1 00:00:35,463 --> 00:00:38,213 ‎スクール・フォー・グッド・ ‎アンド・イービル 2 00:00:38,296 --> 00:00:42,838 ‎昔々 強い魔力を持つ兄弟が ‎ある学院を創設 3 00:00:42,921 --> 00:00:47,255 ‎善と悪の力のバランスを ‎長年 保ってきた 4 00:00:47,338 --> 00:00:50,088 ‎だが何事も ‎永遠には続かない… 5 00:01:25,546 --> 00:01:30,046 ‎反則だぞ ‎決闘場では魔法は禁止だ 6 00:01:30,130 --> 00:01:33,755 ‎バレずに勝てば ‎反則にはならない 7 00:01:33,838 --> 00:01:35,088 ‎もう一戦やるか? 8 00:01:35,171 --> 00:01:37,671 ‎ダメだ そんな暇はない 9 00:01:37,755 --> 00:01:40,296 ‎もはや唯一の楽しみなのに 10 00:01:40,380 --> 00:01:42,755 ‎同感だが責任がある 11 00:01:42,838 --> 00:01:45,588 ‎我らの学院は極めて重要だ 12 00:01:45,671 --> 00:01:46,963 ‎つまらん 13 00:01:48,296 --> 00:01:49,463 ‎何がしたい 14 00:01:49,546 --> 00:01:51,255 ‎もう一戦だ 15 00:01:52,755 --> 00:01:56,630 ‎お互いに魔法ありで ‎手加減はなし 16 00:01:57,630 --> 00:01:59,255 ‎来い リアン 17 00:02:00,380 --> 00:02:01,713 ‎実力を見せろ 18 00:02:02,588 --> 00:02:03,755 ‎しつこいぞ 19 00:02:13,796 --> 00:02:15,380 ‎ラファル もうよせ 20 00:02:15,463 --> 00:02:19,463 ‎お前は半分で満足でも ‎私は違う 21 00:02:19,546 --> 00:02:20,755 ‎すべて欲しい 22 00:02:30,171 --> 00:02:31,255 ‎やめろ 23 00:02:37,796 --> 00:02:39,671 ‎ラファル 何をした 24 00:02:39,755 --> 00:02:40,671 ‎それは… 25 00:02:43,796 --> 00:02:45,296 ‎ブラッド・マジックだ 26 00:02:45,380 --> 00:02:49,046 ‎何年も追い続けて ‎昨夜 やっと手にした 27 00:02:51,671 --> 00:02:53,713 ‎禁じられた魔法だ 28 00:02:55,088 --> 00:02:57,255 ‎制御できず自分を失う 29 00:02:57,338 --> 00:02:59,671 ‎混沌は大歓迎だ 30 00:03:06,921 --> 00:03:09,838 ‎何千年も ‎善を優遇してきたろ 31 00:03:09,921 --> 00:03:12,130 ‎共に均衡を保ってきた 32 00:03:17,296 --> 00:03:19,130 ‎今度は私の番だ 33 00:03:19,213 --> 00:03:20,505 ‎ラファル 34 00:03:20,588 --> 00:03:22,505 ‎私がルールを決める 35 00:03:22,588 --> 00:03:25,421 ‎世界が一変するだろうな 36 00:03:25,505 --> 00:03:26,838 ‎共存できる 37 00:03:29,213 --> 00:03:30,963 ‎悪は協力しない 38 00:03:32,380 --> 00:03:33,838 ‎分け合わない 39 00:03:34,713 --> 00:03:35,880 ‎そして今後は⸺ 40 00:03:37,255 --> 00:03:38,755 ‎必ず勝つ 41 00:03:58,005 --> 00:03:59,213 ‎許せ 42 00:04:02,046 --> 00:04:07,630 ‎何年も後 遠い彼方の地で ‎新たな物語が始まる… 43 00:04:30,380 --> 00:04:32,130 ‎昔々 ある所に⸺ 44 00:04:32,213 --> 00:04:35,546 ‎ソフィーという ‎少女がいました 45 00:04:36,088 --> 00:04:41,505 ‎類いまれな美貌と気品 ‎勇気を兼ね備えたその少女は 46 00:04:42,255 --> 00:04:46,046 ‎後に世界を ‎変えることとなります 47 00:04:52,088 --> 00:04:53,213 ‎聞きなさい 48 00:04:53,296 --> 00:04:58,005 ‎これで最後だよ ‎怠け者の大バカ娘 49 00:04:58,088 --> 00:05:02,171 ‎だらけてないで ‎さっさとベッドから出な 50 00:05:03,421 --> 00:05:05,713 ‎ソフィー 聞こえてるだろ 51 00:05:06,296 --> 00:05:07,880 ‎誰か助けて 52 00:05:08,963 --> 00:05:10,880 ‎やめて 起きるから 53 00:05:10,963 --> 00:05:12,088 ‎扉が壊れる 54 00:05:12,171 --> 00:05:14,088 ‎5分で下りてきな 55 00:05:14,713 --> 00:05:18,046 ‎髪に1時間も ‎かけるんじゃないよ 56 00:05:18,130 --> 00:05:19,755 ‎ハゲには分からない 57 00:05:23,046 --> 00:05:24,713 ‎騒ぐんじゃない 58 00:05:28,130 --> 00:05:30,088 ‎おはよう 皆さん 59 00:05:31,671 --> 00:05:35,296 ‎何すんの ソフィー ‎煮込みに使うのに 60 00:05:35,380 --> 00:05:37,880 ‎ホントあり得ない 61 00:05:37,963 --> 00:05:43,380 ‎一方 ガヴァルドンの村の ‎外れにある丘⸺ 62 00:05:43,463 --> 00:05:48,963 ‎グレイヴス・ヒルにも ‎少女が住んでいました 63 00:05:49,463 --> 00:05:51,755 ‎名前はアガサ 64 00:05:56,796 --> 00:05:57,755 ‎また負けた 65 00:05:59,546 --> 00:06:02,005 ‎まばたきしてよ リーパー 66 00:06:06,046 --> 00:06:07,963 ‎来て アギー 67 00:06:08,796 --> 00:06:13,713 ‎代々秘伝のホレ薬なんだけど ‎何か足りないの 68 00:06:20,171 --> 00:06:21,171 ‎毒ニンジン 69 00:06:21,255 --> 00:06:22,296 ‎そうだ 70 00:06:22,380 --> 00:06:27,046 ‎母親の薬は効いたことがなく ‎本当に魔女なのか⸺ 71 00:06:27,130 --> 00:06:29,838 ‎アガサは疑っていました 72 00:06:29,921 --> 00:06:34,380 ‎でも母親は娘の才能を ‎信じていました 73 00:06:34,463 --> 00:06:39,755 ‎アガサこそ本物の魔女だと ‎確信していたのです 74 00:06:39,838 --> 00:06:42,963 ‎それは周囲も同じ 75 00:06:43,046 --> 00:06:45,130 ‎この魔女め 76 00:06:45,213 --> 00:06:47,630 ‎火あぶりにしろ! 77 00:06:50,671 --> 00:06:53,505 ‎こんにちは 森のお友達 78 00:07:00,130 --> 00:07:01,588 ‎変人ども! 79 00:07:04,255 --> 00:07:06,338 ‎ホント最低な村 80 00:07:10,838 --> 00:07:13,838 ‎幸いにも2人は友達でした 81 00:07:14,338 --> 00:07:20,755 ‎全く違う2人の友情は ‎奇妙に思えるかもしれません 82 00:07:20,838 --> 00:07:23,213 ‎でも絆は固かった 83 00:07:23,296 --> 00:07:24,671 ‎やだ キモい! 84 00:07:24,755 --> 00:07:27,088 〝愛すべき妻であり母 ヴァネッサ・イヴ〞 ‎始まりは2人が幼い頃⸺ 85 00:07:27,088 --> 00:07:27,588 〝愛すべき妻であり母 ヴァネッサ・イヴ〞 86 00:07:27,588 --> 00:07:31,088 〝愛すべき妻であり母 ヴァネッサ・イヴ〞 ‎ソフィーを最も愛した ‎実の母親が亡くなった時です 87 00:07:31,088 --> 00:07:32,713 ‎ソフィーを最も愛した ‎実の母親が亡くなった時です 88 00:07:32,796 --> 00:07:36,463 ‎忘れないで ‎あなたは特別な子よ 89 00:07:36,546 --> 00:07:39,130 ‎きっといつか世界を変える 90 00:07:39,213 --> 00:07:41,630 ‎そして幸せに暮らすの 91 00:07:41,713 --> 00:07:45,213 ‎母親は娘を ‎親友と引き合わせました 92 00:07:45,296 --> 00:07:45,963 ‎誰? 93 00:07:46,046 --> 00:07:48,255 ‎これ 作ったの 94 00:07:49,338 --> 00:07:51,296 ‎元気を出して 95 00:07:52,005 --> 00:07:54,880 ‎2人は願い事の木の下で 96 00:07:54,963 --> 00:07:55,796 ‎一生 絶えることのない絆を ‎結びました 97 00:07:55,796 --> 00:07:58,171 ‎一生 絶えることのない絆を ‎結びました 〝アギーとソフィー ずっと友達〞 98 00:07:58,171 --> 00:07:59,505 ‎一生 絶えることのない絆を ‎結びました 99 00:08:01,213 --> 00:08:03,755 ‎イメチェンなんて ‎いいってば 100 00:08:03,838 --> 00:08:09,088 ‎キュウリのアイマスクとか ‎軽石のスクラブだけでも 101 00:08:09,755 --> 00:08:10,880 ‎よう ブス 102 00:08:11,505 --> 00:08:12,463 ‎返事したら? 103 00:08:12,546 --> 00:08:14,296 ‎違う お前だよ 104 00:08:15,046 --> 00:08:16,588 ‎エリックに呪いを? 105 00:08:16,671 --> 00:08:17,796 ‎エリックって? 106 00:08:18,296 --> 00:08:19,713 ‎同級生だろ 107 00:08:19,796 --> 00:08:23,671 ‎お前に見られて以来 ‎体がかゆいって 108 00:08:23,755 --> 00:08:25,796 ‎不潔なだけじゃ? 109 00:08:25,880 --> 00:08:27,505 ‎シラミがいるとか 110 00:08:27,588 --> 00:08:28,421 ‎黙れ 111 00:08:29,296 --> 00:08:33,671 ‎偉そうにしてるが ‎お前らは高飛車とブタだ 112 00:08:37,088 --> 00:08:38,671 ‎変人どもめ 113 00:08:40,630 --> 00:08:41,880 ‎名前を覚えろ 114 00:08:44,380 --> 00:08:45,838 ‎好かれてる 115 00:08:46,338 --> 00:08:47,755 ‎エリックに? 116 00:08:49,588 --> 00:08:51,380 ‎エリックって誰? 117 00:08:55,421 --> 00:08:58,421 ‎毒ニンジンをもらいに行く 118 00:08:58,505 --> 00:09:01,296 ‎私も買い物するから ‎本屋さんで 119 00:09:01,380 --> 00:09:03,171 ‎ちょっと待って… 120 00:09:03,755 --> 00:09:04,588 ‎了解 121 00:09:06,713 --> 00:09:07,546 ‎まあいい 122 00:09:11,505 --> 00:09:12,671 ‎魔女め 123 00:09:13,963 --> 00:09:14,880 ‎魔女よ 124 00:09:21,130 --> 00:09:22,213 ‎こんにちは 125 00:09:24,505 --> 00:09:26,505 ‎おいで チビちゃん 126 00:09:27,713 --> 00:09:28,921 ‎気持ちいい? 127 00:09:30,005 --> 00:09:31,880 ‎墓場に住んでる娘か? 128 00:09:34,630 --> 00:09:37,130 ‎墓地のそばに住んでるだけ 129 00:09:39,505 --> 00:09:42,296 ‎みんな 言ってるぞ 130 00:09:42,796 --> 00:09:44,880 ‎お前は魔女だって 131 00:09:45,921 --> 00:09:49,630 ‎昔は魔女を ‎どうしてたと思う? 132 00:09:50,838 --> 00:09:51,921 ‎火あぶりさ 133 00:09:54,505 --> 00:09:56,546 ‎じゃ いい一日を 134 00:09:59,088 --> 00:10:03,338 ‎ガヴァルドンの村に ‎魔女は要らねえんだ 135 00:10:04,005 --> 00:10:04,963 ‎分かるな? 136 00:10:05,713 --> 00:10:09,921 ‎まともな住人が ‎安心して暮らせない 137 00:10:13,130 --> 00:10:16,463 ‎この村に ‎まともな住人なんている? 138 00:10:17,130 --> 00:10:17,796 ‎平気? 139 00:10:17,880 --> 00:10:19,296 ‎うん 大丈夫 140 00:10:22,088 --> 00:10:23,046 ‎早く行こう 141 00:10:31,296 --> 00:10:33,963 ‎ねえ ドーヴィルに寄ろう 142 00:10:34,046 --> 00:10:35,880 ‎帰らなくていいの? 143 00:10:35,963 --> 00:10:38,088 ‎新作が入ってるかも 144 00:10:38,171 --> 00:10:42,546 ‎“ドーヴィル書店” 145 00:10:42,630 --> 00:10:44,421 ‎本読みたち! 146 00:10:45,046 --> 00:10:48,505 ‎ちょうど昨日 ‎たくさん入荷した 147 00:10:48,588 --> 00:10:49,505 ‎幽霊モノは? 148 00:10:49,588 --> 00:10:51,380 ‎ええ 何冊かある 149 00:10:51,463 --> 00:10:52,505 ‎おとぎ話は? 150 00:10:52,588 --> 00:10:56,005 ‎あなたは ‎何回も読んだ話ばかり 151 00:10:56,088 --> 00:11:00,171 ‎でも面白そうな旧版を ‎何冊か仕入れた 152 00:11:00,255 --> 00:11:02,130 ‎自由に探して 153 00:11:03,880 --> 00:11:08,380 ‎変なこと言うようだけど ‎たまには冒険したら? 154 00:11:08,463 --> 00:11:10,838 ‎童話は卒業してさ 155 00:11:11,421 --> 00:11:14,213 ‎こっちは ‎「ホムンクルスの血」? 156 00:11:14,296 --> 00:11:15,421 ‎遠慮する 157 00:11:15,505 --> 00:11:17,671 ‎「シンデレラ」でいい 158 00:11:18,380 --> 00:11:20,171 ‎このドレスを見て 159 00:11:21,255 --> 00:11:22,755 ‎見つけたのね 160 00:11:23,463 --> 00:11:25,671 ‎中の印をご覧 161 00:11:26,213 --> 00:11:27,296 ‎何の印? 162 00:11:27,380 --> 00:11:30,380 ‎“善と悪の魔法学院”(スクール・フォー・グッド・アンド・イービル) 163 00:11:32,005 --> 00:11:33,380 ‎まさか知らない? 164 00:11:33,463 --> 00:11:34,338 ‎場所は? 165 00:11:34,421 --> 00:11:38,505 ‎誰も知らない ‎別の時空か異世界かも 166 00:11:38,588 --> 00:11:43,838 ‎伝説では おとぎ話が ‎始まる場所とされてる 167 00:11:43,921 --> 00:11:49,088 ‎善の学院は主人公を ‎悪の学院は悪役を訓練する 168 00:11:49,713 --> 00:11:50,505 ‎そう聞いた 169 00:11:50,588 --> 00:11:52,838 ‎イカれちゃった人から? 170 00:11:52,921 --> 00:11:54,421 ‎どうかしら 171 00:11:55,213 --> 00:11:58,671 ‎昔 レオノーラって ‎村の少女が消えた 172 00:11:58,755 --> 00:12:00,880 ‎真っ赤な空の夜にね 173 00:12:05,130 --> 00:12:07,546 ‎学院がさらったとされてる 174 00:12:10,255 --> 00:12:11,213 ‎その後は? 175 00:12:14,630 --> 00:12:15,505 ‎分からない 176 00:12:17,255 --> 00:12:18,796 ‎それきりだもの 177 00:12:21,255 --> 00:12:23,005 ‎ここを出られる 178 00:12:23,630 --> 00:12:24,880 ‎入学したい 179 00:12:27,338 --> 00:12:28,546 ‎冗談でしょ? 180 00:12:31,088 --> 00:12:31,671 ‎ええ 181 00:12:32,546 --> 00:12:34,838 ‎“善と悪の魔法学院へ” 182 00:12:34,921 --> 00:12:39,546 ‎“未来の姫として ‎名門校で学びたく思います” 183 00:12:39,630 --> 00:12:44,213 ‎“私には入学にふさわしい ‎資質が多くあります” 184 00:12:44,296 --> 00:12:48,046 ‎“世界を変える運命にあると ‎ずっと感じていました” 185 00:12:48,046 --> 00:12:49,171 ‎“世界を変える運命にあると ‎ずっと感じていました” 〝アギーとソフィー〞 186 00:12:49,963 --> 00:12:53,463 ‎今の生活から抜け出すため… 187 00:12:53,546 --> 00:12:54,880 ‎実在して 188 00:12:54,963 --> 00:12:59,130 ‎ソフィーは ‎未来への希望を託しました 189 00:12:59,630 --> 00:13:03,046 ‎願い事の木の力を信じて 190 00:13:07,755 --> 00:13:09,588 ‎最低な‎継母(ままはは)‎! 191 00:13:09,671 --> 00:13:10,880 ‎どうしたの? 192 00:13:10,963 --> 00:13:14,755 ‎学校をやめて工場で働けって 193 00:13:14,838 --> 00:13:17,421 ‎なら私もやめて一緒に働く 194 00:13:17,505 --> 00:13:20,380 ‎それじゃ この村に埋もれる 195 00:13:20,880 --> 00:13:24,671 ‎ママは私には ‎重要な役目があると 196 00:13:25,338 --> 00:13:26,421 ‎私… 197 00:13:26,505 --> 00:13:28,505 ‎今夜 村を出る 198 00:13:28,588 --> 00:13:32,546 ‎ソフィー ‎ここから出たことないでしょ 199 00:13:32,630 --> 00:13:35,963 ‎外に何があるか分からない 200 00:13:36,046 --> 00:13:37,130 ‎だからこそよ 201 00:13:37,213 --> 00:13:40,046 ‎ここにいちゃ何も起きない 202 00:13:40,130 --> 00:13:41,796 ‎普通の人生はイヤ 203 00:13:42,588 --> 00:13:43,546 ‎絶対に 204 00:13:51,630 --> 00:13:52,671 ‎見て 205 00:13:55,838 --> 00:13:56,630 ‎覚えてる? 206 00:13:57,255 --> 00:14:00,088 ‎先週 屋根裏で見つけたの 207 00:14:00,171 --> 00:14:03,921 ‎あなたはもう ‎重要なことをした 208 00:14:05,296 --> 00:14:07,380 ‎友達になってくれた 209 00:14:09,338 --> 00:14:12,588 ‎1人じゃ この村で ‎やっていけない 210 00:14:13,671 --> 00:14:18,005 ‎私が あなたの親に ‎不公平だって直談判する 211 00:14:18,671 --> 00:14:21,463 ‎“ガヴァルドンの女王”って ‎呼ぶし⸺ 212 00:14:23,171 --> 00:14:25,505 ‎イメチェンにも付き合う 213 00:14:27,630 --> 00:14:29,088 ‎だから行かないで 214 00:14:31,380 --> 00:14:32,171 ‎分かった 215 00:14:32,255 --> 00:14:33,505 ‎約束する? 216 00:14:34,130 --> 00:14:35,005 ‎約束する 217 00:14:35,088 --> 00:14:36,880 ‎ありがとう! 