1 00:00:02,089 --> 00:00:04,308 [voices speaking Sangheili] 2 00:00:06,397 --> 00:00:10,227 [Sangheili speech continues] 3 00:00:13,187 --> 00:00:15,450 [heavy, metallic thud] 4 00:00:15,537 --> 00:00:17,539 This is the recording from Sanctuary. 5 00:00:19,149 --> 00:00:22,065 - [John] What is it? - [Perez] A prayer. 6 00:00:22,152 --> 00:00:24,807 - [woman] Stand down! - [John] Where is COBALT Team? 7 00:00:24,894 --> 00:00:27,375 [Perez] "I bring you blessings, people of Reach." 8 00:00:27,462 --> 00:00:30,465 John-117 is relieved from active duty, 9 00:00:30,552 --> 00:00:32,683 and will be confined to barracks till such time 10 00:00:32,771 --> 00:00:34,904 as he clears a psychiatric evaluation. 11 00:00:34,991 --> 00:00:36,732 They changed it! 12 00:00:36,819 --> 00:00:38,864 [Perez] "Know that I have come without mercy." 13 00:00:38,951 --> 00:00:41,911 Do you have concerns about John's mental state? 14 00:00:41,998 --> 00:00:44,348 All of my simulations return the same result, 15 00:00:44,435 --> 00:00:46,524 regardless of any action taken. 16 00:00:46,611 --> 00:00:48,265 So there's nothing to be done. 17 00:00:49,962 --> 00:00:53,357 [Perez] "Without pity." 18 00:00:53,444 --> 00:00:55,751 [Ackerson] The Covenant element hit COBALT Team days ago. 19 00:00:55,838 --> 00:00:58,275 We can assume the Covenant Fleet isn't far behind. 20 00:00:58,362 --> 00:01:00,408 - We're not gonna fight. - We're going to fight. 21 00:01:00,495 --> 00:01:01,844 We're just not going to win. 22 00:01:01,931 --> 00:01:03,454 Essential assets are being 23 00:01:03,541 --> 00:01:05,935 transported off the planet as we speak. 24 00:01:06,022 --> 00:01:08,155 Can I count on you? 25 00:01:08,242 --> 00:01:10,940 [Perez] "Know that I am the instrument of your extinction." 26 00:01:11,549 --> 00:01:12,985 I need to speak with Corporal Perez. 27 00:01:13,073 --> 00:01:14,683 [Perez] "I bring this planet forth 28 00:01:14,770 --> 00:01:16,685 as a burnt offering. 29 00:01:16,771 --> 00:01:17,771 [whoosh] 30 00:01:21,472 --> 00:01:22,952 Upon this altar, 31 00:01:23,039 --> 00:01:25,476 I place the head of the Demon." 32 00:01:27,783 --> 00:01:30,525 [Riz] You said there were other ways to live. 33 00:01:30,612 --> 00:01:31,613 [Louis-036] That's right. 34 00:01:31,700 --> 00:01:33,093 Like what? 35 00:01:35,095 --> 00:01:37,445 [Perez] "And consecrate the Great Journey of my people. 36 00:01:41,840 --> 00:01:45,888 Know that I am Var 'Gatanai. 37 00:01:45,975 --> 00:01:48,804 Know that I am Death." 38 00:01:48,890 --> 00:01:50,458 They're already here. 39 00:01:52,590 --> 00:01:53,852 Aren't they? 40 00:01:55,027 --> 00:01:57,204 [rumbling, explosion] 41 00:02:11,478 --> 00:02:13,002 Ooh. 42 00:02:13,089 --> 00:02:15,657 Got a little late-night supper here. 43 00:02:15,744 --> 00:02:18,877 Hello, Benny. Uh, Jenny. 44 00:02:18,964 --> 00:02:21,402 Hello, Lenny. 45 00:02:21,489 --> 00:02:23,012 [cooing] 46 00:02:23,099 --> 00:02:24,361 Keith. 47 00:02:25,884 --> 00:02:29,149 Whoa, whoa, whoa. Settle down. What's up with you guys? 48 00:02:29,236 --> 00:02:30,956 - There's enough for everyone. - [explosion] 49 00:02:38,201 --> 00:02:39,507 [indistinct shouting] 50 00:02:39,594 --> 00:02:41,987 [Perez] Go inside! Go inside! 51 00:02:45,339 --> 00:02:47,384 - This way. - I need to get home! 52 00:02:50,126 --> 00:02:51,910 - [explosion] - [screaming] 53 00:03:02,443 --> 00:03:04,227 [indistinct shouting] 54 00:03:09,537 --> 00:03:10,755 [John] Perez! 55 00:03:14,411 --> 00:03:15,412 I need to see my family. 56 00:03:15,499 --> 00:03:16,674 No, come on. 57 00:03:16,761 --> 00:03:18,154 [Perez grunting] 58 00:03:18,241 --> 00:03:19,808 - I need to get to my family! - Hey! 59 00:03:19,895 --> 00:03:23,115 Corporal! They're gone. 60 00:03:23,203 --> 00:03:24,987 Let me go! I need to see my family! 61 00:03:25,074 --> 00:03:26,380 - [artillery fire] - [screams] 62 00:03:26,466 --> 00:03:29,078 Come on! Come on! This way! Come on! 63 00:03:33,082 --> 00:03:37,739 [screams and explosions] 64 00:03:46,138 --> 00:03:48,402 [explosions and gunfire] 65 00:03:51,883 --> 00:03:56,105 [opening theme plays] 66 00:04:52,901 --> 00:04:55,382 [low rumble; cup rattling] 67 00:04:56,731 --> 00:04:59,081 Don't try to tell me you didn't feel that one. 68 00:05:01,649 --> 00:05:05,087 [indefinite rumble above] 69 00:05:05,174 --> 00:05:07,176 Something's going on out there. 70 00:05:09,570 --> 00:05:11,354 You're aware there's a war? 71 00:05:12,616 --> 00:05:14,357 In the outer colonies. 72 00:05:14,444 --> 00:05:16,185 Well, that's the thing about war. 73 00:05:16,272 --> 00:05:18,535 It never stays where you put it. 74 00:05:18,622 --> 00:05:20,581 [distant rumbling] 75 00:05:23,235 --> 00:05:25,063 It is good to see you, Soren. 76 00:05:25,150 --> 00:05:27,065 To know you're still alive. 77 00:05:29,503 --> 00:05:32,070 - I don't know what to say. - Well, that's unlike you. 78 00:05:32,157 --> 00:05:35,030 How would you know? 79 00:05:35,117 --> 00:05:39,730 I've played this over in my head a thousand times. 80 00:05:42,037 --> 00:05:43,430 What to say. 81 00:05:46,911 --> 00:05:48,217 How to say it. 82 00:05:52,526 --> 00:05:56,356 What I would do if I were ever in the same room with you again. 