1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,801 --> 00:00:03,846 Promise me you'll get him on that ship. 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,548 - Where's my mom? - Soren on Reach? 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,483 Who's gonna look after him? 4 00:00:14,714 --> 00:00:16,149 Get up. 5 00:00:16,750 --> 00:00:19,295 You said there were other ways to live. 6 00:00:19,319 --> 00:00:20,563 - That's right. - Like what? 7 00:00:20,587 --> 00:00:21,964 You know what I see? 8 00:00:21,988 --> 00:00:24,066 I see some hard-ass Marines. 9 00:00:24,090 --> 00:00:26,836 I do not see defeat in this room, 10 00:00:26,860 --> 00:00:29,372 and I do not see surrender. 11 00:00:29,396 --> 00:00:31,173 No, sir! 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,476 The enemy is at our gates. 13 00:00:33,500 --> 00:00:35,311 Their numbers are overwhelming. 14 00:00:35,335 --> 00:00:37,680 We will not be able to hold them back forever. 15 00:00:38,157 --> 00:00:39,191 Run. 16 00:00:42,909 --> 00:00:44,053 Just let Reach fall? 17 00:00:44,077 --> 00:00:45,888 They knew this was gonna happen. 18 00:00:45,912 --> 00:00:47,690 They saw it coming, they did the math. 19 00:00:47,714 --> 00:00:50,593 When did you leave ONI, Admiral? 20 00:00:50,617 --> 00:00:52,228 You never left. 21 00:00:52,252 --> 00:00:54,897 Command bugged out. Took high-ranking personnel. 22 00:00:54,921 --> 00:00:56,065 Valuable assets. 23 00:00:56,089 --> 00:00:57,233 They took our suits. 24 00:00:57,257 --> 00:00:58,758 Where's Danilo? 25 00:00:59,592 --> 00:01:00,569 Riz! 26 00:01:01,655 --> 00:01:02,936 He's not coming. 27 00:01:04,397 --> 00:01:06,709 Any Marine who makes this stand with us... 28 00:01:09,969 --> 00:01:11,471 ...will not survive the day. 29 00:01:12,639 --> 00:01:14,083 Got a light? 30 00:01:14,107 --> 00:01:15,918 - Jacob! - For every moment 31 00:01:15,942 --> 00:01:18,187 that we hold the enemy at bay, 32 00:01:18,211 --> 00:01:22,057 more innocent people can escape on the transports. 33 00:01:22,081 --> 00:01:24,193 And when they do, 34 00:01:24,217 --> 00:01:25,728 they will go forth 35 00:01:25,752 --> 00:01:28,888 and tell the story that you write today. 36 00:01:30,957 --> 00:01:33,960 You will be remembered... 37 00:01:34,761 --> 00:01:36,372 No! 38 00:01:36,396 --> 00:01:37,940 ...as the brave women and men 39 00:01:37,964 --> 00:01:39,442 who laid down their lives 40 00:01:39,466 --> 00:01:41,043 so that our children 41 00:01:41,067 --> 00:01:42,945 may live without fear 42 00:01:42,969 --> 00:01:44,647 of this monster we call war. 43 00:01:58,751 --> 00:01:59,953 John! 44 00:02:01,354 --> 00:02:03,122 John! 45 00:02:07,460 --> 00:02:08,604 Chief! 46 00:02:16,102 --> 00:02:18,137 Vannak! 47 00:02:19,272 --> 00:02:20,640 Where's Vannak? 48 00:02:26,880 --> 00:02:29,325 - Reloading, right side! - I see 'em! 49 00:02:29,349 --> 00:02:31,327 We can't stay here! 50 00:02:31,351 --> 00:02:33,162 We get pinned down, we're done! 51 00:02:33,186 --> 00:02:34,330 I know! 52 00:02:34,354 --> 00:02:35,698 We gotta fall back! 53 00:02:38,958 --> 00:02:40,561 To where? 54 00:02:46,065 --> 00:02:47,985 - Go! Go! - Moving! 55 00:02:50,570 --> 00:02:52,515 - Come on! - Get off me! 56 00:02:52,539 --> 00:02:54,807 - I can fight! - Moving! 57 00:03:07,520 --> 00:03:09,055 It's not over. 58 00:03:16,062 --> 00:03:17,664 Look at them all. 59 00:03:21,000 --> 00:03:22,678 They're coming back. 60 00:03:27,006 --> 00:03:29,008 Target in the open! 61 00:03:46,605 --> 00:03:48,674 Is that all you got? 62 00:04:00,039 --> 00:04:02,642 I thought I shouldn't have said anything, but I said it. 63 00:04:03,443 --> 00:04:05,955 - Now I regret saying it. - Please stop talking. 64 00:04:05,979 --> 00:04:07,856 Just like old times. 65 00:04:07,880 --> 00:04:09,382 Shut up! 66 00:04:14,754 --> 00:04:16,055 Oh, shit! Ah! 67 00:04:42,682 --> 00:04:45,084 I did that. That was me. 68 00:04:54,474 --> 00:04:57,553 I'm never gonna hear the end of this. 69 00:05:00,600 --> 00:05:02,869 Oh, you gotta be kidding me. 70 00:05:06,339 --> 00:05:07,807 Halsey, get up! 71 00:05:10,343 --> 00:05:11,820 John. 72 00:05:11,844 --> 00:05:14,313 Can I get a little help over here? 73 00:05:18,818 --> 00:05:20,329 Get in! Let's go! 74 00:05:20,353 --> 00:05:21,688 We got him! 75 00:05:22,221 --> 00:05:24,641 They're coming! Hurry up! 76 00:05:30,029 --> 00:05:31,998 Get in. Get us out of here. 77 00:05:33,633 --> 00:05:34,943 Vannak. 78 00:05:34,967 --> 00:05:36,002 No. 79 00:05:37,003 --> 00:05:38,538 Riz! 80 00:05:58,891 --> 00:05:59,992 Riz... 81 00:06:00,660 --> 00:06:02,095 No! 82 00:06:39,465 --> 00:06:40,926 Come on! 83 00:06:53,379 --> 00:06:54,623 Riz! 84 00:06:59,619 --> 00:07:01,930 - Get us out of here! - Hang on! 85 00:07:01,954 --> 00:07:04,867 - Riz. - Check her airway. 86 00:07:04,891 --> 00:07:05,992 It's me. 87 00:07:20,072 --> 00:07:22,084 John! John! 88 00:07:22,108 --> 00:07:24,787 - Riz... - Look at me. Stay with me. 89 00:07:24,811 --> 00:07:26,789 - No, Riz... - Stay with me, John. 90 00:07:29,782 --> 00:07:30,850 Chief. 