218 00:14:52,963 --> 00:14:55,088 ‎“ガヴァルドンの女王” ‎なんて… 219 00:14:55,671 --> 00:14:59,255 ‎この瞬間 ‎ソフィーは決断しました 220 00:14:59,338 --> 00:15:03,421 ‎魔法のように ‎人生が変わることを願うより 221 00:15:04,005 --> 00:15:07,130 ‎自分で運命を ‎切り開くべきだと 222 00:15:07,880 --> 00:15:09,921 ‎たとえ それが ‎唯一の親友との約束を⸺ 223 00:15:09,921 --> 00:15:11,505 ‎たとえ それが ‎唯一の親友との約束を⸺ 〝アギーとソフィー ずっと友達〞 224 00:15:11,505 --> 00:15:11,588 〝アギーとソフィー ずっと友達〞 225 00:15:11,588 --> 00:15:14,255 〝アギーとソフィー ずっと友達〞 ‎破ることを意味しても 226 00:15:14,255 --> 00:15:14,338 〝アギーとソフィー ずっと友達〞 227 00:15:14,338 --> 00:15:15,671 〝アギーとソフィー ずっと友達〞 ‎ごめん アギー 228 00:15:21,713 --> 00:15:27,171 ‎しかし彼女の強い願いは ‎すでに届いていたのです 229 00:15:35,338 --> 00:15:36,630 ‎“ガヴァルドン ここまで” 230 00:15:41,505 --> 00:15:42,880 ‎約束したのに 231 00:15:42,963 --> 00:15:44,255 ‎ごめんなさい 232 00:15:45,171 --> 00:15:46,588 ‎今の音は? 233 00:15:51,130 --> 00:15:52,505 ‎空が赤い 234 00:15:53,088 --> 00:15:54,088 ‎やった 235 00:16:05,088 --> 00:16:06,380 ‎ソフィー 236 00:16:07,046 --> 00:16:09,046 ‎ここを離れないと 237 00:16:09,130 --> 00:16:10,171 ‎願いどおりよ 238 00:16:10,255 --> 00:16:11,171 ‎これが? 239 00:16:12,713 --> 00:16:13,338 ‎ソフィー 240 00:16:16,755 --> 00:16:17,796 ‎ソフィー 241 00:16:17,880 --> 00:16:20,296 ‎待ってて 今 助ける 242 00:16:20,380 --> 00:16:22,338 ‎さよなら ガヴァルドン 243 00:16:22,421 --> 00:16:24,505 ‎平凡な日々は終わり 244 00:16:24,588 --> 00:16:27,255 ‎私は夢を追うの! 245 00:16:28,255 --> 00:16:29,630 ‎アギー やめて 246 00:16:29,713 --> 00:16:31,005 ‎行かせて 247 00:16:31,088 --> 00:16:34,713 ‎ダメよ 絶対に放さない! 248 00:16:42,338 --> 00:16:42,880 ‎そんな 249 00:16:44,130 --> 00:16:47,005 ‎望んでたことだったのに 250 00:16:47,088 --> 00:16:51,713 ‎ごめん でも危ない目に ‎遭ってほしくなくて 251 00:16:51,796 --> 00:16:53,005 ‎分かってる 252 00:17:08,671 --> 00:17:10,171 ‎何これ! 253 00:17:14,630 --> 00:17:16,005 ‎うまくいった 254 00:17:16,088 --> 00:17:17,838 ‎これのどこが? 255 00:17:17,921 --> 00:17:19,421 ‎大丈夫 256 00:17:40,130 --> 00:17:41,171 ‎ほらね 257 00:17:41,713 --> 00:17:43,755 ‎やっぱり本当だった 258 00:17:45,046 --> 00:17:47,838 ‎アギー あれが善の学院よ 259 00:17:47,921 --> 00:17:49,921 ‎すっごくキレイ 260 00:17:50,421 --> 00:17:51,671 ‎じゃ あっちは… 261 00:17:52,588 --> 00:17:54,921 ‎もう1つの学院? 262 00:18:03,713 --> 00:18:05,630 ‎私の夢がかなった 263 00:18:05,713 --> 00:18:07,338 ‎私はお断り 264 00:18:07,421 --> 00:18:10,713 ‎戻らないと お母さんが困る 265 00:18:10,796 --> 00:18:13,630 ‎私を送り届けたら ‎きっと帰れる 266 00:18:13,713 --> 00:18:15,755 ‎2人とも帰らなきゃ 267 00:18:17,505 --> 00:18:18,755 ‎アギー 268 00:18:19,796 --> 00:18:24,130 ‎ちょっと! ‎善の学院に行くのは私よ 269 00:18:24,213 --> 00:18:25,796 ‎戻って 270 00:18:25,880 --> 00:18:28,546 ‎分からない? 私は善人… 271 00:18:49,546 --> 00:18:52,213 ‎あの鳥 服を食いやがった 272 00:18:54,380 --> 00:18:55,588 ‎髪に触らせて 273 00:18:55,671 --> 00:18:58,213 ‎お姫様みたいな魔女だ 274 00:18:59,296 --> 00:19:01,213 ‎ケーキの香りかな 275 00:19:01,296 --> 00:19:02,671 ‎大好物だ 276 00:19:02,755 --> 00:19:04,380 ‎魔女じゃない 277 00:19:04,463 --> 00:19:05,713 ‎どこへ行く? 278 00:19:05,796 --> 00:19:06,838 ‎おいでよ 279 00:19:06,921 --> 00:19:07,963 ‎助けて 280 00:19:10,421 --> 00:19:11,838 ‎列に並べ 新入り 281 00:19:18,213 --> 00:19:18,755 ‎ごめん 282 00:19:18,838 --> 00:19:20,755 ‎気をつけな 変人 283 00:19:25,338 --> 00:19:27,338 ‎やめて 話を聞いて 284 00:19:27,421 --> 00:19:30,046 ‎私は善の学院に入るの 285 00:19:30,130 --> 00:19:32,713 ‎これだから入学初日は 286 00:19:32,796 --> 00:19:36,546 ‎私は お姫様になるの ‎悪者じゃない 287 00:19:37,046 --> 00:19:38,088 ‎放して! 288 00:19:55,255 --> 00:19:56,588 ‎妖精を殺した? 289 00:19:57,963 --> 00:19:59,296 ‎妖精? 290 00:20:06,796 --> 00:20:07,921 ‎あらら 291 00:20:09,588 --> 00:20:10,505 ‎迷子かしら 292 00:20:10,588 --> 00:20:13,046 ‎迷子どころじゃない 293 00:20:13,130 --> 00:20:15,255 ‎出口はどこ? 294 00:20:16,213 --> 00:20:17,755 ‎この子 何なの? 295 00:20:17,838 --> 00:20:19,505 ‎見た目は魔女ね 296 00:20:19,588 --> 00:20:20,921 ‎トロールじゃ? 297 00:20:21,005 --> 00:20:22,505 ‎デーモンかも 298 00:20:22,588 --> 00:20:24,338 ‎猫背の一族? 299 00:20:24,421 --> 00:20:26,546 ‎背中は曲がってない 300 00:20:26,630 --> 00:20:28,213 ‎なら服のせいね 301 00:20:30,130 --> 00:20:33,046 ‎私が行きたいのは ‎あっちの学院 302 00:20:33,130 --> 00:20:34,546 ‎そんな気がした 303 00:20:34,630 --> 00:20:36,005 ‎“ネヴァー”ね 304 00:20:36,088 --> 00:20:39,463 ‎いいから教えて ‎友達を捜してるの 305 00:20:40,088 --> 00:20:42,213 ‎妖精に任せればいいわ 306 00:20:42,963 --> 00:20:44,046 ‎行きましょ 307 00:20:48,463 --> 00:20:50,380 ‎何よ 出ていく 308 00:20:51,630 --> 00:20:53,255 ‎違う 私は… 309 00:20:54,963 --> 00:20:57,005 ‎ちょっと やめてよ 310 00:20:58,171 --> 00:20:59,005 ‎何を… 311 00:21:01,255 --> 00:21:02,713 ‎放して! 312 00:21:02,796 --> 00:21:05,421 ‎やめてってば 何するの 313 00:21:21,171 --> 00:21:23,505 ‎また会えた よろしく 314 00:21:25,880 --> 00:21:28,505 ‎俺の手より清潔だ 315 00:21:28,588 --> 00:21:29,505 ‎俺はホルト 316 00:21:29,588 --> 00:21:31,796 ‎咳(せき)‎の音みたいな名前ね 317 00:21:32,671 --> 00:21:34,838 ‎君って優しいんだな 318 00:21:34,921 --> 00:21:36,296 ‎変な人 319 00:21:37,505 --> 00:21:38,171 ‎すみません 320 00:21:39,046 --> 00:21:41,213 ‎入学先が違います 321 00:21:41,296 --> 00:21:43,213 ‎それは大変ね 322 00:21:43,296 --> 00:21:45,338 ‎でもあり得ない 下がって 323 00:21:45,421 --> 00:21:46,005 ‎名前は? 324 00:21:46,088 --> 00:21:48,630 ‎待って 当ててあげる 325 00:21:48,713 --> 00:21:49,630 ‎ムリです 326 00:21:49,713 --> 00:21:50,796 ‎ソフィーね 327 00:21:51,963 --> 00:21:53,255 ‎ガヴァルドンの 328 00:21:54,380 --> 00:21:56,296 ‎いつも当たるの 329 00:21:56,380 --> 00:21:57,130 ‎転校を 330 00:21:57,213 --> 00:21:58,630 ‎“本読み”? 331 00:21:58,713 --> 00:22:00,255 ‎本は読みます 332 00:22:01,213 --> 00:22:05,588 ‎時折 幸運な者が ‎外の世界から選ばれて 333 00:22:05,671 --> 00:22:09,588 ‎この神聖な学院に ‎入学を許される 334 00:22:10,088 --> 00:22:12,713 ‎その者たちを ‎“本読み”と呼ぶの 335 00:22:13,463 --> 00:22:18,630 ‎ここが生み出す壮大な物語を ‎読むだけだから 336 00:22:18,713 --> 00:22:20,838 ‎分かったらどいて 337 00:22:21,421 --> 00:22:24,171 ‎私は悪事で忙しいの 338 00:22:25,380 --> 00:22:26,463 ‎見てなさい 339 00:22:27,796 --> 00:22:29,338 ‎注目! 340 00:22:29,421 --> 00:22:31,171 ‎未来の外道ども! 341 00:22:32,005 --> 00:22:35,338 ‎血走った極小の目で ‎見回しなさい 342 00:22:35,421 --> 00:22:39,463 ‎寮の割り振りと時間割が ‎張り出してある 343 00:22:39,546 --> 00:22:43,088 ‎どちらも覚えたほうが ‎身のためよ 344 00:22:43,713 --> 00:22:44,671 ‎失望させないで 345 00:22:56,130 --> 00:22:57,171 ‎どうしよう 346 00:23:06,088 --> 00:23:07,880 ‎二度と触らないで 347 00:23:09,630 --> 00:23:11,171 ‎分かったから 348 00:23:11,838 --> 00:23:13,546 ‎妖精って凶暴なの? 349 00:23:15,838 --> 00:23:19,921 ‎御名に栄光を 350 00:23:24,880 --> 00:23:26,713 ‎地獄に来ちゃった? 351 00:23:28,630 --> 00:23:30,505 ‎確実に地獄ね 352 00:23:35,880 --> 00:23:36,713 ‎何? 353 00:23:41,546 --> 00:23:42,380 ‎一体… 354 00:23:42,463 --> 00:23:44,546 ‎ごきげんよう 355 00:23:45,713 --> 00:23:48,921 ‎“おめかし部屋”を ‎見つけたのね 356 00:23:49,005 --> 00:23:51,755 ‎おめでとう ‎ガヴァルドンのアガサ 357 00:23:52,255 --> 00:23:55,005 ‎入学式前に少しお直しする? 358 00:23:55,505 --> 00:23:57,380 ‎“たくさん”でもいい 359 00:23:57,463 --> 00:23:59,338 ‎なぜ私の名前を? 360 00:23:59,421 --> 00:24:02,130 ‎あなたを待っていたから 361 00:24:02,213 --> 00:24:03,838 ‎私は教授のダヴィー 362 00:24:04,338 --> 00:24:06,796 ‎何でも力になるわ 363 00:24:06,880 --> 00:24:09,130 ‎なら友達を入学させて 364 00:24:09,213 --> 00:24:10,255 ‎ネヴァーはダメ 365 00:24:10,338 --> 00:24:11,005 ‎何? 366 00:24:11,088 --> 00:24:13,630 ‎お友達は“ネヴァー”なの 367 00:24:13,713 --> 00:24:16,171 ‎あなたは“エヴァー” 368 00:24:16,255 --> 00:24:22,046 ‎なぜなら私たちは ‎末永く(エヴァー)‎幸せに暮らすから 369 00:24:22,130 --> 00:24:25,088 ‎向こうは‎絶対に(ネヴァー)‎無理 370 00:24:25,171 --> 00:24:28,505 ‎悪の学院だもの ‎こっちは善の学院 371 00:24:28,588 --> 00:24:30,421 ‎それは分かった 372 00:24:31,963 --> 00:24:34,463 ‎でも明らかに手違いです 373 00:24:34,546 --> 00:24:35,588 ‎私を見て 374 00:24:35,671 --> 00:24:37,755 ‎なんてことを 375 00:24:37,838 --> 00:24:43,213 ‎善の心というのは ‎見た目だけで測れないものよ 376 00:24:43,296 --> 00:24:46,671 ‎大事なのは ‎どんな行いをするか 377 00:24:46,755 --> 00:24:50,588 ‎選ばれたのだから ‎特別な力があるはず 378 00:24:51,088 --> 00:24:52,963 ‎絶対にありません 379 00:24:53,463 --> 00:24:55,880 ‎それじゃあ きっと⸺ 380 00:24:55,963 --> 00:24:59,421 ‎まだ操る方法を知らないだけ 381 00:25:00,046 --> 00:25:01,713 ‎感じるの 382 00:25:01,796 --> 00:25:04,671 ‎魔法は感情に従うもの 383 00:25:04,755 --> 00:25:08,421 ‎強い感情ほど ‎高い魔力を呼び起こす 384 00:25:08,921 --> 00:25:11,255 ‎心から願えば⸺ 385 00:25:11,755 --> 00:25:16,421 ‎どんなことでも可能になる 386 00:25:19,338 --> 00:25:20,255 ‎どうぞ 387 00:25:21,505 --> 00:25:22,338 ‎どうやって? 388 00:25:22,421 --> 00:25:23,880 ‎聞いてた? 389 00:25:32,213 --> 00:25:33,338 ‎なるほど 390 00:25:34,546 --> 00:25:36,838 ‎面白いショーをどうも 391 00:25:37,338 --> 00:25:40,505 ‎手品の練習を楽しんで 392 00:25:41,005 --> 00:25:43,921 ‎友達を見つけて帰らなきゃ 393 00:25:44,005 --> 00:25:45,088 ‎止まれ! 394 00:25:46,755 --> 00:25:49,588 ‎もし これが手違いなら 395 00:25:49,671 --> 00:25:52,796 ‎ミスした犯人は ‎あぶり出される 396 00:25:52,880 --> 00:25:54,546 ‎文字どおりね 397 00:25:54,630 --> 00:26:00,171 ‎だから収拾がつくまで ‎ミスじゃないふりをするのよ 398 00:26:02,213 --> 00:26:03,046 ‎それに⸺ 399 00:26:03,130 --> 00:26:06,005 ‎帰る方法なんてない 400 00:26:06,088 --> 00:26:06,921 ‎何て? 401 00:26:07,005 --> 00:26:11,463 ‎そうと決まれば ‎戦闘服に着替えましょう 402 00:26:12,838 --> 00:26:14,088 ‎名案だわ 403 00:26:15,630 --> 00:26:19,046 ‎ほら見て なんてステキ! 404 00:26:21,088 --> 00:26:24,713 ‎ピンクが嫌いでも ‎全く問題なし 405 00:26:24,796 --> 00:26:28,296 ‎他にもローズやフューシャ 406 00:26:28,380 --> 00:26:31,005 ‎ブラッシュにスイカに ‎ハイビスカスも 407 00:26:31,088 --> 00:26:32,755 ‎色とりどりよ 408 00:26:32,838 --> 00:26:35,088 ‎本当に天職だわ 409 00:26:54,588 --> 00:26:55,880 ‎ソフィー 410 00:26:55,963 --> 00:26:56,796 ‎アギー 411 00:26:59,171 --> 00:27:00,713 ‎そのドレスは? 412 00:27:01,296 --> 00:27:03,380 ‎黙って座れ 本読みめ 413 00:27:03,463 --> 00:27:04,505 ‎待って 414 00:27:04,588 --> 00:27:05,421 ‎来い 415 00:27:06,796 --> 00:27:07,880 ‎分かった 416 00:27:08,880 --> 00:27:10,213 ‎そこにいろ 417 00:27:10,296 --> 00:27:11,296 ‎やあ 418 00:27:11,380 --> 00:27:12,338 ‎また俺 419 00:27:13,463 --> 00:27:14,963 ‎みっともない 420 00:27:16,130 --> 00:27:19,880 ‎本読みは不吉だって ‎親父は言ってた 421 00:27:19,963 --> 00:27:22,838 ‎フック船長だよ ‎読んだことない? 422 00:27:23,505 --> 00:27:25,630 ‎イカす船を持ってる 423 00:27:26,630 --> 00:27:27,546 ‎食べる? 424 00:27:27,630 --> 00:27:29,046 ‎腐っててうまい 425 00:27:35,421 --> 00:27:36,921 ‎まずは淑女から 426 00:27:37,005 --> 00:27:37,880 ‎お好きに… 427 00:27:37,963 --> 00:27:39,546 ‎そう? よかった 428 00:27:40,463 --> 00:27:43,546 ‎ようこそ 新入生の皆さん 429 00:27:43,630 --> 00:27:45,796 ‎私はダヴィー教授 430 00:27:45,880 --> 00:27:48,130 ‎善の学院の学長です 431 00:27:48,213 --> 00:27:52,088 ‎エヴァーズ エヴァーズ! 432 00:27:52,171 --> 00:27:56,880 ‎私はレディー・レッソ ‎悪の学院の学長よ 433 00:27:56,963 --> 00:27:59,421 ‎殺せ 殺せ! 434 00:28:01,046 --> 00:28:02,713 ‎向こうは女子だけ? 435 00:28:02,796 --> 00:28:06,255 ‎男子もいるよ ‎吐き気がする連中だ 436 00:28:07,713 --> 00:28:09,171 ‎伝統に従い⸺ 437 00:28:09,255 --> 00:28:11,546 ‎これより昨年の勝利校が… 438 00:28:11,630 --> 00:28:13,546 ‎またうちね ビックリ 439 00:28:14,213 --> 00:28:15,963 ‎演武を披露します 440 00:28:16,046 --> 00:28:20,005 ‎あふれる騎士道精神を ‎ご覧あれ 441 00:28:20,505 --> 00:28:22,213 ‎男子諸君! 442 00:28:38,005 --> 00:28:39,880 ‎ダセえヤツら 443 00:28:40,713 --> 00:28:42,171 ‎ステキ 444 00:29:05,421 --> 00:29:07,213 ‎素晴らしいでしょ? 445 00:29:21,130 --> 00:29:23,088 ‎ダンスは終わったか? 446 00:29:24,421 --> 00:29:25,713 ‎本物の闘いを 447 00:29:25,796 --> 00:29:27,463 ‎勘弁しろ 448 00:29:27,546 --> 00:29:28,255 ‎どうだ? 449 00:29:35,963 --> 00:29:38,963 ‎あの人は誰? 450 00:29:39,046 --> 00:29:40,630 ‎テドロスよ! 451 00:29:40,713 --> 00:29:45,046 ‎王の息子ってのは ‎目立ちたがりのアホだ 452 00:29:51,338 --> 00:29:54,005 ‎やめた ハンデをやろう 453 00:29:55,046 --> 00:29:56,671 ‎かかれ! 454 00:30:04,755 --> 00:30:05,713 ‎いけ! 455 00:30:10,796 --> 00:30:14,671 ‎円卓なんて継いで ‎何になるんだか 456 00:30:14,755 --> 00:30:16,088 ‎アーサー王の子? 457 00:30:16,171 --> 00:30:17,338 ‎ダルすぎ 458 00:30:18,046 --> 00:30:19,046 ‎すごい 459 00:30:34,421 --> 00:30:35,130 ‎お疲れ 460 00:30:35,213 --> 00:30:38,296 ‎そんなの本物の闘いじゃねえ 461 00:30:39,046 --> 00:30:40,921 ‎死にやがれ 462 00:30:45,338 --> 00:30:46,671 ‎やっちまえ 463 00:30:52,796 --> 00:30:54,380 ‎ちょっと本気? 464 00:30:54,463 --> 00:30:57,171 ‎やるなら徹底的にすべきよ 465 00:31:13,880 --> 00:31:15,921 ‎おい 反則だろ 466 00:31:16,005 --> 00:31:18,088 ‎魔法の剣なんて 467 00:31:18,171 --> 00:31:19,838 ‎不公平だ 468 00:31:19,921 --> 00:31:21,296 ‎エクスカリバー? 