00:29:50,356 --> 00:29:51,958 - WELL, YOU KNOW HOW THEY-- - THEY TOOK OUR BAGS. 701 00:29:51,991 --> 00:29:55,094 - (laughs) YEAH. UM... - DID YOU SMUGGLE IN SOME STUFF? 702 00:29:55,127 --> 00:29:57,329 YEAH, I DID, ACTUALLY. 703 00:29:57,363 --> 00:29:58,797 (Esther) A CONSTANT QUESTION-- 704 00:29:58,831 --> 00:30:00,366 IS THIS PERSON BEING REAL WITH ME? 705 00:30:00,399 --> 00:30:03,102 BECAUSE I KNOW I'M... I'M CENSORING THINGS, 706 00:30:03,135 --> 00:30:06,605 I'M FILTERING THINGS FOR THE SAKE OF THIS COMPETITION. 707 00:30:06,638 --> 00:30:09,008 SO WHERE IS EVERYBODY FROM? 708 00:30:09,041 --> 00:30:11,343 (Miljan) I AM FROM MONTENEGRO, 709 00:30:11,377 --> 00:30:13,612 RIGHT ACROSS FROM ITALY, ON THE ADRIATIC SEA, 710 00:30:13,645 --> 00:30:14,847 NEXT TO CROATIA. 711 00:30:14,881 --> 00:30:16,448 - IT'S A SMALL-- - I LIKE YOUR ACCENT. 712 00:30:16,482 --> 00:30:17,549 - YEAH, ME, TOO. - THANK YOU. 713 00:30:17,583 --> 00:30:18,985 IT'S REALLY EXOTIC. 714 00:30:19,018 --> 00:30:20,319 (Annie) I DON'T KNOW MILJAN THAT WELL. 715 00:30:20,352 --> 00:30:22,821 HE'S ALWAYS MAKING JOKES, TRYING TO KEEP THINGS LIGHT. 716 00:30:22,855 --> 00:30:24,456 I JUST DON'T TRUST HIM. 717 00:30:24,490 --> 00:30:25,958 I DON'T TRUST MILJAN. 718 00:30:25,992 --> 00:30:28,194 (Natalie) WE DON'T REALLY KNOW ANYTHING ABOUT EACH OTHER. 719 00:30:28,227 --> 00:30:31,497 WE'RE JUST STARTING TO KNOW EACH OTHER NOW A LITTLE BIT. 720 00:30:31,530 --> 00:30:33,332 WHAT ABOUT YOU, DANIEL? 721 00:30:33,365 --> 00:30:37,136 I'M FROM A VERY, VERY SMALL TOWN IN MINNESOTA. 722 00:30:37,169 --> 00:30:39,738 - WHAT DO YOU? - WELL, I WORK A LOT WITH COMPUTERS. 723 00:30:39,771 --> 00:30:40,907 SO... 724 00:30:40,940 --> 00:30:42,708 (Esther) HE'S JOINED US. HELLO. 725 00:30:42,741 --> 00:30:44,343 - OH. HELLO. - HOW'S IT GOING, GUYS? 726 00:30:44,376 --> 00:30:47,013 (Esther) OH! MAYBE WE SHOULD SPEAK TO HIM. 727 00:30:47,046 --> 00:30:48,814 - PULL UP A SEAT. - (speaks indistinctly) 728 00:30:48,847 --> 00:30:50,883 - HERE, COME SIT. - YOU CAN TELL US YOUR LIFE STORY. 729 00:30:50,917 --> 00:30:52,751 - IS THAT WHAT WE'RE ON NOW, OUR LIFE STORIES? - YEP. 730 00:30:52,784 --> 00:30:54,186 - MM-HMM. - (chuckling) 731 00:30:54,220 --> 00:30:55,888 - YOU GUYS HUNGRY AT ALL? - (Esther) OH, I'M STARVING. 732 00:30:55,922 --> 00:30:57,656 - YEAH. - (man) VERY HUNGRY. 733 00:30:57,689 --> 00:30:59,725 I PICKED, UH, SOME BERRIES IN A BERRY PATCH I FOUND. 734 00:30:59,758 --> 00:31:01,527 - IT'S NOT MUCH, SO... - OH. 735 00:31:01,560 --> 00:31:02,929 - OH. - OH-HO-HO. 736 00:31:02,962 --> 00:31:04,430 BUT, UH, IF YOU GUYS WANT A LITTLE TREAT, 737 00:31:04,463 --> 00:31:05,898 I WAS GONNA PASS IT AROUND. 