83 00:05:59,881 --> 00:06:01,143 And? 84 00:06:05,147 --> 00:06:06,931 You're smaller than I remember. 85 00:06:08,716 --> 00:06:10,587 - [artillery explosions rumble] - [gasps] 86 00:06:24,558 --> 00:06:27,212 [Soren] There's your upside. 87 00:06:27,299 --> 00:06:29,258 The field perimeter may still be charged. 88 00:06:29,345 --> 00:06:30,945 It's more than enough to kill you, Soren! 89 00:06:35,438 --> 00:06:36,831 See you around. 90 00:06:40,791 --> 00:06:42,706 [Perez] What about these people? 91 00:06:42,793 --> 00:06:44,665 - We have to tell them. - [John] No time. 92 00:06:47,711 --> 00:06:48,886 [soft sobs] 93 00:06:51,715 --> 00:06:53,369 Focus on the mission. 94 00:06:53,456 --> 00:06:55,719 Stay alert. Do your job. 95 00:06:55,806 --> 00:06:57,721 Those weren't Marines, okay? 96 00:06:58,592 --> 00:07:01,072 This was my family! My friends! 97 00:07:02,422 --> 00:07:04,641 There's no training for this. 98 00:07:06,861 --> 00:07:08,166 Do you get it? 99 00:07:09,951 --> 00:07:11,126 Do you? 100 00:07:16,174 --> 00:07:18,394 I need to get back to FLEETCOM. 101 00:07:18,481 --> 00:07:19,961 Find my gear. 102 00:07:20,048 --> 00:07:21,832 Link up with the defensive force. 103 00:07:23,355 --> 00:07:24,618 You don't have to come. 104 00:07:26,315 --> 00:07:31,059 [indistinct PA announcement] 105 00:07:31,146 --> 00:07:32,974 [breathing heavily] 106 00:07:34,149 --> 00:07:35,672 [indistinct chatter] 107 00:07:40,372 --> 00:07:41,548 Keep moving. 108 00:07:45,552 --> 00:07:47,510 - We need to get out of here. - What? 109 00:07:47,597 --> 00:07:49,556 They're coming. You need to get out of here. 110 00:07:49,643 --> 00:07:51,732 You need to get out of here! It's not safe! 111 00:07:51,819 --> 00:07:53,995 You gotta leave, come on! You need to get out of here! 112 00:07:54,082 --> 00:07:55,736 - You need to get out of here. - Perez! 113 00:07:55,823 --> 00:07:57,302 FLEETCOM. Now. 114 00:07:57,912 --> 00:08:00,044 - They need to know. They need... - No. 115 00:08:00,131 --> 00:08:01,655 [indistinct shouting] 116 00:08:04,658 --> 00:08:06,834 - Hey! - [screams] 117 00:08:10,620 --> 00:08:11,969 [window smashes] 118 00:08:12,056 --> 00:08:13,754 [grunts] 119 00:08:19,324 --> 00:08:20,717 [growls] 120 00:08:31,815 --> 00:08:33,251 [metal clatters] 121 00:08:35,602 --> 00:08:37,342 [both grunt] 122 00:08:37,429 --> 00:08:38,779 [Perez yells] 123 00:08:44,785 --> 00:08:46,264 [yells] 124 00:08:48,310 --> 00:08:49,659 [Perez] Chief! 125 00:08:52,923 --> 00:08:57,449 [civilians screaming and shouting] 126 00:08:57,537 --> 00:08:59,234 [John] This way! Come on! 127 00:09:05,414 --> 00:09:07,547 [alarm beeping] 128 00:09:10,680 --> 00:09:12,726 If you want to get out, it's this way. 129 00:09:14,510 --> 00:09:16,556 I know this place. Trust me. 130 00:09:17,078 --> 00:09:19,036 That's not gonna happen. 131 00:09:20,211 --> 00:09:21,778 Suit yourself. 132 00:09:24,651 --> 00:09:25,826 Shit. 133 00:09:28,219 --> 00:09:30,744 - [artillery fire] - [distant screaming] 134 00:09:32,267 --> 00:09:33,964 [explosions] 135 00:09:37,881 --> 00:09:39,709 - [panting] - Come on! 136 00:09:39,796 --> 00:09:41,015 In here. 137 00:09:43,539 --> 00:09:45,062 [door closes] 138 00:09:48,936 --> 00:09:52,156 - [whispers] Are they coming? - [shushes] 139 00:09:52,243 --> 00:09:54,376 [deep voices speaking indistinctly] 140 00:09:59,903 --> 00:10:01,862 Relax. 141 00:10:04,386 --> 00:10:05,866 You relax. 142 00:10:14,265 --> 00:10:15,702 I watch you. 143 00:10:17,965 --> 00:10:19,923 All that plasma flying. 144 00:10:21,708 --> 00:10:23,623 Death all around you and... 145 00:10:24,711 --> 00:10:26,103 you never... 146 00:10:28,976 --> 00:10:30,804 When I was a kid, 147 00:10:30,891 --> 00:10:33,284 there was this woman. 148 00:10:33,371 --> 00:10:34,938 She flipped a coin. 149 00:10:36,461 --> 00:10:38,855 She dared me to call it, and I did. 150 00:10:39,464 --> 00:10:41,510 Heads. 151 00:10:41,597 --> 00:10:43,381 Eleven times in a row. 152 00:10:44,513 --> 00:10:46,863 - Lucky. - Maybe. 153 00:10:48,256 --> 00:10:49,866 But I wasn't guessing. 154 00:10:50,780 --> 00:10:52,042 I knew. 155 00:10:53,696 --> 00:10:55,219 It's always been like that. 156 00:10:56,394 --> 00:10:59,920 Every time I go into battle, I know I can lose somebody. 157 00:11:00,007 --> 00:11:01,748 I know it's not gonna be me. 158 00:11:05,534 --> 00:11:06,927 Must be nice. 159 00:11:07,797 --> 00:11:08,798 Not really. 160 00:11:10,321 --> 00:11:11,801 [glass shatters] 161 00:11:11,888 --> 00:11:13,150 Shh. 162 00:11:23,595 --> 00:11:25,467 - [gunshot] - [Perez gasps] 163 00:11:25,554 --> 00:11:27,034 [Perez] Shit. 164 00:11:27,121 --> 00:11:29,950 Oh. Please be careful with that. 165 00:11:30,864 --> 00:11:32,169 [John] Ma'am? 166 00:11:32,256 --> 00:11:36,217 That axe is over 600 years old. 167 00:11:37,131 --> 00:11:39,220 Someone on Earth cut trees with it. 168 00:11:40,438 --> 00:11:42,049 Used the wood for fuel. 169 00:11:48,446 --> 00:11:49,839 You. Big man. 170 00:11:49,926 --> 00:11:51,667 That typewriter. 171 00:11:51,754 --> 00:11:54,409 It's too heavy for me. 172 00:11:54,496 --> 00:11:56,106 Ma'am, the city's under attack. 173 00:11:56,193 --> 00:11:57,673 You don't say. 174 00:11:57,760 --> 00:12:00,371 Well, be useful. The typewriter, up there. 