91 00:07:31,584 --> 00:07:32,761 Wake up. 92 00:07:34,287 --> 00:07:35,964 I've got him. John. John? 93 00:07:35,988 --> 00:07:37,857 - John, wake up. - Riz... 94 00:07:38,825 --> 00:07:39,826 Save her. 95 00:07:40,493 --> 00:07:41,837 You should have stayed with me. 96 00:07:41,861 --> 00:07:43,405 Sever the connection. 97 00:07:45,298 --> 00:07:46,766 We're losing him. 98 00:07:49,381 --> 00:07:50,749 Please. 99 00:07:52,457 --> 00:07:54,159 Please, will you help him? 100 00:07:54,934 --> 00:07:56,368 That depends. 101 00:07:56,943 --> 00:08:00,088 What are you prepared to do for me? 102 00:09:08,534 --> 00:09:16,534 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 103 00:09:39,832 --> 00:09:44,358 {n8}_ 104 00:09:46,966 --> 00:09:49,814 _ 105 00:09:49,838 --> 00:09:52,826 _ 106 00:09:53,635 --> 00:09:58,640 _ 107 00:09:58,775 --> 00:10:00,775 _ 108 00:10:00,879 --> 00:10:04,437 _ 109 00:10:04,905 --> 00:10:06,905 _ 110 00:10:07,598 --> 00:10:13,555 _ 111 00:10:15,218 --> 00:10:17,218 _ 112 00:10:17,784 --> 00:10:22,564 _ 113 00:10:23,206 --> 00:10:28,445 _ 114 00:10:48,084 --> 00:10:51,051 _ 115 00:10:51,791 --> 00:10:53,386 _ 116 00:10:54,683 --> 00:10:56,683 _ 117 00:10:56,958 --> 00:11:00,143 _ 118 00:11:04,589 --> 00:11:09,337 _ 119 00:11:09,974 --> 00:11:14,365 _ 120 00:11:15,076 --> 00:11:16,493 _ 121 00:12:25,111 --> 00:12:27,122 She shouldn't have gone back for him. 122 00:12:27,146 --> 00:12:29,091 - She knows better than that. - You need to rest. 123 00:12:29,115 --> 00:12:31,776 - Your wound is still healing. - Is she gonna live? 124 00:12:35,927 --> 00:12:38,196 She needs surgery. I don't have the tools here. 125 00:12:41,519 --> 00:12:44,055 She thought she had something to prove. 126 00:12:45,097 --> 00:12:48,376 And I used that to push her. 127 00:12:50,469 --> 00:12:52,147 She went back because of me. 128 00:12:52,171 --> 00:12:54,082 She went back because Spartans 129 00:12:54,106 --> 00:12:55,450 don't leave Spartans behind. 130 00:12:55,474 --> 00:12:57,119 There was no Spartan. 131 00:12:57,143 --> 00:12:58,920 He was already gone. 132 00:12:58,944 --> 00:13:01,723 She evaluated the conditions and made a decision. 133 00:13:01,747 --> 00:13:04,058 What decision is that? 134 00:13:04,850 --> 00:13:07,520 Since when do we decide anything? We don't choose. 135 00:13:08,120 --> 00:13:11,378 You told us where to go and what to think, 136 00:13:11,402 --> 00:13:15,637 who to kill, and we did that every time, without question. 137 00:13:15,661 --> 00:13:17,973 You followed orders like soldiers. 138 00:13:17,997 --> 00:13:20,909 - Like machines. - You're not a machine. 139 00:13:20,933 --> 00:13:22,644 Oh? 140 00:13:22,668 --> 00:13:24,136 What am I, then? 141 00:13:25,896 --> 00:13:29,042 Don't say human, because real people have lives. 142 00:13:29,067 --> 00:13:31,236 They have families. 143 00:13:31,544 --> 00:13:33,838 - Possibilities. - You're upset. 144 00:13:34,380 --> 00:13:36,858 - We all are. - Look at her. 145 00:13:36,882 --> 00:13:40,028 Look at her. 146 00:13:40,052 --> 00:13:41,696 - Tell me what you see. - Let go. 147 00:13:41,720 --> 00:13:44,366 Tell me what you see! 148 00:13:44,807 --> 00:13:47,135 Is that a woman or a weapon? 149 00:13:47,159 --> 00:13:48,637 Is there a person in there, 150 00:13:48,661 --> 00:13:50,172 or is that just a piece of equipment 151 00:13:50,196 --> 00:13:52,364 you leave on the battlefield, dump and forget? 152 00:14:14,399 --> 00:14:16,668 They left us down there... 153 00:14:17,876 --> 00:14:19,053 to die. 154 00:14:19,077 --> 00:14:20,446 I know. 155 00:14:23,696 --> 00:14:27,016 No evac, no armor. 156 00:14:27,499 --> 00:14:30,045 - ONI knew we wouldn't make it. - I know. 157 00:14:30,478 --> 00:14:32,247 What about the other teams on Reach? 158 00:14:32,704 --> 00:14:34,272 Any contact? 159 00:14:36,842 --> 00:14:37,910 Kai? 160 00:14:41,914 --> 00:14:43,741 It was chaos. 161 00:14:44,342 --> 00:14:45,977 The city fell. 162 00:14:48,292 --> 00:14:49,694 Ships scattered. 163 00:14:50,498 --> 00:14:53,401 There's no way of telling how many escaped, let alone who... 164 00:14:53,425 --> 00:14:56,061 - How long have I...? - I had to induce a coma. 165 00:14:56,735 --> 00:14:58,236 - How long? - Two days. 166 00:14:59,931 --> 00:15:01,232 - Two days. - Two days? 167 00:15:01,934 --> 00:15:03,569 We gotta get back. 168 00:15:04,103 --> 00:15:05,547 - We gotta go... - John, stop. 169 00:15:05,571 --> 00:15:07,382 - The survivors... - John, John... 170 00:15:07,406 --> 00:15:09,384 People on Reach, they need me. 171 00:15:09,408 --> 00:15:10,585 No. 172 00:15:10,956 --> 00:15:12,324 No, they don't. 173 00:15:27,960 --> 00:15:29,871 You have a fever. 174 00:15:30,229 --> 00:15:31,630 You're not yourself. 175 00:15:34,833 --> 00:15:36,745 I told them what would happen. 176 00:15:36,769 --> 00:15:38,404 - Come on. - I told them. 177 00:15:39,918 --> 00:15:41,353 I told Ackerson. 