738 00:31:05,932 --> 00:31:07,599 - YEAH. THAT'S NICE. - VERY NICE OF YOU. 739 00:31:07,633 --> 00:31:09,035 - HAVE YOU TRIED ONE? - YEAH. 740 00:31:09,068 --> 00:31:11,003 - (Miljan) ARE THEY POI-- - AND THEY'RE OKAY? 741 00:31:11,037 --> 00:31:11,904 THEY'RE NOT POISONOUS. 742 00:31:11,938 --> 00:31:15,007 (Miljan) ALL RIGHT-- ARE YOU SURE? 743 00:31:15,041 --> 00:31:16,275 (yelps) 744 00:31:16,308 --> 00:31:17,944 - (laughter) - I'M JUST KIDDING. 745 00:31:17,977 --> 00:31:19,411 (Miljan) JOHNNY IS VERY INTERESTING TO ME. 746 00:31:19,445 --> 00:31:21,713 HE SEEMS VERY COCKY. HE HAS SOME PROBLEMS. 747 00:31:21,747 --> 00:31:23,182 HE'S A LITTLE BIT ASOCIAL. 748 00:31:23,215 --> 00:31:24,750 I'M GONNA BREAK HIM SLOWLY. 749 00:31:24,783 --> 00:31:26,052 (Sam) SO WHAT DO YOU DO? 750 00:31:26,085 --> 00:31:30,622 UM, I'VE SPENT THE MAJORITY OF MY, UH, 751 00:31:30,656 --> 00:31:32,391 ADULT YEARS AS A MODEL. 752 00:31:32,424 --> 00:31:34,193 SO I'VE LIVED-- I WAS BORN IN AUSTRALIA, 753 00:31:34,226 --> 00:31:38,097 BUT I'VE LIVED... MM, IN MANY COUNTRIES, TRAVELING-- 754 00:31:38,130 --> 00:31:39,531 - (all gasp) - (loud growling) 755 00:31:39,565 --> 00:31:41,800 - OH, MY GOD. - WHAT IS THAT? 756 00:31:41,833 --> 00:31:43,569 WHAT IS THAT? 757 00:31:48,140 --> 00:31:48,840 MAYBE WE SHOULD GO INTO THE CABINS. 758 00:31:49,775 --> 00:31:51,143 WE SHOULD GO INSIDE. 759 00:31:51,177 --> 00:31:53,145 - WHAT IS THAT? - IT'S PROBABLY JUST A BEAR. 760 00:31:53,179 --> 00:31:54,780 I DON'T KNOW, MAN. THAT DIDN'T SOUND LIKE A BEAR TO ME. 761 00:31:54,813 --> 00:31:56,949 - WE CAN'T LEAVE THE FIRE-- - WAIT, WAIT. SHH, SHH! 762 00:31:56,983 --> 00:31:57,984 (Esther) WHAT WAS THAT? 763 00:31:58,017 --> 00:31:59,085 - (growl) - OH, MY GOD! 764 00:31:59,118 --> 00:32:00,152 - OH, MY GOD! - (whimpering) 765 00:32:00,186 --> 00:32:02,221 (man speaks indistinctly) 766 00:32:02,254 --> 00:32:04,957 - (all gasp) - (loud howling) 767 00:32:04,991 --> 00:32:06,758 (whispering, murmuring, and gasping) 768 00:32:06,792 --> 00:32:08,394 GET IN. 769 00:32:08,427 --> 00:32:10,396 - SAM, CAN YOU COME WITH US? - (grunts) HUH? 770 00:32:10,429 --> 00:32:12,631 - CAN YOU COME WITH US? - JUST GO. YEAH, JUST GO. 771 00:32:12,664 --> 00:32:14,133 - CAN YOU COME WITH US? - JUST GO, JUST-- 772 00:32:15,201 --> 00:32:17,936 (screaming) 773 00:32:20,039 --> 00:32:22,174 (indistinct clamoring) 774 00:32:22,208 --> 00:32:23,609 (latch clicks) 775 00:32:23,642 --> 00:32:26,345 THERE WAS THIS CRAZY SOUND THAT CAME OUT OF THE WOODS, 776 00:32:26,378 --> 00:32:28,414 AND IT WAS LIKE A... I DON'T KNOW, 777 00:32:28,447 --> 00:32:30,116 LIKE A GROWL OR SOMETHING. 778 00:32:30,149 --> 00:32:32,418 I WORK WITH ANIMALS, AND I'VE NEVER HEARD 779 00:32:32,451 --> 00:32:34,453 AN ANIMAL LIKE THAT BEFORE. 