469 00:31:28,755 --> 00:31:29,713 ‎まったく 470 00:31:29,796 --> 00:31:32,296 ‎私って本当に邪悪 471 00:32:27,255 --> 00:32:28,088 ‎何よ 472 00:32:28,796 --> 00:32:31,505 ‎また負けてしまったわね 473 00:32:32,880 --> 00:32:35,921 ‎ブラボー! 素晴らしいわ 474 00:32:36,005 --> 00:32:38,963 ‎まさに英雄 ここにありね 475 00:32:52,171 --> 00:32:54,046 ‎失礼ですが… 476 00:32:54,130 --> 00:32:55,421 ‎私は場違い? 477 00:32:55,505 --> 00:32:58,130 ‎知ってるし 別に要らない 478 00:32:58,213 --> 00:33:01,630 ‎ちなみに ‎これが普通の女子だから 479 00:33:02,338 --> 00:33:05,755 ‎これは私にくれたの ‎フツー女子さん 480 00:33:07,713 --> 00:33:09,255 ‎隣 空いてるわよ 481 00:33:12,088 --> 00:33:16,546 ‎言おうとしてたことは ‎全然 違うけど⸺ 482 00:33:17,255 --> 00:33:18,171 ‎まあいい 483 00:33:24,671 --> 00:33:26,046 ‎どんなニオイ? 484 00:33:27,088 --> 00:33:27,963 ‎エゴ 485 00:33:30,546 --> 00:33:32,296 ‎この学院では⸺ 486 00:33:32,380 --> 00:33:35,546 ‎皆さんの迷いを取り払います 487 00:33:35,630 --> 00:33:40,213 ‎魂の不純物を除去して ‎磨き上げるのです 488 00:33:40,838 --> 00:33:42,463 ‎純粋な善に 489 00:33:42,546 --> 00:33:44,380 ‎または純粋な悪に 490 00:33:44,463 --> 00:33:49,005 ‎未来の主人公と悪役たち ‎あなた方は⸺ 491 00:33:49,088 --> 00:33:54,046 ‎善と悪のバランスを ‎保つために選ばれました 492 00:33:54,130 --> 00:33:57,213 ‎この均衡が万が一 ‎崩れたら… 493 00:33:57,296 --> 00:34:00,796 ‎その話は ‎今度でいいんじゃないか? 494 00:34:01,838 --> 00:34:06,421 ‎めでたい入学初日に ‎水を差したくはない 495 00:34:06,505 --> 00:34:12,005 ‎それに 今年の新入生は ‎例年にも増して優秀そうだ 496 00:34:12,088 --> 00:34:16,546 ‎親御さんたちと同じく ‎諸君が入学したのは 497 00:34:16,630 --> 00:34:20,421 ‎物語の世界には ‎善と悪が必要だからだ 498 00:34:20,505 --> 00:34:26,463 ‎それでこそ外の世界の人々に ‎進むべき道を教えられる 499 00:34:26,546 --> 00:34:29,838 ‎規律を守り ‎勉学に励みなさい 500 00:34:29,921 --> 00:34:34,630 ‎“語り部”は優秀者だけに ‎物語を書く 501 00:34:34,713 --> 00:34:36,921 ‎入学先が逆の場合は? 502 00:34:37,005 --> 00:34:39,505 ‎手違いで入学した場合は? 503 00:34:43,796 --> 00:34:48,755 ‎善と悪の魔法学院に ‎手違いなどというものはない 504 00:34:48,838 --> 00:34:52,421 ‎では諸君 実りある学期を 505 00:34:59,421 --> 00:35:03,463 ‎全学生は寮内の ‎割り振られた部屋へ 506 00:35:04,088 --> 00:35:04,921 ‎最高 507 00:35:08,088 --> 00:35:10,005 ‎悪と同室はムリ 508 00:35:11,213 --> 00:35:14,546 ‎リーナ ‎妖精に私の荷物を運ばせて 509 00:35:15,505 --> 00:35:17,130 ‎部屋を移る 510 00:35:19,338 --> 00:35:21,505 ‎寂しくなっちゃう 511 00:35:33,505 --> 00:35:35,088 ‎何も壊さないでね 512 00:35:36,171 --> 00:35:38,421 ‎おやすみ ネヴァー 513 00:35:39,671 --> 00:35:40,296 ‎待って 514 00:35:41,380 --> 00:35:45,588 ‎ダメ 開けてよ ‎友達を捜さなきゃ 515 00:36:11,255 --> 00:36:12,880 ‎やっぱり同室だ 516 00:36:12,963 --> 00:36:14,505 ‎当ててやる 517 00:36:15,255 --> 00:36:20,296 ‎名前はベルかアナスタシア ‎金平糖の精とか? 518 00:36:20,380 --> 00:36:21,546 ‎悪いけど⸺ 519 00:36:22,463 --> 00:36:23,838 ‎ソフィーよ 520 00:36:28,713 --> 00:36:30,380 ‎失礼だろ 521 00:36:30,463 --> 00:36:32,005 ‎66号室にようこそ 522 00:36:32,088 --> 00:36:34,505 ‎私はドット ‎ロバート・デ・レイノーの娘 523 00:36:34,588 --> 00:36:35,296 ‎誰? 524 00:36:35,380 --> 00:36:37,963 ‎ノッティンガムの代官でしょ 525 00:36:38,046 --> 00:36:41,255 ‎いいよ 超有名でもないから 526 00:36:41,338 --> 00:36:44,130 ‎ロビン・フッドも ‎誰も知らない 527 00:36:44,630 --> 00:36:46,796 ‎少しは歴史を学べば? 528 00:36:46,880 --> 00:36:49,421 ‎とにかく ‎こっちはアナディル 529 00:36:50,463 --> 00:36:53,046 ‎そして この美人はヘスター 530 00:36:55,255 --> 00:36:59,796 ‎私の隣に寝な ソフィー ‎ワルっぽくない名前 531 00:36:59,880 --> 00:37:02,380 ‎こんなのがワルなわけない 532 00:37:02,463 --> 00:37:03,838 ‎当然でしょ 533 00:37:03,921 --> 00:37:04,838 ‎見てよ 534 00:37:05,338 --> 00:37:07,088 ‎魔女に見える? 535 00:37:07,171 --> 00:37:08,463 ‎トロールとか⸺ 536 00:37:08,546 --> 00:37:10,588 ‎あんな汚い老婆に? 537 00:37:24,838 --> 00:37:25,671 ‎あの老婆は⸺ 538 00:37:27,171 --> 00:37:28,421 ‎私の母親だ 539 00:37:39,380 --> 00:37:41,755 ‎下を見ちゃダメ 540 00:37:44,838 --> 00:37:47,338 ‎ただの天使よ バカね 541 00:37:47,421 --> 00:37:49,130 ‎しっかりして 542 00:37:50,005 --> 00:37:53,421 ‎ビビらないの 私なら大丈夫 543 00:38:06,213 --> 00:38:07,255 ‎どうも 544 00:38:08,713 --> 00:38:11,380 ‎学生は立ち入り禁止だ 545 00:38:13,630 --> 00:38:16,421 ‎罰を受けてもらう 546 00:38:33,296 --> 00:38:35,088 ‎村より最悪かも 547 00:38:40,255 --> 00:38:44,213 ‎こんな所まで歩かせて ‎何の話? 548 00:38:44,296 --> 00:38:45,630 ‎ハイヒールなの 549 00:38:45,713 --> 00:38:46,880 ‎本読みたちよ 550 00:38:47,630 --> 00:38:51,380 ‎2人とも間違いだと ‎言い続けてる 551 00:38:51,463 --> 00:38:54,796 ‎確かに何かがおかしい 552 00:38:54,880 --> 00:38:59,671 ‎そもそも本読みなんか ‎入学させるのがおかしい 553 00:38:59,755 --> 00:39:01,921 ‎もし学院長のミスで⸺ 554 00:39:02,005 --> 00:39:06,130 ‎入学先が逆になってて ‎問題が起きたら? 555 00:39:06,213 --> 00:39:09,380 ‎学院長は必ず ‎私たちのせいにする 556 00:39:09,463 --> 00:39:12,005 ‎その後は分かるわよね? 557 00:39:14,255 --> 00:39:15,380 ‎ミスはない 558 00:39:15,880 --> 00:39:20,671 ‎私が落ちこぼれを抱えて ‎喜んでるくせに 559 00:39:20,755 --> 00:39:23,005 ‎ガヴァルドンのソフィー 560 00:39:23,088 --> 00:39:24,546 ‎なぜ私が喜ぶの? 561 00:39:25,630 --> 00:39:29,130 ‎とぼけないで ‎悪は200年も負け続き 562 00:39:29,213 --> 00:39:30,838 ‎惜しい時もあった 563 00:39:30,921 --> 00:39:33,338 ‎“惜しい”じゃダメなのよ! 564 00:39:34,463 --> 00:39:37,005 ‎今年は2倍 しごかないと 565 00:39:37,796 --> 00:39:43,046 ‎悪が善より弱いと ‎世界のバランスが崩れるもの 566 00:39:43,130 --> 00:39:45,088 ‎もういいかしら 567 00:39:45,880 --> 00:39:47,171 ‎忙しいの 568 00:39:53,546 --> 00:39:54,505 ‎まったく 569 00:40:27,130 --> 00:40:29,963 ‎ソフィーに近づくな 魔女よ 570 00:40:30,046 --> 00:40:32,546 ‎彼女には使命がある 571 00:40:32,630 --> 00:40:35,005 ‎あの子は私のものだ 572 00:40:58,088 --> 00:40:59,796 ‎ソフィーはどこ? 573 00:41:30,421 --> 00:41:31,796 ‎言いすぎたわ 574 00:41:32,880 --> 00:41:35,171 ‎私は転校したいだけ 575 00:41:35,255 --> 00:41:36,921 ‎善人のふりして? 576 00:41:37,005 --> 00:41:38,213 ‎本当に善人よ 577 00:41:38,296 --> 00:41:40,213 ‎科学的に証明しよう 578 00:41:42,380 --> 00:41:45,046 ‎善なら妖精が助けてくれる 579 00:41:45,130 --> 00:41:49,338 ‎でも岩に激突して ‎頭が粉々になったら 580 00:41:49,421 --> 00:41:51,130 ‎お前は悪だ 581 00:41:51,213 --> 00:41:53,546 ‎2つ目のほうがいい 582 00:41:53,630 --> 00:41:56,088 ‎まだ自覚してないだけかも 583 00:41:56,171 --> 00:41:57,713 ‎違う 善人よ 584 00:41:57,796 --> 00:41:59,963 ‎エヴァーの泣き方だ 585 00:42:01,046 --> 00:42:02,671 ‎ニオイも 586 00:42:03,171 --> 00:42:04,838 ‎髪も 587 00:42:04,921 --> 00:42:05,796 ‎でも切れば… 588 00:42:05,880 --> 00:42:06,838 ‎放せ! 589 00:42:06,921 --> 00:42:09,171 ‎髪だけは触るな! 590 00:42:14,255 --> 00:42:17,588 ‎私が善か知りたきゃ ‎鏡で顔を見な 591 00:42:17,671 --> 00:42:18,963 ‎このババア 592 00:42:19,796 --> 00:42:20,588 ‎やっぱり 593 00:42:20,671 --> 00:42:21,838 ‎悪だね 594 00:42:21,921 --> 00:42:22,713 ‎ソフィー 595 00:42:23,838 --> 00:42:24,546 ‎アギー 596 00:42:30,505 --> 00:42:31,713 ‎アギー 597 00:42:33,463 --> 00:42:34,630 ‎行こう 598 00:42:34,713 --> 00:42:36,296 ‎待って どこへ? 599 00:42:36,380 --> 00:42:37,671 ‎ここを出るの 600 00:42:38,255 --> 00:42:38,963 ‎よかった 601 00:42:39,046 --> 00:42:42,380 ‎あなた 何かに狙われてる 602 00:42:42,463 --> 00:42:43,630 ‎見たの 603 00:42:44,838 --> 00:42:45,963 ‎よし 604 00:42:46,630 --> 00:42:47,838 ‎終わらせよう 605 00:42:48,880 --> 00:42:50,588 ‎ダメ 何するの! 606 00:42:53,088 --> 00:42:53,921 ‎来て 607 00:42:54,588 --> 00:42:56,713 ‎作戦は単純でした 608 00:42:56,796 --> 00:43:02,171 ‎学院長に直接 事情を話し ‎帰してほしいと訴えるのです 609 00:43:02,671 --> 00:43:05,505 ‎ただ1つ問題が 610 00:43:06,005 --> 00:43:07,130 ‎入れないの? 611 00:43:08,005 --> 00:43:11,463 ‎ここに入ったのを ‎確かに見たのに 612 00:43:12,421 --> 00:43:14,880 ‎ねえ 中に入れて! 613 00:43:16,546 --> 00:43:19,588 ‎最高ね 足止めってわけ? 614 00:43:26,130 --> 00:43:30,838 ‎闇の中で ‎2人を待ち受けるものとは? 615 00:43:31,338 --> 00:43:33,421 ‎アガサが呼びかけます 616 00:43:33,505 --> 00:43:34,588 ‎誰か? 617 00:43:34,671 --> 00:43:37,046 ‎返事はありません 618 00:43:37,130 --> 00:43:38,130 ‎誰? 619 00:43:38,213 --> 00:43:40,296 ‎ソフィーが棚を見ると 620 00:43:40,380 --> 00:43:45,380 ‎そこには世界中の物語が ‎並んでいました 621 00:43:45,463 --> 00:43:48,338 ‎語りが聞こえてんだけど? 622 00:43:48,421 --> 00:43:51,338 ‎怖がらせようとしてもムダよ 623 00:43:51,421 --> 00:43:55,546 ‎暗闇から かすかな音がして ‎2人が近づくと… 624 00:43:55,630 --> 00:43:57,505 ‎冗談でしょ 625 00:43:58,255 --> 00:43:59,796 ‎ペンの声? 626 00:43:59,880 --> 00:44:00,796 ‎ソフィー 627 00:44:00,880 --> 00:44:02,005 ‎お下がり! 628 00:44:05,046 --> 00:44:09,255 ‎学生が私の塔に入るとは ‎やはり特別だ 629 00:44:09,796 --> 00:44:13,505 ‎到着前から ‎物語が書かれるだけある 630 00:44:13,588 --> 00:44:16,130 ‎それなのに分からないな 631 00:44:16,213 --> 00:44:18,671 ‎なぜ帰りたがる? 632 00:44:18,755 --> 00:44:20,963 ‎帰るのは彼女 私は残る 633 00:44:21,046 --> 00:44:23,213 ‎ソフィー 危険だってば 634 00:44:23,296 --> 00:44:27,338 ‎お嬢さん方 ‎ここは間違いなく安全だ 635 00:44:27,421 --> 00:44:29,421 ‎本読みは守る 636 00:44:29,505 --> 00:44:34,296 ‎だけどソフィーを狙う ‎血の塔みたいなのを見た 637 00:44:34,380 --> 00:44:40,130 ‎ここでは 数え切れぬほどの ‎魂や魔法が飛び交っている 638 00:44:40,213 --> 00:44:44,630 ‎友達が危ないので ‎悪いけど結構です 639 00:44:44,713 --> 00:44:48,296 ‎バカげたおとぎ話の ‎訓練なんて 640 00:44:48,380 --> 00:44:52,463 ‎我が校の卒業生は ‎現実に世界を変え 641 00:44:52,546 --> 00:44:56,630 ‎物語となって また ‎世界を変えているのだよ 642 00:44:56,713 --> 00:45:00,963 ‎白雪姫やシンデレラは ‎実在したと? 643 00:45:01,046 --> 00:45:03,046 ‎ジャックと豆の木も? 644 00:45:03,130 --> 00:45:05,546 ‎ヘラクレスもだ 645 00:45:06,213 --> 00:45:08,421 ‎シンドバッドも 646 00:45:09,213 --> 00:45:11,796 ‎それに エル・シッドも 647 00:45:12,463 --> 00:45:16,463 ‎他の者たちも皆 ‎本当に悪と闘った 648 00:45:16,546 --> 00:45:19,588 ‎ここで使命を学んでね 649 00:45:19,671 --> 00:45:21,880 ‎まさに それを学びたい 650 00:45:21,963 --> 00:45:25,296 ‎でも私が入るべきは ‎善の学院 651 00:45:25,796 --> 00:45:27,130 ‎間違いよ 652 00:45:28,671 --> 00:45:29,546 ‎…です 653 00:45:29,630 --> 00:45:33,296 ‎そうかもな ‎だが証明が必要だ 654 00:45:33,380 --> 00:45:34,755 ‎ミスなのに? 655 00:45:34,838 --> 00:45:39,880 ‎悪いが一度 語り部が記した ‎物語の道筋は⸺ 656 00:45:39,963 --> 00:45:42,546 ‎語り部にしか変えられない 657 00:45:42,630 --> 00:45:43,880 ‎ふざけてる 658 00:45:43,963 --> 00:45:47,796 ‎意思もないペンを ‎説得しろって言うの? 659 00:45:47,880 --> 00:45:50,130 ‎意思はあるとも 660 00:45:50,213 --> 00:45:52,213 ‎あり得る展開は1つ 661 00:45:52,713 --> 00:45:57,921 ‎悪は決して手に入れられず ‎善に不可欠なものは? 662 00:45:58,005 --> 00:45:58,671 ‎分かった 663 00:45:58,755 --> 00:46:00,755 ‎礼儀 お城 664 00:46:01,255 --> 00:46:02,963 ‎キレイな髪 馬? 665 00:46:04,130 --> 00:46:05,421 ‎まことの愛 666 00:46:05,505 --> 00:46:09,421 ‎そして それは伝統的に ‎キスで表される 667 00:46:09,505 --> 00:46:10,671 ‎つまり… 668 00:46:11,630 --> 00:46:13,630 ‎言うのもイヤだけど 669 00:46:14,130 --> 00:46:16,338 ‎運命の人とキスしたら 670 00:46:16,421 --> 00:46:19,546 ‎ペンが手違いを ‎認めるってこと? 671 00:46:19,630 --> 00:46:25,421 ‎もし悪の学院の学生が ‎運命のキスを手に入れれば 672 00:46:26,338 --> 00:46:28,421 ‎すべてが変わるだろう 673 00:46:28,505 --> 00:46:30,005 ‎転校できる? 674 00:46:30,088 --> 00:46:31,380 ‎ソフィー 675 00:46:32,380 --> 00:46:33,921 ‎私の夢なの 676 00:46:34,005 --> 00:46:38,546 ‎元の人生から抜け出す ‎一度きりのチャンスよ 677 00:46:39,546 --> 00:46:41,463 ‎お願い やらせて 678 00:46:42,421 --> 00:46:43,296 ‎考えてみる 679 00:46:43,380 --> 00:46:45,463 ‎よかった では… 680 00:46:46,505 --> 00:46:49,421 ‎キスの相手を探すことだな 681 00:46:49,505 --> 00:46:51,921 ‎ただし覚えておいて 682 00:46:52,005 --> 00:46:55,921 ‎キスには ‎必ず代償が伴うことを 683 00:46:56,005 --> 00:46:56,921 ‎どういう意味? 684 00:47:00,921 --> 00:47:05,255 ‎おはよう 皆さん ‎起きてちょうだい 685 00:47:05,338 --> 00:47:10,755 ‎2週間後には最初のイベント ‎“エヴァーズ・ボール”よ 686 00:47:10,838 --> 00:47:12,588 ‎特訓しましょう 687 00:47:12,671 --> 00:47:14,213 ‎おはよう 688 00:47:15,005 --> 00:47:16,630 ‎おはよう アガサ 689 00:47:19,338 --> 00:47:22,296 ‎起きろ ロクデナシども! 690 00:47:32,963 --> 00:47:34,630 〝キス相手候補〞 691 00:47:41,380 --> 00:47:43,630 ‎あの黒髪の子は誰? 692 00:47:43,713 --> 00:47:44,671 ‎トリスタン 693 00:47:44,755 --> 00:47:48,296 ‎私を‎舞踏会(ボール)‎に ‎誘ってくれると思う 694 00:47:48,380 --> 00:47:50,838 ‎誘われないと落第なの 695 00:47:50,921 --> 00:47:54,713 ‎落第すると大変よ ‎3回で追放になる 696 00:47:54,796 --> 00:47:55,963 ‎退学ってこと? 