175 00:12:00,458 --> 00:12:02,156 You need to get out of here. 176 00:12:02,243 --> 00:12:04,811 [Jade] This is my shop. 177 00:12:04,898 --> 00:12:08,162 Same place for 40 years, give or take. 178 00:12:08,249 --> 00:12:10,033 Look, top shelf, please. 179 00:12:12,209 --> 00:12:14,603 [John] The corporal's right, ma'am. 180 00:12:14,690 --> 00:12:16,779 This location is not secure. 181 00:12:16,866 --> 00:12:19,216 We're on our way to FLEETCOM. We can take you with us. 182 00:12:20,174 --> 00:12:23,133 And who'll look after all my stuff? 183 00:12:23,220 --> 00:12:27,747 Ma'am, all of this doesn't matter. 184 00:12:29,966 --> 00:12:33,274 That's an Underwood standard portable. 185 00:12:33,361 --> 00:12:34,928 Twentieth century. 186 00:12:35,015 --> 00:12:37,234 Hartford, Connecticut. 187 00:12:37,321 --> 00:12:39,759 That's Earth, dear. 188 00:12:39,846 --> 00:12:42,239 It's seen six wars. 189 00:12:42,326 --> 00:12:46,330 Fought communism, fascism, all the isms in between. 190 00:12:46,417 --> 00:12:48,550 And it survived. 191 00:12:48,637 --> 00:12:50,944 Now, if that doesn't matter... 192 00:12:51,031 --> 00:12:54,599 The Covenant is on the way, ma'am. 193 00:12:54,686 --> 00:12:57,167 People nowadays talk like nothing matters. 194 00:12:58,386 --> 00:13:00,954 Who are we? 195 00:13:01,041 --> 00:13:03,217 If nothing matters, then we don't matter. 196 00:13:03,304 --> 00:13:05,872 Ma'am, they're gonna glass the planet. 197 00:13:05,959 --> 00:13:08,483 Nothing will survive. You will not survive. 198 00:13:08,570 --> 00:13:09,789 Do you understand? 199 00:13:11,312 --> 00:13:12,922 Do you understand? 200 00:13:15,142 --> 00:13:17,535 - Ma'am, do you understand? - She understands. 201 00:13:19,407 --> 00:13:20,582 Come. 202 00:13:23,977 --> 00:13:27,067 - [artillery explosions] - [dirt sifts] 203 00:13:31,636 --> 00:13:32,986 [door closes] 204 00:13:35,379 --> 00:13:37,729 What is this? Your secret dungeon? 205 00:13:38,513 --> 00:13:40,036 Incarceration is a secondary purpose. 206 00:13:40,123 --> 00:13:42,082 It's principally an experimentation 207 00:13:42,169 --> 00:13:43,605 and interrogation site. 208 00:13:43,692 --> 00:13:45,389 ONI access only. 209 00:13:45,476 --> 00:13:47,478 [sighs] So, like a dungeon. 210 00:13:48,871 --> 00:13:51,091 [muffled explosion] 211 00:13:51,178 --> 00:13:52,875 They're getting closer. 212 00:13:52,962 --> 00:13:56,313 Tell me, what's Kessler like? 213 00:13:56,836 --> 00:13:58,794 How old is he? He must be 9 or 10? 214 00:13:58,881 --> 00:14:01,101 - I bet he worships you. - Stop. 215 00:14:01,188 --> 00:14:02,580 When you were that age, 216 00:14:02,667 --> 00:14:04,452 you were always trying to slip away. 217 00:14:04,539 --> 00:14:06,062 Climbing, tunneling. 218 00:14:06,149 --> 00:14:07,749 I don't want to talk to you about my son. 219 00:14:07,803 --> 00:14:09,936 [Halsey] Well, that's what parents talk about, 220 00:14:10,023 --> 00:14:11,676 or so I'm told. 221 00:14:11,763 --> 00:14:13,330 You had a child. 222 00:14:13,417 --> 00:14:16,203 So, naturally, I'm curious to know how much of you 223 00:14:16,290 --> 00:14:18,248 has found its way into him. 224 00:14:18,335 --> 00:14:20,555 My interest is purely scientific. 225 00:14:20,642 --> 00:14:21,904 Bullshit. 226 00:14:22,600 --> 00:14:24,298 Do you even know where we're headed? 227 00:14:24,385 --> 00:14:26,213 Yes, of course I do. 228 00:14:27,431 --> 00:14:28,563 I remember... 229 00:14:30,434 --> 00:14:32,349 you were the most driven. 230 00:14:32,436 --> 00:14:34,482 The others had to be recruited. 231 00:14:34,569 --> 00:14:36,397 - Kidnapped. - But you wanted it. 232 00:14:36,484 --> 00:14:38,747 Right from the very first time I saw you. 233 00:14:38,834 --> 00:14:41,141 You wanted to be a Spartan. 234 00:14:42,403 --> 00:14:44,665 - I was 6. - Yes, you were 6. 235 00:14:44,753 --> 00:14:46,886 And you already knew your purpose. 236 00:14:47,756 --> 00:14:49,236 So did I. 237 00:14:50,802 --> 00:14:52,108 You were a born warrior. 238 00:14:52,804 --> 00:14:55,851 - Even after your accident, you... - My what? 239 00:14:55,938 --> 00:14:57,244 Your arm. 240 00:14:59,333 --> 00:15:01,161 It was very difficult to let you go. 241 00:15:01,248 --> 00:15:02,902 Let me go? 242 00:15:02,989 --> 00:15:04,468 I escaped you. 243 00:15:04,555 --> 00:15:06,079 I survived you. 244 00:15:07,428 --> 00:15:08,908 I made a life... 245 00:15:11,432 --> 00:15:12,912 in spite of you. 246 00:15:14,043 --> 00:15:15,043 Hmm. 247 00:15:16,741 --> 00:15:19,135 I suppose that's as good a story as any. 248 00:15:31,539 --> 00:15:32,801 [softly] Oh, shit. 249 00:15:32,888 --> 00:15:34,150 Plasma. 250 00:15:34,237 --> 00:15:35,369 Plasma? 251 00:15:36,805 --> 00:15:38,633 - They're here. - Take this. 252 00:15:38,720 --> 00:15:40,983 And try not to shoot me in the back. 253 00:15:41,070 --> 00:15:42,506 No promises. 254 00:15:46,336 --> 00:15:48,121 [machine-gun fire] 255 00:15:51,037 --> 00:15:52,516 Stay low! 256 00:15:52,603 --> 00:15:54,127 [man] Go, go, go! 257 00:15:54,214 --> 00:15:55,955 [man screams] 258 00:15:57,043 --> 00:15:58,609 Go! Go! Go! Go! 259 00:15:59,959 --> 00:16:01,351 Oh, my God. 260 00:16:02,135 --> 00:16:05,181 [John] They're evacuating people from FLEETCOM. 