780 00:32:50,202 --> 00:32:55,007 I HAVE ABSOLUTELY NO IDEA WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 781 00:32:55,041 --> 00:32:56,175 ZERO. 782 00:32:56,208 --> 00:32:58,544 IT REALLY SCARED ME. I MEAN, OF COURSE. 783 00:32:58,577 --> 00:33:00,012 WE'RE IN SIBERIA, AND THERE'S-- 784 00:33:00,046 --> 00:33:01,180 THERE'S GONNA BE WILD ANIMALS OUT HERE, 785 00:33:01,213 --> 00:33:03,215 BUT I DON'T KNOW... 786 00:33:03,249 --> 00:33:05,017 (Daniel) I FOUND SOMETHING REALLY ODD. 787 00:33:05,051 --> 00:33:07,653 I WOKE UP. I WAS UP. I WENT OUTSIDE. 788 00:33:07,686 --> 00:33:09,121 JUST KINDA, YOU KNOW, LOOKING AROUND, 789 00:33:09,155 --> 00:33:11,523 AND THEN I SAW THIS FROG. 790 00:33:13,092 --> 00:33:14,893 I JUST WENT UP TO IT, AND THAT'S WHEN I SAW, 791 00:33:14,926 --> 00:33:17,229 YOU KNOW, I'M LIKE, OKAY, THAT'S NOT NORMAL. 792 00:33:17,263 --> 00:33:19,298 JOHNNY. JOHNNY. 793 00:33:19,331 --> 00:33:21,967 COME HERE, MAN. CHECK THIS OUT. 794 00:33:22,000 --> 00:33:24,036 LOOK AT THIS. 795 00:33:24,070 --> 00:33:27,339 (Johnny) DANIEL FOUND A MUTATED FROG. 796 00:33:27,373 --> 00:33:29,007 HE HAD THREE BACK LEGS. 797 00:33:29,041 --> 00:33:32,811 ONE MORE LEG, THAT MEANS ONE MORE PERSON WE CAN FEED, RIGHT? 798 00:33:32,844 --> 00:33:36,715 Y-YEAH, YOU KNOW... I DON'T KNOW. 799 00:33:36,748 --> 00:33:38,884 ANNIE, NATALIE, AND I SET OUT TO LOOK FOR MUSHROOMS. 800 00:33:38,917 --> 00:33:41,220 AND WE WERE SPREADING OUT, LOOKING AROUND. 801 00:33:41,253 --> 00:33:42,588 IT WASN'T REALLY GOING SO HOT. 802 00:33:42,621 --> 00:33:44,223 (Tommy) WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAID, 803 00:33:44,256 --> 00:33:45,657 - "I'M GONNA GO PICK SOME MUSHROOMS?" - (exhales) 804 00:33:45,691 --> 00:33:47,893 ONE OF THE ONLY VEGETABLES I DON'T EAT. 805 00:33:47,926 --> 00:33:49,261 I WILL TODAY. (laughs) 806 00:33:49,295 --> 00:33:50,862 UH, IT'S ACTUALLY NOT A VEGETABLE. 807 00:33:50,896 --> 00:33:52,264 - FUN FACT. - OH, RIGHT. 808 00:33:52,298 --> 00:33:53,899 FUNGUS. WHATEVER. 809 00:33:53,932 --> 00:33:55,834 (Natalie) AND WE STARTED WALKING OUT AND LOOKING. 810 00:33:55,867 --> 00:33:57,236 WE COULDN'T FIND ANYTHING. 811 00:33:57,269 --> 00:34:00,606 AND THEN TOMMY JUST KEPT GOING DEEPER AND DEEPER, 812 00:34:00,639 --> 00:34:02,074 AND WE WERE GETTING FARTHER AND FARTHER AWAY 813 00:34:02,108 --> 00:34:04,110 FROM THE SETTLEMENT, AND, YOU KNOW, 814 00:34:04,143 --> 00:34:05,544 WE'RE STILL NEW HERE. 815 00:34:05,577 --> 00:34:06,845 I DIDN'T WANT TO STRAY TOO FAR. 816 00:34:06,878 --> 00:34:08,214 I WAS GETTING A LITTLE NERVOUS. 