697 00:47:57,005 --> 00:48:00,838 ‎いいえ 別の姿に変えられる 698 00:48:00,921 --> 00:48:03,421 ‎しゃべるヤカンとか 699 00:48:04,046 --> 00:48:06,338 ‎ネズミはマシなほう 700 00:48:06,421 --> 00:48:07,713 ‎一生そのまま? 701 00:48:08,838 --> 00:48:09,421 ‎ひどい 702 00:48:09,505 --> 00:48:11,505 ‎醜くあれ! 703 00:48:12,255 --> 00:48:16,838 ‎なぜ私たちは ‎醜くなければならない? 704 00:48:16,921 --> 00:48:17,630 ‎ホルト 705 00:48:18,463 --> 00:48:19,380 ‎ダラけるな 706 00:48:19,463 --> 00:48:22,213 ‎子供を泣かせられるから 707 00:48:22,296 --> 00:48:23,296 ‎違う 708 00:48:23,380 --> 00:48:25,380 ‎それはオマケに過ぎん 709 00:48:26,505 --> 00:48:32,005 ‎あえて不快で吐き気を催す ‎見た目でいる理由は? 710 00:48:32,088 --> 00:48:34,088 ‎私が聞きたい 711 00:48:34,171 --> 00:48:38,088 ‎他人にどう見えるかを ‎気にしない者は 712 00:48:38,671 --> 00:48:41,671 ‎もっと有用なことに ‎頭を使える 713 00:48:41,755 --> 00:48:44,630 ‎醜いことは自由なのだ! 714 00:48:52,296 --> 00:48:55,546 ‎歯が取れて飛んでいった 715 00:48:56,088 --> 00:49:00,171 ‎不潔極まりないが ‎私にはどうでもいい 716 00:49:00,255 --> 00:49:03,546 ‎これこそが力だ! 717 00:49:06,213 --> 00:49:08,171 ‎お静かに 718 00:49:08,255 --> 00:49:11,838 ‎私は教授のアネモネ 719 00:49:11,921 --> 00:49:16,005 ‎教えるのは ‎真に強い女性となる方法 720 00:49:16,088 --> 00:49:18,213 ‎女性の強さの源は⸺ 721 00:49:18,296 --> 00:49:19,213 ‎“美”です 722 00:49:21,171 --> 00:49:23,213 ‎貴婦人の笑顔は⸺ 723 00:49:23,296 --> 00:49:28,713 ‎まことの愛を勝ち取る ‎人生の闘いで 剣となります 724 00:49:28,796 --> 00:49:29,630 ‎では⸺ 725 00:49:30,838 --> 00:49:32,671 ‎鏡を手に取って 726 00:49:33,671 --> 00:49:35,130 ‎始め! 727 00:49:35,880 --> 00:49:37,171 ‎上出来よ 728 00:49:37,255 --> 00:49:38,380 ‎ありがとうございます 729 00:49:38,463 --> 00:49:41,963 ‎素晴らしいわ ベアトリクス 730 00:49:44,671 --> 00:49:46,963 ‎悪いけど納得できない 731 00:49:47,880 --> 00:49:50,255 ‎笑顔で強い女性になる? 732 00:49:50,338 --> 00:49:56,046 ‎この授業で合格するには ‎笑顔の習得が必須です 733 00:49:56,130 --> 00:49:58,713 ‎さあ 笑顔を見せて 734 00:49:59,213 --> 00:50:00,838 ‎落第がイヤならね 735 00:50:00,921 --> 00:50:02,963 ‎私の笑顔? 736 00:50:07,296 --> 00:50:09,255 ‎なんだか怖いわ 737 00:50:19,588 --> 00:50:21,588 ‎ちょっと 何これ? 738 00:50:22,130 --> 00:50:24,630 ‎不合格の“F”よ 739 00:50:24,713 --> 00:50:27,421 ‎笑顔が下手だから落第? 740 00:50:28,338 --> 00:50:29,130 ‎ええ 741 00:50:29,630 --> 00:50:30,963 ‎続けましょう 742 00:50:31,838 --> 00:50:34,213 ‎今から それを飲み 743 00:50:34,296 --> 00:50:39,755 ‎可能な限り醜くなって ‎パワーを得るのだ 744 00:50:40,380 --> 00:50:41,838 ‎本読みの小娘 745 00:50:45,921 --> 00:50:47,213 ‎お前が最初だ 746 00:50:47,296 --> 00:50:48,088 ‎イヤよ 747 00:50:48,713 --> 00:50:50,963 ‎醜い私なんて私じゃない 748 00:50:51,505 --> 00:50:53,463 ‎まだ今はな 749 00:50:53,546 --> 00:50:54,088 ‎ホルト 750 00:50:54,171 --> 00:50:56,171 ‎はい マンリー教授 751 00:50:56,255 --> 00:50:57,755 ‎悪いね 752 00:50:57,838 --> 00:51:01,213 ‎でも どんな君でも ‎キレイだよ 753 00:51:19,588 --> 00:51:21,713 ‎確かアガサだよね 754 00:51:21,796 --> 00:51:22,796 ‎うん 755 00:51:22,880 --> 00:51:23,880 ‎座っても? 756 00:51:23,963 --> 00:51:24,671 ‎どうぞ 757 00:51:24,755 --> 00:51:25,463 ‎よかった 758 00:51:25,546 --> 00:51:26,963 ‎座りたいなら 759 00:51:30,296 --> 00:51:31,255 ‎僕はグレゴール 760 00:51:32,463 --> 00:51:35,505 ‎チャーミング王子の息子だ 761 00:51:35,588 --> 00:51:37,421 ‎名前負けしてない? 762 00:51:37,505 --> 00:51:38,463 ‎アガサよ 763 00:51:38,546 --> 00:51:42,088 ‎ここを出たいんでしょ ‎僕も同じだ 764 00:51:42,171 --> 00:51:42,921 ‎ホント? 765 00:51:43,005 --> 00:51:47,338 ‎僕は王子に向いてないし ‎なりたくもない 766 00:51:47,421 --> 00:51:50,463 ‎食料品店を開くのが夢だ 767 00:51:50,546 --> 00:51:51,213 ‎本気? 768 00:51:51,296 --> 00:51:53,296 ‎食べ物が好きなんだ 769 00:51:53,380 --> 00:51:56,671 ‎でも血が苦手だから ‎肉は売らない 770 00:51:56,755 --> 00:51:59,671 ‎それで今日も落第になった 771 00:52:01,088 --> 00:52:03,130 ‎そんなケガだけで? 772 00:52:04,005 --> 00:52:05,088 ‎いいや 773 00:52:05,796 --> 00:52:09,380 ‎血を見て ‎気を失っちゃったんだ 774 00:52:10,546 --> 00:52:11,380 ‎丘の上から⸺ 775 00:52:12,505 --> 00:52:14,005 ‎転げ落ちて… 776 00:52:15,671 --> 00:52:17,546 ‎みんなを なぎ倒した 777 00:52:20,505 --> 00:52:22,171 ‎向いてないでしょ 778 00:52:23,338 --> 00:52:26,005 ‎好きなことをすればいい 779 00:52:29,088 --> 00:52:30,921 ‎ごめん 友達と話しても? 780 00:52:32,671 --> 00:52:34,963 ‎もちろん じゃあ また 781 00:52:35,046 --> 00:52:35,671 ‎うん 782 00:52:39,671 --> 00:52:40,838 ‎襲われたの? 783 00:52:40,921 --> 00:52:42,880 ‎オタマジャクシにね 784 00:52:43,796 --> 00:52:45,421 ‎ブサイク術の授業で 785 00:52:45,505 --> 00:52:47,713 ‎私はビューティー学で落第に 786 00:52:47,796 --> 00:52:49,005 ‎何の項目で? 787 00:52:49,088 --> 00:52:50,296 ‎笑顔 788 00:52:50,380 --> 00:52:51,255 ‎笑顔? 789 00:52:51,338 --> 00:52:53,921 ‎それより相手を見つけた 790 00:52:54,005 --> 00:52:57,213 ‎私の運命の人はテドロスよ 791 00:52:57,713 --> 00:53:00,505 ‎目が合った瞬間に分かった 792 00:53:01,005 --> 00:53:03,296 ‎見た目的にも釣り合う 793 00:53:03,380 --> 00:53:05,171 ‎ベアトリクスの相手よ 794 00:53:05,255 --> 00:53:06,838 ‎私より美人だと? 795 00:53:06,921 --> 00:53:10,380 ‎今 空いてる人を ‎探そうってことよ 796 00:53:10,463 --> 00:53:12,296 ‎学院長は“まことの愛”と 797 00:53:12,380 --> 00:53:14,130 ‎キスはキスでしょ 798 00:53:14,213 --> 00:53:15,046 ‎そう? 799 00:53:19,838 --> 00:53:22,213 ‎ほらね 何も起きない 800 00:53:22,296 --> 00:53:23,338 ‎分かった? 801 00:53:23,421 --> 00:53:25,005 ‎気軽な関係でいい 802 00:53:25,088 --> 00:53:26,796 ‎優しいのね 803 00:53:30,088 --> 00:53:33,088 ‎これを彼に渡して ‎私を勧めて 804 00:53:35,088 --> 00:53:36,755 ‎普通にしてよ 805 00:53:38,130 --> 00:53:41,255 ‎分かるでしょ ‎ネコの話はダメ 806 00:53:43,130 --> 00:53:43,671 ‎分かった 807 00:53:43,755 --> 00:53:44,588 ‎よろしく 808 00:53:45,296 --> 00:53:48,380 ‎彼の気を引くだけでいいの 809 00:54:08,713 --> 00:54:09,838 ‎そこをどけ! 810 00:54:18,213 --> 00:54:19,255 ‎あなた誰? 811 00:54:19,338 --> 00:54:22,546 ‎青の森のノームだ 812 00:54:22,630 --> 00:54:24,838 ‎ノームにしては大きい 813 00:54:24,921 --> 00:54:27,505 ‎お姫様にしては感じが悪い 814 00:54:28,213 --> 00:54:30,505 ‎学生は集まってくれ 815 00:54:30,588 --> 00:54:34,005 ‎生存者が分かるよう ‎名簿を作る 816 00:54:34,088 --> 00:54:36,213 ‎やあ フツー女子 817 00:54:36,880 --> 00:54:38,463 ‎読心術の調子は? 818 00:54:41,921 --> 00:54:44,380 ‎あれね ごめんなさい 819 00:54:44,463 --> 00:54:48,171 ‎初日で圧倒されちゃってたの 820 00:54:48,963 --> 00:54:52,088 ‎確かに そうなるのも分かる 821 00:54:52,171 --> 00:54:56,213 ‎ただ あんな強気な姫は ‎初めてで驚いたよ 822 00:54:56,296 --> 00:54:58,755 ‎みんな 笑顔でウインク? 823 00:54:58,838 --> 00:54:59,921 ‎そうだ 824 00:55:00,421 --> 00:55:04,463 ‎だから退屈してた ‎刺激をありがとう 825 00:55:05,713 --> 00:55:08,088 ‎私 実際は退屈な人間よ 826 00:55:08,171 --> 00:55:10,255 ‎面白がるのはネコだけ 827 00:55:12,338 --> 00:55:13,963 ‎そうじゃなくて… 828 00:55:14,046 --> 00:55:16,796 ‎ネコは人を見る目が鋭い 829 00:55:17,796 --> 00:55:18,671 ‎そうなの? 830 00:55:18,755 --> 00:55:21,796 ‎そうなる 俺が言ったから 831 00:55:23,088 --> 00:55:24,796 ‎これでも有名人だ 832 00:55:24,880 --> 00:55:26,796 ‎“最高の王子様”ってね 833 00:55:26,880 --> 00:55:30,088 ‎王位を継いだら ‎特大の冠が必要ね 834 00:55:30,171 --> 00:55:33,255 ‎顔が大きくなりすぎてるから 835 00:55:40,546 --> 00:55:41,296 ‎さすが 836 00:55:50,713 --> 00:55:51,463 ‎あなたに 837 00:55:52,338 --> 00:55:53,046 ‎へえ 838 00:55:53,130 --> 00:55:55,296 ‎友達のソフィーから 839 00:55:55,380 --> 00:55:57,838 ‎あのキレイな髪の魔女? 840 00:55:58,546 --> 00:56:02,088 ‎入学先が違っただけ ‎魔女じゃない 841 00:56:02,171 --> 00:56:05,005 ‎あり得ないね フツー女子 842 00:56:05,088 --> 00:56:07,380 ‎今回はあり得たの 843 00:56:07,463 --> 00:56:10,963 ‎あの子は間違いなく ‎お姫様よ 844 00:56:12,630 --> 00:56:14,505 ‎あと 私はアガサ 845 00:56:15,088 --> 00:56:15,921 ‎アガサ 846 00:56:16,838 --> 00:56:17,671 ‎いいね 847 00:56:18,546 --> 00:56:20,338 ‎“フツー”は合わない 848 00:56:21,671 --> 00:56:22,505 ‎いい意味で 849 00:56:22,588 --> 00:56:23,755 ‎全員 集まれ 850 00:56:24,380 --> 00:56:27,255 ‎早くしろ ムダ話はそこまで 851 00:56:30,255 --> 00:56:34,255 ‎私はユバ ‎森林サバイバル術担当だ 852 00:56:34,338 --> 00:56:37,546 ‎何百年も森にいるが ‎一度も死んでない 853 00:56:38,130 --> 00:56:39,046 ‎少なくとも⸺ 854 00:56:39,546 --> 00:56:41,755 ‎覚えてる限りはな 855 00:56:44,880 --> 00:56:48,213 ‎いや ちょっとした ‎ノームギャグだ 856 00:56:48,296 --> 00:56:50,838 ‎では出発しよう 857 00:56:50,921 --> 00:56:52,671 ‎門を開ける 858 00:56:52,755 --> 00:56:53,796 ‎集まれ 859 00:56:54,463 --> 00:56:55,671 ‎開け 860 00:57:00,130 --> 00:57:01,463 ‎開け 861 00:57:03,296 --> 00:57:06,296 ‎森への門を開けと… 862 00:57:06,380 --> 00:57:07,546 ‎どうも 863 00:57:07,630 --> 00:57:08,880 ‎ついて来い 864 00:57:09,546 --> 00:57:13,671 ‎森で生き抜けなければ ‎冒険はできない 865 00:57:14,630 --> 00:57:19,505 ‎この青の森で ‎危険への心構えを学ぶのだ 866 00:57:19,588 --> 00:57:20,421 ‎グレゴール 867 00:57:22,630 --> 00:57:23,421 ‎君か 868 00:57:23,505 --> 00:57:25,380 ‎その おでこは? 869 00:57:26,380 --> 00:57:28,963 ‎乗馬の授業で落第した 870 00:57:30,213 --> 00:57:32,338 ‎馬と相性が悪いみたい 871 00:57:34,463 --> 00:57:35,546 ‎目も悪いかも 872 00:57:38,796 --> 00:57:40,421 ‎やっぱり店を開く 873 00:57:41,046 --> 00:57:44,921 ‎テドロスに近づかないで ‎私のものよ 874 00:57:48,463 --> 00:57:49,255 ‎失礼 875 00:57:50,505 --> 00:57:51,046 ‎テドロス 876 00:57:51,546 --> 00:57:52,421 ‎こっちだ 877 00:57:53,546 --> 00:57:56,213 ‎キレイなパンジーだろう 878 00:57:56,296 --> 00:58:01,713 ‎だが おとぎ話の世界では ‎美しいものは時に… 879 00:58:02,463 --> 00:58:03,796 ‎牙をむく 880 00:58:13,213 --> 00:58:14,505 ‎気の強い花め 881 00:58:15,005 --> 00:58:19,213 ‎結婚式では ‎このブーケに注意を 882 00:58:23,546 --> 00:58:24,380 ‎ノームギャグ 883 00:58:25,130 --> 00:58:25,963 ‎よし 884 00:58:30,588 --> 00:58:31,963 ‎大丈夫 885 00:58:32,046 --> 00:58:33,671 ‎ここまで届かない 886 00:58:34,963 --> 00:58:36,505 ‎イヤな場所だ 887 00:58:38,796 --> 00:58:41,046 ‎急げ ついて来い 888 00:58:43,213 --> 00:58:46,755 ‎私の一番お気に入りの ‎エリアだ 889 00:58:46,838 --> 00:58:48,630 ‎カボチャ畑 890 00:58:48,713 --> 00:58:50,880 ‎昼間はのどかだが⸺ 891 00:58:50,963 --> 00:58:54,005 ‎夜は恐怖の世界に変わる 892 00:58:54,088 --> 00:58:56,671 ‎リーパーどもが人を狩り 893 00:58:56,755 --> 00:58:58,921 ‎その血を飲み干し 894 00:58:59,005 --> 00:59:01,546 ‎手足を売り飛ばすのだ 895 00:59:02,588 --> 00:59:04,421 ‎リーパーって何? 896 00:59:04,505 --> 00:59:05,796 ‎こんなのだ 897 00:59:07,380 --> 00:59:08,463 ‎カカシだろ 898 00:59:09,838 --> 00:59:12,880 ‎パンジーも ‎ただの花に見えたろ 899 00:59:15,255 --> 00:59:16,380 ‎覚えておけ 900 00:59:17,088 --> 00:59:20,546 ‎極悪であればこそ ‎善に化けられる 901 00:59:23,088 --> 00:59:24,588 ‎もうイヤだ 902 00:59:24,671 --> 00:59:25,838 ‎逃げちゃダメ 903 00:59:25,921 --> 00:59:27,296 ‎放してくれ 904 00:59:27,380 --> 00:59:28,213 ‎待って 905 00:59:28,296 --> 00:59:30,838 ‎もう2回 落第してるのに 906 00:59:31,505 --> 00:59:32,088 ‎グレゴール 907 00:59:32,838 --> 00:59:35,171 ‎どうなるか知らないの? 908 00:59:35,671 --> 00:59:36,505 ‎戻って 909 00:59:36,588 --> 00:59:37,963 ‎ほっといて 910 01:00:04,963 --> 01:00:06,171 ‎助けて 911 01:00:07,505 --> 01:00:09,713 ‎アガサ! 912 01:00:23,546 --> 01:00:24,380 ‎グレゴール? 913 01:00:28,005 --> 01:00:30,546 ‎悪には特別な能力がある 914 01:00:30,630 --> 01:00:35,630 ‎それはネメシスを倒すための ‎強力な武器となるの 915 01:00:35,713 --> 01:00:37,088 ‎“ネメシス”? 916 01:00:37,171 --> 01:00:38,921 ‎最大の敵よ 917 01:00:39,838 --> 01:00:45,338 ‎どちらかが倒されない限り ‎物語は終わらない 918 01:00:46,255 --> 01:00:50,296 ‎それじゃ ‎私を魅了してちょうだい 919 01:00:50,380 --> 01:00:53,963 ‎自分が信じる ‎“特別な能力”でね 920 01:00:54,046 --> 01:00:56,338 ‎ホルト お前が最初よ 921 01:00:57,213 --> 01:01:01,546 ‎オオカミ男への変身を ‎練習中です 922 01:01:13,421 --> 01:01:14,546 ‎もういい 923 01:01:15,463 --> 01:01:19,463 ‎毛が1本のオオカミ男が ‎必要な時は呼ぶ 924 01:01:19,546 --> 01:01:20,963 ‎お座り 925 01:01:21,463 --> 01:01:22,130 ‎ドット 926 01:01:23,005 --> 01:01:24,505 ‎お前はまだマシ? 927 01:01:24,588 --> 01:01:25,588 ‎どうでしょう 928 01:01:40,838 --> 01:01:42,380 ‎毒入り? 929 01:01:42,463 --> 01:01:45,088 ‎入れることもできます 930 01:01:45,588 --> 01:01:47,838 ‎毛1本よりはいい 931 01:01:49,046 --> 01:01:50,421 ‎見込みはある 932 01:01:51,755 --> 01:01:52,588 ‎ソフィー 933 01:01:55,921 --> 01:02:00,796 ‎善は森の生き物を呼べる ‎私はリスと友達でした 934 01:02:00,880 --> 01:02:03,213 ‎いい加減にしてよね 935 01:02:03,296 --> 01:02:06,088 ‎崖を呼んで飛び降りれば? 