178 00:15:48,514 --> 00:15:50,182 They already knew. 179 00:15:51,183 --> 00:15:52,494 They knew. 180 00:15:52,877 --> 00:15:54,779 And they did nothing. 181 00:15:55,487 --> 00:15:57,021 I could have stopped it. 182 00:15:59,992 --> 00:16:03,195 If I just... had my armor. 183 00:16:04,196 --> 00:16:06,741 If she was with me. 184 00:16:06,765 --> 00:16:09,101 Reach wasn't an accident. 185 00:16:10,969 --> 00:16:12,271 It was a plan. 186 00:16:13,372 --> 00:16:15,274 We need to be careful. 187 00:16:16,542 --> 00:16:17,819 Invisible. 188 00:16:18,242 --> 00:16:19,877 Do you understand? 189 00:16:25,457 --> 00:16:26,858 So... 190 00:16:29,221 --> 00:16:31,123 it's "we" now? 191 00:16:34,719 --> 00:16:36,354 It always has been. 192 00:16:40,532 --> 00:16:42,711 I know you hear. 193 00:16:42,735 --> 00:16:44,179 I know you see. 194 00:16:44,370 --> 00:16:45,804 Are you afraid? 195 00:16:47,879 --> 00:16:49,448 I summon you. 196 00:16:50,876 --> 00:16:52,887 I summon you in the name of the Hierarchs, 197 00:16:52,911 --> 00:16:54,456 voices of the gods. 198 00:16:54,480 --> 00:16:57,850 Next time, you can just push the little button there. 199 00:17:00,486 --> 00:17:02,020 Fascinating. 200 00:17:04,523 --> 00:17:06,801 This is a Covenant ship. 201 00:17:06,825 --> 00:17:08,370 This is the command vessel 202 00:17:08,394 --> 00:17:10,205 of the esteemed Zealot, Var'Gatanai, 203 00:17:10,229 --> 00:17:12,507 former Supreme Commander of the First Fleet 204 00:17:12,531 --> 00:17:13,999 of Solemn Accord. 205 00:17:15,840 --> 00:17:17,308 The Arbiter. 206 00:17:19,130 --> 00:17:20,532 What are you? 207 00:17:21,407 --> 00:17:23,051 I am Cortana, 208 00:17:23,075 --> 00:17:26,388 - the most advanced artificial... - No. 209 00:17:26,412 --> 00:17:27,613 What are you... 210 00:17:29,515 --> 00:17:31,016 to him? 211 00:17:31,784 --> 00:17:33,085 Master Chief? 212 00:17:33,852 --> 00:17:34,920 I... 213 00:17:37,095 --> 00:17:38,730 We work together. 214 00:17:41,219 --> 00:17:43,154 What do you know of the demon? 215 00:17:44,096 --> 00:17:45,607 He remembers you. 216 00:17:45,631 --> 00:17:47,366 You keep his memories. 217 00:17:50,269 --> 00:17:51,603 Show me. 218 00:17:53,806 --> 00:17:56,993 {n8}_ 219 00:17:57,276 --> 00:17:58,977 It doesn't belong to you. 220 00:17:59,945 --> 00:18:02,214 {n8}_ 221 00:18:06,527 --> 00:18:08,527 _ 222 00:18:09,405 --> 00:18:11,405 _ 223 00:18:13,826 --> 00:18:19,473 _ 224 00:18:27,464 --> 00:18:29,464 _ 225 00:18:32,811 --> 00:18:34,889 There you are. 226 00:18:34,913 --> 00:18:36,849 You talk in your sleep. 227 00:18:38,984 --> 00:18:40,285 He's back. 228 00:18:41,820 --> 00:18:43,288 Hey, buddy. 229 00:18:44,356 --> 00:18:45,924 You look like shit. 230 00:18:48,026 --> 00:18:49,804 Where's Halsey? 231 00:18:49,828 --> 00:18:51,973 Take it easy. 232 00:18:51,997 --> 00:18:53,641 You've been out for three days. 233 00:18:53,665 --> 00:18:56,969 I tried contacting the station. Still nothing. 234 00:19:01,507 --> 00:19:02,792 She's a fighter. 235 00:19:03,584 --> 00:19:05,620 We're gonna get her help when we get on the ground. 236 00:19:05,644 --> 00:19:07,655 - Where? - Aleria. 237 00:19:07,679 --> 00:19:09,114 You heard of it? 238 00:19:10,148 --> 00:19:13,652 Busted mining outpost. We'll be orbital in a few hours. 239 00:19:16,714 --> 00:19:18,282 Kessler's there. 240 00:19:21,994 --> 00:19:23,538 Come on. 241 00:19:23,822 --> 00:19:25,223 This way. 242 00:19:37,775 --> 00:19:39,577 I stay with him at night. 243 00:19:42,414 --> 00:19:43,958 Every night. 244 00:20:03,936 --> 00:20:05,524 Where are you going? 245 00:20:06,405 --> 00:20:08,274 I need to talk to Halsey. 246 00:20:09,200 --> 00:20:11,136 You're not even gonna look at him? 247 00:20:12,277 --> 00:20:13,679 For what? 248 00:20:14,580 --> 00:20:15,890 I've seen it before. 249 00:20:16,198 --> 00:20:18,617 - He's your friend. - This is a body. 250 00:20:19,811 --> 00:20:21,479 My friend isn't here. 251 00:20:40,439 --> 00:20:42,550 Set her on the gurney. 252 00:20:42,574 --> 00:20:44,252 What's happened? 253 00:20:44,276 --> 00:20:46,254 Have you got a sterile field generator? 254 00:20:46,278 --> 00:20:48,590 - We have an operating room. - Have you got biofoam? 255 00:20:48,614 --> 00:20:51,025 - Of course. - Okay, set up a trauma station. 256 00:20:51,049 --> 00:20:52,794 Prep 100 cc's of poly. 257 00:20:52,818 --> 00:20:54,195 And if you're going to be handling instruments, 258 00:20:54,219 --> 00:20:55,463 then disinfect your hands. 259 00:20:55,487 --> 00:20:57,465 - I'm the surgeon. - Not today. 260 00:20:57,489 --> 00:20:59,659 Nurse, 100 cc's of poly... 261 00:21:11,336 --> 00:21:12,947 Nothing yet. 262 00:21:12,971 --> 00:21:14,940 They're still working on her. 263 00:21:16,608 --> 00:21:18,610 Riz is gonna be all right. 264 00:21:20,445 --> 00:21:21,747 Kessler? 265 00:21:23,315 --> 00:21:25,259 We're gonna ask around. 266 00:21:25,283 --> 00:21:26,585 Soren? 267 00:21:29,655 --> 00:21:30,922 There. 