817 00:34:08,247 --> 00:34:09,748 (Tommy) THIS IS A GOOD AREA! 818 00:34:09,781 --> 00:34:11,083 I'M JUST GONNA LOOK AROUND HERE! 819 00:34:11,117 --> 00:34:12,951 I KNOW, BUT WE DON'T WANT TO GO THAT FAR! 820 00:34:12,984 --> 00:34:14,286 WE'RE FAR FROM THE CAMP! 821 00:34:14,320 --> 00:34:16,488 (Tommy) WELL, JUST STAY IN EARSHOT, OKAY?! 822 00:34:17,556 --> 00:34:19,125 MAYBE-- 823 00:34:19,158 --> 00:34:20,726 (Annie) WE'RE NOT PLAYING MARCO POLO WITH YOU! 824 00:34:20,759 --> 00:34:22,928 (Natalie) MAYBE YOU SHOULD COME BACK THIS WAY! 825 00:34:22,961 --> 00:34:24,963 - (Tommy) POLO! - (sighs) 826 00:34:24,996 --> 00:34:28,134 *** 827 00:34:31,137 --> 00:34:33,539 (Irene) WHAT IS THAT? 828 00:34:33,572 --> 00:34:36,775 (Irene) WE WERE JUST GONNA GO GET SOME WATER AT THE RIVER, 829 00:34:36,808 --> 00:34:40,312 AND WE DISCOVERED THIS SHED IN THE MIDDLE OF A FIELD. 830 00:34:40,346 --> 00:34:42,281 AND, UM, WE TRIED TO OPEN THE DOOR, BUT IT WAS LOCKED. 831 00:34:42,314 --> 00:34:44,950 YOU KNOW WHAT? I DON'T THINK WE SHOULD TELL ANYONE ABOUT THIS. 832 00:34:44,983 --> 00:34:46,552 - NO, I THINK WE SHOULD TELL EVERYONE. - NO. 833 00:34:46,585 --> 00:34:48,654 - WHY NOT? - BECAUSE WE DON'T KNOW WHAT IT IS FOR. 834 00:34:48,687 --> 00:34:50,722 AND WE DON'T WANT EVERYONE TO COME HERE 835 00:34:50,756 --> 00:34:52,324 AND START GRABBING THINGS. 836 00:34:52,358 --> 00:34:53,725 I DON'T TRUST THEM. 837 00:34:53,759 --> 00:34:55,227 LET'S JUST GO PRETEND LIKE NOTHING HAPPENED. 838 00:34:55,261 --> 00:34:56,662 - OKAY. - LIKE, DON'T TELL ANYBODY. 839 00:34:58,930 --> 00:35:00,299 YES! 840 00:35:00,332 --> 00:35:02,601 - (laughing) - OH, MY GOD! 841 00:35:02,634 --> 00:35:03,969 OH, MY GOD, THIS IS AWESOME. 842 00:35:04,002 --> 00:35:06,138 SO ANNIE AND I WERE THE ONES WHO FOUND THE MUSHROOMS, 843 00:35:06,172 --> 00:35:08,407 WHICH WAS GREAT, 'CAUSE EVERYONE'S SO STARVING, 844 00:35:08,440 --> 00:35:10,576 AND YOU COULD TELL PEOPLE WERE STARTING TO GET CRANKY 845 00:35:10,609 --> 00:35:12,344 AND STARTING TO WEAR ON PEOPLE. 846 00:35:12,378 --> 00:35:13,912 I FEEL BAD FOR TOMMY, THOUGH, BECAUSE THIS WAS, LIKE, 847 00:35:13,945 --> 00:35:15,981 - HIS LITTLE MISSION. - I KNOW. 848 00:35:16,014 --> 00:35:17,649 WE JUST KIND OF STUMBLED UPON THOSE MUSHROOMS, 849 00:35:17,683 --> 00:35:20,952 AND THEY WERE THE SAME KIND AS IN THE PICTURE 850 00:35:20,986 --> 00:35:22,854 THAT, UH, THAT WAS IN THE REVEALER. 851 00:35:22,888 --> 00:35:25,324 - WE GOT MUSHROOMS! - (man) WHOO! 852 00:35:25,357 --> 00:35:27,826 - (woman) YES! - (woman) OH! 853 00:35:27,859 --> 00:35:30,095 (laughter) 854 00:35:30,128 --> 00:35:32,130 (woman) WE GET TO EAT! YAY! 855 00:35:34,200 --> 00:35:35,867 I MEAN, THERE WASN'T THAT MANY, SO WE ARE REALLY 856 00:35:35,901 --> 00:35:37,536 GONNA HAVE TO DIVIDE THEM UP. 857 00:35:37,569 --> 00:35:39,338 (indistinct conversations) 858 00:35:39,371 --> 00:35:41,773 JUST A LITTLE BIT OF WATER JUST TO GIVE THEM A QUICK RINSE. 