261 00:16:06,922 --> 00:16:08,489 We're no good here. 262 00:16:08,576 --> 00:16:11,274 - Go, go, go, go! - [man] Hey! 263 00:16:11,361 --> 00:16:13,059 - [explosion] - [man screams] 264 00:16:14,712 --> 00:16:16,366 Riz! 265 00:16:16,453 --> 00:16:18,847 I hope you don't mind, we got started without you! 266 00:16:18,934 --> 00:16:21,067 - I need a weapon! - Help yourself. 267 00:16:24,548 --> 00:16:27,377 - You good? - I am now. 268 00:16:27,464 --> 00:16:29,118 Trying to get to FLEETCOM. 269 00:16:29,205 --> 00:16:31,816 Ran into about 20 Elites. They just keep coming. 270 00:16:31,903 --> 00:16:33,383 Any contact with the other units? 271 00:16:33,470 --> 00:16:35,211 No, they took out the comms first. 272 00:16:35,907 --> 00:16:37,431 [Louis-036] I hear you. 273 00:16:37,518 --> 00:16:40,173 Keep making that noise. I'll find your ass. 274 00:16:40,260 --> 00:16:42,262 We gotta move! 275 00:16:42,349 --> 00:16:44,960 Any idea how we're gonna get around this Covenant position? 276 00:16:45,047 --> 00:16:46,657 We're not going around. 277 00:16:46,744 --> 00:16:49,530 All right. Give me five Marines. 278 00:16:49,617 --> 00:16:51,749 The rest of you are gonna lay down cover fire 279 00:16:51,836 --> 00:16:53,597 while we traverse to the defilade by the bridgehead. 280 00:16:53,621 --> 00:16:55,144 [Marines] Yes, ma'am! 281 00:16:55,231 --> 00:16:57,625 Once we get inside, everybody else fall back! 282 00:16:57,712 --> 00:16:59,192 [man] To where, sir? 283 00:16:59,279 --> 00:17:00,889 Wherever you're needed. Just not here. 284 00:17:00,976 --> 00:17:02,499 [man] Yes, sir! 285 00:17:02,586 --> 00:17:04,695 - What do you think you're doing? - I'm going with you. 286 00:17:04,719 --> 00:17:06,914 - No, Louis, you're not. - I don't need your permission. 287 00:17:06,938 --> 00:17:08,810 I'm coming too. I can help with the wounded. 288 00:17:08,896 --> 00:17:10,071 Okay, let's go. 289 00:17:10,637 --> 00:17:12,465 - Hey, you ready? - On your go. 290 00:17:12,553 --> 00:17:15,338 Cover fire! Ready? Go! 291 00:17:15,425 --> 00:17:16,644 [Marine 1] You and you with me! 292 00:17:16,731 --> 00:17:18,079 [Marine 2] We got him! 293 00:17:18,166 --> 00:17:19,646 Go! Go! Go! 294 00:17:19,733 --> 00:17:21,387 [Riz] Come on! Keep moving! 295 00:17:22,476 --> 00:17:23,738 Three o'clock! 296 00:17:25,740 --> 00:17:28,089 [indistinct shouting] 297 00:17:28,176 --> 00:17:29,439 [Danilo] Louis! 298 00:17:33,835 --> 00:17:35,054 [Riz] Louis! 299 00:17:35,141 --> 00:17:36,490 [Louis-036] Stay low! Move! 300 00:17:36,577 --> 00:17:39,754 [John] Move! Go! Go, go, go! 301 00:17:39,841 --> 00:17:41,451 [gunfire] 302 00:17:47,153 --> 00:17:48,763 [artillery explosions] 303 00:17:48,850 --> 00:17:50,330 Moving! Let's go! 304 00:17:54,725 --> 00:17:56,814 [all yell] 305 00:17:56,901 --> 00:17:58,947 [roaring and snarling] 306 00:17:59,034 --> 00:18:00,514 [Riz] Contact rear! 307 00:18:07,651 --> 00:18:09,218 - [John] Reloading! - [Riz] Covering. 308 00:18:14,310 --> 00:18:15,529 - [snarling] - Frag out! 309 00:18:18,880 --> 00:18:20,229 [man screams] 310 00:18:23,798 --> 00:18:24,799 [John] This way! 311 00:18:24,886 --> 00:18:26,540 On me! 312 00:18:26,627 --> 00:18:28,063 Go! Go! Go! 313 00:18:28,150 --> 00:18:29,760 Go! Go! Go! Go! 314 00:18:33,982 --> 00:18:36,202 [distant shouting and gunfire] 315 00:18:40,162 --> 00:18:42,425 [pin clicks] 316 00:18:42,512 --> 00:18:43,992 [grenade clatters] 317 00:18:44,079 --> 00:18:45,385 [snarling] 318 00:18:48,083 --> 00:18:49,519 [grunts] 319 00:18:52,087 --> 00:18:53,610 [groans] 320 00:18:56,178 --> 00:18:58,311 We gotta move. Let's go! 321 00:18:59,877 --> 00:19:01,270 We're good. 322 00:19:02,967 --> 00:19:04,186 Where's Danilo? 323 00:19:05,274 --> 00:19:07,581 Where's Danilo? 324 00:19:07,668 --> 00:19:09,670 Riz! Where's Danilo? 325 00:19:09,757 --> 00:19:11,541 [panting] 326 00:19:11,628 --> 00:19:13,195 He's not coming. 327 00:19:15,850 --> 00:19:17,895 - [John] Wraith! - [Perez] Wraith! 328 00:19:19,201 --> 00:19:20,811 [John] Get some cover fire! 329 00:19:24,250 --> 00:19:25,618 - [Louis-036] Come on! - [Riz] Louis! 330 00:19:25,642 --> 00:19:26,642 [Louis-036] You want this? 331 00:19:29,168 --> 00:19:30,212 [John] Gotta move! 332 00:19:32,867 --> 00:19:33,867 You'd better go. 333 00:19:37,872 --> 00:19:39,613 Come with me. 334 00:19:39,700 --> 00:19:40,700 No. 335 00:19:41,745 --> 00:19:43,356 I'm right where I need to be. 336 00:19:44,531 --> 00:19:46,576 [John] Go! Go! Go! 337 00:19:46,663 --> 00:19:47,969 I'm right here! 338 00:19:48,056 --> 00:19:49,318 [Riz] Louis! 339 00:19:50,014 --> 00:19:52,191 [Louis-036]Come on! 340 00:19:52,278 --> 00:19:53,627 I got something for you! 341 00:19:53,714 --> 00:19:55,672 No! Louis! 342 00:19:57,196 --> 00:19:58,240 [impact grunt] 343 00:20:08,816 --> 00:20:09,817 Riz. 344 00:20:14,735 --> 00:20:16,345 We gotta go. 345 00:20:30,359 --> 00:20:31,839 [Soren] What the hell is this place? 346 00:20:31,926 --> 00:20:34,145 [Halsey] We're not the only prisoners here. 347 00:20:34,233 --> 00:20:36,713 [Soren] I thought you said you knew a way out of here. 348 00:20:39,368 --> 00:20:40,761 [Halsey] Cortana? 