268 00:21:33,985 --> 00:21:36,154 Laera, hold up. 269 00:21:36,854 --> 00:21:38,155 Are you coming? 270 00:21:39,157 --> 00:21:40,992 He's not gonna leave her. 271 00:21:41,500 --> 00:21:42,744 Come on. 272 00:21:42,895 --> 00:21:44,997 You're gonna freeze out here. 273 00:22:04,990 --> 00:22:07,835 You the ones who landed that piece of shit out there? 274 00:22:07,859 --> 00:22:10,505 - Howdy, friend. - Yeah, howdy yourself. 275 00:22:10,980 --> 00:22:13,841 I don't wanna even hear about the northern range. 276 00:22:14,278 --> 00:22:16,247 All them parcels is gone. 277 00:22:16,861 --> 00:22:20,615 I still got some smaller pieces near the old Volper foundry. 278 00:22:21,031 --> 00:22:23,017 You might have heard the ground's poisoned. 279 00:22:23,041 --> 00:22:25,554 Well, it ain't. It's supposed to be that color. 280 00:22:25,578 --> 00:22:27,145 That's the original. 281 00:22:28,956 --> 00:22:30,358 Hey. 282 00:22:30,382 --> 00:22:32,050 You stretch it, you buy it. 283 00:22:34,045 --> 00:22:35,547 It's on me. 284 00:22:38,090 --> 00:22:40,192 Ooh! 285 00:22:41,393 --> 00:22:43,228 I'll tell you what we can do. 286 00:22:43,929 --> 00:22:46,174 Why don't you tell me what you're looking for. 287 00:22:46,198 --> 00:22:48,209 And I'll tell you where you can find it. 288 00:22:48,233 --> 00:22:49,434 Our son. 289 00:22:50,902 --> 00:22:52,547 - What now? - Kessler. 290 00:22:52,571 --> 00:22:54,682 He's ten years old. Wears a helmet. 291 00:22:54,706 --> 00:22:56,508 He was on a transport ship. 292 00:22:57,409 --> 00:22:59,420 Would have landed here a couple of days ago. 293 00:22:59,444 --> 00:23:00,488 The, uh... 294 00:23:00,512 --> 00:23:02,156 The Bodegraven. 295 00:23:02,180 --> 00:23:05,693 Right. Right. Bodegraven. 296 00:23:05,717 --> 00:23:07,252 And this kid... 297 00:23:08,639 --> 00:23:10,074 you say it's yours? 298 00:23:10,922 --> 00:23:15,103 I'm only asking, as most folks come through are spoken for. 299 00:23:15,127 --> 00:23:17,105 Especially little ones. 300 00:23:17,129 --> 00:23:18,497 People pay good money. 301 00:23:25,303 --> 00:23:26,671 Let's take a look. 302 00:23:27,871 --> 00:23:29,239 Let's. 303 00:23:34,479 --> 00:23:37,249 These last few days been a goddamn circus. 304 00:23:38,150 --> 00:23:39,794 You heard about Reach? 305 00:23:39,818 --> 00:23:42,930 - Yes. - I saw it coming a mile away. 306 00:23:42,954 --> 00:23:45,466 - That so? - UNSC never gave a shit 307 00:23:45,490 --> 00:23:47,735 about the Covenant coming for the Outer Colonies. 308 00:23:47,759 --> 00:23:50,505 I shouldn't be surprised their chickens came home to roost. 309 00:23:50,529 --> 00:23:53,198 Bodegraven, right here. 310 00:24:01,432 --> 00:24:04,735 This is him. Bodegraven. Boy, ten years old. 311 00:24:06,611 --> 00:24:09,023 - This is Kessler. - All right. 312 00:24:09,479 --> 00:24:11,881 I'm gonna need everything you got on this kid. 313 00:24:21,886 --> 00:24:23,087 Here. 314 00:24:25,130 --> 00:24:26,464 Thanks. 315 00:24:29,034 --> 00:24:30,135 It's time. 316 00:24:32,204 --> 00:24:33,505 For what? 317 00:24:38,210 --> 00:24:39,353 No. 318 00:24:39,377 --> 00:24:41,022 What do you mean, no? 319 00:24:41,046 --> 00:24:43,558 We left him lying under a sheet. We have to bury him. 320 00:24:43,582 --> 00:24:47,361 - You don't bury a Spartan. - Uh, okay. 321 00:24:47,385 --> 00:24:48,846 So, what do you do? 322 00:24:49,855 --> 00:24:52,808 - Sorry, I can't help you. - Why not? 323 00:24:53,601 --> 00:24:54,693 Are you scared? 324 00:24:59,497 --> 00:25:01,742 The moment a person becomes a Spartan, 325 00:25:01,766 --> 00:25:03,845 their life in your world ends. 326 00:25:03,869 --> 00:25:05,713 They live in mine. 327 00:25:05,737 --> 00:25:07,823 There are no burials. 328 00:25:08,406 --> 00:25:10,384 There's no funerals. 329 00:25:10,408 --> 00:25:12,277 They've already said goodbye. 330 00:25:17,528 --> 00:25:19,063 Well, that's stupid. 331 00:25:19,718 --> 00:25:22,421 You're gonna wish you had taken this chance. 332 00:25:23,588 --> 00:25:26,057 You have no idea what I'd give to... 333 00:25:32,597 --> 00:25:34,558 Know what? Screw you. 334 00:25:35,205 --> 00:25:36,473 I'll bury him myself. 335 00:25:36,935 --> 00:25:39,604 - It makes no difference. - It does to me. 336 00:25:41,539 --> 00:25:44,976 You put them in the ground and you leave them there. 337 00:25:47,819 --> 00:25:49,554 Or they will follow you. 338 00:26:14,472 --> 00:26:16,450 So let me get this straight. 339 00:26:16,474 --> 00:26:18,786 You gotta clean it up, but then the land is yours? 340 00:26:18,810 --> 00:26:21,122 - Yeah, pretty much. - Nice. What's the catch? 341 00:26:21,146 --> 00:26:23,891 - No catch. - No catch? Tell him. 342 00:26:23,915 --> 00:26:26,394 - Well, we can't leave. - Not ever? 343 00:26:26,418 --> 00:26:28,930 Yeah, but who'd want to, right? 344 00:26:28,954 --> 00:26:30,965 I mean, look at this place. 345 00:26:30,989 --> 00:26:34,135 I'm happy for you. It's beautiful, right? 346 00:26:34,159 --> 00:26:35,970 - Stop. - What? 347 00:26:35,994 --> 00:26:38,139 You're making friends and enjoying the scenery. 