936 01:02:06,588 --> 01:02:08,755 ‎絡まないでよ マザコン 937 01:02:08,838 --> 01:02:11,421 ‎母さんを とやかく言うな 938 01:02:12,005 --> 01:02:13,671 ‎何も知らないだろ 939 01:02:13,755 --> 01:02:17,171 ‎子育てに大失敗したことは ‎確実ね 940 01:02:19,880 --> 01:02:22,630 ‎お前には吐き気がする 941 01:02:23,463 --> 01:02:25,088 ‎お前の信条にも 942 01:02:25,171 --> 01:02:27,838 ‎私の入学は間違いだもの 943 01:02:27,921 --> 01:02:30,005 ‎ここを出たい? お姫様 944 01:02:31,130 --> 01:02:35,588 ‎この大失敗作の私が ‎特別な能力で 945 01:02:35,671 --> 01:02:37,880 ‎お前を消し去ってやる 946 01:02:46,630 --> 01:02:48,880 ‎楽しくなってきた 947 01:03:16,421 --> 01:03:17,296 ‎危ない! 948 01:03:41,171 --> 01:03:43,296 ‎これでは やられるわよ 949 01:03:44,213 --> 01:03:45,630 ‎能力を発揮して 950 01:03:46,505 --> 01:03:47,755 ‎一体 どんな? 951 01:03:49,588 --> 01:03:53,296 ‎リスの友達だ ‎助けを呼ぶんだよ 952 01:03:53,380 --> 01:03:55,255 ‎誰か助けに来て 953 01:03:55,338 --> 01:03:56,671 ‎お願い! 954 01:03:56,755 --> 01:03:59,796 ‎リスにも嫌われたみたいだね 955 01:04:01,421 --> 01:04:03,463 ‎かわいそうなお姫様 956 01:04:04,671 --> 01:04:06,296 ‎楽にしてあげる 957 01:04:06,380 --> 01:04:08,505 ‎殺すつもりだよ 958 01:04:34,130 --> 01:04:35,088 ‎ソフィー 959 01:04:35,588 --> 01:04:39,255 ‎殺しは卒業してからよ ‎やめさせて 960 01:04:39,838 --> 01:04:40,671 ‎やめて 961 01:05:01,796 --> 01:05:02,921 ‎まさか… 962 01:05:07,338 --> 01:05:08,338 ‎ラファル 963 01:05:09,505 --> 01:05:13,796 ‎期待どおりだ 素晴らしい 964 01:05:15,255 --> 01:05:16,671 ‎ソフィー 965 01:05:57,421 --> 01:05:58,671 ‎どいて 966 01:06:00,046 --> 01:06:00,880 ‎ヘスター 967 01:06:02,380 --> 01:06:03,588 ‎もう大丈夫 968 01:06:03,671 --> 01:06:05,505 ‎深呼吸して 969 01:06:05,588 --> 01:06:07,755 ‎心配ないからね 970 01:06:10,630 --> 01:06:13,296 ‎今の誰? ラファルって? 971 01:06:13,380 --> 01:06:16,380 ‎その名を呼ぶのは ‎私の前だけに 972 01:06:16,463 --> 01:06:18,421 ‎なぜ私を知ってるの? 973 01:06:18,505 --> 01:06:20,171 ‎彼は学院長の兄弟 974 01:06:20,755 --> 01:06:23,713 ‎最強の悪だったけど ‎姿を消した 975 01:06:24,796 --> 01:06:27,380 ‎以来 悪は善に勝てない 976 01:06:27,463 --> 01:06:30,588 ‎でも お前の力が ‎彼を引き寄せた 977 01:06:30,671 --> 01:06:33,296 ‎そんな力は要らない ‎私の望みは… 978 01:06:33,380 --> 01:06:35,588 ‎覚悟を決めなさい! 979 01:06:35,671 --> 01:06:40,046 ‎さっきの力こそ ‎お前が悪側である証拠よ 980 01:06:40,880 --> 01:06:45,296 ‎本質がどうあれ ‎これは役割分担なの 981 01:06:46,338 --> 01:06:47,588 ‎行きなさい 982 01:06:47,671 --> 01:06:49,171 ‎この件は内密に 983 01:06:49,255 --> 01:06:53,380 ‎また彼が現れたら ‎すぐに教えるのよ 984 01:06:59,463 --> 01:07:01,880 ‎あの子なのね ラファル 985 01:07:04,213 --> 01:07:07,130 ‎必ず あなたのもとへ届ける 986 01:07:09,546 --> 01:07:10,546 ‎愛する人 987 01:07:12,505 --> 01:07:15,796 ‎ダメダメ ‎私たちと憎しみは無縁 988 01:07:15,880 --> 01:07:17,338 ‎悪は憎む 989 01:07:17,421 --> 01:07:18,796 ‎善は愛する 990 01:07:18,880 --> 01:07:20,380 ‎悪は攻撃する 991 01:07:20,463 --> 01:07:23,213 ‎善は防御する 992 01:07:23,296 --> 01:07:27,921 ‎チネン どんな場合なら ‎善は攻撃を許される? 993 01:07:28,005 --> 01:07:30,713 ‎そんな場合はありません 994 01:07:30,796 --> 01:07:34,421 ‎もし先に攻撃したら ‎善ではなくなる 995 01:07:34,505 --> 01:07:35,588 ‎完璧です 996 01:07:35,671 --> 01:07:37,505 ‎彼に何をしたの 997 01:07:40,046 --> 01:07:41,130 ‎何ですって? 998 01:07:41,213 --> 01:07:46,088 ‎グレゴールは3回 落第して ‎悲鳴を上げながら消えた 999 01:07:46,171 --> 01:07:47,630 ‎何に変えたの? 1000 01:07:47,713 --> 01:07:51,088 ‎学院の規律は絶対なの 1001 01:07:51,171 --> 01:07:53,588 ‎例外は許されない 1002 01:07:56,338 --> 01:07:58,921 ‎話を戻しましょう 1003 01:07:59,005 --> 01:08:02,838 ‎悪は たくさんの武器を ‎駆使しますが 1004 01:08:02,921 --> 01:08:06,838 ‎私たちには生き物がいる 1005 01:08:08,213 --> 01:08:12,338 ‎陸の生き物はもちろん ‎水中の生き物も 1006 01:08:12,838 --> 01:08:16,796 ‎そこで今日は ‎皆さんに紹介します 1007 01:08:18,171 --> 01:08:22,588 ‎ウィッシュ・フィッシュ ‎水の下で輝くお友達 1008 01:08:22,671 --> 01:08:27,505 ‎私たちの秘めた願いを ‎分かってくれる 1009 01:08:27,588 --> 01:08:29,838 ‎元は学生だったから? 1010 01:08:30,546 --> 01:08:31,421 ‎やめて 1011 01:08:32,005 --> 01:08:35,130 ‎全員が ‎物語の主役にはなれない 1012 01:08:35,630 --> 01:08:41,421 ‎少なくとも他の誰かの ‎ハッピーエンドに貢献できる 1013 01:08:41,505 --> 01:08:43,880 ‎皆さんが強く願えば⸺ 1014 01:08:43,963 --> 01:08:46,838 ‎お魚がかなえてくれるかも 1015 01:08:49,796 --> 01:08:50,671 ‎誰から? 1016 01:08:51,255 --> 01:08:53,338 ‎私にやらせて 1017 01:08:55,088 --> 01:08:55,838 ‎キコ 1018 01:09:05,880 --> 01:09:08,755 ‎トリスタン ‎愛してくれてるのね 1019 01:09:10,046 --> 01:09:11,338 ‎私もやる 1020 01:09:12,130 --> 01:09:13,755 ‎代わって 早く 1021 01:09:14,296 --> 01:09:15,380 ‎邪魔よ 1022 01:09:28,963 --> 01:09:29,796 ‎テドロス 1023 01:09:30,963 --> 01:09:32,505 ‎完璧だわ 1024 01:09:35,005 --> 01:09:36,671 ‎舞踏会が楽しみね 1025 01:09:37,171 --> 01:09:43,088 ‎皆さんの多くも来週 ‎最初のキスを経験するわ 1026 01:09:44,171 --> 01:09:45,463 ‎アガサ 1027 01:09:46,296 --> 01:09:47,421 ‎願いを 1028 01:09:49,338 --> 01:09:50,463 ‎何でもいい? 1029 01:09:52,713 --> 01:09:57,046 ‎あなたの心が ‎最も望んでいることなら 1030 01:10:14,505 --> 01:10:17,588 ‎家に帰して 私もみんなも 1031 01:10:31,380 --> 01:10:32,796 ‎何をしてるの 1032 01:10:33,921 --> 01:10:35,171 ‎一体 何事? 1033 01:10:36,713 --> 01:10:38,921 ‎もう十分よ やめなさい 1034 01:10:39,005 --> 01:10:40,171 ‎手が抜けない 1035 01:10:43,255 --> 01:10:45,963 ‎下がって 離れるのよ 1036 01:11:12,921 --> 01:11:17,380 ‎落第してから100年 ‎ずっと願いをかなえてきた 1037 01:11:18,338 --> 01:11:20,546 ‎私の自由を願ったのは⸺ 1038 01:11:21,046 --> 01:11:22,755 ‎あなたが初めて 1039 01:11:24,380 --> 01:11:25,546 ‎ありがとう 1040 01:11:47,630 --> 01:11:49,296 ‎みんな 逃げて 1041 01:11:51,630 --> 01:11:52,505 ‎早く 1042 01:12:00,630 --> 01:12:02,880 ‎アガサ 早くこっちへ 1043 01:12:02,963 --> 01:12:04,046 ‎立って 1044 01:12:05,796 --> 01:12:06,963 ‎立つのよ 1045 01:12:12,838 --> 01:12:14,088 ‎グレゴール? 1046 01:12:16,046 --> 01:12:17,088 ‎グレゴール 1047 01:12:17,171 --> 01:12:19,046 ‎ダメよ 離れて 1048 01:12:20,713 --> 01:12:24,421 ‎グレゴール ‎約束はできないけど… 1049 01:12:27,213 --> 01:12:29,963 ‎道があるなら助けたい 1050 01:12:34,296 --> 01:12:35,546 ‎今 行く 1051 01:12:35,630 --> 01:12:37,171 ‎俺に任せろ 1052 01:12:52,713 --> 01:12:53,546 ‎無事? 1053 01:12:55,588 --> 01:12:58,838 ‎なんてことするの ‎友達なのに 1054 01:12:58,921 --> 01:13:01,005 ‎君を殺そうとしてた 1055 01:13:01,088 --> 01:13:02,921 ‎このうぬぼれ屋 1056 01:13:03,005 --> 01:13:05,463 ‎彼は助けてくれたのよ 1057 01:13:05,546 --> 01:13:07,130 ‎全員 部屋に戻って 1058 01:13:07,213 --> 01:13:09,171 ‎今日の授業は中止よ 1059 01:13:09,255 --> 01:13:11,338 ‎あなたは来て さあ 1060 01:13:11,421 --> 01:13:12,671 ‎戻りなさい 1061 01:13:13,380 --> 01:13:16,421 ‎グレゴール ごめんなさい 1062 01:13:16,505 --> 01:13:17,380 ‎アガサ 1063 01:13:17,463 --> 01:13:18,421 ‎触らないで 1064 01:13:18,921 --> 01:13:21,005 ‎これが善のすること? 1065 01:13:21,588 --> 01:13:23,588 ‎こんな優しい人を⸺ 1066 01:13:23,671 --> 01:13:28,546 ‎期待に応えられないからって ‎破滅させるのが? 1067 01:13:28,630 --> 01:13:33,088 ‎それぞれ役割があるの ‎じきに理解できる 1068 01:13:33,171 --> 01:13:33,880 ‎無理です 1069 01:13:35,046 --> 01:13:37,088 ‎私は ここの人間じゃない 1070 01:13:37,171 --> 01:13:38,796 ‎なぜ分からないの! 1071 01:13:40,713 --> 01:13:44,130 ‎昔は本物の善が ‎存在したけれど 1072 01:13:44,213 --> 01:13:47,546 ‎今は ただの ‎自分本位な完璧主義 1073 01:13:47,630 --> 01:13:52,130 ‎そんな中 あなたは ‎願いで少女を救った 1074 01:13:52,213 --> 01:13:55,338 ‎魔法は感情に従うと ‎言ったでしょ? 1075 01:13:56,630 --> 01:14:00,421 ‎最も強力な感情は共感よ 1076 01:14:01,713 --> 01:14:05,046 ‎あなたが ‎さっき見せた感情こそ 1077 01:14:05,130 --> 01:14:09,671 ‎あなたが ‎善側であることの証拠なの 1078 01:14:11,296 --> 01:14:16,296 ‎あなたは この学院に ‎長らく欠けていた⸺ 1079 01:14:16,921 --> 01:14:21,088 ‎真のお姫様なのよ 1080 01:14:37,963 --> 01:14:39,505 ‎話がある 1081 01:14:39,588 --> 01:14:40,796 ‎手紙は渡した? 1082 01:14:40,880 --> 01:14:43,338 ‎うん でも最低な目に遭った 1083 01:14:43,421 --> 01:14:44,338 ‎こっちも 1084 01:14:44,421 --> 01:14:48,421 ‎“最強の悪”とやらが ‎ハチに化けて現れた 1085 01:14:48,505 --> 01:14:49,838 ‎ラファルって男 1086 01:14:49,921 --> 01:14:53,463 ‎私が見た男だ ‎キスは忘れて逃げよう 1087 01:14:53,546 --> 01:14:54,880 ‎テドロスは何て? 1088 01:14:54,963 --> 01:14:56,463 ‎友達は拳が強い 1089 01:14:57,588 --> 01:15:00,046 ‎大変 その顔は? 1090 01:15:00,630 --> 01:15:02,005 ‎友達に聞いて 1091 01:15:02,088 --> 01:15:03,338 ‎殴ったの? 1092 01:15:04,130 --> 01:15:05,463 ‎どうして? 1093 01:15:05,546 --> 01:15:07,380 ‎命を救ったから 1094 01:15:08,130 --> 01:15:11,005 ‎話が終わったら外に来て 1095 01:15:14,963 --> 01:15:16,046 ‎ごめんなさい 1096 01:15:17,463 --> 01:15:21,171 ‎怒りっぽいの ‎暴力的でもあるみたい 1097 01:15:22,713 --> 01:15:23,713 ‎ソフィーだね? 1098 01:15:25,130 --> 01:15:25,838 ‎ええ 1099 01:15:25,921 --> 01:15:27,588 ‎手紙をどうも 1100 01:15:27,671 --> 01:15:29,630 ‎他に方法がなくて 1101 01:15:30,838 --> 01:15:32,546 ‎私たちは分離されてる 1102 01:15:32,630 --> 01:15:36,213 ‎確かに善と悪は ‎分けたほうが賢明だ 1103 01:15:36,296 --> 01:15:39,671 ‎君の入学先が ‎間違いなら別だけど 1104 01:15:41,130 --> 01:15:43,005 ‎入学先は合ってる 1105 01:15:43,588 --> 01:15:46,380 ‎王子と話すのは禁止だ 1106 01:15:46,463 --> 01:15:47,421 ‎放して 1107 01:15:47,505 --> 01:15:48,505 ‎手荒すぎる… 1108 01:15:48,588 --> 01:15:50,921 ‎テドロス こんなのひどい 1109 01:15:51,005 --> 01:15:52,421 ‎テドロス 1110 01:15:53,338 --> 01:15:56,380 ‎悪側の人間よ 構わないで 1111 01:15:56,880 --> 01:15:58,713 ‎どこへ連れてく気? 1112 01:15:58,796 --> 01:15:59,921 ‎“仕置き部屋”だ 1113 01:16:03,338 --> 01:16:07,171 ‎大して ‎悪いことしてないのに! 1114 01:16:10,046 --> 01:16:13,588 ‎だからこそ ‎ここに連れてきたのよ 1115 01:16:14,505 --> 01:16:15,630 ‎まったく 1116 01:16:15,713 --> 01:16:18,338 ‎お前って子は… 1117 01:16:19,796 --> 01:16:23,255 ‎ラファルに ‎選ばれたというのに 1118 01:16:24,671 --> 01:16:28,755 ‎学院が待ちわびた ‎救世主となれる逸材が 1119 01:16:28,838 --> 01:16:35,296 ‎頭の弱いエヴァーの王子に ‎うつつを抜かすとはね 1120 01:16:35,880 --> 01:16:37,046 ‎助けて 1121 01:16:37,130 --> 01:16:40,505 ‎お前には特別な素質がある 1122 01:16:42,421 --> 01:16:45,546 ‎それをムダにはさせない 1123 01:16:51,546 --> 01:16:52,963 ‎時は来た 1124 01:16:55,630 --> 01:16:59,380 ‎自分が どちら側か ‎認める時がね 1125 01:17:01,463 --> 01:17:07,380 ‎ラファルが求めているのは ‎真に邪悪な者だけ 1126 01:17:08,755 --> 01:17:10,338 ‎この美貌は⸺ 1127 01:17:10,838 --> 01:17:14,796 ‎お前自身も周囲も ‎惑わせている 1128 01:17:14,880 --> 01:17:18,838 ‎これで真の自分を ‎受け入れられる 1129 01:17:30,088 --> 01:17:31,088 ‎そんな 1130 01:17:34,505 --> 01:17:36,880 ‎そこの筋肉バカ 待って 1131 01:17:36,963 --> 01:17:38,671 ‎今度は何だ 1132 01:17:38,755 --> 01:17:42,880 ‎巨大犬からソフィーを助けず ‎見てたそうね 1133 01:17:42,963 --> 01:17:45,671 ‎姫なら救うが悪は敵だ 1134 01:17:45,755 --> 01:17:46,880 ‎区別がつく? 1135 01:17:46,963 --> 01:17:49,171 ‎学校名で一目瞭然だ 1136 01:17:49,255 --> 01:17:52,421 ‎俺は善だから ‎倒さなきゃならない 1137 01:17:52,505 --> 01:17:54,046 ‎そういう場所だ 1138 01:17:54,130 --> 01:17:56,963 ‎理解した上で批判してるの 1139 01:17:57,046 --> 01:17:59,130 ‎怪物を殺したわよね 1140 01:18:00,213 --> 01:18:02,296 ‎あれはグレゴールよ 1141 01:18:03,880 --> 01:18:05,713 ‎なら気づいたはず 1142 01:18:06,296 --> 01:18:07,213 ‎でも そうなの 1143 01:18:09,796 --> 01:18:10,671 ‎確かか? 1144 01:18:10,755 --> 01:18:14,713 ‎ダヴィーに聞けば? ‎それから出直してきて 1145 01:18:18,546 --> 01:18:23,713 ‎学校が教える善悪じゃなく ‎自分の頭で考えてみて 1146 01:18:24,796 --> 01:18:27,421 ‎驚くほど見方が変わるかも 1147 01:18:39,380 --> 01:18:40,796 ‎なぜ こんな目に? 1148 01:18:43,588 --> 01:18:45,255 ‎君の運命だからだ 1149 01:18:54,088 --> 01:18:55,005 ‎ラファル? 1150 01:18:55,546 --> 01:18:58,838 ‎君なら どんな夢も ‎かなえられる 1151 01:18:59,338 --> 01:19:00,046 ‎思い出せ 1152 01:19:00,130 --> 01:19:03,796 ‎忘れないで ‎あなたは特別な子よ 1153 01:19:05,171 --> 01:19:08,338 ‎きっといつか世界を変える 1154 01:19:08,421 --> 01:19:11,463 ‎そのとおり ‎君は特別な存在だ 1155 01:19:11,546 --> 01:19:13,963 ‎だが皆 否定するばかり 1156 01:19:14,463 --> 01:19:18,088 ‎君は常に誠実で優しく ‎寛大だったが 1157 01:19:18,588 --> 01:19:20,255 ‎善と認められたか? 1158 01:19:22,338 --> 01:19:23,463 ‎いいや 1159 01:19:24,255 --> 01:19:26,421 ‎私以外は信用するな 1160 01:19:26,505 --> 01:19:28,630 ‎決まりなど無視しろ 1161 01:19:28,713 --> 01:19:32,296 ‎何を いつやるか ‎人に指図させるな 1162 01:19:32,380 --> 01:19:36,213 ‎欲しいものを ‎相手が渡さなければ 1163 01:19:36,880 --> 01:19:38,088 ‎奪えばいい 1164 01:19:39,213 --> 01:19:41,630 ‎ラファルの言葉で⸺ 1165 01:19:41,713 --> 01:19:46,880 ‎ソフィーは何としても ‎テドロスを振り向かせ 1166 01:19:46,963 --> 01:19:50,838 ‎運命のキスを得ると ‎心に誓いました 1167 01:19:54,671 --> 01:19:55,796 ‎探し物? 1168 01:19:56,963 --> 01:19:58,755 ‎殴る顔とか? 