349 00:20:44,591 --> 00:20:46,680 - Dr. Halsey. - Yes. 350 00:20:48,464 --> 00:20:49,464 Run. 351 00:20:51,467 --> 00:20:53,643 [ominous music] 352 00:21:04,654 --> 00:21:06,003 [Soren] Get back! 353 00:21:09,485 --> 00:21:11,008 [Halsey screams] 354 00:21:11,792 --> 00:21:13,054 Move! 355 00:21:14,316 --> 00:21:15,752 [grenade clatters] 356 00:21:16,840 --> 00:21:18,451 [explosion] 357 00:21:20,757 --> 00:21:22,498 [indistinct chatter] 358 00:21:36,947 --> 00:21:39,385 [muffled screams] 359 00:21:40,299 --> 00:21:42,431 Riz, get suited up. 360 00:21:46,696 --> 00:21:47,697 Riz! 361 00:21:49,482 --> 00:21:50,831 Let's go. 362 00:21:52,746 --> 00:21:54,225 Hey, wait, wait, wait. 363 00:21:54,313 --> 00:21:55,444 Is that it? 364 00:21:57,577 --> 00:21:59,622 Are you just gonna go off to fight 365 00:21:59,709 --> 00:22:01,363 without saying anything? 366 00:22:04,105 --> 00:22:07,326 Okay, well... thanks. 367 00:22:13,506 --> 00:22:15,769 Corporal. 368 00:22:15,856 --> 00:22:16,856 For luck. 369 00:22:19,729 --> 00:22:21,078 Heads. 370 00:22:21,165 --> 00:22:23,516 Sorry to ruin your day off, Chief. 371 00:22:23,603 --> 00:22:25,953 [chuckles] Well, I'm happy to see you. 372 00:22:26,040 --> 00:22:27,694 I've been clearing out the lower levels. 373 00:22:27,781 --> 00:22:29,478 Few of those cloaked Elites snuck in 374 00:22:29,565 --> 00:22:31,132 before the barricades went up. 375 00:22:31,219 --> 00:22:33,003 I'm almost sick of killing aliens. 376 00:22:33,090 --> 00:22:34,614 Almost. 377 00:22:34,701 --> 00:22:36,833 - Hey, Riz, you all right? - Where's Kai? 378 00:22:36,920 --> 00:22:39,575 I was gonna ask the same thing. She must still be out there. 379 00:22:39,662 --> 00:22:41,708 Well, if I know Kai, she went hunting. 380 00:22:41,795 --> 00:22:43,274 We should do the same. 381 00:22:43,362 --> 00:22:45,364 We're just going to get suited up. 382 00:22:45,451 --> 00:22:47,583 The armor's gone, chief. 383 00:22:49,977 --> 00:22:51,718 What did you say? 384 00:22:51,805 --> 00:22:54,285 [Vannak] Our suits. The armor. 385 00:22:54,938 --> 00:22:56,723 - It's not there. - Son of a bitch. 386 00:22:57,898 --> 00:23:00,161 - Where's Ackerson? - [Vannak] I don't know. 387 00:23:00,248 --> 00:23:01,336 Command bugged out. 388 00:23:01,423 --> 00:23:02,859 They took high-ranking personnel. 389 00:23:02,946 --> 00:23:05,427 - Valuable assets. - They took our suits. 390 00:23:05,514 --> 00:23:07,255 Chief, what the hell's going on? 391 00:23:07,342 --> 00:23:08,648 Who's in command? 392 00:23:12,521 --> 00:23:14,828 - Get us more kit. - [Vannak] Roger that. 393 00:23:16,177 --> 00:23:17,831 [indistinct chatter] 394 00:23:21,400 --> 00:23:23,750 Reduce rate of the salvos, buy us a little more time. 395 00:23:23,837 --> 00:23:25,708 Copy that, sir. 396 00:23:25,795 --> 00:23:27,580 [John] Admiral. 397 00:23:27,667 --> 00:23:29,819 I want as many of those bastards on the bridge as possible 398 00:23:29,843 --> 00:23:30,844 before you blow it. 399 00:23:30,931 --> 00:23:31,932 I'm on it, sir. 400 00:23:34,021 --> 00:23:35,370 They took our suits. 401 00:23:36,458 --> 00:23:38,547 You know, part of me was hoping that you were dead, 402 00:23:38,634 --> 00:23:40,714 so I wouldn't have to listen to this "I told you so." 403 00:23:41,115 --> 00:23:42,856 No such luck, sir. 404 00:23:44,379 --> 00:23:45,598 Sorry, John. 405 00:23:46,686 --> 00:23:48,775 You were right. 406 00:23:48,862 --> 00:23:51,081 Cobalt was KIA at Visegrad. 407 00:23:51,168 --> 00:23:52,648 I saw the bodies myself. 408 00:23:53,997 --> 00:23:55,390 They never knew what hit them. 409 00:23:56,217 --> 00:23:58,872 Two of their weapons had full mags. 410 00:23:58,959 --> 00:24:00,526 Didn't get a shot off. 411 00:24:02,353 --> 00:24:04,921 When Visegrad went down, it left a blind spot. 412 00:24:05,748 --> 00:24:07,837 There's no way of knowing how many Covenant landed. 413 00:24:07,924 --> 00:24:09,752 It's a ground game for now. 414 00:24:09,839 --> 00:24:12,102 They're hitting the power stations. 415 00:24:12,189 --> 00:24:14,583 We're defending the ones that we can, but without them... 416 00:24:14,670 --> 00:24:16,890 - MAC-array goes down. - That's right. 417 00:24:16,977 --> 00:24:18,369 No more orbital defense. 418 00:24:18,457 --> 00:24:20,197 The Covenant fleet can move into range. 419 00:24:20,284 --> 00:24:22,393 - Then the glassing begins. - That's about the size of it. 420 00:24:22,417 --> 00:24:24,419 Tyrell, Scorpion in the east hangar. 421 00:24:24,506 --> 00:24:26,552 - Let's get it on the bridge. - [Tyrell] Yes, sir. 422 00:24:27,553 --> 00:24:29,424 What about our fleet? Where are they? 423 00:24:29,511 --> 00:24:31,600 I believe the determination was made to preserve 424 00:24:31,687 --> 00:24:33,210 our most essential military assets. 425 00:24:33,297 --> 00:24:35,212 What? 426 00:24:35,299 --> 00:24:36,692 Just let Reach fall? 427 00:24:36,779 --> 00:24:38,259 They knew this was gonna happen. 428 00:24:38,346 --> 00:24:39,913 They saw it coming, they did the math. 429 00:24:40,000 --> 00:24:41,349 Who? 430 00:24:41,436 --> 00:24:43,133 I don't know. The powers that be. 431 00:24:43,220 --> 00:24:45,005 The Admiralty. The ONI. Take your pick. 432 00:24:45,092 --> 00:24:46,833 - Ackerson? - Yeah. 433 00:24:49,052 --> 00:24:50,924 Doesn't change the situation here. 434 00:24:51,011 --> 00:24:52,491 Let me be clear John. 435 00:24:52,578 --> 00:24:54,362 I don't give a shit about their calculations. 