348 00:26:38,163 --> 00:26:40,165 We're looking for our son, Soren. 349 00:26:42,367 --> 00:26:43,668 I know. 350 00:26:46,137 --> 00:26:49,607 We were on Reach. All those people. They're gone. 351 00:26:50,775 --> 00:26:52,110 A whole city. 352 00:26:53,044 --> 00:26:55,014 A whole planet. 353 00:26:55,680 --> 00:26:57,449 Does none of that touch you? 354 00:26:57,983 --> 00:27:00,618 - Of course, it does. - Then act like it. 355 00:27:02,104 --> 00:27:04,098 You want me to be sad? 356 00:27:04,122 --> 00:27:06,025 Scared? 357 00:27:06,458 --> 00:27:08,502 Somebody's gotta keep looking forward. 358 00:27:08,526 --> 00:27:11,138 When things fall apart, you're never there. 359 00:27:11,162 --> 00:27:13,474 You ran from the Spartan program. 360 00:27:13,498 --> 00:27:15,276 You ran from the Rubble. 361 00:27:15,300 --> 00:27:17,845 When Ruby Ann came for us, it was all on me. 362 00:27:17,869 --> 00:27:19,347 Whoa, whoa. Hold on. 363 00:27:19,371 --> 00:27:21,282 You can't blame me for that. 364 00:27:21,306 --> 00:27:23,742 Would they have come for us if you'd been there? 365 00:27:25,710 --> 00:27:29,323 And I do want you to be sad and I do want you to be scared, 366 00:27:29,347 --> 00:27:32,584 because that's where I am and I want you with me. 367 00:28:37,749 --> 00:28:40,218 This is exactly how you looked. 368 00:28:42,954 --> 00:28:44,489 I was 14. 369 00:28:46,291 --> 00:28:49,470 I woke up after the augmentation and... 370 00:28:49,494 --> 00:28:51,547 you looked at me. 371 00:28:51,963 --> 00:28:53,941 Do you remember what you said? 372 00:28:53,965 --> 00:28:55,309 Eyes. 373 00:28:55,333 --> 00:28:56,434 Look up. 374 00:29:00,972 --> 00:29:02,941 "One out of three." 375 00:29:03,608 --> 00:29:07,078 Oh, so many that were better than me didn't survive. 376 00:29:09,840 --> 00:29:11,408 We get shot. 377 00:29:12,584 --> 00:29:13,818 We get hurt. 378 00:29:14,986 --> 00:29:16,630 We get up. 379 00:29:16,654 --> 00:29:18,099 We do it all again. 380 00:29:18,123 --> 00:29:20,134 That's all I know how to do. 381 00:29:20,158 --> 00:29:22,202 I taught you everything. 382 00:29:22,927 --> 00:29:24,605 Except how to quit. 383 00:29:24,629 --> 00:29:26,431 I don't do it for you. 384 00:29:30,935 --> 00:29:32,103 Riz... 385 00:29:33,438 --> 00:29:35,773 I did everything I could. 386 00:29:36,374 --> 00:29:38,819 But the damage is significant. 387 00:29:39,229 --> 00:29:42,232 You won't be the soldier you once were. 388 00:29:43,314 --> 00:29:45,516 You were already diminished. 389 00:29:47,385 --> 00:29:49,019 So... 390 00:29:51,356 --> 00:29:53,057 you'll have to work harder. 391 00:30:36,067 --> 00:30:38,145 Why'd you have to be so big? 392 00:30:40,738 --> 00:30:41,940 Come on. 393 00:30:44,042 --> 00:30:45,610 How's this? 394 00:30:53,084 --> 00:30:54,619 Yeah, me too. 395 00:31:01,593 --> 00:31:03,728 Damage accumulates. 396 00:31:04,729 --> 00:31:08,266 She won't be the same as she was, but time will help. 397 00:31:09,033 --> 00:31:11,879 Riz will live and she will fight again. 398 00:31:11,903 --> 00:31:14,606 Well, none of us are what we were. 399 00:31:15,857 --> 00:31:17,609 And now we're expendable. 400 00:31:18,943 --> 00:31:21,555 What happened on Reach wasn't personal. 401 00:31:21,579 --> 00:31:24,191 It wasn't even strategic. It was political. 402 00:31:24,215 --> 00:31:25,650 It was Parangosky. 403 00:31:29,621 --> 00:31:30,788 This... 404 00:31:31,656 --> 00:31:33,400 This was about control. 405 00:31:33,424 --> 00:31:36,928 About who dictates how this war is fought. 406 00:31:39,597 --> 00:31:41,065 She won. 407 00:31:44,435 --> 00:31:46,838 You can't grieve an entire planet. 408 00:31:47,772 --> 00:31:49,250 It's too big. 409 00:31:49,274 --> 00:31:51,476 Our minds won't let it be real. 410 00:31:53,344 --> 00:31:56,247 All those lives. All those names. 411 00:31:57,782 --> 00:31:59,484 It's too much. 412 00:32:00,861 --> 00:32:03,121 I need you to do something for me. 413 00:32:04,989 --> 00:32:07,025 I never got to bury anyone. 414 00:32:08,459 --> 00:32:10,162 Not my people. 415 00:32:10,528 --> 00:32:11,996 Not my family. 416 00:32:13,798 --> 00:32:17,535 Somehow, I need you to be everyone that's gone. 417 00:32:20,038 --> 00:32:21,606 Can you do that? 418 00:32:27,011 --> 00:32:29,490 Parangosky's the one who took Cortana out. 419 00:32:29,514 --> 00:32:32,126 How could you possibly have remembered that? 420 00:32:32,150 --> 00:32:33,427 I don't know. 421 00:32:36,020 --> 00:32:38,148 There's a space inside... 422 00:32:38,990 --> 00:32:41,025 where there used to be a voice. 423 00:32:42,193 --> 00:32:44,629 I'm feeling that somebody knew me. 424 00:32:46,731 --> 00:32:48,399 There was something that... 425 00:32:49,467 --> 00:32:51,302 Cortana said... 426 00:32:52,454 --> 00:32:54,138 right before she... 427 00:32:55,540 --> 00:32:56,784 Go on. 428 00:32:56,808 --> 00:32:59,243 What? What... What did she say? 429 00:33:01,979 --> 00:33:04,049 How did you choose... 