1169 01:20:00,130 --> 01:20:03,588 ‎ソフィーがいない ‎無事か心配なの 1170 01:20:04,838 --> 01:20:06,671 ‎きっと来るよ 1171 01:20:07,380 --> 01:20:11,380 ‎学生の魔力が解放される ‎大事な日だ 1172 01:20:12,255 --> 01:20:16,713 ‎なあ 君はウワサで ‎魔女だと言われてる 1173 01:20:17,796 --> 01:20:19,255 ‎知ってる 1174 01:20:21,463 --> 01:20:24,338 ‎俺は そうは思わない 1175 01:20:26,505 --> 01:20:27,338 ‎そう? 1176 01:20:28,088 --> 01:20:29,796 ‎なら何だと思う? 1177 01:20:32,213 --> 01:20:33,255 ‎知りたい 1178 01:20:36,630 --> 01:20:38,880 ‎君は誰とも違う 1179 01:20:49,005 --> 01:20:49,796 ‎私… 1180 01:20:50,963 --> 01:20:53,463 ‎この感じはマズい 1181 01:20:54,380 --> 01:20:56,755 ‎落とすなってこと? 1182 01:20:58,130 --> 01:20:59,588 ‎静かに! 1183 01:21:00,171 --> 01:21:02,005 ‎全員 席について 1184 01:21:02,088 --> 01:21:03,046 ‎始めましょ 1185 01:21:04,755 --> 01:21:07,463 ‎魔力を操るには まず⸺ 1186 01:21:08,213 --> 01:21:12,046 ‎指先の光を ‎解き放たねばなりません 1187 01:21:12,130 --> 01:21:17,255 ‎その光を使いこなせれば ‎かけがえのない武器となる 1188 01:21:19,046 --> 01:21:20,338 ‎楽しみ 1189 01:21:20,421 --> 01:21:23,755 ‎生き物に変身できる人もいる 1190 01:21:23,838 --> 01:21:27,255 ‎ネコになって ‎ストーブの下で寝たい 1191 01:21:27,338 --> 01:21:29,088 ‎暖かそう 1192 01:21:30,088 --> 01:21:31,130 ‎それでは 1193 01:21:36,921 --> 01:21:39,671 ‎エヴァーの皆さんは安心して 1194 01:21:39,755 --> 01:21:43,046 ‎痛みは一切ありません 1195 01:21:45,380 --> 01:21:46,546 ‎ネヴァーども 1196 01:21:49,338 --> 01:21:50,963 ‎痛いわよ 1197 01:21:51,046 --> 01:21:52,338 ‎やった 1198 01:21:53,088 --> 01:21:54,255 ‎並んで 1199 01:22:08,130 --> 01:22:09,213 ‎キレイよ 1200 01:22:20,088 --> 01:22:25,380 ‎指先の光は自身が秘める力を ‎教えてくれます 1201 01:22:29,380 --> 01:22:30,671 ‎感謝します 1202 01:22:33,505 --> 01:22:36,921 ‎指先が光ったら ‎感情が高まり 1203 01:22:37,005 --> 01:22:40,630 ‎魔法を放つ準備が ‎十分に整った合図 1204 01:22:43,963 --> 01:22:45,838 ‎強い感情ほど⸺ 1205 01:22:47,796 --> 01:22:49,713 ‎魔法も強力となる 1206 01:23:00,296 --> 01:23:01,505 ‎遅れたかしら? 1207 01:23:21,380 --> 01:23:22,546 ‎何事? 1208 01:23:22,630 --> 01:23:23,630 ‎これ? 1209 01:23:24,130 --> 01:23:27,380 ‎学長のおかげで ‎イメチェンできた 1210 01:23:29,880 --> 01:23:34,546 ‎それじゃ 魔力を ‎解放してもらえます? 1211 01:23:46,046 --> 01:23:47,088 ‎どうも 1212 01:24:18,296 --> 01:24:22,338 ‎休戦しない? ‎今ならエステ付きよ 1213 01:24:23,921 --> 01:24:24,796 ‎構え 1214 01:24:54,713 --> 01:24:59,796 ‎善だろうが悪だろうが ‎美容はサボっちゃダメ 1215 01:25:01,546 --> 01:25:02,796 ‎話がある 1216 01:25:03,421 --> 01:25:04,171 ‎何の? 1217 01:25:08,088 --> 01:25:09,296 ‎あっちは順調 1218 01:25:09,380 --> 01:25:10,755 ‎そうは思えない 1219 01:25:10,838 --> 01:25:15,171 ‎痰(たん)‎の彫刻を作ってた子に ‎恋愛相談しろと? 1220 01:25:26,796 --> 01:25:28,963 ‎何のつもり? 1221 01:25:29,046 --> 01:25:31,755 ‎負け犬でいるのに疲れた 1222 01:25:31,838 --> 01:25:32,463 ‎私を鍋で守った子が負け犬? 1223 01:25:32,463 --> 01:25:34,505 ‎私を鍋で守った子が負け犬? 「アーサー王伝説」 1224 01:25:34,588 --> 01:25:36,088 ‎今のほうが好き 1225 01:25:38,505 --> 01:25:40,421 ‎この本が何なの? 1226 01:25:42,630 --> 01:25:46,171 ‎アーサー王が ‎美貌で選んだ王妃は 1227 01:25:46,255 --> 01:25:48,380 ‎王の臣下と不倫した 1228 01:25:48,463 --> 01:25:51,838 ‎そして王は傷心のまま死んだ 1229 01:25:51,921 --> 01:25:55,296 ‎それをデートで話せとでも? 1230 01:25:55,380 --> 01:25:56,171 ‎違う 1231 01:25:56,255 --> 01:26:01,630 ‎そんな父親を持つ人は ‎美貌だけで相手を選ばない 1232 01:26:04,213 --> 01:26:06,671 ‎自分は善人だと証明するの 1233 01:26:07,296 --> 01:26:11,296 ‎みんなの前で ‎誰も否定できない方法でね 1234 01:26:14,005 --> 01:26:14,838 ‎いいわ 1235 01:26:16,713 --> 01:26:17,921 ‎どうすれば? 1236 01:26:31,755 --> 01:26:32,380 ‎ごめん 1237 01:26:33,171 --> 01:26:34,588 ‎気が散った? 1238 01:26:36,130 --> 01:26:37,380 ‎散ってない 1239 01:26:40,755 --> 01:26:42,630 ‎私が幸運を運んだ 1240 01:26:42,713 --> 01:26:44,171 ‎勘違いだ 1241 01:26:44,255 --> 01:26:47,838 ‎心が純粋な者の矢は ‎真っすぐ飛ぶ 1242 01:26:54,380 --> 01:26:55,671 ‎何する気だ? 1243 01:26:56,463 --> 01:26:58,921 ‎外の世界は男女平等なの 1244 01:26:59,005 --> 01:27:02,630 ‎女だからじゃなく ‎ネヴァーには無理だ 1245 01:27:02,713 --> 01:27:04,755 ‎心が純粋じゃない 1246 01:27:04,838 --> 01:27:08,130 ‎言ったはずよ ‎私はネヴァーじゃない 1247 01:27:08,963 --> 01:27:11,046 ‎そう言うならどうぞ 1248 01:27:12,088 --> 01:27:13,088 ‎ひじは固定 1249 01:27:15,421 --> 01:27:17,671 ‎あまり強く握らないで 1250 01:27:23,421 --> 01:27:26,755 ‎的を見たほうが当たるよ 1251 01:27:39,171 --> 01:27:39,963 ‎放して 1252 01:27:53,880 --> 01:27:55,088 ‎信じてたよ 1253 01:27:58,630 --> 01:27:59,546 ‎デートでも? 1254 01:28:00,713 --> 01:28:02,296 ‎誰と? 1255 01:28:03,005 --> 01:28:05,338 ‎君に興味がある王子? 1256 01:28:10,921 --> 01:28:12,005 ‎交代だ 1257 01:28:19,921 --> 01:28:21,338 ‎裏切り者 1258 01:28:21,838 --> 01:28:23,463 ‎吐き気がする 1259 01:28:24,671 --> 01:28:26,046 ‎何がいいんだか 1260 01:28:26,130 --> 01:28:28,005 ‎全員への侮辱だわ 1261 01:28:28,088 --> 01:28:31,046 ‎言いたくないけど間違ってる 1262 01:28:31,130 --> 01:28:32,546 ‎これはマズいよ 1263 01:28:32,630 --> 01:28:33,755 ‎俺のソフィー 1264 01:28:35,421 --> 01:28:37,505 ‎ネヴァー全員のだ 1265 01:28:37,588 --> 01:28:39,421 ‎虫唾(むしず)‎が走るぜ 1266 01:28:39,505 --> 01:28:41,005 ‎食っちゃおう 1267 01:28:43,213 --> 01:28:45,046 ‎朝から ずっと一緒よ 1268 01:28:45,546 --> 01:28:47,421 ‎なんて悲劇なの 1269 01:28:55,046 --> 01:28:58,130 ‎俺たちは ‎あり得ないカップルだ 1270 01:28:59,255 --> 01:29:00,296 ‎そうね 1271 01:29:00,380 --> 01:29:04,171 ‎俺がネヴァーといるだけで ‎学院が大騒ぎに 1272 01:29:04,838 --> 01:29:06,088 ‎私は平気 1273 01:29:06,171 --> 01:29:09,005 ‎さらに君と舞踏会に出たら? 1274 01:29:09,671 --> 01:29:10,505 ‎それって… 1275 01:29:11,838 --> 01:29:12,755 ‎約束よ 1276 01:29:12,838 --> 01:29:13,671 ‎もちろん 1277 01:29:20,463 --> 01:29:21,046 ‎ちょっと 1278 01:29:22,255 --> 01:29:23,338 ‎あり得ない 1279 01:29:25,171 --> 01:29:27,838 ‎私を差し置いて⸺ 1280 01:29:28,338 --> 01:29:31,296 ‎そのみすぼらしい女を ‎舞踏会に? 1281 01:29:32,880 --> 01:29:34,338 ‎何とかして 1282 01:29:42,088 --> 01:29:43,130 ‎どこ行く気? 1283 01:29:45,088 --> 01:29:46,338 ‎黙ってて 1284 01:29:47,130 --> 01:29:48,171 ‎来なよ 1285 01:29:56,630 --> 01:29:57,505 ‎やめて 1286 01:30:00,630 --> 01:30:02,213 ‎やめなさい! 1287 01:30:04,088 --> 01:30:07,130 ‎むしろ時代遅れで非常識な… 1288 01:30:07,213 --> 01:30:08,546 ‎静かにして 1289 01:30:08,630 --> 01:30:13,671 ‎エヴァーとネヴァーの交際は ‎固く禁じられています 1290 01:30:13,755 --> 01:30:14,338 ‎同感 1291 01:30:14,421 --> 01:30:15,046 ‎でしょ? 1292 01:30:15,130 --> 01:30:19,088 ‎悪と善は分離すべきよ ‎交際なんて… 1293 01:30:19,880 --> 01:30:20,755 ‎不快だわ 1294 01:30:20,838 --> 01:30:22,463 ‎発言しても? 1295 01:30:22,546 --> 01:30:26,130 ‎未来の王妃を ‎軽々しく決めたりしません 1296 01:30:26,213 --> 01:30:28,838 ‎善だと思えたから選んだ 1297 01:30:28,921 --> 01:30:30,838 ‎先生たちも信じて 1298 01:30:30,921 --> 01:30:33,671 ‎まことの愛は引き裂けない 1299 01:30:34,505 --> 01:30:36,588 ‎おとぎ話の基本でしょ 1300 01:30:36,671 --> 01:30:39,588 ‎もし本当に真実の愛なら 1301 01:30:40,630 --> 01:30:44,213 ‎前代未聞の由々しき事態だ 1302 01:30:45,088 --> 01:30:46,963 ‎確かめる方法は1つ 1303 01:30:48,338 --> 01:30:49,755 ‎“お‎伽(とぎ)‎の審判” 1304 01:30:49,838 --> 01:30:51,963 ‎何ですって? 学院長 1305 01:30:52,046 --> 01:30:53,046 ‎構いません 1306 01:30:56,005 --> 01:30:58,005 ‎お伽の審判って? 1307 01:31:00,130 --> 01:31:04,088 ‎それぞれ反対側から ‎青の森に入り 1308 01:31:04,171 --> 01:31:08,380 ‎危険を切り抜けて ‎夜明けまでに再会する 1309 01:31:08,463 --> 01:31:10,921 ‎手助けは一切禁止 1310 01:31:11,005 --> 01:31:13,338 ‎ソフィー 大丈夫だ 1311 01:31:13,421 --> 01:31:15,671 ‎俺たちは清く強い 1312 01:31:17,505 --> 01:31:18,796 ‎やります 1313 01:31:18,880 --> 01:31:21,588 ‎2人とも死んでしまうぞ 1314 01:31:22,171 --> 01:31:23,838 ‎審判の開始は… 1315 01:31:25,880 --> 01:31:27,088 ‎日没だ 1316 01:31:37,838 --> 01:31:40,130 ‎キャメロットのテドロス 1317 01:31:40,213 --> 01:31:42,338 ‎ガヴァルドンのソフィー 1318 01:31:42,838 --> 01:31:46,630 ‎お伽の審判は ‎決して甘くありません 1319 01:31:56,046 --> 01:32:00,505 ‎学院の門の外に出れば ‎命の保証はない 1320 01:32:01,088 --> 01:32:03,046 ‎それでもいいのね? 1321 01:32:03,630 --> 01:32:04,255 ‎はい 1322 01:32:05,463 --> 01:32:06,380 ‎ええ 1323 01:32:07,213 --> 01:32:08,171 ‎もちろん 1324 01:32:13,963 --> 01:32:15,963 ‎挑戦を諦める場合は⸺ 1325 01:32:16,713 --> 01:32:21,963 ‎赤い布を地面に落とせば ‎安全な場所へ戻れます 1326 01:32:24,088 --> 01:32:25,713 ‎審判を開始する 1327 01:32:59,505 --> 01:33:00,921 ‎テドロス 1328 01:33:01,963 --> 01:33:05,213 ‎どこなの? 私はここよ 1329 01:33:07,130 --> 01:33:09,130 ‎早く救い出して 1330 01:33:13,338 --> 01:33:15,463 ‎キレイなお花ね 1331 01:33:15,546 --> 01:33:17,130 ‎安全だわ 1332 01:33:28,713 --> 01:33:30,588 ‎こんばんは お花さん 1333 01:33:31,713 --> 01:33:35,963 ‎キレイなもの同士 ‎仲良くしましょ 1334 01:33:47,380 --> 01:33:48,213 ‎助けて 1335 01:34:03,713 --> 01:34:05,213 ‎テドロス どこ? 1336 01:34:06,213 --> 01:34:07,671 ‎テドロス! 1337 01:34:08,880 --> 01:34:09,921 ‎テドロス 1338 01:34:12,880 --> 01:34:14,880 ‎テドロス どこなの? 1339 01:34:24,921 --> 01:34:25,838 ‎何だ 1340 01:34:27,380 --> 01:34:28,421 ‎カボチャか 1341 01:34:45,755 --> 01:34:47,421 ‎テドロス 助けて 1342 01:34:49,088 --> 01:34:50,005 ‎テドロス 1343 01:35:02,130 --> 01:35:04,713 ‎ソフィー 早く逃げて 1344 01:35:07,713 --> 01:35:09,046 ‎ソフィー 1345 01:35:10,546 --> 01:35:11,630 ‎ソフィー 1346 01:35:11,713 --> 01:35:16,338 ‎彼にキスしてもらって ‎ここから出るのよ 1347 01:35:16,421 --> 01:35:17,380 ‎行って 1348 01:35:19,380 --> 01:35:19,921 ‎ソフィー 1349 01:35:20,005 --> 01:35:20,880 ‎テドロス 1350 01:35:23,838 --> 01:35:24,880 ‎よかった 1351 01:35:59,630 --> 01:36:01,546 ‎ソフィー 剣を取って 1352 01:36:02,296 --> 01:36:03,255 ‎彼を助けて 1353 01:36:16,796 --> 01:36:19,838 ‎ソフィー 剣を投げてくれ 1354 01:36:24,963 --> 01:36:25,921 ‎何してるの 1355 01:36:50,755 --> 01:36:51,838 ‎なぜ君が? 1356 01:36:55,088 --> 01:36:57,671 ‎アガサを呼んでズルしたな 1357 01:36:58,421 --> 01:36:59,796 ‎勝手に来たの 1358 01:36:59,880 --> 01:37:00,463 ‎そう 1359 01:37:00,546 --> 01:37:01,296 ‎予測して? 1360 01:37:01,380 --> 01:37:02,421 ‎違う 1361 01:37:02,505 --> 01:37:03,671 ‎仕方ないでしょ 1362 01:37:04,505 --> 01:37:06,713 ‎姫は助けられるものよ 1363 01:37:07,796 --> 01:37:09,130 ‎私は死ねない 1364 01:37:11,546 --> 01:37:12,838 ‎だまされたよ 1365 01:37:12,921 --> 01:37:13,796 ‎ダメ 1366 01:37:13,880 --> 01:37:15,755 ‎待って お願い 1367 01:37:18,838 --> 01:37:19,421 ‎よくも 1368 01:37:21,171 --> 01:37:22,380 ‎やったわね 1369 01:37:23,421 --> 01:37:25,130 ‎助けようとしたの 1370 01:37:25,630 --> 01:37:27,838 ‎2人とも死ぬとこだった 1371 01:37:27,921 --> 01:37:30,213 ‎全部 計算ずくでしょ 1372 01:37:30,713 --> 01:37:34,130 ‎私の学校を奪い ‎王子も盗むなんて 1373 01:37:34,213 --> 01:37:36,130 ‎なんてこと言うの 1374 01:37:36,213 --> 01:37:38,921 ‎ソフィー 私は親友でしょ 1375 01:37:39,963 --> 01:37:43,546 ‎お姫様は ‎魔女と友達にはなれない 1376 01:38:04,213 --> 01:38:05,421 ‎どこにいたの? 1377 01:38:05,505 --> 01:38:07,713 ‎ソフィーが閉じ込められた 1378 01:38:07,796 --> 01:38:11,796 ‎規律を破ったからよ ‎あなたもね 1379 01:38:11,880 --> 01:38:17,255 ‎なぜ手を貸したの ‎彼女には無理だと思った? 1380 01:38:17,338 --> 01:38:21,921 ‎ソフィーは真に善だと ‎信じてたんじゃ? 1381 01:38:22,505 --> 01:38:23,588 ‎いいえ 1382 01:38:23,671 --> 01:38:27,130 ‎真に善か悪かなんて ‎決められない 1383 01:38:27,213 --> 01:38:29,255 ‎人間は複雑だもの 1384 01:38:29,338 --> 01:38:31,546 ‎みんな 目を背けてるだけ 1385 01:38:31,630 --> 01:38:34,171 ‎この学院の規律は… 1386 01:38:34,255 --> 01:38:35,838 ‎“絶対”でしょ 1387 01:38:35,921 --> 01:38:38,546 ‎そればかり言うけど 1388 01:38:38,630 --> 01:38:43,255 ‎規律に気を取られて ‎現実の危険を放置してる 1389 01:38:43,338 --> 01:38:44,380 ‎何のこと? 1390 01:38:44,463 --> 01:38:48,380 ‎ソフィーは厄介だけど ‎危険とまでは… 1391 01:38:48,463 --> 01:38:50,005 ‎ラファルです 1392 01:38:53,338 --> 01:38:54,963 ‎何ですって? 1393 01:38:55,046 --> 01:38:59,505 ‎森で また見たけど ‎誰も何もしてない 1394 01:38:59,588 --> 01:39:02,963 ‎“また”って ‎どういう意味? 1395 01:39:03,046 --> 01:39:05,755 ‎前にも ここで見たの? 