859 00:35:41,807 --> 00:35:43,141 (Natalie) SO WE NEEDED TO MAKE SURE 860 00:35:43,175 --> 00:35:44,443 THAT WE COOKED THEM LONG ENOUGH, BECAUSE 861 00:35:44,476 --> 00:35:46,812 I KNOW I DON'T WANT ANYBODY GETTING SICK. 862 00:35:46,845 --> 00:35:48,180 (man) DOES ANYONE KNOW HOW MUCH WATER ACTUALLY-- 863 00:35:48,214 --> 00:35:49,548 (Esther) WE'RE GONNA HAVE GOURMET MUSHROOMS. 864 00:35:49,581 --> 00:35:51,350 MAYBE WE SHOULD USE OUR OWN SWEAT AS SALT, 865 00:35:51,383 --> 00:35:53,185 - AS A... - OH... 866 00:35:53,219 --> 00:35:55,621 - WATCH OUT. THAT'S GONNA TIP. - CAREFUL. 867 00:35:55,654 --> 00:35:57,256 (Sam) WE GOT IT. WE GOT IT. 868 00:35:59,391 --> 00:36:01,527 - (Natalie) WE LOST TOMMY. - (man) PICK THAT UP. 869 00:36:01,560 --> 00:36:05,564 HE WAS GOING REALLY FAR, REALLY DEEP INTO THE WOODS. 870 00:36:05,597 --> 00:36:09,568 I KNOW I PERSONALLY DIDN'T WANT TO STRAY THAT FAR FROM CAMP. 871 00:36:09,601 --> 00:36:11,703 THANK YOU, ESTROGEN, FOR SAYING A PRAYER FOR THE REST OF US. 872 00:36:11,737 --> 00:36:14,306 (Esther laughing) DID YOU CALL ME "ESTROGEN"? 873 00:36:14,340 --> 00:36:16,375 YEAH, YEAH--HAS NO ONE EVER CALLED YOU "ESTROGEN" BEFORE? 874 00:36:16,408 --> 00:36:18,377 - NO. - THAT SEEMS LIKE THE EASIEST NICKNAME EVER. 875 00:36:18,410 --> 00:36:20,246 - BE A GENTLEMAN. BE A GENTLEMAN. - I QUITE LIKE IT. 876 00:36:20,279 --> 00:36:23,215 THERE'S--THERE'S A BIT OF ESTROGEN HERE. (laughs) 877 00:36:23,249 --> 00:36:25,050 - (all talking at once) - (man shouting in Russian) 878 00:36:25,083 --> 00:36:27,653 - ANYONE HAVE A WATCH? - (shouting in Russian) 879 00:36:27,686 --> 00:36:29,355 - (shouting continues) - WHAT?! 880 00:36:29,388 --> 00:36:32,324 - WHO IS-- - (man shouting indistinctly) 881 00:36:32,358 --> 00:36:33,725 OH, MY GOD! 882 00:36:33,759 --> 00:36:35,394 (sobbing, speaking Russian) 883 00:36:35,427 --> 00:36:37,062 (man) GET BACK! EVERYBODY GET BACK, PLEASE! 884 00:36:52,077 --> 00:36:52,244 AAH! 885 00:36:53,612 --> 00:36:55,847 (Natalie) THE CAMERAMAN WAS BLEEDING FROM THE HEAD, 886 00:36:55,881 --> 00:36:57,349 AND IT WAS HUGE. 887 00:36:57,383 --> 00:36:58,550 I MEAN, I COULDN'T GET THAT CLOSE, 888 00:36:58,584 --> 00:37:00,386 BUT FROM AS FAR AS I WAS, I COULD SEE 889 00:37:00,419 --> 00:37:01,920 THAT IT WAS A BIG HEAD WOUND. 890 00:37:01,953 --> 00:37:03,755 SO IT FREAKED US ALL OUT, BECAUSE NOBODY WAS TELLING US 891 00:37:03,789 --> 00:37:05,457 WHAT WAS GOING ON. 892 00:37:05,491 --> 00:37:08,093 NOBODY WOULD GIVE US ANY ANSWERS ABOUT WHAT HAPPENED TO HIM. 893 00:37:08,126 --> 00:37:09,528 (man) OKAY, EVERYONE, 894 00:37:09,561 --> 00:37:11,263 JUST GO BACK TO DOING WHAT YOU WERE DOING! 