430 00:33:04,649 --> 00:33:06,794 W-W-W-What do you mean? 431 00:33:06,818 --> 00:33:08,486 How did you choose me? 432 00:33:10,888 --> 00:33:13,701 We created the genetic profile. 433 00:33:13,725 --> 00:33:15,593 - We surveyed all the children... - No. 434 00:33:18,996 --> 00:33:20,531 Why me? 435 00:33:24,569 --> 00:33:26,838 - I don't understand. - Yes, you do. 436 00:33:30,073 --> 00:33:31,875 Tell the truth. 437 00:33:32,997 --> 00:33:34,365 Just once. 438 00:33:47,637 --> 00:33:49,472 We're not done here. 439 00:33:54,799 --> 00:33:56,610 Stay back! 440 00:33:58,603 --> 00:34:00,948 Come closer, I will dig another hole! 441 00:34:00,972 --> 00:34:02,516 - What are you doing? - Hey! 442 00:34:02,540 --> 00:34:04,451 This crazy's trying to take him! 443 00:34:04,475 --> 00:34:06,553 You can't put him in the ground. 444 00:34:06,577 --> 00:34:08,756 I beg to differ! 445 00:34:08,780 --> 00:34:10,758 Burn this body. Let him find his way. 446 00:34:10,782 --> 00:34:12,760 Whoa. Hey, hey, hey, hey, hey. 447 00:34:12,784 --> 00:34:13,961 Hey! 448 00:34:13,985 --> 00:34:17,364 - Get your hands off him! - Stop! 449 00:34:27,378 --> 00:34:28,612 Chief? 450 00:34:31,936 --> 00:34:33,346 This isn't death. 451 00:34:33,905 --> 00:34:35,682 This is loss. 452 00:34:36,516 --> 00:34:37,942 There's a difference. 453 00:34:49,078 --> 00:34:50,580 Put him in the sky. 454 00:35:05,503 --> 00:35:07,004 All right. 455 00:35:20,818 --> 00:35:22,553 - Soren. - Yeah. 456 00:36:01,559 --> 00:36:04,037 - What do you want? - Good evening. 457 00:36:04,061 --> 00:36:05,472 You're trespassing. 458 00:36:05,496 --> 00:36:07,808 - Allow me to explain. - We're here for our son. 459 00:36:07,832 --> 00:36:10,143 - Your what? - Our son. 460 00:36:10,167 --> 00:36:11,378 Kessler. 461 00:36:11,402 --> 00:36:12,913 Nice boy. 462 00:36:12,937 --> 00:36:15,082 - Like, yay, high... - The kid is ours. 463 00:36:15,106 --> 00:36:16,650 The hell he is. 464 00:36:16,674 --> 00:36:18,519 Now... let's calm down. 465 00:36:18,543 --> 00:36:20,721 You can calm down somewhere else. 466 00:36:20,745 --> 00:36:22,523 This is a good home and he likes it here, 467 00:36:22,547 --> 00:36:25,392 and I'll be damned if I'm giving him up to a couple of strangers. 468 00:36:25,416 --> 00:36:27,728 We're not strangers. We're his parents. 469 00:36:27,752 --> 00:36:30,755 Even if that were true, some parents you'd be. 470 00:36:31,355 --> 00:36:33,524 He was half starved when he got here. 471 00:36:34,058 --> 00:36:36,603 Looked like he'd been slapped around a little too. 472 00:36:36,627 --> 00:36:38,605 - What did you say? - Yeah. 473 00:36:38,629 --> 00:36:41,608 I guess we know who's responsible for that now. 474 00:36:41,632 --> 00:36:43,577 Fuck you! Kessler! 475 00:36:43,601 --> 00:36:46,537 Kessler, come out here right now! 476 00:36:47,131 --> 00:36:48,299 Kessler! 477 00:36:49,106 --> 00:36:51,418 They have him. They took him. 478 00:36:51,442 --> 00:36:53,887 It's okay. It's gonna be okay. 479 00:36:53,911 --> 00:36:56,406 - Calm down. - What are we gonna do? 480 00:36:57,081 --> 00:36:59,283 I'm here. I can handle this. 481 00:36:59,951 --> 00:37:02,420 - It's a negotiation. - It's our son. 482 00:37:04,455 --> 00:37:05,790 Trust me. 483 00:37:07,124 --> 00:37:08,468 I'll be right back. 484 00:37:27,111 --> 00:37:28,679 Well, you all seem... 485 00:37:29,780 --> 00:37:31,158 ready. 486 00:37:31,182 --> 00:37:34,161 You never know when the world's gonna fall apart. 487 00:37:34,538 --> 00:37:36,440 Indeed. 488 00:37:38,422 --> 00:37:40,992 This is some really good tea. 489 00:37:41,492 --> 00:37:44,571 You said to give you five minutes. 490 00:37:44,595 --> 00:37:46,330 We already gave you two. 491 00:37:48,833 --> 00:37:51,278 I grew up in a place just like this. 492 00:37:51,535 --> 00:37:53,437 What's that supposed to mean? 493 00:37:53,971 --> 00:37:56,374 It means I know what it is to scratch out a life. 494 00:37:57,174 --> 00:37:59,877 The ground never gives you what it promised. 495 00:38:01,312 --> 00:38:03,624 There's never quite enough to go around. 496 00:38:03,648 --> 00:38:04,949 We get by. 497 00:38:07,518 --> 00:38:10,430 I'm the kind of guy that can get things. 498 00:38:11,064 --> 00:38:14,792 The kind of things that can compensate. 499 00:38:17,153 --> 00:38:19,997 I know what an extra pair of hands can mean. 500 00:38:36,881 --> 00:38:38,983 Our boy isn't for sale. 501 00:38:54,398 --> 00:38:56,200 I'm gonna be honest with you. 502 00:38:58,715 --> 00:39:01,118 This is nothing like where I grew up. 503 00:39:03,493 --> 00:39:05,095 I was born in hell. 504 00:39:06,343 --> 00:39:08,288 Raised in violence. 505 00:39:09,246 --> 00:39:12,216 Being without a family, without a home... 506 00:39:13,543 --> 00:39:16,663 without food, without protection. 507 00:39:17,722 --> 00:39:19,423 Kessler! 508 00:39:23,094 --> 00:39:24,429 Baby? 509 00:39:25,262 --> 00:39:27,598 I realized I can survive all that. 510 00:39:30,534 --> 00:39:32,069 But the loneliness... 