1396 01:39:05,838 --> 01:39:11,755 ‎学院長にもそう言いましたし ‎ソフィーも教室で見た 1397 01:39:11,838 --> 01:39:14,838 ‎レディー・レッソから ‎聞いてるかと 1398 01:39:15,880 --> 01:39:19,296 ‎レッソのヤツ やっぱりね 1399 01:39:20,046 --> 01:39:22,880 ‎いらっしゃい ‎真相を突き止める 1400 01:39:22,963 --> 01:39:24,838 ‎さあ 行くわよ 1401 01:39:30,338 --> 01:39:31,546 ‎ソフィー 1402 01:39:33,130 --> 01:39:38,296 ‎アガサに頼まれて ‎これを届けに来た 1403 01:39:39,588 --> 01:39:42,213 ‎早く元気になって 1404 01:39:45,005 --> 01:39:50,588 ‎“ソフィー よかれと思って ‎余計なことをしてごめん” 1405 01:39:50,671 --> 01:39:54,296 ‎“でも あなただけの ‎問題じゃない” 1406 01:39:54,380 --> 01:39:56,546 ‎“森でラファルを見た” 1407 01:39:56,630 --> 01:40:00,046 ‎“とんでもない裏が ‎ある気がする” 1408 01:40:00,130 --> 01:40:01,463 ‎“相手は真の悪よ” 1409 01:40:01,546 --> 01:40:05,046 ‎“互いを信じて ‎力を合わせよう” 1410 01:40:05,546 --> 01:40:06,921 ‎“親友として” 1411 01:40:07,005 --> 01:40:10,213 ‎“何があっても私は味方よ” 1412 01:40:10,713 --> 01:40:13,130 ‎“大好き アギーより” 1413 01:40:14,588 --> 01:40:17,088 ‎まさか信じているのか? 1414 01:40:17,880 --> 01:40:19,088 ‎それはウソだ 1415 01:40:20,630 --> 01:40:23,546 ‎あの王子は ‎君と釣り合わない 1416 01:40:24,130 --> 01:40:25,171 ‎ラファル? 1417 01:40:25,880 --> 01:40:26,421 ‎てっきり… 1418 01:40:26,505 --> 01:40:28,880 ‎見捨てたと? あり得ない 1419 01:40:29,546 --> 01:40:32,463 ‎たとえ皆が ‎君に背を向けても 1420 01:40:33,796 --> 01:40:34,880 ‎アギーは違う 1421 01:40:35,588 --> 01:40:36,380 ‎そうか? 1422 01:40:36,463 --> 01:40:38,380 ‎これを見ても? 1423 01:40:38,463 --> 01:40:42,838 ‎ソフィーは真に善だと ‎信じてたんじゃ? 1424 01:40:44,213 --> 01:40:45,213 ‎いいえ 1425 01:40:46,796 --> 01:40:50,005 ‎彼女はウソをついていた 1426 01:40:50,505 --> 01:40:52,921 ‎最初から君をだまして⸺ 1427 01:40:53,005 --> 01:40:57,463 ‎あの哀れな村に ‎連れて帰る気だったのだ 1428 01:40:59,296 --> 01:41:00,755 ‎だが私が守ろう 1429 01:41:01,463 --> 01:41:03,130 ‎手を貸してやる 1430 01:41:08,588 --> 01:41:09,963 ‎恐れるな 1431 01:41:10,671 --> 01:41:16,005 ‎今の君は言わば幼虫 ‎まもなくチョウへ変身する 1432 01:41:16,088 --> 01:41:17,463 ‎そうすれば⸺ 1433 01:41:17,546 --> 01:41:22,255 ‎君は今まで以上の ‎美と強さを手にする 1434 01:41:22,755 --> 01:41:26,713 ‎学院で唯一無二の ‎女王となるのだ 1435 01:41:27,213 --> 01:41:32,338 ‎他の者たちがうらやむ ‎夢のような力を授けよう 1436 01:41:32,838 --> 01:41:35,296 ‎君を誰よりも美しく⸺ 1437 01:41:36,046 --> 01:41:38,255 ‎強い存在にする力 1438 01:41:40,546 --> 01:41:43,171 ‎それがブラッド・マジックだ 1439 01:41:45,546 --> 01:41:46,921 ‎愛しのソフィー 1440 01:41:48,421 --> 01:41:50,880 ‎受け取ってくれるか? 1441 01:41:52,088 --> 01:41:53,546 ‎この贈り物を 1442 01:41:54,213 --> 01:41:55,213 ‎はい 1443 01:41:59,296 --> 01:42:04,130 ‎ラファルの存在を知りながら ‎黙ってたのね? 1444 01:42:05,338 --> 01:42:07,046 ‎つい忘れてた 1445 01:42:07,130 --> 01:42:08,088 ‎ふざけてる 1446 01:42:08,171 --> 01:42:12,505 ‎悪の権化の出現を ‎忘れてたですって? 1447 01:42:12,588 --> 01:42:15,796 ‎悪いけど ‎私は悪の学院の学長 1448 01:42:15,880 --> 01:42:17,755 ‎仕方ないでしょ 1449 01:42:17,838 --> 01:42:21,380 ‎ここの偉い人は ‎バカばっかりね 1450 01:42:21,463 --> 01:42:22,338 ‎お黙り 1451 01:42:22,421 --> 01:42:24,088 ‎また落第にする? 1452 01:42:24,171 --> 01:42:26,130 ‎ラファルの望みは? 1453 01:42:26,213 --> 01:42:28,588 ‎待ちわびた悪の勝利よ! 1454 01:42:29,421 --> 01:42:30,213 ‎分かった? 1455 01:42:30,296 --> 01:42:33,838 ‎ラファルは ‎悪全体のことなど考えない 1456 01:42:33,921 --> 01:42:37,338 ‎学院長を殺そうとした目的も 1457 01:42:37,421 --> 01:42:43,046 ‎学院を両方とも破壊し ‎魔力を独占することだった 1458 01:42:43,130 --> 01:42:46,338 ‎ビューティー学の ‎教授に言われてもね 1459 01:42:47,421 --> 01:42:52,463 ‎私は あなたが来る前 ‎魔法史学部を率いていた 1460 01:42:52,546 --> 01:42:53,171 ‎マジ? 1461 01:42:53,255 --> 01:42:54,088 ‎そうよ 1462 01:42:54,171 --> 01:42:58,755 ‎でも善が薄っぺらになり ‎ビューティー学の担当に 1463 01:42:58,838 --> 01:43:01,338 ‎笑顔なんて どうでもいい! 1464 01:43:01,421 --> 01:43:03,255 ‎ソフィーを守らないと 1465 01:43:03,338 --> 01:43:05,463 ‎まずは捜し出さねば 1466 01:43:06,046 --> 01:43:06,963 ‎行方不明だ 1467 01:43:07,963 --> 01:43:09,380 ‎アネモネは正しい 1468 01:43:09,463 --> 01:43:13,088 ‎ラファルは ‎学院全体を破壊する気だ 1469 01:43:13,171 --> 01:43:15,421 ‎デタラメばかり 1470 01:43:15,505 --> 01:43:18,755 ‎また善を勝たせるための ‎策略ね 1471 01:43:18,838 --> 01:43:20,005 ‎そうではない 1472 01:43:20,671 --> 01:43:23,171 ‎ラファルの復活は 1473 01:43:23,255 --> 01:43:26,505 ‎ここにいる全員の死を ‎意味する 1474 01:43:26,588 --> 01:43:29,088 ‎レディー・レッソ ‎“全員”だ 1475 01:43:29,171 --> 01:43:31,421 ‎両学院でソフィーを捜せ 1476 01:43:31,505 --> 01:43:32,921 ‎はい 今すぐ 1477 01:43:34,588 --> 01:43:35,463 ‎アガサ 1478 01:43:37,588 --> 01:43:41,421 ‎君は舞踏会に出て ‎ソフィーが現れたら 1479 01:43:41,505 --> 01:43:43,005 ‎私のもとへ 1480 01:43:43,796 --> 01:43:44,380 ‎急げ 1481 01:43:55,713 --> 01:43:56,546 ‎“復讐” 1482 01:43:58,005 --> 01:44:00,255 ‎“生き人形”か… 1483 01:44:11,005 --> 01:44:11,921 ‎ソフィー 1484 01:44:13,630 --> 01:44:14,463 ‎ソフィー 1485 01:44:14,963 --> 01:44:17,130 ‎お前… その顔は? 1486 01:44:17,713 --> 01:44:19,255 ‎何をされたの 1487 01:44:19,338 --> 01:44:24,005 ‎真の自分を受け入れろと ‎学長も言ったでしょ? 1488 01:44:24,505 --> 01:44:27,380 ‎私 美しいと思いません? 1489 01:44:28,463 --> 01:44:31,296 ‎ラファルを魅了する毒リンゴ 1490 01:44:32,005 --> 01:44:34,713 ‎比類なき才能の持ち主 1491 01:44:36,005 --> 01:44:37,963 ‎まさか嫉妬してる? 1492 01:44:39,088 --> 01:44:41,421 ‎ガヴァルドンのレオノーラ 1493 01:44:42,505 --> 01:44:43,588 ‎彼に聞いた 1494 01:44:43,671 --> 01:44:48,838 ‎自分の境遇を嘆く ‎孤独な“本読み”レオノーラ 1495 01:44:48,921 --> 01:44:53,255 ‎その秘めた邪悪さを ‎ラファルは見いだし 1496 01:44:53,338 --> 01:44:55,546 ‎学院で育てようとした 1497 01:44:56,046 --> 01:45:00,463 ‎あなたは必死に努力したけど ‎悪になりきれず 1498 01:45:01,088 --> 01:45:03,921 ‎彼は あなたの愛に ‎背を向けた 1499 01:45:04,505 --> 01:45:08,005 ‎以来 極悪人を ‎演じてきたのよね? 1500 01:45:08,838 --> 01:45:10,921 ‎彼に認められるために 1501 01:45:12,630 --> 01:45:16,046 ‎そこへ現れたのが ‎このソフィー 1502 01:45:17,921 --> 01:45:19,338 ‎彼に何を望んだ? 1503 01:45:20,005 --> 01:45:23,171 ‎そして見返りに ‎何を望まれたの? 1504 01:45:25,630 --> 01:45:27,755 ‎2人とも お人形みたい 1505 01:45:33,505 --> 01:45:34,130 ‎ソフィー 1506 01:45:35,713 --> 01:45:36,755 ‎それは… 1507 01:46:14,588 --> 01:46:18,963 ‎来ないかと思ったけど ‎君は型破りだから… 1508 01:46:19,046 --> 01:46:21,130 ‎テドロス ソフィーを見た? 1509 01:46:22,963 --> 01:46:26,338 ‎別の話をしよう ‎森でのこととか 1510 01:46:26,421 --> 01:46:28,796 ‎あの子を見つけたらね 1511 01:46:28,880 --> 01:46:31,171 ‎彼女は君を怒鳴りつけ 1512 01:46:31,255 --> 01:46:34,963 ‎ののしって ‎何もかも君のせいにした 1513 01:46:35,046 --> 01:46:37,630 ‎どこに助ける価値がある? 1514 01:46:38,963 --> 01:46:42,088 ‎私は村で魔女と呼ばれてた 1515 01:46:42,838 --> 01:46:47,671 ‎みんな 私を醜いとけなし ‎火あぶりにすると言って 1516 01:46:47,755 --> 01:46:50,130 ‎村中で あざ笑ってたの 1517 01:46:50,838 --> 01:46:52,380 ‎ソフィー以外は 1518 01:46:53,796 --> 01:46:57,046 ‎子供の頃から守ってくれた 1519 01:46:57,130 --> 01:46:58,630 ‎姉妹も同然よ 1520 01:46:58,713 --> 01:47:01,088 ‎家族は見捨てない 1521 01:47:02,463 --> 01:47:03,255 ‎絶対に 1522 01:47:03,338 --> 01:47:05,005 ‎そうだな 1523 01:47:06,671 --> 01:47:08,463 ‎家族は大事だ 1524 01:47:08,546 --> 01:47:13,213 ‎君は俺の命を救い ‎単純な物の見方を変えた 1525 01:47:13,713 --> 01:47:18,588 ‎そんな子は初めてだ ‎おかげで気づいたよ 1526 01:47:18,671 --> 01:47:20,380 ‎君こそ運命の人だと 1527 01:47:20,463 --> 01:47:23,546 ‎ウソでしょ ‎今 それを言う? 1528 01:47:23,630 --> 01:47:26,796 ‎よく考えた結果だ ‎君を愛してる 1529 01:47:26,880 --> 01:47:28,130 ‎やめて 1530 01:47:29,088 --> 01:47:31,338 ‎ラファルの危険が迫ってる 1531 01:47:32,380 --> 01:47:33,505 ‎誰それ? 1532 01:47:52,546 --> 01:47:54,463 ‎ソフィー 何があったの? 1533 01:47:57,671 --> 01:47:58,463 ‎なんと… 1534 01:47:58,546 --> 01:47:59,421 ‎心配ない 1535 01:48:00,005 --> 01:48:01,421 ‎明日には戻る 1536 01:48:01,505 --> 01:48:04,380 ‎無視して夜を楽しみましょ 1537 01:48:05,546 --> 01:48:06,755 ‎エヴァーズ・ボール 1538 01:48:08,963 --> 01:48:10,130 ‎お待たせ 1539 01:48:11,505 --> 01:48:12,880 ‎私と出るって⸺ 1540 01:48:14,088 --> 01:48:14,713 ‎約束よね? 1541 01:48:14,796 --> 01:48:16,005 ‎もうやめて 1542 01:48:16,088 --> 01:48:18,671 ‎脇役は黙っててよ 1543 01:48:20,671 --> 01:48:21,921 ‎どうしたの? 1544 01:48:23,005 --> 01:48:25,546 ‎約束を守らないつもり? 1545 01:48:27,046 --> 01:48:30,755 ‎善が約束を破ると ‎不吉なのよ 1546 01:48:30,838 --> 01:48:34,463 ‎裏切ったくせに ‎俺の相手はアガサだ 1547 01:48:35,546 --> 01:48:36,880 ‎いいえ 違う 1548 01:48:36,963 --> 01:48:37,671 ‎ウソつき 1549 01:48:49,463 --> 01:48:52,005 ‎コツをつかんできたみたい 1550 01:48:52,088 --> 01:48:53,630 ‎やめて 1551 01:48:54,130 --> 01:48:57,421 ‎何があったにせよ ‎助けるから 1552 01:48:58,671 --> 01:48:59,630 ‎友達でしょ 1553 01:48:59,713 --> 01:49:01,338 ‎いいえ アガサ 1554 01:49:02,463 --> 01:49:03,630 ‎ネメシスよ 1555 01:49:03,713 --> 01:49:07,088 ‎一方が倒されるまで ‎この物語は⸺ 1556 01:49:07,671 --> 01:49:08,838 ‎終わらない 1557 01:49:11,588 --> 01:49:12,338 ‎ソフィー 1558 01:49:18,796 --> 01:49:19,796 ‎じゃあね 1559 01:49:35,130 --> 01:49:35,713 ‎テドロス 1560 01:49:36,963 --> 01:49:38,088 ‎来てくれ 1561 01:49:52,380 --> 01:49:55,255 ‎これじゃ ‎舞踏会は中止よね? 1562 01:49:55,338 --> 01:49:56,630 ‎彼女を止める 1563 01:49:56,713 --> 01:49:58,505 ‎ダメ 傷つけないで 1564 01:49:59,088 --> 01:50:02,088 ‎殺さなきゃ ‎俺たちがやられる 1565 01:50:02,171 --> 01:50:04,421 ‎諸君 武器を持て 1566 01:50:04,505 --> 01:50:06,171 ‎魔女を倒すぞ 1567 01:50:06,255 --> 01:50:10,255 ‎攻撃するのは悪 ‎善は防御するだけでしょ 1568 01:50:54,088 --> 01:50:55,921 ‎“第1回 ネヴァー・ボール” 1569 01:51:01,171 --> 01:51:02,713 ‎ネヴァーども! 1570 01:51:04,963 --> 01:51:06,588 ‎お客様よ 1571 01:51:07,505 --> 01:51:08,630 ‎どう歓迎する? 1572 01:51:08,713 --> 01:51:10,046 ‎殺せ! 1573 01:51:11,088 --> 01:51:12,255 ‎やめて 1574 01:51:12,880 --> 01:51:15,880 ‎みんな あなたの攻撃が ‎怖いだけ 1575 01:51:15,963 --> 01:51:17,755 ‎攻撃だなんて 1576 01:51:19,255 --> 01:51:21,796 ‎そんな邪悪なことしない 1577 01:51:25,838 --> 01:51:27,880 ‎私たちは いい人間よ 1578 01:51:29,380 --> 01:51:30,338 ‎踊ろう 1579 01:51:34,796 --> 01:51:37,088 ‎お客様に ごあいさつを 1580 01:51:37,171 --> 01:51:39,880 ‎お楽しみを始めましょ 1581 01:51:39,963 --> 01:51:40,838 ‎弓を 1582 01:51:40,921 --> 01:51:42,546 ‎テドロス ワナよ 1583 01:51:42,630 --> 01:51:44,255 ‎魔女を殺せ 1584 01:51:45,130 --> 01:51:46,255 ‎放て! 1585 01:51:55,505 --> 01:51:56,130 ‎あらら 1586 01:51:57,380 --> 01:52:01,588 ‎攻撃するのが悪で ‎防御するのが善なら 1587 01:52:01,671 --> 01:52:05,505 ‎これを見る限り ‎そっちが悪のようね 1588 01:52:06,796 --> 01:52:10,130 ‎そして私たちが善になる 1589 01:52:11,171 --> 01:52:13,588 ‎なんて いい気分 1590 01:53:09,755 --> 01:53:10,796 ‎危ない 1591 01:53:14,630 --> 01:53:17,255 ‎テドロス 話をしないとね 1592 01:53:18,463 --> 01:53:21,130 ‎罪もない人を殺そうとした 1593 01:53:23,380 --> 01:53:26,505 ‎それって ‎すごく邪悪じゃない? 1594 01:53:59,630 --> 01:54:02,713 ‎こっそり ‎ブサイク術の授業を? 1595 01:54:04,380 --> 01:54:05,255 ‎ダメ! 1596 01:54:07,171 --> 01:54:10,755 ‎お願いよ ‎もう こんなことやめて 1597 01:54:10,838 --> 01:54:12,213 ‎手遅れね 1598 01:54:12,755 --> 01:54:15,130 ‎攻撃されたら防御しなきゃ 1599 01:54:41,255 --> 01:54:41,921 ‎やめて 1600 01:54:53,380 --> 01:54:55,463 ‎熱いココアは いかが? 1601 01:55:17,255 --> 01:55:19,338 ‎それでも王子様? 1602 01:56:13,380 --> 01:56:14,921 ‎みんな 待って 1603 01:56:15,005 --> 01:56:16,713 ‎話を聞いて 1604 01:57:02,713 --> 01:57:03,755 ‎俺が守る 1605 01:57:06,921 --> 01:57:08,213 ‎テドロス 1606 01:57:08,296 --> 01:57:11,713 ‎爽快だ ‎1学期分の恨みが晴れた 1607 01:57:11,796 --> 01:57:14,005 ‎テドロス しっかり 1608 01:57:16,296 --> 01:57:17,713 ‎引っ込んでて 1609 01:57:19,630 --> 01:57:20,588 ‎私の夢なの 1610 01:57:20,671 --> 01:57:23,630 ‎世界を変えるって ‎こういうこと? 1611 01:57:23,713 --> 01:57:27,255 ‎すべてを支配するのが ‎あなたの夢? 1612 01:57:28,588 --> 01:57:32,255 ‎ええ 転校を望んだのは ‎間違いだった 1613 01:57:32,338 --> 01:57:35,380 ‎学校のほうが変わればいい 1614 01:57:35,463 --> 01:57:38,921 ‎こんなの ‎あなたには必要ない 1615 01:57:39,421 --> 01:57:40,921 ‎今の自分を見て 1616 01:57:42,046 --> 01:57:44,880 ‎私たちが どうなったのかを 1617 01:57:45,505 --> 01:57:48,921 ‎倒すべき真の敵はラファルよ 1618 01:57:49,630 --> 01:57:52,505 ‎それより ‎自分のネメシスを倒す 1619 01:57:52,588 --> 01:57:53,671 ‎やめて 1620 01:57:54,463 --> 01:57:56,755 ‎ダメ ソフィー! 1621 01:58:00,005 --> 01:58:00,963 ‎さてと 1622 01:58:01,755 --> 01:58:03,755 ‎残る敵は1人ね 1623 01:58:17,796 --> 01:58:20,171 ‎学院長さん 1624 01:58:20,255 --> 01:58:22,130 ‎どこよ ジジイ! 1625 01:58:22,838 --> 01:58:24,296 ‎報いを受けな 1626 01:58:24,380 --> 01:58:28,380 ‎ソフィーは ‎すべての根源となった⸺ 1627 01:58:28,463 --> 01:58:31,671 ‎ミスを犯した人物を ‎捜しました 1628 01:58:32,255 --> 01:58:34,088 ‎彼が元凶だと信じて… 1629 01:58:34,838 --> 01:58:36,171 ‎どういう意味? 