436 00:24:54,449 --> 00:24:57,539 I'm gonna make the Covenant pay for every inch of this planet. 437 00:24:57,626 --> 00:25:01,630 Our mission now is to evacuate as many people as we can. 438 00:25:01,717 --> 00:25:03,545 Where do you want me, sir? 439 00:25:08,898 --> 00:25:10,465 We're creating a choke point. 440 00:25:11,510 --> 00:25:13,947 We're outnumbered, but if we can concentrate our forces... 441 00:25:14,034 --> 00:25:15,470 I get it, sir. 442 00:25:15,557 --> 00:25:16,732 Thermopylae. 443 00:25:19,692 --> 00:25:21,128 [soft groan] 444 00:25:23,043 --> 00:25:24,523 My ears. 445 00:25:25,219 --> 00:25:26,916 [Soren] Grenades will do that. 446 00:25:33,836 --> 00:25:35,664 Can I have my hand back? 447 00:25:36,883 --> 00:25:38,667 What do you mean, you let me go? 448 00:25:38,754 --> 00:25:41,104 Do you have any idea what just happened in there? 449 00:25:41,191 --> 00:25:43,150 Our enemy is in possession of Cortana. 450 00:25:43,237 --> 00:25:46,283 What did you mean? 451 00:25:48,677 --> 00:25:50,200 I saw your potential. 452 00:25:50,287 --> 00:25:52,855 Your strength, your focus. 453 00:25:52,942 --> 00:25:54,465 They all looked to you. 454 00:25:54,553 --> 00:25:55,902 John looked to you. 455 00:25:56,990 --> 00:26:00,602 After your augmentation failed, I needed him to look to himself. 456 00:26:03,213 --> 00:26:04,388 No. 457 00:26:04,998 --> 00:26:06,826 No, that's not what happened. 458 00:26:06,913 --> 00:26:08,934 Why do you think there was no one guarding the ships 459 00:26:08,958 --> 00:26:10,612 the night you ran away? 460 00:26:12,745 --> 00:26:14,311 [explosion and gunshots] 461 00:26:14,398 --> 00:26:16,226 We need to get up there now! 462 00:26:18,751 --> 00:26:20,970 [grim music plays] 463 00:26:23,799 --> 00:26:25,627 [indistinct shouting] 464 00:26:36,986 --> 00:26:38,205 Hey! 465 00:26:39,336 --> 00:26:40,381 [medic] Hey! 466 00:26:40,468 --> 00:26:41,817 Help me with that one! 467 00:26:43,471 --> 00:26:44,994 [Perez] What do I do? 468 00:26:45,081 --> 00:26:47,083 We've got to get these people out of here. 469 00:26:47,170 --> 00:26:49,477 Transports are leaving from the upper hangar. 470 00:26:49,564 --> 00:26:50,652 [woman] Right this way. 471 00:26:50,739 --> 00:26:51,914 This way. 472 00:26:53,394 --> 00:26:54,743 It's okay. 473 00:26:56,223 --> 00:26:57,572 I got you. 474 00:26:57,659 --> 00:26:59,637 [man] Clear the way! Coming through! Coming through! 475 00:26:59,661 --> 00:27:00,662 Clear the way! 476 00:27:00,749 --> 00:27:04,666 [indistinct PA announcement] 477 00:27:04,753 --> 00:27:06,015 John. 478 00:27:07,364 --> 00:27:09,105 What are your orders, sir? 479 00:27:10,890 --> 00:27:12,718 Hold my hat. 480 00:27:17,070 --> 00:27:18,245 Gunny. 481 00:27:18,332 --> 00:27:20,247 Attention all on deck! 482 00:27:23,163 --> 00:27:24,730 Bring it in. 483 00:27:24,817 --> 00:27:26,906 [Marine] Front and center! Double time! 484 00:27:29,822 --> 00:27:31,084 Move it! 485 00:27:35,523 --> 00:27:36,829 You know what I see? 486 00:27:39,266 --> 00:27:41,050 I see some hard-ass Marines. 487 00:27:43,096 --> 00:27:45,402 What I do not see is doubt. 488 00:27:45,489 --> 00:27:48,362 I do not see defeat in this room. 489 00:27:48,449 --> 00:27:50,886 And I do not see surrender. 490 00:27:50,973 --> 00:27:52,845 [all] No, sir! 491 00:27:54,673 --> 00:27:56,413 [Keyes] When I look at your faces, 492 00:27:56,500 --> 00:27:58,894 I see the very best of who we are as a people. 493 00:28:01,462 --> 00:28:05,422 You fought with courage. You fought with heart. 494 00:28:05,509 --> 00:28:06,859 You fought with love 495 00:28:06,946 --> 00:28:08,687 for your brothers and sisters in arms. 496 00:28:09,688 --> 00:28:12,734 There's nothing left for any one of you to prove. 497 00:28:14,649 --> 00:28:16,738 You're the finest Marines I've ever seen. 498 00:28:18,087 --> 00:28:19,127 And you deserve the truth. 499 00:28:21,700 --> 00:28:24,267 The enemy is at our gates. 500 00:28:24,354 --> 00:28:26,443 Their numbers are overwhelming. 501 00:28:28,141 --> 00:28:30,883 We will not be able to hold them back forever. 502 00:28:34,190 --> 00:28:36,715 Any Marine who makes this stand with us... 503 00:28:38,978 --> 00:28:40,980 will not survive the day. 504 00:28:47,377 --> 00:28:50,163 But you will not make that stand alone. 505 00:28:50,250 --> 00:28:51,251 John? 506 00:28:52,556 --> 00:28:53,993 John? 507 00:29:00,434 --> 00:29:04,525 It is my honor to introduce to you John-117. 508 00:29:04,612 --> 00:29:05,874 You know him as Master Chief. 509 00:29:06,396 --> 00:29:08,355 [whispering] 510 00:29:09,704 --> 00:29:12,533 Today, he needs no armor. 511 00:29:12,620 --> 00:29:17,668 Today, all he needs is the warrior inside of him. 512 00:29:17,756 --> 00:29:20,236 And it's the same warrior that's in each of you. 513 00:29:20,933 --> 00:29:24,327 The one that is willing to lay down your life for your home. 514 00:29:25,502 --> 00:29:28,679 For every moment that we hold the enemy at bay, 515 00:29:28,767 --> 00:29:32,640 more innocent people can escape on the transports. 516 00:29:32,727 --> 00:29:36,078 And when they do, they will go forth 517 00:29:36,731 --> 00:29:38,864 and tell the story that you write today. 