511 00:39:35,726 --> 00:39:37,861 If anything was gonna kill me... 512 00:39:39,610 --> 00:39:41,112 it would be that. 513 00:39:41,812 --> 00:39:43,814 It's really me. 514 00:39:45,116 --> 00:39:47,027 So now I'm a father. 515 00:39:47,051 --> 00:39:48,552 And I live in fear... 516 00:39:49,954 --> 00:39:51,455 It's okay. 517 00:39:54,458 --> 00:39:56,085 ...that my boy... 518 00:39:56,894 --> 00:39:58,763 will never know that feeling. 519 00:40:02,299 --> 00:40:04,401 That absence of love. 520 00:40:08,365 --> 00:40:12,802 I am grateful that you're the ones that took him in, 521 00:40:13,344 --> 00:40:18,582 because I know in time, he'd find love here. 522 00:40:24,167 --> 00:40:25,935 But he's my son. 523 00:40:41,272 --> 00:40:42,973 Where did you get this? 524 00:40:44,175 --> 00:40:45,943 A boy gave it to me. 525 00:40:47,170 --> 00:40:48,705 On the transport. 526 00:40:49,720 --> 00:40:51,154 For protection. 527 00:40:53,056 --> 00:40:55,292 He... He saw that I was scared. 528 00:40:56,880 --> 00:40:58,315 Where is he? 529 00:41:03,113 --> 00:41:05,081 They took him away. 530 00:41:13,070 --> 00:41:15,239 They're gonna let us see Kessler. 531 00:41:17,908 --> 00:41:19,219 Is that...? 532 00:41:19,243 --> 00:41:20,654 No. 533 00:41:20,877 --> 00:41:22,512 It's not Kessler. 534 00:41:51,775 --> 00:41:54,278 Reach was more than a place. 535 00:41:55,031 --> 00:41:56,166 It was a symbol. 536 00:41:56,780 --> 00:41:59,617 It was a monument to the human spirit... 537 00:42:00,584 --> 00:42:04,889 and to those who sacrificed everything to defend it. 538 00:42:06,449 --> 00:42:10,987 Those like Admiral Jacob Keyes. 539 00:42:12,796 --> 00:42:15,966 And this Spartan, Vannak Amadi. 540 00:42:18,102 --> 00:42:20,021 He was born on Tribute. 541 00:42:20,771 --> 00:42:22,899 I met him when he was six. 542 00:42:23,574 --> 00:42:25,376 I could see he had honor. 543 00:42:26,310 --> 00:42:28,279 He had a large family. 544 00:42:28,946 --> 00:42:31,282 They would be proud of his service. 545 00:42:40,758 --> 00:42:43,427 His family buried him when he was six. 546 00:42:44,774 --> 00:42:46,342 They never knew him. 547 00:42:51,302 --> 00:42:52,736 But I did. 548 00:43:02,346 --> 00:43:05,482 His name was Vannak-134. 549 00:43:07,017 --> 00:43:08,653 He was a Spartan. 550 00:43:09,320 --> 00:43:11,114 He was our brother. 551 00:43:12,229 --> 00:43:14,665 And the only family that he ever knew. 552 00:43:18,162 --> 00:43:22,366 This... This was not an ordinary man. 553 00:43:24,420 --> 00:43:28,658 Everything that he was, everything that he gave... 554 00:43:33,043 --> 00:43:34,712 it never dies. 555 00:43:49,966 --> 00:43:51,801 Your fight is not done. 556 00:43:53,544 --> 00:43:55,546 I will be your weapon now. 557 00:43:57,541 --> 00:44:00,243 I will find the ones who caused your death, 558 00:44:01,038 --> 00:44:02,716 and I will end them. 559 00:45:04,468 --> 00:45:07,180 You think you can get to Parangosky? 560 00:45:07,204 --> 00:45:08,415 To Ackerson? 561 00:45:08,439 --> 00:45:09,916 You don't even know where they are. 562 00:45:09,940 --> 00:45:11,251 I'll find them. 563 00:45:11,275 --> 00:45:12,776 You're gonna get yourself killed. 564 00:45:15,218 --> 00:45:16,986 I didn't choose you. 565 00:45:24,407 --> 00:45:26,175 I found you. 566 00:45:27,124 --> 00:45:28,635 Whatever built the Halo, 567 00:45:28,659 --> 00:45:31,404 whatever left those artifacts behind, 568 00:45:31,428 --> 00:45:34,274 left something in you. 569 00:45:34,298 --> 00:45:35,833 You can't run from this. 570 00:45:36,633 --> 00:45:39,446 This has been calling to you your whole life. 571 00:45:39,470 --> 00:45:41,381 This is what you're meant to do. 572 00:45:41,405 --> 00:45:45,318 The only thing I have to do is find Parangosky, Ackerson. 573 00:45:45,342 --> 00:45:50,022 John, you can take us to the Halo. 574 00:45:50,747 --> 00:45:55,352 The survival of our species depends on what it can teach us. 575 00:45:56,086 --> 00:46:00,199 If you go after ONI yourself, you put all of that at risk. 576 00:46:01,271 --> 00:46:03,039 They can't let you live. 577 00:46:09,193 --> 00:46:10,694 I'm already dead. 578 00:46:22,646 --> 00:46:24,347 Join us. 579 00:46:26,309 --> 00:46:27,577 What? 580 00:46:30,633 --> 00:46:32,268 Sorry, did... 581 00:46:34,191 --> 00:46:36,326 Did you say something to me? 582 00:46:37,995 --> 00:46:39,863 I speak for the planet. 583 00:46:41,231 --> 00:46:42,876 Oh, you do? 584 00:46:43,246 --> 00:46:45,648 I speak for all the planets. 585 00:46:48,096 --> 00:46:49,331 Okay. 586 00:46:54,511 --> 00:46:55,722 Where is... 587 00:46:55,746 --> 00:46:57,514 I speak for Madrigal. 588 00:47:01,652 --> 00:47:03,129 What did you say? 589 00:47:03,153 --> 00:47:05,097 I cry out in pain. 590 00:47:05,556 --> 00:47:07,567 My children are ash. 591 00:47:07,591 --> 00:47:09,502 My skin is broken. My heart... 