1630 01:58:37,546 --> 01:58:40,671 ‎君の物語は まだこれからだ 1631 01:58:43,838 --> 01:58:44,796 ‎ラファル 1632 01:58:45,338 --> 01:58:48,588 ‎君を試させてもらった 1633 01:58:49,171 --> 01:58:53,796 ‎私のまことの愛を見極める ‎テストだったのだ 1634 01:58:55,046 --> 01:58:56,296 ‎何の話? 1635 01:58:56,380 --> 01:59:00,338 ‎私が君の願いに応え ‎ここへ連れてきた 1636 01:59:00,421 --> 01:59:05,963 ‎予言者から君の素質を聞き ‎手を差し伸べたのだ 1637 01:59:06,046 --> 01:59:08,005 ‎私だけが君を信じ⸺ 1638 01:59:09,713 --> 01:59:10,880 ‎気にかけ⸺ 1639 01:59:11,963 --> 01:59:13,171 ‎守った 1640 01:59:13,838 --> 01:59:14,963 ‎そして与えた 1641 01:59:15,046 --> 01:59:16,338 ‎すべてを 1642 01:59:18,463 --> 01:59:20,171 ‎その力を使い⸺ 1643 01:59:20,921 --> 01:59:23,296 ‎敵をひざまずかせた時… 1644 01:59:24,713 --> 01:59:26,671 ‎楽しいと感じたろ? 1645 01:59:28,005 --> 01:59:29,046 ‎すごく 1646 01:59:30,088 --> 01:59:31,630 ‎君は生粋の悪だ 1647 01:59:32,213 --> 01:59:33,713 ‎もちろん私も 1648 01:59:35,921 --> 01:59:38,171 ‎なぜ学院長のふりを? 1649 01:59:38,255 --> 01:59:39,921 ‎我々は兄弟だ 1650 01:59:40,005 --> 01:59:41,630 ‎ずっと昔⸺ 1651 01:59:42,130 --> 01:59:47,921 ‎対立心を超えた絆を見込まれ ‎2人で語り部に任じられた 1652 01:59:48,630 --> 01:59:53,838 ‎互いを守ることを条件に ‎永遠の命と若さを得たよ 1653 01:59:54,338 --> 01:59:56,546 ‎善と悪のバランスは⸺ 1654 01:59:57,213 --> 01:59:58,921 ‎完璧だった 1655 02:00:00,088 --> 02:00:01,380 ‎だが時を経て… 1656 02:00:03,296 --> 02:00:05,796 ‎片方の不満が爆発した 1657 02:00:06,380 --> 02:00:07,338 ‎どうなったの? 1658 02:00:07,421 --> 02:00:08,755 ‎兄弟は闘い… 1659 02:00:12,255 --> 02:00:13,838 ‎私が勝った 1660 02:00:34,380 --> 02:00:35,588 ‎兄弟を殺したの? 1661 02:00:39,005 --> 02:00:40,046 ‎ひどい 1662 02:00:40,130 --> 02:00:43,463 ‎君も愛する王子を ‎殺そうとしたろ 1663 02:00:43,546 --> 02:00:46,588 ‎我々は そういう存在なのだ 1664 02:00:47,088 --> 02:00:48,463 ‎彼の死後⸺ 1665 02:00:49,046 --> 02:00:52,588 ‎私は善側を装って ‎真の意図を隠し 1666 02:00:52,671 --> 02:00:54,713 ‎均衡を崩していった 1667 02:00:54,796 --> 02:00:59,463 ‎善と悪の魔法学院に ‎手違いなどというものはない 1668 02:00:59,546 --> 02:01:01,838 ‎でも悪は200年 負けてる 1669 02:01:01,921 --> 02:01:04,546 ‎本当にそうかな? 1670 02:01:05,046 --> 02:01:06,963 ‎物語を見てみろ 1671 02:01:07,046 --> 02:01:10,546 ‎善は老婆を ‎かまどで焼き殺して喜び 1672 02:01:10,630 --> 02:01:15,630 ‎人魚姫に舌を失わせ ‎女性を熱した靴で踊らせる 1673 02:01:16,130 --> 02:01:17,713 ‎もはや上辺だけ 1674 02:01:18,630 --> 02:01:19,338 ‎愚かで⸺ 1675 02:01:21,421 --> 02:01:22,338 ‎弱い 1676 02:01:23,505 --> 02:01:24,880 ‎だが君は⸺ 1677 02:01:24,963 --> 02:01:26,755 ‎私をも しのぐ 1678 02:01:26,838 --> 02:01:32,338 ‎数週間で善悪を問わず ‎学院全体が君にひれ伏した 1679 02:01:33,380 --> 02:01:35,463 ‎君はカオスそのもの 1680 02:01:35,546 --> 02:01:39,171 ‎我々2人なら ‎何も障害にはならない 1681 02:01:39,255 --> 02:01:40,255 ‎アガサ 1682 02:01:41,213 --> 02:01:42,380 ‎テドロス? 1683 02:01:42,463 --> 02:01:43,296 ‎アガサ 1684 02:01:45,880 --> 02:01:46,796 ‎無事かい? 1685 02:01:46,880 --> 02:01:48,671 ‎死んだかと 1686 02:01:49,171 --> 02:01:49,755 ‎平気だ 1687 02:01:50,338 --> 02:01:53,588 ‎ネヴァーを根絶やしにする 1688 02:01:53,671 --> 02:01:55,171 ‎待って テドロス 1689 02:01:55,255 --> 02:01:59,088 ‎学院同士で争う ‎必要なんてない 1690 02:01:59,171 --> 02:02:00,130 ‎ソフィーに… 1691 02:02:00,213 --> 02:02:02,838 ‎彼女に何を言ってもムダだ 1692 02:02:02,921 --> 02:02:05,713 ‎学院長の兄弟に ‎利用されてるの 1693 02:02:05,796 --> 02:02:08,796 ‎ブラッド・マジックを授かり ‎操られてる 1694 02:02:08,880 --> 02:02:10,338 ‎あれが本性だ 1695 02:02:10,921 --> 02:02:11,921 ‎説得する 1696 02:02:12,005 --> 02:02:12,880 ‎絶対に 1697 02:02:12,963 --> 02:02:13,796 ‎聞くんだ 1698 02:02:14,630 --> 02:02:18,005 ‎彼女はカラスに変身して ‎学院長の塔へ 1699 02:02:19,921 --> 02:02:23,213 ‎ここで闘おう ‎もう彼女に構うな 1700 02:02:23,296 --> 02:02:27,463 ‎単純な物の見方は ‎やめたんでしょ 1701 02:02:28,630 --> 02:02:30,213 ‎なら証明して 1702 02:02:30,296 --> 02:02:34,213 ‎私と一緒に来て ‎ソフィーを助けるの 1703 02:02:34,296 --> 02:02:38,713 ‎それが学院を救う道よ ‎善も悪もね 1704 02:02:39,255 --> 02:02:39,921 ‎お願い 1705 02:02:40,005 --> 02:02:41,380 ‎テドロス 来てくれ 1706 02:02:41,463 --> 02:02:45,380 ‎先に行って ‎俺も後で必ず追いかける 1707 02:02:47,880 --> 02:02:49,505 ‎私と手を組むか? 1708 02:02:50,630 --> 02:02:53,255 ‎ならば運命のキスを 1709 02:02:53,338 --> 02:02:57,088 ‎悪同士のキスで ‎解き放つのだ 1710 02:02:57,171 --> 02:03:00,171 ‎“忌まわし”への扉を 1711 02:03:01,130 --> 02:03:03,755 ‎君と私で⸺ 1712 02:03:05,588 --> 02:03:06,963 ‎君臨しよう 1713 02:03:09,421 --> 02:03:11,588 ‎私が君の王子 1714 02:03:13,380 --> 02:03:15,088 ‎まことの愛だ 1715 02:03:16,713 --> 02:03:18,255 ‎ずっと前から 1716 02:03:20,296 --> 02:03:24,088 ‎私と共に生きてくれるか? 1717 02:03:27,380 --> 02:03:30,338 ‎はい もちろん 1718 02:03:32,880 --> 02:03:38,088 ‎こうして ついに悪が ‎運命のキスを得ると 1719 02:03:38,171 --> 02:03:42,421 ‎両学院は中の人々ごと ‎地獄へ落ちることに 1720 02:03:42,505 --> 02:03:46,755 ‎善も悪も苦痛の中で ‎滅び去るのです 1721 02:03:46,838 --> 02:03:50,921 ‎これからは ‎ラファルという真の悪が 1722 02:03:51,005 --> 02:03:53,380 ‎世界を支配します 1723 02:03:53,463 --> 02:03:54,755 ‎私のせい? 1724 02:03:54,838 --> 02:03:56,713 ‎みんな 死ぬなんて 1725 02:03:57,546 --> 02:04:00,005 ‎悪を勝たせるんじゃないの? 1726 02:04:01,630 --> 02:04:04,713 ‎あやつらは子供だましの悪 1727 02:04:04,796 --> 02:04:08,880 ‎一掃して白紙に戻すのが ‎真の悪のためだ 1728 02:04:24,005 --> 02:04:28,338 ‎これこそが“忌まわし”だ 1729 02:04:28,421 --> 02:04:29,380 ‎イヤ! 1730 02:04:30,005 --> 02:04:32,921 ‎殺さないで ‎支配するだけでいい 1731 02:04:33,005 --> 02:04:34,921 ‎支配するさ 1732 02:04:35,005 --> 02:04:36,713 ‎だが ここでは⸺ 1733 02:04:36,796 --> 02:04:43,338 ‎我らに刃向かい得る者は ‎学生も教師も死ぬ運命なのだ 1734 02:04:43,421 --> 02:04:47,380 ‎もちろん 君のネメシスもな 1735 02:04:51,171 --> 02:04:55,963 ‎“永遠の眠りにつくアガサ” 1736 02:04:56,046 --> 02:04:57,255 ‎そんな アギー 1737 02:04:58,046 --> 02:04:59,671 ‎こんなの望んでない 1738 02:04:59,755 --> 02:05:02,171 ‎悪いが もう手遅れだ 1739 02:05:02,255 --> 02:05:04,421 ‎君は皆を遠ざけ 1740 02:05:04,505 --> 02:05:09,005 ‎欺いた上に 裏切ってきた 1741 02:05:09,088 --> 02:05:10,671 ‎味方はいない 1742 02:05:11,171 --> 02:05:13,046 ‎君は私のものだ 1743 02:05:13,130 --> 02:05:14,338 ‎離れなさい! 1744 02:05:17,213 --> 02:05:18,421 ‎アギー 1745 02:05:18,505 --> 02:05:19,671 ‎無事なの? 1746 02:05:20,755 --> 02:05:22,046 ‎ごめんなさい 1747 02:05:22,130 --> 02:05:23,921 ‎いいの 大丈夫 1748 02:05:24,546 --> 02:05:27,838 ‎本読みにしては ‎分かっていないな 1749 02:05:28,505 --> 02:05:32,255 ‎愛を引き裂く者は ‎どうなると? 1750 02:05:33,255 --> 02:05:35,630 ‎こんなの愛じゃない 1751 02:05:35,713 --> 02:05:37,921 ‎善が必ず勝つのは⸺ 1752 02:05:38,005 --> 02:05:42,213 ‎仲間のために闘い ‎互いに思いやるからよ 1753 02:05:42,296 --> 02:05:44,088 ‎それが善の愛 1754 02:05:44,171 --> 02:05:46,588 ‎悪は すべて自分のため 1755 02:05:47,755 --> 02:05:50,171 ‎本物の愛とは程遠い 1756 02:05:51,880 --> 02:05:53,963 ‎美しい演説だ 1757 02:05:54,463 --> 02:05:57,255 ‎だが何の力も意味もない 1758 02:05:57,338 --> 02:05:59,963 ‎私の花嫁から離れてくれ 1759 02:06:00,046 --> 02:06:03,046 ‎あなたには絶対に渡さない 1760 02:06:03,796 --> 02:06:05,380 ‎私が生きてる限り 1761 02:06:07,963 --> 02:06:09,255 ‎望みのままに 1762 02:06:12,963 --> 02:06:14,421 ‎ダメ アギー 1763 02:06:17,296 --> 02:06:18,755 ‎ソフィー! 1764 02:06:19,338 --> 02:06:20,296 ‎ソフィー 1765 02:06:22,130 --> 02:06:24,463 ‎そんな なぜだ! 1766 02:06:43,630 --> 02:06:47,213 ‎そんなバカな ‎ここまでの苦労が… 1767 02:07:19,421 --> 02:07:20,838 ‎許さん… 1768 02:07:49,130 --> 02:07:54,255 ‎そんなに簡単だと思ったか? ‎私の学院だぞ 1769 02:07:55,838 --> 02:07:59,838 ‎お前の父は かつて ‎その剣で私を倒した 1770 02:07:59,921 --> 02:08:03,880 ‎だが愚かな息子の ‎手にあっては⸺ 1771 02:08:04,421 --> 02:08:06,838 ‎デカいバターナイフだ 1772 02:08:26,255 --> 02:08:27,713 ‎この物語は⸺ 1773 02:08:29,630 --> 02:08:31,963 ‎お前が主人公だとでも? 1774 02:08:32,630 --> 02:08:33,463 ‎違う 1775 02:08:34,005 --> 02:08:35,713 ‎私の物語だ 1776 02:08:39,755 --> 02:08:43,505 ‎最後は私が ‎悪のキスで得た力で 1777 02:08:43,588 --> 02:08:46,255 ‎未来の善の王を追い詰め… 1778 02:08:46,338 --> 02:08:48,213 ‎2人の少女が止める 1779 02:09:30,088 --> 02:09:32,463 ‎これが結末よ 1780 02:09:35,880 --> 02:09:36,880 ‎ソフィー 1781 02:09:38,963 --> 02:09:40,296 ‎ねえ しっかり 1782 02:09:41,546 --> 02:09:43,171 ‎もう大丈夫よ 1783 02:09:43,255 --> 02:09:45,338 ‎安心して 1784 02:09:46,713 --> 02:09:47,546 ‎アギー 1785 02:09:49,713 --> 02:09:51,546 ‎何もかも ごめんなさい 1786 02:09:52,671 --> 02:09:56,338 ‎そんなのいいから ‎もう心配ない 1787 02:09:57,505 --> 02:09:59,005 ‎悪でいたくない 1788 02:09:59,088 --> 02:10:01,046 ‎あなたは悪じゃない 1789 02:10:02,130 --> 02:10:03,421 ‎人間なだけ 1790 02:10:05,213 --> 02:10:07,046 ‎ずっとそばにいて 1791 02:10:08,630 --> 02:10:10,671 ‎いつだって一緒よ 1792 02:10:12,463 --> 02:10:13,630 ‎約束? 1793 02:10:15,921 --> 02:10:17,421 ‎約束する 1794 02:10:17,505 --> 02:10:18,338 ‎よかった 1795 02:10:23,671 --> 02:10:25,005 ‎大好きよ 1796 02:10:26,755 --> 02:10:28,296 ‎永遠に⸺ 1797 02:10:29,171 --> 02:10:30,505 ‎私の親友 1798 02:10:34,088 --> 02:10:36,463 ‎ねえ ソフィー 1799 02:10:37,338 --> 02:10:38,171 ‎ダメ 1800 02:10:42,046 --> 02:10:44,296 ‎お願い 目を開けて 1801 02:10:58,130 --> 02:10:59,630 ‎私も大好き 1802 02:11:15,838 --> 02:11:16,796 ‎そんな… 1803 02:11:38,921 --> 02:11:40,171 ‎まさか 1804 02:11:52,296 --> 02:11:54,630 ‎ソフィー 1805 02:11:55,921 --> 02:11:56,713 ‎起きた? 1806 02:11:59,463 --> 02:12:00,296 ‎うん 1807 02:12:04,171 --> 02:12:05,046 ‎アギー 1808 02:12:06,296 --> 02:12:08,796 ‎ごめん 痛かった? 1809 02:12:08,880 --> 02:12:10,296 ‎ウソみたい 1810 02:12:10,963 --> 02:12:13,296 ‎もう二度としないで 1811 02:12:17,046 --> 02:12:18,213 ‎家に帰ろう 1812 02:12:20,296 --> 02:12:21,088 ‎うん 1813 02:12:21,588 --> 02:12:23,005 ‎一緒に 1814 02:12:29,546 --> 02:12:35,630 ‎善と悪の魔法学院を襲った ‎史上かつてない脅威は 1815 02:12:35,713 --> 02:12:39,880 ‎こうして見事に ‎打ち倒されました 1816 02:12:50,755 --> 02:12:54,630 ‎消滅を免れた ‎おとぎ話の世界は 1817 02:12:55,296 --> 02:12:58,963 ‎以前とは大きく ‎変化していました 1818 02:12:59,463 --> 02:13:01,463 ‎善と悪が集い⸺ 1819 02:13:03,255 --> 02:13:04,921 ‎学院が1つに? 1820 02:13:06,505 --> 02:13:07,755 ‎どうなるの? 1821 02:13:08,338 --> 02:13:10,713 ‎団結するとか? 1822 02:13:12,505 --> 02:13:16,588 ‎もしかしたら ‎友情すら芽生えるかも 1823 02:13:32,588 --> 02:13:33,463 ‎まあ… 1824 02:13:33,546 --> 02:13:35,213 ‎急がなくていい 1825 02:13:35,296 --> 02:13:38,130 ‎ゆっくり確実なのが一番 1826 02:13:43,380 --> 02:13:44,213 ‎どうも 1827 02:13:44,713 --> 02:13:46,380 ‎俺の心は決まってる 1828 02:13:57,713 --> 02:14:02,838 ‎2人の英雄はついに ‎ガヴァルドンへ帰れることに 1829 02:14:03,421 --> 02:14:06,546 ‎アガサのキスの力です 1830 02:14:07,296 --> 02:14:11,921 ‎本物の友情に勝る ‎まことの愛はありません 1831 02:14:12,005 --> 02:14:13,880 ‎私は帰るけど… 1832 02:14:16,005 --> 02:14:19,630 ‎アギーはテドロスと ‎いたいなら残って 1833 02:14:23,088 --> 02:14:24,546 ‎お母さんは任せて 1834 02:14:25,630 --> 02:14:27,005 ‎私が守る 1835 02:14:28,338 --> 02:14:29,505 ‎ありがとう 1836 02:14:50,421 --> 02:14:51,963 ‎でも友達と行く 1837 02:14:55,755 --> 02:14:57,463 ‎ありがとう 1838 02:14:57,546 --> 02:14:59,921 ‎変わろうとしてくれて 1839 02:15:01,755 --> 02:15:05,130 ‎いつか また会えますように 1840 02:15:19,671 --> 02:15:20,921 ‎待って 1841 02:15:21,005 --> 02:15:21,838 ‎アガサ 1842 02:15:55,296 --> 02:15:58,755 ‎2人の少女は ‎温かく迎えられました 1843 02:16:00,671 --> 02:16:05,838 ‎家族に受け入れられ ‎心が満たされたことでしょう 1844 02:16:17,838 --> 02:16:21,046 ‎とはいえ中には ‎変わらないものも 1845 02:16:24,546 --> 02:16:26,921 ‎魔女め 火あぶりだ! 1846 02:16:28,296 --> 02:16:34,171 ‎でも今の2人には ‎変化を起こす力があります 1847 02:16:53,630 --> 02:16:57,796 ‎これで この物語は ‎おしまいとも言えます 1848 02:17:01,380 --> 02:17:07,171 ‎ところがテドロスの矢が ‎2つの世界を貫き… 1849 02:17:08,171 --> 02:17:10,671 ‎君が必要だ アガサ 1850 02:17:11,213 --> 02:17:15,213 ‎どうやら ‎真の結末が訪れるのは… 1851 02:17:16,755 --> 02:17:17,921 ‎まだ先のよう 1852 02:17:33,171 --> 02:17:36,171 ‎原作 ソマン・チャイナニ 1853 02:26:22,338 --> 02:26:25,338 ‎日本語字幕 柏野 文映