518 00:29:39,821 --> 00:29:44,260 You will be remembered as the brave women and men 519 00:29:44,826 --> 00:29:48,830 who laid down their lives so that one day our children 520 00:29:48,917 --> 00:29:52,834 may live without fear of this monster we call war. 521 00:29:57,796 --> 00:29:59,798 Now, show those scaly bastards 522 00:29:59,885 --> 00:30:02,191 they fucked with the wrong planet! 523 00:30:02,278 --> 00:30:04,193 [cheers] 524 00:30:08,894 --> 00:30:10,243 [sergeant] Fall out! 525 00:30:10,330 --> 00:30:11,592 Take your positions! 526 00:30:11,679 --> 00:30:14,073 [officer] Fall out! Formation! 527 00:30:14,160 --> 00:30:15,422 [Marine] Semper fi! 528 00:30:21,907 --> 00:30:24,213 [Keyes] I am glad you're here. 529 00:30:24,300 --> 00:30:26,128 - Yes, sir. - No, John. 530 00:30:27,173 --> 00:30:28,217 It matters. 531 00:30:29,131 --> 00:30:31,003 [sergeant] Your comms, sir. 532 00:30:31,090 --> 00:30:32,221 Comms, Admiral. 533 00:30:35,311 --> 00:30:36,660 What are you doing? 534 00:30:36,747 --> 00:30:38,271 What does it look like I'm doing? 535 00:30:38,358 --> 00:30:40,186 Stripes don't mean shit today. 536 00:30:40,273 --> 00:30:42,841 - Get me my gun. - [John] No, sir. 537 00:30:42,928 --> 00:30:46,018 We can't afford to lose you. This won't be the end. 538 00:30:46,105 --> 00:30:47,889 There's more fight to come after this. 539 00:30:47,976 --> 00:30:49,867 We're gonna need good people like you to lead us. 540 00:30:49,891 --> 00:30:52,024 John, I'm still giving the orders here. 541 00:30:52,111 --> 00:30:54,069 [John] And we need you to keep giving the orders, 542 00:30:54,156 --> 00:30:56,028 or else it's gonna be people like Ackerson. 543 00:30:56,115 --> 00:30:59,379 Now please, get those civilians out of here. 544 00:31:02,382 --> 00:31:04,123 What about you? 545 00:31:05,559 --> 00:31:07,343 I'm where I'm supposed to be. 546 00:31:08,779 --> 00:31:10,129 [soft chuckle] 547 00:31:17,266 --> 00:31:18,572 Make it count. 548 00:31:20,052 --> 00:31:21,618 You bet your ass, sir. 549 00:31:29,757 --> 00:31:31,628 Get this ammo evenly distributed. 550 00:31:31,715 --> 00:31:34,153 [shouting and gunfire] 551 00:31:37,199 --> 00:31:39,332 - Right here, guys. - [Marine 1] Yes, sir. 552 00:31:39,419 --> 00:31:40,899 [Marine 2] Lock and load! 553 00:31:40,986 --> 00:31:42,726 [John] Tyrell. 554 00:31:42,813 --> 00:31:43,945 Got your fire team set? 555 00:31:44,032 --> 00:31:46,295 Roger that, Master Chief. 556 00:31:46,861 --> 00:31:48,471 - Fire team! - All right, then. 557 00:31:48,558 --> 00:31:51,170 [Tyrell] Maintain your sectional fire! 558 00:31:52,345 --> 00:31:54,129 [gunfire] 559 00:31:58,177 --> 00:32:00,092 [indistinct radio chatter] 560 00:32:01,658 --> 00:32:03,182 [John] Guns are out. 561 00:32:07,490 --> 00:32:10,015 [Marine] Somebody get me vis on that bridgehead! 562 00:32:11,581 --> 00:32:12,626 [Vannak] Here they come. 563 00:32:25,639 --> 00:32:27,162 Hello, Jacob. 564 00:32:27,902 --> 00:32:29,034 Catherine. 565 00:32:30,339 --> 00:32:32,733 And... 566 00:32:32,820 --> 00:32:34,343 Soren. 567 00:32:38,957 --> 00:32:40,828 I hate to interrupt whatever the hell this is, 568 00:32:40,915 --> 00:32:42,110 but could either of you point me 569 00:32:42,134 --> 00:32:44,092 in the quickest way off this hellhole? 570 00:32:44,179 --> 00:32:47,791 There's a civilian transport leaving from the upper hangar. 571 00:32:47,878 --> 00:32:48,967 [Soren] I'm a civilian. 572 00:32:49,054 --> 00:32:50,403 You're a pirate. 573 00:32:53,710 --> 00:32:55,451 Small business owner. 574 00:33:02,806 --> 00:33:04,286 [distant gunfire] 575 00:33:06,332 --> 00:33:08,029 [Vannak] Where the hell are they? 576 00:33:13,774 --> 00:33:16,124 Scorpion-Three X-Ray, this is Silver-One. 577 00:33:16,211 --> 00:33:17,952 [man, over radio] Go ahead, Silver. Over. 578 00:33:18,039 --> 00:33:20,302 Give me one round of white phos on that bridgehead, over. 579 00:33:20,389 --> 00:33:21,956 Copy. One round, Willy Pete. 580 00:33:22,043 --> 00:33:23,914 Sending it. Over. 581 00:33:24,002 --> 00:33:26,091 That'll wake 'em up. 582 00:33:27,701 --> 00:33:29,311 [explosion] 583 00:33:29,398 --> 00:33:30,791 [roaring] 584 00:33:30,878 --> 00:33:33,054 Oh, shit. Light 'em up! 585 00:33:38,973 --> 00:33:40,409 Is Miranda here? 586 00:33:42,498 --> 00:33:44,500 No. Thank God. 587 00:33:48,113 --> 00:33:49,679 Where is she? 588 00:33:49,766 --> 00:33:51,594 Sorry, I can't say. 589 00:33:51,681 --> 00:33:54,249 Get a room. 590 00:33:54,336 --> 00:33:57,296 What exactly are you doing with this... 591 00:33:58,688 --> 00:33:59,950 person? 592 00:34:00,038 --> 00:34:02,344 Three minutes ago, I was a pirate. 593 00:34:04,912 --> 00:34:06,261 I'm making progress. 594 00:34:07,828 --> 00:34:08,828 They have Cortana. 595 00:34:11,005 --> 00:34:13,355 - The Covenant? - [Halsey] I saw them take her. 596 00:34:13,442 --> 00:34:15,879 A Sangheili and Makee. 597 00:34:15,966 --> 00:34:18,230 [Marines shouting indistinctly] 598 00:34:19,753 --> 00:34:21,146 Makee's dead. 599 00:34:21,233 --> 00:34:22,495 Apparently not. 600 00:34:25,672 --> 00:34:28,152 Corporal, get these people on this ship. 601 00:34:28,239 --> 00:34:30,024 Trying, sir. Come on, come on, come on. 602 00:34:30,110 --> 00:34:31,591 Come on! Every second counts! 