895 00:37:11,297 --> 00:37:13,198 - WHAT? - WE DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO HIM? 896 00:37:13,231 --> 00:37:14,900 I HAVE NO IDEA. 897 00:37:14,933 --> 00:37:16,268 - (man) HE'S FINE. - THEY'RE TAKING HIM TO FIRST AID NOW. 898 00:37:16,302 --> 00:37:18,103 - HE'S OKAY... - HE DOESN'T LOOK FINE TO ME. 899 00:37:18,136 --> 00:37:19,705 - WH-WHAT DO YOU MEAN, HE'S FINE? - (indistinct clamoring) 900 00:37:19,738 --> 00:37:21,307 (man) HE'S FINE. JUST GO BACK AND, UH... 901 00:37:21,340 --> 00:37:23,409 - HE WAS BLEEDING, THOUGH. - WE'LL GET COVERAGE ON IT. 902 00:37:23,442 --> 00:37:25,811 - (man speaks indistinctly) - HE DIDN'T LOOK FINE TO ME! 903 00:37:25,844 --> 00:37:27,479 (man) HE'S GONNA BE ALL RIGHT. HE--HE'S GONNA BE ALL RIGHT. 904 00:37:27,513 --> 00:37:29,481 - LET'S JUST GET BACK TO IT. COME ON, GUYS. - WHAT HAPPENED? 905 00:37:29,515 --> 00:37:31,082 - WHERE ARE THEY TAKING HIM? - WE DON'T KNOW YET. 906 00:37:31,116 --> 00:37:32,484 JUST GO AHEAD AND COME BACK AND LET'S SIT DOWN. 907 00:37:32,518 --> 00:37:34,486 - WE'LL TALK YOU THROUGH IT. - HOW CAN--HOW CAN WE CONTINUE? 908 00:37:34,520 --> 00:37:35,921 (man) PLEASE GO BACK TO WHAT YOU WERE DOING. 909 00:37:35,954 --> 00:37:37,323 WHAT'S THE DIFFERENCE IF YOU TELL US INSIDE? 910 00:37:37,356 --> 00:37:38,324 - YOU CAN TELL US NOW. - (Carolina) WHAT WAS HE SAYING? 911 00:37:38,357 --> 00:37:39,925 DOES ANYONE UNDERSTAND WHAT HE WAS SAYING? 912 00:37:39,958 --> 00:37:41,460 HE WAS SAYING SOMETHING. I COULDN'T UNDERSTAND HIM. 913 00:37:41,493 --> 00:37:43,929 I GUESS HE WAS SPEAKING RUSSIAN OR SOMETHING. 914 00:37:43,962 --> 00:37:45,331 (Daniel) I WISH I KNEW WHAT THAT GUY WAS SAYING. 915 00:37:45,364 --> 00:37:48,934 SOMETHING ABOUT "I SAW THEM," "I SAW... I SAW THEM." 916 00:37:48,967 --> 00:37:50,902 "I SAW THEM." 917 00:37:50,936 --> 00:37:52,738 - HOW DO YOU KNOW THAT? - HMM? 918 00:37:52,771 --> 00:37:54,139 HOW DO YOU KNOW THAT? 919 00:37:54,172 --> 00:37:55,941 MY GRANDMOTHER. 920 00:37:55,974 --> 00:37:57,275 (woman) SO THEY TELL US. 921 00:37:57,309 --> 00:37:59,845 I'D RATHER NOT SPECULATE AND GET SCARED ABOUT... 922 00:37:59,878 --> 00:38:02,314 - AND THE PRODUCERS WOULD BE A LITTLE MORE CONCERNED. - WELL, WE'LL JUST WAIT AND SEE. 923 00:38:02,348 --> 00:38:04,750 - LET'S JUST WAIT AND-- - LOOKED LIKE ONE OF THE YOUNGER ONES, HUH? 924 00:38:04,783 --> 00:38:06,318 HE HAD THE... 925 00:38:06,352 --> 00:38:07,319 (blows air) 926 00:38:07,353 --> 00:38:08,920 (Esther) WHAT THE (bleep) IS OUT THERE? 927 00:38:08,954 --> 00:38:12,290 WE STILL DON'T KNOW WHAT REALLY HAPPENED. 928 00:38:12,324 --> 00:38:14,526 HEY. TOMMY HAD A CAMERAMAN WITH HIM, I THINK. 929 00:38:14,560 --> 00:38:16,962 - ARE YOU SURE? WE SAW HIM--I-- - WAIT-- 930 00:38:16,995 --> 00:38:18,664 - I HAVEN'T SEEN HIM SINCE THIS MORNING. - ...FOR MUSHROOMS, BUT HE-- 931 00:38:18,697 --> 00:38:20,098 - I SAW HIM. - WE WERE LOOKING. 