592 00:47:09,526 --> 00:47:12,062 - Who the hell are you? - Who are you? 593 00:47:18,702 --> 00:47:19,937 No one. 594 00:47:21,371 --> 00:47:22,839 You're Kwan Ha. 595 00:47:23,574 --> 00:47:25,275 Last of the Has. 596 00:47:27,211 --> 00:47:28,412 How... 597 00:47:31,048 --> 00:47:32,416 How do you... 598 00:47:33,417 --> 00:47:35,929 - Who are you? - You turned your back on us. 599 00:47:35,953 --> 00:47:38,398 - You forgot your name. - Get away from me. 600 00:47:38,829 --> 00:47:40,030 It's close now. 601 00:47:40,290 --> 00:47:42,402 - The monster. - Stay where you are! 602 00:47:42,426 --> 00:47:44,571 Help me. Find me. 603 00:47:44,595 --> 00:47:47,373 Deliver me. Save me. 604 00:47:47,397 --> 00:47:48,908 Do not deny your purpose. 605 00:47:48,932 --> 00:47:51,744 - Do not forsake your name. - Leave me alone! 606 00:47:51,768 --> 00:47:53,270 Protector. 607 00:47:58,909 --> 00:48:00,244 What did you...? 608 00:48:36,346 --> 00:48:41,669 {n8}_ 609 00:48:47,241 --> 00:48:51,120 {n8}_ 610 00:48:51,595 --> 00:48:55,499 {n8}_ 611 00:52:34,084 --> 00:52:35,552 Can I help you? 612 00:52:37,487 --> 00:52:38,655 Gloves? 613 00:52:39,729 --> 00:52:41,364 Right over there. 614 00:52:48,431 --> 00:52:49,900 Oh, it's you. 615 00:52:50,400 --> 00:52:52,402 I didn't recognize you with your... 616 00:52:55,230 --> 00:52:57,032 Do you have any barbed wire? 617 00:52:59,576 --> 00:53:01,921 Where's that, uh, fella that was with you? 618 00:53:01,945 --> 00:53:03,280 He wanted to come. 619 00:53:04,800 --> 00:53:07,269 But I didn't think that would be prudent. 620 00:53:08,671 --> 00:53:09,906 Prudent? 621 00:53:11,721 --> 00:53:15,301 He can be a bit emotional. 622 00:53:16,726 --> 00:53:20,806 Whereas I see this kind of situation a bit more clearly. 623 00:53:21,631 --> 00:53:24,643 - I don't think I understand. - Of course you do. 624 00:53:25,035 --> 00:53:27,313 You had a mother, didn't you? 625 00:53:27,871 --> 00:53:29,749 - Yeah. - No one should come 626 00:53:29,773 --> 00:53:31,751 between a mother and her child. 627 00:53:32,321 --> 00:53:34,356 It's a powerful bond. 628 00:53:34,811 --> 00:53:36,455 Instinctive. 629 00:53:36,780 --> 00:53:39,525 You know, we got a lot of kids coming through here... 630 00:53:45,846 --> 00:53:47,324 The other day... 631 00:53:48,291 --> 00:53:50,603 I caught a scent in the air, that took me back 632 00:53:50,627 --> 00:53:52,963 to the first time I cut Kessler's hair. 633 00:53:54,464 --> 00:53:55,908 He was so little. 634 00:53:55,932 --> 00:53:59,078 Look, lady, I... I'm just a businessman. 635 00:53:59,102 --> 00:54:00,637 He was squirming. 636 00:54:02,077 --> 00:54:04,480 I was nervous that I would hurt him. 637 00:54:06,943 --> 00:54:08,896 And that's when I knew... 638 00:54:10,230 --> 00:54:12,158 that if anyone ever caused him pain, 639 00:54:12,182 --> 00:54:14,317 there's no telling what I would do. 640 00:54:15,752 --> 00:54:17,229 There would be no limit. 641 00:54:22,692 --> 00:54:24,495 You know what I mean? 642 00:54:37,007 --> 00:54:38,484 Did he talk? 643 00:54:38,508 --> 00:54:40,052 Yes. 644 00:54:40,477 --> 00:54:42,278 Did he say who took Kessler? 645 00:54:44,347 --> 00:54:46,016 The UNSC. 646 00:55:01,164 --> 00:55:03,066 We're wheels up in ten. 647 00:55:06,115 --> 00:55:07,592 Riz... 648 00:55:07,883 --> 00:55:10,124 - get your stuff... - I'm not gonna make it. 649 00:55:11,741 --> 00:55:13,243 What are you talking about? 650 00:55:13,877 --> 00:55:16,346 - You're gonna be fine. - I'm gonna stay here. 651 00:55:18,915 --> 00:55:20,717 Get your head in the game. 652 00:55:21,584 --> 00:55:23,720 My fight's over, Chief. 653 00:55:30,227 --> 00:55:32,038 It's over when Vannak says it's over. 654 00:55:32,396 --> 00:55:34,206 - When Kai says... - Chief... 655 00:55:34,230 --> 00:55:35,732 It's over when we win! 656 00:55:38,234 --> 00:55:39,602 On your feet. 657 00:55:43,282 --> 00:55:45,317 I gave you an order, Spartan. 658 00:55:45,617 --> 00:55:48,011 Stand up. 659 00:56:06,229 --> 00:56:08,074 We lost Reach. 660 00:56:08,557 --> 00:56:10,209 We lost Vannak... 661 00:56:10,233 --> 00:56:11,544 - Kai... - I know. 662 00:56:11,568 --> 00:56:13,771 Then what are you gonna do about it? 663 00:56:14,889 --> 00:56:16,658 I'm going to live. 664 00:56:19,743 --> 00:56:22,054 You don't get to say no to this. 665 00:56:22,078 --> 00:56:23,989 We owe them, Riz. 666 00:56:24,481 --> 00:56:25,749 We lost them. 667 00:56:27,150 --> 00:56:29,552 - I lost them. - It's just pain. 668 00:56:30,620 --> 00:56:32,688 All you can do is carry it. 669 00:56:33,790 --> 00:56:35,225 But it's heavy. 670 00:56:35,959 --> 00:56:38,804 And the more you deny it, the more you run from it, 671 00:56:38,828 --> 00:56:40,330 the heavier it gets. 672 00:56:41,924 --> 00:56:45,161 If you don't make peace with it, it will crush you. 673 00:56:46,803 --> 00:56:48,638 I won't let it crush me. 674 00:56:53,555 --> 00:56:55,791 You're all I have left. 675 00:56:58,948 --> 00:57:00,316 I know. 676 00:57:20,856 --> 00:57:22,558 She's not coming. 677 00:57:32,421 --> 00:57:33,855 So... 678 00:57:35,091 --> 00:57:36,525 you're no one now. 679 00:59:12,148 --> 00:59:14,417 Attention on deck!