603 00:34:31,678 --> 00:34:34,114 Come on, come on. Faster! Come on, come on, guys! 604 00:34:35,290 --> 00:34:36,330 Come on, come on, come on. 605 00:34:36,378 --> 00:34:38,163 Is this the last shuttle? 606 00:34:38,250 --> 00:34:39,512 Hear that? 607 00:34:39,599 --> 00:34:40,687 Hear what? 608 00:34:45,170 --> 00:34:46,475 What is that? 609 00:34:48,042 --> 00:34:49,435 What are you doing? 610 00:34:56,703 --> 00:35:00,446 [dramatic music rises, subsides] 611 00:35:07,670 --> 00:35:09,411 [all yelling] 612 00:35:09,498 --> 00:35:10,760 Go! 613 00:35:14,416 --> 00:35:16,375 [Perez] Move out! 614 00:35:18,942 --> 00:35:20,335 [gunfire] 615 00:35:22,511 --> 00:35:24,383 [Marines shouting] 616 00:35:36,308 --> 00:35:38,092 [Keyes, over radio] This is Admiral Keyes. 617 00:35:38,179 --> 00:35:39,398 Upper hangar is under attack 618 00:35:39,485 --> 00:35:41,661 from multiple Covenant units, over. 619 00:35:44,359 --> 00:35:46,231 That transport's full of civilians. 620 00:35:48,450 --> 00:35:50,365 We'll buy you some time. 621 00:35:51,758 --> 00:35:53,151 Cover on the way. 622 00:35:53,238 --> 00:35:54,239 Move it! 623 00:35:54,326 --> 00:35:55,631 - Move it! - Move it! 624 00:35:56,937 --> 00:35:58,678 Fire team in the middle! 625 00:35:59,592 --> 00:36:01,420 [Marine] Come on, Marines! You got this! 626 00:36:01,507 --> 00:36:03,378 [shouting voice cries out] 627 00:36:07,817 --> 00:36:09,167 [groans] 628 00:36:10,385 --> 00:36:11,908 I'll take that. 629 00:36:11,995 --> 00:36:13,562 [indistinct shouting] 630 00:36:22,919 --> 00:36:24,399 Civilians are all on board, sir. 631 00:36:24,486 --> 00:36:25,487 Great. 632 00:36:30,231 --> 00:36:31,667 [beeping] 633 00:36:35,018 --> 00:36:36,716 Where are you going? 634 00:36:36,803 --> 00:36:38,065 I'll be back. 635 00:36:38,152 --> 00:36:40,415 Can you fly this thing? 636 00:36:40,502 --> 00:36:42,461 Not without you on it, sir. 637 00:36:42,548 --> 00:36:44,158 [Keyes] I'll be back! 638 00:36:49,946 --> 00:36:52,166 [Marines shouting] 639 00:37:06,311 --> 00:37:07,573 [Jackal snarling] 640 00:37:10,619 --> 00:37:12,882 [growls and roars] 641 00:37:18,061 --> 00:37:20,586 [speaking Sangheili] 642 00:37:20,673 --> 00:37:21,674 [beeps] 643 00:37:21,761 --> 00:37:23,284 [gas hissing] 644 00:37:24,372 --> 00:37:26,940 [snarling] 645 00:37:27,027 --> 00:37:28,158 We have to help him. 646 00:37:28,246 --> 00:37:30,204 No. We can't. 647 00:37:30,291 --> 00:37:31,291 [Halsey] Wait! 648 00:37:35,775 --> 00:37:36,969 [Keyes, over comm] Corporal Perez? 649 00:37:36,993 --> 00:37:38,299 Yes, sir? 650 00:37:39,866 --> 00:37:41,259 Punch it. 651 00:37:42,085 --> 00:37:43,522 I can't do that, sir. 652 00:37:44,349 --> 00:37:45,480 Yes. 653 00:37:47,569 --> 00:37:49,789 You can. 654 00:37:49,876 --> 00:37:50,920 [snarling] 655 00:37:51,007 --> 00:37:53,227 [Halsey] No! Let me go! 656 00:37:53,314 --> 00:37:55,229 Jacob! 657 00:37:55,316 --> 00:37:57,057 Get off of me! 658 00:37:57,144 --> 00:38:01,888 [dramatic music] 659 00:38:01,975 --> 00:38:03,455 [inhales deeply] 660 00:38:05,108 --> 00:38:06,501 Got a light? 661 00:38:08,938 --> 00:38:10,810 [sighs] 662 00:38:11,724 --> 00:38:13,508 [Halsey] Get out of my way! 663 00:38:17,556 --> 00:38:19,384 [all scream] 664 00:38:20,080 --> 00:38:23,257 [dramatic music] 665 00:38:25,215 --> 00:38:27,305 [ship engine revving] 666 00:38:57,900 --> 00:38:59,337 [man groans] 667 00:38:59,989 --> 00:39:01,426 [Marine 1] I'm up. 668 00:39:04,124 --> 00:39:05,124 [Marine 2] Form up! 669 00:39:18,181 --> 00:39:19,705 [dramatic music] 670 00:39:22,185 --> 00:39:23,578 [Halsey] Oh! 671 00:39:24,927 --> 00:39:25,972 Oh. 672 00:39:29,976 --> 00:39:31,891 [soft sobs] 673 00:39:34,110 --> 00:39:35,721 [cries softly] 674 00:39:42,336 --> 00:39:43,468 Go! 675 00:39:46,732 --> 00:39:49,517 [indistinct shouts] 676 00:39:50,997 --> 00:39:51,779 Breach! 677 00:39:51,780 --> 00:39:53,652 [roars] 678 00:39:55,262 --> 00:39:57,351 [Marine shouting indistinctly] 679 00:39:57,438 --> 00:39:58,874 [strained screams] 680 00:40:10,016 --> 00:40:11,583 [roars] 681 00:40:13,019 --> 00:40:14,673 [both yelling] 682 00:40:34,127 --> 00:40:35,520 [Jackals roaring] 683 00:40:37,913 --> 00:40:39,567 [snarling] 684 00:40:44,267 --> 00:40:46,574 Friend of yours? 685 00:40:46,661 --> 00:40:49,185 [dramatic music] 686 00:40:49,272 --> 00:40:51,666 [speaking Sangheili] 687 00:40:57,019 --> 00:40:58,499 [grunts] 688 00:41:10,468 --> 00:41:11,556 [John grunts] 689 00:41:13,035 --> 00:41:14,733 [Vannak] Riz! 690 00:41:22,828 --> 00:41:24,003 [growls] 691 00:41:24,090 --> 00:41:25,526 [yells] 692 00:41:27,354 --> 00:41:28,703 Chief! 693 00:41:28,790 --> 00:41:30,923 [weapon powers down] 694 00:41:35,144 --> 00:41:36,929 [whimpering] 695 00:41:37,016 --> 00:41:38,757 [rasping growl] 696 00:41:40,889 --> 00:41:42,761 [Makee, in Sangheili] Stop. 697 00:41:43,109 --> 00:41:44,458 Not yet. 698 00:41:52,597 --> 00:41:54,860 [yelling] 699 00:41:56,426 --> 00:41:58,559 [grunts] 700 00:42:05,000 --> 00:42:06,741 No! 701 00:42:09,744 --> 00:42:12,007 [low-key dramatic music] 702 00:42:48,174 --> 00:42:50,045 [no audio] 703 00:42:52,221 --> 00:42:54,659 [tragic music plays] 704 00:43:21,381 --> 00:43:25,381 [somber music plays]