932 00:38:20,131 --> 00:38:21,132 - WHERE? - YOU SAW HIM? 933 00:38:21,166 --> 00:38:22,300 YEAH. 934 00:38:22,334 --> 00:38:23,469 - OH, YOU'VE SEEN HIM? - WHEN? 935 00:38:23,502 --> 00:38:25,270 IN THE FOREST, BACK THERE. 936 00:38:25,303 --> 00:38:27,172 (Sam) SABINA-- THAT'S A MYSTERY. 937 00:38:27,205 --> 00:38:28,607 I CAN'T PUT MY FINGER ON IT, 938 00:38:28,640 --> 00:38:31,443 BUT THERE'S SOMETHING GOING ON WITH HER, LIKE SHE-- 939 00:38:31,477 --> 00:38:32,711 SHE KNOWS SOMETHING. 940 00:38:32,744 --> 00:38:34,613 I'M GONNA TURN BACK AND LOOK FOR HIM. 941 00:38:34,646 --> 00:38:36,047 HE'LL PROBABLY BE BY HIMSELF. 942 00:38:36,081 --> 00:38:37,549 NIGHT'S GONNA BE HERE SOON, SO, YEAH-- 943 00:38:37,583 --> 00:38:39,317 (Esther) I'M NOT GOING OUT THERE. 944 00:38:39,351 --> 00:38:41,019 - LOOK AT WHAT HAPPENED TO HIM. - I'M STAYING WITH ESTHER. 945 00:38:41,052 --> 00:38:42,388 - (Esther) WHAT HAPPENED TO THAT GUY. - I'M GOING. 946 00:38:42,421 --> 00:38:44,155 - I'M GOING. - (all talking at once) 947 00:38:44,189 --> 00:38:46,057 - WHO WANTS TO COME, COME WITH ME RIGHT NOW. - STAY TOGETHER. 948 00:38:46,091 --> 00:38:48,360 - NATALIE, YOU STAYING? - NO. I MEAN-- 949 00:38:48,394 --> 00:38:50,161 - THE PEOPLE WHO SAW HIM SHOULD COME. - ARE YOU GONNA STAY WITH THEM? 950 00:38:50,195 --> 00:38:51,863 MAYBE YOU SHOULD WAIT UNTIL WE FIND OUT 951 00:38:51,897 --> 00:38:53,665 - WHAT HAPPENED TO THAT-- THAT CAMERAMAN. - WHO DO WE HAVE, GUYS? 952 00:38:53,699 --> 00:38:54,833 - (Natalie) WE SAW HIM-- - I'M STAYING. 953 00:38:54,866 --> 00:38:56,468 SABINA SAW HIM, SO SHE SHOULD-- 954 00:38:56,502 --> 00:38:57,769 (man) HOST! 955 00:39:00,105 --> 00:39:01,373 (Jonathon) EVERYBODY, I JUST NEED YOU 956 00:39:01,407 --> 00:39:03,509 TO GATHER AROUND THE CAMPFIRE. 957 00:39:07,779 --> 00:39:10,081 THERE'S BEEN... A VERY SERIOUS... 958 00:39:10,115 --> 00:39:13,118 ACCIDENT INVOLVING TOMMY. 959 00:39:14,352 --> 00:39:17,222 UM, AND UNFORTUNATELY... 960 00:39:17,255 --> 00:39:18,657 IT'S FATAL. 961 00:39:18,690 --> 00:39:20,826 - WHAT? - WHAT? 962 00:39:20,859 --> 00:39:22,561 - OH, MY GOD. - (Jonathon) NOW... 963 00:39:22,594 --> 00:39:25,897 WE'VE BEEN DISCUSSING WHETHER OR NOT TO GO ON WITH THIS. 964 00:39:25,931 --> 00:39:27,533 UM... 965 00:39:27,566 --> 00:39:29,267 BUT WE'VE DECIDED THAT 966 00:39:29,300 --> 00:39:31,770 THAT CHOICE SHOULD BE YOURS. 967 00:39:34,205 --> 00:39:35,907 SO I NEED YOU TO TAKE SOME TIME NOW 968 00:39:35,941 --> 00:39:38,444 JUST TO--TO THINK ABOUT IT, 969 00:39:38,477 --> 00:39:41,613 AND DECIDE IF YOU'D LIKE TO CONTINUE. 970 00:39:41,647 --> 00:39:44,382 IF YOU DECIDE TO OPT OUT, 971 00:39:44,416 --> 00:39:47,453 WE WILL BE GIVING EACH OF YOU 5,000 EURO... 972 00:39:47,486 --> 00:39:49,387 - OH! MY GOD... - JUST--JUST HEAD TO THE-- 973 00:39:49,421 --> 00:39:51,457 - I CAN'T BELIEVE WE'RE TALKING ABOUT MONEY RIGHT NOW. - I-- 974 00:39:51,490 --> 00:39:53,358 THIS IS JUST... 975 00:39:53,391 --> 00:39:54,893 (Esther) DO YOU KNOW HOW? 976 00:39:54,926 --> 00:39:59,364 WE'RE STILL WAITING TO FIND OUT, SO... 977 00:39:59,397 --> 00:40:00,799 I'LL BE COMING BACK AT THE END OF THE DAY 978 00:40:00,832 --> 00:40:02,634 TO GET YOUR ANSWER, OKAY? 979 00:40:06,472 --> 00:40:09,741 *** 980 00:40:11,643 --> 00:40:13,812 (Esther) I'VE JUST REALIZED NOW THAT... (sniffles) 981 00:40:13,845 --> 00:40:16,081 I DON'T THINK THE SHOW CARES. 982 00:40:16,114 --> 00:40:17,649 I DON'T THINK THAT PRODUCTION CARES. 983 00:40:17,683 --> 00:40:19,317 (Sam) WHAT I DON'T UNDERSTAND IS, 984 00:40:19,350 --> 00:40:21,953 THIS IS SUPPOSED TO BE A GAME. HOW DID SOMEBODY DIE? 985 00:40:21,987 --> 00:40:23,889 I MEAN, HOW DO THE--THE PRODUCERS OF THE SHOW 986 00:40:23,922 --> 00:40:26,558 LET THIS HAPPEN? HOW WERE THEY NOT PREPARED 987 00:40:26,592 --> 00:40:28,927 TO MAKE SURE THAT WE'RE SAFE? 988 00:40:28,960 --> 00:40:30,929 I UNDERSTAND THERE'S CHALLENGE. THERE'S A CHALLENGE OUT HERE, 989 00:40:30,962 --> 00:40:33,499 AND IT CAN BE DANGEROUS, BUT NOBODY'S SUPPOSED TO DIE. 990 00:40:33,532 --> 00:40:35,066 IT'S A GAME. 991 00:40:35,100 --> 00:40:37,603 (Carolina crying) IT'S JUST RIDICULOUS. (sniffles) 992 00:40:37,636 --> 00:40:40,506 (Daniel) AND THERE WASN'T AN EXPLANATION. 993 00:40:40,539 --> 00:40:43,241 I MEAN, THERE WAS, BUT IT WASN'T A GOOD ONE, NOT TO ME. 994 00:40:43,274 --> 00:40:47,112 I JUST... I... I WANT TO KNOW MORE. 995 00:40:47,145 --> 00:40:48,680 I NEED MORE EVIDENCE. 996 00:40:48,714 --> 00:40:50,381 SOMETHING CONCRETE. 997 00:40:53,151 --> 00:40:54,385 (recording blips) 998 00:40:56,121 --> 00:40:57,823 JUST LOOKING FOR THIS RED... (recording blips) MUSHROOMS, 999 00:40:57,856 --> 00:41:01,192 THESE-- NOT SEEING ANY ANYWHERE. 1000 00:41:01,226 --> 00:41:02,994 THEY SHOULD BE RED. 1001 00:41:03,028 --> 00:41:04,630 WHITE DOTS ON THEM. 1002 00:41:06,064 --> 00:41:07,566 IT'S REALLY NOT GOING TOO HOT. 1003 00:41:12,237 --> 00:41:14,973 (microphone rumbling) 1004 00:41:19,878 --> 00:41:21,146 (loud rustling) 1005 00:41:21,179 --> 00:41:24,349 AHH! AHH! 1006 00:41:24,382 --> 00:41:26,317 - (cameraman shouting indistinctly) - (grunts) HELP! HELP! 1007 00:41:26,351 --> 00:41:28,720 - (cameraman shouting ) - AHH! HELP! HELP! 1008 00:41:28,754 --> 00:41:30,155 (cameraman shouting in Russian) 1009 00:41:30,188 --> 00:41:33,024 (man) AAH! AAH! AH-AAH! AAH! 1010 00:41:33,058 --> 00:41:36,895 (shouting and screaming continues) 1011 00:41:36,928 --> 00:41:39,364 (rustling)